Changeset 75327 in vbox for trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_tr.ts
- Timestamp:
- Nov 8, 2018 4:37:49 PM (6 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_tr.ts
r75007 r75327 2217 2217 <translation type="unfinished"></translation> 2218 2218 </message> 2219 <message>2220 <source>Name:</source>2221 <translation type="unfinished"></translation>2222 </message>2223 2219 </context> 2224 2220 <context> … … 2397 2393 <source>Video Capture File</source> 2398 2394 <comment>details (display/video capture)</comment> 2399 <translation type=" unfinished">Görüntü Yakalama Dosyası</translation>2395 <translation type="obsolete">Görüntü Yakalama Dosyası</translation> 2400 2396 </message> 2401 2397 <message> 2402 2398 <source>Video Capture Attributes</source> 2403 2399 <comment>details (display/video capture)</comment> 2404 <translation type=" unfinished">Görüntü Yakalama Öznitelikleri</translation>2400 <translation type="obsolete">Görüntü Yakalama Öznitelikleri</translation> 2405 2401 </message> 2406 2402 <message> … … 2411 2407 <source>Video Capture</source> 2412 2408 <comment>details (display/video capture)</comment> 2413 <translation type="unfinished">Görüntü Yakalama</translation> 2414 </message> 2415 <message> 2416 <source>Disabled</source> 2417 <comment>details (display/video capture)</comment> 2418 <translation type="unfinished"></translation> 2409 <translation type="obsolete">Görüntü Yakalama</translation> 2419 2410 </message> 2420 2411 <message> … … 2616 2607 <source>None</source> 2617 2608 <comment>details (description)</comment> 2609 <translation type="unfinished"></translation> 2610 </message> 2611 <message> 2612 <source>Recording File</source> 2613 <comment>details (display/recording)</comment> 2614 <translation type="unfinished"></translation> 2615 </message> 2616 <message> 2617 <source>Recording Attributes</source> 2618 <comment>details (display/recording)</comment> 2619 <translation type="unfinished"></translation> 2620 </message> 2621 <message> 2622 <source>Recording</source> 2623 <comment>details (display/recording)</comment> 2624 <translation type="unfinished"></translation> 2625 </message> 2626 <message> 2627 <source>Disabled</source> 2628 <comment>details (display/recording)</comment> 2618 2629 <translation type="unfinished"></translation> 2619 2630 </message> … … 3868 3879 <source>Video Capture File</source> 3869 3880 <comment>details (display/video capture)</comment> 3870 <translation >Görüntü Yakalama Dosyası</translation>3881 <translation type="vanished">Görüntü Yakalama Dosyası</translation> 3871 3882 </message> 3872 3883 <message> 3873 3884 <source>Video Capture Attributes</source> 3874 3885 <comment>details (display/video capture)</comment> 3875 <translation >Görüntü Yakalama Öznitelikleri</translation>3886 <translation type="vanished">Görüntü Yakalama Öznitelikleri</translation> 3876 3887 </message> 3877 3888 <message> 3878 3889 <source>Video Capture</source> 3879 3890 <comment>details (display/video capture)</comment> 3880 <translation >Görüntü Yakalama</translation>3891 <translation type="vanished">Görüntü Yakalama</translation> 3881 3892 </message> 3882 3893 <message> 3883 3894 <source>Disabled</source> 3884 3895 <comment>details (display/video capture)</comment> 3885 <translation >Etkisizleştirildi</translation>3896 <translation type="vanished">Etkisizleştirildi</translation> 3886 3897 </message> 3887 3898 <message> … … 4062 4073 <source>Settings File Location</source> 4063 4074 <comment>details (general)</comment> 4075 <translation type="unfinished"></translation> 4076 </message> 4077 <message> 4078 <source>Recording File</source> 4079 <comment>details (display/recording)</comment> 4080 <translation type="unfinished"></translation> 4081 </message> 4082 <message> 4083 <source>Recording Attributes</source> 4084 <comment>details (display/recording)</comment> 4085 <translation type="unfinished"></translation> 4086 </message> 4087 <message> 4088 <source>Recording</source> 4089 <comment>details (display/recording)</comment> 4090 <translation type="unfinished"></translation> 4091 </message> 4092 <message> 4093 <source>Disabled</source> 4094 <comment>details (display/recording)</comment> 4064 4095 <translation type="unfinished"></translation> 4065 4096 </message>
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.