Changeset 66936 in vbox for trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_nl.ts
- Timestamp:
- May 17, 2017 12:51:40 PM (8 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_nl.ts
r63952 r66936 7763 7763 <translation>&Harde schijven</translation> 7764 7764 </message> 7765 <message> 7766 <source>&Actions</source> 7767 <translatorcomment>&A</translatorcomment> 7768 <translation>&Acties</translation> 7769 </message> 7770 <message> 7771 <source>&New...</source> 7772 <translation type="obsolete">&Nieuw...</translation> 7773 </message> 7774 <message> 7775 <source>&Add...</source> 7776 <translation type="obsolete">&Toevoegen...</translation> 7777 </message> 7778 <message> 7779 <source>R&emove</source> 7780 <translatorcomment>&w</translatorcomment> 7781 <translation>Ver&wijderen</translation> 7782 </message> 7783 <message> 7784 <source>Re&lease</source> 7785 <translatorcomment>&r</translatorcomment> 7786 <translation>V&rijgeven</translation> 7787 </message> 7788 <message> 7789 <source>Re&fresh</source> 7790 <translatorcomment>&V</translatorcomment> 7791 <translation>&Verversen</translation> 7792 </message> 7793 <message> 7794 <source>Create a new virtual hard disk</source> 7795 <translation type="obsolete">Maak een nieuwe virtuele harde schijf aan</translation> 7796 </message> 7797 <message> 7798 <source>Add an existing disk image file</source> 7799 <translation type="obsolete">Voeg een bestaand medium toe</translation> 7800 </message> 7801 <message> 7802 <source>Remove the selected disk image file</source> 7803 <translation>Verwijder het geselecteerde medium</translation> 7804 </message> 7805 <message> 7806 <source>Release the selected disk image file by detaching it from the machines</source> 7807 <translation>Geeft het geselecteerde medium vrij door deze te ontkoppelen van de machines</translation> 7808 </message> 7809 <message> 7810 <source>Refresh the list of disk image files</source> 7811 <translation>Ververs de lijst met media</translation> 7812 </message> 7813 <message> 7814 <source>Checking accessibility</source> 7815 <translation>Controleren toegankelijkheid</translation> 7816 </message> 7817 <message> 7818 <source>&Select</source> 7819 <translation type="obsolete">&Selecteer</translation> 7820 </message> 7821 <message> 7822 <source>All files (*)</source> 7823 <translation type="obsolete">Alle bestanden (*)</translation> 7824 </message> 7825 <message> 7826 <source>Select a hard disk image file</source> 7827 <translation type="obsolete">Selecteer een harde schijf bestand</translation> 7828 </message> 7829 <message> 7830 <source>Select a CD/DVD disk image file</source> 7831 <translation type="obsolete">Selecter een cd/dvd schijfbestand</translation> 7832 </message> 7833 <message> 7834 <source>Select a floppy disk image files</source> 7835 <translation type="obsolete">Selecteer een diskette schijfbestand</translation> 7836 </message> 7837 <message> 7838 <source><i>Not&nbsp;Attached</i></source> 7839 <translation><i>Niet&nbsp;aangesloten</i></translation> 7840 </message> 7841 <message> 7842 <source>--</source> 7843 <comment>no info</comment> 7844 <translation>--</translation> 7845 </message> 7846 <message> 7847 <source>Virtual Media Manager</source> 7848 <translation>Virtuele Media Manager</translation> 7849 </message> 7850 <message> 7851 <source>Hard &Disks</source> 7852 <translation type="obsolete">&Harde schijven</translation> 7853 </message> 7854 <message> 7855 <source>Name</source> 7856 <translation>Naam</translation> 7857 </message> 7858 <message> 7859 <source>Virtual Size</source> 7860 <translation>Virtuele grootte</translation> 7861 </message> 7862 <message> 7863 <source>Actual Size</source> 7864 <translation>Ware grootte</translation> 7865 </message> 7866 <message> 7867 <source>&CD/DVD Images</source> 7868 <translation type="obsolete">&CD/DVD images</translation> 7869 </message> 7870 <message> 7871 <source>Size</source> 7872 <translation>Grootte</translation> 7873 </message> 7874 <message> 7875 <source>&Floppy Images</source> 7876 <translation type="obsolete">&Diskette images</translation> 7877 </message> 7878 <message> 7879 <source>CD/DVD disk</source> 7880 <translation type="obsolete">cd/dvd-schijf</translation> 7881 </message> 7882 <message> 7883 <source>hard disk</source> 7884 <translation type="obsolete">harde schijf</translation> 7885 </message> 7886 <message> 7887 <source>floppy disk</source> 7888 <translation type="obsolete">Diskette</translation> 7889 </message> 7890 <message> 7891 <source>All %1 images (%2)</source> 7892 <translation type="obsolete">Alle %1 images (%2)</translation> 7893 </message> 7894 <message> 7895 <source>Type:</source> 7896 <translation>Type:</translation> 7897 </message> 7898 <message> 7899 <source>Location:</source> 7900 <translation>Locatie:</translation> 7901 </message> 7902 <message> 7903 <source>Format:</source> 7904 <translation>Formaat:</translation> 7905 </message> 7906 <message> 7907 <source>Storage details:</source> 7908 <translation>Opslagdetails:</translation> 7909 </message> 7910 <message> 7911 <source>Attached to:</source> 7912 <translation>Aangesloten aan:</translation> 7913 </message> 7914 <message> 7915 <source>&Copy...</source> 7916 <translation>&Kopiëren...</translation> 7917 </message> 7918 <message> 7919 <source>&Modify...</source> 7920 <translation>&Aanpassen...</translation> 7921 </message> 7922 <message> 7923 <source>Copy an existing disk image file</source> 7924 <translation>Kopieer een bestaand medium</translation> 7925 </message> 7926 <message> 7927 <source>Modify the attributes of the selected disk image file</source> 7928 <translation>Pas de attributen van het geselecteerde medium aan</translation> 7929 </message> 7930 <message> 7931 <source>C&lose</source> 7932 <translation type="obsolete">S&luiten</translation> 7933 </message> 7934 <message> 7935 <source>Create a new virtual hard drive</source> 7936 <translation type="obsolete">Maak een nieuwe virtuele harde schijf aan</translation> 7937 </message> 7938 <message> 7939 <source>UUID:</source> 7940 <translation>UUID:</translation> 7941 </message> 7942 <message> 7943 <source><i>Not&nbsp;Encrypted</i></source> 7944 <translation><i>Niet&nbsp;Versleuteld</i></translation> 7945 </message> 7946 <message> 7947 <source>Encrypted with key:</source> 7948 <translation>Versleuteld met sleutel:</translation> 7949 </message> 7765 7950 </context> 7766 7951 <context> … … 13524 13709 </context> 13525 13710 <context> 13526 <name>VBoxMediaManagerDlg</name>13527 <message>13528 <source>&Actions</source>13529 <translatorcomment>&A</translatorcomment>13530 <translation>&Acties</translation>13531 </message>13532 <message>13533 <source>&New...</source>13534 <translation type="obsolete">&Nieuw...</translation>13535 </message>13536 <message>13537 <source>&Add...</source>13538 <translation type="obsolete">&Toevoegen...</translation>13539 </message>13540 <message>13541 <source>R&emove</source>13542 <translatorcomment>&w</translatorcomment>13543 <translation>Ver&wijderen</translation>13544 </message>13545 <message>13546 <source>Re&lease</source>13547 <translatorcomment>&r</translatorcomment>13548 <translation>V&rijgeven</translation>13549 </message>13550 <message>13551 <source>Re&fresh</source>13552 <translatorcomment>&V</translatorcomment>13553 <translation>&Verversen</translation>13554 </message>13555 <message>13556 <source>Create a new virtual hard disk</source>13557 <translation type="obsolete">Maak een nieuwe virtuele harde schijf aan</translation>13558 </message>13559 <message>13560 <source>Add an existing disk image file</source>13561 <translation type="obsolete">Voeg een bestaand medium toe</translation>13562 </message>13563 <message>13564 <source>Remove the selected disk image file</source>13565 <translation>Verwijder het geselecteerde medium</translation>13566 </message>13567 <message>13568 <source>Release the selected disk image file by detaching it from the machines</source>13569 <translation>Geeft het geselecteerde medium vrij door deze te ontkoppelen van de machines</translation>13570 </message>13571 <message>13572 <source>Refresh the list of disk image files</source>13573 <translation>Ververs de lijst met media</translation>13574 </message>13575 <message>13576 <source>Checking accessibility</source>13577 <translation>Controleren toegankelijkheid</translation>13578 </message>13579 <message>13580 <source>&Select</source>13581 <translation type="obsolete">&Selecteer</translation>13582 </message>13583 <message>13584 <source>All files (*)</source>13585 <translation type="obsolete">Alle bestanden (*)</translation>13586 </message>13587 <message>13588 <source>Select a hard disk image file</source>13589 <translation type="obsolete">Selecteer een harde schijf bestand</translation>13590 </message>13591 <message>13592 <source>Select a CD/DVD disk image file</source>13593 <translation type="obsolete">Selecter een cd/dvd schijfbestand</translation>13594 </message>13595 <message>13596 <source>Select a floppy disk image files</source>13597 <translation type="obsolete">Selecteer een diskette schijfbestand</translation>13598 </message>13599 <message>13600 <source><i>Not&nbsp;Attached</i></source>13601 <translation><i>Niet&nbsp;aangesloten</i></translation>13602 </message>13603 <message>13604 <source>--</source>13605 <comment>no info</comment>13606 <translation>--</translation>13607 </message>13608 <message>13609 <source>Virtual Media Manager</source>13610 <translation>Virtuele Media Manager</translation>13611 </message>13612 <message>13613 <source>Hard &Disks</source>13614 <translation type="obsolete">&Harde schijven</translation>13615 </message>13616 <message>13617 <source>Name</source>13618 <translation>Naam</translation>13619 </message>13620 <message>13621 <source>Virtual Size</source>13622 <translation>Virtuele grootte</translation>13623 </message>13624 <message>13625 <source>Actual Size</source>13626 <translation>Ware grootte</translation>13627 </message>13628 <message>13629 <source>&CD/DVD Images</source>13630 <translation type="obsolete">&CD/DVD images</translation>13631 </message>13632 <message>13633 <source>Size</source>13634 <translation>Grootte</translation>13635 </message>13636 <message>13637 <source>&Floppy Images</source>13638 <translation type="obsolete">&Diskette images</translation>13639 </message>13640 <message>13641 <source>CD/DVD disk</source>13642 <translation type="obsolete">cd/dvd-schijf</translation>13643 </message>13644 <message>13645 <source>hard disk</source>13646 <translation type="obsolete">harde schijf</translation>13647 </message>13648 <message>13649 <source>floppy disk</source>13650 <translation type="obsolete">Diskette</translation>13651 </message>13652 <message>13653 <source>All %1 images (%2)</source>13654 <translation type="obsolete">Alle %1 images (%2)</translation>13655 </message>13656 <message>13657 <source>Type:</source>13658 <translation>Type:</translation>13659 </message>13660 <message>13661 <source>Location:</source>13662 <translation>Locatie:</translation>13663 </message>13664 <message>13665 <source>Format:</source>13666 <translation>Formaat:</translation>13667 </message>13668 <message>13669 <source>Storage details:</source>13670 <translation>Opslagdetails:</translation>13671 </message>13672 <message>13673 <source>Attached to:</source>13674 <translation>Aangesloten aan:</translation>13675 </message>13676 <message>13677 <source>&Copy...</source>13678 <translation>&Kopiëren...</translation>13679 </message>13680 <message>13681 <source>&Modify...</source>13682 <translation>&Aanpassen...</translation>13683 </message>13684 <message>13685 <source>Copy an existing disk image file</source>13686 <translation>Kopieer een bestaand medium</translation>13687 </message>13688 <message>13689 <source>Modify the attributes of the selected disk image file</source>13690 <translation>Pas de attributen van het geselecteerde medium aan</translation>13691 </message>13692 <message>13693 <source>C&lose</source>13694 <translation type="obsolete">S&luiten</translation>13695 </message>13696 <message>13697 <source>Create a new virtual hard drive</source>13698 <translation type="obsolete">Maak een nieuwe virtuele harde schijf aan</translation>13699 </message>13700 <message>13701 <source>UUID:</source>13702 <translation>UUID:</translation>13703 </message>13704 <message>13705 <source><i>Not&nbsp;Encrypted</i></source>13706 <translation><i>Niet&nbsp;Versleuteld</i></translation>13707 </message>13708 <message>13709 <source>Encrypted with key:</source>13710 <translation>Versleuteld met sleutel:</translation>13711 </message>13712 </context>13713 <context>13714 13711 <name>VBoxMiniToolBar</name> 13715 13712 <message>
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.