Changeset 97251 in vbox for trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_bg.ts
- Timestamp:
- Oct 20, 2022 11:20:13 AM (2 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_bg.ts
r96485 r97251 5696 5696 <translation type="unfinished">Мостов адаптер</translation> 5697 5697 </message> 5698 <message> 5699 <source>None</source> 5700 <comment>TpmType</comment> 5701 <translation type="unfinished"></translation> 5702 </message> 5703 <message> 5704 <source>v1.2</source> 5705 <comment>TpmType</comment> 5706 <translation type="unfinished"></translation> 5707 </message> 5708 <message> 5709 <source>v2.0</source> 5710 <comment>TpmType</comment> 5711 <translation type="unfinished"></translation> 5712 </message> 5713 <message> 5714 <source>Host</source> 5715 <comment>TpmType</comment> 5716 <translation type="unfinished"></translation> 5717 </message> 5718 <message> 5719 <source>SWTPM</source> 5720 <comment>TpmType</comment> 5721 <translation type="unfinished"></translation> 5722 </message> 5723 <message> 5724 <source>TPM Type</source> 5725 <translation type="unfinished"></translation> 5726 </message> 5727 <message> 5728 <source>Secure Boot</source> 5729 <translation type="unfinished"></translation> 5730 </message> 5698 5731 </context> 5699 5732 <context> … … 6203 6236 <source>Visual State</source> 6204 6237 <comment>details (user interface)</comment> 6238 <translation type="unfinished"></translation> 6239 </message> 6240 <message> 6241 <source>TPM Type</source> 6242 <comment>details (system)</comment> 6243 <translation type="unfinished"></translation> 6244 </message> 6245 <message> 6246 <source>Secure Boot</source> 6247 <comment>details (system)</comment> 6248 <translation type="unfinished"></translation> 6249 </message> 6250 <message> 6251 <source>Enabled</source> 6252 <comment>details (system/secure boot)</comment> 6205 6253 <translation type="unfinished"></translation> 6206 6254 </message> … … 14817 14865 <message> 14818 14866 <source>USB 2.0/3.0 is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the <i>%1</i> to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site or disable USB 2.0/3.0 to be able to start the machine.</source> 14819 <translation >USB 2.0/3.0 текущо е позволен за тази виртуална машина. Но това изисква <b>%1</b> да бъде инсталиран. Моля, инсталирайте пакета с разширения от сайта на VirtualBox или забранете USB 2.0/3.0, за да можете да стартирате машината.</translation>14867 <translation type="vanished">USB 2.0/3.0 текущо е позволен за тази виртуална машина. Но това изисква <b>%1</b> да бъде инсталиран. Моля, инсталирайте пакета с разширения от сайта на VirtualBox или забранете USB 2.0/3.0, за да можете да стартирате машината.</translation> 14820 14868 </message> 14821 14869 <message> … … 18499 18547 <translation type="unfinished"></translation> 18500 18548 </message> 18549 <message> 18550 <source><p>The machine settings were changed.</p><p>Would you like to discard the changed settings or to keep editing them?</p></source> 18551 <translation type="unfinished"></translation> 18552 </message> 18553 <message> 18554 <source>Discard changes</source> 18555 <translation type="unfinished"></translation> 18556 </message> 18557 <message> 18558 <source>Keep editing</source> 18559 <translation type="unfinished"></translation> 18560 </message> 18561 <message> 18562 <source><p>Are you going to restore default secure boot keys.</p><p>If you proceed your current keys will be rewritten. You may not be able to boot affected VM anymore.</p></source> 18563 <translation type="unfinished"></translation> 18564 </message> 18501 18565 </context> 18502 18566 <context> … … 18641 18705 <message> 18642 18706 <source>Hardware Clock in &UTC Time</source> 18643 <translation type=" unfinished">Хардуерен часовник към &UTC време</translation>18707 <translation type="obsolete">Хардуерен часовник към &UTC време</translation> 18644 18708 </message> 18645 18709 <message> 18646 18710 <source>When checked, the RTC device will report the time in UTC, otherwise in local (host) time. Unix usually expects the hardware clock to be set to UTC.</source> 18647 18711 <translation type="unfinished">Когато е избрано, RTC устройството ще съобщава времето в UTC, иначе - в локално (на реалната машина) време. Unix обикновено очаква хардуерният часовник да бъде зададен към UTC.</translation> 18712 </message> 18713 <message> 18714 <source>Enable Hardware Clock in &UTC Time</source> 18715 <translation type="unfinished"></translation> 18716 </message> 18717 <message> 18718 <source>Enable &Secure Boot</source> 18719 <translation type="unfinished"></translation> 18720 </message> 18721 <message> 18722 <source>When checked, the secure boot emulation will be enabled.</source> 18723 <translation type="unfinished"></translation> 18724 </message> 18725 <message> 18726 <source>&Reset Keys to Default</source> 18727 <translation type="unfinished"></translation> 18728 </message> 18729 <message> 18730 <source>Resets secure boot keys to default.</source> 18731 <translation type="unfinished"></translation> 18648 18732 </message> 18649 18733 </context> … … 21439 21523 <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source> 21440 21524 <translation type="unfinished">Текущото състояние е еднакво със състоянието, записано в настоящата снимка</translation> 21441 </message>21442 <message>21443 <source>%1 (%2 ago)</source>21444 <comment>date time (how long ago)</comment>21445 <translation type="unfinished"></translation>21446 21525 </message> 21447 21526 <message> … … 22314 22393 <message> 22315 22394 <source>Contains a list of VirtualBox tools.</source> 22395 <translation type="unfinished"></translation> 22396 </message> 22397 </context> 22398 <context> 22399 <name>UITpmEditor</name> 22400 <message> 22401 <source>&TPM:</source> 22402 <translation type="unfinished"></translation> 22403 </message> 22404 <message> 22405 <source>Selects the TPM type to be emulated in this virtual machine.</source> 22316 22406 <translation type="unfinished"></translation> 22317 22407 </message> … … 22396 22486 <translation type="unfinished">Потребителски</translation> 22397 22487 </message> 22488 <message numerus="yes"> 22489 <source>%n year(s) ago</source> 22490 <translation type="unfinished"> 22491 <numerusform></numerusform> 22492 <numerusform></numerusform> 22493 </translation> 22494 </message> 22495 <message numerus="yes"> 22496 <source>%n month(s) ago</source> 22497 <translation type="unfinished"> 22498 <numerusform></numerusform> 22499 <numerusform></numerusform> 22500 </translation> 22501 </message> 22502 <message numerus="yes"> 22503 <source>%n day(s) ago</source> 22504 <translation type="unfinished"> 22505 <numerusform></numerusform> 22506 <numerusform></numerusform> 22507 </translation> 22508 </message> 22509 <message numerus="yes"> 22510 <source>%n hour(s) ago</source> 22511 <translation type="unfinished"> 22512 <numerusform></numerusform> 22513 <numerusform></numerusform> 22514 </translation> 22515 </message> 22516 <message numerus="yes"> 22517 <source>%n minute(s) ago</source> 22518 <translation type="unfinished"> 22519 <numerusform></numerusform> 22520 <numerusform></numerusform> 22521 </translation> 22522 </message> 22523 <message numerus="yes"> 22524 <source>%n second(s) ago</source> 22525 <translation type="unfinished"> 22526 <numerusform></numerusform> 22527 <numerusform></numerusform> 22528 </translation> 22529 </message> 22398 22530 </context> 22399 22531 <context>
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.