VirtualBox

Ignore:
Timestamp:
Aug 21, 2024 12:52:20 PM (6 months ago)
Author:
vboxsync
svn:sync-xref-src-repo-rev:
164476
Message:

FE/Qt: Initial updatenls before merging branch changes to trunk.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_fi.ts

    r101596 r105764  
    287287</context>
    288288<context>
     289    <name>QIRichTextLabel</name>
     290    <message>
     291        <source>&amp;Copy</source>
     292        <translation type="unfinished">K&amp;opioi</translation>
     293    </message>
     294</context>
     295<context>
    289296    <name>QIWidgetValidator</name>
    290297    <message>
     
    379386</context>
    380387<context>
     388    <name>UIAcquireCloudMachineCloneNameDialog</name>
     389    <message>
     390        <source>Clone name</source>
     391        <translation type="unfinished"></translation>
     392    </message>
     393    <message>
     394        <source>Enter clone name</source>
     395        <translation type="unfinished"></translation>
     396    </message>
     397</context>
     398<context>
    381399    <name>UIAcquirePublicKeyDialog</name>
    382400    <message>
     
    888906    </message>
    889907    <message>
    890         <source>&amp;Options</source>
    891         <translation type="unfinished"></translation>
    892     </message>
    893     <message>
    894         <source>Open pane with log viewer options</source>
    895         <translation type="unfinished"></translation>
    896     </message>
    897     <message>
    898908        <source>&amp;Refresh</source>
    899909        <translation type="unfinished">Pä&amp;ivitä</translation>
     
    937947    <message>
    938948        <source>Settings</source>
    939         <translation type="obsolete">Asetukset</translation>
     949        <translation type="unfinished">Asetukset</translation>
    940950    </message>
    941951    <message>
     
    11721182    </message>
    11731183    <message>
    1174         <source>Show log files of selected virtual machines</source>
    1175         <translation type="unfinished"></translation>
    1176     </message>
    1177     <message>
    11781184        <source>Refresh accessibility state of selected virtual machines</source>
    11791185        <translation type="unfinished"></translation>
     
    17381744    </message>
    17391745    <message>
    1740         <source>Options</source>
    1741         <translation type="unfinished"></translation>
    1742     </message>
    1743     <message>
    1744         <source>Open panel with file manager options</source>
    1745         <translation type="unfinished"></translation>
    1746     </message>
    1747     <message>
    17481746        <source>Open panel with file manager log</source>
    17491747        <translation type="unfinished"></translation>
     
    18071805    <message>
    18081806        <source>Open Bookmark Pane</source>
    1809         <translation type="unfinished"></translation>
    1810     </message>
    1811     <message>
    1812         <source>Open Options Pane</source>
    18131807        <translation type="unfinished"></translation>
    18141808    </message>
     
    20882082    <message>
    20892083        <source>Configuration</source>
    2090         <translation type="unfinished">Määrittely</translation>
    2091     </message>
    2092     <message>
    2093         <source>Open panel for VISO Creator configuration</source>
    2094         <translation type="unfinished"></translation>
    2095     </message>
    2096     <message>
    2097         <source>Open Configuration Panel</source>
    2098         <translation type="unfinished"></translation>
    2099     </message>
    2100     <message>
    2101         <source>Open panel for VISO Creator options</source>
    2102         <translation type="unfinished"></translation>
    2103     </message>
    2104     <message>
    2105         <source>Open Options Panel</source>
    2106         <translation type="unfinished"></translation>
     2084        <translation type="obsolete">Määrittely</translation>
    21072085    </message>
    21082086    <message>
     
    24642442    </message>
    24652443    <message>
    2466         <source>Remove Item(s) from VISO</source>
    2467         <translation type="unfinished"></translation>
    2468     </message>
    2469     <message>
    2470         <source>Rename Object</source>
    2471         <translation type="unfinished"></translation>
    2472     </message>
    2473     <message>
    24742444        <source>Add Disk Image File</source>
    24752445        <translation type="unfinished"></translation>
     
    24922462    </message>
    24932463    <message>
    2494         <source>Open the browser and go to the VirtualBox user manual</source>
    2495         <translation type="unfinished"></translation>
    2496     </message>
    2497     <message>
    24982464        <source>Remove all inaccessible media</source>
    24992465        <translation type="unfinished"></translation>
     
    25212487    <message>
    25222488        <source>Use Host Screen %1</source>
     2489        <translation type="unfinished"></translation>
     2490    </message>
     2491    <message>
     2492        <source>Enable Clipboard File Transfers</source>
     2493        <translation type="unfinished"></translation>
     2494    </message>
     2495    <message>
     2496        <source>Open the browser and go to the VirtualBox user guide</source>
     2497        <translation type="unfinished"></translation>
     2498    </message>
     2499    <message>
     2500        <source>&amp;Preferences</source>
     2501        <translation type="unfinished"></translation>
     2502    </message>
     2503    <message>
     2504        <source>Open pane with log viewer preferences</source>
     2505        <translation type="unfinished"></translation>
     2506    </message>
     2507    <message>
     2508        <source>Open Preferences Pane</source>
     2509        <translation type="unfinished"></translation>
     2510    </message>
     2511    <message>
     2512        <source>Preferences</source>
     2513        <translation type="unfinished"></translation>
     2514    </message>
     2515    <message>
     2516        <source>Open panel with file manager preferences</source>
     2517        <translation type="unfinished"></translation>
     2518    </message>
     2519    <message>
     2520        <source>Go Forward</source>
     2521        <translation type="unfinished"></translation>
     2522    </message>
     2523    <message>
     2524        <source>Go forward</source>
     2525        <translation type="unfinished"></translation>
     2526    </message>
     2527    <message>
     2528        <source>Go Backward</source>
     2529        <translation type="unfinished"></translation>
     2530    </message>
     2531    <message>
     2532        <source>Open VISO Creator settings dialog</source>
     2533        <translation type="unfinished"></translation>
     2534    </message>
     2535    <message>
     2536        <source>Open Settings Dialog</source>
     2537        <translation type="unfinished"></translation>
     2538    </message>
     2539    <message>
     2540        <source>Remove Selected Item(s) from VISO</source>
     2541        <translation type="unfinished"></translation>
     2542    </message>
     2543    <message>
     2544        <source>&amp;Restore</source>
     2545        <translation type="unfinished"></translation>
     2546    </message>
     2547    <message>
     2548        <source>Restore selected item(s)</source>
     2549        <translation type="unfinished"></translation>
     2550    </message>
     2551    <message>
     2552        <source>Restore Selected Item(s)</source>
     2553        <translation type="unfinished"></translation>
     2554    </message>
     2555    <message>
     2556        <source>Rename Selected VISO File Object</source>
     2557        <translation type="unfinished"></translation>
     2558    </message>
     2559    <message>
     2560        <source>Open</source>
     2561        <translation type="unfinished"></translation>
     2562    </message>
     2563    <message>
     2564        <source>Open the VISO content.</source>
     2565        <translation type="unfinished"></translation>
     2566    </message>
     2567    <message>
     2568        <source>Save As</source>
     2569        <translation type="unfinished"></translation>
     2570    </message>
     2571    <message>
     2572        <source>Save the VISO content.</source>
     2573        <translation type="unfinished"></translation>
     2574    </message>
     2575    <message>
     2576        <source>ISOImport</source>
     2577        <translation type="unfinished"></translation>
     2578    </message>
     2579    <message>
     2580        <source>Import ISO into the VISO content.</source>
     2581        <translation type="unfinished"></translation>
     2582    </message>
     2583    <message>
     2584        <source>Import Selected ISO into the VISO content.</source>
     2585        <translation type="unfinished"></translation>
     2586    </message>
     2587    <message>
     2588        <source>ISORemove</source>
     2589        <translation type="unfinished"></translation>
     2590    </message>
     2591    <message>
     2592        <source>Remove the imported ISO from the VISO content.</source>
     2593        <translation type="unfinished"></translation>
     2594    </message>
     2595    <message>
     2596        <source>Open pane with activity monitor preferences</source>
    25232597        <translation type="unfinished"></translation>
    25242598    </message>
     
    25582632</context>
    25592633<context>
     2634    <name>UIAdvancedSettingsDialog</name>
     2635    <message>
     2636        <source>Basic</source>
     2637        <translation type="unfinished"></translation>
     2638    </message>
     2639    <message>
     2640        <source>Expert</source>
     2641        <translation type="unfinished"></translation>
     2642    </message>
     2643    <message>
     2644        <source>Search settings</source>
     2645        <translation type="unfinished"></translation>
     2646    </message>
     2647    <message>
     2648        <source>Invalid settings detected</source>
     2649        <translation type="unfinished"></translation>
     2650    </message>
     2651</context>
     2652<context>
     2653    <name>UIAdvancedSettingsDialogGlobal</name>
     2654    <message>
     2655        <source>Allows to navigate through Global Property categories</source>
     2656        <translation type="unfinished"></translation>
     2657    </message>
     2658    <message>
     2659        <source>General</source>
     2660        <translation type="unfinished">Yleiset</translation>
     2661    </message>
     2662    <message>
     2663        <source>Input</source>
     2664        <translation type="unfinished">Syöte</translation>
     2665    </message>
     2666    <message>
     2667        <source>Update</source>
     2668        <translation type="unfinished">Päivitä</translation>
     2669    </message>
     2670    <message>
     2671        <source>Language</source>
     2672        <translation type="unfinished">Kieli</translation>
     2673    </message>
     2674    <message>
     2675        <source>Display</source>
     2676        <translation type="unfinished"></translation>
     2677    </message>
     2678    <message>
     2679        <source>Proxy</source>
     2680        <translation type="unfinished"></translation>
     2681    </message>
     2682    <message>
     2683        <source>Interface</source>
     2684        <translation type="unfinished"></translation>
     2685    </message>
     2686    <message>
     2687        <source>Preferences</source>
     2688        <translation type="unfinished"></translation>
     2689    </message>
     2690    <message>
     2691        <source>VirtualBox - %1</source>
     2692        <translation type="unfinished">VirtualBox - %1</translation>
     2693    </message>
     2694</context>
     2695<context>
     2696    <name>UIAdvancedSettingsDialogMachine</name>
     2697    <message>
     2698        <source>Allows to navigate through VM Settings categories</source>
     2699        <translation type="unfinished"></translation>
     2700    </message>
     2701    <message>
     2702        <source>General</source>
     2703        <translation type="unfinished">Yleiset</translation>
     2704    </message>
     2705    <message>
     2706        <source>System</source>
     2707        <translation type="unfinished"></translation>
     2708    </message>
     2709    <message>
     2710        <source>Display</source>
     2711        <translation type="unfinished"></translation>
     2712    </message>
     2713    <message>
     2714        <source>Storage</source>
     2715        <translation type="unfinished">Levykuvat</translation>
     2716    </message>
     2717    <message>
     2718        <source>Audio</source>
     2719        <translation type="unfinished">Ääni</translation>
     2720    </message>
     2721    <message>
     2722        <source>Network</source>
     2723        <translation type="unfinished">Verkko</translation>
     2724    </message>
     2725    <message>
     2726        <source>Ports</source>
     2727        <translation type="unfinished">Portit</translation>
     2728    </message>
     2729    <message>
     2730        <source>Serial Ports</source>
     2731        <translation type="unfinished">Sarjaportit</translation>
     2732    </message>
     2733    <message>
     2734        <source>USB</source>
     2735        <translation type="unfinished">USB</translation>
     2736    </message>
     2737    <message>
     2738        <source>Shared Folders</source>
     2739        <translation type="unfinished">Jaetut kansiot</translation>
     2740    </message>
     2741    <message>
     2742        <source>User Interface</source>
     2743        <translation type="unfinished"></translation>
     2744    </message>
     2745    <message>
     2746        <source>Settings</source>
     2747        <translation type="unfinished">Asetukset</translation>
     2748    </message>
     2749    <message>
     2750        <source>%1 - %2</source>
     2751        <translation type="unfinished">%1 - %2</translation>
     2752    </message>
     2753</context>
     2754<context>
    25602755    <name>UIApplianceEditorWidget</name>
    25612756    <message>
     
    27092904        <translation type="unfinished"></translation>
    27102905    </message>
     2906    <message>
     2907        <source>Storage Controller (NVMe)</source>
     2908        <translation type="unfinished"></translation>
     2909    </message>
    27112910</context>
    27122911<context>
     
    29433142        <translation type="unfinished"></translation>
    29443143    </message>
     3144    <message>
     3145        <source>The path is valid.</source>
     3146        <translation type="unfinished"></translation>
     3147    </message>
    29453148</context>
    29463149<context>
     
    29513154    </message>
    29523155    <message>
    2953         <source>Defines the boot device order. Use the checkboxes on the left to enable or disable individual boot devices.Move items up and down to change the device order.</source>
    2954         <translation type="unfinished"></translation>
    2955     </message>
    2956     <message>
    29573156        <source>Moves selected boot item up.</source>
    29583157        <translation type="unfinished"></translation>
     
    29603159    <message>
    29613160        <source>Moves selected boot item down.</source>
     3161        <translation type="unfinished"></translation>
     3162    </message>
     3163    <message>
     3164        <source>Defines the boot device order. Use the checkboxes on the left to enable or disable individual boot devices. Move items up and down to change the device order. Note: only supported for BIOS firmware type, i.e. when below EFI option is off.</source>
    29623165        <translation type="unfinished"></translation>
    29633166    </message>
     
    33423545        <source>MB</source>
    33433546        <comment>size suffix MBytes=1024 KBytes</comment>
    3344         <translation type="unfinished">MB</translation>
     3547        <translation type="obsolete">MB</translation>
    33453548    </message>
    33463549    <message>
    33473550        <source>&lt;nobr&gt;%1 MB&lt;/nobr&gt;</source>
    33483551        <comment>details report</comment>
    3349         <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;%4 MB&lt;/nobr&gt; {1 ?}</translation>
     3552        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;%4 MB&lt;/nobr&gt; {1 ?}</translation>
    33503553    </message>
    33513554    <message>
    33523555        <source>Enabled</source>
    33533556        <comment>details report (3D Acceleration)</comment>
    3354         <translation type="unfinished">Käytössä</translation>
     3557        <translation type="obsolete">Käytössä</translation>
    33553558    </message>
    33563559    <message>
    33573560        <source>Disabled</source>
    33583561        <comment>details report (3D Acceleration)</comment>
    3359         <translation type="unfinished">Ei käytössä</translation>
    3360     </message>
    3361     <message>
    3362         <source>not set</source>
    3363         <comment>details report (execution engine)</comment>
    3364         <translation type="unfinished"></translation>
    3365     </message>
    3366     <message>
    3367         <source>Active</source>
    3368         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
    3369         <translation type="unfinished"></translation>
    3370     </message>
    3371     <message>
    3372         <source>Inactive</source>
    3373         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
    3374         <translation type="unfinished"></translation>
    3375     </message>
    3376     <message>
    3377         <source>Active</source>
    3378         <comment>details report (Unrestricted Execution)</comment>
    3379         <translation type="unfinished"></translation>
    3380     </message>
    3381     <message>
    3382         <source>Inactive</source>
    3383         <comment>details report (Unrestricted Execution)</comment>
    3384         <translation type="unfinished"></translation>
    3385     </message>
    3386     <message>
    3387         <source>Execution engine</source>
    3388         <comment>details report</comment>
    3389         <translation type="unfinished"></translation>
     3562        <translation type="obsolete">Ei käytössä</translation>
    33903563    </message>
    33913564    <message>
    33923565        <source>Nested Paging</source>
    3393         <translation type="unfinished">Sisäkkäinen sivutus</translation>
    3394     </message>
    3395     <message>
    3396         <source>Unrestricted Execution</source>
    3397         <translation type="unfinished"></translation>
    3398     </message>
    3399     <message>
    3400         <source>Execution Cap</source>
    3401         <comment>details report</comment>
    3402         <translation type="unfinished"></translation>
    3403     </message>
    3404     <message>
    3405         <source>Paravirtualization Interface</source>
    3406         <comment>details report</comment>
    3407         <translation type="unfinished"></translation>
    3408     </message>
    3409     <message>
    3410         <source>Processors</source>
    3411         <comment>details report</comment>
    3412         <translation type="unfinished"></translation>
     3566        <translation type="obsolete">Sisäkkäinen sivutus</translation>
    34133567    </message>
    34143568    <message>
     
    41234277    </message>
    41244278    <message>
    4125         <source>B</source>
    4126         <comment>size suffix Bytes</comment>
    4127         <translation type="unfinished"></translation>
    4128     </message>
    4129     <message>
    4130         <source>KB</source>
    4131         <comment>size suffix KBytes=1024 Bytes</comment>
    4132         <translation type="unfinished"></translation>
    4133     </message>
    4134     <message>
    4135         <source>GB</source>
    4136         <comment>size suffix GBytes=1024 MBytes</comment>
    4137         <translation type="unfinished"></translation>
    4138     </message>
    4139     <message>
    4140         <source>TB</source>
    4141         <comment>size suffix TBytes=1024 GBytes</comment>
    4142         <translation type="unfinished"></translation>
    4143     </message>
    4144     <message>
    4145         <source>PB</source>
    4146         <comment>size suffix PBytes=1024 TBytes</comment>
    4147         <translation type="unfinished"></translation>
    4148     </message>
    4149     <message>
    41504279        <source>IDE Primary Device 0</source>
    41514280        <comment>StorageSlot</comment>
     
    42044333    <message>
    42054334        <source>Name</source>
    4206         <translation type="unfinished">Nimi</translation>
    4207     </message>
    4208     <message>
    4209         <source>OS</source>
    4210         <translation type="unfinished"></translation>
     4335        <translation type="obsolete">Nimi</translation>
    42114336    </message>
    42124337    <message>
    42134338        <source>Location</source>
    4214         <translation type="unfinished">Sijainti</translation>
    4215     </message>
    4216     <message>
    4217         <source>Groups</source>
    4218         <translation type="unfinished"></translation>
     4339        <translation type="obsolete">Sijainti</translation>
    42194340    </message>
    42204341    <message>
    42214342        <source>RAM</source>
    4222         <translation type="unfinished">RAM</translation>
    4223     </message>
    4224     <message>
    4225         <source>CPU Count</source>
    4226         <translation type="unfinished"></translation>
    4227     </message>
    4228     <message>
    4229         <source>CPU Execution Cap</source>
    4230         <translation type="unfinished"></translation>
     4343        <translation type="obsolete">RAM</translation>
    42314344    </message>
    42324345    <message>
    42334346        <source>Boot Order</source>
    4234         <translation type="unfinished">Käynnistysjärjestys</translation>
    4235     </message>
    4236     <message>
    4237         <source>Chipset Type</source>
    4238         <translation type="unfinished"></translation>
    4239     </message>
    4240     <message>
    4241         <source>Firmware</source>
    4242         <translation type="unfinished"></translation>
    4243     </message>
    4244     <message>
    4245         <source>Acceleration</source>
    4246         <translation type="unfinished"></translation>
    4247     </message>
    4248     <message>
    4249         <source>VRAM</source>
    4250         <translation type="unfinished"></translation>
    4251     </message>
    4252     <message>
    4253         <source>Screen Count</source>
    4254         <translation type="unfinished"></translation>
    4255     </message>
    4256     <message>
    4257         <source>Scale Factor</source>
    4258         <translation type="unfinished"></translation>
    4259     </message>
    4260     <message>
    4261         <source>Graphics Controller</source>
    4262         <translation type="unfinished"></translation>
    4263     </message>
    4264     <message>
    4265         <source>VRDE</source>
    4266         <translation type="unfinished"></translation>
    4267     </message>
    4268     <message>
    4269         <source>Recording</source>
    4270         <translation type="unfinished"></translation>
     4347        <translation type="obsolete">Käynnistysjärjestys</translation>
    42714348    </message>
    42724349    <message>
    42734350        <source>Hard Disks</source>
    4274         <translation type="unfinished">Kiintolevyt</translation>
    4275     </message>
    4276     <message>
    4277         <source>Optical Devices</source>
    4278         <translation type="unfinished"></translation>
    4279     </message>
    4280     <message>
    4281         <source>Floppy Devices</source>
    4282         <translation type="unfinished"></translation>
    4283     </message>
    4284     <message>
    4285         <source>Driver</source>
    4286         <translation type="unfinished"></translation>
     4351        <translation type="obsolete">Kiintolevyt</translation>
    42874352    </message>
    42884353    <message>
    42894354        <source>Controller</source>
    4290         <translation type="unfinished">Ohjain</translation>
    4291     </message>
    4292     <message>
    4293         <source>Input/Output</source>
    4294         <translation type="unfinished"></translation>
     4355        <translation type="obsolete">Ohjain</translation>
    42954356    </message>
    42964357    <message>
    42974358        <source>Not Attached</source>
    42984359        <comment>network adapter</comment>
    4299         <translation type="unfinished">Ei liitetty</translation>
     4360        <translation type="obsolete">Ei liitetty</translation>
    43004361    </message>
    43014362    <message>
    43024363        <source>NAT</source>
    4303         <translation type="unfinished">NAT</translation>
     4364        <translation type="obsolete">NAT</translation>
    43044365    </message>
    43054366    <message>
    43064367        <source>Internal Network</source>
    4307         <translation type="unfinished">Sisäinen verkko</translation>
    4308     </message>
    4309     <message>
    4310         <source>Host Only Adapter</source>
    4311         <translation type="unfinished"></translation>
    4312     </message>
    4313     <message>
    4314         <source>Generic Driver</source>
    4315         <translation type="unfinished"></translation>
    4316     </message>
    4317     <message>
    4318         <source>NAT Network</source>
    4319         <translation type="unfinished"></translation>
     4368        <translation type="obsolete">Sisäinen verkko</translation>
    43204369    </message>
    43214370    <message>
    43224371        <source>Disconnected</source>
    43234372        <comment>serial port</comment>
    4324         <translation type="unfinished">Katkaistu</translation>
     4373        <translation type="obsolete">Katkaistu</translation>
    43254374    </message>
    43264375    <message>
    43274376        <source>Host Pipe</source>
    4328         <translation type="unfinished">Isäntäkoneen putki</translation>
     4377        <translation type="obsolete">Isäntäkoneen putki</translation>
    43294378    </message>
    43304379    <message>
    43314380        <source>Host Device</source>
    4332         <translation type="unfinished">Isäntäkoneen laite</translation>
    4333     </message>
    4334     <message>
    4335         <source>Raw File</source>
    4336         <translation type="unfinished"></translation>
    4337     </message>
    4338     <message>
    4339         <source>TCP</source>
    4340         <translation type="unfinished"></translation>
     4381        <translation type="obsolete">Isäntäkoneen laite</translation>
    43414382    </message>
    43424383    <message>
    43434384        <source>Device Filters</source>
    4344         <translation type="unfinished">Laitesuodattimet</translation>
    4345     </message>
    4346     <message>
    4347         <source>Menu Bar</source>
    4348         <translation type="unfinished"></translation>
    4349     </message>
    4350     <message>
    4351         <source>Status Bar</source>
    4352         <translation type="unfinished"></translation>
    4353     </message>
    4354     <message>
    4355         <source>Mini Toolbar</source>
    4356         <translation type="unfinished"></translation>
     4385        <translation type="obsolete">Laitesuodattimet</translation>
    43574386    </message>
    43584387    <message>
     
    45974626    </message>
    45984627    <message>
    4599         <source>Please choose a virtual hard disk file</source>
    4600         <translation type="unfinished"></translation>
    4601     </message>
    4602     <message>
    4603         <source>All virtual hard disk files (%1)</source>
    4604         <translation type="unfinished"></translation>
    4605     </message>
    4606     <message>
    4607         <source>Please choose a virtual optical disk file</source>
    4608         <translation type="unfinished"></translation>
    4609     </message>
    4610     <message>
    4611         <source>All virtual optical disk files (%1)</source>
    4612         <translation type="unfinished"></translation>
    4613     </message>
    4614     <message>
    4615         <source>Please choose a virtual floppy disk file</source>
    4616         <translation type="unfinished"></translation>
    4617     </message>
    4618     <message>
    4619         <source>All virtual floppy disk files (%1)</source>
    4620         <translation type="unfinished"></translation>
    4621     </message>
    4622     <message>
    46234628        <source>All files (*)</source>
    4624         <translation type="unfinished">Kaikki tiedostot (*)</translation>
    4625     </message>
    4626     <message>
    4627         <source>Unknown device</source>
    4628         <comment>USB device details</comment>
    4629         <translation type="unfinished"></translation>
     4629        <translation type="obsolete">Kaikki tiedostot (*)</translation>
    46304630    </message>
    46314631    <message>
    46324632        <source>Unknown device %1:%2</source>
    46334633        <comment>USB device details</comment>
    4634         <translation type="unfinished">Tuntematon laite %1:%2</translation>
     4634        <translation type="obsolete">Tuntematon laite %1:%2</translation>
    46354635    </message>
    46364636    <message>
    46374637        <source>&lt;nobr&gt;Vendor ID: %1&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Product ID: %2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Revision: %3&lt;/nobr&gt;</source>
    46384638        <comment>USB device tooltip</comment>
    4639         <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;Valmistajan tunniste: %1&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Laitteen tunniste: %2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Revisio: %3&lt;/nobr&gt;</translation>
     4639        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;Valmistajan tunniste: %1&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Laitteen tunniste: %2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Revisio: %3&lt;/nobr&gt;</translation>
    46404640    </message>
    46414641    <message>
    46424642        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Serial No. %1&lt;/nobr&gt;</source>
    46434643        <comment>USB device tooltip</comment>
    4644         <translation type="unfinished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Sarjanumero %1&lt;/nobr&gt;</translation>
     4644        <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Sarjanumero %1&lt;/nobr&gt;</translation>
    46454645    </message>
    46464646    <message>
    46474647        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;State: %1&lt;/nobr&gt;</source>
    46484648        <comment>USB device tooltip</comment>
    4649         <translation type="unfinished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Tila: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
     4649        <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Tila: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
    46504650    </message>
    46514651    <message>
    46524652        <source>&lt;nobr&gt;Vendor ID: %1&lt;/nobr&gt;</source>
    46534653        <comment>USB filter tooltip</comment>
    4654         <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;Valmistajan tunniste: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
     4654        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;Valmistajan tunniste: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
    46554655    </message>
    46564656    <message>
    46574657        <source>&lt;nobr&gt;Product ID: %2&lt;/nobr&gt;</source>
    46584658        <comment>USB filter tooltip</comment>
    4659         <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;Tuotteen tunniste: %2&lt;/nobr&gt;</translation>
     4659        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;Tuotteen tunniste: %2&lt;/nobr&gt;</translation>
    46604660    </message>
    46614661    <message>
    46624662        <source>&lt;nobr&gt;Revision: %3&lt;/nobr&gt;</source>
    46634663        <comment>USB filter tooltip</comment>
    4664         <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;Revisio: %3&lt;/nobr&gt;</translation>
     4664        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;Revisio: %3&lt;/nobr&gt;</translation>
    46654665    </message>
    46664666    <message>
    46674667        <source>&lt;nobr&gt;Product: %4&lt;/nobr&gt;</source>
    46684668        <comment>USB filter tooltip</comment>
    4669         <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;Tuote: %4&lt;/nobr&gt;</translation>
     4669        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;Tuote: %4&lt;/nobr&gt;</translation>
    46704670    </message>
    46714671    <message>
    46724672        <source>&lt;nobr&gt;Manufacturer: %5&lt;/nobr&gt;</source>
    46734673        <comment>USB filter tooltip</comment>
    4674         <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;Valmistaja: %5&lt;/nobr&gt;</translation>
     4674        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;Valmistaja: %5&lt;/nobr&gt;</translation>
    46754675    </message>
    46764676    <message>
    46774677        <source>&lt;nobr&gt;Serial No.: %1&lt;/nobr&gt;</source>
    46784678        <comment>USB filter tooltip</comment>
    4679         <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;Sarjanumero: %1&lt;(/nobr&gt;</translation>
     4679        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;Sarjanumero: %1&lt;(/nobr&gt;</translation>
    46804680    </message>
    46814681    <message>
    46824682        <source>&lt;nobr&gt;Port: %1&lt;/nobr&gt;</source>
    46834683        <comment>USB filter tooltip</comment>
    4684         <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;Portti: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
     4684        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;Portti: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
    46854685    </message>
    46864686    <message>
    46874687        <source>&lt;nobr&gt;State: %1&lt;/nobr&gt;</source>
    46884688        <comment>USB filter tooltip</comment>
    4689         <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;Tila: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
     4689        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;Tila: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
    46904690    </message>
    46914691    <message>
     
    46954695    </message>
    46964696    <message>
    4697         <source>Inaccessible</source>
    4698         <comment>medium</comment>
    4699         <translation type="unfinished"></translation>
    4700     </message>
    4701     <message>
    4702         <source>Empty</source>
    4703         <comment>medium</comment>
    4704         <translation type="unfinished"></translation>
    4705     </message>
    4706     <message>
    4707         <source>Host Drive &apos;%1&apos;</source>
    4708         <comment>medium</comment>
    4709         <translation type="unfinished"></translation>
    4710     </message>
    4711     <message>
    4712         <source>Host Drive %1 (%2)</source>
    4713         <comment>medium</comment>
    4714         <translation type="unfinished"></translation>
    4715     </message>
    4716     <message>
    4717         <source>&lt;p style=white-space:pre&gt;Type (Format):  %1 (%2)&lt;/p&gt;</source>
    4718         <comment>medium</comment>
    4719         <translation type="unfinished"></translation>
    4720     </message>
    4721     <message>
    4722         <source>&lt;p&gt;Attached to:  %1&lt;/p&gt;</source>
    4723         <comment>image</comment>
    4724         <translation type="unfinished"></translation>
    4725     </message>
    4726     <message>
    4727         <source>&lt;i&gt;Not Attached&lt;/i&gt;</source>
    4728         <comment>image</comment>
    4729         <translation type="unfinished"></translation>
    4730     </message>
    4731     <message>
    4732         <source>&lt;i&gt;Checking accessibility...&lt;/i&gt;</source>
    4733         <comment>medium</comment>
    4734         <translation type="unfinished"></translation>
    4735     </message>
    4736     <message>
    4737         <source>Failed to check accessibility of disk image files.</source>
    4738         <comment>medium</comment>
    4739         <translation type="unfinished"></translation>
    4740     </message>
    4741     <message>
    4742         <source>&lt;b&gt;No disk image file selected&lt;/b&gt;</source>
    4743         <comment>medium</comment>
    4744         <translation type="unfinished"></translation>
    4745     </message>
    4746     <message>
    4747         <source>You can also change this while the machine is running.</source>
    4748         <translation type="unfinished"></translation>
    4749     </message>
    4750     <message>
    4751         <source>&lt;b&gt;No disk image files available&lt;/b&gt;</source>
    4752         <comment>medium</comment>
    4753         <translation type="unfinished"></translation>
    4754     </message>
    4755     <message>
    4756         <source>You can create or add disk image files in the virtual machine settings.</source>
    4757         <translation type="unfinished"></translation>
    4758     </message>
    4759     <message>
    4760         <source>Attaching this hard disk will be performed indirectly using a newly created differencing hard disk.</source>
    4761         <comment>medium</comment>
    4762         <translation type="unfinished"></translation>
    4763     </message>
    4764     <message>
    4765         <source>Encrypted</source>
    4766         <comment>medium</comment>
    4767         <translation type="unfinished"></translation>
    4768     </message>
    4769     <message>
    47704697        <source>Checking...</source>
    47714698        <comment>medium</comment>
    4772         <translation type="unfinished">Tarkistetaan...</translation>
    4773     </message>
    4774     <message>
    4775         <source>Some of the files in this hard disk chain are inaccessible. Please use the Virtual Medium Manager to inspect these files.</source>
    4776         <comment>medium</comment>
    4777         <translation type="unfinished"></translation>
    4778     </message>
    4779     <message>
    4780         <source>This base hard disk is indirectly attached using the following differencing hard disk:</source>
    4781         <comment>medium</comment>
    4782         <translation type="unfinished"></translation>
     4699        <translation type="obsolete">Tarkistetaan...</translation>
    47834700    </message>
    47844701    <message>
    47854702        <source>Differencing</source>
    47864703        <comment>MediumType</comment>
    4787         <translation type="unfinished">Eroteltu</translation>
     4704        <translation type="obsolete">Eroteltu</translation>
    47884705    </message>
    47894706    <message>
     
    50214938    </message>
    50224939    <message>
    5023         <source>Cloud Network</source>
    5024         <translation type="unfinished"></translation>
    5025     </message>
    5026     <message>
    5027         <source>Host Only Network</source>
    5028         <translation type="unfinished"></translation>
    5029     </message>
    5030     <message>
    5031         <source>Visual State</source>
    5032         <translation type="unfinished"></translation>
    5033     </message>
    5034     <message>
    50354940        <source>Follow System Settings</source>
    50364941        <comment>color theme</comment>
     
    51085013    </message>
    51095014    <message>
    5110         <source>Bridged Adapter</source>
    5111         <translation type="unfinished"></translation>
    5112     </message>
    5113     <message>
    51145015        <source>None</source>
    51155016        <comment>TpmType</comment>
     
    51375038    </message>
    51385039    <message>
    5139         <source>TPM Type</source>
    5140         <translation type="unfinished"></translation>
    5141     </message>
    5142     <message>
    5143         <source>Secure Boot</source>
     5040        <source>QemuRamFB</source>
     5041        <comment>GraphicsControllerType</comment>
     5042        <translation type="unfinished"></translation>
     5043    </message>
     5044    <message>
     5045        <source>Virtio-Sound</source>
     5046        <comment>AudioControllerType</comment>
     5047        <translation type="unfinished"></translation>
     5048    </message>
     5049    <message>
     5050        <source>ARMv8Virtual</source>
     5051        <comment>ChipsetType</comment>
     5052        <translation type="unfinished"></translation>
     5053    </message>
     5054    <message>
     5055        <source>Host-combo</source>
     5056        <comment>IndicatorType</comment>
    51445057        <translation type="unfinished"></translation>
    51455058    </message>
     
    51495062    <message>
    51505063        <source>Name</source>
    5151         <translation type="unfinished">Nimi</translation>
     5064        <translation type="obsolete">Nimi</translation>
    51525065    </message>
    51535066    <message>
    51545067        <source>Size</source>
    5155         <translation type="unfinished">Koko</translation>
    5156     </message>
    5157     <message>
    5158         <source>Change Time</source>
    5159         <translation type="unfinished"></translation>
    5160     </message>
    5161     <message>
    5162         <source>Owner</source>
    5163         <translation type="unfinished"></translation>
    5164     </message>
    5165     <message>
    5166         <source>Permissions</source>
    5167         <translation type="unfinished"></translation>
     5068        <translation type="obsolete">Koko</translation>
    51685069    </message>
    51695070    <message>
    51705071        <source>Path</source>
    5171         <translation type="unfinished">Polku</translation>
    5172     </message>
    5173     <message>
    5174         <source>New Directory</source>
    5175         <translation type="unfinished"></translation>
    5176     </message>
    5177     <message>
    5178         <source>Local Path</source>
    5179         <translation type="unfinished"></translation>
     5072        <translation type="obsolete">Polku</translation>
    51805073    </message>
    51815074</context>
     
    52885181        <source>Disabled</source>
    52895182        <comment>details (system/EFI)</comment>
    5290         <translation type="unfinished">Ei käytössä</translation>
     5183        <translation type="obsolete">Ei käytössä</translation>
    52915184    </message>
    52925185    <message>
     
    53435236        <source>3D</source>
    53445237        <comment>details (display)</comment>
    5345         <translation type="unfinished">3D</translation>
     5238        <translation type="obsolete">3D</translation>
    53465239    </message>
    53475240    <message>
     
    56535546        <translation type="unfinished">Käytössä</translation>
    56545547    </message>
     5548    <message>
     5549        <source>Enabled</source>
     5550        <comment>details (display/3D Acceleration)</comment>
     5551        <translation type="unfinished">Käytössä</translation>
     5552    </message>
     5553    <message>
     5554        <source>3D Acceleration</source>
     5555        <comment>details (display)</comment>
     5556        <translation type="unfinished">3D-kiihdytys</translation>
     5557    </message>
     5558    <message>
     5559        <source>Cloud Network, &apos;%1&apos;</source>
     5560        <comment>details (network)</comment>
     5561        <translation type="unfinished"></translation>
     5562    </message>
     5563    <message>
     5564        <source>Hard Disks</source>
     5565        <comment>details (storage)</comment>
     5566        <translation type="unfinished">Kiintolevyt</translation>
     5567    </message>
     5568    <message>
     5569        <source>Optical Devices</source>
     5570        <comment>details (storage)</comment>
     5571        <translation type="unfinished"></translation>
     5572    </message>
     5573    <message>
     5574        <source>Floppy Devices</source>
     5575        <comment>details (storage)</comment>
     5576        <translation type="unfinished"></translation>
     5577    </message>
     5578    <message>
     5579        <source>Input/Output</source>
     5580        <comment>details (audio)</comment>
     5581        <translation type="unfinished"></translation>
     5582    </message>
     5583    <message>
     5584        <source>Not Attached</source>
     5585        <comment>details (network adapter)</comment>
     5586        <translation type="unfinished">Ei liitetty</translation>
     5587    </message>
     5588    <message>
     5589        <source>NAT</source>
     5590        <comment>details (network)</comment>
     5591        <translation type="unfinished">NAT</translation>
     5592    </message>
     5593    <message>
     5594        <source>Bridged Adapter</source>
     5595        <comment>details (network)</comment>
     5596        <translation type="unfinished"></translation>
     5597    </message>
     5598    <message>
     5599        <source>Internal Network</source>
     5600        <comment>details (network)</comment>
     5601        <translation type="unfinished">Sisäinen verkko</translation>
     5602    </message>
     5603    <message>
     5604        <source>Host-only Adapter</source>
     5605        <comment>details (network)</comment>
     5606        <translation type="unfinished"></translation>
     5607    </message>
     5608    <message>
     5609        <source>Generic Driver</source>
     5610        <comment>details (network)</comment>
     5611        <translation type="unfinished"></translation>
     5612    </message>
     5613    <message>
     5614        <source>NAT Network</source>
     5615        <comment>details (network)</comment>
     5616        <translation type="unfinished"></translation>
     5617    </message>
     5618    <message>
     5619        <source>Cloud Network</source>
     5620        <comment>details (network)</comment>
     5621        <translation type="unfinished"></translation>
     5622    </message>
     5623    <message>
     5624        <source>Host-only Network</source>
     5625        <comment>details (network)</comment>
     5626        <translation type="unfinished">Laitteiston sisäinen verkko</translation>
     5627    </message>
     5628    <message>
     5629        <source>Disconnected</source>
     5630        <comment>details (serial port)</comment>
     5631        <translation type="unfinished">Katkaistu</translation>
     5632    </message>
     5633    <message>
     5634        <source>Host Pipe</source>
     5635        <comment>details (serial)</comment>
     5636        <translation type="unfinished">Isäntäkoneen putki</translation>
     5637    </message>
     5638    <message>
     5639        <source>Host Device</source>
     5640        <comment>details (serial)</comment>
     5641        <translation type="unfinished">Isäntäkoneen laite</translation>
     5642    </message>
     5643    <message>
     5644        <source>Raw File</source>
     5645        <comment>details (serial)</comment>
     5646        <translation type="unfinished"></translation>
     5647    </message>
     5648    <message>
     5649        <source>TCP</source>
     5650        <comment>details (serial)</comment>
     5651        <translation type="unfinished"></translation>
     5652    </message>
     5653    <message>
     5654        <source>Nested VT-x/AMD-V</source>
     5655        <comment>details (system)</comment>
     5656        <translation type="unfinished"></translation>
     5657    </message>
    56555658</context>
    56565659<context>
     
    61236126</context>
    61246127<context>
    6125     <name>UIDialogPanel</name>
    6126     <message>
    6127         <source>Close the pane</source>
    6128         <translation type="unfinished"></translation>
    6129     </message>
    6130 </context>
    6131 <context>
    61326128    <name>UIDiskEncryptionSettingsEditor</name>
    61336129    <message>
     
    63166312    <name>UIDownloaderUserManual</name>
    63176313    <message>
    6318         <source>VirtualBox User Manual</source>
    6319         <translation type="unfinished"></translation>
    6320     </message>
    6321     <message>
    6322         <source>Select folder to save User Manual to</source>
     6314        <source>VirtualBox User Guide</source>
     6315        <translation type="unfinished"></translation>
     6316    </message>
     6317    <message>
     6318        <source>Select folder to save User Guide to</source>
    63236319        <translation type="unfinished"></translation>
    63246320    </message>
     
    63396335    <message>
    63406336        <source>Choose...</source>
     6337        <translation type="unfinished"></translation>
     6338    </message>
     6339    <message>
     6340        <source>Contains selected file path.</source>
    63416341        <translation type="unfinished"></translation>
    63426342    </message>
     
    63986398    <message>
    63996399        <source>Callee&amp;nbsp;RC:</source>
     6400        <comment>error info</comment>
     6401        <translation type="unfinished"></translation>
     6402    </message>
     6403    <message>
     6404        <source>Result&amp;nbsp;Detail:</source>
    64006405        <comment>error info</comment>
    64016406        <translation type="unfinished"></translation>
     
    66836688        <translation type="unfinished"></translation>
    66846689    </message>
     6690    <message>
     6691        <source>File path is valid</source>
     6692        <translation type="unfinished"></translation>
     6693    </message>
    66856694</context>
    66866695<context>
     
    70317040    </message>
    70327041    <message>
    7033         <source>File manager cannot work since the selected guest does not have the guest additions.</source>
    7034         <translation type="unfinished"></translation>
    7035     </message>
    7036     <message>
    70377042        <source>Enter a valid user name and password to initiate the file manager.</source>
    70387043        <translation type="unfinished"></translation>
     
    70447049    <message>
    70457050        <source>Some error has occurred. Please check the log panel.</source>
     7051        <translation type="unfinished"></translation>
     7052    </message>
     7053    <message>
     7054        <source>File manager cannot work since no guest additions were detected.</source>
     7055        <translation type="unfinished"></translation>
     7056    </message>
     7057    <message>
     7058        <source>File manager cannot work. The guest additions need to be updated.</source>
     7059        <translation type="unfinished"></translation>
     7060    </message>
     7061    <message>
     7062        <source>Preferences</source>
     7063        <translation type="unfinished"></translation>
     7064    </message>
     7065    <message>
     7066        <source>Log</source>
     7067        <translation type="unfinished">Loki</translation>
     7068    </message>
     7069    <message>
     7070        <source>Operations</source>
    70467071        <translation type="unfinished"></translation>
    70477072    </message>
     
    70917116    <message>
    70927117        <source>Displays a window to select a different file.</source>
     7118        <translation type="unfinished"></translation>
     7119    </message>
     7120</context>
     7121<context>
     7122    <name>UIFileSystemModel</name>
     7123    <message>
     7124        <source>NewDirectory</source>
    70937125        <translation type="unfinished"></translation>
    70947126    </message>
     
    77647796        <translation type="obsolete">&amp;Näytä ilmoitusalueen kuvake</translation>
    77657797    </message>
     7798    <message>
     7799        <source>Default machine folder is missing.</source>
     7800        <translation type="unfinished"></translation>
     7801    </message>
    77667802</context>
    77677803<context>
     
    83638399    <name>UIHelpBrowserWidget</name>
    83648400    <message>
    8365         <source>Oracle VM VirtualBox User Manual</source>
    8366         <translation type="unfinished"></translation>
    8367     </message>
    8368     <message>
    83698401        <source>Copy Selected Text</source>
    83708402        <translation type="unfinished"></translation>
     
    84918523    </message>
    84928524    <message>
    8493         <source>Click to open this link in an external browser</source>
    8494         <translation type="unfinished"></translation>
    8495     </message>
    8496     <message>
    84978525        <source>Click to enlarge the image</source>
    84988526        <translation type="unfinished"></translation>
     
    85328560    <message>
    85338561        <source>Add a New Bookmark</source>
    8534         <translation type="unfinished"></translation>
    8535     </message>
    8536     <message>
    8537         <source>&lt;div&gt;&lt;p&gt;&lt;h3&gt;404. Not found.&lt;/h3&gt;The page &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be found.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</source>
    85388562        <translation type="unfinished"></translation>
    85398563    </message>
     
    85608584    <message>
    85618585        <source>Bookmark added:</source>
     8586        <translation type="unfinished"></translation>
     8587    </message>
     8588    <message>
     8589        <source>%1 User Guide</source>
     8590        <comment>[Product Name] User Guide</comment>
     8591        <translation type="unfinished"></translation>
     8592    </message>
     8593    <message>
     8594        <source>&lt;div&gt;&lt;p&gt;&lt;h3&gt;Not found.&lt;/h3&gt;The page &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be found.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</source>
     8595        <translation type="unfinished"></translation>
     8596    </message>
     8597    <message>
     8598        <source>Not Found</source>
     8599        <translation type="unfinished"></translation>
     8600    </message>
     8601    <message>
     8602        <source>Click to open the following URL with an external browser</source>
     8603        <translation type="unfinished"></translation>
     8604    </message>
     8605    <message>
     8606        <source>Click to navigate to internal URL</source>
    85628607        <translation type="unfinished"></translation>
    85638608    </message>
     
    88528897    <message>
    88538898        <source>Holds the domain name.</source>
     8899        <translation type="unfinished"></translation>
     8900    </message>
     8901    <message>
     8902        <source>Hostname is valid</source>
     8903        <translation type="unfinished"></translation>
     8904    </message>
     8905    <message>
     8906        <source>Domain name is valid</source>
    88548907        <translation type="unfinished"></translation>
    88558908    </message>
     
    91789231</context>
    91799232<context>
     9233    <name>UIIndicatorAudio</name>
     9234    <message>
     9235        <source>Output enabled</source>
     9236        <translation type="unfinished"></translation>
     9237    </message>
     9238    <message>
     9239        <source>Output disabled</source>
     9240        <translation type="unfinished"></translation>
     9241    </message>
     9242    <message>
     9243        <source>Input enabled</source>
     9244        <translation type="unfinished"></translation>
     9245    </message>
     9246    <message>
     9247        <source>Input disabled</source>
     9248        <translation type="unfinished"></translation>
     9249    </message>
     9250</context>
     9251<context>
     9252    <name>UIIndicatorDisplay</name>
     9253    <message>
     9254        <source>%1 MB</source>
     9255        <translation type="unfinished"></translation>
     9256    </message>
     9257    <message>
     9258        <source>%1 monitors connected</source>
     9259        <translation type="unfinished"></translation>
     9260    </message>
     9261    <message>
     9262        <source>3D acceleration enabled</source>
     9263        <translation type="unfinished"></translation>
     9264    </message>
     9265</context>
     9266<context>
     9267    <name>UIIndicatorFeatures</name>
     9268    <message>
     9269        <source>not set</source>
     9270        <comment>Execution engine</comment>
     9271        <translation type="unfinished"></translation>
     9272    </message>
     9273    <message>
     9274        <source>Active</source>
     9275        <comment>Nested paging</comment>
     9276        <translation type="unfinished"></translation>
     9277    </message>
     9278    <message>
     9279        <source>Inactive</source>
     9280        <comment>Nested paging</comment>
     9281        <translation type="unfinished"></translation>
     9282    </message>
     9283    <message>
     9284        <source>Active</source>
     9285        <comment>Unrestricted execution</comment>
     9286        <translation type="unfinished"></translation>
     9287    </message>
     9288    <message>
     9289        <source>Inactive</source>
     9290        <comment>Unrestricted execution</comment>
     9291        <translation type="unfinished"></translation>
     9292    </message>
     9293    <message>
     9294        <source>Execution Engine</source>
     9295        <translation type="unfinished"></translation>
     9296    </message>
     9297    <message>
     9298        <source>Unrestricted Execution</source>
     9299        <translation type="unfinished"></translation>
     9300    </message>
     9301    <message>
     9302        <source>Paravirtualization Interface</source>
     9303        <translation type="unfinished"></translation>
     9304    </message>
     9305    <message>
     9306        <source>Processors</source>
     9307        <comment>details report</comment>
     9308        <translation type="unfinished"></translation>
     9309    </message>
     9310</context>
     9311<context>
     9312    <name>UIIndicatorFloppyDisks</name>
     9313    <message>
     9314        <source>%1 drives attached</source>
     9315        <translation type="unfinished"></translation>
     9316    </message>
     9317    <message>
     9318        <source>%1 images mounted</source>
     9319        <translation type="unfinished"></translation>
     9320    </message>
     9321</context>
     9322<context>
     9323    <name>UIIndicatorHardDrive</name>
     9324    <message>
     9325        <source>%1 disks attached</source>
     9326        <translation type="unfinished"></translation>
     9327    </message>
     9328</context>
     9329<context>
     9330    <name>UIIndicatorKeyboard</name>
     9331    <message>
     9332        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1</source>
     9333        <comment>Keyboard tooltip</comment>
     9334        <translation type="unfinished"></translation>
     9335    </message>
     9336    <message>
     9337        <source>Keyboard is not captured</source>
     9338        <comment>Keyboard tooltip</comment>
     9339        <translation type="unfinished"></translation>
     9340    </message>
     9341    <message>
     9342        <source>Keyboard is captured</source>
     9343        <comment>Keyboard tooltip</comment>
     9344        <translation type="unfinished"></translation>
     9345    </message>
     9346    <message>
     9347        <source>Keyboard is not captured, host-combo being pressed</source>
     9348        <comment>Keyboard tooltip</comment>
     9349        <translation type="unfinished"></translation>
     9350    </message>
     9351    <message>
     9352        <source>Keyboard is captured, host-combo being pressed</source>
     9353        <comment>Keyboard tooltip</comment>
     9354        <translation type="unfinished"></translation>
     9355    </message>
     9356    <message>
     9357        <source>Keyboard is not captured, host-combo to be inserted</source>
     9358        <comment>Keyboard tooltip</comment>
     9359        <translation type="unfinished"></translation>
     9360    </message>
     9361    <message>
     9362        <source>Keyboard is captured, host-combo to be inserted</source>
     9363        <comment>Keyboard tooltip</comment>
     9364        <translation type="unfinished"></translation>
     9365    </message>
     9366    <message>
     9367        <source>Keyboard is not captured, host-combo being pressed and to be inserted</source>
     9368        <comment>Keyboard tooltip</comment>
     9369        <translation type="unfinished"></translation>
     9370    </message>
     9371    <message>
     9372        <source>Keyboard is captured, host-combo being pressed and to be inserted</source>
     9373        <comment>Keyboard tooltip</comment>
     9374        <translation type="unfinished"></translation>
     9375    </message>
     9376</context>
     9377<context>
     9378    <name>UIIndicatorKeyboardExtension</name>
     9379    <message>
     9380        <source>Shows the currently assigned Host key.&lt;br&gt;This key, when pressed alone, toggles the keyboard and mouse capture state. It can also be used in combination with other keys to quickly perform actions from the main menu.</source>
     9381        <translation type="unfinished">Näyttää asetetun isäntänäppäimen.&lt;br&gt;Painettaessa tätä näppäintä vaihdetaan näppäimistön ja hiiren kaappaustilaa. Näppäintä voidaan myös käyttää muiden näppäinten kanssa suorittamaan komentoja nopeasti päävalikosta.</translation>
     9382    </message>
     9383    <message>
     9384        <source>Host-combo: %1</source>
     9385        <translation type="unfinished"></translation>
     9386    </message>
     9387</context>
     9388<context>
     9389    <name>UIIndicatorMouse</name>
     9390    <message>
     9391        <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1</source>
     9392        <comment>Mouse tooltip</comment>
     9393        <translation type="unfinished"></translation>
     9394    </message>
     9395    <message>
     9396        <source>Pointer is not captured</source>
     9397        <comment>Mouse tooltip</comment>
     9398        <translation type="unfinished"></translation>
     9399    </message>
     9400    <message>
     9401        <source>Pointer is captured</source>
     9402        <comment>Mouse tooltip</comment>
     9403        <translation type="unfinished"></translation>
     9404    </message>
     9405    <message>
     9406        <source>Mouse integration is Off, pointer is not captured</source>
     9407        <comment>Mouse tooltip</comment>
     9408        <translation type="unfinished"></translation>
     9409    </message>
     9410    <message>
     9411        <source>Mouse integration is Off, pointer is captured</source>
     9412        <comment>Mouse tooltip</comment>
     9413        <translation type="unfinished"></translation>
     9414    </message>
     9415    <message>
     9416        <source>Mouse integration is On</source>
     9417        <comment>Mouse tooltip</comment>
     9418        <translation type="unfinished"></translation>
     9419    </message>
     9420    <message>
     9421        <source>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
     9422        <comment>Mouse tooltip</comment>
     9423        <translation type="unfinished"></translation>
     9424    </message>
     9425</context>
     9426<context>
     9427    <name>UIIndicatorNetwork</name>
     9428    <message>
     9429        <source>Adapters present</source>
     9430        <translation type="unfinished"></translation>
     9431    </message>
     9432    <message>
     9433        <source>No network adapters</source>
     9434        <translation type="unfinished"></translation>
     9435    </message>
     9436    <message>
     9437        <source>All cables disconnected</source>
     9438        <translation type="unfinished"></translation>
     9439    </message>
     9440    <message>
     9441        <source>Adapter %1 (%2)</source>
     9442        <translation type="unfinished"></translation>
     9443    </message>
     9444    <message>
     9445        <source>IP</source>
     9446        <translation type="unfinished"></translation>
     9447    </message>
     9448    <message>
     9449        <source>Cable</source>
     9450        <translation type="unfinished">Kaapeli</translation>
     9451    </message>
     9452    <message>
     9453        <source>Connected</source>
     9454        <comment>cable</comment>
     9455        <translation type="unfinished">Liitetty</translation>
     9456    </message>
     9457    <message>
     9458        <source>Disconnected</source>
     9459        <comment>cable</comment>
     9460        <translation type="unfinished">Katkaistu</translation>
     9461    </message>
     9462</context>
     9463<context>
     9464    <name>UIIndicatorOpticalDisks</name>
     9465    <message>
     9466        <source>%1 drives attached</source>
     9467        <translation type="unfinished"></translation>
     9468    </message>
     9469    <message>
     9470        <source>%1 images mounted</source>
     9471        <translation type="unfinished"></translation>
     9472    </message>
     9473</context>
     9474<context>
     9475    <name>UIIndicatorRecording</name>
     9476    <message>
     9477        <source>Recording stopped</source>
     9478        <translation type="unfinished"></translation>
     9479    </message>
     9480    <message>
     9481        <source>Recording started</source>
     9482        <translation type="unfinished"></translation>
     9483    </message>
     9484    <message>
     9485        <source>Recording paused</source>
     9486        <translation type="unfinished"></translation>
     9487    </message>
     9488    <message>
     9489        <source>Video/audio recording file</source>
     9490        <translation type="unfinished"></translation>
     9491    </message>
     9492    <message>
     9493        <source>Audio recording file</source>
     9494        <translation type="unfinished"></translation>
     9495    </message>
     9496    <message>
     9497        <source>Video recording file</source>
     9498        <translation type="unfinished"></translation>
     9499    </message>
     9500    <message>
     9501        <source>Recording disabled</source>
     9502        <translation type="unfinished"></translation>
     9503    </message>
     9504</context>
     9505<context>
     9506    <name>UIIndicatorSharedFolders</name>
     9507    <message>
     9508        <source>%1 shared folders</source>
     9509        <translation type="unfinished"></translation>
     9510    </message>
     9511    <message>
     9512        <source>No shared folders</source>
     9513        <translation type="unfinished"></translation>
     9514    </message>
     9515</context>
     9516<context>
     9517    <name>UIIndicatorUSB</name>
     9518    <message>
     9519        <source>USB enabled</source>
     9520        <translation type="unfinished"></translation>
     9521    </message>
     9522    <message>
     9523        <source>USB disabled</source>
     9524        <translation type="unfinished"></translation>
     9525    </message>
     9526    <message>
     9527        <source>%1 USB devices attached</source>
     9528        <translation type="unfinished"></translation>
     9529    </message>
     9530    <message>
     9531        <source>No USB devices attached</source>
     9532        <translation type="unfinished"></translation>
     9533    </message>
     9534</context>
     9535<context>
    91809536    <name>UIIndicatorsPool</name>
    91819537    <message>
     
    92289584        <source>Cable</source>
    92299585        <comment>Network tooltip</comment>
    9230         <translation type="unfinished">Kaapeli</translation>
     9586        <translation type="obsolete">Kaapeli</translation>
    92319587    </message>
    92329588    <message>
    92339589        <source>Connected</source>
    92349590        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
    9235         <translation type="unfinished">Liitetty</translation>
     9591        <translation type="obsolete">Liitetty</translation>
    92369592    </message>
    92379593    <message>
    92389594        <source>Disconnected</source>
    92399595        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
    9240         <translation type="unfinished">Katkaistu</translation>
    9241     </message>
    9242     <message>
    9243         <source>Adapter %1 (%2)</source>
    9244         <comment>Network tooltip</comment>
    9245         <translation type="unfinished"></translation>
    9246     </message>
    9247     <message>
    9248         <source>IP</source>
    9249         <comment>Network tooltip</comment>
    9250         <translation type="unfinished"></translation>
    9251     </message>
    9252     <message>
    9253         <source>No USB devices attached</source>
    9254         <comment>USB tooltip</comment>
    9255         <translation type="unfinished"></translation>
    9256     </message>
    9257     <message>
    9258         <source>No shared folders</source>
    9259         <comment>Shared folders tooltip</comment>
    9260         <translation type="unfinished"></translation>
    9261     </message>
    9262     <message>
    9263         <source>Video memory</source>
    9264         <comment>Display tooltip</comment>
    9265         <translation type="unfinished"></translation>
    9266     </message>
    9267     <message>
    9268         <source>Screens</source>
    9269         <comment>Display tooltip</comment>
    9270         <translation type="unfinished"></translation>
    9271     </message>
    9272     <message>
    9273         <source>3D acceleration</source>
    9274         <comment>Display tooltip</comment>
    9275         <translation type="unfinished"></translation>
    9276     </message>
    9277     <message>
    9278         <source>Recording disabled</source>
    9279         <comment>Recording tooltip</comment>
    9280         <translation type="unfinished"></translation>
    9281     </message>
    9282     <message>
    9283         <source>Video/audio recording file</source>
    9284         <comment>Recording tooltip</comment>
    9285         <translation type="unfinished"></translation>
    9286     </message>
    9287     <message>
    9288         <source>Audio recording file</source>
    9289         <comment>Recording tooltip</comment>
    9290         <translation type="unfinished"></translation>
    9291     </message>
    9292     <message>
    9293         <source>Video recording file</source>
    9294         <comment>Recording tooltip</comment>
    9295         <translation type="unfinished"></translation>
    9296     </message>
    9297     <message>
    9298         <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1</source>
    9299         <comment>Mouse tooltip</comment>
    9300         <translation type="unfinished"></translation>
    9301     </message>
    9302     <message>
    9303         <source>pointer is not captured</source>
    9304         <comment>Mouse tooltip</comment>
    9305         <translation type="unfinished"></translation>
    9306     </message>
    9307     <message>
    9308         <source>pointer is captured</source>
    9309         <comment>Mouse tooltip</comment>
    9310         <translation type="unfinished"></translation>
    9311     </message>
    9312     <message>
    9313         <source>mouse integration (MI) is On</source>
    9314         <comment>Mouse tooltip</comment>
    9315         <translation type="unfinished"></translation>
    9316     </message>
    9317     <message>
    9318         <source>MI is Off, pointer is captured</source>
    9319         <comment>Mouse tooltip</comment>
    9320         <translation type="unfinished"></translation>
    9321     </message>
    9322     <message>
    9323         <source>MI is Off, pointer is not captured</source>
    9324         <comment>Mouse tooltip</comment>
    9325         <translation type="unfinished"></translation>
    9326     </message>
    9327     <message>
    9328         <source>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
    9329         <comment>Mouse tooltip</comment>
    9330         <translation type="unfinished"></translation>
    9331     </message>
    9332     <message>
    9333         <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1</source>
    9334         <comment>Keyboard tooltip</comment>
    9335         <translation type="unfinished"></translation>
    9336     </message>
    9337     <message>
    9338         <source>keyboard is not captured</source>
    9339         <comment>Keyboard tooltip</comment>
    9340         <translation type="unfinished"></translation>
    9341     </message>
    9342     <message>
    9343         <source>keyboard is captured</source>
    9344         <comment>Keyboard tooltip</comment>
    9345         <translation type="unfinished"></translation>
     9596        <translation type="obsolete">Katkaistu</translation>
    93469597    </message>
    93479598</context>
     
    981710068    <name>UILanguageSettingsEditor</name>
    981810069    <message>
    9819         <source>&amp;Interface Languages</source>
    9820         <translation type="unfinished"></translation>
    9821     </message>
    9822     <message>
    982310070        <source>Lists all available user interface languages. The effective language is written in bold. Select Default to reset to the system default language.</source>
    982410071        <translation type="unfinished"></translation>
     
    1052310770        <translation type="unfinished"></translation>
    1052410771    </message>
     10772    <message>
     10773        <source>No host network interface is selected</source>
     10774        <translation type="obsolete">Isäntäkoneen verkkosovitinta ei ole valittu</translation>
     10775    </message>
     10776    <message>
     10777        <source>Internal network name is not set</source>
     10778        <translation type="obsolete">Sisäistä verkkonimeä ei ole asetettu</translation>
     10779    </message>
    1052510780</context>
    1052610781<context>
     
    1060910864        <source>Indicates whether the virtual network cable is plugged in on machine startup or not.</source>
    1061010865        <translation type="obsolete">Ilmaisee, onko virtuaalinen verkkokaapeli liitetty virtuaalikoneeseen käynnistettäessä.</translation>
    10611     </message>
    10612 </context>
    10613 <context>
    10614     <name>UIMachineSettingsNetwork</name>
    10615     <message>
    10616         <source>No host network interface is selected</source>
    10617         <translation type="obsolete">Isäntäkoneen verkkosovitinta ei ole valittu</translation>
    10618     </message>
    10619     <message>
    10620         <source>Internal network name is not set</source>
    10621         <translation type="obsolete">Sisäistä verkkonimeä ei ole asetettu</translation>
    1062210866    </message>
    1062310867</context>
     
    1080711051    <message>
    1080811052        <source>When checked, enables the given serial port of the virtual machine.</source>
    10809         <translation>Jos asetettu, ottaa annetun sarjaportin käyttöön virtuaalikoneessa.</translation>
     11053        <translation type="vanished">Jos asetettu, ottaa annetun sarjaportin käyttöön virtuaalikoneessa.</translation>
    1081011054    </message>
    1081111055    <message>
    1081211056        <source>&amp;Enable Serial Port</source>
    10813         <translation>Ota &amp;sarjaportti käyttöön</translation>
     11057        <translation type="vanished">Ota &amp;sarjaportti käyttöön</translation>
    1081411058    </message>
    1081511059    <message>
    1081611060        <source>Port &amp;Number:</source>
    10817         <translation>Portti&amp;numero:</translation>
     11061        <translation type="vanished">Portti&amp;numero:</translation>
    1081811062    </message>
    1081911063    <message>
     
    1082311067    <message>
    1082411068        <source>&amp;IRQ:</source>
    10825         <translation>&amp;Keskeytys:</translation>
     11069        <translation type="vanished">&amp;Keskeytys:</translation>
    1082611070    </message>
    1082711071    <message>
     
    1083111075    <message>
    1083211076        <source>I/O Po&amp;rt:</source>
    10833         <translation>IO-po&amp;rtti:</translation>
     11077        <translation type="vanished">IO-po&amp;rtti:</translation>
    1083411078    </message>
    1083511079    <message>
     
    1083911083    <message>
    1084011084        <source>Port &amp;Mode:</source>
    10841         <translation>Portin &amp;tila:</translation>
     11085        <translation type="vanished">Portin &amp;tila:</translation>
    1084211086    </message>
    1084311087    <message>
     
    1086211106    </message>
    1086311107    <message>
    10864         <source>Holds the base I/O port address of this serial port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</source>
    10865         <translation type="unfinished"></translation>
    10866     </message>
    10867     <message>
    10868         <source>&amp;Connect to existing pipe/socket</source>
    10869         <translation type="unfinished"></translation>
    10870     </message>
    10871     <message>
    10872         <source>&amp;Path/Address:</source>
    10873         <translation type="unfinished"></translation>
    10874     </message>
    10875     <message>
    1087611108        <source>No IRQ is currently specified.</source>
    1087711109        <translation type="unfinished"></translation>
     
    1089111123    <message>
    1089211124        <source>There are currently duplicate port paths specified.</source>
    10893         <translation type="unfinished"></translation>
    10894     </message>
    10895     <message>
    10896         <source>Selects the serial port number. You can choose one of the standard serial ports or select User-defined and specify port parameters manually.</source>
    10897         <translation type="unfinished"></translation>
    10898     </message>
    10899     <message>
    10900         <source>Holds the IRQ number of this serial port. This should be a whole number between &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; and &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may only be used if the I/O APIC setting is enabled for this virtual machine.</source>
    10901         <translation type="unfinished"></translation>
    10902     </message>
    10903     <message>
    10904         <source>Selects the working mode of this serial port. If you select Disconnected, the guest OS will detect the serial port but will not be able to operate it.</source>
    10905         <translation type="unfinished"></translation>
    10906     </message>
    10907     <message>
    10908         <source>When checked, the virtual machine will assume that the pipe or socket specified in the Path/Address field exists and try to use it. Otherwise, the pipe or socket will be created by the virtual machine when it starts.</source>
    10909         <translation type="unfinished"></translation>
    10910     </message>
    10911     <message>
    10912         <source>In Host Pipe mode: Holds the path to the serial port&apos;s pipe on the host. Examples: &quot;\\.\pipe\myvbox&quot; or &quot;/tmp/myvbox&quot;, for Windows and UNIX-like systems respectively. In Host Device mode: Holds the host serial device name. Examples: &quot;COM1&quot; or &quot;/dev/ttyS0&quot;. In Raw File mode: Holds the file-path on the host system, where the serial output will be dumped. In TCP mode: Holds the TCP &quot;port&quot; when in server mode, or &quot;hostname:port&quot; when in client mode.</source>
    1091311125        <translation type="unfinished"></translation>
    1091411126    </message>
     
    1101811230        <source>Image</source>
    1101911231        <translation type="obsolete">Levykuva</translation>
    11020     </message>
    11021     <message>
    11022         <source>Controller: %1</source>
    11023         <translation type="unfinished"></translation>
    1102411232    </message>
    1102511233    <message>
     
    1102911237    </message>
    1103011238    <message>
    11031         <source>Remove disk from virtual drive</source>
    11032         <translation type="unfinished"></translation>
    11033     </message>
    11034     <message>
    1103511239        <source>No name is currently specified for the controller at position &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    1103611240        <translation type="unfinished"></translation>
     
    1106911273        <source>Hard Disk</source>
    1107011274        <translation type="obsolete">Kiintolevy</translation>
    11071     </message>
    11072     <message>
    11073         <source>Choose a disk file...</source>
    11074         <translation type="unfinished"></translation>
    11075     </message>
    11076     <message>
    11077         <source>Choose/Create a disk image...</source>
    11078         <translation type="unfinished"></translation>
    1107911275    </message>
    1108011276</context>
     
    1144511641</context>
    1144611642<context>
     11643    <name>UIMachineView</name>
     11644    <message>
     11645        <source>Holds the graphical canvas containing guest screen contents.</source>
     11646        <translation type="unfinished"></translation>
     11647    </message>
     11648</context>
     11649<context>
    1144711650    <name>UIMachineWindow</name>
    1144811651    <message>
     
    1145511658    <message>
    1145611659        <source>Shows the currently assigned Host key.&lt;br&gt;This key, when pressed alone, toggles the keyboard and mouse capture state. It can also be used in combination with other keys to quickly perform actions from the main menu.</source>
    11457         <translation>Näyttää asetetun isäntänäppäimen.&lt;br&gt;Painettaessa tätä näppäintä vaihdetaan näppäimistön ja hiiren kaappaustilaa. Näppäintä voidaan myös käyttää muiden näppäinten kanssa suorittamaan komentoja nopeasti päävalikosta.</translation>
     11660        <translation type="vanished">Näyttää asetetun isäntänäppäimen.&lt;br&gt;Painettaessa tätä näppäintä vaihdetaan näppäimistön ja hiiren kaappaustilaa. Näppäintä voidaan myös käyttää muiden näppäinten kanssa suorittamaan komentoja nopeasti päävalikosta.</translation>
    1145811661    </message>
    1145911662</context>
     
    1148311686        <source>Selects maximum guest screen size policy.</source>
    1148411687        <translation type="unfinished"></translation>
     11688    </message>
     11689</context>
     11690<context>
     11691    <name>UIMedium</name>
     11692    <message>
     11693        <source>Inaccessible</source>
     11694        <comment>medium</comment>
     11695        <translation type="unfinished"></translation>
     11696    </message>
     11697    <message>
     11698        <source>Empty</source>
     11699        <comment>medium</comment>
     11700        <translation type="unfinished"></translation>
     11701    </message>
     11702    <message>
     11703        <source>Host Drive &apos;%1&apos;</source>
     11704        <translation type="unfinished"></translation>
     11705    </message>
     11706    <message>
     11707        <source>Host Drive %1 (%2)</source>
     11708        <translation type="unfinished"></translation>
     11709    </message>
     11710    <message>
     11711        <source>&lt;p style=white-space:pre&gt;Type (Format):  %1 (%2)&lt;/p&gt;</source>
     11712        <comment>medium</comment>
     11713        <translation type="unfinished"></translation>
     11714    </message>
     11715    <message>
     11716        <source>&lt;p&gt;Attached to:  %1&lt;/p&gt;</source>
     11717        <comment>to machines</comment>
     11718        <translation type="unfinished"></translation>
     11719    </message>
     11720    <message>
     11721        <source>&lt;i&gt;Not Attached&lt;/i&gt;</source>
     11722        <comment>to machines</comment>
     11723        <translation type="unfinished"></translation>
     11724    </message>
     11725    <message>
     11726        <source>&lt;i&gt;Checking accessibility...&lt;/i&gt;</source>
     11727        <comment>medium</comment>
     11728        <translation type="unfinished"></translation>
     11729    </message>
     11730    <message>
     11731        <source>Failed to check accessibility of disk image files.</source>
     11732        <translation type="unfinished"></translation>
     11733    </message>
     11734    <message>
     11735        <source>&lt;b&gt;No disk image file selected&lt;/b&gt;</source>
     11736        <translation type="unfinished"></translation>
     11737    </message>
     11738    <message>
     11739        <source>You can also change this while the machine is running.</source>
     11740        <translation type="unfinished"></translation>
     11741    </message>
     11742    <message>
     11743        <source>&lt;b&gt;No disk image files available&lt;/b&gt;</source>
     11744        <translation type="unfinished"></translation>
     11745    </message>
     11746    <message>
     11747        <source>You can create or add disk image files in the virtual machine settings.</source>
     11748        <translation type="unfinished"></translation>
     11749    </message>
     11750    <message>
     11751        <source>Attaching this hard disk will be performed indirectly using a newly created differencing hard disk.</source>
     11752        <translation type="unfinished"></translation>
     11753    </message>
     11754    <message>
     11755        <source>Encrypted</source>
     11756        <comment>medium</comment>
     11757        <translation type="unfinished"></translation>
     11758    </message>
     11759    <message>
     11760        <source>Checking...</source>
     11761        <comment>medium</comment>
     11762        <translation type="unfinished">Tarkistetaan...</translation>
     11763    </message>
     11764    <message>
     11765        <source>Some of the files in this hard disk chain are inaccessible. Please use the Virtual Medium Manager to inspect these files.</source>
     11766        <translation type="unfinished"></translation>
     11767    </message>
     11768    <message>
     11769        <source>This base hard disk is indirectly attached using the following differencing hard disk:</source>
     11770        <translation type="unfinished"></translation>
     11771    </message>
     11772    <message>
     11773        <source>Differencing</source>
     11774        <comment>medium</comment>
     11775        <translation type="unfinished">Eroteltu</translation>
    1148511776    </message>
    1148611777</context>
     
    1151311804    </message>
    1151411805    <message>
    11515         <source>Encrypted with key:</source>
    11516         <translation type="unfinished"></translation>
    11517     </message>
    11518     <message>
    1151911806        <source>UUID:</source>
    1152011807        <translation type="unfinished"></translation>
     
    1153311820        <translation type="unfinished"></translation>
    1153411821    </message>
     11822    <message>
     11823        <source>Encryption key:</source>
     11824        <translation type="unfinished"></translation>
     11825    </message>
    1153511826</context>
    1153611827<context>
     
    1176812059    </message>
    1176912060    <message>
    11770         <source>Show the previous item matching the search term</source>
    11771         <translation type="unfinished"></translation>
    11772     </message>
    11773     <message>
    11774         <source>Show the next item matching the search term</source>
    11775         <translation type="unfinished"></translation>
    11776     </message>
    11777     <message>
    1177812061        <source>Enter the search term and press Enter/Return</source>
     12062        <translation type="unfinished"></translation>
     12063    </message>
     12064    <message>
     12065        <source>Navigates to the previous item matching the search term</source>
     12066        <translation type="unfinished"></translation>
     12067    </message>
     12068    <message>
     12069        <source>Previous Match</source>
     12070        <translation type="unfinished"></translation>
     12071    </message>
     12072    <message>
     12073        <source>Navigates to the next item matching the search term</source>
     12074        <translation type="unfinished"></translation>
     12075    </message>
     12076    <message>
     12077        <source>Next Match</source>
    1177912078        <translation type="unfinished"></translation>
    1178012079    </message>
     
    1186212161        <translation type="unfinished"></translation>
    1186312162    </message>
     12163    <message>
     12164        <source>Shows a list of all registered media</source>
     12165        <translation type="unfinished"></translation>
     12166    </message>
    1186412167</context>
    1186512168<context>
     
    1189312196        <translation type="unfinished"></translation>
    1189412197    </message>
     12198    <message>
     12199        <source>Disk file path does not exists</source>
     12200        <translation type="unfinished"></translation>
     12201    </message>
     12202    <message>
     12203        <source>Disk file path is valid</source>
     12204        <translation type="unfinished"></translation>
     12205    </message>
     12206    <message>
     12207        <source>Disk file name is valid</source>
     12208        <translation type="unfinished"></translation>
     12209    </message>
    1189512210</context>
    1189612211<context>
     
    1190112216    </message>
    1190212217    <message>
    11903         <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
    11904         <translation type="unfinished"></translation>
    11905     </message>
    11906     <message>
    1190712218        <source>Minimum size for this medium.</source>
    1190812219        <translation type="unfinished"></translation>
     
    1191012221    <message>
    1191112222        <source>Maximum size for this medium.</source>
     12223        <translation type="unfinished"></translation>
     12224    </message>
     12225    <message>
     12226        <source>%1 (%2 B)</source>
     12227        <translation type="unfinished"></translation>
     12228    </message>
     12229</context>
     12230<context>
     12231    <name>UIMediumTools</name>
     12232    <message>
     12233        <source>Please choose a virtual hard disk file</source>
     12234        <translation type="unfinished"></translation>
     12235    </message>
     12236    <message>
     12237        <source>All virtual hard disk files (%1)</source>
     12238        <translation type="unfinished"></translation>
     12239    </message>
     12240    <message>
     12241        <source>Please choose a virtual optical disk file</source>
     12242        <translation type="unfinished"></translation>
     12243    </message>
     12244    <message>
     12245        <source>All virtual optical disk files (%1)</source>
     12246        <translation type="unfinished"></translation>
     12247    </message>
     12248    <message>
     12249        <source>Please choose a virtual floppy disk file</source>
     12250        <translation type="unfinished"></translation>
     12251    </message>
     12252    <message>
     12253        <source>All virtual floppy disk files (%1)</source>
     12254        <translation type="unfinished"></translation>
     12255    </message>
     12256    <message>
     12257        <source>All files (*)</source>
     12258        <translation type="unfinished">Kaikki tiedostot (*)</translation>
     12259    </message>
     12260    <message>
     12261        <source>Choose/Create a disk image...</source>
    1191212262        <translation type="unfinished"></translation>
    1191312263    </message>
     
    1240912759        <source>Insert</source>
    1241012760        <comment>additions</comment>
    12411         <translation type="unfinished">Liitä</translation>
     12761        <translation type="obsolete">Liitä</translation>
    1241212762    </message>
    1241312763    <message>
     
    1329213642    </message>
    1329313643    <message>
    13294         <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to register this disk image file and insert it into the virtual optical drive?&lt;/p&gt;</source>
    13295         <translation type="unfinished"></translation>
    13296     </message>
    13297     <message>
    1329813644        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
    13299         <translation type="unfinished"></translation>
    13300     </message>
    13301     <message>
    13302         <source>&lt;p&gt;Could not find the &lt;b&gt;VirtualBox User Manual&lt;/b&gt; &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to download this file from the Internet?&lt;/p&gt;</source>
    13303         <translation type="unfinished"></translation>
    13304     </message>
    13305     <message>
    13306         <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to download the &lt;b&gt;VirtualBox User Manual&lt;/b&gt; from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; (size %2 bytes)?&lt;/p&gt;</source>
    13307         <translation type="unfinished"></translation>
    13308     </message>
    13309     <message>
    13310         <source>&lt;p&gt;The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; but can&apos;t be saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please choose another location for that file.&lt;/p&gt;</source>
    13311         <translation type="unfinished"></translation>
    13312     </message>
    13313     <message>
    13314         <source>&lt;p&gt;The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
    1331513645        <translation type="unfinished"></translation>
    1331613646    </message>
     
    1340913739    </message>
    1341013740    <message>
    13411         <source>VirtualBox is not currently allowed to access USB devices.  You can change this by adding your user to the &apos;vboxusers&apos; group.  Please see the user manual for a more detailed explanation</source>
    13412         <translation type="unfinished"></translation>
    13413     </message>
    13414     <message>
    13415         <source>VirtualBox is not currently allowed to access USB devices.  You can change this by allowing your user to access the &apos;usbfs&apos; folder and files.  Please see the user manual for a more detailed explanation</source>
    13416         <translation type="unfinished"></translation>
    13417     </message>
    13418     <message>
    1341913741        <source>The USB Proxy Service has not yet been ported to this host</source>
    1342013742        <translation type="unfinished"></translation>
     
    1361613938    </message>
    1361713939    <message>
    13618         <source>User manual downloaded ...</source>
    13619         <translation type="unfinished"></translation>
    13620     </message>
    13621     <message>
    1362213940        <source>Can&apos;t create machine folder ...</source>
    1362313941        <translation type="unfinished"></translation>
     
    1438114699        <translation type="unfinished"></translation>
    1438214700    </message>
     14701    <message>
     14702        <source>&lt;p&gt;To open a Viso file you will have to discard the current content.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to proceed?&lt;/p&gt;</source>
     14703        <translation type="unfinished"></translation>
     14704    </message>
     14705    <message>
     14706        <source>&amp;Discard</source>
     14707        <translation type="unfinished"></translation>
     14708    </message>
     14709    <message>
     14710        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to continue with Guest Additions installation?&lt;/p&gt;</source>
     14711        <translation type="unfinished"></translation>
     14712    </message>
     14713    <message>
     14714        <source>Continue</source>
     14715        <comment>additions</comment>
     14716        <translation type="unfinished">Jatka</translation>
     14717    </message>
     14718    <message>
     14719        <source>&lt;p&gt;Could not find the &lt;b&gt;VirtualBox User Guide&lt;/b&gt; &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to download this file from the Internet?&lt;/p&gt;</source>
     14720        <translation type="unfinished"></translation>
     14721    </message>
     14722    <message>
     14723        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to download the &lt;b&gt;VirtualBox User Guide&lt;/b&gt; from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; (size %2 bytes)?&lt;/p&gt;</source>
     14724        <translation type="unfinished"></translation>
     14725    </message>
     14726    <message>
     14727        <source>&lt;p&gt;The VirtualBox User Guide has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; but can&apos;t be saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please choose another location for that file.&lt;/p&gt;</source>
     14728        <translation type="unfinished"></translation>
     14729    </message>
     14730    <message>
     14731        <source>VirtualBox is not currently allowed to access USB devices.  You can change this by adding your user to the &apos;vboxusers&apos; group.  Please see the user guide for a more detailed explanation</source>
     14732        <translation type="unfinished"></translation>
     14733    </message>
     14734    <message>
     14735        <source>VirtualBox is not currently allowed to access USB devices.  You can change this by allowing your user to access the &apos;usbfs&apos; folder and files.  Please see the user guide for a more detailed explanation</source>
     14736        <translation type="unfinished"></translation>
     14737    </message>
     14738    <message>
     14739        <source>Shared Clipboard Error</source>
     14740        <translation type="unfinished"></translation>
     14741    </message>
     14742    <message>
     14743        <source>User guide downloaded ...</source>
     14744        <translation type="unfinished"></translation>
     14745    </message>
     14746    <message>
     14747        <source>&lt;p&gt;The VirtualBox User Guide has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
     14748        <translation type="unfinished"></translation>
     14749    </message>
     14750    <message>
     14751        <source>Platform failure ...</source>
     14752        <translation type="unfinished"></translation>
     14753    </message>
     14754    <message>
     14755        <source>Failed to acquire platform parameter.</source>
     14756        <translation type="unfinished"></translation>
     14757    </message>
     14758    <message>
     14759        <source>Platform properties failure ...</source>
     14760        <translation type="unfinished"></translation>
     14761    </message>
     14762    <message>
     14763        <source>Failed to acquire platform properties parameter.</source>
     14764        <translation type="unfinished"></translation>
     14765    </message>
     14766    <message>
     14767        <source>System properties failure ...</source>
     14768        <translation type="unfinished"></translation>
     14769    </message>
     14770    <message>
     14771        <source>Failed to acquire system properties parameter.</source>
     14772        <translation type="unfinished"></translation>
     14773    </message>
     14774    <message>
     14775        <source>Storage controller failure ...</source>
     14776        <translation type="unfinished"></translation>
     14777    </message>
     14778    <message>
     14779        <source>Failed to acquire storage controller parameter.</source>
     14780        <translation type="unfinished"></translation>
     14781    </message>
     14782    <message>
     14783        <source>Medium attachment failure ...</source>
     14784        <translation type="unfinished"></translation>
     14785    </message>
     14786    <message>
     14787        <source>Failed to acquire medium attachment parameter.</source>
     14788        <translation type="unfinished"></translation>
     14789    </message>
     14790    <message>
     14791        <source>Debugger failure ...</source>
     14792        <translation type="unfinished"></translation>
     14793    </message>
     14794    <message>
     14795        <source>Failed to acquire machine debugger parameter.</source>
     14796        <translation type="unfinished"></translation>
     14797    </message>
     14798    <message>
     14799        <source>Failed to acquire graphics adapter parameter.</source>
     14800        <translation type="unfinished"></translation>
     14801    </message>
     14802    <message>
     14803        <source>Audio settings failure ...</source>
     14804        <translation type="unfinished"></translation>
     14805    </message>
     14806    <message>
     14807        <source>Failed to acquire audio settings parameter.</source>
     14808        <translation type="unfinished"></translation>
     14809    </message>
     14810    <message>
     14811        <source>Failed to acquire audio adapter parameter.</source>
     14812        <translation type="unfinished"></translation>
     14813    </message>
     14814    <message>
     14815        <source>Failed to acquire network adapter parameter.</source>
     14816        <translation type="unfinished"></translation>
     14817    </message>
     14818    <message>
     14819        <source>Console failure ...</source>
     14820        <translation type="unfinished"></translation>
     14821    </message>
     14822    <message>
     14823        <source>Failed to acquire console parameter.</source>
     14824        <translation type="unfinished"></translation>
     14825    </message>
     14826    <message>
     14827        <source>Guest failure ...</source>
     14828        <translation type="unfinished"></translation>
     14829    </message>
     14830    <message>
     14831        <source>Failed to acquire guest parameter.</source>
     14832        <translation type="unfinished"></translation>
     14833    </message>
     14834    <message>
     14835        <source>Guest OS type failure ...</source>
     14836        <translation type="unfinished"></translation>
     14837    </message>
     14838    <message>
     14839        <source>Failed to acquire guest OS type parameter.</source>
     14840        <translation type="unfinished"></translation>
     14841    </message>
     14842    <message>
     14843        <source>Mouse failure ...</source>
     14844        <translation type="unfinished"></translation>
     14845    </message>
     14846    <message>
     14847        <source>Failed to acquire mouse parameter.</source>
     14848        <translation type="unfinished"></translation>
     14849    </message>
     14850    <message>
     14851        <source>Emulated USB failure ...</source>
     14852        <translation type="unfinished"></translation>
     14853    </message>
     14854    <message>
     14855        <source>Failed to acquire emulated USB parameter.</source>
     14856        <translation type="unfinished"></translation>
     14857    </message>
     14858    <message>
     14859        <source>Recording settings failure ...</source>
     14860        <translation type="unfinished"></translation>
     14861    </message>
     14862    <message>
     14863        <source>Failed to acquire recording settings parameter.</source>
     14864        <translation type="unfinished"></translation>
     14865    </message>
     14866    <message>
     14867        <source>VRDE server failure ...</source>
     14868        <translation type="unfinished"></translation>
     14869    </message>
     14870    <message>
     14871        <source>Failed to acquire VRDE server parameter.</source>
     14872        <translation type="unfinished"></translation>
     14873    </message>
     14874    <message>
     14875        <source>VRDE server info failure ...</source>
     14876        <translation type="unfinished"></translation>
     14877    </message>
     14878    <message>
     14879        <source>Failed to acquire VRDE server info parameter.</source>
     14880        <translation type="unfinished"></translation>
     14881    </message>
     14882    <message>
     14883        <source>Failed to change the parameter of machine debugger.</source>
     14884        <translation type="unfinished"></translation>
     14885    </message>
     14886    <message>
     14887        <source>Failed to change display parameter.</source>
     14888        <translation type="unfinished"></translation>
     14889    </message>
     14890    <message>
     14891        <source>Keyboard failure ...</source>
     14892        <translation type="unfinished"></translation>
     14893    </message>
     14894    <message>
     14895        <source>Failed to assign keyboard parameter.</source>
     14896        <translation type="unfinished"></translation>
     14897    </message>
     14898    <message>
     14899        <source>Failed to assign mouse parameter.</source>
     14900        <translation type="unfinished"></translation>
     14901    </message>
     14902    <message>
     14903        <source>Can&apos;t reset machine ...</source>
     14904        <translation type="unfinished"></translation>
     14905    </message>
     14906    <message>
     14907        <source>Failed to reset the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
     14908        <translation type="unfinished"></translation>
     14909    </message>
    1438314910</context>
    1438414911<context>
     
    1451215039    <message>
    1451315040        <source>Selects the operating system family that you plan to install into this virtual machine.</source>
    14514         <translation type="unfinished">Näyttää virtuaalikoneeseen asennettavan käyttöjärjestelmän käyttöjärjestelmäperheen.</translation>
     15041        <translation type="obsolete">Näyttää virtuaalikoneeseen asennettavan käyttöjärjestelmän käyttöjärjestelmäperheen.</translation>
    1451515042    </message>
    1451615043    <message>
    1451715044        <source>Selects the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source>
    14518         <translation type="unfinished">Näyttää virtuaalikoneeseen asennettavan käyttöjärjestelmän tyypin.</translation>
     15045        <translation type="obsolete">Näyttää virtuaalikoneeseen asennettavan käyttöjärjestelmän tyypin.</translation>
    1451915046    </message>
    1452015047    <message>
     
    1452715054    </message>
    1452815055    <message>
    14529         <source>Invalid name</source>
    14530         <translation type="unfinished"></translation>
    14531     </message>
    14532     <message>
    1453315056        <source>&amp;Folder:</source>
    1453415057        <translation type="unfinished"></translation>
     
    1455215075    <message>
    1455315076        <source>Selects an ISO image to be attached to the virtual machine or used in unattended install.</source>
     15077        <translation type="unfinished"></translation>
     15078    </message>
     15079    <message>
     15080        <source>Invalid guest machine name</source>
     15081        <translation type="unfinished"></translation>
     15082    </message>
     15083    <message>
     15084        <source>Guest machine name is valid</source>
     15085        <translation type="unfinished"></translation>
     15086    </message>
     15087    <message>
     15088        <source>&amp;Subtype:</source>
     15089        <translation type="unfinished"></translation>
     15090    </message>
     15091    <message>
     15092        <source>Selects the operating system edition when possible.</source>
     15093        <translation type="unfinished"></translation>
     15094    </message>
     15095    <message>
     15096        <source>Selects the operating system type that you plan to install into this virtual machine.</source>
     15097        <translation type="unfinished"></translation>
     15098    </message>
     15099    <message>
     15100        <source>Selects the operating system subtype that you plan to install into this virtual machine.</source>
     15101        <translation type="unfinished"></translation>
     15102    </message>
     15103    <message>
     15104        <source>Selects the operating system version that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source>
    1455415105        <translation type="unfinished"></translation>
    1455515106    </message>
     
    1456315114    <message>
    1456415115        <source>Open corresponding Help topic.</source>
    14565         <translation type="unfinished"></translation>
    14566     </message>
    14567     <message>
    14568         <source>&amp;Expert Mode</source>
    14569         <translation type="unfinished"></translation>
    14570     </message>
    14571     <message>
    14572         <source>Switch to the Expert Mode, a one-page dialog for experienced users.</source>
    14573         <translation type="unfinished"></translation>
    14574     </message>
    14575     <message>
    14576         <source>&amp;Guided Mode</source>
    14577         <translation type="unfinished"></translation>
    14578     </message>
    14579     <message>
    14580         <source>Switch to the Guided Mode, a step-by-step dialog with detailed explanations.</source>
    1458115116        <translation type="unfinished"></translation>
    1458215117    </message>
     
    1466515200    <name>UINetworkFeaturesEditor</name>
    1466615201    <message>
    14667         <source>A&amp;dvanced</source>
    14668         <translation type="unfinished"></translation>
    14669     </message>
    14670     <message>
    14671         <source>Shows additional network adapter options.</source>
    14672         <translation type="unfinished"></translation>
    14673     </message>
    14674     <message>
    1467515202        <source>Adapter &amp;Type:</source>
    1467615203        <translation type="unfinished">Sovittimen &amp;tyyppi:</translation>
     
    1517515702    <message>
    1517615703        <source>Registered host-only networks</source>
     15704        <translation type="unfinished"></translation>
     15705    </message>
     15706    <message>
     15707        <source>Select Network ID</source>
    1517715708        <translation type="unfinished"></translation>
    1517815709    </message>
     
    1586816399    </message>
    1586916400    <message>
    15870         <source>Downloading User Manual ...</source>
     16401        <source>Downloading User Guide ...</source>
    1587116402        <translation type="unfinished"></translation>
    1587216403    </message>
     
    1612816659    <message>
    1612916660        <source>Checking for new version ...</source>
     16661        <translation type="unfinished"></translation>
     16662    </message>
     16663    <message>
     16664        <source>Cloning cloud VM ...</source>
     16665        <translation type="unfinished"></translation>
     16666    </message>
     16667    <message>
     16668        <source>Resetting cloud VM ...</source>
     16669        <translation type="unfinished"></translation>
     16670    </message>
     16671</context>
     16672<context>
     16673    <name>UIPaneContainer</name>
     16674    <message>
     16675        <source>Detach</source>
     16676        <translation type="unfinished"></translation>
     16677    </message>
     16678    <message>
     16679        <source>Open the tool in separate window</source>
     16680        <translation type="unfinished"></translation>
     16681    </message>
     16682    <message>
     16683        <source>Open in Separate Window</source>
    1613016684        <translation type="unfinished"></translation>
    1613116685    </message>
     
    1649617050</context>
    1649717051<context>
     17052    <name>UISerialSettingsEditor</name>
     17053    <message>
     17054        <source>&amp;Enable Serial Port</source>
     17055        <translation type="unfinished">Ota &amp;sarjaportti käyttöön</translation>
     17056    </message>
     17057    <message>
     17058        <source>When checked, enables the given serial port of the virtual machine.</source>
     17059        <translation type="unfinished">Jos asetettu, ottaa annetun sarjaportin käyttöön virtuaalikoneessa.</translation>
     17060    </message>
     17061    <message>
     17062        <source>Port &amp;Number:</source>
     17063        <translation type="unfinished"></translation>
     17064    </message>
     17065    <message>
     17066        <source>Selects the serial port number. You can choose one of the standard serial ports or select User-defined and specify port parameters manually.</source>
     17067        <translation type="unfinished"></translation>
     17068    </message>
     17069    <message>
     17070        <source>&amp;IRQ:</source>
     17071        <translation type="unfinished">&amp;Keskeytys:</translation>
     17072    </message>
     17073    <message>
     17074        <source>Holds the IRQ number of this serial port. This should be a whole number between &apos;0&apos; and &apos;255&apos;. Values greater than &apos;15&apos; may only be used if the I/O APIC setting is enabled for this virtual machine.</source>
     17075        <translation type="unfinished"></translation>
     17076    </message>
     17077    <message>
     17078        <source>I/O Po&amp;rt:</source>
     17079        <translation type="unfinished">IO-po&amp;rtti:</translation>
     17080    </message>
     17081    <message>
     17082        <source>Holds the base I/O port address of this serial port. Valid values are integer numbers in range from &apos;0&apos; to &apos;0xFFFF&apos;.</source>
     17083        <translation type="unfinished"></translation>
     17084    </message>
     17085    <message>
     17086        <source>Port &amp;Mode:</source>
     17087        <translation type="unfinished">Portin &amp;tila:</translation>
     17088    </message>
     17089    <message>
     17090        <source>Selects the working mode of this serial port. If you select Disconnected, the guest OS will detect the serial port but will not be able to operate it.</source>
     17091        <translation type="unfinished"></translation>
     17092    </message>
     17093    <message>
     17094        <source>&amp;Connect to existing pipe/socket</source>
     17095        <translation type="unfinished"></translation>
     17096    </message>
     17097    <message>
     17098        <source>When checked, the virtual machine will assume that the pipe or socket specified in the Path/Address field exists and try to use it. Otherwise, the pipe or socket will be created by the virtual machine when it starts.</source>
     17099        <translation type="unfinished"></translation>
     17100    </message>
     17101    <message>
     17102        <source>&amp;Path/Address:</source>
     17103        <translation type="unfinished"></translation>
     17104    </message>
     17105    <message>
     17106        <source>In Host Pipe mode: Holds the path to the serial port&apos;s pipe on the host. Examples: &quot;\\.\pipe\myvbox&quot; or &quot;/tmp/myvbox&quot;, for Windows and UNIX-like systems respectively. In Host Device mode: Holds the host serial device name. Examples: &quot;COM1&quot; or &quot;/dev/ttyS0&quot;. In Raw File mode: Holds the file-path on the host system, where the serial output will be dumped. In TCP mode: Holds the TCP &quot;port&quot; when in server mode, or &quot;hostname:port&quot; when in client mode.</source>
     17107        <translation type="unfinished"></translation>
     17108    </message>
     17109</context>
     17110<context>
    1649817111    <name>UISessionStateStatusBarIndicator</name>
    1649917112    <message>
     
    1650417117</context>
    1650517118<context>
     17119    <name>UISessionTextStatusBarIndicator</name>
     17120    <message>
     17121        <source>%1 status-bar indicator</source>
     17122        <comment>like &apos;hard-disk status-bar indicator&apos;</comment>
     17123        <translation type="unfinished"></translation>
     17124    </message>
     17125</context>
     17126<context>
    1650617127    <name>UISettingsDialog</name>
    16507     <message>
    16508         <source>&lt;i&gt;Select a settings category from the list on the left-hand side and move the mouse over a settings item to get more information.&lt;/i&gt;</source>
    16509         <translation type="unfinished"></translation>
    16510     </message>
    1651117128    <message>
    1651217129        <source>On the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; page, %2</source>
     
    1652117138        <translation type="obsolete">Asetukset</translation>
    1652217139    </message>
    16523     <message>
    16524         <source>Invalid settings detected</source>
    16525         <translation type="unfinished"></translation>
    16526     </message>
    16527     <message>
    16528         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; page:</source>
    16529         <translation type="unfinished"></translation>
    16530     </message>
    16531     <message>
    16532         <source>&lt;b&gt;%1: %2&lt;/b&gt; page:</source>
    16533         <translation type="unfinished"></translation>
    16534     </message>
    1653517140</context>
    1653617141<context>
     
    1653817143    <message>
    1653917144        <source>General</source>
    16540         <translation type="unfinished">Yleiset</translation>
     17145        <translation type="obsolete">Yleiset</translation>
    1654117146    </message>
    1654217147    <message>
    1654317148        <source>Input</source>
    16544         <translation type="unfinished">Syöte</translation>
     17149        <translation type="obsolete">Syöte</translation>
    1654517150    </message>
    1654617151    <message>
    1654717152        <source>Update</source>
    16548         <translation type="unfinished">Päivitä</translation>
     17153        <translation type="obsolete">Päivitä</translation>
    1654917154    </message>
    1655017155    <message>
    1655117156        <source>Language</source>
    16552         <translation type="unfinished">Kieli</translation>
     17157        <translation type="obsolete">Kieli</translation>
    1655317158    </message>
    1655417159    <message>
     
    1656217167    <message>
    1656317168        <source>VirtualBox - %1</source>
    16564         <translation type="unfinished">VirtualBox - %1</translation>
    16565     </message>
    16566     <message>
    16567         <source>Allows to navigate through Global Property categories</source>
    16568         <translation type="unfinished"></translation>
    16569     </message>
    16570     <message>
    16571         <source>Display</source>
    16572         <translation type="unfinished"></translation>
    16573     </message>
    16574     <message>
    16575         <source>Proxy</source>
    16576         <translation type="unfinished"></translation>
    16577     </message>
    16578     <message>
    16579         <source>Preferences</source>
    16580         <translation type="unfinished"></translation>
    16581     </message>
    16582     <message>
    16583         <source>Interface</source>
    16584         <translation type="unfinished"></translation>
     17169        <translation type="obsolete">VirtualBox - %1</translation>
    1658517170    </message>
    1658617171</context>
     
    1658917174    <message>
    1659017175        <source>General</source>
    16591         <translation type="unfinished">Yleiset</translation>
     17176        <translation type="obsolete">Yleiset</translation>
    1659217177    </message>
    1659317178    <message>
    1659417179        <source>Storage</source>
    16595         <translation type="unfinished">Levykuvat</translation>
     17180        <translation type="obsolete">Levykuvat</translation>
    1659617181    </message>
    1659717182    <message>
    1659817183        <source>Audio</source>
    16599         <translation type="unfinished">Ääni</translation>
     17184        <translation type="obsolete">Ääni</translation>
    1660017185    </message>
    1660117186    <message>
    1660217187        <source>Network</source>
    16603         <translation type="unfinished">Verkko</translation>
     17188        <translation type="obsolete">Verkko</translation>
    1660417189    </message>
    1660517190    <message>
    1660617191        <source>Ports</source>
    16607         <translation type="unfinished">Portit</translation>
     17192        <translation type="obsolete">Portit</translation>
    1660817193    </message>
    1660917194    <message>
    1661017195        <source>Serial Ports</source>
    16611         <translation type="unfinished">Sarjaportit</translation>
     17196        <translation type="obsolete">Sarjaportit</translation>
    1661217197    </message>
    1661317198    <message>
     
    1661717202    <message>
    1661817203        <source>USB</source>
    16619         <translation type="unfinished">USB</translation>
     17204        <translation type="obsolete">USB</translation>
    1662017205    </message>
    1662117206    <message>
    1662217207        <source>Shared Folders</source>
    16623         <translation type="unfinished">Jaetut kansiot</translation>
     17208        <translation type="obsolete">Jaetut kansiot</translation>
    1662417209    </message>
    1662517210    <message>
    1662617211        <source>%1 - %2</source>
    16627         <translation type="unfinished">%1 - %2</translation>
     17212        <translation type="obsolete">%1 - %2</translation>
    1662817213    </message>
    1662917214    <message>
    1663017215        <source>Settings</source>
    16631         <translation type="unfinished">Asetukset</translation>
    16632     </message>
    16633     <message>
    16634         <source>Allows to navigate through VM Settings categories</source>
    16635         <translation type="unfinished"></translation>
    16636     </message>
    16637     <message>
    16638         <source>System</source>
    16639         <translation type="unfinished"></translation>
    16640     </message>
    16641     <message>
    16642         <source>Display</source>
    16643         <translation type="unfinished"></translation>
    16644     </message>
    16645     <message>
    16646         <source>User Interface</source>
     17216        <translation type="obsolete">Asetukset</translation>
     17217    </message>
     17218</context>
     17219<context>
     17220    <name>UISettingsPageValidator</name>
     17221    <message>
     17222        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; page:</source>
     17223        <translation type="unfinished"></translation>
     17224    </message>
     17225    <message>
     17226        <source>&lt;b&gt;%1: %2&lt;/b&gt; page:</source>
    1664717227        <translation type="unfinished"></translation>
    1664817228    </message>
     
    1674117321    <message>
    1674217322        <source>Shared &amp;Folders</source>
    16743         <translation type="unfinished">&amp;Jaetut kansiot</translation>
     17323        <translation type="obsolete">&amp;Jaetut kansiot</translation>
    1674417324    </message>
    1674517325    <message>
     
    1731917899        <translation type="unfinished"></translation>
    1732017900    </message>
     17901    <message>
     17902        <source>Close</source>
     17903        <translation type="unfinished">Sulje</translation>
     17904    </message>
    1732117905</context>
    1732217906<context>
     
    1737517959    </message>
    1737617960    <message>
    17377         <source>&amp;Storage Devices</source>
    17378         <translation type="unfinished"></translation>
    17379     </message>
    17380     <message>
    1738117961        <source>Information</source>
    1738217962        <translation type="unfinished"></translation>
     
    1749118071    </message>
    1749218072    <message>
    17493         <source>Encrypted with key:</source>
    17494         <translation type="unfinished"></translation>
    17495     </message>
    17496     <message>
    1749718073        <source>Lists all storage controllers for this machine and the virtual images and host drives attached to them.</source>
    1749818074        <translation type="unfinished"></translation>
     
    1762818204    <message>
    1762918205        <source>Choose/Create a Virtual Floppy Disk...</source>
     18206        <translation type="unfinished"></translation>
     18207    </message>
     18208    <message>
     18209        <source>Remove disk from virtual drive</source>
     18210        <translation type="unfinished"></translation>
     18211    </message>
     18212    <message>
     18213        <source>&amp;Devices</source>
     18214        <translation type="unfinished">&amp;Laitteet</translation>
     18215    </message>
     18216    <message>
     18217        <source>Encryption key:</source>
    1763018218        <translation type="unfinished"></translation>
    1763118219    </message>
     
    1797218560    </message>
    1797318561    <message>
    17974         <source>Holds the vendor ID filter. The &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; where &lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.</source>
    17975         <translation type="unfinished"></translation>
    17976     </message>
    17977     <message>
    1797818562        <source>&amp;Product ID:</source>
    1797918563        <translation type="unfinished">T&amp;uotteen tunniste:</translation>
    1798018564    </message>
    1798118565    <message>
    17982         <source>Holds the product ID filter. The &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; where &lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.</source>
    17983         <translation type="unfinished"></translation>
    17984     </message>
    17985     <message>
    1798618566        <source>&amp;Revision:</source>
    1798718567        <translation type="unfinished">&amp;Revisio:</translation>
    1798818568    </message>
    1798918569    <message>
    17990         <source>Holds the revision number filter. The &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;IIFF&lt;/tt&gt; where &lt;tt&gt;I&lt;/tt&gt; is a decimal digit of the integer part and &lt;tt&gt;F&lt;/tt&gt; is a decimal digit of the fractional part. An empty string will match any value.</source>
    17991         <translation type="unfinished"></translation>
    17992     </message>
    17993     <message>
    1799418570        <source>&amp;Manufacturer:</source>
    1799518571        <translation type="unfinished">V&amp;almistaja:</translation>
    1799618572    </message>
    1799718573    <message>
    17998         <source>Holds the manufacturer filter as an &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any value.</source>
    17999         <translation type="unfinished"></translation>
    18000     </message>
    18001     <message>
    1800218574        <source>Pro&amp;duct:</source>
    1800318575        <translation type="unfinished">&amp;Tuote:</translation>
    1800418576    </message>
    1800518577    <message>
    18006         <source>Holds the product name filter as an &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any value.</source>
    18007         <translation type="unfinished"></translation>
    18008     </message>
    18009     <message>
    1801018578        <source>&amp;Serial No.:</source>
    1801118579        <translation type="unfinished">&amp;Sarjanumero:</translation>
    1801218580    </message>
    1801318581    <message>
    18014         <source>Holds the serial number filter as an &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any value.</source>
    18015         <translation type="unfinished"></translation>
    18016     </message>
    18017     <message>
    1801818582        <source>Por&amp;t:</source>
    1801918583        <translation type="unfinished">Por&amp;tti:</translation>
    1802018584    </message>
    1802118585    <message>
    18022         <source>Holds the host USB port filter as an &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any value.</source>
    18023         <translation type="unfinished"></translation>
    18024     </message>
    18025     <message>
    1802618586        <source>R&amp;emote:</source>
    1802718587        <translation type="unfinished">&amp;Etälaitteet:</translation>
     
    1802918589    <message>
    1803018590        <source>Holds whether this filter applies to USB devices attached locally to the host computer (No), to a VRDP client&apos;s computer (Yes), or both (Any).</source>
     18591        <translation type="unfinished"></translation>
     18592    </message>
     18593    <message>
     18594        <source>Holds the vendor ID filter. The exact match string format is &apos;XXXX&apos; where &apos;X&apos; is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.</source>
     18595        <translation type="unfinished"></translation>
     18596    </message>
     18597    <message>
     18598        <source>Holds the product ID filter. The exact match string format is &apos;XXXX&apos; where &apos;X&apos; is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.</source>
     18599        <translation type="unfinished"></translation>
     18600    </message>
     18601    <message>
     18602        <source>Holds the revision number filter. The exact match string format is &apos;IIFF&apos; where &apos;I&apos; is a decimal digit of the integer part and &apos;F&apos; is a decimal digit of the fractional part. An empty string will match any value.</source>
     18603        <translation type="unfinished"></translation>
     18604    </message>
     18605    <message>
     18606        <source>Holds the manufacturer filter as an exact match string. An empty string will match any value.</source>
     18607        <translation type="unfinished"></translation>
     18608    </message>
     18609    <message>
     18610        <source>Holds the product name filter as an exact match string. An empty string will match any value.</source>
     18611        <translation type="unfinished"></translation>
     18612    </message>
     18613    <message>
     18614        <source>Holds the serial number filter as an exact match string. An empty string will match any value.</source>
     18615        <translation type="unfinished"></translation>
     18616    </message>
     18617    <message>
     18618        <source>Holds the host USB port filter as an exact match string. An empty string will match any value.</source>
    1803118619        <translation type="unfinished"></translation>
    1803218620    </message>
     
    1817418762</context>
    1817518763<context>
     18764    <name>UIUSBTools</name>
     18765    <message>
     18766        <source>Unknown device</source>
     18767        <comment>USB device details</comment>
     18768        <translation type="unfinished"></translation>
     18769    </message>
     18770    <message>
     18771        <source>Unknown device %1:%2</source>
     18772        <comment>USB device details</comment>
     18773        <translation type="unfinished">Tuntematon laite %1:%2</translation>
     18774    </message>
     18775    <message>
     18776        <source>&lt;nobr&gt;Vendor ID: %1&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Product ID: %2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Revision: %3&lt;/nobr&gt;</source>
     18777        <comment>USB device tooltip</comment>
     18778        <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;Valmistajan tunniste: %1&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Laitteen tunniste: %2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Revisio: %3&lt;/nobr&gt;</translation>
     18779    </message>
     18780    <message>
     18781        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Serial No. %1&lt;/nobr&gt;</source>
     18782        <comment>USB device tooltip</comment>
     18783        <translation type="unfinished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Sarjanumero %1&lt;/nobr&gt;</translation>
     18784    </message>
     18785    <message>
     18786        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;State: %1&lt;/nobr&gt;</source>
     18787        <comment>USB device tooltip</comment>
     18788        <translation type="unfinished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Tila: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
     18789    </message>
     18790    <message>
     18791        <source>&lt;nobr&gt;Vendor ID: %1&lt;/nobr&gt;</source>
     18792        <comment>USB filter tooltip</comment>
     18793        <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;Valmistajan tunniste: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
     18794    </message>
     18795    <message>
     18796        <source>&lt;nobr&gt;Product ID: %2&lt;/nobr&gt;</source>
     18797        <comment>USB filter tooltip</comment>
     18798        <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;Tuotteen tunniste: %2&lt;/nobr&gt;</translation>
     18799    </message>
     18800    <message>
     18801        <source>&lt;nobr&gt;Revision: %3&lt;/nobr&gt;</source>
     18802        <comment>USB filter tooltip</comment>
     18803        <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;Revisio: %3&lt;/nobr&gt;</translation>
     18804    </message>
     18805    <message>
     18806        <source>&lt;nobr&gt;Product: %4&lt;/nobr&gt;</source>
     18807        <comment>USB filter tooltip</comment>
     18808        <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;Tuote: %4&lt;/nobr&gt;</translation>
     18809    </message>
     18810    <message>
     18811        <source>&lt;nobr&gt;Manufacturer: %5&lt;/nobr&gt;</source>
     18812        <comment>USB filter tooltip</comment>
     18813        <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;Valmistaja: %5&lt;/nobr&gt;</translation>
     18814    </message>
     18815    <message>
     18816        <source>&lt;nobr&gt;Serial No.: %1&lt;/nobr&gt;</source>
     18817        <comment>USB filter tooltip</comment>
     18818        <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;Sarjanumero: %1&lt;(/nobr&gt;</translation>
     18819    </message>
     18820    <message>
     18821        <source>&lt;nobr&gt;Port: %1&lt;/nobr&gt;</source>
     18822        <comment>USB filter tooltip</comment>
     18823        <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;Portti: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
     18824    </message>
     18825    <message>
     18826        <source>&lt;nobr&gt;State: %1&lt;/nobr&gt;</source>
     18827        <comment>USB filter tooltip</comment>
     18828        <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;Tila: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
     18829    </message>
     18830</context>
     18831<context>
    1817618832    <name>UIUpdateManager</name>
    1817718833    <message>
     
    1832218978    <name>UIUserNamePasswordEditor</name>
    1832318979    <message>
    18324         <source>Invalid username</source>
    18325         <translation type="unfinished"></translation>
    18326     </message>
    18327     <message>
    1832818980        <source>Pass&amp;word</source>
    1832918981        <translation type="unfinished"></translation>
     
    1835319005        <translation type="unfinished"></translation>
    1835419006    </message>
     19007    <message>
     19008        <source>Username cannot be an empty string.</source>
     19009        <translation type="unfinished"></translation>
     19010    </message>
     19011    <message>
     19012        <source>Username is valid</source>
     19013        <translation type="unfinished"></translation>
     19014    </message>
     19015</context>
     19016<context>
     19017    <name>UIVMActivityMonitorPaneContainer</name>
     19018    <message>
     19019        <source>Preferences</source>
     19020        <translation type="unfinished"></translation>
     19021    </message>
     19022    <message>
     19023        <source>Data Series 1 Color</source>
     19024        <translation type="unfinished"></translation>
     19025    </message>
     19026    <message>
     19027        <source>Data Series 2 Color</source>
     19028        <translation type="unfinished"></translation>
     19029    </message>
     19030    <message>
     19031        <source>Reset to Defaults</source>
     19032        <translation type="unfinished"></translation>
     19033    </message>
    1835519034</context>
    1835619035<context>
     
    1845019129    <message>
    1845119130        <source>List all virtual machines</source>
     19131        <translation type="unfinished"></translation>
     19132    </message>
     19133    <message>
     19134        <source>Lists all currently active virtual machines.</source>
     19135        <translation type="unfinished"></translation>
     19136    </message>
     19137    <message>
     19138        <source>Show cloud virtual machines</source>
    1845219139        <translation type="unfinished"></translation>
    1845319140    </message>
     
    1848919176    <message>
    1849019177        <source>&lt;p&gt;When checked, the machine will be returned to the state stored in the current snapshot after it is turned off. This is useful if you are sure that you want to discard the results of your last sessions and start again at that snapshot.&lt;/p&gt;</source>
    18491         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Kun tämä on asetettu, virtuaalikoneen tila palautetaan tämänhetkisestä palautuspisteeseen sammutuksen jälkeeen. Tämä on näppärää, jos olet varma että haluat hylätä viimeisten istuntojen muutokset ja vaihtaa takaisin viimeisimpään palautuspisteeseen.&lt;/p&gt;</translation>
     19178        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Kun tämä on asetettu, virtuaalikoneen tila palautetaan tämänhetkisestä palautuspisteeseen sammutuksen jälkeeen. Tämä on näppärää, jos olet varma että haluat hylätä viimeisten istuntojen muutokset ja vaihtaa takaisin viimeisimpään palautuspisteeseen.&lt;/p&gt;</translation>
    1849219179    </message>
    1849319180    <message>
     
    1849719184    <message>
    1849819185        <source>&lt;p&gt;Close the virtual machine windows but keep the virtual machine running.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can use the VirtualBox Manager to return to running the virtual machine in a window.&lt;/p&gt;</source>
     19186        <translation type="unfinished"></translation>
     19187    </message>
     19188    <message>
     19189        <source>&amp;Restore current snapshot &apos;%1&apos;</source>
    1849919190        <translation type="unfinished"></translation>
    1850019191    </message>
     
    1868319374    </message>
    1868419375    <message>
    18685         <source>Disk IO Rate</source>
    18686         <translation type="unfinished"></translation>
    18687     </message>
    18688     <message>
    1868919376        <source>Write Rate</source>
    1869019377        <translation type="unfinished"></translation>
     
    1885919546        <translation type="unfinished"></translation>
    1886019547    </message>
     19548    <message>
     19549        <source>Displays the configuration details of the guest system</source>
     19550        <translation type="unfinished"></translation>
     19551    </message>
     19552    <message>
     19553        <source>Displays the runtime information of the guest system</source>
     19554        <translation type="unfinished"></translation>
     19555    </message>
     19556    <message>
     19557        <source>Change 1st Dataseries&apos; Color</source>
     19558        <translation type="unfinished"></translation>
     19559    </message>
     19560    <message>
     19561        <source>Change 2nd Dataseries&apos; Color</source>
     19562        <translation type="unfinished"></translation>
     19563    </message>
     19564    <message>
     19565        <source>Disk IO</source>
     19566        <translation type="unfinished"></translation>
     19567    </message>
     19568    <message>
     19569        <source>Min.</source>
     19570        <translation type="unfinished"></translation>
     19571    </message>
    1886119572</context>
    1886219573<context>
     
    1908619797    </message>
    1908719798    <message>
    19088         <source>Close this machine&apos;s logs</source>
    19089         <translation type="unfinished"></translation>
    19090     </message>
    19091     <message>
    1909219799        <source>Select machines to show their log</source>
    1909319800        <translation type="unfinished"></translation>
     
    1909919806    <message>
    1910019807        <source>%1 - Log Viewer</source>
     19808        <translation type="unfinished"></translation>
     19809    </message>
     19810    <message>
     19811        <source>Embed</source>
     19812        <translation type="unfinished"></translation>
     19813    </message>
     19814    <message>
     19815        <source>Embed to manager window</source>
     19816        <translation type="unfinished"></translation>
     19817    </message>
     19818    <message>
     19819        <source>Embed to Manager Window</source>
     19820        <translation type="unfinished"></translation>
     19821    </message>
     19822    <message>
     19823        <source>Find</source>
     19824        <translation type="unfinished"></translation>
     19825    </message>
     19826    <message>
     19827        <source>Filter</source>
     19828        <translation type="unfinished"></translation>
     19829    </message>
     19830    <message>
     19831        <source>Bookmarks</source>
     19832        <translation type="unfinished"></translation>
     19833    </message>
     19834    <message>
     19835        <source>Preferences</source>
    1910119836        <translation type="unfinished"></translation>
    1910219837    </message>
     
    1934920084    <name>UIVisoCreatorWidget</name>
    1935020085    <message>
    19351         <source>Click to show/hide the tree view.</source>
    19352         <translation type="unfinished"></translation>
    19353     </message>
    19354     <message>
    19355         <source>Shows the current location.</source>
    19356         <translation type="unfinished"></translation>
    19357     </message>
    19358     <message>
    1935920086        <source>Name</source>
    1936020087        <translation type="unfinished">Nimi</translation>
     
    1938120108    </message>
    1938220109    <message>
    19383         <source>ISO Path</source>
    19384         <translation type="unfinished"></translation>
    19385     </message>
    19386     <message>
    19387         <source>Host File System</source>
    19388         <translation type="unfinished"></translation>
    19389     </message>
    19390     <message>
    1939120110        <source>VISO Content</source>
    1939220111        <translation type="unfinished"></translation>
    1939320112    </message>
    1939420113    <message>
    19395         <source>C&amp;reate</source>
    19396         <translation type="unfinished"></translation>
    19397     </message>
    19398     <message>
    1939920114        <source>Creates VISO file with the selected content</source>
    1940020115        <translation type="unfinished"></translation>
     
    1941320128    </message>
    1941420129    <message>
    19415         <source>Remove current option.</source>
    19416         <translation type="unfinished"></translation>
    19417     </message>
    19418     <message>
    1941920130        <source>Holds the name of the VISO medium.</source>
    1942020131        <translation type="unfinished"></translation>
    1942120132    </message>
    1942220133    <message>
    19423         <source>Holds options for VISO creation.</source>
    19424         <translation type="unfinished"></translation>
    19425     </message>
    19426     <message>
    1942720134        <source>Show Hidden Objects</source>
    1942820135        <translation type="unfinished"></translation>
     
    1943620143        <translation type="unfinished"></translation>
    1943720144    </message>
     20145    <message>
     20146        <source>Yes</source>
     20147        <translation type="unfinished">Kyllä</translation>
     20148    </message>
     20149    <message>
     20150        <source>No</source>
     20151        <translation type="unfinished">Ei</translation>
     20152    </message>
     20153    <message>
     20154        <source>Has Removed Child</source>
     20155        <translation type="unfinished"></translation>
     20156    </message>
     20157    <message>
     20158        <source>VISO Browser</source>
     20159        <translation type="unfinished"></translation>
     20160    </message>
     20161    <message>
     20162        <source>Child/children removed</source>
     20163        <translation type="unfinished"></translation>
     20164    </message>
     20165    <message>
     20166        <source>Host Browser</source>
     20167        <translation type="unfinished"></translation>
     20168    </message>
     20169    <message>
     20170        <source>The list of suctom options delimited with &apos;;&apos;.</source>
     20171        <translation type="unfinished"></translation>
     20172    </message>
     20173    <message>
     20174        <source>Dialog Settings</source>
     20175        <translation type="unfinished"></translation>
     20176    </message>
     20177    <message>
     20178        <source>VISO options</source>
     20179        <translation type="unfinished"></translation>
     20180    </message>
     20181    <message>
     20182        <source>Select a VISO file to load</source>
     20183        <translation type="unfinished"></translation>
     20184    </message>
     20185    <message>
     20186        <source>Select a file to save Viso content to</source>
     20187        <translation type="unfinished"></translation>
     20188    </message>
     20189    <message>
     20190        <source>&amp;Save and Close</source>
     20191        <translation type="unfinished"></translation>
     20192    </message>
    1943820193</context>
    1943920194<context>
     
    1945420209        <translation type="unfinished"></translation>
    1945520210    </message>
     20211    <message>
     20212        <source>&lt;h3&gt;Please choose Experience Mode!&lt;/h3&gt;By default, the VirtualBox GUI is hiding some options, tools and wizards. &lt;p&gt;The &lt;b&gt;Basic Mode&lt;/b&gt; is intended for a users who are not interested in advanced functionality and prefer a simpler, cleaner interface.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Expert Mode&lt;/b&gt; is intended for experienced users who wish to utilize all VirtualBox functionality.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can choose whether you are a beginner or experienced user by selecting required option at the right. This choice can always be changed in Global Preferences or Machine Settings windows.&lt;/p&gt;</source>
     20213        <translation type="unfinished"></translation>
     20214    </message>
     20215    <message>
     20216        <source>Basic Mode</source>
     20217        <translation type="unfinished"></translation>
     20218    </message>
     20219    <message>
     20220        <source>Expert Mode</source>
     20221        <translation type="unfinished"></translation>
     20222    </message>
    1945620223</context>
    1945720224<context>
     
    1946320230    <message>
    1946420231        <source>Location</source>
    19465         <translation type="unfinished">Sijainti</translation>
     20232        <translation type="obsolete">Sijainti</translation>
     20233    </message>
     20234    <message>
     20235        <source>Source</source>
     20236        <translation type="obsolete">Lähde</translation>
     20237    </message>
     20238    <message>
     20239        <source>Source to add from</source>
     20240        <translation type="unfinished"></translation>
     20241    </message>
     20242    <message>
     20243        <source>Please choose the source to add cloud virtual machine from.  This can be one of known cloud service providers below.</source>
     20244        <translation type="unfinished"></translation>
     20245    </message>
     20246    <message>
     20247        <source>&amp;Instances:</source>
     20248        <translation type="unfinished"></translation>
     20249    </message>
     20250    <message>
     20251        <source>Please choose one of cloud service profiles you have registered to add virtual machine from.  Existing instance list will be updated.  To continue, select at least one instance to add virtual machine on the basis of it.</source>
     20252        <translation type="unfinished"></translation>
     20253    </message>
     20254    <message>
     20255        <source>&amp;Provider:</source>
     20256        <translation type="unfinished"></translation>
     20257    </message>
     20258    <message>
     20259        <source>Selects cloud service provider.</source>
     20260        <translation type="unfinished"></translation>
     20261    </message>
     20262    <message>
     20263        <source>P&amp;rofile:</source>
     20264        <translation type="unfinished"></translation>
     20265    </message>
     20266    <message>
     20267        <source>Selects cloud profile.</source>
     20268        <translation type="unfinished"></translation>
     20269    </message>
     20270    <message>
     20271        <source>Cloud Profile Manager</source>
     20272        <translation type="unfinished"></translation>
     20273    </message>
     20274    <message>
     20275        <source>Opens cloud profile manager...</source>
     20276        <translation type="unfinished"></translation>
     20277    </message>
     20278    <message>
     20279        <source>Lists all the cloud VM instances.</source>
     20280        <translation type="unfinished"></translation>
     20281    </message>
     20282</context>
     20283<context>
     20284    <name>UIWizardCloneVM</name>
     20285    <message>
     20286        <source>Linked Base for %1 and %2</source>
     20287        <translation type="unfinished"></translation>
     20288    </message>
     20289    <message>
     20290        <source>Clone Virtual Machine</source>
     20291        <translation type="unfinished"></translation>
     20292    </message>
     20293    <message>
     20294        <source>Clone type</source>
     20295        <translation type="unfinished"></translation>
     20296    </message>
     20297    <message>
     20298        <source>&lt;p&gt;If you create a &lt;b&gt;Linked clone&lt;/b&gt; then a new snapshot will be created in the original virtual machine as part of the cloning process.&lt;/p&gt;</source>
     20299        <translation type="unfinished"></translation>
     20300    </message>
     20301    <message>
     20302        <source>Snapshots</source>
     20303        <translation type="unfinished"></translation>
     20304    </message>
     20305    <message>
     20306        <source>&lt;p&gt;Please choose which parts of the snapshot tree should be cloned with the machine.&lt;/p&gt;</source>
     20307        <translation type="unfinished"></translation>
     20308    </message>
     20309    <message>
     20310        <source>&lt;p&gt;If you choose &lt;b&gt;Current machine state&lt;/b&gt;, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have no snapshots.&lt;/p&gt;</source>
     20311        <translation type="unfinished"></translation>
     20312    </message>
     20313    <message>
     20314        <source>&lt;p&gt;If you choose &lt;b&gt;Current snapshot tree branch&lt;/b&gt;, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have matching snapshots for all snapshots in the tree branch starting at the current state in the original machine.&lt;/p&gt;</source>
     20315        <translation type="unfinished"></translation>
     20316    </message>
     20317    <message>
     20318        <source>&lt;p&gt;If you choose &lt;b&gt;Everything&lt;/b&gt;, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have matching snapshots for all snapshots in the original machine.&lt;/p&gt;</source>
     20319        <translation type="unfinished"></translation>
     20320    </message>
     20321    <message>
     20322        <source>&lt;p&gt;Please choose the type of clone you wish to create.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you choose &lt;b&gt;Full clone&lt;/b&gt;, an exact copy (including all virtual hard disk files) of the original virtual machine will be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you choose &lt;b&gt;Linked clone&lt;/b&gt;, a new machine will be created, but the virtual hard disk files will be tied to the virtual hard disk files of original machine and you will not be able to move the new virtual machine to a different computer without moving the original as well.&lt;/p&gt;</source>
     20323        <translation type="unfinished"></translation>
     20324    </message>
     20325    <message>
     20326        <source>&lt;p&gt;Please choose a name and optionally a folder for the new virtual machine. The new machine will be a clone of the machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
     20327        <translation type="unfinished"></translation>
     20328    </message>
     20329    <message>
     20330        <source>New machine &amp;name and path</source>
     20331        <translation type="unfinished"></translation>
     20332    </message>
     20333    <message>
     20334        <source>New machine name and path</source>
     20335        <translation type="unfinished"></translation>
     20336    </message>
     20337    <message>
     20338        <source>Additional options</source>
     20339        <translation type="unfinished"></translation>
     20340    </message>
     20341    <message>
     20342        <source>Clone name cannot be empty</source>
     20343        <translation type="unfinished"></translation>
     20344    </message>
     20345    <message>
     20346        <source>Path is invalid</source>
     20347        <translation type="unfinished"></translation>
     20348    </message>
     20349    <message>
     20350        <source>The clone name is not unique</source>
     20351        <translation type="unfinished"></translation>
     20352    </message>
     20353    <message>
     20354        <source>%1 Clone</source>
     20355        <translation type="unfinished"></translation>
     20356    </message>
     20357    <message>
     20358        <source>&amp;Name:</source>
     20359        <translation type="unfinished">&amp;Nimi:</translation>
     20360    </message>
     20361    <message>
     20362        <source>&amp;Path:</source>
     20363        <translation type="unfinished"></translation>
     20364    </message>
     20365    <message>
     20366        <source>Holds a name for the new virtual machine.</source>
     20367        <translation type="unfinished"></translation>
     20368    </message>
     20369    <message>
     20370        <source>Specifies The location of the new virtual machine in host&apos;s storage.</source>
     20371        <translation type="unfinished"></translation>
     20372    </message>
     20373    <message>
     20374        <source>MAC Address P&amp;olicy:</source>
     20375        <translation type="unfinished"></translation>
     20376    </message>
     20377    <message>
     20378        <source>Determines MAC address policy for clonning:</source>
     20379        <translation type="unfinished"></translation>
     20380    </message>
     20381    <message>
     20382        <source>Include all network adapter MAC addresses</source>
     20383        <translation type="unfinished"></translation>
     20384    </message>
     20385    <message>
     20386        <source>Include all network adapter MAC addresses during cloning.</source>
     20387        <translation type="unfinished"></translation>
     20388    </message>
     20389    <message>
     20390        <source>Include only NAT network adapter MAC addresses</source>
     20391        <translation type="unfinished"></translation>
     20392    </message>
     20393    <message>
     20394        <source>Include only NAT network adapter MAC addresses during cloning.</source>
     20395        <translation type="unfinished"></translation>
     20396    </message>
     20397    <message>
     20398        <source>Generate new MAC addresses for all network adapters</source>
     20399        <translation type="unfinished"></translation>
     20400    </message>
     20401    <message>
     20402        <source>Generate new MAC addresses for all network adapters during cloning.</source>
     20403        <translation type="unfinished"></translation>
     20404    </message>
     20405    <message>
     20406        <source>Additional Options:</source>
     20407        <translation type="unfinished"></translation>
     20408    </message>
     20409    <message>
     20410        <source>Keep &amp;Disk Names</source>
     20411        <translation type="unfinished"></translation>
     20412    </message>
     20413    <message>
     20414        <source>Keep Hard&amp;ware UUIDs</source>
     20415        <translation type="unfinished"></translation>
     20416    </message>
     20417    <message>
     20418        <source>&amp;Full clone</source>
     20419        <translation type="unfinished"></translation>
     20420    </message>
     20421    <message>
     20422        <source>When chosen, all the virtual disks of the source vm are also cloned.</source>
     20423        <translation type="unfinished"></translation>
     20424    </message>
     20425    <message>
     20426        <source>&amp;Linked clone</source>
     20427        <translation type="unfinished"></translation>
     20428    </message>
     20429    <message>
     20430        <source>When chosen, the cloned vm will save space by sharing the source VM&apos;s disk images.</source>
     20431        <translation type="unfinished"></translation>
     20432    </message>
     20433    <message>
     20434        <source>Current &amp;machine state</source>
     20435        <translation type="unfinished"></translation>
     20436    </message>
     20437    <message>
     20438        <source>When chosen, only the current state of the source vm is cloned.</source>
     20439        <translation type="unfinished"></translation>
     20440    </message>
     20441    <message>
     20442        <source>Current &amp;snapshot tree branch</source>
     20443        <translation type="unfinished"></translation>
     20444    </message>
     20445    <message>
     20446        <source>&amp;Everything</source>
     20447        <translation type="unfinished"></translation>
     20448    </message>
     20449    <message>
     20450        <source>When chosen, all the saved states of the source vm are also cloned.</source>
     20451        <translation type="unfinished"></translation>
     20452    </message>
     20453    <message>
     20454        <source>When checked, disk names will be preserved during cloning.</source>
     20455        <translation type="unfinished"></translation>
     20456    </message>
     20457    <message>
     20458        <source>When checked, hardware UUIDs will be preserved during cloning.</source>
     20459        <translation type="unfinished"></translation>
     20460    </message>
     20461    <message>
     20462        <source>Clone name is valid</source>
     20463        <translation type="unfinished"></translation>
     20464    </message>
     20465    <message>
     20466        <source>Path is valid</source>
     20467        <translation type="unfinished"></translation>
     20468    </message>
     20469    <message>
     20470        <source>The clone name is valid</source>
     20471        <translation type="unfinished"></translation>
     20472    </message>
     20473</context>
     20474<context>
     20475    <name>UIWizardExportApp</name>
     20476    <message>
     20477        <source>Exporting Appliance ...</source>
     20478        <translation type="obsolete">Viedään laitteistokuvaa...</translation>
     20479    </message>
     20480    <message>
     20481        <source>Export Virtual Appliance</source>
     20482        <translation type="unfinished"></translation>
     20483    </message>
     20484    <message>
     20485        <source>Restore Defaults</source>
     20486        <translation type="obsolete">Palauta oletukset</translation>
     20487    </message>
     20488    <message>
     20489        <source>&lt;p&gt;Please select the virtual machines that should be added to the appliance. You can select more than one. Please note that these machines have to be turned off before they can be exported.&lt;/p&gt;</source>
     20490        <translation type="unfinished"></translation>
     20491    </message>
     20492    <message>
     20493        <source>Appliance settings</source>
     20494        <translation type="unfinished"></translation>
     20495    </message>
     20496    <message>
     20497        <source>Appliance</source>
     20498        <translation type="unfinished">Laitteistokuva</translation>
     20499    </message>
     20500    <message>
     20501        <source>&amp;File:</source>
     20502        <translation type="unfinished"></translation>
     20503    </message>
     20504    <message>
     20505        <source>Open Virtualization Format Archive (%1)</source>
     20506        <translation type="unfinished"></translation>
     20507    </message>
     20508    <message>
     20509        <source>Open Virtualization Format (%1)</source>
     20510        <translation type="unfinished">Avoin virtualisointimuoto (%1)</translation>
     20511    </message>
     20512    <message>
     20513        <source>Write in legacy OVF 0.9 format for compatibility with other virtualization products.</source>
     20514        <translation type="unfinished"></translation>
     20515    </message>
     20516    <message>
     20517        <source>Create a Manifest file for automatic data integrity checks on import.</source>
     20518        <translation type="unfinished"></translation>
     20519    </message>
     20520    <message>
     20521        <source>This is the descriptive information which will be added to the virtual appliance.  You can change it by double clicking on individual lines.</source>
     20522        <translation type="unfinished"></translation>
     20523    </message>
     20524    <message>
     20525        <source>Please choose a file to export the virtual appliance to</source>
     20526        <translation type="unfinished"></translation>
     20527    </message>
     20528    <message>
     20529        <source>F&amp;ormat:</source>
     20530        <translation type="unfinished"></translation>
     20531    </message>
     20532    <message>
     20533        <source>Write in standard OVF 1.0 format.</source>
     20534        <translation type="unfinished"></translation>
     20535    </message>
     20536    <message>
     20537        <source>Open Virtualization Format 0.9</source>
     20538        <translation type="unfinished"></translation>
     20539    </message>
     20540    <message>
     20541        <source>Open Virtualization Format 1.0</source>
     20542        <translation type="unfinished"></translation>
     20543    </message>
     20544    <message>
     20545        <source>Open Virtualization Format 2.0</source>
     20546        <translation type="unfinished"></translation>
     20547    </message>
     20548    <message>
     20549        <source>Write in new OVF 2.0 format.</source>
     20550        <translation type="unfinished"></translation>
     20551    </message>
     20552    <message>
     20553        <source>&lt;p&gt;Please choose a format to export the virtual appliance to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Open Virtualization Format&lt;/b&gt; supports only &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extensions. If you use the &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; extension, several files will be written separately. If you use the &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extension, all the files will be combined into one Open Virtualization Format archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Oracle Cloud Infrastructure&lt;/b&gt; format supports exporting to remote cloud servers only. Main virtual disk of each selected machine will be uploaded to remote server.&lt;/p&gt;</source>
     20554        <translation type="unfinished"></translation>
     20555    </message>
     20556    <message>
     20557        <source>Choose a file to export the virtual appliance to...</source>
     20558        <translation type="unfinished"></translation>
     20559    </message>
     20560    <message>
     20561        <source>Export to cloud service provider.</source>
     20562        <translation type="unfinished"></translation>
     20563    </message>
     20564    <message>
     20565        <source>MAC Address &amp;Policy:</source>
     20566        <translation type="unfinished"></translation>
     20567    </message>
     20568    <message>
     20569        <source>Include all network adapter MAC addresses</source>
     20570        <translation type="unfinished"></translation>
     20571    </message>
     20572    <message>
     20573        <source>Include only NAT network adapter MAC addresses</source>
     20574        <translation type="unfinished"></translation>
     20575    </message>
     20576    <message>
     20577        <source>Strip all network adapter MAC addresses</source>
     20578        <translation type="unfinished"></translation>
     20579    </message>
     20580    <message>
     20581        <source>Include all network adapter MAC addresses in exported appliance archive.</source>
     20582        <translation type="unfinished"></translation>
     20583    </message>
     20584    <message>
     20585        <source>Include only NAT network adapter MAC addresses in exported appliance archive.</source>
     20586        <translation type="unfinished"></translation>
     20587    </message>
     20588    <message>
     20589        <source>Strip all network adapter MAC addresses from exported appliance archive.</source>
     20590        <translation type="unfinished"></translation>
     20591    </message>
     20592    <message>
     20593        <source>Additionally:</source>
     20594        <translation type="unfinished"></translation>
     20595    </message>
     20596    <message>
     20597        <source>&amp;Write Manifest file</source>
     20598        <translation type="unfinished"></translation>
     20599    </message>
     20600    <message>
     20601        <source>&amp;Include ISO image files</source>
     20602        <translation type="unfinished"></translation>
     20603    </message>
     20604    <message>
     20605        <source>Include ISO image files into exported VM archive.</source>
     20606        <translation type="unfinished"></translation>
     20607    </message>
     20608    <message>
     20609        <source>Machine Creation:</source>
     20610        <translation type="unfinished"></translation>
     20611    </message>
     20612    <message>
     20613        <source>Ask me about it &amp;after exporting disk as custom image</source>
     20614        <translation type="unfinished"></translation>
     20615    </message>
     20616    <message>
     20617        <source>Ask me about it &amp;before exporting disk as custom image</source>
     20618        <translation type="unfinished"></translation>
     20619    </message>
     20620    <message>
     20621        <source>This is the descriptive information which will be used to determine settings for a cloud storage your VM being exported to.  You can change it by double clicking on individual lines.</source>
     20622        <translation type="unfinished"></translation>
     20623    </message>
     20624    <message>
     20625        <source>Virtual &amp;machines</source>
     20626        <translation type="unfinished"></translation>
     20627    </message>
     20628    <message>
     20629        <source>Format &amp;settings</source>
     20630        <translation type="unfinished"></translation>
     20631    </message>
     20632    <message>
     20633        <source>&amp;Appliance settings</source>
     20634        <translation type="unfinished"></translation>
     20635    </message>
     20636    <message>
     20637        <source>&amp;Profile:</source>
     20638        <translation type="unfinished"></translation>
     20639    </message>
     20640    <message>
     20641        <source>Do not ask me about it, leave custom &amp;image for future usage</source>
     20642        <translation type="unfinished"></translation>
     20643    </message>
     20644    <message>
     20645        <source>Holds the path of the file selected for export.</source>
     20646        <translation type="unfinished"></translation>
     20647    </message>
     20648    <message>
     20649        <source>Format settings</source>
     20650        <translation type="unfinished"></translation>
     20651    </message>
     20652    <message>
     20653        <source>Virtual machines</source>
     20654        <translation type="unfinished"></translation>
     20655    </message>
     20656    <message>
     20657        <source>Please choose one of cloud service profiles you have registered to export virtual machines to. It will be used to establish network connection required to upload your virtual machine files to a remote cloud facility.</source>
     20658        <translation type="unfinished"></translation>
     20659    </message>
     20660    <message>
     20661        <source>Please choose a filename to export the virtual appliance to. Besides that you can specify a certain amount of options which affects the size and content of resulting archive.</source>
     20662        <translation type="unfinished"></translation>
     20663    </message>
     20664    <message>
     20665        <source>Contains a list of Virtual Machines</source>
     20666        <translation type="unfinished"></translation>
     20667    </message>
     20668    <message>
     20669        <source>Selects cloud profile.</source>
     20670        <translation type="unfinished"></translation>
     20671    </message>
     20672    <message>
     20673        <source>Cloud Profile Manager</source>
     20674        <translation type="unfinished"></translation>
     20675    </message>
     20676    <message>
     20677        <source>Opens cloud profile manager...</source>
     20678        <translation type="unfinished"></translation>
     20679    </message>
     20680</context>
     20681<context>
     20682    <name>UIWizardFirstRun</name>
     20683    <message>
     20684        <source>Start</source>
     20685        <translation type="obsolete">Käynnistä</translation>
     20686    </message>
     20687</context>
     20688<context>
     20689    <name>UIWizardImportApp</name>
     20690    <message>
     20691        <source>Restore Defaults</source>
     20692        <translation type="obsolete">Palauta oletukset</translation>
     20693    </message>
     20694    <message>
     20695        <source>Appliance to import</source>
     20696        <translation type="unfinished"></translation>
     20697    </message>
     20698    <message>
     20699        <source>Select an appliance to import</source>
     20700        <translation type="obsolete">Valitse tuotava laitteistokuva</translation>
     20701    </message>
     20702    <message>
     20703        <source>Open Virtualization Format (%1)</source>
     20704        <translation type="unfinished">Avoin virtualisointimuoto (%1)</translation>
     20705    </message>
     20706    <message>
     20707        <source>Appliance settings</source>
     20708        <translation type="unfinished"></translation>
     20709    </message>
     20710    <message>
     20711        <source>These are the virtual machines contained in the appliance and the suggested settings of the imported VirtualBox machines. You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below.</source>
     20712        <translation type="unfinished">Seuraavat virtuaalikoneet on määritelty laitteistokuvassa, mukaanlukien ehdotetut kartoitukset tuotaessa niitä VirtualBoxiin. Voit muuttaa monia näytetyistä ominaisuuksista kaksoisnapsauttamalla ja poistaa toisia käytöstä alla olevista radionapeista.</translation>
     20713    </message>
     20714    <message>
     20715        <source>Import Virtual Appliance</source>
     20716        <translation type="unfinished"></translation>
     20717    </message>
     20718    <message>
     20719        <source>Choose a virtual appliance file to import...</source>
     20720        <translation type="unfinished"></translation>
     20721    </message>
     20722    <message>
     20723        <source>Please choose a virtual appliance file to import</source>
     20724        <translation type="unfinished"></translation>
     20725    </message>
     20726    <message>
     20727        <source>Appliance is not signed</source>
     20728        <translation type="unfinished"></translation>
     20729    </message>
     20730    <message>
     20731        <source>Appliance signed by %1 (trusted)</source>
     20732        <translation type="unfinished"></translation>
     20733    </message>
     20734    <message>
     20735        <source>Appliance signed by %1 (expired!)</source>
     20736        <translation type="unfinished"></translation>
     20737    </message>
     20738    <message>
     20739        <source>Unverified signature by %1!</source>
     20740        <translation type="unfinished"></translation>
     20741    </message>
     20742    <message>
     20743        <source>Self signed by %1 (trusted)</source>
     20744        <translation type="unfinished"></translation>
     20745    </message>
     20746    <message>
     20747        <source>Self signed by %1 (expired!)</source>
     20748        <translation type="unfinished"></translation>
     20749    </message>
     20750    <message>
     20751        <source>Unverified self signed signature by %1!</source>
     20752        <translation type="unfinished"></translation>
     20753    </message>
     20754    <message>
     20755        <source>Importing Appliance ...</source>
     20756        <translation type="obsolete">Tuodaan virtuaalikonetta...</translation>
     20757    </message>
     20758    <message>
     20759        <source>Local File System</source>
     20760        <translation type="unfinished"></translation>
     20761    </message>
     20762    <message>
     20763        <source>Import from local file system.</source>
     20764        <translation type="unfinished"></translation>
     20765    </message>
     20766    <message>
     20767        <source>Import from cloud service provider.</source>
     20768        <translation type="unfinished"></translation>
     20769    </message>
     20770    <message>
     20771        <source>&amp;File:</source>
     20772        <translation type="unfinished"></translation>
     20773    </message>
     20774    <message>
     20775        <source>&amp;Machines:</source>
     20776        <translation type="unfinished"></translation>
     20777    </message>
     20778    <message>
     20779        <source>These are the the suggested settings of the cloud VM import procedure, they are influencing the resulting local VM instance. You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below.</source>
     20780        <translation type="unfinished"></translation>
    1946620781    </message>
    1946720782    <message>
     
    1947020785    </message>
    1947120786    <message>
    19472         <source>Open Cloud Profile Manager...</source>
    19473         <translation type="unfinished"></translation>
    19474     </message>
    19475     <message>
    19476         <source>Add VM from cloud service provider.</source>
    19477         <translation type="unfinished"></translation>
    19478     </message>
    19479     <message>
    19480         <source>Source to add from</source>
    19481         <translation type="unfinished"></translation>
    19482     </message>
    19483     <message>
    19484         <source>Please choose the source to add cloud virtual machine from.  This can be one of known cloud service providers below.</source>
    19485         <translation type="unfinished"></translation>
    19486     </message>
    19487     <message>
    19488         <source>&amp;Source:</source>
    19489         <translation type="unfinished"></translation>
    19490     </message>
    19491     <message>
    19492         <source>&amp;Profile:</source>
    19493         <translation type="unfinished"></translation>
    19494     </message>
    19495     <message>
    19496         <source>&amp;Instances:</source>
    19497         <translation type="unfinished"></translation>
    19498     </message>
    19499     <message>
    19500         <source>Please choose one of cloud service profiles you have registered to add virtual machine from.  Existing instance list will be updated.  To continue, select at least one instance to add virtual machine on the basis of it.</source>
    19501         <translation type="unfinished"></translation>
    19502     </message>
    19503 </context>
    19504 <context>
    19505     <name>UIWizardCloneVD</name>
    19506     <message>
    19507         <source>Storage on physical hard disk</source>
    19508         <translation type="unfinished"></translation>
    19509     </message>
    19510     <message>
    19511         <source>Please choose whether the new virtual disk image file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).</source>
    19512         <translation type="unfinished"></translation>
    19513     </message>
    19514     <message>
    19515         <source>&lt;p&gt;A &lt;b&gt;dynamically allocated&lt;/b&gt; disk image file will only use space on your physical hard disk as it fills up (up to a maximum &lt;b&gt;fixed size&lt;/b&gt;), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.&lt;/p&gt;</source>
    19516         <translation type="unfinished"></translation>
    19517     </message>
    19518     <message>
    19519         <source>&lt;p&gt;A &lt;b&gt;fixed size&lt;/b&gt; disk image file may take longer to create on some systems but is often faster to use.&lt;/p&gt;</source>
    19520         <translation type="unfinished"></translation>
    19521     </message>
    19522     <message>
    19523         <source>&lt;p&gt;You can also choose to &lt;b&gt;split&lt;/b&gt; the disk image file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.</source>
    19524         <translation type="unfinished"></translation>
    19525     </message>
    19526     <message>
    19527         <source>Copy Virtual Disk</source>
    19528         <translation type="unfinished"></translation>
    19529     </message>
    19530     <message>
    19531         <source>Virtual Hard disk file type</source>
    19532         <translation type="unfinished"></translation>
    19533     </message>
    19534     <message>
    19535         <source>Please choose the type of file that you would like to use for the destination virtual disk image. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.</source>
    19536         <translation type="unfinished"></translation>
    19537     </message>
    19538     <message>
    19539         <source>Location and size of the disk image</source>
    19540         <translation type="unfinished"></translation>
    19541     </message>
    19542     <message>
    19543         <source>Hard Disk File &amp;Type and Variant</source>
    19544         <translation type="unfinished"></translation>
    19545     </message>
    19546     <message>
    19547         <source>copy</source>
    19548         <translation type="unfinished"></translation>
    19549     </message>
    19550 </context>
    19551 <context>
    19552     <name>UIWizardCloneVM</name>
    19553     <message>
    19554         <source>Linked Base for %1 and %2</source>
    19555         <translation type="unfinished"></translation>
    19556     </message>
    19557     <message>
    19558         <source>Clone Virtual Machine</source>
    19559         <translation type="unfinished"></translation>
    19560     </message>
    19561     <message>
    19562         <source>Clone type</source>
    19563         <translation type="unfinished"></translation>
    19564     </message>
    19565     <message>
    19566         <source>&lt;p&gt;If you create a &lt;b&gt;Linked clone&lt;/b&gt; then a new snapshot will be created in the original virtual machine as part of the cloning process.&lt;/p&gt;</source>
    19567         <translation type="unfinished"></translation>
    19568     </message>
    19569     <message>
    19570         <source>Snapshots</source>
    19571         <translation type="unfinished"></translation>
    19572     </message>
    19573     <message>
    19574         <source>&lt;p&gt;Please choose which parts of the snapshot tree should be cloned with the machine.&lt;/p&gt;</source>
    19575         <translation type="unfinished"></translation>
    19576     </message>
    19577     <message>
    19578         <source>&lt;p&gt;If you choose &lt;b&gt;Current machine state&lt;/b&gt;, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have no snapshots.&lt;/p&gt;</source>
    19579         <translation type="unfinished"></translation>
    19580     </message>
    19581     <message>
    19582         <source>&lt;p&gt;If you choose &lt;b&gt;Current snapshot tree branch&lt;/b&gt;, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have matching snapshots for all snapshots in the tree branch starting at the current state in the original machine.&lt;/p&gt;</source>
    19583         <translation type="unfinished"></translation>
    19584     </message>
    19585     <message>
    19586         <source>&lt;p&gt;If you choose &lt;b&gt;Everything&lt;/b&gt;, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have matching snapshots for all snapshots in the original machine.&lt;/p&gt;</source>
    19587         <translation type="unfinished"></translation>
    19588     </message>
    19589     <message>
    19590         <source>&lt;p&gt;Please choose the type of clone you wish to create.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you choose &lt;b&gt;Full clone&lt;/b&gt;, an exact copy (including all virtual hard disk files) of the original virtual machine will be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you choose &lt;b&gt;Linked clone&lt;/b&gt;, a new machine will be created, but the virtual hard disk files will be tied to the virtual hard disk files of original machine and you will not be able to move the new virtual machine to a different computer without moving the original as well.&lt;/p&gt;</source>
    19591         <translation type="unfinished"></translation>
    19592     </message>
    19593     <message>
    19594         <source>&lt;p&gt;Please choose a name and optionally a folder for the new virtual machine. The new machine will be a clone of the machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
    19595         <translation type="unfinished"></translation>
    19596     </message>
    19597     <message>
    19598         <source>New machine &amp;name and path</source>
    19599         <translation type="unfinished"></translation>
    19600     </message>
    19601     <message>
    19602         <source>New machine name and path</source>
    19603         <translation type="unfinished"></translation>
    19604     </message>
    19605     <message>
    19606         <source>Additional options</source>
    19607         <translation type="unfinished"></translation>
    19608     </message>
    19609     <message>
    19610         <source>Clone name cannot be empty</source>
    19611         <translation type="unfinished"></translation>
    19612     </message>
    19613     <message>
    19614         <source>Path is invalid</source>
    19615         <translation type="unfinished"></translation>
    19616     </message>
    19617     <message>
    19618         <source>The clone name is not unique</source>
    19619         <translation type="unfinished"></translation>
    19620     </message>
    19621     <message>
    19622         <source>%1 Clone</source>
    19623         <translation type="unfinished"></translation>
    19624     </message>
    19625     <message>
    19626         <source>&amp;Name:</source>
    19627         <translation type="unfinished">&amp;Nimi:</translation>
    19628     </message>
    19629     <message>
    19630         <source>&amp;Path:</source>
    19631         <translation type="unfinished"></translation>
    19632     </message>
    19633     <message>
    19634         <source>Holds a name for the new virtual machine.</source>
    19635         <translation type="unfinished"></translation>
    19636     </message>
    19637     <message>
    19638         <source>Specifies The location of the new virtual machine in host&apos;s storage.</source>
    19639         <translation type="unfinished"></translation>
    19640     </message>
    19641     <message>
    19642         <source>MAC Address P&amp;olicy:</source>
    19643         <translation type="unfinished"></translation>
    19644     </message>
    19645     <message>
    19646         <source>Determines MAC address policy for clonning:</source>
    19647         <translation type="unfinished"></translation>
    19648     </message>
    19649     <message>
    19650         <source>Include all network adapter MAC addresses</source>
    19651         <translation type="unfinished"></translation>
    19652     </message>
    19653     <message>
    19654         <source>Include all network adapter MAC addresses during cloning.</source>
    19655         <translation type="unfinished"></translation>
    19656     </message>
    19657     <message>
    19658         <source>Include only NAT network adapter MAC addresses</source>
    19659         <translation type="unfinished"></translation>
    19660     </message>
    19661     <message>
    19662         <source>Include only NAT network adapter MAC addresses during cloning.</source>
    19663         <translation type="unfinished"></translation>
    19664     </message>
    19665     <message>
    19666         <source>Generate new MAC addresses for all network adapters</source>
    19667         <translation type="unfinished"></translation>
    19668     </message>
    19669     <message>
    19670         <source>Generate new MAC addresses for all network adapters during cloning.</source>
    19671         <translation type="unfinished"></translation>
    19672     </message>
    19673     <message>
    19674         <source>Additional Options:</source>
    19675         <translation type="unfinished"></translation>
    19676     </message>
    19677     <message>
    19678         <source>Keep &amp;Disk Names</source>
    19679         <translation type="unfinished"></translation>
    19680     </message>
    19681     <message>
    19682         <source>Keep Hard&amp;ware UUIDs</source>
    19683         <translation type="unfinished"></translation>
    19684     </message>
    19685     <message>
    19686         <source>&amp;Full clone</source>
    19687         <translation type="unfinished"></translation>
    19688     </message>
    19689     <message>
    19690         <source>When chosen, all the virtual disks of the source vm are also cloned.</source>
    19691         <translation type="unfinished"></translation>
    19692     </message>
    19693     <message>
    19694         <source>&amp;Linked clone</source>
    19695         <translation type="unfinished"></translation>
    19696     </message>
    19697     <message>
    19698         <source>When chosen, the cloned vm will save space by sharing the source VM&apos;s disk images.</source>
    19699         <translation type="unfinished"></translation>
    19700     </message>
    19701     <message>
    19702         <source>Current &amp;machine state</source>
    19703         <translation type="unfinished"></translation>
    19704     </message>
    19705     <message>
    19706         <source>When chosen, only the current state of the source vm is cloned.</source>
    19707         <translation type="unfinished"></translation>
    19708     </message>
    19709     <message>
    19710         <source>Current &amp;snapshot tree branch</source>
    19711         <translation type="unfinished"></translation>
    19712     </message>
    19713     <message>
    19714         <source>&amp;Everything</source>
    19715         <translation type="unfinished"></translation>
    19716     </message>
    19717     <message>
    19718         <source>When chosen, all the saved states of the source vm are also cloned.</source>
    19719         <translation type="unfinished"></translation>
    19720     </message>
    19721     <message>
    19722         <source>When checked, disk names will be preserved during cloning.</source>
    19723         <translation type="unfinished"></translation>
    19724     </message>
    19725     <message>
    19726         <source>When checked, hardware UUIDs will be preserved during cloning.</source>
    19727         <translation type="unfinished"></translation>
    19728     </message>
    19729 </context>
    19730 <context>
    19731     <name>UIWizardExportApp</name>
    19732     <message>
    19733         <source>Exporting Appliance ...</source>
    19734         <translation type="obsolete">Viedään laitteistokuvaa...</translation>
    19735     </message>
    19736     <message>
    19737         <source>Export Virtual Appliance</source>
    19738         <translation type="unfinished"></translation>
    19739     </message>
    19740     <message>
    19741         <source>Restore Defaults</source>
    19742         <translation type="obsolete">Palauta oletukset</translation>
    19743     </message>
    19744     <message>
    19745         <source>&lt;p&gt;Please select the virtual machines that should be added to the appliance. You can select more than one. Please note that these machines have to be turned off before they can be exported.&lt;/p&gt;</source>
    19746         <translation type="unfinished"></translation>
    19747     </message>
    19748     <message>
    19749         <source>Appliance settings</source>
    19750         <translation type="unfinished"></translation>
    19751     </message>
    19752     <message>
    19753         <source>Appliance</source>
    19754         <translation type="unfinished">Laitteistokuva</translation>
    19755     </message>
    19756     <message>
    19757         <source>&amp;File:</source>
    19758         <translation type="unfinished"></translation>
    19759     </message>
    19760     <message>
    19761         <source>Open Virtualization Format Archive (%1)</source>
    19762         <translation type="unfinished"></translation>
    19763     </message>
    19764     <message>
    19765         <source>Open Virtualization Format (%1)</source>
    19766         <translation type="unfinished">Avoin virtualisointimuoto (%1)</translation>
    19767     </message>
    19768     <message>
    19769         <source>Write in legacy OVF 0.9 format for compatibility with other virtualization products.</source>
    19770         <translation type="unfinished"></translation>
    19771     </message>
    19772     <message>
    19773         <source>Create a Manifest file for automatic data integrity checks on import.</source>
    19774         <translation type="unfinished"></translation>
    19775     </message>
    19776     <message>
    19777         <source>This is the descriptive information which will be added to the virtual appliance.  You can change it by double clicking on individual lines.</source>
    19778         <translation type="unfinished"></translation>
    19779     </message>
    19780     <message>
    19781         <source>Please choose a file to export the virtual appliance to</source>
    19782         <translation type="unfinished"></translation>
    19783     </message>
    19784     <message>
    19785         <source>F&amp;ormat:</source>
    19786         <translation type="unfinished"></translation>
    19787     </message>
    19788     <message>
    19789         <source>Write in standard OVF 1.0 format.</source>
    19790         <translation type="unfinished"></translation>
    19791     </message>
    19792     <message>
    19793         <source>Open Virtualization Format 0.9</source>
    19794         <translation type="unfinished"></translation>
    19795     </message>
    19796     <message>
    19797         <source>Open Virtualization Format 1.0</source>
    19798         <translation type="unfinished"></translation>
    19799     </message>
    19800     <message>
    19801         <source>Open Virtualization Format 2.0</source>
    19802         <translation type="unfinished"></translation>
    19803     </message>
    19804     <message>
    19805         <source>Write in new OVF 2.0 format.</source>
    19806         <translation type="unfinished"></translation>
    19807     </message>
    19808     <message>
    19809         <source>&lt;p&gt;Please choose a format to export the virtual appliance to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Open Virtualization Format&lt;/b&gt; supports only &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extensions. If you use the &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; extension, several files will be written separately. If you use the &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extension, all the files will be combined into one Open Virtualization Format archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Oracle Cloud Infrastructure&lt;/b&gt; format supports exporting to remote cloud servers only. Main virtual disk of each selected machine will be uploaded to remote server.&lt;/p&gt;</source>
    19810         <translation type="unfinished"></translation>
    19811     </message>
    19812     <message>
    19813         <source>Choose a file to export the virtual appliance to...</source>
    19814         <translation type="unfinished"></translation>
    19815     </message>
    19816     <message>
    19817         <source>Export to cloud service provider.</source>
    19818         <translation type="unfinished"></translation>
    19819     </message>
    19820     <message>
    19821         <source>MAC Address &amp;Policy:</source>
    19822         <translation type="unfinished"></translation>
    19823     </message>
    19824     <message>
    19825         <source>Include all network adapter MAC addresses</source>
    19826         <translation type="unfinished"></translation>
    19827     </message>
    19828     <message>
    19829         <source>Include only NAT network adapter MAC addresses</source>
    19830         <translation type="unfinished"></translation>
    19831     </message>
    19832     <message>
    19833         <source>Strip all network adapter MAC addresses</source>
    19834         <translation type="unfinished"></translation>
    19835     </message>
    19836     <message>
    19837         <source>Include all network adapter MAC addresses in exported appliance archive.</source>
    19838         <translation type="unfinished"></translation>
    19839     </message>
    19840     <message>
    19841         <source>Include only NAT network adapter MAC addresses in exported appliance archive.</source>
    19842         <translation type="unfinished"></translation>
    19843     </message>
    19844     <message>
    19845         <source>Strip all network adapter MAC addresses from exported appliance archive.</source>
    19846         <translation type="unfinished"></translation>
    19847     </message>
    19848     <message>
    19849         <source>Additionally:</source>
    19850         <translation type="unfinished"></translation>
    19851     </message>
    19852     <message>
    19853         <source>&amp;Write Manifest file</source>
    19854         <translation type="unfinished"></translation>
    19855     </message>
    19856     <message>
    19857         <source>&amp;Include ISO image files</source>
    19858         <translation type="unfinished"></translation>
    19859     </message>
    19860     <message>
    19861         <source>Include ISO image files into exported VM archive.</source>
    19862         <translation type="unfinished"></translation>
    19863     </message>
    19864     <message>
    19865         <source>Machine Creation:</source>
    19866         <translation type="unfinished"></translation>
    19867     </message>
    19868     <message>
    19869         <source>Ask me about it &amp;after exporting disk as custom image</source>
    19870         <translation type="unfinished"></translation>
    19871     </message>
    19872     <message>
    19873         <source>Ask me about it &amp;before exporting disk as custom image</source>
    19874         <translation type="unfinished"></translation>
    19875     </message>
    19876     <message>
    19877         <source>This is the descriptive information which will be used to determine settings for a cloud storage your VM being exported to.  You can change it by double clicking on individual lines.</source>
    19878         <translation type="unfinished"></translation>
    19879     </message>
    19880     <message>
    19881         <source>Virtual &amp;machines</source>
    19882         <translation type="unfinished"></translation>
    19883     </message>
    19884     <message>
    19885         <source>Format &amp;settings</source>
    19886         <translation type="unfinished"></translation>
    19887     </message>
    19888     <message>
    19889         <source>&amp;Appliance settings</source>
    19890         <translation type="unfinished"></translation>
    19891     </message>
    19892     <message>
    19893         <source>&amp;Profile:</source>
    19894         <translation type="unfinished"></translation>
    19895     </message>
    19896     <message>
    19897         <source>Open Cloud Profile Manager...</source>
    19898         <translation type="unfinished"></translation>
    19899     </message>
    19900     <message>
    19901         <source>Do not ask me about it, leave custom &amp;image for future usage</source>
    19902         <translation type="unfinished"></translation>
    19903     </message>
    19904     <message>
    19905         <source>Holds the path of the file selected for export.</source>
    19906         <translation type="unfinished"></translation>
    19907     </message>
    19908     <message>
    19909         <source>Format settings</source>
    19910         <translation type="unfinished"></translation>
    19911     </message>
    19912     <message>
    19913         <source>Virtual machines</source>
    19914         <translation type="unfinished"></translation>
    19915     </message>
    19916     <message>
    19917         <source>Please choose one of cloud service profiles you have registered to export virtual machines to. It will be used to establish network connection required to upload your virtual machine files to a remote cloud facility.</source>
    19918         <translation type="unfinished"></translation>
    19919     </message>
    19920     <message>
    19921         <source>Please choose a filename to export the virtual appliance to. Besides that you can specify a certain amount of options which affects the size and content of resulting archive.</source>
    19922         <translation type="unfinished"></translation>
    19923     </message>
    19924 </context>
    19925 <context>
    19926     <name>UIWizardFirstRun</name>
    19927     <message>
    19928         <source>Start</source>
    19929         <translation type="obsolete">Käynnistä</translation>
    19930     </message>
    19931 </context>
    19932 <context>
    19933     <name>UIWizardImportApp</name>
    19934     <message>
    19935         <source>Restore Defaults</source>
    19936         <translation type="obsolete">Palauta oletukset</translation>
    19937     </message>
    19938     <message>
    19939         <source>Appliance to import</source>
    19940         <translation type="unfinished"></translation>
    19941     </message>
    19942     <message>
    19943         <source>Select an appliance to import</source>
    19944         <translation type="obsolete">Valitse tuotava laitteistokuva</translation>
    19945     </message>
    19946     <message>
    19947         <source>Open Virtualization Format (%1)</source>
    19948         <translation type="unfinished">Avoin virtualisointimuoto (%1)</translation>
    19949     </message>
    19950     <message>
    19951         <source>Appliance settings</source>
    19952         <translation type="unfinished"></translation>
    19953     </message>
    19954     <message>
    19955         <source>These are the virtual machines contained in the appliance and the suggested settings of the imported VirtualBox machines. You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below.</source>
    19956         <translation type="unfinished">Seuraavat virtuaalikoneet on määritelty laitteistokuvassa, mukaanlukien ehdotetut kartoitukset tuotaessa niitä VirtualBoxiin. Voit muuttaa monia näytetyistä ominaisuuksista kaksoisnapsauttamalla ja poistaa toisia käytöstä alla olevista radionapeista.</translation>
    19957     </message>
    19958     <message>
    19959         <source>Import Virtual Appliance</source>
    19960         <translation type="unfinished"></translation>
    19961     </message>
    19962     <message>
    19963         <source>Choose a virtual appliance file to import...</source>
    19964         <translation type="unfinished"></translation>
    19965     </message>
    19966     <message>
    19967         <source>Please choose a virtual appliance file to import</source>
    19968         <translation type="unfinished"></translation>
    19969     </message>
    19970     <message>
    19971         <source>Appliance is not signed</source>
    19972         <translation type="unfinished"></translation>
    19973     </message>
    19974     <message>
    19975         <source>Appliance signed by %1 (trusted)</source>
    19976         <translation type="unfinished"></translation>
    19977     </message>
    19978     <message>
    19979         <source>Appliance signed by %1 (expired!)</source>
    19980         <translation type="unfinished"></translation>
    19981     </message>
    19982     <message>
    19983         <source>Unverified signature by %1!</source>
    19984         <translation type="unfinished"></translation>
    19985     </message>
    19986     <message>
    19987         <source>Self signed by %1 (trusted)</source>
    19988         <translation type="unfinished"></translation>
    19989     </message>
    19990     <message>
    19991         <source>Self signed by %1 (expired!)</source>
    19992         <translation type="unfinished"></translation>
    19993     </message>
    19994     <message>
    19995         <source>Unverified self signed signature by %1!</source>
    19996         <translation type="unfinished"></translation>
    19997     </message>
    19998     <message>
    19999         <source>Importing Appliance ...</source>
    20000         <translation type="obsolete">Tuodaan virtuaalikonetta...</translation>
    20001     </message>
    20002     <message>
    20003         <source>Local File System</source>
    20004         <translation type="unfinished"></translation>
    20005     </message>
    20006     <message>
    20007         <source>Import from local file system.</source>
    20008         <translation type="unfinished"></translation>
    20009     </message>
    20010     <message>
    20011         <source>Import from cloud service provider.</source>
    20012         <translation type="unfinished"></translation>
    20013     </message>
    20014     <message>
    20015         <source>&amp;File:</source>
    20016         <translation type="unfinished"></translation>
    20017     </message>
    20018     <message>
    20019         <source>&amp;Machines:</source>
    20020         <translation type="unfinished"></translation>
    20021     </message>
    20022     <message>
    20023         <source>These are the the suggested settings of the cloud VM import procedure, they are influencing the resulting local VM instance. You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below.</source>
    20024         <translation type="unfinished"></translation>
    20025     </message>
    20026     <message>
    20027         <source>Source</source>
    20028         <translation type="unfinished">Lähde</translation>
    20029     </message>
    20030     <message>
    2003120787        <source>Settings</source>
    2003220788        <translation type="unfinished">Asetukset</translation>
     
    2004120797    </message>
    2004220798    <message>
    20043         <source>Open Cloud Profile Manager...</source>
    20044         <translation type="unfinished"></translation>
    20045     </message>
    20046     <message>
    2004720799        <source>Holds the path of the file selected for import.</source>
    2004820800        <translation type="unfinished"></translation>
     
    2010420856        <translation type="unfinished"></translation>
    2010520857    </message>
     20858    <message>
     20859        <source>Selects cloud profile.</source>
     20860        <translation type="unfinished"></translation>
     20861    </message>
     20862    <message>
     20863        <source>Cloud Profile Manager</source>
     20864        <translation type="unfinished"></translation>
     20865    </message>
     20866    <message>
     20867        <source>Opens cloud profile manager...</source>
     20868        <translation type="unfinished"></translation>
     20869    </message>
     20870    <message>
     20871        <source>Holds the path to the base virtual machine folder. This folder is used when creating new virtual machine.</source>
     20872        <translation type="unfinished"></translation>
     20873    </message>
    2010620874</context>
    2010720875<context>
     
    2011220880    </message>
    2011320881    <message>
    20114         <source>Create VM for cloud service provider.</source>
    20115         <translation type="unfinished"></translation>
    20116     </message>
    20117     <message>
    2011820882        <source>Cloud Virtual Machine settings</source>
    2011920883        <translation type="unfinished"></translation>
     
    2012520889    <message>
    2012620890        <source>Settings</source>
    20127         <translation type="unfinished">Asetukset</translation>
     20891        <translation type="obsolete">Asetukset</translation>
    2012820892    </message>
    2012920893    <message>
    2013020894        <source>Location</source>
    20131         <translation type="unfinished">Sijainti</translation>
     20895        <translation type="obsolete">Sijainti</translation>
    2013220896    </message>
    2013320897    <message>
    2013420898        <source>Source</source>
    20135         <translation type="unfinished">Lähde</translation>
     20899        <translation type="obsolete">Lähde</translation>
    2013620900    </message>
    2013720901    <message>
     
    2014420908    </message>
    2014520909    <message>
    20146         <source>Open Cloud Profile Manager...</source>
    20147         <translation type="unfinished"></translation>
    20148     </message>
    20149     <message>
    2015020910        <source>Location to create</source>
    2015120911        <translation type="unfinished"></translation>
     
    2015620916    </message>
    2015720917    <message>
    20158         <source>&amp;Location:</source>
    20159         <translation type="unfinished"></translation>
    20160     </message>
    20161     <message>
    20162         <source>&amp;Profile:</source>
    20163         <translation type="unfinished"></translation>
    20164     </message>
    20165     <message>
    2016620918        <source>&amp;Source:</source>
    2016720919        <translation type="unfinished"></translation>
     
    2017120923        <translation type="unfinished"></translation>
    2017220924    </message>
     20925    <message>
     20926        <source>&amp;Provider:</source>
     20927        <translation type="unfinished"></translation>
     20928    </message>
     20929    <message>
     20930        <source>Selects cloud service provider.</source>
     20931        <translation type="unfinished"></translation>
     20932    </message>
     20933    <message>
     20934        <source>P&amp;rofile:</source>
     20935        <translation type="unfinished"></translation>
     20936    </message>
     20937    <message>
     20938        <source>Selects cloud profile.</source>
     20939        <translation type="unfinished"></translation>
     20940    </message>
     20941    <message>
     20942        <source>Cloud Profile Manager</source>
     20943        <translation type="unfinished"></translation>
     20944    </message>
     20945    <message>
     20946        <source>Opens cloud profile manager...</source>
     20947        <translation type="unfinished"></translation>
     20948    </message>
     20949    <message>
     20950        <source>Lists all the source images or boot volumes.</source>
     20951        <translation type="unfinished"></translation>
     20952    </message>
     20953    <message>
     20954        <source>&amp;Options:</source>
     20955        <translation type="unfinished"></translation>
     20956    </message>
     20957    <message>
     20958        <source>Lists all the cloud VM properties.</source>
     20959        <translation type="unfinished"></translation>
     20960    </message>
    2017320961</context>
    2017420962<context>
     
    2020320991    </message>
    2020420992    <message>
    20205         <source>File location and size</source>
    20206         <translation type="unfinished"></translation>
    20207     </message>
    20208     <message>
    20209         <source>Virtual Hard disk file type</source>
    20210         <translation type="unfinished"></translation>
    20211     </message>
    20212     <message>
    2021320993        <source>Hard Disk File &amp;Type and Variant</source>
     20994        <translation type="unfinished"></translation>
     20995    </message>
     20996    <message>
     20997        <source>copy</source>
     20998        <translation type="unfinished"></translation>
     20999    </message>
     21000    <message>
     21001        <source>Copy Virtual Disk</source>
     21002        <translation type="unfinished"></translation>
     21003    </message>
     21004    <message>
     21005        <source>Virtual hard disk file type</source>
     21006        <translation type="unfinished"></translation>
     21007    </message>
     21008    <message>
     21009        <source>Location and size of the disk image</source>
    2021421010        <translation type="unfinished"></translation>
    2021521011    </message>
     
    2048221278    </message>
    2048321279    <message>
    20484         <source>Invalid Guest Additions installation media</source>
    20485         <translation type="unfinished"></translation>
    20486     </message>
    20487     <message>
    2048821280        <source>Holds the product key.</source>
    2048921281        <translation type="unfinished"></translation>
     
    2052021312        <source>Guest &amp;Additions ISO:</source>
    2052121313        <translation type="unfinished"></translation>
     21314    </message>
     21315    <message>
     21316        <source>Invalid guest additions installation media</source>
     21317        <translation type="unfinished"></translation>
     21318    </message>
     21319    <message>
     21320        <source>Guest additions installation media is valid</source>
     21321        <translation type="unfinished"></translation>
     21322    </message>
     21323    <message>
     21324        <source>File path is valid</source>
     21325        <translation type="unfinished"></translation>
     21326    </message>
     21327    <message>
     21328        <source>Choose a Virtual Hard Fisk File</source>
     21329        <translation type="unfinished"></translation>
     21330    </message>
     21331    <message>
     21332        <source>Lists chosen configuration of the guest system.</source>
     21333        <translation type="unfinished"></translation>
     21334    </message>
     21335</context>
     21336<context>
     21337    <name>UIWizardNewVMSummaryItem</name>
     21338    <message>
     21339        <source>%1: %2</source>
     21340        <comment>col.1 text: col.2 text</comment>
     21341        <translation type="unfinished"></translation>
     21342    </message>
     21343    <message>
     21344        <source>%1</source>
     21345        <comment>col.1 text</comment>
     21346        <translation type="unfinished">%1</translation>
    2052221347    </message>
    2052321348</context>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.

© 2024 Oracle Support Privacy / Do Not Sell My Info Terms of Use Trademark Policy Automated Access Etiquette