Changeset 68518 in vbox for trunk/src/VBox/Frontends
- Timestamp:
- Aug 23, 2017 1:51:52 PM (7 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_de.ts
r68517 r68518 1043 1043 <message> 1044 1044 <source>&Audio</source> 1045 <translation type="unfinished"></translation>1045 <translation>&Audio</translation> 1046 1046 </message> 1047 1047 <message> 1048 1048 <source>Audio Output</source> 1049 <translation type="unfinished">Audioausgabe</translation>1049 <translation>Audioausgabe</translation> 1050 1050 </message> 1051 1051 <message> 1052 1052 <source>Enable audio output</source> 1053 <translation type="unfinished"></translation>1053 <translation>Audioausgabe aktivieren</translation> 1054 1054 </message> 1055 1055 <message> 1056 1056 <source>Audio Input</source> 1057 <translation type="unfinished">Audioeingabe</translation>1057 <translation>Audioeingabe</translation> 1058 1058 </message> 1059 1059 <message> 1060 1060 <source>Enable audio input</source> 1061 <translation type="unfinished"></translation>1061 <translation>Audioeingabe aktivieren</translation> 1062 1062 </message> 1063 1063 </context> … … 3538 3538 <source><nobr>Indicates the activity of the audio device:</nobr>%1</source> 3539 3539 <comment>Audio tooltip</comment> 3540 <translation type="unfinished"></translation>3540 <translation><nobr>Zeigt die Aktivität der Audiokarte:</nobr>%1</translation> 3541 3541 </message> 3542 3542 </context> … … 5863 5863 <message> 5864 5864 <source>Copy selected disk image file</source> 5865 <translation type="unfinished"></translation>5865 <translation>Ausgewähltes Plattenabbild kopieren</translation> 5866 5866 </message> 5867 5867 <message> … … 5871 5871 <message> 5872 5872 <source>Remove selected disk image file</source> 5873 <translation type="unfinished"></translation>5873 <translation>Ausgewähltes Plattenabbild löschen</translation> 5874 5874 </message> 5875 5875 <message> … … 5879 5879 <message> 5880 5880 <source>Release selected disk image file by detaching it from machines</source> 5881 <translation type="unfinished"></translation>5881 <translation>Bindung des ausgewählten Plattenabbildes von allen Maschinen lösen</translation> 5882 5882 </message> 5883 5883 <message> … … 5887 5887 <message> 5888 5888 <source>Open pane with selected disk image file properties</source> 5889 <translation type="unfinished"></translation>5889 <translation>Öffnet Einstellungen des ausgewählten Plattenabbildes</translation> 5890 5890 </message> 5891 5891 <message> … … 5957 5957 <message> 5958 5958 <source>Holds the size of this medium.</source> 5959 <translation type="unfinished">Zeigt die Größe des Mediums.</translation>5959 <translation>Zeigt die Größe des Mediums.</translation> 5960 5960 </message> 5961 5961 <message> 5962 5962 <source><nobr>%1 (%2 B)</nobr></source> 5963 <translation type="unfinished"></translation>5963 <translation></translation> 5964 5964 </message> 5965 5965 </context> … … 5996 5996 <message> 5997 5997 <source>This type of medium is attached directly, and can be used by several machines.</source> 5998 <translation type="unfinished"></translation>5998 <translation>Das Medium ist direkt angeschlossen und kann von mehreren Maschinen benutzt werden.</translation> 5999 5999 </message> 6000 6000 <message> … … 7094 7094 <message> 7095 7095 <source>Failed to move the storage unit of the disk image <b>%1</b> to <b>%2</b>.</source> 7096 <translation type="unfinished"></translation>7096 <translation>Der Datencontainer konnte nicht von <b>%1</b> nach <b>%2</b> verschoben werden.</translation> 7097 7097 </message> 7098 7098 <message> … … 7106 7106 <message> 7107 7107 <source>Failed to acquire host network interfaces.</source> 7108 <translation type="unfinished"></translation>7108 <translation>Die Host-Netzwerkinterfaces konnten nicht ermittelt werden.</translation> 7109 7109 </message> 7110 7110 <message> 7111 7111 <source>Unable to find the host network interface <b>%1</b>.</source> 7112 <translation type="unfinished"></translation>7112 <translation>Das Host-Netzwerkinterface <b>%1</b> konnte nicht gefunden werden.</translation> 7113 7113 </message> 7114 7114 <message> 7115 7115 <source>Failed to create a host network interface.</source> 7116 <translation type="unfinished"></translation>7116 <translation>Das Host-Netzwerkinterface konnte nicht erzeugt werden.</translation> 7117 7117 </message> 7118 7118 <message> … … 7130 7130 <message> 7131 7131 <source>Failed to remove the DHCP server for the network interface <b>%1</b>.</source> 7132 <translation type="unfinished"></translation>7132 <translation>Der DHCP-server für das Netzwerkinterface <b>%1</b> konnte nicht gelöscht werden.</translation> 7133 7133 </message> 7134 7134 <message> 7135 7135 <source>Failed to acquire DHCP server parameter.</source> 7136 <translation type="unfinished"></translation>7136 <translation>Die DHCP-Server-Parameter konnten nicht ermittelt werden.</translation> 7137 7137 </message> 7138 7138 <message> 7139 7139 <source>Failed to save DHCP server parameter.</source> 7140 <translation type="unfinished"></translation>7140 <translation>Die DHCP-Parameter konnten nicht gesichert werden.</translation> 7141 7141 </message> 7142 7142 <message> … … 7179 7179 <message> 7180 7180 <source>Failed to enable the audio adapter output for the virtual machine <b>%1</b>.</source> 7181 <translation type="unfinished"></translation>7181 <translation>Die Audioausgabe für die virtuelle Maschine <b>%1</b> konnte nicht aktiviert werden.</translation> 7182 7182 </message> 7183 7183 <message> 7184 7184 <source>Failed to disable the audio adapter output for the virtual machine <b>%1</b>.</source> 7185 <translation type="unfinished"></translation>7185 <translation>Die Audioausgabe für die virtuelle Maschine <b>%1</b> konnte nicht deaktiviert werden.</translation> 7186 7186 </message> 7187 7187 <message> 7188 7188 <source>Failed to enable the audio adapter input for the virtual machine <b>%1</b>.</source> 7189 <translation type="unfinished"></translation>7189 <translation>Die Audioeingabe für die virtuelle Maschine <b>%1</b> konnte nicht aktiviert werden.</translation> 7190 7190 </message> 7191 7191 <message> 7192 7192 <source>Failed to disable the audio adapter input for the virtual machine <b>%1</b>.</source> 7193 <translation type="unfinished"></translation>7193 <translation>Die Audioeingabe für die virtuelle Maschine <b>%1</b> konnte nicht deaktiviert werden.</translation> 7194 7194 </message> 7195 7195 </context> … … 7656 7656 <message> 7657 7657 <source>Allows to navigate through VM Settings categories</source> 7658 <translation type="unfinished"></translation>7658 <translation>Zu den Kategorien der VM-Einstellungen navigieren</translation> 7659 7659 </message> 7660 7660 </context> … … 7698 7698 <message> 7699 7699 <source>&Attributes</source> 7700 <translation type="unfinished">&Attribute</translation>7700 <translation>&Attribute</translation> 7701 7701 </message> 7702 7702 <message> … … 10625 10625 <source>Audio</source> 10626 10626 <comment>IndicatorType</comment> 10627 <translation type="unfinished">Audio</translation>10627 <translation>Audio</translation> 10628 10628 </message> 10629 10629 </context>
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.