Changeset 79004 in vbox for trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_eu.ts
- Timestamp:
- Jun 5, 2019 3:50:52 PM (6 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_eu.ts
r78555 r79004 181 181 <message> 182 182 <location filename="../src/extensions/QIMessageBox.cpp" line="+318"/> 183 <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="+21 21"/>183 <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="+2155"/> 184 184 <location filename="../src/widgets/UIPopupPaneButtonPane.cpp" line="+194"/> 185 185 <source>OK</source> … … 548 548 <source>Display global preferences window to configure keyboard shortcuts</source> 549 549 <translation>Erakutsi hobespen orokorren leihoa teklatuaren lasterbideak itxuratzeko</translation> 550 </message> 551 <message> 552 <location line="+43"/> 553 <source>&Soft Keyboard...</source> 554 <translation type="unfinished"></translation> 555 </message> 556 <message> 557 <location line="+1"/> 558 <source>Display soft keyboard</source> 559 <translation type="unfinished"></translation> 550 560 </message> 551 561 <message> … … 654 664 </message> 655 665 <message> 656 <location line="+93 2"/>666 <location line="+935"/> 657 667 <location line="+20"/> 658 668 <source>Scale to %1%</source> … … 674 684 <message> 675 685 <location filename="../src/globals/UIActionPoolManager.cpp" line="+954"/> 676 <location filename="../src/globals/UIActionPoolRuntime.cpp" line="-168 4"/>686 <location filename="../src/globals/UIActionPoolRuntime.cpp" line="-1687"/> 677 687 <source>&Network</source> 678 688 <translation>&Sarea</translation> … … 706 716 </message> 707 717 <message> 708 <location line="+97 0"/>718 <location line="+973"/> 709 719 <source>Enable</source> 710 720 <comment>Virtual Screen</comment> … … 730 740 </message> 731 741 <message> 732 <location line="-140 4"/>742 <location line="-1407"/> 733 743 <source>&Webcams</source> 734 744 <translation>&Webkamerak</translation> … … 779 789 </message> 780 790 <message> 781 <location line="-1 480"/>791 <location line="-1524"/> 782 792 <source>R&emote Display</source> 783 793 <translation>&Hurruneko Erakuspena</translation> … … 804 814 </message> 805 815 <message> 806 <location line="+15 24"/>816 <location line="+1568"/> 807 817 <source>&Insert Guest Additions CD image...</source> 808 818 <translation>&Txertatu Gonbidatu Gehigarrien CD irudia...</translation> … … 900 910 </message> 901 911 <message> 902 <location line="-2 299"/>912 <location line="-2343"/> 903 913 <source>Switch between normal and seamless desktop integration mode</source> 904 914 <translation>Aldatu modu arruntaren eta irudizko mahaigain baterapen moduaren artean</translation> … … 2606 2616 </message> 2607 2617 <message> 2608 <location filename="../src/globals/UIActionPoolRuntime.cpp" line="+ 1968"/>2618 <location filename="../src/globals/UIActionPoolRuntime.cpp" line="+2012"/> 2609 2619 <source>Shared &Clipboard</source> 2610 2620 <translation>&Elkarbanatutako Gakoa</translation> … … 2619 2629 </message> 2620 2630 <message> 2621 <location line="- 1967"/>2631 <location line="-2011"/> 2622 2632 <source>Power off the virtual machine</source> 2623 2633 <translation>Itzali makina birtuala</translation> … … 2630 2640 </message> 2631 2641 <message> 2632 <location filename="../src/runtime/UIMachineLogic.cpp" line="+91 5"/>2633 <location line="+ 498"/>2642 <location filename="../src/runtime/UIMachineLogic.cpp" line="+917"/> 2643 <location line="+501"/> 2634 2644 <source>Preview Monitor %1</source> 2635 2645 <translation>Aurreikuspen Monitorea %1</translation> 2636 2646 </message> 2637 2647 <message> 2638 <location line="+1 371"/>2648 <location line="+1408"/> 2639 2649 <source>&Connect Network Adapter</source> 2640 2650 <translation>&Elkarketatu Sare Egokitzailea</translation> … … 4310 4320 <name>UIDownloaderAdditions</name> 4311 4321 <message> 4312 <location filename="../src/net/UIDownloaderAdditions.cpp" line="+1 69"/>4322 <location filename="../src/net/UIDownloaderAdditions.cpp" line="+196"/> 4313 4323 <source>Select folder to save Guest Additions image to</source> 4314 4324 <translation>Hautatu Gonbidatu Gehigarri irudia gordetzeko agiritegia</translation> 4315 4325 </message> 4316 4326 <message> 4317 <location line="- 91"/>4327 <location line="-118"/> 4318 4328 <source>VirtualBox Guest Additions</source> 4319 4329 <translation>VirtualBox Gonbidatu Gehigarriak</translation> … … 4323 4333 <name>UIDownloaderExtensionPack</name> 4324 4334 <message> 4325 <location filename="../src/net/UIDownloaderExtensionPack.cpp" line="+1 70"/>4335 <location filename="../src/net/UIDownloaderExtensionPack.cpp" line="+180"/> 4326 4336 <source>Select folder to save %1 to</source> 4327 4337 <translation>Hautatu %1 gordetzeko agiritegia</translation> 4328 4338 </message> 4329 4339 <message> 4330 <location line="- 91"/>4340 <location line="-101"/> 4331 4341 <source>VirtualBox Extension Pack</source> 4332 4342 <translation>VirtualBox Hedapen Paketea</translation> … … 4336 4346 <name>UIDownloaderUserManual</name> 4337 4347 <message> 4338 <location filename="../src/net/UIDownloaderUserManual.cpp" line="+1 13"/>4348 <location filename="../src/net/UIDownloaderUserManual.cpp" line="+123"/> 4339 4349 <source>Select folder to save User Manual to</source> 4340 4350 <translation>Hautatu Erabiltzaile Eskuliburua gordetzeko agiritegia</translation> 4341 4351 </message> 4342 4352 <message> 4343 <location line="- 36"/>4353 <location line="-46"/> 4344 4354 <source>VirtualBox User Manual</source> 4345 4355 <translation>VirtualBox Erabiltzaile Eskuliburua</translation> … … 4913 4923 <name>UIFormEditorWidget</name> 4914 4924 <message> 4915 <location filename="../src/wizards/importappliance/UIFormEditorWidget.cpp" line="+382"/> 4916 <location line="+29"/> 4917 <location line="+33"/> 4925 <location filename="../src/widgets/UIFormEditorWidget.cpp" line="+492"/> 4926 <source>Edit...</source> 4927 <translation type="unfinished"></translation> 4928 </message> 4929 <message> 4930 <location line="+180"/> 4931 <location line="+36"/> 4932 <location line="+30"/> 4933 <location line="+34"/> 4934 <location line="+30"/> 4918 4935 <source>Assign value...</source> 4919 4936 <translation type="unfinished"></translation> 4920 4937 </message> 4921 4938 <message> 4922 <location line="+ 186"/>4939 <location line="+203"/> 4923 4940 <source>Name</source> 4924 4941 <translation type="unfinished">Izena</translation> … … 5592 5609 </message> 5593 5610 <message> 5594 <location filename="../src/globals/VBoxGlobal.cpp" line="+ 2994"/>5611 <location filename="../src/globals/VBoxGlobal.cpp" line="+3014"/> 5595 5612 <location filename="../src/settings/global/UIGlobalSettingsExtension.cpp" line="+88"/> 5596 5613 <source>Extensions</source> … … 7365 7382 <name>UIImportLicenseViewer</name> 7366 7383 <message> 7367 <location filename="../src/wizards/importappliance/UIWizardImportApp.cpp" line="+12 0"/>7384 <location filename="../src/wizards/importappliance/UIWizardImportApp.cpp" line="+123"/> 7368 7385 <source><b>The virtual system "%1" requires that you agree to the terms and conditions of the software license agreement shown below.</b><br /><br />Click <b>Agree</b> to continue or click <b>Disagree</b> to cancel the import.</source> 7369 7386 <translation><b>"%1" sistema birtualak azpian erakusten den software baimen itunaren neurriak eta baldintzak onartzea behar du.</b><br /><br />Klikatu <b>Onartu</b> jarraitzeko edo klikatu <b>Baztertu</b> inportazioa ezeztatzeko.</translation> … … 9261 9278 </message> 9262 9279 <message> 9263 <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsNetwork.cpp" line="+9 25"/>9280 <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsNetwork.cpp" line="+930"/> 9264 9281 <location line="+2"/> 9265 9282 <source>Not selected</source> … … 9946 9963 <name>UIMachineSettingsStorage</name> 9947 9964 <message> 9948 <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsStorage.cpp" line="+85 5"/>9965 <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsStorage.cpp" line="+858"/> 9949 9966 <source><nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Bus:&nbsp;&nbsp;%2</nobr><br><nobr>Type:&nbsp;&nbsp;%3</nobr></source> 9950 9967 <translation><nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Busa:&nbsp;&nbsp;%2</nobr><br><nobr>Mota:&nbsp;&nbsp;%3</nobr></translation> … … 9993 10010 </message> 9994 10011 <message> 9995 <location line="+13 27"/>10012 <location line="+1385"/> 9996 10013 <source>Add Controller</source> 9997 10014 <translation>Gehitu Kontrolatzailea</translation> … … 10306 10323 </message> 10307 10324 <message> 10308 <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsStorage.cpp" line="-15 08"/>10325 <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsStorage.cpp" line="-1566"/> 10309 10326 <source>Host Drive</source> 10310 10327 <translation>Hostalari Gidagailua</translation> … … 10315 10332 </message> 10316 10333 <message> 10317 <location line="+14 08"/>10334 <location line="+1466"/> 10318 10335 <source>No name is currently specified for the controller at position <b>%1</b>.</source> 10319 10336 <translation>Ez da izenik adierazi kontrolatzailearentzat <b>%1</b> kokapenean.</translation> … … 10502 10519 <location filename="../src/runtime/information/UIInformationDataItem.cpp" line="+57"/> 10503 10520 <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="-492"/> 10504 <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsStorage.cpp" line="-1 673"/>10521 <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsStorage.cpp" line="-1731"/> 10505 10522 <source>Controller: %1</source> 10506 10523 <translation>Kontrolatzailea: %1</translation> … … 11883 11900 <name>UIMessageCenter</name> 11884 11901 <message> 11885 <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="-18 36"/>11886 <location line="+2 687"/>11902 <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="-1868"/> 11903 <location line="+2719"/> 11887 11904 <source>VirtualBox - Information</source> 11888 11905 <comment>msg box title</comment> … … 11890 11907 </message> 11891 11908 <message> 11892 <location line="-2 683"/>11893 <location line="+2 687"/>11909 <location line="-2715"/> 11910 <location line="+2719"/> 11894 11911 <source>VirtualBox - Question</source> 11895 11912 <comment>msg box title</comment> … … 11897 11914 </message> 11898 11915 <message> 11899 <location line="-2 683"/>11900 <location line="+2 687"/>11916 <location line="-2715"/> 11917 <location line="+2719"/> 11901 11918 <source>VirtualBox - Warning</source> 11902 11919 <comment>msg box title</comment> … … 11904 11921 </message> 11905 11922 <message> 11906 <location line="-2 683"/>11907 <location line="+2 687"/>11923 <location line="-2715"/> 11924 <location line="+2719"/> 11908 11925 <source>VirtualBox - Error</source> 11909 11926 <comment>msg box title</comment> … … 11911 11928 </message> 11912 11929 <message> 11913 <location line="-2 683"/>11914 <location line="+2 687"/>11930 <location line="-2715"/> 11931 <location line="+2719"/> 11915 11932 <source>VirtualBox - Critical Error</source> 11916 11933 <comment>msg box title</comment> … … 11918 11935 </message> 11919 11936 <message> 11920 <location line="-25 12"/>11937 <location line="-2544"/> 11921 11938 <source><p>Failed to create the VirtualBoxClient COM object.</p><p>The application will now terminate.</p></source> 11922 11939 <translation><p>Hutsegitea VirtualBox COM objetua sortzerakoan.</p><p>Orain aplikazioak amaitu egingo du.</p></translation> … … 12070 12087 </message> 12071 12088 <message numerus="yes"> 12072 <location line="+5 07"/>12089 <location line="+539"/> 12073 12090 <source><p>The %n following virtual machine(s) are currently in a saved state: <b>%1</b></p><p>If you continue the runtime state of the exported machine(s) will be discarded. The other machine(s) will not be changed.</p></source> 12074 12091 <comment>This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many machines are in the list and doesn't need to be told).</comment> … … 12241 12258 </message> 12242 12259 <message> 12243 <location line="-24 43"/>12260 <location line="-2475"/> 12244 12261 <source>Failed to open <tt>%1</tt>. Make sure your desktop environment can properly handle URLs of this type.</source> 12245 12262 <translation>Hutsegitea <tt>%1</tt> irekitzerakoan. Zihurtatu zure mahaigin inguruak mota honetako URL-ak egoki kudeatu ditzakeela.</translation> … … 12265 12282 </message> 12266 12283 <message> 12267 <location line="+ 696"/>12284 <location line="+703"/> 12268 12285 <source>Failed to create a new virtual machine.</source> 12269 12286 <translation>Hutsegitea makina birtual berri bat sortzerakoan.</translation> … … 12278 12295 </message> 12279 12296 <message> 12280 <location line="+4 19"/>12297 <location line="+444"/> 12281 12298 <location line="+8"/> 12282 12299 <source>Failed to start the virtual machine <b>%1</b>.</source> … … 12284 12301 </message> 12285 12302 <message> 12286 <location line="-1 392"/>12303 <location line="-1424"/> 12287 12304 <source>Failed to pause the execution of the virtual machine <b>%1</b>.</source> 12288 12305 <translation>Hutsegitea <b>%1</b> makina birtualaren exekuzioa pausatzerakoan.</translation> … … 12631 12648 <location line="+7"/> 12632 12649 <location line="+7"/> 12650 <location line="+7"/> 12633 12651 <source>Failed to assign form value.</source> 12634 12652 <translation type="unfinished"></translation> … … 12652 12670 </message> 12653 12671 <message> 12654 <location line="+139"/> 12672 <location line="+33"/> 12673 <source><p>Cannot create a virtual appliance.</p></source> 12674 <translation type="unfinished"></translation> 12675 </message> 12676 <message> 12677 <location line="+6"/> 12678 <location line="+6"/> 12679 <source><p>Cannot create a virtual system description.</p></source> 12680 <translation type="unfinished"></translation> 12681 </message> 12682 <message> 12683 <location line="+7"/> 12684 <source><p>Cannot acquire a virtual system description property.</p></source> 12685 <translation type="unfinished"></translation> 12686 </message> 12687 <message> 12688 <location line="+112"/> 12655 12689 <location line="+314"/> 12656 12690 <source>Bad password or authentication failure.</source> … … 12881 12915 </message> 12882 12916 <message> 12883 <location line="-18 53"/>12917 <location line="-1885"/> 12884 12918 <source>Failed to send the ACPI Power Button press event to the virtual machine <b>%1</b>.</source> 12885 12919 <translation>Hutsegitea ACPI Indar Botoi sakatze gertaera <b>%1</b> makina birtualera bildatzerakoan.</translation> … … 12924 12958 </message> 12925 12959 <message> 12926 <location line="+14 47"/>12960 <location line="+1479"/> 12927 12961 <location filename="../src/globals/UIPopupCenter.cpp" line="-199"/> 12928 12962 <source><p>The host key is currently defined as <b>%1</b>.</p></source> … … 12937 12971 </message> 12938 12972 <message> 12939 <location line="-14 65"/>12973 <location line="-1497"/> 12940 12974 <source>Check</source> 12941 12975 <comment>inaccessible media message box</comment> … … 12959 12993 </message> 12960 12994 <message> 12961 <location line="+9 85"/>12995 <location line="+992"/> 12962 12996 <source>Continue</source> 12963 12997 <comment>no hard disk attached</comment> … … 12971 13005 </message> 12972 13006 <message> 12973 <location line="+5 16"/>13007 <location line="+541"/> 12974 13008 <source><p>Could not enter seamless mode due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p></source> 12975 13009 <translation><p>Ezin da irudizko modura sartu gonbidatuan ez dagoela nahikoa bideo oroimen.</p><p>Makina birtuala itxuratu behar duzu gutxienez<b>%1</b> bideo oroimen izateko.</p></translation> … … 13001 13035 </message> 13002 13036 <message> 13003 <location line="-10 52"/>13037 <location line="-1084"/> 13004 13038 <location line="+8"/> 13005 13039 <source>Release</source> … … 13018 13052 </message> 13019 13053 <message> 13020 <location line="+4 69"/>13054 <location line="+476"/> 13021 13055 <source><p>The hard disk storage unit at location <b>%1</b> already exists. You cannot create a new virtual hard disk that uses this location because it can be already used by another virtual hard disk.</p><p>Please specify a different location.</p></source> 13022 13056 <translation><p>Jadanik badago <b>%1</b> diska gogor biltegi unitate kokalekua. Ezin duzu diska gogor birtual berri bat sortu kokaleku hau erabiliz jadanik beste diska gogor birtual batek erabili ahal dezakeelako.</p><p>Mesedez adierazi beste kokaleku bat.</p></translation> 13023 13057 </message> 13024 13058 <message> 13025 <location line="-45 0"/>13059 <location line="-457"/> 13026 13060 <source>Delete</source> 13027 13061 <comment>hard disk storage</comment> … … 13041 13075 </message> 13042 13076 <message> 13043 <location line="+4 45"/>13077 <location line="+452"/> 13044 13078 <location line="+8"/> 13045 13079 <location line="+8"/> … … 13060 13094 </message> 13061 13095 <message> 13062 <location line="+2 71"/>13096 <location line="+296"/> 13063 13097 <source><p>A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution has been stopped.</p><p>For help, please see the Community section on <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> or your support contract. Please provide the contents of the log file <tt>VBox.log</tt> and the image file <tt>VBox.png</tt>, which you can find in the <nobr><b>%1</b></nobr> directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above files by selecting <b>Show Log</b> from the <b>Machine</b> menu of the main VirtualBox window.</p><p>Press <b>OK</b> if you want to power off the machine or press <b>Ignore</b> if you want to leave it as is for debugging. Please note that debugging requires special knowledge and tools, so it is recommended to press <b>OK</b> now.</p></source> 13064 13098 <translation><p>Akats larri bat gertatu da makina birtualaren jardunean eta makinaren exekuzioa gelditu egin da.</p><p>Laguntza lortzeko, mesedez ikusi Herkidegoa atala <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> edo zure sostengu itunean. Mesedez hornitu <tt>VBox.log</tt> ohar agiriaren edukiak eta <tt>VBox.png</tt> irudi agiria, hauek <nobr><b>%1</b></nobr> zuzenbidean aurkitu ditzakezu, eta baita azalpen bat akatsa gertatu denean egiten ari zinenaz. Ohartu gaineko agirietara <b>Erakutsi Oharra</b> bidez sartu zaitezkeela VirtualBox leiho nagusiaren <b>Makina</b> menutik.</p><p>Sakatu <b>Ongi</b> makina itzaltzea nahi baduzu edo sakatu <b>Ezikusi</b> dagoen bezala uztea nahi baduzu garbiketarako. Mesedez ohartu garbiketak ezagupen eta tresna bereziak behar dituela, hortaz orain <b>Ongi</b> sakatzea gomendatzen dugu.</p></translation> … … 13070 13104 </message> 13071 13105 <message> 13072 <location line="-2 284"/>13106 <location line="-2316"/> 13073 13107 <source>You are running a prerelease version of VirtualBox. This version is not suitable for production use.</source> 13074 13108 <translation>VirtualBox aurreargitalpen bertsio bat ari zara erabiltzen. Bertsio hau ez da ekoizpen erabilpenerako.</translation> … … 13080 13114 </message> 13081 13115 <message> 13082 <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="+17 07"/>13116 <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="+1739"/> 13083 13117 <source><p>VT-x/AMD-V hardware acceleration has been enabled, but is not operational. Your 64-bit guest will fail to detect a 64-bit CPU and will not be able to boot.</p><p>Please ensure that you have enabled VT-x/AMD-V properly in the BIOS of your host computer.</p></source> 13084 13118 <translation><p>VT-x/AMD-V hardware bizkorpena gaitu egin da, baina ez dago eraginkor. Zure 64-biteko gonbidatuak huts egingo du 64-bit CPU bat atzematerakoan eta ez da abiatzeko gai izango.</p><p>Mesedez zihurtatu VT-x/AMD-V egoki gaituta duzula zure hostalari ordenagailuaren BIOS-ean.</p></translation> … … 13103 13137 </message> 13104 13138 <message> 13105 <location line="-12 67"/>13139 <location line="-1299"/> 13106 13140 <location line="+9"/> 13107 13141 <location filename="../src/globals/UIPopupCenter.cpp" line="-167"/> … … 13118 13152 </message> 13119 13153 <message> 13120 <location line="+ 987"/>13154 <location line="+1019"/> 13121 13155 <source>Failed to open/interpret appliance <b>%1</b>.</source> 13122 13156 <translation>Hutsegitea <b>%1</b> gailua ireki/interpretatzerakoan.</translation> … … 13147 13181 </message> 13148 13182 <message> 13149 <location line="- 478"/>13183 <location line="-510"/> 13150 13184 <source><p>Deleting this host-only network will remove the host-only interface this network is based on. Do you want to remove the (host-only network) interface <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Note:</b> this interface may be in use by one or more virtual network adapters belonging to one of your VMs. After it is removed, these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different interface name or a different adapter attachment type.</p></source> 13151 13185 <translation><p>Hostalaria-bakarrik sare hau ezabatzeak sare honek ohinarri duen hostalaria-bakarrik interfazea kenduko du. <nobr><b>%1</b> (hostalaria-bakarrik sarea) interfazea kentzea nahi duzu?</nobr></p><p><b>Oharra:</b> egokitzaile birtual bat baino gehiago egon daiteke interfaze hau erabiltzen zure MB-etan. Kendu ondoren, egokitzaile hauek ezingo dira gehiago erabili beren ezarpenak zuzentzen dituzun arte beste interfaze izen bat edo egokitzaile eranspen mota ezberdin bat hautatuz.</p></translation> 13152 13186 </message> 13153 13187 <message> 13154 <location line="+1 195"/>13188 <location line="+1227"/> 13155 13189 <source>A file named <b>%1</b> already exists. Are you sure you want to replace it?<br /><br />Replacing it will overwrite its contents.</source> 13156 13190 <translation>Jadanik badago <b>%1</b> izeneko agiri bat. Zihur zaude ordeztea nahi duzula? Ordezteak bere edukiak gainidaztea eragingo du.</translation> … … 13183 13217 </message> 13184 13218 <message> 13185 <location line="-15 48"/>13219 <location line="-1580"/> 13186 13220 <source>You seem to have the USBFS filesystem mounted at /sys/bus/usb/drivers. We strongly recommend that you change this, as it is a severe mis-configuration of your system which could cause USB devices to fail in unexpected ways.</source> 13187 13221 <translation>Dirudienez USBFS agiri-sistema duzu muntatuta honela: /sys/bus/usb/drivers. Hau aldatzea gomendatzen dizugu, zure sistemaren itxurapen-oker larria denez eta USB gailuek ustekabeko moduan huts egitea eragin dezakeelako.</translation> … … 13219 13253 <message> 13220 13254 <location line="+203"/> 13221 <location line="+13 63"/>13255 <location line="+1395"/> 13222 13256 <location line="+156"/> 13223 13257 <location line="+21"/> … … 13226 13260 </message> 13227 13261 <message> 13228 <location line="-1 390"/>13262 <location line="-1422"/> 13229 13263 <location line="+9"/> 13230 13264 <source>Restore</source> … … 13303 13337 </message> 13304 13338 <message> 13305 <location line="+10 42"/>13339 <location line="+1074"/> 13306 13340 <source><p>VT-x/AMD-V hardware acceleration is not available on your system. Your 64-bit guest will fail to detect a 64-bit CPU and will not be able to boot.</source> 13307 13341 <translation><p>VT-x/AMD-V hardware bizkorpena ez dago eskuragarri zure sisteman. Zure 64-biteko gonbidatuak huts egin du 64-bit CPU-a atzematean eta ezingo da abiarazi.</translation> … … 13335 13369 </message> 13336 13370 <message> 13337 <location line="-1 699"/>13371 <location line="-1731"/> 13338 13372 <source>Failed to open virtual machine located in %1.</source> 13339 13373 <translation>Hutsegitea %1 kokalekuan dagoen makina birtuala irekitzerakoan.</translation> … … 13397 13431 </message> 13398 13432 <message> 13399 <location line="+12 27"/>13433 <location line="+1259"/> 13400 13434 <location line="+8"/> 13401 13435 <source>Failed to install the Extension Pack <b>%1</b>.</source> … … 13414 13448 </message> 13415 13449 <message> 13416 <location line="-14 34"/>13450 <location line="-1466"/> 13417 13451 <source>The current port forwarding rules are not valid. None of the host or guest port values may be set to zero.</source> 13418 13452 <translation>Oraingo berbidalketa ataka arauak ez dira baliozkoak. Hostalari edo gonbidatu ataka balioetako bat ere ezin daiteke hutsean ezarri.</translation> … … 13435 13469 </message> 13436 13470 <message> 13437 <location line="+9 22"/>13471 <location line="+954"/> 13438 13472 <source><p>The virtual machine window will be now switched to <b>Seamless</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>.</p><p>Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in seamless mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p></source> 13439 13473 <translation><p>Makina birtualaren leihoa orain <b>Irudizkoa</b> modura aldatuko da. Leihotu modura itzuli zaitezke <b>%1</b> sakatuz.</p><p>Ohartu <i>Host</i> tekla <b>%2</b> bezala zehaztua dagoela.</p><p>Ohartu ere menu barra nagusia ezkutatu egiten dela irudizko moduan. Bertara <b>Host+Home</b> sakatuz sartu zaitezke.</p></translation> … … 13501 13535 </message> 13502 13536 <message> 13503 <location line="-7 70"/>13537 <location line="-795"/> 13504 13538 <source><p>Cannot create the machine folder <b>%1</b> in the parent folder <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Please check that the parent really exists and that you have permissions to create the machine folder.</p></source> 13505 13539 <translation><p>Ezin da makinaren <b>%1</b> agiritegia sortu gaineko <nobr><b>%2</b> agiritegian.</nobr></p><p>Mesedez egiaztatu gainekoa egitan dagoela eta makina agiritegia sortzeko baimena duzula.</p></translation> … … 13511 13545 </message> 13512 13546 <message> 13513 <location line="-68 1"/>13547 <location line="-688"/> 13514 13548 <source><p>The machine settings were changed while you were editing them. You currently have unsaved setting changes.</p><p>Would you like to reload the changed settings or to keep your own changes?</p></source> 13515 13549 <translation><p>Makinaren ezarpenak aldatu egin dira editatzen zenituen bitartean. Une honetan gordegabeko ezarpen aldaketak dituzu.</p><p>Aldatutako ezarpenak birgertatzea edo zeure aldaketei heustea nahi duzu?</p></translation> … … 13531 13565 </message> 13532 13566 <message> 13533 <location line="+ 699"/>13567 <location line="+706"/> 13534 13568 <location line="+8"/> 13535 13569 <source>Failed to clone the virtual machine <b>%1</b>.</source> … … 13537 13571 </message> 13538 13572 <message> 13539 <location line="- 893"/>13573 <location line="-900"/> 13540 13574 <source>Create a snapshot of the current machine state</source> 13541 13575 <translation>Sortu makinaren oraingo egoeraren berehalako bat</translation> … … 13546 13580 </message> 13547 13581 <message> 13548 <location line="+20 16"/>13582 <location line="+2048"/> 13549 13583 <source>Could not load the Host USB Proxy Service (VERR_FILE_NOT_FOUND). The service might not be installed on the host computer</source> 13550 13584 <translation>Ezin da Hostalari USB Proxy Zerbitzua gertatu (VERR_FILE_NOT_FOUND). Badaiteke zerbitzua hostalari ordenagailuan ezarrita ez egotea</translation> … … 13571 13605 </message> 13572 13606 <message> 13573 <location line="-19 09"/>13607 <location line="-1941"/> 13574 13608 <source>Can't find snapshot named <b>%1</b>.</source> 13575 13609 <translation>Ezin da<b>%1</b> izeneko berehalakoa aurkitu.</translation> … … 13580 13614 </message> 13581 13615 <message> 13582 <location line="+14 37"/>13616 <location line="+1469"/> 13583 13617 <source><p>You have an old version (%1) of the <b><nobr>%2</nobr></b> installed.</p><p>Do you wish to download latest one from the Internet?</p></source> 13584 13618 <translation><p><b><nobr>%2</nobr></b>-ren bertsio zahar bat (%1) duzu ezarrita.</p><p>Nahi duzu azkenengoa Internetetik jeistea?</p></translation> … … 13622 13656 </message> 13623 13657 <message> 13624 <location line="-1 889"/>13658 <location line="-1921"/> 13625 13659 <source><p>Failed to initialize COM because the VirtualBox global configuration directory <b><nobr>%1</nobr></b> is not accessible. Please check the permissions of this directory and of its parent directory.</p><p>The application will now terminate.</p></source> 13626 13660 <translation><p>Hutsegitea COM abiarazterakoan <b><nobr>%1</nobr></b> VirtualBox-en itxurapen orokorraren zuzenbidea ez dagoelako eskuragarri. Mesedez egiaztatu zuzenbide honen eta bere gaineko zuzenbidearen baimenak.</p><p>Aplikazioak orain amaitu egingo du.</p></translation> … … 13647 13681 </message> 13648 13682 <message> 13649 <location line="+16 14"/>13683 <location line="+1646"/> 13650 13684 <source>Do you wish to cancel all current network operations?</source> 13651 13685 <translation>Une honetako sare eragiketa guztiak ezeztatzea nahi duzu?</translation> 13652 13686 </message> 13653 13687 <message> 13654 <location line="-15 31"/>13688 <location line="-1563"/> 13655 13689 <source>ACPI Shutdown</source> 13656 13690 <comment>machine</comment> … … 13664 13698 </message> 13665 13699 <message> 13666 <location line="+10 67"/>13700 <location line="+1074"/> 13667 13701 <source><p>Cannot remove the machine folder <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Please check that this folder really exists and that you have permissions to remove it.</p></source> 13668 13702 <translation><p>Ezin da <nobr><b>%1</b> makina agiritegia kendu.</nobr></p><p>Mesedez egiaztatu agiritegi hau egitan dagoela eta kentzeko baimena duzula.</p></translation> … … 13674 13708 </message> 13675 13709 <message> 13676 <location line="-11 14"/>13710 <location line="-1121"/> 13677 13711 <source><p>Are you sure you want to discard the saved state of the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p><p>This operation is equivalent to resetting or powering off the machine without doing a proper shutdown of the guest OS.</p></source> 13678 13712 <translation><p>Zihur zaude hurrengo makina birtualen gordetako egoera baztertzea nahi duzula?</p><p><b>%1</b></p><p>Eragiketa hau gonbidatu SE-ren itzaltze egoki bat egin gabe makina itzaltzea edo berrezartzearen baliokidea da.</p></translation> … … 13724 13758 </message> 13725 13759 <message> 13726 <location line="+15 47"/>13760 <location line="+1579"/> 13727 13761 <source><p>Could not start the machine <b>%1</b> because the following physical network interfaces were not found:</p><p><b>%2</b></p><p>You can either change the machine's network settings or stop the machine.</p></source> 13728 13762 <translation><p>Ezin da <b>%1</b> makina abiarazi hurrengo sare interfaze fisikoak ez direlako aurkitu:</p><p><b>%2</b></p><p>Makinaren sare ezarpenak aldatu edo makina gelditu dezakezu.</p></translation> … … 13769 13803 <name>UIMultiScreenLayout</name> 13770 13804 <message> 13771 <location filename="../src/globals/UIActionPoolRuntime.cpp" line="+3 164"/>13805 <location filename="../src/globals/UIActionPoolRuntime.cpp" line="+3211"/> 13772 13806 <location line="+43"/> 13773 13807 <source>Virtual Screen %1</source> … … 13911 13945 <name>UINetworkReplyPrivate</name> 13912 13946 <message> 13913 <location filename="../src/net/UINetworkReply.cpp" line="+9 69"/>13947 <location filename="../src/net/UINetworkReply.cpp" line="+989"/> 13914 13948 <source>Host not found</source> 13915 13949 <translation>Hostalaria ez da aurkitu</translation> … … 13975 14009 <name>UINetworkReplyPrivateThread</name> 13976 14010 <message> 13977 <location line="-6 02"/>14011 <location line="-616"/> 13978 14012 <source>During proxy configuration</source> 13979 14013 <translation>Proxy itxurapenean zehar</translation> … … 14111 14145 <name>UIProgressDialog</name> 14112 14146 <message> 14113 <location filename="../src/widgets/UIProgressDialog.cpp" line="+45 1"/>14147 <location filename="../src/widgets/UIProgressDialog.cpp" line="+459"/> 14114 14148 <source>A few seconds remaining</source> 14115 14149 <translation>Segundu gutxi gelditzen dira</translation> … … 14121 14155 </message> 14122 14156 <message> 14123 <location line="-31 2"/>14157 <location line="-319"/> 14124 14158 <source>&Cancel</source> 14125 14159 <translation>E&zeztatu</translation> … … 14131 14165 </message> 14132 14166 <message> 14133 <location line="+3 35"/>14167 <location line="+342"/> 14134 14168 <source>%1, %2 remaining</source> 14135 14169 <comment>You may wish to translate this more like "Time remaining: %1, %2"</comment> … … 14669 14703 </context> 14670 14704 <context> 14705 <name>UISoftKeyboard</name> 14706 <message> 14707 <location filename="../src/softkeyboard/UISoftKeyboard.cpp" line="+747"/> 14708 <location line="+36"/> 14709 <source>XML files (*.xml)</source> 14710 <translation type="unfinished"></translation> 14711 </message> 14712 <message> 14713 <location line="-35"/> 14714 <source>Choose file to load physical keyboard layout..</source> 14715 <translation type="unfinished"></translation> 14716 </message> 14717 <message> 14718 <location line="+259"/> 14719 <source>Load Layout</source> 14720 <translation type="unfinished"></translation> 14721 </message> 14722 <message> 14723 <location line="+8"/> 14724 <source>Load Layout </source> 14725 <translation type="unfinished"></translation> 14726 </message> 14727 <message> 14728 <location line="+4"/> 14729 <source>Load Layout File...</source> 14730 <translation type="unfinished"></translation> 14731 </message> 14732 <message> 14733 <location line="+5"/> 14734 <source>Keycaps</source> 14735 <translation type="unfinished"></translation> 14736 </message> 14737 <message> 14738 <location line="+1"/> 14739 <source>Show key positions instead of key caps</source> 14740 <translation type="unfinished"></translation> 14741 </message> 14742 <message> 14743 <location line="+4"/> 14744 <source>Add/change key cap</source> 14745 <translation type="unfinished"></translation> 14746 </message> 14747 <message> 14748 <location line="+2"/> 14749 <source>Save key caps to file...</source> 14750 <translation type="unfinished"></translation> 14751 </message> 14752 <message> 14753 <location line="+255"/> 14754 <source>Soft Keyboard</source> 14755 <translation type="unfinished"></translation> 14756 </message> 14757 </context> 14758 <context> 14759 <name>UISoftKeyboardWidget</name> 14760 <message> 14761 <location line="-502"/> 14762 <source>Save keycaps to a file...</source> 14763 <translation type="unfinished"></translation> 14764 </message> 14765 </context> 14766 <context> 14671 14767 <name>UIStatusBarEditorWidget</name> 14672 14768 <message> … … 16133 16229 <name>UIWizardExportApp</name> 16134 16230 <message> 16135 <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportApp.cpp" line="+1 08"/>16231 <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportApp.cpp" line="+117"/> 16136 16232 <source>Checking files ...</source> 16137 16233 <translation>Agiriak egiaztatzen...</translation> … … 16173 16269 </message> 16174 16270 <message> 16175 <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageBasic2.cpp" line="+ 1056"/>16176 <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageExpert.cpp" line="+4 15"/>16271 <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageBasic2.cpp" line="+936"/> 16272 <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageExpert.cpp" line="+462"/> 16177 16273 <source>Appliance settings</source> 16178 16274 <translation>Makina Birtual ezarpenak</translation> … … 16338 16434 </message> 16339 16435 <message> 16340 <location line="+ 91"/>16436 <location line="+86"/> 16341 16437 <source><p>Please choose one of cloud service accounts you have registered to export virtual machines to. Make sure profile settings reflected in the underlying table are valid. They will be used to establish network connection required to upload your virtual machine files to a remote cloud facility.</p></source> 16342 16438 <translation type="unfinished"></translation> … … 16348 16444 </message> 16349 16445 <message> 16350 <location line="-1 34"/>16446 <location line="-129"/> 16351 16447 <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageExpert.cpp" line="-34"/> 16352 16448 <source>Write in standard OVF 1.0 format.</source> … … 16354 16450 </message> 16355 16451 <message> 16356 <location line="+1"/> 16452 <location line="-603"/> 16453 <source>Acquire export form...</source> 16454 <translation type="unfinished"></translation> 16455 </message> 16456 <message> 16457 <location line="+604"/> 16357 16458 <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageExpert.cpp" line="+1"/> 16358 16459 <source>Write in new OVF 2.0 format.</source> … … 16368 16469 </message> 16369 16470 <message> 16370 <location line="-54 5"/>16471 <location line="-549"/> 16371 16472 <source>Open Virtualization Format Archive (%1)</source> 16372 16473 <translation>Ireki Birtualizazio Heuskarri Artxiboa (%1)</translation> … … 16378 16479 </message> 16379 16480 <message> 16380 <location line="+52 3"/>16481 <location line="+527"/> 16381 16482 <source><p>Please choose a format to export the virtual appliance to.</p><p>The <b>Open Virtualization Format</b> supports only <b>ovf</b> or <b>ova</b> extensions. If you use the <b>ovf</b> extension, several files will be written separately. If you use the <b>ova</b> extension, all the files will be combined into one Open Virtualization Format archive.</p><p>The <b>Oracle Cloud Infrastructure</b> format supports exporting to remote cloud servers only. Main virtual disk of each selected machine will be uploaded to remote server.</p></source> 16382 16483 <translation type="unfinished"></translation> … … 16421 16522 </message> 16422 16523 <message> 16423 <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageBasic3.cpp" line="+1 58"/>16524 <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageBasic3.cpp" line="+186"/> 16424 16525 <source>Virtual system settings</source> 16425 16526 <translation type="unfinished"></translation> 16426 16527 </message> 16427 16528 <message> 16428 <location line="+3"/> 16529 <location line="+66"/> 16530 <source>This is the descriptive information which will be used to determine settings for a cloud storage your VM being exported to. You can change it by double clicking on individual lines.</source> 16531 <translation type="unfinished"></translation> 16532 </message> 16533 <message> 16534 <location line="+7"/> 16429 16535 <source>This is the descriptive information which will be added to the virtual appliance. You can change it by double clicking on individual lines.</source> 16430 16536 <translation>Hauek gailu birtualera gehituko diren azalpen argibideak dira. Lerro bakoitzean klik-bikoitza eginez aldatu ditzakezu.</translation> … … 16519 16625 <name>UIWizardImportApp</name> 16520 16626 <message> 16521 <location filename="../src/wizards/importappliance/UIWizardImportApp.cpp" line="+124"/> 16627 <location filename="../src/wizards/importappliance/UIWizardImportApp.cpp" line="+116"/> 16628 <source>Importing Appliance ...</source> 16629 <translation type="unfinished">Makina Birtuala Inportatzen...</translation> 16630 </message> 16631 <message> 16632 <location line="+45"/> 16522 16633 <source>Restore Defaults</source> 16523 16634 <translation>Leheneratu Berezkoetara</translation> … … 16529 16640 </message> 16530 16641 <message> 16531 <location filename="../src/wizards/importappliance/UIWizardImportAppPageBasic1.cpp" line="+ 724"/>16642 <location filename="../src/wizards/importappliance/UIWizardImportAppPageBasic1.cpp" line="+838"/> 16532 16643 <source>Appliance to import</source> 16533 16644 <translation>Inportatzeko gailua</translation> … … 16538 16649 </message> 16539 16650 <message> 16540 <location line="-427"/> 16541 <source>Acquire cloud instances...</source> 16542 <translation type="unfinished"></translation> 16543 </message> 16544 <message> 16545 <location line="+50"/> 16546 <source>Acquire export form...</source> 16547 <translation type="unfinished"></translation> 16548 </message> 16549 <message> 16550 <location line="+380"/> 16651 <location line="-503"/> 16652 <source>Acquire stopped cloud instances...</source> 16653 <translation type="unfinished"></translation> 16654 </message> 16655 <message> 16656 <location line="+21"/> 16657 <source>Acquire running cloud instances...</source> 16658 <translation type="unfinished"></translation> 16659 </message> 16660 <message> 16661 <location line="+67"/> 16662 <source>Read appliance...</source> 16663 <translation type="unfinished"></translation> 16664 </message> 16665 <message> 16666 <location line="+30"/> 16667 <source>Acquire import form...</source> 16668 <translation type="unfinished"></translation> 16669 </message> 16670 <message> 16671 <location line="+388"/> 16551 16672 <source>Please choose the source to import appliance from. This can be a local file system to import OVF archive or one of known cloud service providers to import cloud VM from.</source> 16552 16673 <translation type="unfinished"></translation> … … 16554 16675 <message> 16555 16676 <location line="+7"/> 16556 <location filename="../src/wizards/importappliance/UIWizardImportAppPageExpert.cpp" line="+31 3"/>16677 <location filename="../src/wizards/importappliance/UIWizardImportAppPageExpert.cpp" line="+315"/> 16557 16678 <source>Local File System</source> 16558 16679 <translation type="unfinished"></translation> … … 16622 16743 </message> 16623 16744 <message> 16624 <location filename="../src/wizards/importappliance/UIWizardImportAppPageBasic2.cpp" line="+15 7"/>16745 <location filename="../src/wizards/importappliance/UIWizardImportAppPageBasic2.cpp" line="+158"/> 16625 16746 <source>Appliance settings</source> 16626 16747 <translation>Gailu ezarpenak</translation> 16627 16748 </message> 16628 16749 <message> 16629 <location line="+1 53"/>16750 <location line="+165"/> 16630 16751 <source>These are the the suggested settings of the cloud VM import procedure, they are influencing the resulting local VM instance. You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below.</source> 16631 16752 <translation type="unfinished"></translation> … … 16637 16758 </message> 16638 16759 <message> 16639 <location line="-1 52"/>16760 <location line="-164"/> 16640 16761 <source>Appliance is not signed</source> 16641 16762 <translation type="unfinished"></translation> … … 18187 18308 </message> 18188 18309 <message numerus="yes"> 18189 <location filename="../src/globals/VBoxGlobal.cpp" line="-26 78"/>18310 <location filename="../src/globals/VBoxGlobal.cpp" line="-2698"/> 18190 18311 <source>%n year(s)</source> 18191 18312 <translation> … … 18352 18473 </message> 18353 18474 <message> 18354 <location filename="../src/globals/VBoxGlobal.cpp" line="+24 06"/>18475 <location filename="../src/globals/VBoxGlobal.cpp" line="+2426"/> 18355 18476 <source>Unknown device</source> 18356 18477 <comment>USB device details</comment> … … 19010 19131 </message> 19011 19132 <message> 19012 <location line="+58 4"/>19133 <location line="+586"/> 19013 19134 <source>Name</source> 19014 19135 <translation type="unfinished">Izena</translation>
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.