VirtualBox

Ignore:
Timestamp:
May 17, 2019 7:52:41 AM (6 years ago)
Author:
vboxsync
Message:

Updated translations. Thank you Andika Triwidada for the Indonesian translation update.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_da.ts

    r76824 r78555  
    8282    <message>
    8383        <source>The VirtualBox Linux kernel driver (vboxdrv) is either not loaded or there is a permission problem with /dev/vboxdrv. Please reinstall the kernel module by executing&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;  &lt;font color=blue&gt;&apos;/sbin/vboxconfig&apos;&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;as root.</source>
    84         <translation>VirtualBox&apos; Linux kernemodul (vboxdrv) er enten ikke indlæst eller der er et problem med rettighederne på /dev/vboxdrv. Geninstallér kernemodulet ved at køre&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;  &lt;font color=blue&gt;&apos;/sbin/vboxconfig&apos;&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;som root.</translation>
     84        <translation type="vanished">VirtualBox&apos; Linux kernemodul (vboxdrv) er enten ikke indlæst eller der er et problem med rettighederne på /dev/vboxdrv. Geninstallér kernemodulet ved at køre&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;  &lt;font color=blue&gt;&apos;/sbin/vboxconfig&apos;&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;som root.</translation>
    8585    </message>
    8686    <message>
    8787        <source>The VirtualBox kernel modules do not match this version of VirtualBox. The installation of VirtualBox was apparently not successful. Executing&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;  &lt;font color=blue&gt;&apos;/sbin/vboxconfig&apos;&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;may correct this. Make sure that you do not mix the OSE version and the PUEL version of VirtualBox.</source>
    88         <translation>De indlæste kernemoduler passer ikke til denne version af VirtualBox. Installationen af VirtualBox er tilsyneladende ikke gået godt. Kør&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;  &lt;font color=blue&gt;&apos;/sbin/vboxconfig&apos;&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; for at afhjælpe problemet. Undgå at blande OSE og PUEL versionerne af VirtualBox.</translation>
     88        <translation type="vanished">De indlæste kernemoduler passer ikke til denne version af VirtualBox. Installationen af VirtualBox er tilsyneladende ikke gået godt. Kør&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;  &lt;font color=blue&gt;&apos;/sbin/vboxconfig&apos;&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; for at afhjælpe problemet. Undgå at blande OSE og PUEL versionerne af VirtualBox.</translation>
     89    </message>
     90    <message>
     91        <source>The VirtualBox Linux kernel driver is either not loaded or not set up correctly. Please try setting it up again by executing&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;  &lt;font color=blue&gt;&apos;/sbin/vboxconfig&apos;&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;as root.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;If your system has EFI Secure Boot enabled you may also need to sign the kernel modules (vboxdrv, vboxnetflt, vboxnetadp, vboxpci) before you can load them. Please see your Linux system&apos;s documentation for more information.</source>
     92        <translation type="unfinished"></translation>
     93    </message>
     94    <message>
     95        <source>The VirtualBox kernel modules do not match this version of VirtualBox. The installation of VirtualBox was apparently not successful. Executing&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;  &lt;font color=blue&gt;&apos;/sbin/vboxconfig&apos;&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;may correct this. Make sure that you are not mixing builds of VirtualBox from different sources.</source>
     96        <translation type="unfinished"></translation>
    8997    </message>
    9098</context>
     
    16231631    </message>
    16241632    <message>
    1625         <source>Guest Process Control...</source>
    1626         <translation type="unfinished"></translation>
    1627     </message>
    1628     <message>
    1629         <source>Display the virtual machine guest process control window</source>
    1630         <translation type="unfinished"></translation>
    1631     </message>
    1632     <message>
    16331633        <source>&amp;Recording</source>
    16341634        <translation type="unfinished"></translation>
     
    17191719    <message>
    17201720        <source>Tools</source>
     1721        <translation type="unfinished"></translation>
     1722    </message>
     1723    <message>
     1724        <source>E&amp;xport to OCI...</source>
     1725        <translation type="unfinished"></translation>
     1726    </message>
     1727    <message>
     1728        <source>Export selected virtual machine to OCI</source>
     1729        <translation type="unfinished"></translation>
     1730    </message>
     1731    <message>
     1732        <source>S&amp;earch</source>
     1733        <translation type="unfinished"></translation>
     1734    </message>
     1735    <message>
     1736        <source>Search virtual machines with respect to a search term</source>
     1737        <translation type="unfinished"></translation>
     1738    </message>
     1739    <message>
     1740        <source>Create a new disk image</source>
     1741        <translation type="unfinished"></translation>
     1742    </message>
     1743    <message>
     1744        <source>Create a New Disk Image (%1)</source>
     1745        <translation type="unfinished"></translation>
     1746    </message>
     1747    <message>
     1748        <source>&amp;Search</source>
     1749        <translation type="unfinished"></translation>
     1750    </message>
     1751    <message>
     1752        <source>Open the medium search pane</source>
     1753        <translation type="unfinished"></translation>
     1754    </message>
     1755    <message>
     1756        <source>Open Medium Search Pane (%1)</source>
     1757        <translation type="unfinished"></translation>
     1758    </message>
     1759    <message>
     1760        <source>Try</source>
     1761        <translation type="unfinished"></translation>
     1762    </message>
     1763    <message>
     1764        <source>&amp;Try Oracle Cloud for Free...</source>
     1765        <translation type="unfinished"></translation>
     1766    </message>
     1767    <message>
     1768        <source>Try Oracle cloud for free</source>
     1769        <translation type="unfinished"></translation>
     1770    </message>
     1771    <message>
     1772        <source>Try Oracle Cloud for Free</source>
     1773        <translation type="unfinished"></translation>
     1774    </message>
     1775    <message>
     1776        <source>Guest Control Terminal...</source>
     1777        <comment>debug action</comment>
    17211778        <translation type="unfinished"></translation>
    17221779    </message>
     
    20242081</context>
    20252082<context>
    2026     <name>UIChooserItemGlobal</name>
    2027     <message>
    2028         <source>Tools</source>
    2029         <translation type="unfinished"></translation>
     2083    <name>UIChooserAbstractModel</name>
     2084    <message>
     2085        <source>New group</source>
     2086        <translation type="unfinished">Ny gruppe</translation>
    20302087    </message>
    20312088</context>
     
    20342091    <message>
    20352092        <source>Virtual Machine group</source>
    2036         <translation type="unfinished">Virtuel maskine-gruppe</translation>
     2093        <translation type="obsolete">Virtuel maskine-gruppe</translation>
    20372094    </message>
    20382095    <message>
     
    21012158    <message>
    21022159        <source>Virtual Machine</source>
     2160        <translation type="obsolete">Virtuel maskine</translation>
     2161    </message>
     2162</context>
     2163<context>
     2164    <name>UIChooserModel</name>
     2165    <message>
     2166        <source>New group</source>
     2167        <translation type="obsolete">Ny gruppe</translation>
     2168    </message>
     2169</context>
     2170<context>
     2171    <name>UIChooserNodeGlobal</name>
     2172    <message>
     2173        <source>Tools</source>
     2174        <translation type="unfinished"></translation>
     2175    </message>
     2176</context>
     2177<context>
     2178    <name>UIChooserNodeGroup</name>
     2179    <message>
     2180        <source>Virtual Machine group</source>
     2181        <translation type="unfinished">Virtuel maskine-gruppe</translation>
     2182    </message>
     2183</context>
     2184<context>
     2185    <name>UIChooserNodeMachine</name>
     2186    <message>
     2187        <source>Virtual Machine</source>
    21032188        <translation type="unfinished">Virtuel maskine</translation>
    21042189    </message>
    21052190</context>
    21062191<context>
    2107     <name>UIChooserModel</name>
    2108     <message>
    2109         <source>New group</source>
    2110         <translation type="unfinished">Ny gruppe</translation>
     2192    <name>UIChooserSearchWidget</name>
     2193    <message>
     2194        <source>Navigate to the next item among the search results</source>
     2195        <translation type="unfinished"></translation>
     2196    </message>
     2197    <message>
     2198        <source>Navigate to the previous item among the search results</source>
     2199        <translation type="unfinished"></translation>
     2200    </message>
     2201    <message>
     2202        <source>Enter a search term to be used during virtual machine search</source>
     2203        <translation type="unfinished"></translation>
     2204    </message>
     2205    <message>
     2206        <source>Close the search widget</source>
     2207        <translation type="unfinished"></translation>
    21112208    </message>
    21122209</context>
     
    22532350        <source>Path</source>
    22542351        <translation type="unfinished">Sti</translation>
     2352    </message>
     2353    <message>
     2354        <source>NewDirectory</source>
     2355        <translation type="unfinished"></translation>
    22552356    </message>
    22562357</context>
     
    28082909    <name>UIFDCreationDialog</name>
    28092910    <message>
    2810         <source>Create a Floppy Disk</source>
    2811         <translation type="unfinished"></translation>
    2812     </message>
    2813     <message>
    28142911        <source>File Path:</source>
    28152912        <translation type="unfinished"></translation>
     
    28392936        <translation type="unfinished">3D {360K?}</translation>
    28402937    </message>
     2938    <message>
     2939        <source>Floppy Disk Creator</source>
     2940        <translation type="unfinished"></translation>
     2941    </message>
    28412942</context>
    28422943<context>
     
    29233024    </message>
    29243025    <message>
    2925         <source>Close the pane</source>
    2926         <translation type="unfinished"></translation>
    2927     </message>
    2928     <message>
    29293026        <source>Password</source>
    29303027        <translation type="unfinished">Adgangskode</translation>
     
    29873084    </message>
    29883085    <message>
    2989         <source>No Guest Session</source>
    2990         <translation type="unfinished"></translation>
    2991     </message>
    2992     <message>
    29933086        <source>Unknown</source>
    29943087        <translation type="unfinished"></translation>
     
    30073100    </message>
    30083101    <message>
    3009         <source>Guest System</source>
    3010         <translation type="unfinished"></translation>
    3011     </message>
    3012     <message>
    30133102        <source>&lt;b&gt;Size:&lt;/b&gt; %1 bytes</source>
    30143103        <translation type="unfinished"></translation>
     
    31233212    </message>
    31243213    <message>
    3125         <source>Host System</source>
    3126         <translation type="unfinished"></translation>
    3127     </message>
    3128     <message>
    31293214        <source>&lt;b&gt;Name:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
    31303215        <translation type="unfinished"></translation>
     
    31443229    <message>
    31453230        <source>Show hidden files/directories</source>
     3231        <translation type="unfinished"></translation>
     3232    </message>
     3233    <message>
     3234        <source>Guest File System</source>
     3235        <translation type="unfinished"></translation>
     3236    </message>
     3237    <message>
     3238        <source>Host File System</source>
     3239        <translation type="unfinished"></translation>
     3240    </message>
     3241    <message>
     3242        <source>No Guest Session
     3243Please use the Session Panel to start
     3244a guest session</source>
    31463245        <translation type="unfinished"></translation>
    31473246    </message>
     
    32003299        <source>Holds the file path.</source>
    32013300        <translation>Indeholder filens sti.</translation>
     3301    </message>
     3302</context>
     3303<context>
     3304    <name>UIFormEditorWidget</name>
     3305    <message>
     3306        <source>Assign value...</source>
     3307        <translation type="unfinished"></translation>
     3308    </message>
     3309    <message>
     3310        <source>Name</source>
     3311        <translation type="unfinished">Navn</translation>
     3312    </message>
     3313    <message>
     3314        <source>Value</source>
     3315        <translation type="unfinished"></translation>
    32023316    </message>
    32033317</context>
     
    43364450    <name>UIGuestControlTreeWidget</name>
    43374451    <message>
    4338         <source>Close Session</source>
    4339         <translation type="unfinished"></translation>
    4340     </message>
    4341     <message>
    43424452        <source>Terminate Process</source>
    43434453        <translation type="unfinished"></translation>
     
    43514461        <translation type="unfinished"></translation>
    43524462    </message>
     4463    <message>
     4464        <source>Terminate Session</source>
     4465        <translation type="unfinished"></translation>
     4466    </message>
     4467    <message>
     4468        <source>Remove All Terminated Sessions/Processes</source>
     4469        <translation type="unfinished"></translation>
     4470    </message>
     4471    <message>
     4472        <source>Properties</source>
     4473        <translation type="unfinished"></translation>
     4474    </message>
    43534475</context>
    43544476<context>
     
    43584480        <translation type="unfinished"></translation>
    43594481    </message>
    4360 </context>
    4361 <context>
    4362     <name>UIGuestProcessControlWidget</name>
    43634482    <message>
    43644483        <source>Close</source>
    43654484        <translation type="unfinished">Luk</translation>
     4485    </message>
     4486</context>
     4487<context>
     4488    <name>UIGuestProcessControlWidget</name>
     4489    <message>
     4490        <source>Close</source>
     4491        <translation type="obsolete">Luk</translation>
     4492    </message>
     4493    <message>
     4494        <source>Session/Process ID</source>
     4495        <translation type="unfinished"></translation>
     4496    </message>
     4497    <message>
     4498        <source>Session Name/Process Command</source>
     4499        <translation type="unfinished"></translation>
     4500    </message>
     4501    <message>
     4502        <source>Session/Process Status</source>
     4503        <translation type="unfinished"></translation>
     4504    </message>
     4505</context>
     4506<context>
     4507    <name>UIGuestProcessTreeItem</name>
     4508    <message>
     4509        <source>Process Name</source>
     4510        <translation type="unfinished"></translation>
     4511    </message>
     4512    <message>
     4513        <source>Process Id</source>
     4514        <translation type="unfinished"></translation>
     4515    </message>
     4516    <message>
     4517        <source>Process Status</source>
     4518        <translation type="unfinished"></translation>
     4519    </message>
     4520    <message>
     4521        <source>Executable Path</source>
     4522        <translation type="unfinished"></translation>
     4523    </message>
     4524    <message>
     4525        <source>Arguments</source>
     4526        <translation type="unfinished"></translation>
     4527    </message>
     4528</context>
     4529<context>
     4530    <name>UIGuestSessionTreeItem</name>
     4531    <message>
     4532        <source>Session Name</source>
     4533        <translation type="unfinished"></translation>
     4534    </message>
     4535    <message>
     4536        <source>Session Id</source>
     4537        <translation type="unfinished"></translation>
     4538    </message>
     4539    <message>
     4540        <source>Session Status</source>
     4541        <translation type="unfinished"></translation>
    43664542    </message>
    43674543</context>
     
    50145190        <source>Host Driver</source>
    50155191        <comment>details report (audio)</comment>
    5016         <translation>Værtsdriver</translation>
     5192        <translation type="vanished">Værtsdriver</translation>
    50175193    </message>
    50185194    <message>
    50195195        <source>Controller</source>
    50205196        <comment>details report (audio)</comment>
    5021         <translation>Kontroller</translation>
     5197        <translation type="vanished">Kontroller</translation>
    50225198    </message>
    50235199</context>
     
    50275203        <source>Video Memory</source>
    50285204        <comment>details report</comment>
    5029         <translation>Grafikhukommelse</translation>
     5205        <translation type="vanished">Grafikhukommelse</translation>
    50305206    </message>
    50315207    <message>
    50325208        <source>Screens</source>
    50335209        <comment>details report</comment>
    5034         <translation>Skærme</translation>
     5210        <translation type="vanished">Skærme</translation>
    50355211    </message>
    50365212    <message>
    50375213        <source>Enabled</source>
    50385214        <comment>details report (3D Acceleration)</comment>
    5039         <translation>Aktiveret</translation>
     5215        <translation type="vanished">Aktiveret</translation>
    50405216    </message>
    50415217    <message>
    50425218        <source>Disabled</source>
    50435219        <comment>details report (3D Acceleration)</comment>
    5044         <translation>Deaktiveret</translation>
     5220        <translation type="vanished">Deaktiveret</translation>
    50455221    </message>
    50465222    <message>
    50475223        <source>3D Acceleration</source>
    50485224        <comment>details report</comment>
    5049         <translation>3D-acceleration</translation>
     5225        <translation type="vanished">3D-acceleration</translation>
    50505226    </message>
    50515227    <message>
    50525228        <source>Enabled</source>
    50535229        <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
    5054         <translation>Aktiveret</translation>
     5230        <translation type="vanished">Aktiveret</translation>
    50555231    </message>
    50565232    <message>
    50575233        <source>Disabled</source>
    50585234        <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
    5059         <translation>Deaktiveret</translation>
     5235        <translation type="vanished">Deaktiveret</translation>
    50605236    </message>
    50615237    <message>
    50625238        <source>2D Video Acceleration</source>
    50635239        <comment>details report</comment>
    5064         <translation>2D-grafikacceleration</translation>
     5240        <translation type="vanished">2D-grafikacceleration</translation>
     5241    </message>
     5242    <message>
     5243        <source>Remote Desktop Server Port</source>
     5244        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
     5245        <translation type="vanished">Port til serverens fjernskrivebord</translation>
     5246    </message>
     5247    <message>
     5248        <source>Remote Desktop Server</source>
     5249        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
     5250        <translation type="vanished">Server for fjernskrivebord</translation>
     5251    </message>
     5252    <message>
     5253        <source>Disabled</source>
     5254        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
     5255        <translation type="vanished">Deaktiveret</translation>
     5256    </message>
     5257</context>
     5258<context>
     5259    <name>UIInformationDataGeneral</name>
     5260    <message>
     5261        <source>Name</source>
     5262        <comment>details report</comment>
     5263        <translation type="vanished">Navn</translation>
     5264    </message>
     5265    <message>
     5266        <source>OS Type</source>
     5267        <comment>details report</comment>
     5268        <translation type="vanished">OS-type</translation>
     5269    </message>
     5270</context>
     5271<context>
     5272    <name>UIInformationDataNetwork</name>
     5273    <message>
     5274        <source>Bridged adapter, %1</source>
     5275        <comment>details report (network)</comment>
     5276        <translation type="vanished">Bridged netværkskort, %1</translation>
     5277    </message>
     5278    <message>
     5279        <source>Internal network, &apos;%1&apos;</source>
     5280        <comment>details report (network)</comment>
     5281        <translation type="vanished">Internt netværk, &apos;%1&apos;</translation>
     5282    </message>
     5283    <message>
     5284        <source>Host-only adapter, &apos;%1&apos;</source>
     5285        <comment>details report (network)</comment>
     5286        <translation type="vanished">Værtsbegrænset netværkskort, &apos;%1&apos;</translation>
     5287    </message>
     5288    <message>
     5289        <source>Generic, &apos;%1&apos;</source>
     5290        <comment>details report (network)</comment>
     5291        <translation type="vanished">Generisk, &apos;%1&apos;</translation>
     5292    </message>
     5293    <message>
     5294        <source>NAT network, &apos;%1&apos;</source>
     5295        <comment>details report (network)</comment>
     5296        <translation type="vanished">NAT-netværk, &apos;%1&apos;</translation>
     5297    </message>
     5298    <message>
     5299        <source>Adapter %1</source>
     5300        <comment>details report (network)</comment>
     5301        <translation type="vanished">Netværkskort %1</translation>
     5302    </message>
     5303</context>
     5304<context>
     5305    <name>UIInformationDataNetworkStatistics</name>
     5306    <message>
     5307        <source>Data Transmitted</source>
     5308        <translation>Data afsendt</translation>
     5309    </message>
     5310    <message>
     5311        <source>Data Received</source>
     5312        <translation>Data modtaget</translation>
     5313    </message>
     5314</context>
     5315<context>
     5316    <name>UIInformationDataRuntimeAttributes</name>
     5317    <message>
     5318        <source>Not Detected</source>
     5319        <comment>guest additions</comment>
     5320        <translation>Ikke registreret</translation>
     5321    </message>
     5322    <message>
     5323        <source>Not Detected</source>
     5324        <comment>guest os type</comment>
     5325        <translation>Ikke registreret</translation>
     5326    </message>
     5327    <message>
     5328        <source>Not Available</source>
     5329        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
     5330        <translation>Ikke tilgængelig</translation>
     5331    </message>
     5332    <message>
     5333        <source>Screen Resolution</source>
     5334        <translation>Skærmopløsning</translation>
     5335    </message>
     5336    <message>
     5337        <source>VM Uptime</source>
     5338        <translation>VM-oppetid</translation>
     5339    </message>
     5340    <message>
     5341        <source>Clipboard Mode</source>
     5342        <translation>Udklipsholdertilstand</translation>
     5343    </message>
     5344    <message>
     5345        <source>Drag and Drop Mode</source>
     5346        <translation>Træk og slip-tilstand</translation>
     5347    </message>
     5348    <message>
     5349        <source>VT-x/AMD-V</source>
     5350        <comment>details report</comment>
     5351        <translation type="vanished">VT-x/AMD-V</translation>
     5352    </message>
     5353    <message>
     5354        <source>Nested Paging</source>
     5355        <comment>details report</comment>
     5356        <translation>Indlejret paging</translation>
     5357    </message>
     5358    <message>
     5359        <source>Unrestricted Execution</source>
     5360        <comment>details report</comment>
     5361        <translation>Ubegrænset afvikling</translation>
     5362    </message>
     5363    <message>
     5364        <source>Paravirtualization Interface</source>
     5365        <comment>details report</comment>
     5366        <translation>Paravirtualiseringsgrænseflade</translation>
     5367    </message>
     5368    <message>
     5369        <source>Guest Additions</source>
     5370        <translation>Gæstetilføjelser</translation>
     5371    </message>
     5372    <message>
     5373        <source>Guest OS Type</source>
     5374        <comment>details report</comment>
     5375        <translation>Gæste OS-type</translation>
    50655376    </message>
    50665377    <message>
     
    50705381    </message>
    50715382    <message>
    5072         <source>Remote Desktop Server</source>
    5073         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
    5074         <translation>Server for fjernskrivebord</translation>
     5383        <source>VM Execution Engine</source>
     5384        <comment>details report</comment>
     5385        <translation type="unfinished"></translation>
     5386    </message>
     5387</context>
     5388<context>
     5389    <name>UIInformationDataSerialPorts</name>
     5390    <message>
     5391        <source>Port %1</source>
     5392        <comment>details report (serial ports)</comment>
     5393        <translation type="vanished">Port %1</translation>
     5394    </message>
     5395</context>
     5396<context>
     5397    <name>UIInformationDataSharedFolders</name>
     5398    <message>
     5399        <source>Shared Folders</source>
     5400        <comment>details report (shared folders)</comment>
     5401        <translation type="vanished">Delte mapper</translation>
     5402    </message>
     5403</context>
     5404<context>
     5405    <name>UIInformationDataStorage</name>
     5406    <message>
     5407        <source>(Optical Drive)</source>
     5408        <translation type="vanished">(Optisk drev)</translation>
     5409    </message>
     5410</context>
     5411<context>
     5412    <name>UIInformationDataStorageStatistics</name>
     5413    <message>
     5414        <source>DMA Transfers</source>
     5415        <translation>DMA-overførsler</translation>
     5416    </message>
     5417    <message>
     5418        <source>PIO Transfers</source>
     5419        <translation>PIO-overførsler</translation>
     5420    </message>
     5421    <message>
     5422        <source>Data Read</source>
     5423        <translation>Data læst</translation>
     5424    </message>
     5425    <message>
     5426        <source>Data Written</source>
     5427        <translation>Data skrevet</translation>
     5428    </message>
     5429    <message>
     5430        <source>Requests</source>
     5431        <translation>Anmodninger</translation>
     5432    </message>
     5433</context>
     5434<context>
     5435    <name>UIInformationDataSystem</name>
     5436    <message>
     5437        <source>Enabled</source>
     5438        <comment>details report (ACPI)</comment>
     5439        <translation type="vanished">Aktiveret</translation>
    50755440    </message>
    50765441    <message>
    50775442        <source>Disabled</source>
    5078         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
    5079         <translation>Deaktiveret</translation>
    5080     </message>
    5081 </context>
    5082 <context>
    5083     <name>UIInformationDataGeneral</name>
    5084     <message>
    5085         <source>Name</source>
     5443        <comment>details report (ACPI)</comment>
     5444        <translation type="vanished">Deaktiveret</translation>
     5445    </message>
     5446    <message>
     5447        <source>Enabled</source>
     5448        <comment>details report (I/O APIC)</comment>
     5449        <translation type="vanished">Aktiveret</translation>
     5450    </message>
     5451    <message>
     5452        <source>Disabled</source>
     5453        <comment>details report (I/O APIC)</comment>
     5454        <translation type="vanished">Deaktiveret</translation>
     5455    </message>
     5456    <message>
     5457        <source>Enabled</source>
     5458        <comment>details report (PAE/NX)</comment>
     5459        <translation type="vanished">Aktiveret</translation>
     5460    </message>
     5461    <message>
     5462        <source>Disabled</source>
     5463        <comment>details report (PAE/NX)</comment>
     5464        <translation type="vanished">Deaktiveret</translation>
     5465    </message>
     5466    <message>
     5467        <source>Base Memory</source>
    50865468        <comment>details report</comment>
    5087         <translation>Navn</translation>
    5088     </message>
    5089     <message>
    5090         <source>OS Type</source>
     5469        <translation type="vanished">Basishukommelse</translation>
     5470    </message>
     5471    <message>
     5472        <source>Processor(s)</source>
    50915473        <comment>details report</comment>
    5092         <translation>OS-type</translation>
    5093     </message>
    5094 </context>
    5095 <context>
    5096     <name>UIInformationDataNetwork</name>
    5097     <message>
    5098         <source>Bridged adapter, %1</source>
    5099         <comment>details report (network)</comment>
    5100         <translation>Bridged netværkskort, %1</translation>
    5101     </message>
    5102     <message>
    5103         <source>Internal network, &apos;%1&apos;</source>
    5104         <comment>details report (network)</comment>
    5105         <translation>Internt netværk, &apos;%1&apos;</translation>
    5106     </message>
    5107     <message>
    5108         <source>Host-only adapter, &apos;%1&apos;</source>
    5109         <comment>details report (network)</comment>
    5110         <translation>Værtsbegrænset netværkskort, &apos;%1&apos;</translation>
    5111     </message>
    5112     <message>
    5113         <source>Generic, &apos;%1&apos;</source>
    5114         <comment>details report (network)</comment>
    5115         <translation>Generisk, &apos;%1&apos;</translation>
    5116     </message>
    5117     <message>
    5118         <source>NAT network, &apos;%1&apos;</source>
    5119         <comment>details report (network)</comment>
    5120         <translation>NAT-netværk, &apos;%1&apos;</translation>
    5121     </message>
    5122     <message>
    5123         <source>Adapter %1</source>
    5124         <comment>details report (network)</comment>
    5125         <translation>Netværkskort %1</translation>
    5126     </message>
    5127 </context>
    5128 <context>
    5129     <name>UIInformationDataNetworkStatistics</name>
    5130     <message>
    5131         <source>Data Transmitted</source>
    5132         <translation>Data afsendt</translation>
    5133     </message>
    5134     <message>
    5135         <source>Data Received</source>
    5136         <translation>Data modtaget</translation>
    5137     </message>
    5138 </context>
    5139 <context>
    5140     <name>UIInformationDataRuntimeAttributes</name>
    5141     <message>
    5142         <source>Not Detected</source>
    5143         <comment>guest additions</comment>
    5144         <translation>Ikke registreret</translation>
    5145     </message>
    5146     <message>
    5147         <source>Not Detected</source>
    5148         <comment>guest os type</comment>
    5149         <translation>Ikke registreret</translation>
    5150     </message>
    5151     <message>
    5152         <source>Not Available</source>
    5153         <comment>details report (VRDE server port)</comment>
    5154         <translation>Ikke tilgængelig</translation>
    5155     </message>
    5156     <message>
    5157         <source>Screen Resolution</source>
    5158         <translation>Skærmopløsning</translation>
    5159     </message>
    5160     <message>
    5161         <source>VM Uptime</source>
    5162         <translation>VM-oppetid</translation>
    5163     </message>
    5164     <message>
    5165         <source>Clipboard Mode</source>
    5166         <translation>Udklipsholdertilstand</translation>
    5167     </message>
    5168     <message>
    5169         <source>Drag and Drop Mode</source>
    5170         <translation>Træk og slip-tilstand</translation>
     5474        <translation type="vanished">Processor(er)</translation>
     5475    </message>
     5476    <message>
     5477        <source>Execution Cap</source>
     5478        <comment>details report</comment>
     5479        <translation type="vanished">Ydelsesbegrænsning</translation>
     5480    </message>
     5481    <message>
     5482        <source>Boot Order</source>
     5483        <comment>details report</comment>
     5484        <translation type="vanished">Opstartsrækkefølge</translation>
     5485    </message>
     5486    <message>
     5487        <source>ACPI</source>
     5488        <comment>details report</comment>
     5489        <translation type="vanished">ACPI</translation>
     5490    </message>
     5491    <message>
     5492        <source>I/O APIC</source>
     5493        <comment>details report</comment>
     5494        <translation type="vanished">I/O APIC</translation>
     5495    </message>
     5496    <message>
     5497        <source>PAE/NX</source>
     5498        <comment>details report</comment>
     5499        <translation type="vanished">PAE/NX</translation>
     5500    </message>
     5501    <message>
     5502        <source>Enabled</source>
     5503        <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
     5504        <translation type="vanished">Aktiveret</translation>
     5505    </message>
     5506    <message>
     5507        <source>Disabled</source>
     5508        <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
     5509        <translation type="vanished">Deaktiveret</translation>
    51715510    </message>
    51725511    <message>
     
    51765515    </message>
    51775516    <message>
     5517        <source>Enabled</source>
     5518        <comment>details report (Nested Paging)</comment>
     5519        <translation type="vanished">Aktiveret</translation>
     5520    </message>
     5521    <message>
     5522        <source>Disabled</source>
     5523        <comment>details report (Nested Paging)</comment>
     5524        <translation type="vanished">Deaktiveret</translation>
     5525    </message>
     5526    <message>
    51785527        <source>Nested Paging</source>
    51795528        <comment>details report</comment>
    5180         <translation>Indlejret paging</translation>
    5181     </message>
    5182     <message>
    5183         <source>Unrestricted Execution</source>
    5184         <comment>details report</comment>
    5185         <translation>Ubegrænset afvikling</translation>
     5529        <translation type="vanished">Indlejret paging</translation>
    51865530    </message>
    51875531    <message>
    51885532        <source>Paravirtualization Interface</source>
    51895533        <comment>details report</comment>
    5190         <translation>Paravirtualiseringsgrænseflade</translation>
    5191     </message>
    5192     <message>
    5193         <source>Guest Additions</source>
    5194         <translation>Gæstetilføjelser</translation>
    5195     </message>
    5196     <message>
    5197         <source>Guest OS Type</source>
    5198         <comment>details report</comment>
    5199         <translation>Gæste OS-type</translation>
    5200     </message>
    5201     <message>
    5202         <source>Remote Desktop Server Port</source>
    5203         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
    5204         <translation>Port til serverens fjernskrivebord</translation>
    5205     </message>
    5206     <message>
    5207         <source>VM Execution Engine</source>
    5208         <comment>details report</comment>
    5209         <translation type="unfinished"></translation>
    5210     </message>
    5211 </context>
    5212 <context>
    5213     <name>UIInformationDataSerialPorts</name>
    5214     <message>
    5215         <source>Port %1</source>
    5216         <comment>details report (serial ports)</comment>
    5217         <translation>Port %1</translation>
    5218     </message>
    5219 </context>
    5220 <context>
    5221     <name>UIInformationDataSharedFolders</name>
    5222     <message>
    5223         <source>Shared Folders</source>
    5224         <comment>details report (shared folders)</comment>
    5225         <translation>Delte mapper</translation>
    5226     </message>
    5227 </context>
    5228 <context>
    5229     <name>UIInformationDataStorage</name>
    5230     <message>
    5231         <source>(Optical Drive)</source>
    5232         <translation>(Optisk drev)</translation>
    5233     </message>
    5234 </context>
    5235 <context>
    5236     <name>UIInformationDataStorageStatistics</name>
    5237     <message>
    5238         <source>DMA Transfers</source>
    5239         <translation>DMA-overførsler</translation>
    5240     </message>
    5241     <message>
    5242         <source>PIO Transfers</source>
    5243         <translation>PIO-overførsler</translation>
    5244     </message>
    5245     <message>
    5246         <source>Data Read</source>
    5247         <translation>Data læst</translation>
    5248     </message>
    5249     <message>
    5250         <source>Data Written</source>
    5251         <translation>Data skrevet</translation>
    5252     </message>
    5253     <message>
    5254         <source>Requests</source>
    5255         <translation>Anmodninger</translation>
    5256     </message>
    5257 </context>
    5258 <context>
    5259     <name>UIInformationDataSystem</name>
    5260     <message>
    5261         <source>Enabled</source>
    5262         <comment>details report (ACPI)</comment>
    5263         <translation>Aktiveret</translation>
    5264     </message>
    5265     <message>
    5266         <source>Disabled</source>
    5267         <comment>details report (ACPI)</comment>
    5268         <translation>Deaktiveret</translation>
    5269     </message>
    5270     <message>
    5271         <source>Enabled</source>
    5272         <comment>details report (I/O APIC)</comment>
    5273         <translation>Aktiveret</translation>
    5274     </message>
    5275     <message>
    5276         <source>Disabled</source>
    5277         <comment>details report (I/O APIC)</comment>
    5278         <translation>Deaktiveret</translation>
    5279     </message>
    5280     <message>
    5281         <source>Enabled</source>
    5282         <comment>details report (PAE/NX)</comment>
    5283         <translation>Aktiveret</translation>
    5284     </message>
    5285     <message>
    5286         <source>Disabled</source>
    5287         <comment>details report (PAE/NX)</comment>
    5288         <translation>Deaktiveret</translation>
    5289     </message>
    5290     <message>
    5291         <source>Base Memory</source>
    5292         <comment>details report</comment>
    5293         <translation>Basishukommelse</translation>
    5294     </message>
    5295     <message>
    5296         <source>Processor(s)</source>
    5297         <comment>details report</comment>
    5298         <translation>Processor(er)</translation>
    5299     </message>
    5300     <message>
    5301         <source>Execution Cap</source>
    5302         <comment>details report</comment>
    5303         <translation>Ydelsesbegrænsning</translation>
    5304     </message>
    5305     <message>
    5306         <source>Boot Order</source>
    5307         <comment>details report</comment>
    5308         <translation>Opstartsrækkefølge</translation>
    5309     </message>
    5310     <message>
    5311         <source>ACPI</source>
    5312         <comment>details report</comment>
    5313         <translation>ACPI</translation>
    5314     </message>
    5315     <message>
    5316         <source>I/O APIC</source>
    5317         <comment>details report</comment>
    5318         <translation>I/O APIC</translation>
    5319     </message>
    5320     <message>
    5321         <source>PAE/NX</source>
    5322         <comment>details report</comment>
    5323         <translation>PAE/NX</translation>
    5324     </message>
    5325     <message>
    5326         <source>Enabled</source>
    5327         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
    5328         <translation>Aktiveret</translation>
    5329     </message>
    5330     <message>
    5331         <source>Disabled</source>
    5332         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
    5333         <translation>Deaktiveret</translation>
    5334     </message>
    5335     <message>
    5336         <source>VT-x/AMD-V</source>
    5337         <comment>details report</comment>
    5338         <translation>VT-x/AMD-V</translation>
    5339     </message>
    5340     <message>
    5341         <source>Enabled</source>
    5342         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
    5343         <translation>Aktiveret</translation>
    5344     </message>
    5345     <message>
    5346         <source>Disabled</source>
    5347         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
    5348         <translation>Deaktiveret</translation>
    5349     </message>
    5350     <message>
    5351         <source>Nested Paging</source>
    5352         <comment>details report</comment>
    5353         <translation>Indlejret paging</translation>
    5354     </message>
    5355     <message>
    5356         <source>Paravirtualization Interface</source>
    5357         <comment>details report</comment>
    5358         <translation>Paravirtualiseringsgrænseflade</translation>
     5534        <translation type="vanished">Paravirtualiseringsgrænseflade</translation>
    53595535    </message>
    53605536</context>
     
    53645540        <source>Disabled</source>
    53655541        <comment>details report (USB)</comment>
    5366         <translation>Deaktiveret</translation>
     5542        <translation type="vanished">Deaktiveret</translation>
    53675543    </message>
    53685544    <message>
    53695545        <source>Device Filters</source>
    53705546        <comment>details report (USB)</comment>
    5371         <translation>Enhedsfiltre</translation>
     5547        <translation type="vanished">Enhedsfiltre</translation>
    53725548    </message>
    53735549    <message>
    53745550        <source>%1 (%2 active)</source>
    53755551        <comment>details report (USB)</comment>
    5376         <translation>%1 (%2 aktiv)</translation>
     5552        <translation type="vanished">%1 (%2 aktiv)</translation>
    53775553    </message>
    53785554</context>
     
    66916867        <source>Choose disk image...</source>
    66926868        <comment>This is used for hard disks, optical media and floppies</comment>
    6693         <translation>Vælg diskaftryk...</translation>
     6869        <translation type="vanished">Vælg diskaftryk...</translation>
    66946870    </message>
    66956871    <message>
     
    67566932    <message>
    67576933        <source>Choose Virtual Hard Disk File...</source>
    6758         <translation>Vælg en virtuel harddisk-fil...</translation>
     6934        <translation type="vanished">Vælg en virtuel harddisk-fil...</translation>
    67596935    </message>
    67606936    <message>
    67616937        <source>Choose Virtual Optical Disk File...</source>
    6762         <translation>Vælg en virtuel optisk disk-fil...</translation>
     6938        <translation type="vanished">Vælg en virtuel optisk disk-fil...</translation>
    67636939    </message>
    67646940    <message>
     
    67686944    <message>
    67696945        <source>Choose Virtual Floppy Disk File...</source>
    6770         <translation>Vælg en virtuel diskette-fil...</translation>
     6946        <translation type="vanished">Vælg en virtuel diskette-fil...</translation>
    67716947    </message>
    67726948    <message>
     
    67796955    </message>
    67806956    <message>
    6781         <source>Create a new floppy disk...</source>
    6782         <comment>This is used to create a new floppy disk</comment>
    6783         <translation type="unfinished"></translation>
    6784     </message>
    6785     <message>
    6786         <source>Create ad hoc VISO...</source>
    6787         <comment>This is used for optical media</comment>
     6957        <source>&amp;Bus:</source>
     6958        <translation type="unfinished"></translation>
     6959    </message>
     6960    <message>
     6961        <source>Selects the bus type of the storage controller currently selected in the Storage Tree.</source>
     6962        <translation type="unfinished"></translation>
     6963    </message>
     6964    <message>
     6965        <source>Choose/Create a disk image...</source>
     6966        <comment>This is used for hard disks, optical media and floppies</comment>
     6967        <translation type="unfinished"></translation>
     6968    </message>
     6969    <message>
     6970        <source>Choose a disk file...</source>
     6971        <comment>This is used for selecting an existing disk file</comment>
     6972        <translation type="unfinished"></translation>
     6973    </message>
     6974    <message>
     6975        <source>Add virtio-scsi Controller</source>
     6976        <translation type="unfinished"></translation>
     6977    </message>
     6978    <message>
     6979        <source>Choose Virtual Hard Disk...</source>
     6980        <translation type="unfinished"></translation>
     6981    </message>
     6982    <message>
     6983        <source>Choose Virtual Optical Disk...</source>
     6984        <translation type="unfinished"></translation>
     6985    </message>
     6986    <message>
     6987        <source>Choose Virtual Floppy Disk...</source>
    67886988        <translation type="unfinished"></translation>
    67896989    </message>
     
    76657865</context>
    76667866<context>
     7867    <name>UIMediumSearchWidget</name>
     7868    <message>
     7869        <source>Search By Name</source>
     7870        <translation type="unfinished"></translation>
     7871    </message>
     7872    <message>
     7873        <source>Search By UUID</source>
     7874        <translation type="unfinished"></translation>
     7875    </message>
     7876    <message>
     7877        <source>Select the search type</source>
     7878        <translation type="unfinished"></translation>
     7879    </message>
     7880</context>
     7881<context>
    76677882    <name>UIMediumSelector</name>
    76687883    <message>
     
    77177932        <source>Actual Size</source>
    77187933        <translation type="unfinished">Reel størrelse</translation>
     7934    </message>
     7935    <message>
     7936        <source>Medium</source>
     7937        <translation type="unfinished"></translation>
     7938    </message>
     7939    <message>
     7940        <source>Cancel</source>
     7941        <translation type="unfinished">Annuller</translation>
     7942    </message>
     7943    <message>
     7944        <source>Leave Empty</source>
     7945        <translation type="unfinished"></translation>
     7946    </message>
     7947    <message>
     7948        <source>Expand All</source>
     7949        <translation type="unfinished"></translation>
     7950    </message>
     7951    <message>
     7952        <source>Collapse All</source>
     7953        <translation type="unfinished"></translation>
     7954    </message>
     7955    <message>
     7956        <source>Optical Disk Selector</source>
     7957        <translation type="unfinished"></translation>
     7958    </message>
     7959    <message>
     7960        <source>Floppy Disk Selector</source>
     7961        <translation type="unfinished"></translation>
     7962    </message>
     7963    <message>
     7964        <source>Hard Disk Selector</source>
     7965        <translation type="unfinished"></translation>
     7966    </message>
     7967    <message>
     7968        <source>Virtual Medium Selector</source>
     7969        <translation type="unfinished"></translation>
    77197970    </message>
    77207971</context>
     
    81748425    <message>
    81758426        <source>&lt;p&gt;You are about to add a virtual hard disk to controller &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Would you like to create a new, empty file to hold the disk contents or select an existing one?&lt;/p&gt;</source>
    8176         <translation>&lt;p&gt;Du er ved at tilføje en virtuel harddisk til styreenheden &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vil du oprette en ny fil til indholdet af disken eller vælge en eksisterende?&lt;/p&gt;</translation>
     8427        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Du er ved at tilføje en virtuel harddisk til styreenheden &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vil du oprette en ny fil til indholdet af disken eller vælge en eksisterende?&lt;/p&gt;</translation>
    81778428    </message>
    81788429    <message>
    81798430        <source>&lt;p&gt;You are about to add a new floppy drive to controller &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Would you like to choose a virtual floppy disk to put in the drive or to leave it empty for now?&lt;/p&gt;</source>
    8180         <translation>&lt;p&gt;Du er ved at tilføje et diskettedrev til styreenheden &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vil du vælge en virtuel diskette til at sætte i drevet eller lade det være tomt?&lt;/p&gt;</translation>
     8431        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Du er ved at tilføje et diskettedrev til styreenheden &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vil du vælge en virtuel diskette til at sætte i drevet eller lade det være tomt?&lt;/p&gt;</translation>
    81818432    </message>
    81828433    <message>
     
    84538704    <message>
    84548705        <source>Create &amp;new disk</source>
    8455         <translation>Opret &amp;ny disk</translation>
     8706        <translation type="vanished">Opret &amp;ny disk</translation>
    84568707    </message>
    84578708    <message>
    84588709        <source>&amp;Choose existing disk</source>
    8459         <translation>&amp;Vælg eksisterende disk</translation>
     8710        <translation type="vanished">&amp;Vælg eksisterende disk</translation>
    84608711    </message>
    84618712    <message>
    84628713        <source>Leave &amp;empty</source>
    8463         <translation>Ing&amp;en disk</translation>
     8714        <translation type="vanished">Ing&amp;en disk</translation>
    84648715    </message>
    84658716    <message>
    84668717        <source>&amp;Choose disk</source>
    8467         <translation>&amp;Vælg disk</translation>
     8718        <translation type="vanished">&amp;Vælg disk</translation>
    84688719    </message>
    84698720    <message>
     
    86258876    <message>
    86268877        <source>&lt;p&gt;You are about to add a new optical drive to controller &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Would you like to choose a virtual optical disk to put in the drive or to leave it empty for now?&lt;/p&gt;</source>
    8627         <translation>&lt;p&gt;Du er ved at tilføje et optisk drev til styreenheden &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vil du vælge en virtuel optisk disk der sættes i drevet eller lade det være tomt?&lt;/p&gt;</translation>
     8878        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Du er ved at tilføje et optisk drev til styreenheden &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vil du vælge en virtuel optisk disk der sættes i drevet eller lade det være tomt?&lt;/p&gt;</translation>
    86288879    </message>
    86298880    <message>
     
    89559206    <message>
    89569207        <source>Failed to disable recording for the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
     9208        <translation type="unfinished"></translation>
     9209    </message>
     9210    <message>
     9211        <source>&lt;p&gt;This controller has optical devices attached.  You have requested storage bus change to type which doesn&apos;t support optical devices.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you proceed optical devices will be removed.&lt;/p&gt;</source>
     9212        <translation type="unfinished"></translation>
     9213    </message>
     9214    <message>
     9215        <source>&lt;p&gt;This controller has devices attached.  You have requested storage bus change to type which supports smaller amount of attached devices.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you proceed excessive devices will be removed.&lt;/p&gt;</source>
     9216        <translation type="unfinished"></translation>
     9217    </message>
     9218    <message>
     9219        <source>Failed to open the medium with following ID: &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
     9220        <translation type="unfinished"></translation>
     9221    </message>
     9222    <message>
     9223        <source>Failed to acquire attachment medium.</source>
     9224        <translation type="unfinished"></translation>
     9225    </message>
     9226    <message>
     9227        <source>Failed to acquire medium attribute.</source>
     9228        <translation type="unfinished"></translation>
     9229    </message>
     9230    <message>
     9231        <source>Failed to assign form value.</source>
    89579232        <translation type="unfinished"></translation>
    89589233    </message>
     
    1005010325        <translation>&amp;Køretidsinformation</translation>
    1005110326    </message>
     10327    <message>
     10328        <source>Guest Control &amp;Session Information</source>
     10329        <translation type="unfinished"></translation>
     10330    </message>
    1005210331</context>
    1005310332<context>
     
    1016510444    </message>
    1016610445    <message>
    10167         <source>Goto the next bookmark</source>
    10168         <translation type="unfinished"></translation>
    10169     </message>
    10170     <message>
    10171         <source>Goto the previous bookmark</source>
    10172         <translation type="unfinished"></translation>
    10173     </message>
    10174     <message>
    10175         <source>Goto selected bookmark</source>
    10176         <translation type="unfinished"></translation>
    10177     </message>
    10178     <message>
    1017910446        <source>Log Viewer</source>
    1018010447        <translation type="unfinished"></translation>
     
    1023710504    </message>
    1023810505    <message>
    10239         <source>Close the pane</source>
    10240         <translation type="unfinished"></translation>
    10241     </message>
    10242     <message>
    1024310506        <source>Enter a search string here</source>
    1024410507        <translation type="unfinished">Indtast dit søgekriterie her</translation>
     
    1027810541    <message>
    1027910542        <source>String not found</source>
    10280         <translation type="unfinished">Strengen blev ikke fundet</translation>
    10281     </message>
    10282     <message>
    10283         <source>%1 Matches Found</source>
    10284         <translation type="unfinished"></translation>
     10543        <translation type="obsolete">Strengen blev ikke fundet</translation>
    1028510544    </message>
    1028610545    <message>
     
    1030310562        <source>&lt;p&gt;No log files found. Press the &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; button to rescan the log folder &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.&lt;/p&gt;</source>
    1030410563        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Ingen logfiler fundet. Tryk &lt;b&gt;Opdatér&lt;/b&gt; for at skanne mappen med logfiler igen &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     10564    </message>
     10565    <message>
     10566        <source>Go to the next bookmark</source>
     10567        <translation type="unfinished"></translation>
     10568    </message>
     10569    <message>
     10570        <source>Go to the previous bookmark</source>
     10571        <translation type="unfinished"></translation>
     10572    </message>
     10573    <message>
     10574        <source>Go to selected bookmark</source>
     10575        <translation type="unfinished"></translation>
    1030510576    </message>
    1030610577</context>
     
    1033910610    <name>UIVisoCreator</name>
    1034010611    <message>
    10341         <source>VISO content</source>
    10342         <translation type="unfinished"></translation>
    10343     </message>
    10344     <message>
    1034510612        <source>Remove selected file objects from VISO</source>
    1034610613        <translation type="unfinished"></translation>
     
    1038310650    </message>
    1038410651    <message>
    10385         <source>Host file system</source>
    10386         <translation type="unfinished"></translation>
    10387     </message>
    10388     <message>
    1038910652        <source>Create a new directory under the current location</source>
    1039010653        <translation type="unfinished"></translation>
    1039110654    </message>
    1039210655    <message>
    10393         <source>Reset ISO content.</source>
    10394         <translation type="unfinished"></translation>
    10395     </message>
    10396     <message>
    1039710656        <source>Rename the selected object</source>
    1039810657        <translation type="unfinished"></translation>
     
    1042310682    </message>
    1042410683    <message>
    10425         <source>Add selected file objects to ISO</source>
    10426         <translation type="unfinished"></translation>
    10427     </message>
    10428     <message>
    1042910684        <source>Custom VISO options:</source>
     10685        <translation type="unfinished"></translation>
     10686    </message>
     10687    <message>
     10688        <source>Close the pane</source>
     10689        <translation type="unfinished"></translation>
     10690    </message>
     10691    <message>
     10692        <source>Click to show/hide the tree view</source>
     10693        <translation type="unfinished"></translation>
     10694    </message>
     10695    <message>
     10696        <source>VISO Creator</source>
     10697        <translation type="unfinished"></translation>
     10698    </message>
     10699    <message>
     10700        <source>VISO</source>
     10701        <translation type="unfinished"></translation>
     10702    </message>
     10703    <message>
     10704        <source>Add selected file objects to VISO</source>
     10705        <translation type="unfinished"></translation>
     10706    </message>
     10707    <message>
     10708        <source>Add</source>
     10709        <translation type="unfinished"></translation>
     10710    </message>
     10711    <message>
     10712        <source>Remove</source>
     10713        <translation type="unfinished">Fjern</translation>
     10714    </message>
     10715    <message>
     10716        <source>New Directory</source>
     10717        <translation type="unfinished"></translation>
     10718    </message>
     10719    <message>
     10720        <source>Reset VISO content.</source>
     10721        <translation type="unfinished"></translation>
     10722    </message>
     10723    <message>
     10724        <source>Reset</source>
     10725        <translation type="unfinished">Nulstil</translation>
     10726    </message>
     10727    <message>
     10728        <source>Remove current option.</source>
    1043010729        <translation type="unfinished"></translation>
    1043110730    </message>
     
    1048510784    <message>
    1048610785        <source>Disk image to copy</source>
    10487         <translation>Diskaftryk som skal kopieres</translation>
     10786        <translation type="vanished">Diskaftryk som skal kopieres</translation>
    1048810787    </message>
    1048910788    <message>
    1049010789        <source>&lt;p&gt;Please select the virtual disk image file that you would like to copy if it is not already selected. You can either choose one from the list or use the folder icon beside the list to select one.&lt;/p&gt;</source>
    10491         <translation>&lt;p&gt;Vælg den virtuelle diskaftryksfil du vil kopiere, hvis den ikke allerede er valgt. Du kan enten vælge en fra listen eller bruge mappe-ikonet ved siden af listen til at vælge en.&lt;/p&gt;</translation>
     10790        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Vælg den virtuelle diskaftryksfil du vil kopiere, hvis den ikke allerede er valgt. Du kan enten vælge en fra listen eller bruge mappe-ikonet ved siden af listen til at vælge en.&lt;/p&gt;</translation>
    1049210791    </message>
    1049310792    <message>
    1049410793        <source>Choose a virtual disk image file to copy...</source>
    10495         <translation>Vælg en virtuel diskaftryksfil som skal kopieres...</translation>
     10794        <translation type="vanished">Vælg en virtuel diskaftryksfil som skal kopieres...</translation>
    1049610795    </message>
    1049710796    <message>
     
    1054210841    <message>
    1054310842        <source>Disk image to &amp;copy</source>
    10544         <translation>Diskaftryk som skal &amp;kopieres</translation>
     10843        <translation type="vanished">Diskaftryk som skal &amp;kopieres</translation>
    1054510844    </message>
    1054610845    <message>
     
    1104111340    <message>
    1104211341        <source>&lt;p&gt;VirtualBox currently supports importing appliances saved in the Open Virtualization Format (OVF). To continue, select the file to import below.&lt;/p&gt;</source>
    11043         <translation>&lt;p&gt;VirtualBox understøtter import af prækonfigurationer som er gemt i Open Virtualization Format (OVF). Vælg filen, som skal importeres.&lt;/p&gt;</translation>
     11342        <translation type="vanished">&lt;p&gt;VirtualBox understøtter import af prækonfigurationer som er gemt i Open Virtualization Format (OVF). Vælg filen, som skal importeres.&lt;/p&gt;</translation>
    1104411343    </message>
    1104511344    <message>
     
    1109711396    <message>
    1109811397        <source>You can modify the base folder which will host all the virtual machines. Home folders can also be individually (per virtual machine) modified.</source>
     11398        <translation type="unfinished"></translation>
     11399    </message>
     11400    <message>
     11401        <source>Acquire cloud instances...</source>
     11402        <translation type="unfinished"></translation>
     11403    </message>
     11404    <message>
     11405        <source>Acquire export form...</source>
     11406        <translation type="unfinished"></translation>
     11407    </message>
     11408    <message>
     11409        <source>Please choose the source to import appliance from.  This can be a local file system to import OVF archive or one of known  cloud service providers to import cloud VM from.</source>
     11410        <translation type="unfinished"></translation>
     11411    </message>
     11412    <message>
     11413        <source>Local File System</source>
     11414        <translation type="unfinished"></translation>
     11415    </message>
     11416    <message>
     11417        <source>Import from local file system.</source>
     11418        <translation type="unfinished"></translation>
     11419    </message>
     11420    <message>
     11421        <source>Import from cloud service provider.</source>
     11422        <translation type="unfinished"></translation>
     11423    </message>
     11424    <message>
     11425        <source>&amp;File:</source>
     11426        <translation type="unfinished">&amp;Fil:</translation>
     11427    </message>
     11428    <message>
     11429        <source>&amp;Account:</source>
     11430        <translation type="unfinished"></translation>
     11431    </message>
     11432    <message>
     11433        <source>&amp;Machines:</source>
     11434        <translation type="unfinished"></translation>
     11435    </message>
     11436    <message>
     11437        <source>&lt;p&gt;Please choose one of cloud service accounts you have registered to import virtual machine from.  Corresponding machines list will be updated.  To continue, select one of machines to import below.&lt;/p&gt;</source>
     11438        <translation type="unfinished"></translation>
     11439    </message>
     11440    <message>
     11441        <source>&lt;p&gt;Please choose a file to import the virtual appliance from.  VirtualBox currently supports importing appliances saved in the Open Virtualization Format (OVF).  To continue, select the file to import below.&lt;/p&gt;</source>
     11442        <translation type="unfinished"></translation>
     11443    </message>
     11444    <message>
     11445        <source>These are the the suggested settings of the cloud VM import procedure, they are influencing the resulting local VM instance. You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below.</source>
     11446        <translation type="unfinished"></translation>
     11447    </message>
     11448    <message>
     11449        <source>Source</source>
     11450        <translation type="unfinished"></translation>
     11451    </message>
     11452    <message>
     11453        <source>Settings</source>
     11454        <translation type="unfinished">Indstillinger</translation>
     11455    </message>
     11456</context>
     11457<context>
     11458    <name>UIWizardImportAppPageBasic1</name>
     11459    <message>
     11460        <source>&amp;Source:</source>
    1109911461        <translation type="unfinished"></translation>
    1110011462    </message>
     
    1279713159        <translation type="unfinished">Ikke tilsluttet</translation>
    1279813160    </message>
     13161    <message>
     13162        <source>virtio-scsi</source>
     13163        <comment>StorageBus</comment>
     13164        <translation type="unfinished"></translation>
     13165    </message>
     13166    <message>
     13167        <source>virtio-scsi</source>
     13168        <comment>StorageControllerType</comment>
     13169        <translation type="unfinished"></translation>
     13170    </message>
     13171    <message>
     13172        <source>Undefined</source>
     13173        <comment>GuestSessionStatus</comment>
     13174        <translation type="unfinished"></translation>
     13175    </message>
     13176    <message>
     13177        <source>Starting</source>
     13178        <comment>GuestSessionStatus</comment>
     13179        <translation type="unfinished">Starter</translation>
     13180    </message>
     13181    <message>
     13182        <source>Started</source>
     13183        <comment>GuestSessionStatus</comment>
     13184        <translation type="unfinished"></translation>
     13185    </message>
     13186    <message>
     13187        <source>Terminating</source>
     13188        <comment>GuestSessionStatus</comment>
     13189        <translation type="unfinished"></translation>
     13190    </message>
     13191    <message>
     13192        <source>Terminated</source>
     13193        <comment>GuestSessionStatus</comment>
     13194        <translation type="unfinished"></translation>
     13195    </message>
     13196    <message>
     13197        <source>TimedOutKilled</source>
     13198        <comment>GuestSessionStatus</comment>
     13199        <translation type="unfinished"></translation>
     13200    </message>
     13201    <message>
     13202        <source>TimedOutAbnormally</source>
     13203        <comment>GuestSessionStatus</comment>
     13204        <translation type="unfinished"></translation>
     13205    </message>
     13206    <message>
     13207        <source>Down</source>
     13208        <comment>GuestSessionStatus</comment>
     13209        <translation type="unfinished"></translation>
     13210    </message>
     13211    <message>
     13212        <source>Error</source>
     13213        <comment>GuestSessionStatus</comment>
     13214        <translation type="unfinished"></translation>
     13215    </message>
     13216    <message>
     13217        <source>Undefined</source>
     13218        <comment>ProcessStatus</comment>
     13219        <translation type="unfinished"></translation>
     13220    </message>
     13221    <message>
     13222        <source>Starting</source>
     13223        <comment>ProcessStatus</comment>
     13224        <translation type="unfinished">Starter</translation>
     13225    </message>
     13226    <message>
     13227        <source>Started</source>
     13228        <comment>ProcessStatus</comment>
     13229        <translation type="unfinished"></translation>
     13230    </message>
     13231    <message>
     13232        <source>Paused</source>
     13233        <comment>ProcessStatus</comment>
     13234        <translation type="unfinished">Suspenderet</translation>
     13235    </message>
     13236    <message>
     13237        <source>Terminating</source>
     13238        <comment>ProcessStatus</comment>
     13239        <translation type="unfinished"></translation>
     13240    </message>
     13241    <message>
     13242        <source>TerminatedNormally</source>
     13243        <comment>ProcessStatus</comment>
     13244        <translation type="unfinished"></translation>
     13245    </message>
     13246    <message>
     13247        <source>TerminatedSignal</source>
     13248        <comment>ProcessStatus</comment>
     13249        <translation type="unfinished"></translation>
     13250    </message>
     13251    <message>
     13252        <source>TerminatedAbnormally</source>
     13253        <comment>ProcessStatus</comment>
     13254        <translation type="unfinished"></translation>
     13255    </message>
     13256    <message>
     13257        <source>TimedOutKilled</source>
     13258        <comment>ProcessStatus</comment>
     13259        <translation type="unfinished"></translation>
     13260    </message>
     13261    <message>
     13262        <source>TimedOutAbnormally</source>
     13263        <comment>ProcessStatus</comment>
     13264        <translation type="unfinished"></translation>
     13265    </message>
     13266    <message>
     13267        <source>Down</source>
     13268        <comment>ProcessStatus</comment>
     13269        <translation type="unfinished"></translation>
     13270    </message>
     13271    <message>
     13272        <source>Error</source>
     13273        <comment>ProcessStatus</comment>
     13274        <translation type="unfinished"></translation>
     13275    </message>
     13276    <message>
     13277        <source>virtio-scsi Port %1</source>
     13278        <comment>StorageSlot</comment>
     13279        <translation type="unfinished"></translation>
     13280    </message>
     13281    <message>
     13282        <source>NAT Network</source>
     13283        <translation type="unfinished">NAT-netværk</translation>
     13284    </message>
    1279913285</context>
    1280013286<context>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.

© 2024 Oracle Support Privacy / Do Not Sell My Info Terms of Use Trademark Policy Automated Access Etiquette