Changeset 92593 in vbox for trunk/src/VBox/Main/nls
- Timestamp:
- Nov 25, 2021 9:01:31 AM (3 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/src/VBox/Main/nls/VirtualBoxAPI_ru.ts
r91718 r92593 3089 3089 <location filename="../src-all/Global.cpp" line="603"/> 3090 3090 <source>TeleportingIn</source> 3091 <translation>Портирование ( Входящее)</translation>3091 <translation>Портирование (Извне)</translation> 3092 3092 </message> 3093 3093 <message> … … 3301 3301 <location filename="../src-client/GuestCtrlImpl.cpp" line="545"/> 3302 3302 <source>%s not supported by installed Guest Additions</source> 3303 <translation>%s не поддерживается установленными Дополнениями гостевой ОС</translation>3303 <translation>%s не поддерживается установленными Дополнениями Гостевой ОС</translation> 3304 3304 </message> 3305 3305 <message> … … 3327 3327 <location filename="../src-client/GuestCtrlImpl.cpp" line="655"/> 3328 3328 <source>Updating Guest Additions</source> 3329 <translation>Обновление Дополнений гостевой ОС</translation>3329 <translation>Обновление Дополнений Гостевой ОС</translation> 3330 3330 </message> 3331 3331 <message> 3332 3332 <location filename="../src-client/GuestCtrlImpl.cpp" line="673"/> 3333 3333 <source>Starting thread for updating Guest Additions on the guest failed</source> 3334 <translation>Не удалось запустить поток для обновления Дополнений гостевой ОС</translation>3334 <translation>Не удалось запустить поток для обновления Дополнений Гостевой ОС</translation> 3335 3335 </message> 3336 3336 <message> … … 3803 3803 <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="332"/> 3804 3804 <source>The base environment feature is not supported by installed Guest Additions</source> 3805 <translation>Функция базового окружения не поддерживается установленными Дополнениями гостевой ОС</translation>3805 <translation>Функция базового окружения не поддерживается установленными Дополнениями Гостевой ОС</translation> 3806 3806 </message> 3807 3807 <message> … … 3890 3890 <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="1824"/> 3891 3891 <source>Terminating guest process "%s" (PID %RU32) not supported by installed Guest Additions</source> 3892 <translation>Завершение гостевого процесса "%s" (PID %RU32) неподдерживаемого установленными Дополнениями гостевой ОС</translation>3892 <translation>Завершение гостевого процесса "%s" (PID %RU32) неподдерживаемого установленными Дополнениями Гостевой ОС</translation> 3893 3893 </message> 3894 3894 <message> … … 4008 4008 <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3780"/> 4009 4009 <source>The base environment feature is not supported by the Guest Additions</source> 4010 <translation>Функция базового окружения не поддерживается установленными Дополнениями гостевой ОС</translation>4010 <translation>Функция базового окружения не поддерживается установленными Дополнениями Гостевой ОС</translation> 4011 4011 </message> 4012 4012 <message> … … 4020 4020 <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="546"/> 4021 4021 <source>Getting the user's home path is not supported by installed Guest Additions</source> 4022 <translation>Получение пути к домашней директории пользователя не поддерживается установленными Дополнениями гостевой ОС</translation>4022 <translation>Получение пути к домашней директории пользователя не поддерживается установленными Дополнениями Гостевой ОС</translation> 4023 4023 </message> 4024 4024 <message> … … 4035 4035 <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="584"/> 4036 4036 <source>Getting the user's documents path is not supported by installed Guest Additions</source> 4037 <translation>Получение пути к директории пользователя, с документами не поддерживается установленными Дополнениями гостевой ОС</translation>4037 <translation>Получение пути к директории пользователя, с документами не поддерживается установленными Дополнениями Гостевой ОС</translation> 4038 4038 </message> 4039 4039 <message> … … 4311 4311 <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3596"/> 4312 4312 <source>Handling removing guest directories not supported by installed Guest Additions</source> 4313 <translation>Обработка удаления директорий гостевой системы не поддерживается установленными Дополнениями гостевой ОС</translation>4313 <translation>Обработка удаления директорий гостевой системы не поддерживается установленными Дополнениями Гостевой ОС</translation> 4314 4314 </message> 4315 4315 <message> … … 4341 4341 <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3678"/> 4342 4342 <source>Handling removing guest directories recursively not supported by installed Guest Additions</source> 4343 <translation>Обработка рекурсивного удаления директорий гостевой системы не поддерживается установленными Дополнениями гостевой ОС</translation>4343 <translation>Обработка рекурсивного удаления директорий гостевой системы не поддерживается установленными Дополнениями Гостевой ОС</translation> 4344 4344 </message> 4345 4345 <message> … … 4415 4415 <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3946"/> 4416 4416 <source>Handling guest files not supported by installed Guest Additions</source> 4417 <translation>Обработка файлов гостевой системы не поддерживается установленными Дополнениями гостевой ОС</translation>4417 <translation>Обработка файлов гостевой системы не поддерживается установленными Дополнениями Гостевой ОС</translation> 4418 4418 </message> 4419 4419 <message> … … 4488 4488 <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4156"/> 4489 4489 <source>Handling renaming guest paths not supported by installed Guest Additions</source> 4490 <translation>Обработка переименования путей гостевой системы не поддерживается установленными Дополнениями гостевой ОС</translation>4490 <translation>Обработка переименования путей гостевой системы не поддерживается установленными Дополнениями Гостевой ОС</translation> 4491 4491 </message> 4492 4492 <message> … … 4855 4855 <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2197"/> 4856 4856 <source>Guest Additions were not ready within time, giving up</source> 4857 <translation>Дополнения гостевой ОС не стали готовы за отведенное время, сдаюсь</translation>4857 <translation>Дополнения Гостевой ОС не стали готовы за отведенное время, сдаюсь</translation> 4858 4858 </message> 4859 4859 <message> 4860 4860 <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2210"/> 4861 4861 <source>Guest Additions are installed but not fully loaded yet, aborting automatic update</source> 4862 <translation>Дополнения гостевой ОС установлены, но еще не полностью загружены, прерывание автоматического обновления</translation>4862 <translation>Дополнения Гостевой ОС установлены, но еще не полностью загружены, прерывание автоматического обновления</translation> 4863 4863 </message> 4864 4864 <message> 4865 4865 <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2213"/> 4866 4866 <source>Guest Additions not installed or ready, aborting automatic update</source> 4867 <translation>Дополнения гостевой ОС не установлены или не готовы, прерывание автоматического обновления</translation>4867 <translation>Дополнения Гостевой ОС не установлены или не готовы, прерывание автоматического обновления</translation> 4868 4868 </message> 4869 4869 <message> 4870 4870 <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2230"/> 4871 4871 <source>Guest has too old Guest Additions (%s) installed for automatic updating, please update manually</source> 4872 <translation>В гостевой системе установлена слишком старая версия Дополнений гостевой ОС (%s). Автоматическое обновление невозможно. Пожалуйста, обновите вручную</translation>4872 <translation>В гостевой системе установлена слишком старая версия Дополнений Гостевой ОС (%s). Автоматическое обновление невозможно. Пожалуйста, обновите вручную</translation> 4873 4873 </message> 4874 4874 <message> … … 4895 4895 <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2322"/> 4896 4896 <source>Unable to open Guest Additions .ISO file "%s": %Rrc</source> 4897 <translation>Невозможно открыть .ISO файл Дополнений гостевой ОС "%s": %Rrc</translation>4897 <translation>Невозможно открыть .ISO файл Дополнений Гостевой ОС "%s": %Rrc</translation> 4898 4898 </message> 4899 4899 <message> … … 8371 8371 <location filename="../src-server/SystemPropertiesImpl.cpp" line="2204"/> 8372 8372 <source>Cannot determine default Guest Additions ISO location. Most likely they are not available</source> 8373 <translation>Невозможно определить стандартное расположение Дополнений гостевой ОС. Наиболее вероятно, они недоступны</translation>8373 <translation>Невозможно определить стандартное расположение Дополнений Гостевой ОС. Наиболее вероятно, они недоступны</translation> 8374 8374 </message> 8375 8375 <message> 8376 8376 <location filename="../src-server/SystemPropertiesImpl.cpp" line="2209"/> 8377 8377 <source>Given default machine Guest Additions ISO file '%s' is not fully qualified</source> 8378 <translation>Данный файл Дополнений гостевой ОС '%s' машины не полностью определен</translation>8378 <translation>Данный файл Дополнений Гостевой ОС '%s' машины не полностью определен</translation> 8379 8379 </message> 8380 8380 <message> 8381 8381 <location filename="../src-server/SystemPropertiesImpl.cpp" line="2214"/> 8382 8382 <source>Given default machine Guest Additions ISO file '%s' does not exist</source> 8383 <translation>Данный файл Дополнений гостевой ОС '%s' машины не существует</translation>8383 <translation>Данный файл Дополнений Гостевой ОС '%s' машины не существует</translation> 8384 8384 </message> 8385 8385 <message> … … 8412 8412 <location filename="../src-server/USBDeviceFilterImpl.cpp" line="67"/> 8413 8413 <source>Vendor ID</source> 8414 <translation>ID п роизводителя</translation>8414 <translation>ID поставщика</translation> 8415 8415 </message> 8416 8416 <message> … … 8685 8685 <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="1263"/> 8686 8686 <source>Could not locate the Guest Additions ISO file '%s'</source> 8687 <translation>Невозможно определить местоположение ISO файла Дополнений гостевой ОС '%s'</translation>8687 <translation>Невозможно определить местоположение ISO файла Дополнений Гостевой ОС '%s'</translation> 8688 8688 </message> 8689 8689 <message> … … 9274 9274 Please contact the product vendor!</source> 9275 9275 <translation>Assertion failed: [%s] в '%s' (%d) в %s. 9276 Пожалуйста, обратитесь к п роизводителюпродукта!</translation>9276 Пожалуйста, обратитесь к поставщику продукта!</translation> 9277 9277 </message> 9278 9278 <message> … … 9281 9281 Please contact the product vendor!</source> 9282 9282 <translation>Assertion failed: в '%s' (%d) в %s. 9283 Пожалуйста, обратитесь к п роизводителюпродукта!</translation>9283 Пожалуйста, обратитесь к поставщику продукта!</translation> 9284 9284 </message> 9285 9285 <message> … … 9290 9290 <translation>Assertion failed: [%s] в '%s' (%d) в %s. 9291 9291 %s. 9292 Пожалуйста, обратитесь к п роизводителюпродукта!</translation>9292 Пожалуйста, обратитесь к поставщику продукта!</translation> 9293 9293 </message> 9294 9294 <message> … … 9299 9299 <translation>Assertion failed: в '%s' (%d) в %s. 9300 9300 %s. 9301 Пожалуйста, обратитесь к п роизводителюпродукта!</translation>9301 Пожалуйста, обратитесь к поставщику продукта!</translation> 9302 9302 </message> 9303 9303 <message>
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.