VirtualBox

Ignore:
Timestamp:
Aug 27, 2008 4:44:23 PM (16 years ago)
Author:
vboxsync
Message:

FE/Qt4: NLS: Updated qt_*.ts with versions from the Qt 4.3.3 distribution.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox4/nls/qt_ca.ts

    r5847 r11715  
    1 <!DOCTYPE TS><TS>
    2 <context>
    3     <name>QAccel</name>
    4     <message>
    5         <source>Space</source>
    6         <translation>Espai</translation>
    7     </message>
    8     <message>
    9         <source>Esc</source>
    10         <translation>Esc</translation>
    11     </message>
    12     <message>
    13         <source>Tab</source>
    14         <translation>Tab</translation>
    15     </message>
    16     <message>
    17         <source>Backtab</source>
    18         <translation>Retro Tab</translation>
    19     </message>
    20     <message>
    21         <source>Backspace</source>
    22         <translation>Reculada</translation>
    23     </message>
    24     <message>
    25         <source>Return</source>
    26         <translation>Retorn</translation>
    27     </message>
    28     <message>
    29         <source>Enter</source>
    30         <translation>Intro</translation>
    31     </message>
    32     <message>
    33         <source>Ins</source>
    34         <translation>Ins</translation>
    35     </message>
    36     <message>
    37         <source>Del</source>
    38         <translation>Supr</translation>
    39     </message>
    40     <message>
    41         <source>Pause</source>
    42         <translation>Pausa</translation>
    43     </message>
    44     <message>
    45         <source>Print</source>
    46         <translation>Imprimeix</translation>
    47     </message>
    48     <message>
    49         <source>SysReq</source>
    50         <translation>Pet Sis</translation>
    51     </message>
    52     <message>
    53         <source>Home</source>
    54         <translation>Inici</translation>
    55     </message>
    56     <message>
    57         <source>End</source>
    58         <translation>Fi</translation>
    59     </message>
    60     <message>
    61         <source>Left</source>
    62         <translation>Esquerra</translation>
    63     </message>
    64     <message>
    65         <source>Up</source>
    66         <translation>Amunt</translation>
    67     </message>
    68     <message>
    69         <source>Right</source>
    70         <translation>Dreta</translation>
    71     </message>
    72     <message>
    73         <source>Down</source>
    74         <translation>Avall</translation>
    75     </message>
    76     <message>
    77         <source>PgUp</source>
    78         <translation>Re Pag</translation>
    79     </message>
    80     <message>
    81         <source>PgDown</source>
    82         <translation>Av Pag</translation>
    83     </message>
    84     <message>
    85         <source>CapsLock</source>
    86         <translation>Bloq Majús</translation>
    87     </message>
    88     <message>
    89         <source>NumLock</source>
    90         <translation>Bloq Num</translation>
    91     </message>
    92     <message>
    93         <source>ScrollLock</source>
    94         <translation>Bloq Despl</translation>
    95     </message>
    96     <message>
    97         <source>Ctrl</source>
    98         <translation>Ctrl</translation>
    99     </message>
    100     <message>
    101         <source>Alt</source>
    102         <translation>Alt</translation>
    103     </message>
    104     <message>
    105         <source>Shift</source>
    106         <translation>Shift</translation>
    107     </message>
    108     <message>
    109         <source>+</source>
    110         <translation>+</translation>
    111     </message>
    112     <message>
    113         <source>F%1</source>
    114         <translation>F%1</translation>
    115     </message>
    116     <message>
    117         <source>Menu</source>
    118         <translation>Menú</translation>
    119     </message>
    120     <message>
    121         <source>Help</source>
    122         <translation>Ajuda</translation>
    123     </message>
    124     <message>
     1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     2<!DOCTYPE TS><TS version="1.1">
     3<context>
     4    <name>PPDOptionsModel</name>
     5    <message>
     6        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1595"/>
     7        <source>Name</source>
     8        <translation type="unfinished"></translation>
     9    </message>
     10    <message>
     11        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1597"/>
     12        <source>Value</source>
     13        <translation type="unfinished"></translation>
     14    </message>
     15</context>
     16<context>
     17    <name>Q3Accel</name>
     18    <message>
     19        <location filename="../src/qt3support/other/q3accel.cpp" line="462"/>
     20        <source>%1, %2 not defined</source>
     21        <translation type="unfinished"></translation>
     22    </message>
     23    <message>
     24        <location filename="../src/qt3support/other/q3accel.cpp" line="497"/>
     25        <source>Ambiguous %1 not handled</source>
     26        <translation type="unfinished"></translation>
     27    </message>
     28</context>
     29<context>
     30    <name>Q3DataTable</name>
     31    <message>
     32        <location filename="../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line="253"/>
     33        <source>True</source>
     34        <translation type="unfinished"></translation>
     35    </message>
     36    <message>
     37        <location filename="../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line="254"/>
     38        <source>False</source>
     39        <translation type="unfinished"></translation>
     40    </message>
     41    <message>
     42        <location filename="../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line="766"/>
     43        <source>Insert</source>
     44        <translation type="unfinished"></translation>
     45    </message>
     46    <message>
     47        <location filename="../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line="767"/>
     48        <source>Update</source>
     49        <translation type="unfinished"></translation>
     50    </message>
     51    <message>
     52        <location filename="../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line="768"/>
     53        <source>Delete</source>
     54        <translation type="unfinished"></translation>
     55    </message>
     56</context>
     57<context>
     58    <name>Q3FileDialog</name>
     59    <message>
     60        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="834"/>
     61        <source>Copy or Move a File</source>
     62        <translation type="unfinished"></translation>
     63    </message>
     64    <message>
     65        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="842"/>
     66        <source>Read: %1</source>
     67        <translation type="unfinished"></translation>
     68    </message>
     69    <message>
     70        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="878"/>
     71        <source>Write: %1</source>
     72        <translation type="unfinished"></translation>
     73    </message>
     74    <message>
     75        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2470"/>
     76        <source>Cancel</source>
     77        <translation type="unfinished"></translation>
     78    </message>
     79    <message>
     80        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_mac.cpp" line="80"/>
     81        <source>All Files (*)</source>
     82        <translation type="unfinished"></translation>
     83    </message>
     84    <message>
     85        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2426"/>
     86        <source>Name</source>
     87        <translation type="unfinished"></translation>
     88    </message>
     89    <message>
     90        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2427"/>
     91        <source>Size</source>
     92        <translation type="unfinished"></translation>
     93    </message>
     94    <message>
     95        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2429"/>
     96        <source>Type</source>
     97        <translation type="unfinished"></translation>
     98    </message>
     99    <message>
     100        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2430"/>
     101        <source>Date</source>
     102        <translation type="unfinished"></translation>
     103    </message>
     104    <message>
     105        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2431"/>
     106        <source>Attributes</source>
     107        <translation type="unfinished"></translation>
     108    </message>
     109    <message>
     110        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4530"/>
     111        <source>&amp;OK</source>
     112        <translation type="unfinished"></translation>
     113    </message>
     114    <message>
     115        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2506"/>
     116        <source>Look &amp;in:</source>
     117        <translation type="unfinished"></translation>
     118    </message>
     119    <message>
     120        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4537"/>
     121        <source>File &amp;name:</source>
     122        <translation type="unfinished"></translation>
     123    </message>
     124    <message>
     125        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2508"/>
     126        <source>File &amp;type:</source>
     127        <translation type="unfinished"></translation>
     128    </message>
     129    <message>
     130        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2515"/>
    125131        <source>Back</source>
    126         <translation>Enrere</translation>
    127     </message>
    128     <message>
    129         <source>Forward</source>
    130         <translation>Endavant</translation>
    131     </message>
    132     <message>
    133         <source>Stop</source>
    134         <translation>Atura</translation>
    135     </message>
    136     <message>
    137         <source>Refresh</source>
    138         <translation>Refresca</translation>
    139     </message>
    140     <message>
    141         <source>Volume Down</source>
    142         <translation>Baixa el volum</translation>
    143     </message>
    144     <message>
    145         <source>Volume Mute</source>
    146         <translation>Silenci</translation>
    147     </message>
    148     <message>
    149         <source>Volume Up</source>
    150         <translation>Puja el volum</translation>
    151     </message>
    152     <message>
    153         <source>Bass Boost</source>
    154         <translation>Potencia Graus</translation>
    155     </message>
    156     <message>
    157         <source>Bass Up</source>
    158         <translation>Puja Graus</translation>
    159     </message>
    160     <message>
    161         <source>Bass Down</source>
    162         <translation>Baixa Graus</translation>
    163     </message>
    164     <message>
    165         <source>Treble Up</source>
    166         <translation>Puja Aguts </translation>
    167     </message>
    168     <message>
    169         <source>Treble Down</source>
    170         <translation>Baixa Aguts</translation>
    171     </message>
    172     <message>
    173         <source>Media Play</source>
    174         <translation>Inicia Mèdia</translation>
    175     </message>
    176     <message>
    177         <source>Media Stop</source>
    178         <translation>Atura Mèdia</translation>
    179     </message>
    180     <message>
    181         <source>Media Previous</source>
    182         <translation>Mèdia Anterior</translation>
    183     </message>
    184     <message>
    185         <source>Media Next</source>
    186         <translation>Mèdia Següent</translation>
    187     </message>
    188     <message>
    189         <source>Media Record</source>
    190         <translation>Grava Mèdia</translation>
    191     </message>
    192     <message>
    193         <source>Favorites</source>
    194         <translation>Preferits</translation>
    195     </message>
    196     <message>
    197         <source>Search</source>
    198         <translation>Cerca</translation>
    199     </message>
    200     <message>
    201         <source>Standby</source>
    202         <translation>Repòs</translation>
    203     </message>
    204     <message>
    205         <source>Open URL</source>
    206         <translation>Obre URL</translation>
    207     </message>
    208     <message>
    209         <source>Launch Mail</source>
    210         <translation>Inicia Correu</translation>
    211     </message>
    212     <message>
    213         <source>Launch Media</source>
    214         <translation>Inicia Mèdia</translation>
    215     </message>
    216     <message>
    217         <source>Launch (0)</source>
    218         <translation>Inicia (0)</translation>
    219     </message>
    220     <message>
    221         <source>Launch (1)</source>
    222         <translation>Inicia (1)</translation>
    223     </message>
    224     <message>
    225         <source>Launch (2)</source>
    226         <translation>Inicia (2)</translation>
    227     </message>
    228     <message>
    229         <source>Launch (3)</source>
    230         <translation>Inicia (3)</translation>
    231     </message>
    232     <message>
    233         <source>Launch (4)</source>
    234         <translation>Inicia (4)</translation>
    235     </message>
    236     <message>
    237         <source>Launch (5)</source>
    238         <translation>Inicia (5)</translation>
    239     </message>
    240     <message>
    241         <source>Launch (6)</source>
    242         <translation>Inicia (6)</translation>
    243     </message>
    244     <message>
    245         <source>Launch (7)</source>
    246         <translation>Inicia (7)</translation>
    247     </message>
    248     <message>
    249         <source>Launch (8)</source>
    250         <translation>Inicia (8)</translation>
    251     </message>
    252     <message>
    253         <source>Launch (9)</source>
    254         <translation>Inicia (9)</translation>
    255     </message>
    256     <message>
    257         <source>Launch (A)</source>
    258         <translation>Inicia (A)</translation>
    259     </message>
    260     <message>
    261         <source>Launch (B)</source>
    262         <translation>Inicia (B)</translation>
    263     </message>
    264     <message>
    265         <source>Launch (C)</source>
    266         <translation>Inicia (C)</translation>
    267     </message>
    268     <message>
    269         <source>Launch (D)</source>
    270         <translation>Inicia (D)</translation>
    271     </message>
    272     <message>
    273         <source>Launch (E)</source>
    274         <translation>Inicia (E)</translation>
    275     </message>
    276     <message>
    277         <source>Launch (F)</source>
    278         <translation>Inicia (F)</translation>
    279     </message>
    280     <message>
    281         <source>Meta</source>
    282         <translation>Meta</translation>
    283     </message>
    284 </context>
    285 <context>
    286     <name>QApplication</name>
    287     <message>
    288         <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
    289         <comment>Translate this string to the string &apos;LTR&apos; in left-to-right languages or to &apos;RTL&apos; in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
    290         <translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
    291     </message>
    292     <message>
    293         <source>Executable &apos;%1&apos; requires Qt %2, found Qt %3.</source>
    294         <translation>L&apos;executable &apos;%1&apos; requereix Qt %2, s&apos;ha trobat Qt %3.</translation>
    295     </message>
    296     <message>
    297         <source>Incompatible Qt Library Error</source>
    298         <translation>Error d&apos;incompatibilitat amb biblioteca Qt</translation>
    299     </message>
    300 </context>
    301 <context>
    302     <name>QAquaStyle</name>
    303     <message>
    304         <source>OK</source>
    305         <translation>D&apos;acord</translation>
    306     </message>
    307     <message>
    308         <source>Cancel</source>
    309         <translation>Cancel·la</translation>
    310     </message>
    311 </context>
    312 <context>
    313     <name>QColorDialog</name>
    314     <message>
    315         <source>Hu&amp;e:</source>
    316         <translation>&amp;Tonalitat:</translation>
    317     </message>
    318     <message>
    319         <source>&amp;Sat:</source>
    320         <translation>&amp;Sat:</translation>
    321     </message>
    322     <message>
    323         <source>&amp;Val:</source>
    324         <translation>&amp;Val:</translation>
    325     </message>
    326     <message>
    327         <source>&amp;Red:</source>
    328         <translation>&amp;Roig:</translation>
    329     </message>
    330     <message>
    331         <source>&amp;Green:</source>
    332         <translation>&amp;Verd:</translation>
    333     </message>
    334     <message>
    335         <source>Bl&amp;ue:</source>
    336         <translation>B&amp;au:</translation>
    337     </message>
    338     <message>
    339         <source>A&amp;lpha channel:</source>
    340         <translation>Canal a&amp;lfa:</translation>
    341     </message>
    342     <message>
    343         <source>&amp;Basic colors</source>
    344         <translation>Colors &amp;bàsics</translation>
    345     </message>
    346     <message>
    347         <source>&amp;Custom colors</source>
    348         <translation>Colors &amp;personalitzats</translation>
    349     </message>
    350     <message>
    351         <source>&amp;Define Custom Colors &gt;&gt;</source>
    352         <translation>&amp;Defineix colors personalitzats &gt;&gt;</translation>
    353     </message>
    354     <message>
    355         <source>OK</source>
    356         <translation>D&apos;acord</translation>
    357     </message>
    358     <message>
    359         <source>Cancel</source>
    360         <translation>Cancel·la</translation>
    361     </message>
    362     <message>
    363         <source>&amp;Add to Custom Colors</source>
    364         <translation>&amp;Afegeix a Colors Personalitzats</translation>
    365     </message>
    366     <message>
    367         <source>Select color</source>
    368         <translation>Seleccioneu un color</translation>
    369     </message>
    370 </context>
    371 <context>
    372     <name>QDataTable</name>
    373     <message>
    374         <source>True</source>
    375         <translation>Verdader</translation>
    376     </message>
    377     <message>
    378         <source>False</source>
    379         <translation>Fals</translation>
    380     </message>
    381     <message>
    382         <source>Insert</source>
    383         <translation>Insereix</translation>
    384     </message>
    385     <message>
    386         <source>Update</source>
    387         <translation>Actualitza</translation>
    388     </message>
    389     <message>
    390         <source>Delete</source>
    391         <translation>Suprimeix</translation>
    392     </message>
    393 </context>
    394 <context>
    395     <name>QDialog</name>
    396     <message>
    397         <source>What&apos;s This?</source>
    398         <translation>Què és això?</translation>
    399     </message>
    400 </context>
    401 <context>
    402     <name>QErrorMessage</name>
    403     <message>
    404         <source>&amp;Show this message again</source>
    405         <translation>&amp;Mostra aquest missatge novament</translation>
    406     </message>
    407     <message>
    408         <source>&amp;OK</source>
    409         <translation>&amp;D&apos;acord</translation>
    410     </message>
    411     <message>
    412         <source>Debug Message:</source>
    413         <translation>Missatge de depuració:</translation>
    414     </message>
    415     <message>
    416         <source>Warning:</source>
    417         <translation>Avís:</translation>
    418     </message>
    419     <message>
    420         <source>Fatal Error:</source>
    421         <translation>Error fatal:</translation>
    422     </message>
    423 </context>
    424 <context>
    425     <name>QFileDialog</name>
    426     <message>
    427         <source>Copy or Move a File</source>
    428         <translation>Copia o mou un fitxer</translation>
    429     </message>
    430     <message>
    431         <source>Read: %1</source>
    432         <translation>Llegeix: %1</translation>
    433     </message>
    434     <message>
    435         <source>Write: %1</source>
    436         <translation>Escriu: %1</translation>
    437     </message>
    438     <message>
    439         <source>Cancel</source>
    440         <translation>Cancel·la</translation>
    441     </message>
    442     <message>
    443         <source>All Files (*)</source>
    444         <translation>Tots els fitxers (*)</translation>
    445     </message>
    446     <message>
    447         <source>Name</source>
    448         <translation>Nom</translation>
    449     </message>
    450     <message>
    451         <source>Size</source>
    452         <translation>Mida</translation>
    453     </message>
    454     <message>
    455         <source>Type</source>
    456         <translation>Tipus</translation>
    457     </message>
    458     <message>
    459         <source>Date</source>
    460         <translation>Data</translation>
    461     </message>
    462     <message>
    463         <source>Attributes</source>
    464         <translation>Atributs</translation>
    465     </message>
    466     <message>
    467         <source>OK</source>
    468         <translation>D&apos;acord</translation>
    469     </message>
    470     <message>
    471         <source>Look &amp;in:</source>
    472         <translation>C&amp;erca a:</translation>
    473     </message>
    474     <message>
    475         <source>File &amp;name:</source>
    476         <translation>&amp;Nom de fitxer:</translation>
    477     </message>
    478     <message>
    479         <source>File &amp;type:</source>
    480         <translation>&amp;Tipus de fitxer:</translation>
    481     </message>
    482     <message>
    483         <source>Back</source>
    484         <translation>Enrere</translation>
    485     </message>
    486     <message>
     132        <translation type="unfinished"></translation>
     133    </message>
     134    <message>
     135        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2522"/>
    487136        <source>One directory up</source>
    488         <translation>Directori superior</translation>
    489     </message>
    490     <message>
     137        <translation type="unfinished"></translation>
     138    </message>
     139    <message>
     140        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2531"/>
    491141        <source>Create New Folder</source>
    492         <translation>Crea nova carpeta</translation>
    493     </message>
    494     <message>
     142        <translation type="unfinished"></translation>
     143    </message>
     144    <message>
     145        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2549"/>
    495146        <source>List View</source>
    496         <translation>Visualitza com a llista</translation>
    497     </message>
    498     <message>
     147        <translation type="unfinished"></translation>
     148    </message>
     149    <message>
     150        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2557"/>
    499151        <source>Detail View</source>
    500         <translation>Vista detallada</translation>
    501     </message>
    502     <message>
     152        <translation type="unfinished"></translation>
     153    </message>
     154    <message>
     155        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2566"/>
    503156        <source>Preview File Info</source>
    504         <translation>Mostra informació del fitxer</translation>
    505     </message>
    506     <message>
     157        <translation type="unfinished"></translation>
     158    </message>
     159    <message>
     160        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2589"/>
    507161        <source>Preview File Contents</source>
    508         <translation>Mostra continguts del fitxer</translation>
    509     </message>
    510     <message>
     162        <translation type="unfinished"></translation>
     163    </message>
     164    <message>
     165        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2677"/>
    511166        <source>Read-write</source>
    512         <translation>Lectura-escriptura</translation>
    513     </message>
    514     <message>
     167        <translation type="unfinished"></translation>
     168    </message>
     169    <message>
     170        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2678"/>
    515171        <source>Read-only</source>
    516         <translation>Només-lectura</translation>
    517     </message>
    518     <message>
     172        <translation type="unfinished"></translation>
     173    </message>
     174    <message>
     175        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2679"/>
    519176        <source>Write-only</source>
    520         <translation>Només-escriptura</translation>
    521     </message>
    522     <message>
     177        <translation type="unfinished"></translation>
     178    </message>
     179    <message>
     180        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2680"/>
    523181        <source>Inaccessible</source>
    524         <translation>No s&apos;hi pot accedir</translation>
    525     </message>
    526     <message>
     182        <translation type="unfinished"></translation>
     183    </message>
     184    <message>
     185        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2682"/>
    527186        <source>Symlink to File</source>
    528         <translation>Enllaç simbòlic a fitxer</translation>
    529     </message>
    530     <message>
     187        <translation type="unfinished"></translation>
     188    </message>
     189    <message>
     190        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2683"/>
    531191        <source>Symlink to Directory</source>
    532         <translation>Enllaç simbòlic a directori</translation>
    533     </message>
    534     <message>
     192        <translation type="unfinished"></translation>
     193    </message>
     194    <message>
     195        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2684"/>
    535196        <source>Symlink to Special</source>
    536         <translation>Enllaç simbòlic a Especial</translation>
    537     </message>
    538     <message>
     197        <translation type="unfinished"></translation>
     198    </message>
     199    <message>
     200        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2685"/>
    539201        <source>File</source>
    540         <translation>Fitxer</translation>
    541     </message>
    542     <message>
     202        <translation type="unfinished"></translation>
     203    </message>
     204    <message>
     205        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2686"/>
    543206        <source>Dir</source>
    544         <translation>Dir</translation>
    545     </message>
    546     <message>
     207        <translation type="unfinished"></translation>
     208    </message>
     209    <message>
     210        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2687"/>
    547211        <source>Special</source>
    548         <translation>Especial</translation>
    549     </message>
    550     <message>
     212        <translation type="unfinished"></translation>
     213    </message>
     214    <message>
     215        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="308"/>
    551216        <source>Open</source>
    552         <translation>Obre</translation>
    553     </message>
    554     <message>
     217        <translation type="unfinished"></translation>
     218    </message>
     219    <message>
     220        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="392"/>
    555221        <source>Save As</source>
    556         <translation>Desa com</translation>
    557     </message>
    558     <message>
     222        <translation type="unfinished"></translation>
     223    </message>
     224    <message>
     225        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4536"/>
    559226        <source>&amp;Open</source>
    560         <translation>&amp;Obre</translation>
    561     </message>
    562     <message>
     227        <translation type="unfinished"></translation>
     228    </message>
     229    <message>
     230        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4520"/>
    563231        <source>&amp;Save</source>
    564         <translation>&amp;Desa</translation>
    565     </message>
    566     <message>
     232        <translation type="unfinished"></translation>
     233    </message>
     234    <message>
     235        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4179"/>
    567236        <source>&amp;Rename</source>
    568         <translation>&amp;Canvia el nom</translation>
    569     </message>
    570     <message>
     237        <translation type="unfinished"></translation>
     238    </message>
     239    <message>
     240        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4180"/>
    571241        <source>&amp;Delete</source>
    572         <translation>&amp;Suprimeix</translation>
    573     </message>
    574     <message>
     242        <translation type="unfinished"></translation>
     243    </message>
     244    <message>
     245        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4200"/>
    575246        <source>R&amp;eload</source>
    576         <translation>T&amp;orna a carregar</translation>
    577     </message>
    578     <message>
     247        <translation type="unfinished"></translation>
     248    </message>
     249    <message>
     250        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4204"/>
    579251        <source>Sort by &amp;Name</source>
    580         <translation>Ordena per &amp;Nom</translation>
    581     </message>
    582     <message>
     252        <translation type="unfinished"></translation>
     253    </message>
     254    <message>
     255        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4206"/>
    583256        <source>Sort by &amp;Size</source>
    584         <translation>Ordena per &amp;Mida</translation>
    585     </message>
    586     <message>
     257        <translation type="unfinished"></translation>
     258    </message>
     259    <message>
     260        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4207"/>
    587261        <source>Sort by &amp;Date</source>
    588         <translation>Ordena per &amp;Data</translation>
    589     </message>
    590     <message>
     262        <translation type="unfinished"></translation>
     263    </message>
     264    <message>
     265        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4209"/>
    591266        <source>&amp;Unsorted</source>
    592         <translation>&amp;Sense Ordre</translation>
    593     </message>
    594     <message>
     267        <translation type="unfinished"></translation>
     268    </message>
     269    <message>
     270        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4224"/>
    595271        <source>Sort</source>
    596         <translation>Ordena</translation>
    597     </message>
    598     <message>
     272        <translation type="unfinished"></translation>
     273    </message>
     274    <message>
     275        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4228"/>
    599276        <source>Show &amp;hidden files</source>
    600         <translation>Mostra fitxers &amp;ocults</translation>
    601     </message>
    602     <message>
     277        <translation type="unfinished"></translation>
     278    </message>
     279    <message>
     280        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4259"/>
    603281        <source>the file</source>
    604         <translation>el fitxer</translation>
    605     </message>
    606     <message>
     282        <translation type="unfinished"></translation>
     283    </message>
     284    <message>
     285        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4261"/>
    607286        <source>the directory</source>
    608         <translation>el directori</translation>
    609     </message>
    610     <message>
     287        <translation type="unfinished"></translation>
     288    </message>
     289    <message>
     290        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4263"/>
    611291        <source>the symlink</source>
    612         <translation>l&apos;enllaç simbòlic</translation>
    613     </message>
    614     <message>
     292        <translation type="unfinished"></translation>
     293    </message>
     294    <message>
     295        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4266"/>
    615296        <source>Delete %1</source>
    616         <translation>Suprimeix %1</translation>
    617     </message>
    618     <message>
     297        <translation type="unfinished"></translation>
     298    </message>
     299    <message>
     300        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4268"/>
    619301        <source>&lt;qt&gt;Are you sure you wish to delete %1 &quot;%2&quot;?&lt;/qt&gt;</source>
    620         <translation>&lt;qt&gt;Esteu segurs que voleu esborrar %1 &quot;%2&quot;?&lt;/qt&gt;</translation>
    621     </message>
    622     <message>
     302        <translation type="unfinished"></translation>
     303    </message>
     304    <message>
     305        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4269"/>
    623306        <source>&amp;Yes</source>
    624         <translation>&amp;Sí</translation>
    625     </message>
    626     <message>
     307        <translation type="unfinished"></translation>
     308    </message>
     309    <message>
     310        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4269"/>
    627311        <source>&amp;No</source>
    628         <translation>&amp;No</translation>
    629     </message>
    630     <message>
     312        <translation type="unfinished"></translation>
     313    </message>
     314    <message>
     315        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4305"/>
    631316        <source>New Folder 1</source>
    632         <translation>Nova carpeta 1</translation>
    633     </message>
    634     <message>
     317        <translation type="unfinished"></translation>
     318    </message>
     319    <message>
     320        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4310"/>
    635321        <source>New Folder</source>
    636         <translation>Nova carpeta</translation>
    637     </message>
    638     <message>
     322        <translation type="unfinished"></translation>
     323    </message>
     324    <message>
     325        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4315"/>
    639326        <source>New Folder %1</source>
    640         <translation>Nova carpeta %1</translation>
    641     </message>
    642     <message>
     327        <translation type="unfinished"></translation>
     328    </message>
     329    <message>
     330        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4420"/>
    643331        <source>Find Directory</source>
    644         <translation>Cerca directori</translation>
    645     </message>
    646     <message>
     332        <translation type="unfinished"></translation>
     333    </message>
     334    <message>
     335        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4533"/>
    647336        <source>Directories</source>
    648         <translation>Directoris</translation>
    649     </message>
    650     <message>
    651         <source>Save</source>
    652         <translation>Desa</translation>
    653     </message>
    654     <message>
     337        <translation type="unfinished"></translation>
     338    </message>
     339    <message>
     340        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4531"/>
     341        <source>Directory:</source>
     342        <translation type="unfinished"></translation>
     343    </message>
     344    <message>
     345        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="5716"/>
    655346        <source>Error</source>
    656         <translation>Error</translation>
    657     </message>
    658     <message>
     347        <translation type="unfinished"></translation>
     348    </message>
     349    <message>
     350        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4572"/>
    659351        <source>%1
    660352File not found.
    661353Check path and filename.</source>
    662         <translation>%1
    663 No s&apos;ha trobat el fitxer.
    664 Comproveu la ruta i el nom del fitxer.</translation>
    665     </message>
    666     <message>
     354        <translation type="unfinished"></translation>
     355    </message>
     356    <message>
     357        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="103"/>
    667358        <source>All Files (*.*)</source>
    668         <translation>Tots els fitxers (*.*)</translation>
    669     </message>
    670     <message>
     359        <translation type="unfinished"></translation>
     360    </message>
     361    <message>
     362        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="478"/>
    671363        <source>Open </source>
    672         <translation>Obre</translation>
    673     </message>
    674     <message>
     364        <translation type="unfinished"></translation>
     365    </message>
     366    <message>
     367        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="633"/>
    675368        <source>Select a Directory</source>
    676         <translation>Seleccioneu un directori</translation>
    677     </message>
    678     <message>
    679         <source>Directory:</source>
    680         <translation>Directori:</translation>
    681     </message>
    682 </context>
    683 <context>
    684     <name>QFont</name>
    685     <message>
    686         <source>Latin</source>
    687         <translation>Llatí</translation>
    688     </message>
    689     <message>
    690         <source>Greek</source>
    691         <translation>Grec</translation>
    692     </message>
    693     <message>
    694         <source>Cyrillic</source>
    695         <translation>Ciríl·lic</translation>
    696     </message>
    697     <message>
    698         <source>Armenian</source>
    699         <translation>Armeni</translation>
    700     </message>
    701     <message>
    702         <source>Georgian</source>
    703         <translation>Georgià</translation>
    704     </message>
    705     <message>
    706         <source>Runic</source>
    707         <translation>Rúnic</translation>
    708     </message>
    709     <message>
    710         <source>Ogham</source>
    711         <translation>Ogham</translation>
    712     </message>
    713     <message>
    714         <source>Hebrew</source>
    715         <translation>Hebreu</translation>
    716     </message>
    717     <message>
    718         <source>Arabic</source>
    719         <translation>Àrab</translation>
    720     </message>
    721     <message>
    722         <source>Syriac</source>
    723         <translation>Siri</translation>
    724     </message>
    725     <message>
    726         <source>Thaana</source>
    727         <translation>Thaana</translation>
    728     </message>
    729     <message>
    730         <source>Devanagari</source>
    731         <translation>Devanagari</translation>
    732     </message>
    733     <message>
    734         <source>Bengali</source>
    735         <translation>Bangalí</translation>
    736     </message>
    737     <message>
    738         <source>Gurmukhi</source>
    739         <translation>Gurmukhi</translation>
    740     </message>
    741     <message>
    742         <source>Gujarati</source>
    743         <translation>Gujarati</translation>
    744     </message>
    745     <message>
    746         <source>Oriya</source>
    747         <translation>Oriya</translation>
    748     </message>
    749     <message>
    750         <source>Tamil</source>
    751         <translation>Tamil</translation>
    752     </message>
    753     <message>
    754         <source>Telugu</source>
    755         <translation>Telugu</translation>
    756     </message>
    757     <message>
    758         <source>Kannada</source>
    759         <translation>Kannada</translation>
    760     </message>
    761     <message>
    762         <source>Malayalam</source>
    763         <translation>Malayalam</translation>
    764     </message>
    765     <message>
    766         <source>Sinhala</source>
    767         <translation>Sinhala</translation>
    768     </message>
    769     <message>
    770         <source>Thai</source>
    771         <translation>Thai</translation>
    772     </message>
    773     <message>
    774         <source>Lao</source>
    775         <translation>Lao</translation>
    776     </message>
    777     <message>
    778         <source>Tibetan</source>
    779         <translation>Tibetà</translation>
    780     </message>
    781     <message>
    782         <source>Myanmar</source>
    783         <translation>Myanmar</translation>
    784     </message>
    785     <message>
    786         <source>Khmer</source>
    787         <translation>Khmer</translation>
    788     </message>
    789     <message>
    790         <source>Han</source>
    791         <translation>Han</translation>
    792     </message>
    793     <message>
    794         <source>Hiragana</source>
    795         <translation>Hiragana</translation>
    796     </message>
    797     <message>
    798         <source>Katakana</source>
    799         <translation>Katakana</translation>
    800     </message>
    801     <message>
    802         <source>Hangul</source>
    803         <translation>Hangul</translation>
    804     </message>
    805     <message>
    806         <source>Bopomofo</source>
    807         <translation>Bopomofo</translation>
    808     </message>
    809     <message>
    810         <source>Yi</source>
    811         <translation>Yi</translation>
    812     </message>
    813     <message>
    814         <source>Ethiopic</source>
    815         <translation>Etíop</translation>
    816     </message>
    817     <message>
    818         <source>Cherokee</source>
    819         <translation>Cherokee</translation>
    820     </message>
    821     <message>
    822         <source>Canadian Aboriginal</source>
    823         <translation>Aborigen Canadenc</translation>
    824     </message>
    825     <message>
    826         <source>Mongolian</source>
    827         <translation>Mongol</translation>
    828     </message>
    829     <message>
    830         <source>Currency Symbols</source>
    831         <translation>Símbols monetaris</translation>
    832     </message>
    833     <message>
    834         <source>Letterlike Symbols</source>
    835         <translation>Símbols semblants a lletres</translation>
    836     </message>
    837     <message>
    838         <source>Number Forms</source>
    839         <translation>Forma dels números</translation>
    840     </message>
    841     <message>
    842         <source>Mathematical Operators</source>
    843         <translation>Operadors matemàtics</translation>
    844     </message>
    845     <message>
    846         <source>Technical Symbols</source>
    847         <translation>Símbols tècnics</translation>
    848     </message>
    849     <message>
    850         <source>Geometric Symbols</source>
    851         <translation>Símbols geomètrics</translation>
    852     </message>
    853     <message>
    854         <source>Miscellaneous Symbols</source>
    855         <translation>Símbols varis</translation>
    856     </message>
    857     <message>
    858         <source>Enclosed and Square</source>
    859         <translation>Cercats i Quadrats</translation>
    860     </message>
    861     <message>
    862         <source>Braille</source>
    863         <translation>Braille</translation>
    864     </message>
    865     <message>
    866         <source>Unicode</source>
    867         <translation>Unicodi</translation>
    868     </message>
    869 </context>
    870 <context>
    871     <name>QFontDialog</name>
    872     <message>
    873         <source>&amp;Font</source>
    874         <translation>&amp;Tipus de lletra</translation>
    875     </message>
    876     <message>
    877         <source>Font st&amp;yle</source>
    878         <translation>Es&amp;til de lletra</translation>
    879     </message>
    880     <message>
    881         <source>&amp;Size</source>
    882         <translation>&amp;Mida</translation>
    883     </message>
    884     <message>
    885         <source>Effects</source>
    886         <translation>Efectes</translation>
    887     </message>
    888     <message>
    889         <source>Stri&amp;keout</source>
    890         <translation>&amp;Ratllat</translation>
    891     </message>
    892     <message>
    893         <source>&amp;Underline</source>
    894         <translation>&amp;Subratllat</translation>
    895     </message>
    896     <message>
    897         <source>&amp;Color</source>
    898         <translation>&amp;Color</translation>
    899     </message>
    900     <message>
    901         <source>Sample</source>
    902         <translation>Mostra</translation>
    903     </message>
    904     <message>
    905         <source>Scr&amp;ipt</source>
    906         <translation>Scr&amp;ipt</translation>
    907     </message>
    908     <message>
    909         <source>OK</source>
    910         <translation>D&apos;acord</translation>
    911     </message>
    912     <message>
    913         <source>Apply</source>
    914         <translation>Aplica</translation>
    915     </message>
    916     <message>
    917         <source>Cancel</source>
    918         <translation>Cancel·la</translation>
    919     </message>
    920     <message>
    921         <source>Close</source>
    922         <translation>Tanca</translation>
    923     </message>
    924     <message>
    925         <source>Select Font</source>
    926         <translation>Seleccioneu tipus de lletra</translation>
    927     </message>
    928 </context>
    929 <context>
    930     <name>QFtp</name>
    931     <message>
    932         <source>Host %1 found</source>
    933         <translation>Amfitrió %1 trobat</translation>
    934     </message>
    935     <message>
    936         <source>Host found</source>
    937         <translation>Amfitrió trobat</translation>
    938     </message>
    939     <message>
    940         <source>Connected to host %1</source>
    941         <translation>Connectat a l&apos;amfitrió %1</translation>
    942     </message>
    943     <message>
    944         <source>Connected to host</source>
    945         <translation>Connectat a l&apos;amfitrió</translation>
    946     </message>
    947     <message>
    948         <source>Connection to %1 closed</source>
    949         <translation>S&apos;ha tancat la connexió amb %1</translation>
    950     </message>
    951     <message>
    952         <source>Connection closed</source>
    953         <translation>S&apos;ha tancat la connexió</translation>
    954     </message>
    955     <message>
    956         <source>Host %1 not found</source>
    957         <translation>Amfitrió %1 no trobat</translation>
    958     </message>
    959     <message>
    960         <source>Connection refused to host %1</source>
    961         <translation>S&apos;ha rebutjat la connexió a l&apos;amfitrió %1</translation>
    962     </message>
    963     <message>
    964         <source>Unknown error</source>
    965         <translation>Error desconegut</translation>
    966     </message>
    967     <message>
    968         <source>Connecting to host failed:
     369        <translation type="unfinished"></translation>
     370    </message>
     371</context>
     372<context>
     373    <name>Q3LocalFs</name>
     374    <message>
     375        <location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="113"/>
     376        <source>Could not read directory
    969377%1</source>
    970         <translation>No s&apos;ha pogut connectar a l&apos;amfitrió: %1</translation>
    971     </message>
    972     <message>
    973         <source>Login failed:
     378        <translation type="unfinished"></translation>
     379    </message>
     380    <message>
     381        <location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="158"/>
     382        <source>Could not create directory
    974383%1</source>
    975         <translation>Identificació fallida:
    976 %1</translation>
    977     </message>
    978     <message>
    979         <source>Listing directory failed:
     384        <translation type="unfinished"></translation>
     385    </message>
     386    <message>
     387        <location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="192"/>
     388        <source>Could not remove file or directory
    980389%1</source>
    981         <translation>No s&apos;ha pogut llistar el directori:
    982 %1</translation>
    983     </message>
    984     <message>
    985         <source>Changing directory failed:
    986 %1</source>
    987         <translation>No s&apos;ha pogut canviar el directori:
    988 %1</translation>
    989     </message>
    990     <message>
    991         <source>Downloading file failed:
    992 %1</source>
    993         <translation>No s&apos;ha pogut descarregar el fitxer:
    994 %1</translation>
    995     </message>
    996     <message>
    997         <source>Uploading file failed:
    998 %1</source>
    999         <translation>No s&apos;ha pogut carregar el fitxer:
    1000 %1</translation>
    1001     </message>
    1002     <message>
    1003         <source>Removing file failed:
    1004 %1</source>
    1005         <translation>No s&apos;ha pogut suprimir el fitxer:
    1006 %1</translation>
    1007     </message>
    1008     <message>
    1009         <source>Creating directory failed:
    1010 %1</source>
    1011         <translation>No s&apos;ha pogut crear el fitxer:
    1012 %1</translation>
    1013     </message>
    1014     <message>
    1015         <source>Removing directory failed:
    1016 %1</source>
    1017         <translation>No s&apos;ha pogut suprimir el directori:
    1018 %1</translation>
    1019     </message>
    1020     <message>
    1021         <source>Not connected</source>
    1022         <translation>No està connectat</translation>
    1023     </message>
    1024     <message>
    1025         <source>Connection refused for data connection</source>
    1026         <translation>S&apos;ha rebutjat la connexió per connexió de dades</translation>
    1027     </message>
    1028 </context>
    1029 <context>
    1030     <name>QHeader</name>
    1031     <message>
    1032         <source>%1</source>
    1033         <translation>%1</translation>
    1034     </message>
    1035 </context>
    1036 <context>
    1037     <name>QHttp</name>
    1038     <message>
    1039         <source>Connection refused</source>
    1040         <translation>S&apos;ha rebutjat la connexió</translation>
    1041     </message>
    1042     <message>
    1043         <source>Host %1 not found</source>
    1044         <translation>No s&apos;ha trobat l&apos;amfitrió %1</translation>
    1045     </message>
    1046     <message>
    1047         <source>Wrong content length</source>
    1048         <translation>Longitud  del contingut errònia</translation>
    1049     </message>
    1050     <message>
    1051         <source>HTTP request failed</source>
    1052         <translation>Ha fallta la solicitud HTTP</translation>
    1053     </message>
    1054     <message>
    1055         <source>Host %1 found</source>
    1056         <translation>S&apos;ha trobat l&apos;amfitrió %1</translation>
    1057     </message>
    1058     <message>
    1059         <source>Host found</source>
    1060         <translation>S&apos;ha trobat l&apos;amfitrió</translation>
    1061     </message>
    1062     <message>
    1063         <source>Connected to host %1</source>
    1064         <translation>S&apos;ha connectat a l&apos;amfitrió %1</translation>
    1065     </message>
    1066     <message>
    1067         <source>Connected to host</source>
    1068         <translation>S&apos;ha connectat a l&apos;amfitrió</translation>
    1069     </message>
    1070     <message>
    1071         <source>Connection to %1 closed</source>
    1072         <translation>S&apos;ha tancat la connexió a %1</translation>
    1073     </message>
    1074     <message>
    1075         <source>Connection closed</source>
    1076         <translation>S&apos;ha tancat la connexió</translation>
    1077     </message>
    1078     <message>
    1079         <source>Unknown error</source>
    1080         <translation>Error desconegut</translation>
    1081     </message>
    1082     <message>
    1083         <source>Request aborted</source>
    1084         <translation>S&apos;ha avortat la solicitud</translation>
    1085     </message>
    1086     <message>
    1087         <source>No server set to connect to</source>
    1088         <translation>No s&apos;ha especificat servidor</translation>
    1089     </message>
    1090     <message>
    1091         <source>Server closed connection unexpectedly</source>
    1092         <translation>El servidor s&apos;ha tancat inesperadament</translation>
    1093     </message>
    1094     <message>
    1095         <source>Invalid HTTP response header</source>
    1096         <translation>Capçalera de resposta HTTP no vàlida</translation>
    1097     </message>
    1098     <message>
    1099         <source>Invalid HTTP chunked body</source>
    1100         <translation>Fragment HTTP no vàlid</translation>
    1101     </message>
    1102 </context>
    1103 <context>
    1104     <name>QInputDialog</name>
    1105     <message>
    1106         <source>OK</source>
    1107         <translation>D&apos;acord</translation>
    1108     </message>
    1109     <message>
    1110         <source>Cancel</source>
    1111         <translation>Cancel·la</translation>
    1112     </message>
    1113 </context>
    1114 <context>
    1115     <name>QLineEdit</name>
    1116     <message>
    1117         <source>&amp;Undo</source>
    1118         <translation>&amp;Desfés</translation>
    1119     </message>
    1120     <message>
    1121         <source>&amp;Redo</source>
    1122         <translation>&amp;Refés</translation>
    1123     </message>
    1124     <message>
    1125         <source>Cu&amp;t</source>
    1126         <translation>Re&amp;talla</translation>
    1127     </message>
    1128     <message>
    1129         <source>&amp;Copy</source>
    1130         <translation>&amp;Copia</translation>
    1131     </message>
    1132     <message>
    1133         <source>&amp;Paste</source>
    1134         <translation>Engan&amp;xa</translation>
    1135     </message>
    1136     <message>
    1137         <source>Clear</source>
    1138         <translation>Neteja</translation>
    1139     </message>
    1140     <message>
    1141         <source>Select All</source>
    1142         <translation>Selecciona-ho tot</translation>
    1143     </message>
    1144 </context>
    1145 <context>
    1146     <name>QLocalFs</name>
    1147     <message>
     390        <translation type="unfinished"></translation>
     391    </message>
     392    <message>
     393        <location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="219"/>
    1148394        <source>Could not rename
    1149395%1
    1150396to
    1151397%2</source>
    1152         <translation>No s&apos;ha pogut canviar el nom
    1153 %1
    1154 a
    1155 %2</translation>
    1156     </message>
    1157     <message>
     398        <translation type="unfinished"></translation>
     399    </message>
     400    <message>
     401        <location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="244"/>
    1158402        <source>Could not open
    1159403%1</source>
    1160         <translation>No es pot obrir
    1161 %1</translation>
    1162     </message>
    1163     <message>
     404        <translation type="unfinished"></translation>
     405    </message>
     406    <message>
     407        <location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="312"/>
    1164408        <source>Could not write
    1165409%1</source>
    1166         <translation>No s&apos;hi pot escriure
    1167 %1</translation>
    1168     </message>
    1169     <message>
    1170         <source>Could not read directory
     410        <translation type="unfinished"></translation>
     411    </message>
     412</context>
     413<context>
     414    <name>Q3MainWindow</name>
     415    <message>
     416        <location filename="../src/qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp" line="2050"/>
     417        <source>Line up</source>
     418        <translation type="unfinished"></translation>
     419    </message>
     420    <message>
     421        <location filename="../src/qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp" line="2052"/>
     422        <source>Customize...</source>
     423        <translation type="unfinished"></translation>
     424    </message>
     425</context>
     426<context>
     427    <name>Q3NetworkProtocol</name>
     428    <message>
     429        <location filename="../src/qt3support/network/q3networkprotocol.cpp" line="827"/>
     430        <source>Operation stopped by the user</source>
     431        <translation type="unfinished"></translation>
     432    </message>
     433</context>
     434<context>
     435    <name>Q3ProgressDialog</name>
     436    <message>
     437        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp" line="292"/>
     438        <source>Cancel</source>
     439        <translation type="unfinished"></translation>
     440    </message>
     441</context>
     442<context>
     443    <name>Q3TabDialog</name>
     444    <message>
     445        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="973"/>
     446        <source>OK</source>
     447        <translation type="unfinished"></translation>
     448    </message>
     449    <message>
     450        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="617"/>
     451        <source>Apply</source>
     452        <translation type="unfinished"></translation>
     453    </message>
     454    <message>
     455        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="660"/>
     456        <source>Help</source>
     457        <translation type="unfinished"></translation>
     458    </message>
     459    <message>
     460        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="705"/>
     461        <source>Defaults</source>
     462        <translation type="unfinished"></translation>
     463    </message>
     464    <message>
     465        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="755"/>
     466        <source>Cancel</source>
     467        <translation type="unfinished"></translation>
     468    </message>
     469</context>
     470<context>
     471    <name>Q3TextEdit</name>
     472    <message>
     473        <location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5424"/>
     474        <source>&amp;Undo</source>
     475        <translation type="unfinished"></translation>
     476    </message>
     477    <message>
     478        <location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5425"/>
     479        <source>&amp;Redo</source>
     480        <translation type="unfinished"></translation>
     481    </message>
     482    <message>
     483        <location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5430"/>
     484        <source>Cu&amp;t</source>
     485        <translation type="unfinished"></translation>
     486    </message>
     487    <message>
     488        <location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5431"/>
     489        <source>&amp;Copy</source>
     490        <translation type="unfinished"></translation>
     491    </message>
     492    <message>
     493        <location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5433"/>
     494        <source>&amp;Paste</source>
     495        <translation type="unfinished"></translation>
     496    </message>
     497    <message>
     498        <location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5436"/>
     499        <source>Clear</source>
     500        <translation type="unfinished"></translation>
     501    </message>
     502    <message>
     503        <location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5442"/>
     504        <source>Select All</source>
     505        <translation type="unfinished"></translation>
     506    </message>
     507</context>
     508<context>
     509    <name>Q3TitleBar</name>
     510    <message>
     511        <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="216"/>
     512        <source>System</source>
     513        <translation type="unfinished"></translation>
     514    </message>
     515    <message>
     516        <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="219"/>
     517        <source>Restore up</source>
     518        <translation type="unfinished"></translation>
     519    </message>
     520    <message>
     521        <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="220"/>
     522        <source>Minimize</source>
     523        <translation type="unfinished"></translation>
     524    </message>
     525    <message>
     526        <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="223"/>
     527        <source>Restore down</source>
     528        <translation type="unfinished"></translation>
     529    </message>
     530    <message>
     531        <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="224"/>
     532        <source>Maximize</source>
     533        <translation type="unfinished"></translation>
     534    </message>
     535    <message>
     536        <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="226"/>
     537        <source>Close</source>
     538        <translation type="unfinished"></translation>
     539    </message>
     540    <message>
     541        <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="244"/>
     542        <source>Contains commands to manipulate the window</source>
     543        <translation type="unfinished"></translation>
     544    </message>
     545    <message>
     546        <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="247"/>
     547        <source>Puts a minimized back to normal</source>
     548        <translation type="unfinished"></translation>
     549    </message>
     550    <message>
     551        <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="248"/>
     552        <source>Moves the window out of the way</source>
     553        <translation type="unfinished"></translation>
     554    </message>
     555    <message>
     556        <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="251"/>
     557        <source>Puts a maximized window back to normal</source>
     558        <translation type="unfinished"></translation>
     559    </message>
     560    <message>
     561        <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="252"/>
     562        <source>Makes the window full screen</source>
     563        <translation type="unfinished"></translation>
     564    </message>
     565    <message>
     566        <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="254"/>
     567        <source>Closes the window</source>
     568        <translation type="unfinished"></translation>
     569    </message>
     570    <message>
     571        <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="256"/>
     572        <source>Displays the name of the window and contains controls to manipulate it</source>
     573        <translation type="unfinished"></translation>
     574    </message>
     575</context>
     576<context>
     577    <name>Q3ToolBar</name>
     578    <message>
     579        <location filename="../src/qt3support/widgets/q3toolbar.cpp" line="656"/>
     580        <source>More...</source>
     581        <translation type="unfinished"></translation>
     582    </message>
     583</context>
     584<context>
     585    <name>Q3UrlOperator</name>
     586    <message>
     587        <location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="624"/>
     588        <source>The protocol `%1&apos; is not supported</source>
     589        <translation type="unfinished"></translation>
     590    </message>
     591    <message>
     592        <location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="364"/>
     593        <source>The protocol `%1&apos; does not support listing directories</source>
     594        <translation type="unfinished"></translation>
     595    </message>
     596    <message>
     597        <location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="367"/>
     598        <source>The protocol `%1&apos; does not support creating new directories</source>
     599        <translation type="unfinished"></translation>
     600    </message>
     601    <message>
     602        <location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="370"/>
     603        <source>The protocol `%1&apos; does not support removing files or directories</source>
     604        <translation type="unfinished"></translation>
     605    </message>
     606    <message>
     607        <location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="373"/>
     608        <source>The protocol `%1&apos; does not support renaming files or directories</source>
     609        <translation type="unfinished"></translation>
     610    </message>
     611    <message>
     612        <location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="376"/>
     613        <source>The protocol `%1&apos; does not support getting files</source>
     614        <translation type="unfinished"></translation>
     615    </message>
     616    <message>
     617        <location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="379"/>
     618        <source>The protocol `%1&apos; does not support putting files</source>
     619        <translation type="unfinished"></translation>
     620    </message>
     621    <message>
     622        <location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="626"/>
     623        <source>The protocol `%1&apos; does not support copying or moving files or directories</source>
     624        <translation type="unfinished"></translation>
     625    </message>
     626    <message>
     627        <location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="881"/>
     628        <source>(unknown)</source>
     629        <translation type="unfinished"></translation>
     630    </message>
     631</context>
     632<context>
     633    <name>Q3Wizard</name>
     634    <message>
     635        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3wizard.cpp" line="145"/>
     636        <source>&amp;Cancel</source>
     637        <translation type="unfinished"></translation>
     638    </message>
     639    <message>
     640        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3wizard.cpp" line="146"/>
     641        <source>&lt; &amp;Back</source>
     642        <translation type="unfinished"></translation>
     643    </message>
     644    <message>
     645        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3wizard.cpp" line="147"/>
     646        <source>&amp;Next &gt;</source>
     647        <translation type="unfinished"></translation>
     648    </message>
     649    <message>
     650        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3wizard.cpp" line="148"/>
     651        <source>&amp;Finish</source>
     652        <translation type="unfinished"></translation>
     653    </message>
     654    <message>
     655        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3wizard.cpp" line="149"/>
     656        <source>&amp;Help</source>
     657        <translation type="unfinished"></translation>
     658    </message>
     659</context>
     660<context>
     661    <name>QAbstractSocket</name>
     662    <message>
     663        <location filename="../src/network/qabstractsocket.cpp" line="703"/>
     664        <source>Host not found</source>
     665        <translation type="unfinished"></translation>
     666    </message>
     667    <message>
     668        <location filename="../src/network/qhttpsocketengine.cpp" line="479"/>
     669        <source>Connection refused</source>
     670        <translation type="unfinished"></translation>
     671    </message>
     672    <message>
     673        <location filename="../src/network/qabstractsocket.cpp" line="1449"/>
     674        <source>Socket operation timed out</source>
     675        <translation type="unfinished"></translation>
     676    </message>
     677    <message>
     678        <location filename="../src/network/qabstractsocket.cpp" line="1831"/>
     679        <source>Socket is not connected</source>
     680        <translation type="unfinished"></translation>
     681    </message>
     682</context>
     683<context>
     684    <name>QAbstractSpinBox</name>
     685    <message>
     686        <location filename="../src/gui/widgets/qabstractspinbox.cpp" line="1148"/>
     687        <source>&amp;Step up</source>
     688        <translation type="unfinished"></translation>
     689    </message>
     690    <message>
     691        <location filename="../src/gui/widgets/qabstractspinbox.cpp" line="1150"/>
     692        <source>Step &amp;down</source>
     693        <translation type="unfinished"></translation>
     694    </message>
     695    <message>
     696        <location filename="../src/gui/widgets/qabstractspinbox.cpp" line="1142"/>
     697        <source>&amp;Select All</source>
     698        <translation type="unfinished"></translation>
     699    </message>
     700</context>
     701<context>
     702    <name>QApplication</name>
     703    <message>
     704        <location filename="../src/gui/accessible/qaccessibleobject.cpp" line="346"/>
     705        <source>Activate</source>
     706        <translation type="unfinished"></translation>
     707    </message>
     708    <message>
     709        <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.h" line="308"/>
     710        <source>Executable &apos;%1&apos; requires Qt %2, found Qt %3.</source>
     711        <translation type="unfinished"></translation>
     712    </message>
     713    <message>
     714        <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.h" line="310"/>
     715        <source>Incompatible Qt Library Error</source>
     716        <translation type="unfinished"></translation>
     717    </message>
     718    <message>
     719        <location filename="../src/gui/kernel/qapplication.cpp" line="2012"/>
     720        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
     721        <comment>Translate this string to the string &apos;LTR&apos; in left-to-right languages or to &apos;RTL&apos; in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
     722        <translation type="unfinished"></translation>
     723    </message>
     724    <message>
     725        <location filename="../src/gui/accessible/qaccessibleobject.cpp" line="348"/>
     726        <source>Activates the program&apos;s main window</source>
     727        <translation type="unfinished"></translation>
     728    </message>
     729</context>
     730<context>
     731    <name>QAxSelect</name>
     732    <message>
     733        <location filename="../src/activeqt/container/ui_qaxselect.h" line="123"/>
     734        <source>Select ActiveX Control</source>
     735        <translation type="unfinished"></translation>
     736    </message>
     737    <message>
     738        <location filename="../src/activeqt/container/ui_qaxselect.h" line="124"/>
     739        <source>OK</source>
     740        <translation type="unfinished"></translation>
     741    </message>
     742    <message>
     743        <location filename="../src/activeqt/container/ui_qaxselect.h" line="125"/>
     744        <source>&amp;Cancel</source>
     745        <translation type="unfinished"></translation>
     746    </message>
     747    <message>
     748        <location filename="../src/activeqt/container/ui_qaxselect.h" line="126"/>
     749        <source>COM &amp;Object:</source>
     750        <translation type="unfinished"></translation>
     751    </message>
     752</context>
     753<context>
     754    <name>QCheckBox</name>
     755    <message>
     756        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="84"/>
     757        <source>Uncheck</source>
     758        <translation type="unfinished"></translation>
     759    </message>
     760    <message>
     761        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="87"/>
     762        <source>Check</source>
     763        <translation type="unfinished"></translation>
     764    </message>
     765    <message>
     766        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="88"/>
     767        <source>Toggle</source>
     768        <translation type="unfinished"></translation>
     769    </message>
     770</context>
     771<context>
     772    <name>QColorDialog</name>
     773    <message>
     774        <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1204"/>
     775        <source>Hu&amp;e:</source>
     776        <translation type="unfinished"></translation>
     777    </message>
     778    <message>
     779        <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1205"/>
     780        <source>&amp;Sat:</source>
     781        <translation type="unfinished"></translation>
     782    </message>
     783    <message>
     784        <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1206"/>
     785        <source>&amp;Val:</source>
     786        <translation type="unfinished"></translation>
     787    </message>
     788    <message>
     789        <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1207"/>
     790        <source>&amp;Red:</source>
     791        <translation type="unfinished"></translation>
     792    </message>
     793    <message>
     794        <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1208"/>
     795        <source>&amp;Green:</source>
     796        <translation type="unfinished"></translation>
     797    </message>
     798    <message>
     799        <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1209"/>
     800        <source>Bl&amp;ue:</source>
     801        <translation type="unfinished"></translation>
     802    </message>
     803    <message>
     804        <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1210"/>
     805        <source>A&amp;lpha channel:</source>
     806        <translation type="unfinished"></translation>
     807    </message>
     808    <message>
     809        <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1410"/>
     810        <source>&amp;Basic colors</source>
     811        <translation type="unfinished"></translation>
     812    </message>
     813    <message>
     814        <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1411"/>
     815        <source>&amp;Custom colors</source>
     816        <translation type="unfinished"></translation>
     817    </message>
     818    <message>
     819        <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1412"/>
     820        <source>&amp;Define Custom Colors &gt;&gt;</source>
     821        <translation type="unfinished"></translation>
     822    </message>
     823    <message>
     824        <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1415"/>
     825        <source>OK</source>
     826        <translation type="unfinished"></translation>
     827    </message>
     828    <message>
     829        <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1416"/>
     830        <source>Cancel</source>
     831        <translation type="unfinished"></translation>
     832    </message>
     833    <message>
     834        <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1413"/>
     835        <source>&amp;Add to Custom Colors</source>
     836        <translation type="unfinished"></translation>
     837    </message>
     838    <message>
     839        <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1539"/>
     840        <source>Select color</source>
     841        <translation type="unfinished"></translation>
     842    </message>
     843</context>
     844<context>
     845    <name>QComboBox</name>
     846    <message>
     847        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="1394"/>
     848        <source>Open</source>
     849        <translation type="unfinished"></translation>
     850    </message>
     851    <message>
     852        <location filename="../src/gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp" line="515"/>
     853        <source>False</source>
     854        <translation type="unfinished"></translation>
     855    </message>
     856    <message>
     857        <location filename="../src/gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp" line="516"/>
     858        <source>True</source>
     859        <translation type="unfinished"></translation>
     860    </message>
     861    <message>
     862        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="1394"/>
     863        <source>Close</source>
     864        <translation type="unfinished"></translation>
     865    </message>
     866</context>
     867<context>
     868    <name>QDB2Driver</name>
     869    <message>
     870        <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="1153"/>
     871        <source>Unable to connect</source>
     872        <translation type="unfinished"></translation>
     873    </message>
     874    <message>
     875        <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="1414"/>
     876        <source>Unable to commit transaction</source>
     877        <translation type="unfinished"></translation>
     878    </message>
     879    <message>
     880        <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="1431"/>
     881        <source>Unable to rollback transaction</source>
     882        <translation type="unfinished"></translation>
     883    </message>
     884    <message>
     885        <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="1446"/>
     886        <source>Unable to set autocommit</source>
     887        <translation type="unfinished"></translation>
     888    </message>
     889</context>
     890<context>
     891    <name>QDB2Result</name>
     892    <message>
     893        <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="768"/>
     894        <source>Unable to execute statement</source>
     895        <translation type="unfinished"></translation>
     896    </message>
     897    <message>
     898        <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="562"/>
     899        <source>Unable to prepare statement</source>
     900        <translation type="unfinished"></translation>
     901    </message>
     902    <message>
     903        <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="758"/>
     904        <source>Unable to bind variable</source>
     905        <translation type="unfinished"></translation>
     906    </message>
     907    <message>
     908        <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="849"/>
     909        <source>Unable to fetch record %1</source>
     910        <translation type="unfinished"></translation>
     911    </message>
     912    <message>
     913        <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="866"/>
     914        <source>Unable to fetch next</source>
     915        <translation type="unfinished"></translation>
     916    </message>
     917    <message>
     918        <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="885"/>
     919        <source>Unable to fetch first</source>
     920        <translation type="unfinished"></translation>
     921    </message>
     922</context>
     923<context>
     924    <name>QDateTimeEdit</name>
     925    <message>
     926        <location filename="../src/gui/widgets/qdatetimeedit.cpp" line="2061"/>
     927        <source>AM</source>
     928        <translation type="unfinished"></translation>
     929    </message>
     930    <message>
     931        <location filename="../src/gui/widgets/qdatetimeedit.cpp" line="2061"/>
     932        <source>am</source>
     933        <translation type="unfinished"></translation>
     934    </message>
     935    <message>
     936        <location filename="../src/gui/widgets/qdatetimeedit.cpp" line="2063"/>
     937        <source>PM</source>
     938        <translation type="unfinished"></translation>
     939    </message>
     940    <message>
     941        <location filename="../src/gui/widgets/qdatetimeedit.cpp" line="2063"/>
     942        <source>pm</source>
     943        <translation type="unfinished"></translation>
     944    </message>
     945</context>
     946<context>
     947    <name>QDial</name>
     948    <message>
     949        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="920"/>
     950        <source>QDial</source>
     951        <translation type="unfinished"></translation>
     952    </message>
     953    <message>
     954        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="922"/>
     955        <source>SpeedoMeter</source>
     956        <translation type="unfinished"></translation>
     957    </message>
     958    <message>
     959        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="924"/>
     960        <source>SliderHandle</source>
     961        <translation type="unfinished"></translation>
     962    </message>
     963</context>
     964<context>
     965    <name>QDialog</name>
     966    <message>
     967        <location filename="../src/gui/dialogs/qdialog.cpp" line="490"/>
     968        <source>What&apos;s This?</source>
     969        <translation type="unfinished"></translation>
     970    </message>
     971</context>
     972<context>
     973    <name>QDialogButtonBox</name>
     974    <message>
     975        <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="525"/>
     976        <source>OK</source>
     977        <translation type="unfinished"></translation>
     978    </message>
     979    <message>
     980        <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="528"/>
     981        <source>Save</source>
     982        <translation type="unfinished"></translation>
     983    </message>
     984    <message>
     985        <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="531"/>
     986        <source>Open</source>
     987        <translation type="unfinished"></translation>
     988    </message>
     989    <message>
     990        <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="534"/>
     991        <source>Cancel</source>
     992        <translation type="unfinished"></translation>
     993    </message>
     994    <message>
     995        <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="537"/>
     996        <source>Close</source>
     997        <translation type="unfinished"></translation>
     998    </message>
     999    <message>
     1000        <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="540"/>
     1001        <source>Apply</source>
     1002        <translation type="unfinished"></translation>
     1003    </message>
     1004    <message>
     1005        <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="543"/>
     1006        <source>Reset</source>
     1007        <translation type="unfinished"></translation>
     1008    </message>
     1009    <message>
     1010        <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="546"/>
     1011        <source>Help</source>
     1012        <translation type="unfinished"></translation>
     1013    </message>
     1014    <message>
     1015        <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="550"/>
     1016        <source>Don&apos;t Save</source>
     1017        <translation type="unfinished"></translation>
     1018    </message>
     1019    <message>
     1020        <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="554"/>
     1021        <source>Discard</source>
     1022        <translation type="unfinished"></translation>
     1023    </message>
     1024    <message>
     1025        <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="557"/>
     1026        <source>&amp;Yes</source>
     1027        <translation type="unfinished"></translation>
     1028    </message>
     1029    <message>
     1030        <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="560"/>
     1031        <source>Yes to &amp;All</source>
     1032        <translation type="unfinished"></translation>
     1033    </message>
     1034    <message>
     1035        <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="563"/>
     1036        <source>&amp;No</source>
     1037        <translation type="unfinished"></translation>
     1038    </message>
     1039    <message>
     1040        <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="566"/>
     1041        <source>N&amp;o to All</source>
     1042        <translation type="unfinished"></translation>
     1043    </message>
     1044    <message>
     1045        <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="569"/>
     1046        <source>Save All</source>
     1047        <translation type="unfinished"></translation>
     1048    </message>
     1049    <message>
     1050        <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="572"/>
     1051        <source>Abort</source>
     1052        <translation type="unfinished"></translation>
     1053    </message>
     1054    <message>
     1055        <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="575"/>
     1056        <source>Retry</source>
     1057        <translation type="unfinished"></translation>
     1058    </message>
     1059    <message>
     1060        <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="578"/>
     1061        <source>Ignore</source>
     1062        <translation type="unfinished"></translation>
     1063    </message>
     1064    <message>
     1065        <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="581"/>
     1066        <source>Restore Defaults</source>
     1067        <translation type="unfinished"></translation>
     1068    </message>
     1069    <message>
     1070        <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="552"/>
     1071        <source>Close without Saving</source>
     1072        <translation type="unfinished"></translation>
     1073    </message>
     1074</context>
     1075<context>
     1076    <name>QDirModel</name>
     1077    <message>
     1078        <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="419"/>
     1079        <source>Name</source>
     1080        <translation type="unfinished"></translation>
     1081    </message>
     1082    <message>
     1083        <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="420"/>
     1084        <source>Size</source>
     1085        <translation type="unfinished"></translation>
     1086    </message>
     1087    <message>
     1088        <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="423"/>
     1089        <source>Kind</source>
     1090        <comment>Match OS X Finder</comment>
     1091        <translation type="unfinished"></translation>
     1092    </message>
     1093    <message>
     1094        <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="425"/>
     1095        <source>Type</source>
     1096        <comment>All other platforms</comment>
     1097        <translation type="unfinished"></translation>
     1098    </message>
     1099    <message>
     1100        <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="431"/>
     1101        <source>Date Modified</source>
     1102        <translation type="unfinished"></translation>
     1103    </message>
     1104</context>
     1105<context>
     1106    <name>QDockWidget</name>
     1107    <message>
     1108        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp" line="1198"/>
     1109        <source>Close</source>
     1110        <translation type="unfinished"></translation>
     1111    </message>
     1112    <message>
     1113        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp" line="1201"/>
     1114        <source>Dock</source>
     1115        <translation type="unfinished"></translation>
     1116    </message>
     1117    <message>
     1118        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp" line="1201"/>
     1119        <source>Float</source>
     1120        <translation type="unfinished"></translation>
     1121    </message>
     1122</context>
     1123<context>
     1124    <name>QDoubleSpinBox</name>
     1125    <message>
     1126        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="387"/>
     1127        <source>More</source>
     1128        <translation type="unfinished"></translation>
     1129    </message>
     1130    <message>
     1131        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="389"/>
     1132        <source>Less</source>
     1133        <translation type="unfinished"></translation>
     1134    </message>
     1135</context>
     1136<context>
     1137    <name>QErrorMessage</name>
     1138    <message>
     1139        <location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="131"/>
     1140        <source>Debug Message:</source>
     1141        <translation type="unfinished"></translation>
     1142    </message>
     1143    <message>
     1144        <location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="134"/>
     1145        <source>Warning:</source>
     1146        <translation type="unfinished"></translation>
     1147    </message>
     1148    <message>
     1149        <location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="137"/>
     1150        <source>Fatal Error:</source>
     1151        <translation type="unfinished"></translation>
     1152    </message>
     1153    <message>
     1154        <location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="287"/>
     1155        <source>&amp;Show this message again</source>
     1156        <translation type="unfinished"></translation>
     1157    </message>
     1158    <message>
     1159        <location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="288"/>
     1160        <source>&amp;OK</source>
     1161        <translation type="unfinished"></translation>
     1162    </message>
     1163</context>
     1164<context>
     1165    <name>QFileDialog</name>
     1166    <message>
     1167        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_mac.cpp" line="84"/>
     1168        <source>All Files (*)</source>
     1169        <translation type="unfinished"></translation>
     1170    </message>
     1171    <message>
     1172        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="747"/>
     1173        <source>Directories</source>
     1174        <translation type="unfinished"></translation>
     1175    </message>
     1176    <message>
     1177        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="784"/>
     1178        <source>&amp;Open</source>
     1179        <translation type="unfinished"></translation>
     1180    </message>
     1181    <message>
     1182        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="784"/>
     1183        <source>&amp;Save</source>
     1184        <translation type="unfinished"></translation>
     1185    </message>
     1186    <message>
     1187        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="416"/>
     1188        <source>Open</source>
     1189        <translation type="unfinished"></translation>
     1190    </message>
     1191    <message>
     1192        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1557"/>
     1193        <source>%1 already exists.
     1194Do you want to replace it?</source>
     1195        <translation type="unfinished"></translation>
     1196    </message>
     1197    <message>
     1198        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1575"/>
     1199        <source>%1
     1200File not found.
     1201Please verify the correct file name was given.</source>
     1202        <translation type="unfinished"></translation>
     1203    </message>
     1204    <message>
     1205        <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="823"/>
     1206        <source>My Computer</source>
     1207        <translation type="unfinished"></translation>
     1208    </message>
     1209    <message>
     1210        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="442"/>
     1211        <source>&amp;Rename</source>
     1212        <translation type="unfinished"></translation>
     1213    </message>
     1214    <message>
     1215        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="443"/>
     1216        <source>&amp;Delete</source>
     1217        <translation type="unfinished"></translation>
     1218    </message>
     1219    <message>
     1220        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="444"/>
     1221        <source>Show &amp;hidden files</source>
     1222        <translation type="unfinished"></translation>
     1223    </message>
     1224    <message>
     1225        <location filename="../src/gui/ui_qfiledialog.h" line="257"/>
     1226        <source>Back</source>
     1227        <translation type="unfinished"></translation>
     1228    </message>
     1229    <message>
     1230        <location filename="../src/gui/ui_qfiledialog.h" line="259"/>
     1231        <source>Parent Directory</source>
     1232        <translation type="unfinished"></translation>
     1233    </message>
     1234    <message>
     1235        <location filename="../src/gui/ui_qfiledialog.h" line="261"/>
     1236        <source>List View</source>
     1237        <translation type="unfinished"></translation>
     1238    </message>
     1239    <message>
     1240        <location filename="../src/gui/ui_qfiledialog.h" line="262"/>
     1241        <source>Detail View</source>
     1242        <translation type="unfinished"></translation>
     1243    </message>
     1244    <message>
     1245        <location filename="../src/gui/ui_qfiledialog.h" line="263"/>
     1246        <source>Files of type:</source>
     1247        <translation type="unfinished"></translation>
     1248    </message>
     1249    <message>
     1250        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="749"/>
     1251        <source>Directory:</source>
     1252        <translation type="unfinished"></translation>
     1253    </message>
     1254    <message>
     1255        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1518"/>
     1256        <source>
     1257File not found.
     1258Please verify the correct file name was given</source>
     1259        <translation type="unfinished"></translation>
     1260    </message>
     1261    <message>
     1262        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="2269"/>
     1263        <source>%1
     1264Directory not found.
     1265Please verify the correct directory name was given.</source>
     1266        <translation type="unfinished"></translation>
     1267    </message>
     1268    <message>
     1269        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="2104"/>
     1270        <source>&apos;%1&apos; is write protected.
     1271Do you want to delete it anyway?</source>
     1272        <translation type="unfinished"></translation>
     1273    </message>
     1274    <message>
     1275        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="2109"/>
     1276        <source>Are sure you want to delete &apos;%1&apos;?</source>
     1277        <translation type="unfinished"></translation>
     1278    </message>
     1279    <message>
     1280        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="2120"/>
     1281        <source>Could not delete directory.</source>
     1282        <translation type="unfinished"></translation>
     1283    </message>
     1284    <message>
     1285        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_win.cpp" line="105"/>
     1286        <source>All Files (*.*)</source>
     1287        <translation type="unfinished"></translation>
     1288    </message>
     1289    <message>
     1290        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="418"/>
     1291        <source>Save As</source>
     1292        <translation type="unfinished"></translation>
     1293    </message>
     1294    <message>
     1295        <location filename="../src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp" line="332"/>
     1296        <source>Drive</source>
     1297        <translation type="unfinished"></translation>
     1298    </message>
     1299    <message>
     1300        <location filename="../src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp" line="336"/>
     1301        <source>File</source>
     1302        <translation type="unfinished"></translation>
     1303    </message>
     1304    <message>
     1305        <location filename="../src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp" line="365"/>
     1306        <source>Unknown</source>
     1307        <translation type="unfinished"></translation>
     1308    </message>
     1309    <message>
     1310        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="420"/>
     1311        <source>Find Directory</source>
     1312        <translation type="unfinished"></translation>
     1313    </message>
     1314    <message>
     1315        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="438"/>
     1316        <source>Show </source>
     1317        <translation type="unfinished"></translation>
     1318    </message>
     1319    <message>
     1320        <location filename="../src/gui/ui_qfiledialog.h" line="258"/>
     1321        <source>Forward</source>
     1322        <translation type="unfinished"></translation>
     1323    </message>
     1324    <message>
     1325        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1997"/>
     1326        <source>New Folder</source>
     1327        <translation type="unfinished"></translation>
     1328    </message>
     1329    <message>
     1330        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="445"/>
     1331        <source>&amp;New Folder</source>
     1332        <translation type="unfinished"></translation>
     1333    </message>
     1334    <message>
     1335        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="782"/>
     1336        <source>&amp;Choose</source>
     1337        <translation type="unfinished"></translation>
     1338    </message>
     1339    <message>
     1340        <location filename="../src/gui/dialogs/qsidebar.cpp" line="376"/>
     1341        <source>Remove</source>
     1342        <translation type="unfinished"></translation>
     1343    </message>
     1344    <message>
     1345        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="752"/>
     1346        <source>File &amp;name:</source>
     1347        <translation type="unfinished"></translation>
     1348    </message>
     1349    <message>
     1350        <location filename="../src/gui/ui_qfiledialog.h" line="256"/>
     1351        <source>Look in:</source>
     1352        <translation type="unfinished"></translation>
     1353    </message>
     1354    <message>
     1355        <location filename="../src/gui/ui_qfiledialog.h" line="260"/>
     1356        <source>Create New Folder</source>
     1357        <translation type="unfinished"></translation>
     1358    </message>
     1359</context>
     1360<context>
     1361    <name>QFileSystemModel</name>
     1362    <message>
     1363        <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="560"/>
     1364        <source>Invalid filename</source>
     1365        <translation type="unfinished"></translation>
     1366    </message>
     1367    <message>
     1368        <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="562"/>
     1369        <source>&lt;b&gt;The name &quot;%1&quot; can not be used.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
     1370        <translation type="unfinished"></translation>
     1371    </message>
     1372    <message>
     1373        <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="607"/>
     1374        <source>Name</source>
     1375        <translation type="unfinished"></translation>
     1376    </message>
     1377    <message>
     1378        <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="609"/>
     1379        <source>Size</source>
     1380        <translation type="unfinished"></translation>
     1381    </message>
     1382    <message>
     1383        <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="613"/>
     1384        <source>Kind</source>
     1385        <comment>Match OS X Finder</comment>
     1386        <translation type="unfinished"></translation>
     1387    </message>
     1388    <message>
     1389        <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="615"/>
     1390        <source>Type</source>
     1391        <comment>All other platforms</comment>
     1392        <translation type="unfinished"></translation>
     1393    </message>
     1394    <message>
     1395        <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="622"/>
     1396        <source>Date Modified</source>
     1397        <translation type="unfinished"></translation>
     1398    </message>
     1399    <message>
     1400        <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel_p.h" line="261"/>
     1401        <source>My Computer</source>
     1402        <translation type="unfinished"></translation>
     1403    </message>
     1404    <message>
     1405        <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel_p.h" line="263"/>
     1406        <source>Computer</source>
     1407        <translation type="unfinished"></translation>
     1408    </message>
     1409    <message>
     1410        <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="479"/>
     1411        <source>%1 TB</source>
     1412        <translation type="unfinished"></translation>
     1413    </message>
     1414    <message>
     1415        <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="481"/>
     1416        <source>%1 GB</source>
     1417        <translation type="unfinished"></translation>
     1418    </message>
     1419    <message>
     1420        <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="483"/>
     1421        <source>%1 MB</source>
     1422        <translation type="unfinished"></translation>
     1423    </message>
     1424    <message>
     1425        <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="485"/>
     1426        <source>%1 KB</source>
     1427        <translation type="unfinished"></translation>
     1428    </message>
     1429    <message>
     1430        <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="486"/>
     1431        <source>%1 bytes</source>
     1432        <translation type="unfinished"></translation>
     1433    </message>
     1434</context>
     1435<context>
     1436    <name>QFontDialog</name>
     1437    <message>
     1438        <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="786"/>
     1439        <source>&amp;Font</source>
     1440        <translation type="unfinished"></translation>
     1441    </message>
     1442    <message>
     1443        <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="787"/>
     1444        <source>Font st&amp;yle</source>
     1445        <translation type="unfinished"></translation>
     1446    </message>
     1447    <message>
     1448        <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="788"/>
     1449        <source>&amp;Size</source>
     1450        <translation type="unfinished"></translation>
     1451    </message>
     1452    <message>
     1453        <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="789"/>
     1454        <source>Effects</source>
     1455        <translation type="unfinished"></translation>
     1456    </message>
     1457    <message>
     1458        <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="790"/>
     1459        <source>Stri&amp;keout</source>
     1460        <translation type="unfinished"></translation>
     1461    </message>
     1462    <message>
     1463        <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="791"/>
     1464        <source>&amp;Underline</source>
     1465        <translation type="unfinished"></translation>
     1466    </message>
     1467    <message>
     1468        <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="792"/>
     1469        <source>Sample</source>
     1470        <translation type="unfinished"></translation>
     1471    </message>
     1472    <message>
     1473        <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="793"/>
     1474        <source>Wr&amp;iting System</source>
     1475        <translation type="unfinished"></translation>
     1476    </message>
     1477    <message>
     1478        <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="449"/>
     1479        <source>Select Font</source>
     1480        <translation type="unfinished"></translation>
     1481    </message>
     1482</context>
     1483<context>
     1484    <name>QFtp</name>
     1485    <message>
     1486        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="653"/>
     1487        <source>Not connected</source>
     1488        <translation type="unfinished"></translation>
     1489    </message>
     1490    <message>
     1491        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="718"/>
     1492        <source>Host %1 not found</source>
     1493        <translation type="unfinished"></translation>
     1494    </message>
     1495    <message>
     1496        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="722"/>
     1497        <source>Connection refused to host %1</source>
     1498        <translation type="unfinished"></translation>
     1499    </message>
     1500    <message>
     1501        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2327"/>
     1502        <source>Connected to host %1</source>
     1503        <translation type="unfinished"></translation>
     1504    </message>
     1505    <message>
     1506        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="985"/>
     1507        <source>Connection refused for data connection</source>
     1508        <translation type="unfinished"></translation>
     1509    </message>
     1510    <message>
     1511        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="1960"/>
     1512        <source>Unknown error</source>
     1513        <translation type="unfinished"></translation>
     1514    </message>
     1515    <message>
     1516        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2037"/>
     1517        <source>Connecting to host failed:
    11711518%1</source>
    1172         <translation>No es pot llegir el directori
    1173 %1</translation>
    1174     </message>
    1175     <message>
    1176         <source>Could not create directory
     1519        <translation type="unfinished"></translation>
     1520    </message>
     1521    <message>
     1522        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2040"/>
     1523        <source>Login failed:
    11771524%1</source>
    1178         <translation>No es pot crear el directori
    1179 %1</translation>
    1180     </message>
    1181     <message>
    1182         <source>Could not remove file or directory
     1525        <translation type="unfinished"></translation>
     1526    </message>
     1527    <message>
     1528        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2043"/>
     1529        <source>Listing directory failed:
    11831530%1</source>
    1184         <translation>No es pot eliminar el fitxer o el directori
    1185 %1</translation>
    1186     </message>
    1187 </context>
    1188 <context>
    1189     <name>QMainWindow</name>
    1190     <message>
     1531        <translation type="unfinished"></translation>
     1532    </message>
     1533    <message>
     1534        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2046"/>
     1535        <source>Changing directory failed:
     1536%1</source>
     1537        <translation type="unfinished"></translation>
     1538    </message>
     1539    <message>
     1540        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2049"/>
     1541        <source>Downloading file failed:
     1542%1</source>
     1543        <translation type="unfinished"></translation>
     1544    </message>
     1545    <message>
     1546        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2052"/>
     1547        <source>Uploading file failed:
     1548%1</source>
     1549        <translation type="unfinished"></translation>
     1550    </message>
     1551    <message>
     1552        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2055"/>
     1553        <source>Removing file failed:
     1554%1</source>
     1555        <translation type="unfinished"></translation>
     1556    </message>
     1557    <message>
     1558        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2058"/>
     1559        <source>Creating directory failed:
     1560%1</source>
     1561        <translation type="unfinished"></translation>
     1562    </message>
     1563    <message>
     1564        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2061"/>
     1565        <source>Removing directory failed:
     1566%1</source>
     1567        <translation type="unfinished"></translation>
     1568    </message>
     1569    <message>
     1570        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2336"/>
     1571        <source>Connection closed</source>
     1572        <translation type="unfinished"></translation>
     1573    </message>
     1574    <message>
     1575        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2325"/>
     1576        <source>Host %1 found</source>
     1577        <translation type="unfinished"></translation>
     1578    </message>
     1579    <message>
     1580        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2329"/>
     1581        <source>Connection to %1 closed</source>
     1582        <translation type="unfinished"></translation>
     1583    </message>
     1584    <message>
     1585        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2332"/>
     1586        <source>Host found</source>
     1587        <translation type="unfinished"></translation>
     1588    </message>
     1589    <message>
     1590        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2334"/>
     1591        <source>Connected to host</source>
     1592        <translation type="unfinished"></translation>
     1593    </message>
     1594</context>
     1595<context>
     1596    <name>QHostInfo</name>
     1597    <message>
     1598        <location filename="../src/network/qhostinfo_p.h" line="136"/>
     1599        <source>Unknown error</source>
     1600        <translation type="unfinished"></translation>
     1601    </message>
     1602</context>
     1603<context>
     1604    <name>QHostInfoAgent</name>
     1605    <message>
     1606        <location filename="../src/network/qhostinfo_win.cpp" line="207"/>
     1607        <source>Host not found</source>
     1608        <translation type="unfinished"></translation>
     1609    </message>
     1610    <message>
     1611        <location filename="../src/network/qhostinfo_win.cpp" line="202"/>
     1612        <source>Unknown address type</source>
     1613        <translation type="unfinished"></translation>
     1614    </message>
     1615    <message>
     1616        <location filename="../src/network/qhostinfo_win.cpp" line="210"/>
     1617        <source>Unknown error</source>
     1618        <translation type="unfinished"></translation>
     1619    </message>
     1620</context>
     1621<context>
     1622    <name>QHttp</name>
     1623    <message>
     1624        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1749"/>
     1625        <source>Unknown error</source>
     1626        <translation type="unfinished"></translation>
     1627    </message>
     1628    <message>
     1629        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1379"/>
     1630        <source>Request aborted</source>
     1631        <translation type="unfinished"></translation>
     1632    </message>
     1633    <message>
     1634        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1760"/>
     1635        <source>No server set to connect to</source>
     1636        <translation type="unfinished"></translation>
     1637    </message>
     1638    <message>
     1639        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1816"/>
     1640        <source>Wrong content length</source>
     1641        <translation type="unfinished"></translation>
     1642    </message>
     1643    <message>
     1644        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1820"/>
     1645        <source>Server closed connection unexpectedly</source>
     1646        <translation type="unfinished"></translation>
     1647    </message>
     1648    <message>
     1649        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1858"/>
     1650        <source>Connection refused</source>
     1651        <translation type="unfinished"></translation>
     1652    </message>
     1653    <message>
     1654        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1861"/>
     1655        <source>Host %1 not found</source>
     1656        <translation type="unfinished"></translation>
     1657    </message>
     1658    <message>
     1659        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1864"/>
     1660        <source>HTTP request failed</source>
     1661        <translation type="unfinished"></translation>
     1662    </message>
     1663    <message>
     1664        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1933"/>
     1665        <source>Invalid HTTP response header</source>
     1666        <translation type="unfinished"></translation>
     1667    </message>
     1668    <message>
     1669        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2020"/>
     1670        <source>Invalid HTTP chunked body</source>
     1671        <translation type="unfinished"></translation>
     1672    </message>
     1673    <message>
     1674        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2314"/>
     1675        <source>Host %1 found</source>
     1676        <translation type="unfinished"></translation>
     1677    </message>
     1678    <message>
     1679        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2317"/>
     1680        <source>Connected to host %1</source>
     1681        <translation type="unfinished"></translation>
     1682    </message>
     1683    <message>
     1684        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2320"/>
     1685        <source>Connection to %1 closed</source>
     1686        <translation type="unfinished"></translation>
     1687    </message>
     1688    <message>
     1689        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2328"/>
     1690        <source>Host found</source>
     1691        <translation type="unfinished"></translation>
     1692    </message>
     1693    <message>
     1694        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2331"/>
     1695        <source>Connected to host</source>
     1696        <translation type="unfinished"></translation>
     1697    </message>
     1698    <message>
     1699        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2334"/>
     1700        <source>Connection closed</source>
     1701        <translation type="unfinished"></translation>
     1702    </message>
     1703    <message>
     1704        <location filename="../src/network/qhttp.cpp" line="2652"/>
     1705        <source>Proxy authentication required</source>
     1706        <translation type="unfinished"></translation>
     1707    </message>
     1708    <message>
     1709        <location filename="../src/network/qhttp.cpp" line="2656"/>
     1710        <source>Authentication required</source>
     1711        <translation type="unfinished"></translation>
     1712    </message>
     1713</context>
     1714<context>
     1715    <name>QHttpSocketEngine</name>
     1716    <message>
     1717        <location filename="../src/network/qhttpsocketengine.cpp" line="492"/>
     1718        <source>Authentication required</source>
     1719        <translation type="unfinished"></translation>
     1720    </message>
     1721</context>
     1722<context>
     1723    <name>QIBaseDriver</name>
     1724    <message>
     1725        <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="1344"/>
     1726        <source>Error opening database</source>
     1727        <translation type="unfinished"></translation>
     1728    </message>
     1729    <message>
     1730        <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="1377"/>
     1731        <source>Could not start transaction</source>
     1732        <translation type="unfinished"></translation>
     1733    </message>
     1734    <message>
     1735        <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="1390"/>
     1736        <source>Unable to commit transaction</source>
     1737        <translation type="unfinished"></translation>
     1738    </message>
     1739    <message>
     1740        <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="1403"/>
     1741        <source>Unable to rollback transaction</source>
     1742        <translation type="unfinished"></translation>
     1743    </message>
     1744</context>
     1745<context>
     1746    <name>QIBaseResult</name>
     1747    <message>
     1748        <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="353"/>
     1749        <source>Unable to create BLOB</source>
     1750        <translation type="unfinished"></translation>
     1751    </message>
     1752    <message>
     1753        <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="359"/>
     1754        <source>Unable to write BLOB</source>
     1755        <translation type="unfinished"></translation>
     1756    </message>
     1757    <message>
     1758        <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="373"/>
     1759        <source>Unable to open BLOB</source>
     1760        <translation type="unfinished"></translation>
     1761    </message>
     1762    <message>
     1763        <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="391"/>
     1764        <source>Unable to read BLOB</source>
     1765        <translation type="unfinished"></translation>
     1766    </message>
     1767    <message>
     1768        <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="703"/>
     1769        <source>Could not find array</source>
     1770        <translation type="unfinished"></translation>
     1771    </message>
     1772    <message>
     1773        <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="546"/>
     1774        <source>Could not get array data</source>
     1775        <translation type="unfinished"></translation>
     1776    </message>
     1777    <message>
     1778        <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="758"/>
     1779        <source>Could not get query info</source>
     1780        <translation type="unfinished"></translation>
     1781    </message>
     1782    <message>
     1783        <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="778"/>
     1784        <source>Could not start transaction</source>
     1785        <translation type="unfinished"></translation>
     1786    </message>
     1787    <message>
     1788        <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="797"/>
     1789        <source>Unable to commit transaction</source>
     1790        <translation type="unfinished"></translation>
     1791    </message>
     1792    <message>
     1793        <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="830"/>
     1794        <source>Could not allocate statement</source>
     1795        <translation type="unfinished"></translation>
     1796    </message>
     1797    <message>
     1798        <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="835"/>
     1799        <source>Could not prepare statement</source>
     1800        <translation type="unfinished"></translation>
     1801    </message>
     1802    <message>
     1803        <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="848"/>
     1804        <source>Could not describe input statement</source>
     1805        <translation type="unfinished"></translation>
     1806    </message>
     1807    <message>
     1808        <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="857"/>
     1809        <source>Could not describe statement</source>
     1810        <translation type="unfinished"></translation>
     1811    </message>
     1812    <message>
     1813        <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="972"/>
     1814        <source>Unable to close statement</source>
     1815        <translation type="unfinished"></translation>
     1816    </message>
     1817    <message>
     1818        <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="980"/>
     1819        <source>Unable to execute query</source>
     1820        <translation type="unfinished"></translation>
     1821    </message>
     1822    <message>
     1823        <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="1022"/>
     1824        <source>Could not fetch next item</source>
     1825        <translation type="unfinished"></translation>
     1826    </message>
     1827    <message>
     1828        <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="1182"/>
     1829        <source>Could not get statement info</source>
     1830        <translation type="unfinished"></translation>
     1831    </message>
     1832</context>
     1833<context>
     1834    <name>QIODevice</name>
     1835    <message>
     1836        <location filename="../src/corelib/global/qglobal.cpp" line="1982"/>
     1837        <source>Permission denied</source>
     1838        <translation type="unfinished"></translation>
     1839    </message>
     1840    <message>
     1841        <location filename="../src/corelib/global/qglobal.cpp" line="1985"/>
     1842        <source>Too many open files</source>
     1843        <translation type="unfinished"></translation>
     1844    </message>
     1845    <message>
     1846        <location filename="../src/corelib/global/qglobal.cpp" line="1988"/>
     1847        <source>No such file or directory</source>
     1848        <translation type="unfinished"></translation>
     1849    </message>
     1850    <message>
     1851        <location filename="../src/corelib/global/qglobal.cpp" line="1991"/>
     1852        <source>No space left on device</source>
     1853        <translation type="unfinished"></translation>
     1854    </message>
     1855    <message>
     1856        <location filename="../src/corelib/io/qiodevice.cpp" line="1484"/>
     1857        <source>Unknown error</source>
     1858        <translation type="unfinished"></translation>
     1859    </message>
     1860</context>
     1861<context>
     1862    <name>QInputContext</name>
     1863    <message>
     1864        <location filename="../src/gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp" line="202"/>
     1865        <source>XIM</source>
     1866        <translation type="unfinished"></translation>
     1867    </message>
     1868    <message>
     1869        <location filename="../src/gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp" line="225"/>
     1870        <source>XIM input method</source>
     1871        <translation type="unfinished"></translation>
     1872    </message>
     1873    <message>
     1874        <location filename="../src/gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp" line="229"/>
     1875        <source>Windows input method</source>
     1876        <translation type="unfinished"></translation>
     1877    </message>
     1878    <message>
     1879        <location filename="../src/gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp" line="233"/>
     1880        <source>Mac OS X input method</source>
     1881        <translation type="unfinished"></translation>
     1882    </message>
     1883</context>
     1884<context>
     1885    <name>QLibrary</name>
     1886    <message>
     1887        <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="50"/>
     1888        <source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
     1889        <translation type="unfinished"></translation>
     1890    </message>
     1891    <message>
     1892        <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="76"/>
     1893        <source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)</source>
     1894        <translation type="unfinished"></translation>
     1895    </message>
     1896    <message>
     1897        <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="91"/>
     1898        <source>QLibrary::resolve_sys: Symbol &quot;%1&quot; undefined in %2 (%3)</source>
     1899        <translation type="unfinished"></translation>
     1900    </message>
     1901    <message>
     1902        <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="355"/>
     1903        <source>Could not mmap &apos;%1&apos;: %2</source>
     1904        <translation type="unfinished"></translation>
     1905    </message>
     1906    <message>
     1907        <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="376"/>
     1908        <source>Plugin verification data mismatch in &apos;%1&apos;</source>
     1909        <translation type="unfinished"></translation>
     1910    </message>
     1911    <message>
     1912        <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="383"/>
     1913        <source>Could not unmap &apos;%1&apos;: %2</source>
     1914        <translation type="unfinished"></translation>
     1915    </message>
     1916    <message>
     1917        <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="620"/>
     1918        <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
     1919        <translation type="unfinished"></translation>
     1920    </message>
     1921    <message>
     1922        <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="636"/>
     1923        <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. Expected build key &quot;%2&quot;, got &quot;%3&quot;</source>
     1924        <translation type="unfinished"></translation>
     1925    </message>
     1926    <message>
     1927        <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="928"/>
     1928        <source>Unknown error</source>
     1929        <translation type="unfinished"></translation>
     1930    </message>
     1931    <message>
     1932        <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="602"/>
     1933        <source>The shared library was not found.</source>
     1934        <translation type="unfinished"></translation>
     1935    </message>
     1936    <message>
     1937        <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="604"/>
     1938        <source>The file &apos;%1&apos; is not a valid Qt plugin.</source>
     1939        <translation type="unfinished"></translation>
     1940    </message>
     1941    <message>
     1942        <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="643"/>
     1943        <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
     1944        <translation type="unfinished"></translation>
     1945    </message>
     1946</context>
     1947<context>
     1948    <name>QLineEdit</name>
     1949    <message>
     1950        <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2489"/>
     1951        <source>&amp;Undo</source>
     1952        <translation type="unfinished"></translation>
     1953    </message>
     1954    <message>
     1955        <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2491"/>
     1956        <source>&amp;Redo</source>
     1957        <translation type="unfinished"></translation>
     1958    </message>
     1959    <message>
     1960        <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2495"/>
     1961        <source>Cu&amp;t</source>
     1962        <translation type="unfinished"></translation>
     1963    </message>
     1964    <message>
     1965        <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2497"/>
     1966        <source>&amp;Copy</source>
     1967        <translation type="unfinished"></translation>
     1968    </message>
     1969    <message>
     1970        <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2499"/>
     1971        <source>&amp;Paste</source>
     1972        <translation type="unfinished"></translation>
     1973    </message>
     1974    <message>
     1975        <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2502"/>
     1976        <source>Delete</source>
     1977        <translation type="unfinished"></translation>
     1978    </message>
     1979    <message>
     1980        <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2506"/>
     1981        <source>Select All</source>
     1982        <translation type="unfinished"></translation>
     1983    </message>
     1984</context>
     1985<context>
     1986    <name>QMYSQLDriver</name>
     1987    <message>
     1988        <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="1077"/>
     1989        <source>Unable to open database &apos;</source>
     1990        <translation type="unfinished"></translation>
     1991    </message>
     1992    <message>
     1993        <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="1084"/>
     1994        <source>Unable to connect</source>
     1995        <translation type="unfinished"></translation>
     1996    </message>
     1997    <message>
     1998        <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="1204"/>
     1999        <source>Unable to begin transaction</source>
     2000        <translation type="unfinished"></translation>
     2001    </message>
     2002    <message>
     2003        <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="1221"/>
     2004        <source>Unable to commit transaction</source>
     2005        <translation type="unfinished"></translation>
     2006    </message>
     2007    <message>
     2008        <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="1238"/>
     2009        <source>Unable to rollback transaction</source>
     2010        <translation type="unfinished"></translation>
     2011    </message>
     2012</context>
     2013<context>
     2014    <name>QMYSQLResult</name>
     2015    <message>
     2016        <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="444"/>
     2017        <source>Unable to fetch data</source>
     2018        <translation type="unfinished"></translation>
     2019    </message>
     2020    <message>
     2021        <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="594"/>
     2022        <source>Unable to execute query</source>
     2023        <translation type="unfinished"></translation>
     2024    </message>
     2025    <message>
     2026        <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="600"/>
     2027        <source>Unable to store result</source>
     2028        <translation type="unfinished"></translation>
     2029    </message>
     2030    <message>
     2031        <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="731"/>
     2032        <source>Unable to prepare statement</source>
     2033        <translation type="unfinished"></translation>
     2034    </message>
     2035    <message>
     2036        <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="762"/>
     2037        <source>Unable to reset statement</source>
     2038        <translation type="unfinished"></translation>
     2039    </message>
     2040    <message>
     2041        <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="849"/>
     2042        <source>Unable to bind value</source>
     2043        <translation type="unfinished"></translation>
     2044    </message>
     2045    <message>
     2046        <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="860"/>
     2047        <source>Unable to execute statement</source>
     2048        <translation type="unfinished"></translation>
     2049    </message>
     2050    <message>
     2051        <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="895"/>
     2052        <source>Unable to bind outvalues</source>
     2053        <translation type="unfinished"></translation>
     2054    </message>
     2055    <message>
     2056        <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="883"/>
     2057        <source>Unable to store statement results</source>
     2058        <translation type="unfinished"></translation>
     2059    </message>
     2060</context>
     2061<context>
     2062    <name>QMdiSubWindow</name>
     2063    <message>
     2064        <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="255"/>
     2065        <source>%1 - [%2]</source>
     2066        <translation type="unfinished"></translation>
     2067    </message>
     2068    <message>
     2069        <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="547"/>
     2070        <source>Close</source>
     2071        <translation type="unfinished"></translation>
     2072    </message>
     2073    <message>
     2074        <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="550"/>
     2075        <source>Minimize</source>
     2076        <translation type="unfinished"></translation>
     2077    </message>
     2078    <message>
     2079        <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="553"/>
     2080        <source>Restore Down</source>
     2081        <translation type="unfinished"></translation>
     2082    </message>
     2083    <message>
     2084        <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="893"/>
     2085        <source>&amp;Restore</source>
     2086        <translation type="unfinished"></translation>
     2087    </message>
     2088    <message>
     2089        <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="896"/>
     2090        <source>&amp;Move</source>
     2091        <translation type="unfinished"></translation>
     2092    </message>
     2093    <message>
     2094        <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="897"/>
     2095        <source>&amp;Size</source>
     2096        <translation type="unfinished"></translation>
     2097    </message>
     2098    <message>
     2099        <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="898"/>
     2100        <source>Mi&amp;nimize</source>
     2101        <translation type="unfinished"></translation>
     2102    </message>
     2103    <message>
     2104        <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="900"/>
     2105        <source>Ma&amp;ximize</source>
     2106        <translation type="unfinished"></translation>
     2107    </message>
     2108    <message>
     2109        <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="902"/>
     2110        <source>Stay on &amp;Top</source>
     2111        <translation type="unfinished"></translation>
     2112    </message>
     2113    <message>
     2114        <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="905"/>
     2115        <source>&amp;Close</source>
     2116        <translation type="unfinished"></translation>
     2117    </message>
     2118</context>
     2119<context>
     2120    <name>QMenu</name>
     2121    <message>
     2122        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp" line="345"/>
     2123        <source>Close</source>
     2124        <translation type="unfinished"></translation>
     2125    </message>
     2126    <message>
     2127        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp" line="346"/>
     2128        <source>Open</source>
     2129        <translation type="unfinished"></translation>
     2130    </message>
     2131    <message>
     2132        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp" line="399"/>
     2133        <source>Execute</source>
     2134        <translation type="unfinished"></translation>
     2135    </message>
     2136</context>
     2137<context>
     2138    <name>QMenuBar</name>
     2139    <message>
     2140        <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="308"/>
     2141        <source>About</source>
     2142        <translation type="unfinished"></translation>
     2143    </message>
     2144    <message>
     2145        <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="314"/>
     2146        <source>Config</source>
     2147        <translation type="unfinished"></translation>
     2148    </message>
     2149    <message>
     2150        <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="315"/>
     2151        <source>Preference</source>
     2152        <translation type="unfinished"></translation>
     2153    </message>
     2154    <message>
     2155        <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="316"/>
     2156        <source>Options</source>
     2157        <translation type="unfinished"></translation>
     2158    </message>
     2159    <message>
     2160        <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="317"/>
     2161        <source>Setting</source>
     2162        <translation type="unfinished"></translation>
     2163    </message>
     2164    <message>
     2165        <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="318"/>
     2166        <source>Setup</source>
     2167        <translation type="unfinished"></translation>
     2168    </message>
     2169    <message>
     2170        <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="320"/>
     2171        <source>Quit</source>
     2172        <translation type="unfinished"></translation>
     2173    </message>
     2174    <message>
     2175        <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="321"/>
     2176        <source>Exit</source>
     2177        <translation type="unfinished"></translation>
     2178    </message>
     2179    <message>
     2180        <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="356"/>
     2181        <source>About %1</source>
     2182        <translation type="unfinished"></translation>
     2183    </message>
     2184    <message>
     2185        <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="358"/>
     2186        <source>About Qt</source>
     2187        <translation type="unfinished"></translation>
     2188    </message>
     2189    <message>
     2190        <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="360"/>
     2191        <source>Preferences</source>
     2192        <translation type="unfinished"></translation>
     2193    </message>
     2194    <message>
     2195        <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="362"/>
     2196        <source>Quit %1</source>
     2197        <translation type="unfinished"></translation>
     2198    </message>
     2199</context>
     2200<context>
     2201    <name>QMessageBox</name>
     2202    <message>
     2203        <location filename="../src/gui/dialogs/qdialog.cpp" line="585"/>
     2204        <source>Help</source>
     2205        <translation type="unfinished"></translation>
     2206    </message>
     2207    <message>
     2208        <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.h" line="274"/>
     2209        <source>OK</source>
     2210        <translation type="unfinished"></translation>
     2211    </message>
     2212    <message>
     2213        <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="1456"/>
     2214        <source>About Qt</source>
     2215        <translation type="unfinished"></translation>
     2216    </message>
     2217    <message>
     2218        <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="1636"/>
     2219        <source>&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;</source>
     2220        <translation type="unfinished"></translation>
     2221    </message>
     2222    <message>
     2223        <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="1635"/>
     2224        <source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;%1&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a Trolltech product. See &lt;a href=&quot;http://www.trolltech.com/qt/&quot;&gt;www.trolltech.com/qt/&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
     2225        <translation type="unfinished"></translation>
     2226    </message>
     2227    <message>
     2228        <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="83"/>
     2229        <source>Show Details...</source>
     2230        <translation type="unfinished"></translation>
     2231    </message>
     2232    <message>
     2233        <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="83"/>
     2234        <source>Hide Details...</source>
     2235        <translation type="unfinished"></translation>
     2236    </message>
     2237    <message>
     2238        <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="1644"/>
     2239        <source>&lt;p&gt;This program uses Qt Open Source Edition version %1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://www.trolltech.com/company/model/&quot;&gt;www.trolltech.com/company/model/&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;</source>
     2240        <translation type="unfinished"></translation>
     2241    </message>
     2242</context>
     2243<context>
     2244    <name>QMultiInputContext</name>
     2245    <message>
     2246        <location filename="../src/plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontext.cpp" line="55"/>
     2247        <source>Select IM</source>
     2248        <translation type="unfinished"></translation>
     2249    </message>
     2250</context>
     2251<context>
     2252    <name>QMultiInputContextPlugin</name>
     2253    <message>
     2254        <location filename="../src/plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp" line="66"/>
     2255        <source>Multiple input method switcher</source>
     2256        <translation type="unfinished"></translation>
     2257    </message>
     2258    <message>
     2259        <location filename="../src/plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp" line="73"/>
     2260        <source>Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets</source>
     2261        <translation type="unfinished"></translation>
     2262    </message>
     2263</context>
     2264<context>
     2265    <name>QNativeSocketEngine</name>
     2266    <message>
     2267        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="169"/>
     2268        <source>The remote host closed the connection</source>
     2269        <translation type="unfinished"></translation>
     2270    </message>
     2271    <message>
     2272        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="172"/>
     2273        <source>Network operation timed out</source>
     2274        <translation type="unfinished"></translation>
     2275    </message>
     2276    <message>
     2277        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="175"/>
     2278        <source>Out of resources</source>
     2279        <translation type="unfinished"></translation>
     2280    </message>
     2281    <message>
     2282        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="178"/>
     2283        <source>Unsupported socket operation</source>
     2284        <translation type="unfinished"></translation>
     2285    </message>
     2286    <message>
     2287        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="181"/>
     2288        <source>Protocol type not supported</source>
     2289        <translation type="unfinished"></translation>
     2290    </message>
     2291    <message>
     2292        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="184"/>
     2293        <source>Invalid socket descriptor</source>
     2294        <translation type="unfinished"></translation>
     2295    </message>
     2296    <message>
     2297        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="190"/>
     2298        <source>Network unreachable</source>
     2299        <translation type="unfinished"></translation>
     2300    </message>
     2301    <message>
     2302        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="193"/>
     2303        <source>Permission denied</source>
     2304        <translation type="unfinished"></translation>
     2305    </message>
     2306    <message>
     2307        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="196"/>
     2308        <source>Connection timed out</source>
     2309        <translation type="unfinished"></translation>
     2310    </message>
     2311    <message>
     2312        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="199"/>
     2313        <source>Connection refused</source>
     2314        <translation type="unfinished"></translation>
     2315    </message>
     2316    <message>
     2317        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="202"/>
     2318        <source>The bound address is already in use</source>
     2319        <translation type="unfinished"></translation>
     2320    </message>
     2321    <message>
     2322        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="205"/>
     2323        <source>The address is not available</source>
     2324        <translation type="unfinished"></translation>
     2325    </message>
     2326    <message>
     2327        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="208"/>
     2328        <source>The address is protected</source>
     2329        <translation type="unfinished"></translation>
     2330    </message>
     2331    <message>
     2332        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="214"/>
     2333        <source>Unable to send a message</source>
     2334        <translation type="unfinished"></translation>
     2335    </message>
     2336    <message>
     2337        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="217"/>
     2338        <source>Unable to receive a message</source>
     2339        <translation type="unfinished"></translation>
     2340    </message>
     2341    <message>
     2342        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="220"/>
     2343        <source>Unable to write</source>
     2344        <translation type="unfinished"></translation>
     2345    </message>
     2346    <message>
     2347        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="223"/>
     2348        <source>Network error</source>
     2349        <translation type="unfinished"></translation>
     2350    </message>
     2351    <message>
     2352        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="226"/>
     2353        <source>Another socket is already listening on the same port</source>
     2354        <translation type="unfinished"></translation>
     2355    </message>
     2356    <message>
     2357        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="160"/>
     2358        <source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
     2359        <translation type="unfinished"></translation>
     2360    </message>
     2361    <message>
     2362        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="163"/>
     2363        <source>Unable to initialize broadcast socket</source>
     2364        <translation type="unfinished"></translation>
     2365    </message>
     2366    <message>
     2367        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="166"/>
     2368        <source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
     2369        <translation type="unfinished"></translation>
     2370    </message>
     2371    <message>
     2372        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="187"/>
     2373        <source>Host unreachable</source>
     2374        <translation type="unfinished"></translation>
     2375    </message>
     2376    <message>
     2377        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="211"/>
     2378        <source>Datagram was too large to send</source>
     2379        <translation type="unfinished"></translation>
     2380    </message>
     2381    <message>
     2382        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="229"/>
     2383        <source>Operation on non-socket</source>
     2384        <translation type="unfinished"></translation>
     2385    </message>
     2386    <message>
     2387        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="232"/>
     2388        <source>Unknown error</source>
     2389        <translation type="unfinished"></translation>
     2390    </message>
     2391</context>
     2392<context>
     2393    <name>QOCIDriver</name>
     2394    <message>
     2395        <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1919"/>
     2396        <source>Unable to logon</source>
     2397        <translation type="unfinished"></translation>
     2398    </message>
     2399    <message>
     2400        <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1783"/>
     2401        <source>Unable to initialize</source>
     2402        <comment>QOCIDriver</comment>
     2403        <translation type="unfinished"></translation>
     2404    </message>
     2405</context>
     2406<context>
     2407    <name>QOCIResult</name>
     2408    <message>
     2409        <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1283"/>
     2410        <source>Unable to bind column for batch execute</source>
     2411        <translation type="unfinished"></translation>
     2412    </message>
     2413    <message>
     2414        <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1297"/>
     2415        <source>Unable to execute batch statement</source>
     2416        <translation type="unfinished"></translation>
     2417    </message>
     2418    <message>
     2419        <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1574"/>
     2420        <source>Unable to goto next</source>
     2421        <translation type="unfinished"></translation>
     2422    </message>
     2423    <message>
     2424        <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1631"/>
     2425        <source>Unable to alloc statement</source>
     2426        <translation type="unfinished"></translation>
     2427    </message>
     2428    <message>
     2429        <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1646"/>
     2430        <source>Unable to prepare statement</source>
     2431        <translation type="unfinished"></translation>
     2432    </message>
     2433    <message>
     2434        <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1664"/>
     2435        <source>Unable to bind value</source>
     2436        <translation type="unfinished"></translation>
     2437    </message>
     2438    <message>
     2439        <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1689"/>
     2440        <source>Unable to execute select statement</source>
     2441        <translation type="unfinished"></translation>
     2442    </message>
     2443    <message>
     2444        <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1706"/>
     2445        <source>Unable to execute statement</source>
     2446        <translation type="unfinished"></translation>
     2447    </message>
     2448</context>
     2449<context>
     2450    <name>QODBCDriver</name>
     2451    <message>
     2452        <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1518"/>
     2453        <source>Unable to connect</source>
     2454        <translation type="unfinished"></translation>
     2455    </message>
     2456    <message>
     2457        <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1525"/>
     2458        <source>Unable to connect - Driver doesn&apos;t support all needed functionality</source>
     2459        <translation type="unfinished"></translation>
     2460    </message>
     2461    <message>
     2462        <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1708"/>
     2463        <source>Unable to disable autocommit</source>
     2464        <translation type="unfinished"></translation>
     2465    </message>
     2466    <message>
     2467        <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1725"/>
     2468        <source>Unable to commit transaction</source>
     2469        <translation type="unfinished"></translation>
     2470    </message>
     2471    <message>
     2472        <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1742"/>
     2473        <source>Unable to rollback transaction</source>
     2474        <translation type="unfinished"></translation>
     2475    </message>
     2476    <message>
     2477        <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1757"/>
     2478        <source>Unable to enable autocommit</source>
     2479        <translation type="unfinished"></translation>
     2480    </message>
     2481</context>
     2482<context>
     2483    <name>QODBCResult</name>
     2484    <message>
     2485        <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1056"/>
     2486        <source>QODBCResult::reset: Unable to set &apos;SQL_CURSOR_STATIC&apos; as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
     2487        <translation type="unfinished"></translation>
     2488    </message>
     2489    <message>
     2490        <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1317"/>
     2491        <source>Unable to execute statement</source>
     2492        <translation type="unfinished"></translation>
     2493    </message>
     2494    <message>
     2495        <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="820"/>
     2496        <source>Unable to fetch next</source>
     2497        <translation type="unfinished"></translation>
     2498    </message>
     2499    <message>
     2500        <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1073"/>
     2501        <source>Unable to prepare statement</source>
     2502        <translation type="unfinished"></translation>
     2503    </message>
     2504    <message>
     2505        <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1308"/>
     2506        <source>Unable to bind variable</source>
     2507        <translation type="unfinished"></translation>
     2508    </message>
     2509</context>
     2510<context>
     2511    <name>QObject</name>
     2512    <message>
     2513        <location filename="../src/gui/util/qdesktopservices_mac.cpp" line="147"/>
     2514        <source>Home</source>
     2515        <translation type="unfinished"></translation>
     2516    </message>
     2517</context>
     2518<context>
     2519    <name>QPSQLDriver</name>
     2520    <message>
     2521        <location filename="../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="548"/>
     2522        <source>Unable to connect</source>
     2523        <translation type="unfinished"></translation>
     2524    </message>
     2525    <message>
     2526        <location filename="../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="587"/>
     2527        <source>Could not begin transaction</source>
     2528        <translation type="unfinished"></translation>
     2529    </message>
     2530    <message>
     2531        <location filename="../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="604"/>
     2532        <source>Could not commit transaction</source>
     2533        <translation type="unfinished"></translation>
     2534    </message>
     2535    <message>
     2536        <location filename="../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="620"/>
     2537        <source>Could not rollback transaction</source>
     2538        <translation type="unfinished"></translation>
     2539    </message>
     2540</context>
     2541<context>
     2542    <name>QPSQLResult</name>
     2543    <message>
     2544        <location filename="../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="140"/>
     2545        <source>Unable to create query</source>
     2546        <translation type="unfinished"></translation>
     2547    </message>
     2548</context>
     2549<context>
     2550    <name>QPluginLoader</name>
     2551    <message>
     2552        <location filename="../src/corelib/plugin/qpluginloader.cpp" line="251"/>
     2553        <source>Unknown error</source>
     2554        <translation type="unfinished"></translation>
     2555    </message>
     2556    <message>
     2557        <location filename="../src/corelib/plugin/qpluginloader.cpp" line="194"/>
     2558        <source>The plugin was not loaded.</source>
     2559        <translation type="unfinished"></translation>
     2560    </message>
     2561</context>
     2562<context>
     2563    <name>QPrintDialog</name>
     2564    <message>
     2565        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="186"/>
     2566        <source>locally connected</source>
     2567        <translation type="unfinished"></translation>
     2568    </message>
     2569    <message>
     2570        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="411"/>
     2571        <source>Aliases: %1</source>
     2572        <translation type="unfinished"></translation>
     2573    </message>
     2574    <message>
     2575        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="854"/>
     2576        <source>unknown</source>
     2577        <translation type="unfinished"></translation>
     2578    </message>
     2579    <message>
     2580        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="947"/>
     2581        <source>Portrait</source>
     2582        <translation type="unfinished"></translation>
     2583    </message>
     2584    <message>
     2585        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="948"/>
     2586        <source>Landscape</source>
     2587        <translation type="unfinished"></translation>
     2588    </message>
     2589    <message>
     2590        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="776"/>
     2591        <source>A0 (841 x 1189 mm)</source>
     2592        <translation type="unfinished"></translation>
     2593    </message>
     2594    <message>
     2595        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="777"/>
     2596        <source>A1 (594 x 841 mm)</source>
     2597        <translation type="unfinished"></translation>
     2598    </message>
     2599    <message>
     2600        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="778"/>
     2601        <source>A2 (420 x 594 mm)</source>
     2602        <translation type="unfinished"></translation>
     2603    </message>
     2604    <message>
     2605        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="779"/>
     2606        <source>A3 (297 x 420 mm)</source>
     2607        <translation type="unfinished"></translation>
     2608    </message>
     2609    <message>
     2610        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="780"/>
     2611        <source>A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)</source>
     2612        <translation type="unfinished"></translation>
     2613    </message>
     2614    <message>
     2615        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="781"/>
     2616        <source>A5 (148 x 210 mm)</source>
     2617        <translation type="unfinished"></translation>
     2618    </message>
     2619    <message>
     2620        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="782"/>
     2621        <source>A6 (105 x 148 mm)</source>
     2622        <translation type="unfinished"></translation>
     2623    </message>
     2624    <message>
     2625        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="783"/>
     2626        <source>A7 (74 x 105 mm)</source>
     2627        <translation type="unfinished"></translation>
     2628    </message>
     2629    <message>
     2630        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="784"/>
     2631        <source>A8 (52 x 74 mm)</source>
     2632        <translation type="unfinished"></translation>
     2633    </message>
     2634    <message>
     2635        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="785"/>
     2636        <source>A9 (37 x 52 mm)</source>
     2637        <translation type="unfinished"></translation>
     2638    </message>
     2639    <message>
     2640        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="786"/>
     2641        <source>B0 (1000 x 1414 mm)</source>
     2642        <translation type="unfinished"></translation>
     2643    </message>
     2644    <message>
     2645        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="787"/>
     2646        <source>B1 (707 x 1000 mm)</source>
     2647        <translation type="unfinished"></translation>
     2648    </message>
     2649    <message>
     2650        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="788"/>
     2651        <source>B2 (500 x 707 mm)</source>
     2652        <translation type="unfinished"></translation>
     2653    </message>
     2654    <message>
     2655        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="789"/>
     2656        <source>B3 (353 x 500 mm)</source>
     2657        <translation type="unfinished"></translation>
     2658    </message>
     2659    <message>
     2660        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="790"/>
     2661        <source>B4 (250 x 353 mm)</source>
     2662        <translation type="unfinished"></translation>
     2663    </message>
     2664    <message>
     2665        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="791"/>
     2666        <source>B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)</source>
     2667        <translation type="unfinished"></translation>
     2668    </message>
     2669    <message>
     2670        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="792"/>
     2671        <source>B6 (125 x 176 mm)</source>
     2672        <translation type="unfinished"></translation>
     2673    </message>
     2674    <message>
     2675        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="793"/>
     2676        <source>B7 (88 x 125 mm)</source>
     2677        <translation type="unfinished"></translation>
     2678    </message>
     2679    <message>
     2680        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="794"/>
     2681        <source>B8 (62 x 88 mm)</source>
     2682        <translation type="unfinished"></translation>
     2683    </message>
     2684    <message>
     2685        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="795"/>
     2686        <source>B9 (44 x 62 mm)</source>
     2687        <translation type="unfinished"></translation>
     2688    </message>
     2689    <message>
     2690        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="796"/>
     2691        <source>B10 (31 x 44 mm)</source>
     2692        <translation type="unfinished"></translation>
     2693    </message>
     2694    <message>
     2695        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="797"/>
     2696        <source>C5E (163 x 229 mm)</source>
     2697        <translation type="unfinished"></translation>
     2698    </message>
     2699    <message>
     2700        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="798"/>
     2701        <source>DLE (110 x 220 mm)</source>
     2702        <translation type="unfinished"></translation>
     2703    </message>
     2704    <message>
     2705        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="799"/>
     2706        <source>Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)</source>
     2707        <translation type="unfinished"></translation>
     2708    </message>
     2709    <message>
     2710        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="800"/>
     2711        <source>Folio (210 x 330 mm)</source>
     2712        <translation type="unfinished"></translation>
     2713    </message>
     2714    <message>
     2715        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="801"/>
     2716        <source>Ledger (432 x 279 mm)</source>
     2717        <translation type="unfinished"></translation>
     2718    </message>
     2719    <message>
     2720        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="802"/>
     2721        <source>Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)</source>
     2722        <translation type="unfinished"></translation>
     2723    </message>
     2724    <message>
     2725        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="803"/>
     2726        <source>Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)</source>
     2727        <translation type="unfinished"></translation>
     2728    </message>
     2729    <message>
     2730        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="804"/>
     2731        <source>Tabloid (279 x 432 mm)</source>
     2732        <translation type="unfinished"></translation>
     2733    </message>
     2734    <message>
     2735        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="805"/>
     2736        <source>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</source>
     2737        <translation type="unfinished"></translation>
     2738    </message>
     2739    <message>
     2740        <location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="155"/>
     2741        <source>OK</source>
     2742        <translation type="unfinished"></translation>
     2743    </message>
     2744    <message>
     2745        <location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="156"/>
     2746        <source>Cancel</source>
     2747        <translation type="unfinished"></translation>
     2748    </message>
     2749    <message>
     2750        <location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="130"/>
     2751        <source>Page size:</source>
     2752        <translation type="unfinished"></translation>
     2753    </message>
     2754    <message>
     2755        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="56"/>
     2756        <source>Orientation:</source>
     2757        <translation type="unfinished"></translation>
     2758    </message>
     2759    <message>
     2760        <location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="141"/>
     2761        <source>Paper source:</source>
     2762        <translation type="unfinished"></translation>
     2763    </message>
     2764    <message>
     2765        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="951"/>
     2766        <source>Print</source>
     2767        <translation type="unfinished"></translation>
     2768    </message>
     2769    <message>
     2770        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1025"/>
     2771        <source>File</source>
     2772        <translation type="unfinished"></translation>
     2773    </message>
     2774    <message>
     2775        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1050"/>
     2776        <source>Printer</source>
     2777        <translation type="unfinished"></translation>
     2778    </message>
     2779    <message>
     2780        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1136"/>
     2781        <source>Print To File ...</source>
     2782        <translation type="unfinished"></translation>
     2783    </message>
     2784    <message>
     2785        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="25"/>
     2786        <source>Print dialog</source>
     2787        <translation type="unfinished"></translation>
     2788    </message>
     2789    <message>
     2790        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="37"/>
     2791        <source>Paper format</source>
     2792        <translation type="unfinished"></translation>
     2793    </message>
     2794    <message>
     2795        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="49"/>
     2796        <source>Size:</source>
     2797        <translation type="unfinished"></translation>
     2798    </message>
     2799    <message>
     2800        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="162"/>
     2801        <source>Properties</source>
     2802        <translation type="unfinished"></translation>
     2803    </message>
     2804    <message>
     2805        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="179"/>
     2806        <source>Printer info:</source>
     2807        <translation type="unfinished"></translation>
     2808    </message>
     2809    <message>
     2810        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="239"/>
     2811        <source>Browse</source>
     2812        <translation type="unfinished"></translation>
     2813    </message>
     2814    <message>
     2815        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="259"/>
     2816        <source>Print to file</source>
     2817        <translation type="unfinished"></translation>
     2818    </message>
     2819    <message>
     2820        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="347"/>
     2821        <source>Print range</source>
     2822        <translation type="unfinished"></translation>
     2823    </message>
     2824    <message>
     2825        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="345"/>
     2826        <source>Print all</source>
     2827        <translation type="unfinished"></translation>
     2828    </message>
     2829    <message>
     2830        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="307"/>
     2831        <source>Pages from</source>
     2832        <translation type="unfinished"></translation>
     2833    </message>
     2834    <message>
     2835        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="321"/>
     2836        <source>to</source>
     2837        <translation type="unfinished"></translation>
     2838    </message>
     2839    <message>
     2840        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="350"/>
     2841        <source>Selection</source>
     2842        <translation type="unfinished"></translation>
     2843    </message>
     2844    <message>
     2845        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="368"/>
     2846        <source>Copies</source>
     2847        <translation type="unfinished"></translation>
     2848    </message>
     2849    <message>
     2850        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="388"/>
     2851        <source>Number of copies:</source>
     2852        <translation type="unfinished"></translation>
     2853    </message>
     2854    <message>
     2855        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="423"/>
     2856        <source>Collate</source>
     2857        <translation type="unfinished"></translation>
     2858    </message>
     2859    <message>
     2860        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="430"/>
     2861        <source>Print last page first</source>
     2862        <translation type="unfinished"></translation>
     2863    </message>
     2864    <message>
     2865        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="448"/>
     2866        <source>Other</source>
     2867        <translation type="unfinished"></translation>
     2868    </message>
     2869    <message>
     2870        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="460"/>
     2871        <source>Print in color if available</source>
     2872        <translation type="unfinished"></translation>
     2873    </message>
     2874    <message>
     2875        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="470"/>
     2876        <source>Double side printing</source>
     2877        <translation type="unfinished"></translation>
     2878    </message>
     2879    <message>
     2880        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1178"/>
     2881        <source>File %1 is not writable.
     2882Please choose a different file name.</source>
     2883        <translation type="unfinished"></translation>
     2884    </message>
     2885    <message>
     2886        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1182"/>
     2887        <source>%1 already exists.
     2888Do you want to overwrite it?</source>
     2889        <translation type="unfinished"></translation>
     2890    </message>
     2891    <message>
     2892        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="118"/>
     2893        <source>File exists</source>
     2894        <translation type="unfinished"></translation>
     2895    </message>
     2896    <message>
     2897        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="119"/>
     2898        <source>&lt;qt&gt;Do you want to overwrite it?&lt;/qt&gt;</source>
     2899        <translation type="unfinished"></translation>
     2900    </message>
     2901    <message>
     2902        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="346"/>
     2903        <source>Print selection</source>
     2904        <translation type="unfinished"></translation>
     2905    </message>
     2906    <message>
     2907        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1174"/>
     2908        <source>%1 is a directory.
     2909Please choose a different file name.</source>
     2910        <translation type="unfinished"></translation>
     2911    </message>
     2912</context>
     2913<context>
     2914    <name>QPrintPropertiesDialog</name>
     2915    <message>
     2916        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintpropertiesdialog.ui" line="27"/>
     2917        <source>PPD Properties</source>
     2918        <translation type="unfinished"></translation>
     2919    </message>
     2920    <message>
     2921        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintpropertiesdialog.ui" line="54"/>
     2922        <source>Save</source>
     2923        <translation type="unfinished"></translation>
     2924    </message>
     2925    <message>
     2926        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintpropertiesdialog.ui" line="74"/>
     2927        <source>OK</source>
     2928        <translation type="unfinished"></translation>
     2929    </message>
     2930</context>
     2931<context>
     2932    <name>QProgressDialog</name>
     2933    <message>
     2934        <location filename="../src/gui/dialogs/qprogressdialog.cpp" line="147"/>
     2935        <source>Cancel</source>
     2936        <translation type="unfinished"></translation>
     2937    </message>
     2938</context>
     2939<context>
     2940    <name>QPushButton</name>
     2941    <message>
     2942        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="80"/>
     2943        <source>Open</source>
     2944        <translation type="unfinished"></translation>
     2945    </message>
     2946</context>
     2947<context>
     2948    <name>QRadioButton</name>
     2949    <message>
     2950        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="92"/>
     2951        <source>Check</source>
     2952        <translation type="unfinished"></translation>
     2953    </message>
     2954</context>
     2955<context>
     2956    <name>QRegExp</name>
     2957    <message>
     2958        <location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="31"/>
     2959        <source>no error occurred</source>
     2960        <translation type="unfinished"></translation>
     2961    </message>
     2962    <message>
     2963        <location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="32"/>
     2964        <source>disabled feature used</source>
     2965        <translation type="unfinished"></translation>
     2966    </message>
     2967    <message>
     2968        <location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="33"/>
     2969        <source>bad char class syntax</source>
     2970        <translation type="unfinished"></translation>
     2971    </message>
     2972    <message>
     2973        <location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="34"/>
     2974        <source>bad lookahead syntax</source>
     2975        <translation type="unfinished"></translation>
     2976    </message>
     2977    <message>
     2978        <location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="35"/>
     2979        <source>bad repetition syntax</source>
     2980        <translation type="unfinished"></translation>
     2981    </message>
     2982    <message>
     2983        <location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="36"/>
     2984        <source>invalid octal value</source>
     2985        <translation type="unfinished"></translation>
     2986    </message>
     2987    <message>
     2988        <location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="37"/>
     2989        <source>missing left delim</source>
     2990        <translation type="unfinished"></translation>
     2991    </message>
     2992    <message>
     2993        <location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="38"/>
     2994        <source>unexpected end</source>
     2995        <translation type="unfinished"></translation>
     2996    </message>
     2997    <message>
     2998        <location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="40"/>
     2999        <source>met internal limit</source>
     3000        <translation type="unfinished"></translation>
     3001    </message>
     3002</context>
     3003<context>
     3004    <name>QSQLite2Driver</name>
     3005    <message>
     3006        <location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="346"/>
     3007        <source>Error to open database</source>
     3008        <translation type="unfinished"></translation>
     3009    </message>
     3010    <message>
     3011        <location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="387"/>
     3012        <source>Unable to begin transaction</source>
     3013        <translation type="unfinished"></translation>
     3014    </message>
     3015    <message>
     3016        <location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="404"/>
     3017        <source>Unable to commit transaction</source>
     3018        <translation type="unfinished"></translation>
     3019    </message>
     3020    <message>
     3021        <location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="421"/>
     3022        <source>Unable to rollback Transaction</source>
     3023        <translation type="unfinished"></translation>
     3024    </message>
     3025</context>
     3026<context>
     3027    <name>QSQLite2Result</name>
     3028    <message>
     3029        <location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="118"/>
     3030        <source>Unable to fetch results</source>
     3031        <translation type="unfinished"></translation>
     3032    </message>
     3033    <message>
     3034        <location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="251"/>
     3035        <source>Unable to execute statement</source>
     3036        <translation type="unfinished"></translation>
     3037    </message>
     3038</context>
     3039<context>
     3040    <name>QSQLiteDriver</name>
     3041    <message>
     3042        <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="461"/>
     3043        <source>Error opening database</source>
     3044        <translation type="unfinished"></translation>
     3045    </message>
     3046    <message>
     3047        <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="472"/>
     3048        <source>Error closing database</source>
     3049        <translation type="unfinished"></translation>
     3050    </message>
     3051    <message>
     3052        <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="492"/>
     3053        <source>Unable to begin transaction</source>
     3054        <translation type="unfinished"></translation>
     3055    </message>
     3056    <message>
     3057        <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="507"/>
     3058        <source>Unable to commit transaction</source>
     3059        <translation type="unfinished"></translation>
     3060    </message>
     3061    <message>
     3062        <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="522"/>
     3063        <source>Unable to roll back transaction</source>
     3064        <translation type="unfinished"></translation>
     3065    </message>
     3066</context>
     3067<context>
     3068    <name>QSQLiteResult</name>
     3069    <message>
     3070        <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="213"/>
     3071        <source>Unable to fetch row</source>
     3072        <translation type="unfinished"></translation>
     3073    </message>
     3074    <message>
     3075        <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="265"/>
     3076        <source>Unable to execute statement</source>
     3077        <translation type="unfinished"></translation>
     3078    </message>
     3079    <message>
     3080        <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="284"/>
     3081        <source>Unable to reset statement</source>
     3082        <translation type="unfinished"></translation>
     3083    </message>
     3084    <message>
     3085        <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="328"/>
     3086        <source>Unable to bind parameters</source>
     3087        <translation type="unfinished"></translation>
     3088    </message>
     3089    <message>
     3090        <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="335"/>
     3091        <source>Parameter count mismatch</source>
     3092        <translation type="unfinished"></translation>
     3093    </message>
     3094</context>
     3095<context>
     3096    <name>QScrollBar</name>
     3097    <message>
     3098        <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="396"/>
     3099        <source>Scroll here</source>
     3100        <translation type="unfinished"></translation>
     3101    </message>
     3102    <message>
     3103        <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="399"/>
     3104        <source>Left edge</source>
     3105        <translation type="unfinished"></translation>
     3106    </message>
     3107    <message>
     3108        <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="399"/>
     3109        <source>Top</source>
     3110        <translation type="unfinished"></translation>
     3111    </message>
     3112    <message>
     3113        <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="401"/>
     3114        <source>Right edge</source>
     3115        <translation type="unfinished"></translation>
     3116    </message>
     3117    <message>
     3118        <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="401"/>
     3119        <source>Bottom</source>
     3120        <translation type="unfinished"></translation>
     3121    </message>
     3122    <message>
     3123        <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="404"/>
     3124        <source>Page left</source>
     3125        <translation type="unfinished"></translation>
     3126    </message>
     3127    <message>
     3128        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="532"/>
     3129        <source>Page up</source>
     3130        <translation type="unfinished"></translation>
     3131    </message>
     3132    <message>
     3133        <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="406"/>
     3134        <source>Page right</source>
     3135        <translation type="unfinished"></translation>
     3136    </message>
     3137    <message>
     3138        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="536"/>
     3139        <source>Page down</source>
     3140        <translation type="unfinished"></translation>
     3141    </message>
     3142    <message>
     3143        <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="409"/>
     3144        <source>Scroll left</source>
     3145        <translation type="unfinished"></translation>
     3146    </message>
     3147    <message>
     3148        <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="409"/>
     3149        <source>Scroll up</source>
     3150        <translation type="unfinished"></translation>
     3151    </message>
     3152    <message>
     3153        <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="411"/>
     3154        <source>Scroll right</source>
     3155        <translation type="unfinished"></translation>
     3156    </message>
     3157    <message>
     3158        <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="411"/>
     3159        <source>Scroll down</source>
     3160        <translation type="unfinished"></translation>
     3161    </message>
     3162    <message>
     3163        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="530"/>
    11913164        <source>Line up</source>
    1192         <translation>Alinea</translation>
    1193     </message>
    1194     <message>
    1195         <source>Customize...</source>
    1196         <translation>Personalitza...</translation>
    1197     </message>
    1198 </context>
    1199 <context>
    1200     <name>QMenuBar</name>
    1201     <message>
    1202         <source>About</source>
    1203         <translation>Quant a</translation>
    1204     </message>
    1205     <message>
    1206         <source>Config</source>
    1207         <translation>Configuració</translation>
    1208     </message>
    1209     <message>
    1210         <source>Preference</source>
    1211         <translation>Preferència</translation>
    1212     </message>
    1213     <message>
    1214         <source>Options</source>
    1215         <translation>Opcions</translation>
    1216     </message>
    1217     <message>
    1218         <source>Setting</source>
    1219         <translation>Paràmetre</translation>
    1220     </message>
    1221     <message>
    1222         <source>Setup</source>
    1223         <translation>Configuració</translation>
    1224     </message>
    1225     <message>
     3165        <translation type="unfinished"></translation>
     3166    </message>
     3167    <message>
     3168        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="534"/>
     3169        <source>Position</source>
     3170        <translation type="unfinished"></translation>
     3171    </message>
     3172    <message>
     3173        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="538"/>
     3174        <source>Line down</source>
     3175        <translation type="unfinished"></translation>
     3176    </message>
     3177</context>
     3178<context>
     3179    <name>QShortcut</name>
     3180    <message>
     3181        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="288"/>
     3182        <source>Space</source>
     3183        <translation type="unfinished"></translation>
     3184    </message>
     3185    <message>
     3186        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="289"/>
     3187        <source>Esc</source>
     3188        <translation type="unfinished"></translation>
     3189    </message>
     3190    <message>
     3191        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="290"/>
     3192        <source>Tab</source>
     3193        <translation type="unfinished"></translation>
     3194    </message>
     3195    <message>
     3196        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="291"/>
     3197        <source>Backtab</source>
     3198        <translation type="unfinished"></translation>
     3199    </message>
     3200    <message>
     3201        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="292"/>
     3202        <source>Backspace</source>
     3203        <translation type="unfinished"></translation>
     3204    </message>
     3205    <message>
     3206        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="293"/>
     3207        <source>Return</source>
     3208        <translation type="unfinished"></translation>
     3209    </message>
     3210    <message>
     3211        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="294"/>
     3212        <source>Enter</source>
     3213        <translation type="unfinished"></translation>
     3214    </message>
     3215    <message>
     3216        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="295"/>
     3217        <source>Ins</source>
     3218        <translation type="unfinished"></translation>
     3219    </message>
     3220    <message>
     3221        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="296"/>
     3222        <source>Del</source>
     3223        <translation type="unfinished"></translation>
     3224    </message>
     3225    <message>
     3226        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="297"/>
     3227        <source>Pause</source>
     3228        <translation type="unfinished"></translation>
     3229    </message>
     3230    <message>
     3231        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="298"/>
     3232        <source>Print</source>
     3233        <translation type="unfinished"></translation>
     3234    </message>
     3235    <message>
     3236        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="299"/>
     3237        <source>SysReq</source>
     3238        <translation type="unfinished"></translation>
     3239    </message>
     3240    <message>
     3241        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="300"/>
     3242        <source>Home</source>
     3243        <translation type="unfinished"></translation>
     3244    </message>
     3245    <message>
     3246        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="301"/>
     3247        <source>End</source>
     3248        <translation type="unfinished"></translation>
     3249    </message>
     3250    <message>
     3251        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="302"/>
     3252        <source>Left</source>
     3253        <translation type="unfinished"></translation>
     3254    </message>
     3255    <message>
     3256        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="303"/>
     3257        <source>Up</source>
     3258        <translation type="unfinished"></translation>
     3259    </message>
     3260    <message>
     3261        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="304"/>
     3262        <source>Right</source>
     3263        <translation type="unfinished"></translation>
     3264    </message>
     3265    <message>
     3266        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="305"/>
     3267        <source>Down</source>
     3268        <translation type="unfinished"></translation>
     3269    </message>
     3270    <message>
     3271        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="306"/>
     3272        <source>PgUp</source>
     3273        <translation type="unfinished"></translation>
     3274    </message>
     3275    <message>
     3276        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="307"/>
     3277        <source>PgDown</source>
     3278        <translation type="unfinished"></translation>
     3279    </message>
     3280    <message>
     3281        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="308"/>
     3282        <source>CapsLock</source>
     3283        <translation type="unfinished"></translation>
     3284    </message>
     3285    <message>
     3286        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="309"/>
     3287        <source>NumLock</source>
     3288        <translation type="unfinished"></translation>
     3289    </message>
     3290    <message>
     3291        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="310"/>
     3292        <source>ScrollLock</source>
     3293        <translation type="unfinished"></translation>
     3294    </message>
     3295    <message>
     3296        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="311"/>
     3297        <source>Menu</source>
     3298        <translation type="unfinished"></translation>
     3299    </message>
     3300    <message>
     3301        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="312"/>
     3302        <source>Help</source>
     3303        <translation type="unfinished"></translation>
     3304    </message>
     3305    <message>
     3306        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="315"/>
     3307        <source>Back</source>
     3308        <translation type="unfinished"></translation>
     3309    </message>
     3310    <message>
     3311        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="316"/>
     3312        <source>Forward</source>
     3313        <translation type="unfinished"></translation>
     3314    </message>
     3315    <message>
     3316        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="317"/>
     3317        <source>Stop</source>
     3318        <translation type="unfinished"></translation>
     3319    </message>
     3320    <message>
     3321        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="318"/>
     3322        <source>Refresh</source>
     3323        <translation type="unfinished"></translation>
     3324    </message>
     3325    <message>
     3326        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="319"/>
     3327        <source>Volume Down</source>
     3328        <translation type="unfinished"></translation>
     3329    </message>
     3330    <message>
     3331        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="320"/>
     3332        <source>Volume Mute</source>
     3333        <translation type="unfinished"></translation>
     3334    </message>
     3335    <message>
     3336        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="321"/>
     3337        <source>Volume Up</source>
     3338        <translation type="unfinished"></translation>
     3339    </message>
     3340    <message>
     3341        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="322"/>
     3342        <source>Bass Boost</source>
     3343        <translation type="unfinished"></translation>
     3344    </message>
     3345    <message>
     3346        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="323"/>
     3347        <source>Bass Up</source>
     3348        <translation type="unfinished"></translation>
     3349    </message>
     3350    <message>
     3351        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="324"/>
     3352        <source>Bass Down</source>
     3353        <translation type="unfinished"></translation>
     3354    </message>
     3355    <message>
     3356        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="325"/>
     3357        <source>Treble Up</source>
     3358        <translation type="unfinished"></translation>
     3359    </message>
     3360    <message>
     3361        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="326"/>
     3362        <source>Treble Down</source>
     3363        <translation type="unfinished"></translation>
     3364    </message>
     3365    <message>
     3366        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="327"/>
     3367        <source>Media Play</source>
     3368        <translation type="unfinished"></translation>
     3369    </message>
     3370    <message>
     3371        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="328"/>
     3372        <source>Media Stop</source>
     3373        <translation type="unfinished"></translation>
     3374    </message>
     3375    <message>
     3376        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="329"/>
     3377        <source>Media Previous</source>
     3378        <translation type="unfinished"></translation>
     3379    </message>
     3380    <message>
     3381        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="330"/>
     3382        <source>Media Next</source>
     3383        <translation type="unfinished"></translation>
     3384    </message>
     3385    <message>
     3386        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="331"/>
     3387        <source>Media Record</source>
     3388        <translation type="unfinished"></translation>
     3389    </message>
     3390    <message>
     3391        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="333"/>
     3392        <source>Favorites</source>
     3393        <translation type="unfinished"></translation>
     3394    </message>
     3395    <message>
     3396        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="334"/>
     3397        <source>Search</source>
     3398        <translation type="unfinished"></translation>
     3399    </message>
     3400    <message>
     3401        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="335"/>
     3402        <source>Standby</source>
     3403        <translation type="unfinished"></translation>
     3404    </message>
     3405    <message>
     3406        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="336"/>
     3407        <source>Open URL</source>
     3408        <translation type="unfinished"></translation>
     3409    </message>
     3410    <message>
     3411        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="337"/>
     3412        <source>Launch Mail</source>
     3413        <translation type="unfinished"></translation>
     3414    </message>
     3415    <message>
     3416        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="338"/>
     3417        <source>Launch Media</source>
     3418        <translation type="unfinished"></translation>
     3419    </message>
     3420    <message>
     3421        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="339"/>
     3422        <source>Launch (0)</source>
     3423        <translation type="unfinished"></translation>
     3424    </message>
     3425    <message>
     3426        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="340"/>
     3427        <source>Launch (1)</source>
     3428        <translation type="unfinished"></translation>
     3429    </message>
     3430    <message>
     3431        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="341"/>
     3432        <source>Launch (2)</source>
     3433        <translation type="unfinished"></translation>
     3434    </message>
     3435    <message>
     3436        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="342"/>
     3437        <source>Launch (3)</source>
     3438        <translation type="unfinished"></translation>
     3439    </message>
     3440    <message>
     3441        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="343"/>
     3442        <source>Launch (4)</source>
     3443        <translation type="unfinished"></translation>
     3444    </message>
     3445    <message>
     3446        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="344"/>
     3447        <source>Launch (5)</source>
     3448        <translation type="unfinished"></translation>
     3449    </message>
     3450    <message>
     3451        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="345"/>
     3452        <source>Launch (6)</source>
     3453        <translation type="unfinished"></translation>
     3454    </message>
     3455    <message>
     3456        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="346"/>
     3457        <source>Launch (7)</source>
     3458        <translation type="unfinished"></translation>
     3459    </message>
     3460    <message>
     3461        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="347"/>
     3462        <source>Launch (8)</source>
     3463        <translation type="unfinished"></translation>
     3464    </message>
     3465    <message>
     3466        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="348"/>
     3467        <source>Launch (9)</source>
     3468        <translation type="unfinished"></translation>
     3469    </message>
     3470    <message>
     3471        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="349"/>
     3472        <source>Launch (A)</source>
     3473        <translation type="unfinished"></translation>
     3474    </message>
     3475    <message>
     3476        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="350"/>
     3477        <source>Launch (B)</source>
     3478        <translation type="unfinished"></translation>
     3479    </message>
     3480    <message>
     3481        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="351"/>
     3482        <source>Launch (C)</source>
     3483        <translation type="unfinished"></translation>
     3484    </message>
     3485    <message>
     3486        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="352"/>
     3487        <source>Launch (D)</source>
     3488        <translation type="unfinished"></translation>
     3489    </message>
     3490    <message>
     3491        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="353"/>
     3492        <source>Launch (E)</source>
     3493        <translation type="unfinished"></translation>
     3494    </message>
     3495    <message>
     3496        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="354"/>
     3497        <source>Launch (F)</source>
     3498        <translation type="unfinished"></translation>
     3499    </message>
     3500    <message>
     3501        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="358"/>
     3502        <source>Print Screen</source>
     3503        <translation type="unfinished"></translation>
     3504    </message>
     3505    <message>
     3506        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="359"/>
     3507        <source>Page Up</source>
     3508        <translation type="unfinished"></translation>
     3509    </message>
     3510    <message>
     3511        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="360"/>
     3512        <source>Page Down</source>
     3513        <translation type="unfinished"></translation>
     3514    </message>
     3515    <message>
     3516        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="361"/>
     3517        <source>Caps Lock</source>
     3518        <translation type="unfinished"></translation>
     3519    </message>
     3520    <message>
     3521        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="362"/>
     3522        <source>Num Lock</source>
     3523        <translation type="unfinished"></translation>
     3524    </message>
     3525    <message>
     3526        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="363"/>
     3527        <source>Number Lock</source>
     3528        <translation type="unfinished"></translation>
     3529    </message>
     3530    <message>
     3531        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="364"/>
     3532        <source>Scroll Lock</source>
     3533        <translation type="unfinished"></translation>
     3534    </message>
     3535    <message>
     3536        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="365"/>
     3537        <source>Insert</source>
     3538        <translation type="unfinished"></translation>
     3539    </message>
     3540    <message>
     3541        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="366"/>
     3542        <source>Delete</source>
     3543        <translation type="unfinished"></translation>
     3544    </message>
     3545    <message>
     3546        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="367"/>
     3547        <source>Escape</source>
     3548        <translation type="unfinished"></translation>
     3549    </message>
     3550    <message>
     3551        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="368"/>
     3552        <source>System Request</source>
     3553        <translation type="unfinished"></translation>
     3554    </message>
     3555    <message>
     3556        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="372"/>
     3557        <source>Select</source>
     3558        <translation type="unfinished"></translation>
     3559    </message>
     3560    <message>
     3561        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="373"/>
     3562        <source>Yes</source>
     3563        <translation type="unfinished"></translation>
     3564    </message>
     3565    <message>
     3566        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="374"/>
     3567        <source>No</source>
     3568        <translation type="unfinished"></translation>
     3569    </message>
     3570    <message>
     3571        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="378"/>
     3572        <source>Context1</source>
     3573        <translation type="unfinished"></translation>
     3574    </message>
     3575    <message>
     3576        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="379"/>
     3577        <source>Context2</source>
     3578        <translation type="unfinished"></translation>
     3579    </message>
     3580    <message>
     3581        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="380"/>
     3582        <source>Context3</source>
     3583        <translation type="unfinished"></translation>
     3584    </message>
     3585    <message>
     3586        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="381"/>
     3587        <source>Context4</source>
     3588        <translation type="unfinished"></translation>
     3589    </message>
     3590    <message>
     3591        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="382"/>
     3592        <source>Call</source>
     3593        <translation type="unfinished"></translation>
     3594    </message>
     3595    <message>
     3596        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="383"/>
     3597        <source>Hangup</source>
     3598        <translation type="unfinished"></translation>
     3599    </message>
     3600    <message>
     3601        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="384"/>
     3602        <source>Flip</source>
     3603        <translation type="unfinished"></translation>
     3604    </message>
     3605    <message>
     3606        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="1020"/>
     3607        <source>Ctrl</source>
     3608        <translation type="unfinished"></translation>
     3609    </message>
     3610    <message>
     3611        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="1024"/>
     3612        <source>Shift</source>
     3613        <translation type="unfinished"></translation>
     3614    </message>
     3615    <message>
     3616        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="1022"/>
     3617        <source>Alt</source>
     3618        <translation type="unfinished"></translation>
     3619    </message>
     3620    <message>
     3621        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="1018"/>
     3622        <source>Meta</source>
     3623        <translation type="unfinished"></translation>
     3624    </message>
     3625    <message>
     3626        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="994"/>
     3627        <source>+</source>
     3628        <translation type="unfinished"></translation>
     3629    </message>
     3630    <message>
     3631        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="1039"/>
     3632        <source>F%1</source>
     3633        <translation type="unfinished"></translation>
     3634    </message>
     3635    <message>
     3636        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="332"/>
     3637        <source>Home Page</source>
     3638        <translation type="unfinished"></translation>
     3639    </message>
     3640</context>
     3641<context>
     3642    <name>QSlider</name>
     3643    <message>
     3644        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="689"/>
     3645        <source>Page left</source>
     3646        <translation type="unfinished"></translation>
     3647    </message>
     3648    <message>
     3649        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="689"/>
     3650        <source>Page up</source>
     3651        <translation type="unfinished"></translation>
     3652    </message>
     3653    <message>
     3654        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="691"/>
     3655        <source>Position</source>
     3656        <translation type="unfinished"></translation>
     3657    </message>
     3658    <message>
     3659        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="694"/>
     3660        <source>Page right</source>
     3661        <translation type="unfinished"></translation>
     3662    </message>
     3663    <message>
     3664        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="694"/>
     3665        <source>Page down</source>
     3666        <translation type="unfinished"></translation>
     3667    </message>
     3668</context>
     3669<context>
     3670    <name>QSocks5SocketEngine</name>
     3671    <message>
     3672        <location filename="../src/network/qsocks5socketengine.cpp" line="1187"/>
     3673        <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
     3674        <translation type="unfinished"></translation>
     3675    </message>
     3676</context>
     3677<context>
     3678    <name>QSpinBox</name>
     3679    <message>
     3680        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="120"/>
     3681        <source>More</source>
     3682        <translation type="unfinished"></translation>
     3683    </message>
     3684    <message>
     3685        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="122"/>
     3686        <source>Less</source>
     3687        <translation type="unfinished"></translation>
     3688    </message>
     3689</context>
     3690<context>
     3691    <name>QSql</name>
     3692    <message>
     3693        <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="870"/>
     3694        <source>Delete</source>
     3695        <translation type="unfinished"></translation>
     3696    </message>
     3697    <message>
     3698        <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="871"/>
     3699        <source>Delete this record?</source>
     3700        <translation type="unfinished"></translation>
     3701    </message>
     3702    <message>
     3703        <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="924"/>
     3704        <source>Yes</source>
     3705        <translation type="unfinished"></translation>
     3706    </message>
     3707    <message>
     3708        <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="925"/>
     3709        <source>No</source>
     3710        <translation type="unfinished"></translation>
     3711    </message>
     3712    <message>
     3713        <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="881"/>
     3714        <source>Insert</source>
     3715        <translation type="unfinished"></translation>
     3716    </message>
     3717    <message>
     3718        <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="883"/>
     3719        <source>Update</source>
     3720        <translation type="unfinished"></translation>
     3721    </message>
     3722    <message>
     3723        <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="887"/>
     3724        <source>Save edits?</source>
     3725        <translation type="unfinished"></translation>
     3726    </message>
     3727    <message>
     3728        <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="890"/>
     3729        <source>Cancel</source>
     3730        <translation type="unfinished"></translation>
     3731    </message>
     3732    <message>
     3733        <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="922"/>
     3734        <source>Confirm</source>
     3735        <translation type="unfinished"></translation>
     3736    </message>
     3737    <message>
     3738        <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="923"/>
     3739        <source>Cancel your edits?</source>
     3740        <translation type="unfinished"></translation>
     3741    </message>
     3742</context>
     3743<context>
     3744    <name>QSslSocket</name>
     3745    <message>
     3746        <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="483"/>
     3747        <source>Unable to write data: %1</source>
     3748        <translation type="unfinished"></translation>
     3749    </message>
     3750    <message>
     3751        <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="552"/>
     3752        <source>Error while reading: %1</source>
     3753        <translation type="unfinished"></translation>
     3754    </message>
     3755    <message>
     3756        <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="582"/>
     3757        <source>Error during SSL handshake: %1</source>
     3758        <translation type="unfinished"></translation>
     3759    </message>
     3760    <message>
     3761        <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="218"/>
     3762        <source>Error creating SSL context (%1)</source>
     3763        <translation type="unfinished"></translation>
     3764    </message>
     3765    <message>
     3766        <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="240"/>
     3767        <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
     3768        <translation type="unfinished"></translation>
     3769    </message>
     3770    <message>
     3771        <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="291"/>
     3772        <source>Error creating SSL session, %1</source>
     3773        <translation type="unfinished"></translation>
     3774    </message>
     3775    <message>
     3776        <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="305"/>
     3777        <source>Error creating SSL session: %1</source>
     3778        <translation type="unfinished"></translation>
     3779    </message>
     3780    <message>
     3781        <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="256"/>
     3782        <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
     3783        <translation type="unfinished"></translation>
     3784    </message>
     3785    <message>
     3786        <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="263"/>
     3787        <source>Error loading local certificate, %1</source>
     3788        <translation type="unfinished"></translation>
     3789    </message>
     3790    <message>
     3791        <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="275"/>
     3792        <source>Error loading private key, %1</source>
     3793        <translation type="unfinished"></translation>
     3794    </message>
     3795    <message>
     3796        <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="282"/>
     3797        <source>Private key do not certificate public key, %1</source>
     3798        <translation type="unfinished"></translation>
     3799    </message>
     3800</context>
     3801<context>
     3802    <name>QTDSDriver</name>
     3803    <message>
     3804        <location filename="../src/sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp" line="550"/>
     3805        <source>Unable to open connection</source>
     3806        <translation type="unfinished"></translation>
     3807    </message>
     3808    <message>
     3809        <location filename="../src/sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp" line="555"/>
     3810        <source>Unable to use database</source>
     3811        <translation type="unfinished"></translation>
     3812    </message>
     3813</context>
     3814<context>
     3815    <name>QTabBar</name>
     3816    <message>
     3817        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="1068"/>
     3818        <source>Scroll Left</source>
     3819        <translation type="unfinished"></translation>
     3820    </message>
     3821    <message>
     3822        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="1068"/>
     3823        <source>Scroll Right</source>
     3824        <translation type="unfinished"></translation>
     3825    </message>
     3826</context>
     3827<context>
     3828    <name>QTcpServer</name>
     3829    <message>
     3830        <location filename="../src/network/qtcpserver.cpp" line="216"/>
     3831        <source>Socket operation unsupported</source>
     3832        <translation type="unfinished"></translation>
     3833    </message>
     3834</context>
     3835<context>
     3836    <name>QTextControl</name>
     3837    <message>
     3838        <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1861"/>
     3839        <source>&amp;Undo</source>
     3840        <translation type="unfinished"></translation>
     3841    </message>
     3842    <message>
     3843        <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1863"/>
     3844        <source>&amp;Redo</source>
     3845        <translation type="unfinished"></translation>
     3846    </message>
     3847    <message>
     3848        <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1867"/>
     3849        <source>Cu&amp;t</source>
     3850        <translation type="unfinished"></translation>
     3851    </message>
     3852    <message>
     3853        <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1872"/>
     3854        <source>&amp;Copy</source>
     3855        <translation type="unfinished"></translation>
     3856    </message>
     3857    <message>
     3858        <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1879"/>
     3859        <source>Copy &amp;Link Location</source>
     3860        <translation type="unfinished"></translation>
     3861    </message>
     3862    <message>
     3863        <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1885"/>
     3864        <source>&amp;Paste</source>
     3865        <translation type="unfinished"></translation>
     3866    </message>
     3867    <message>
     3868        <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1888"/>
     3869        <source>Delete</source>
     3870        <translation type="unfinished"></translation>
     3871    </message>
     3872    <message>
     3873        <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1895"/>
     3874        <source>Select All</source>
     3875        <translation type="unfinished"></translation>
     3876    </message>
     3877</context>
     3878<context>
     3879    <name>QToolButton</name>
     3880    <message>
     3881        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="352"/>
     3882        <source>Press</source>
     3883        <translation type="unfinished"></translation>
     3884    </message>
     3885    <message>
     3886        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="356"/>
     3887        <source>Open</source>
     3888        <translation type="unfinished"></translation>
     3889    </message>
     3890</context>
     3891<context>
     3892    <name>QUdpSocket</name>
     3893    <message>
     3894        <location filename="../src/network/qudpsocket.cpp" line="132"/>
     3895        <source>This platform does not support IPv6</source>
     3896        <translation type="unfinished"></translation>
     3897    </message>
     3898</context>
     3899<context>
     3900    <name>QUndoGroup</name>
     3901    <message>
     3902        <location filename="../src/gui/util/qundogroup.cpp" line="341"/>
     3903        <source>Undo</source>
     3904        <translation type="unfinished"></translation>
     3905    </message>
     3906    <message>
     3907        <location filename="../src/gui/util/qundogroup.cpp" line="369"/>
     3908        <source>Redo</source>
     3909        <translation type="unfinished"></translation>
     3910    </message>
     3911</context>
     3912<context>
     3913    <name>QUndoModel</name>
     3914    <message>
     3915        <location filename="../src/gui/util/qundoview.cpp" line="71"/>
     3916        <source>&lt;empty&gt;</source>
     3917        <translation type="unfinished"></translation>
     3918    </message>
     3919</context>
     3920<context>
     3921    <name>QUndoStack</name>
     3922    <message>
     3923        <location filename="../src/gui/util/qundostack.cpp" line="816"/>
     3924        <source>Undo</source>
     3925        <translation type="unfinished"></translation>
     3926    </message>
     3927    <message>
     3928        <location filename="../src/gui/util/qundostack.cpp" line="843"/>
     3929        <source>Redo</source>
     3930        <translation type="unfinished"></translation>
     3931    </message>
     3932</context>
     3933<context>
     3934    <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
     3935    <message>
     3936        <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2586"/>
     3937        <source>LRM Left-to-right mark</source>
     3938        <translation type="unfinished"></translation>
     3939    </message>
     3940    <message>
     3941        <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2587"/>
     3942        <source>RLM Right-to-left mark</source>
     3943        <translation type="unfinished"></translation>
     3944    </message>
     3945    <message>
     3946        <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2588"/>
     3947        <source>ZWJ Zero width joiner</source>
     3948        <translation type="unfinished"></translation>
     3949    </message>
     3950    <message>
     3951        <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2589"/>
     3952        <source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
     3953        <translation type="unfinished"></translation>
     3954    </message>
     3955    <message>
     3956        <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2590"/>
     3957        <source>ZWSP Zero width space</source>
     3958        <translation type="unfinished"></translation>
     3959    </message>
     3960    <message>
     3961        <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2591"/>
     3962        <source>LRE Start of left-to-right embedding</source>
     3963        <translation type="unfinished"></translation>
     3964    </message>
     3965    <message>
     3966        <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2592"/>
     3967        <source>RLE Start of right-to-left embedding</source>
     3968        <translation type="unfinished"></translation>
     3969    </message>
     3970    <message>
     3971        <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2593"/>
     3972        <source>LRO Start of left-to-right override</source>
     3973        <translation type="unfinished"></translation>
     3974    </message>
     3975    <message>
     3976        <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2594"/>
     3977        <source>RLO Start of right-to-left override</source>
     3978        <translation type="unfinished"></translation>
     3979    </message>
     3980    <message>
     3981        <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2595"/>
     3982        <source>PDF Pop directional formatting</source>
     3983        <translation type="unfinished"></translation>
     3984    </message>
     3985    <message>
     3986        <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2601"/>
     3987        <source>Insert Unicode control character</source>
     3988        <translation type="unfinished"></translation>
     3989    </message>
     3990</context>
     3991<context>
     3992    <name>QWhatsThisAction</name>
     3993    <message>
     3994        <location filename="../src/gui/kernel/qwhatsthis.cpp" line="486"/>
     3995        <source>What&apos;s This?</source>
     3996        <translation type="unfinished"></translation>
     3997    </message>
     3998</context>
     3999<context>
     4000    <name>QWidget</name>
     4001    <message>
     4002        <location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="4131"/>
     4003        <source>*</source>
     4004        <translation type="unfinished"></translation>
     4005    </message>
     4006</context>
     4007<context>
     4008    <name>QWizard</name>
     4009    <message>
     4010        <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="554"/>
     4011        <source>Go Back</source>
     4012        <translation type="unfinished"></translation>
     4013    </message>
     4014    <message>
     4015        <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="555"/>
     4016        <source>Continue</source>
     4017        <translation type="unfinished"></translation>
     4018    </message>
     4019    <message>
     4020        <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="565"/>
     4021        <source>Commit</source>
     4022        <translation type="unfinished"></translation>
     4023    </message>
     4024    <message>
     4025        <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="557"/>
     4026        <source>Done</source>
     4027        <translation type="unfinished"></translation>
     4028    </message>
     4029    <message>
     4030        <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="558"/>
    12264031        <source>Quit</source>
    1227         <translation>Ix</translation>
    1228     </message>
    1229     <message>
    1230         <source>Exit</source>
    1231         <translation>Ix</translation>
    1232     </message>
    1233 </context>
    1234 <context>
    1235     <name>QMessageBox</name>
    1236     <message>
    1237         <source>OK</source>
    1238         <translation>D&apos;acord</translation>
    1239     </message>
    1240     <message>
     4032        <translation type="unfinished"></translation>
     4033    </message>
     4034    <message>
     4035        <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="559"/>
     4036        <source>Help</source>
     4037        <translation type="unfinished"></translation>
     4038    </message>
     4039    <message>
     4040        <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="561"/>
     4041        <source>&lt; &amp;Back</source>
     4042        <translation type="unfinished"></translation>
     4043    </message>
     4044    <message>
     4045        <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="566"/>
     4046        <source>&amp;Finish</source>
     4047        <translation type="unfinished"></translation>
     4048    </message>
     4049    <message>
     4050        <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="567"/>
    12414051        <source>Cancel</source>
    1242         <translation>Cancel·la</translation>
    1243     </message>
    1244     <message>
    1245         <source>&amp;Yes</source>
    1246         <translation>&amp;Sí</translation>
    1247     </message>
    1248     <message>
    1249         <source>&amp;No</source>
    1250         <translation>&amp;No</translation>
    1251     </message>
    1252     <message>
    1253         <source>&amp;Abort</source>
    1254         <translation>&amp;Interromp</translation>
    1255     </message>
    1256     <message>
    1257         <source>&amp;Retry</source>
    1258         <translation>&amp;Torna a provar</translation>
    1259     </message>
    1260     <message>
    1261         <source>&amp;Ignore</source>
    1262         <translation>&amp;Ignora</translation>
    1263     </message>
    1264     <message>
    1265         <source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for multiplatform GUI &amp;amp; application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants.&lt;br&gt;Qt is also available for embedded devices.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a Trolltech product. See &lt;tt&gt;http://www.trolltech.com/qt/&lt;/tt&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
    1266         <translation>&lt;h3&gt;Quat a Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Aquest programa fa servir la versió %1 Qt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt és un conjunt d&apos;eines per a aplicacions gràfiques multiplataforma i de desenvolupament&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt proveeix portabilitat a nivell de codi per a plataformes MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux i la gran majoria de les variants comercials de UNIX.&lt;br&gt;Qt també es troba disponible per a dispositius encastats&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt és un producte Trolltech. Vegeu &lt;tt&gt;http://www.trolltech.com/qt/&lt;/tt&gt; per a més informació.&lt;/p&gt;</translation>
    1267     </message>
    1268 </context>
    1269 <context>
    1270     <name>QNetworkProtocol</name>
    1271     <message>
    1272         <source>Operation stopped by the user</source>
    1273         <translation>Operació aturada per l&apos;usuari</translation>
    1274     </message>
    1275 </context>
    1276 <context>
    1277     <name>QPrintDialog</name>
    1278     <message>
    1279         <source>locally connected</source>
    1280         <translation>connectat localment</translation>
    1281     </message>
    1282     <message>
    1283         <source>Aliases: %1</source>
    1284         <translation>Alies: %1</translation>
    1285     </message>
    1286     <message>
    1287         <source>unknown</source>
    1288         <translation>desconegut</translation>
    1289     </message>
    1290     <message>
    1291         <source>Unknown Location</source>
    1292         <translation>Ubicació desconeguda</translation>
    1293     </message>
    1294     <message>
    1295         <source>OK</source>
    1296         <translation>D&apos;acord</translation>
    1297     </message>
    1298     <message>
    1299         <source>Cancel</source>
    1300         <translation>Cancel·la</translation>
    1301     </message>
    1302     <message>
    1303         <source>Printer settings</source>
    1304         <translation>Paràmetres de la impressora</translation>
    1305     </message>
    1306     <message>
    1307         <source>Print in color if available</source>
    1308         <translation>Imprimeix en color si és disponible</translation>
    1309     </message>
    1310     <message>
    1311         <source>Print in grayscale</source>
    1312         <translation>Imprimeix en escala de grisos</translation>
    1313     </message>
    1314     <message>
    1315         <source>Print destination</source>
    1316         <translation>Destinació de la impressió</translation>
    1317     </message>
    1318     <message>
    1319         <source>Print to printer:</source>
    1320         <translation>Imprimeix a la impressora:</translation>
    1321     </message>
    1322     <message>
    1323         <source>Printer</source>
    1324         <translation>Impressora</translation>
    1325     </message>
    1326     <message>
    1327         <source>Host</source>
    1328         <translation>Amfitrió</translation>
    1329     </message>
    1330     <message>
    1331         <source>Comment</source>
    1332         <translation>Comentari</translation>
    1333     </message>
    1334     <message>
    1335         <source>Print to file:</source>
    1336         <translation>Imprimeix a un fitxer:</translation>
    1337     </message>
    1338     <message>
    1339         <source>Browse...</source>
    1340         <translation>Navega...</translation>
    1341     </message>
    1342     <message>
    1343         <source>Options</source>
    1344         <translation>Opcions</translation>
    1345     </message>
    1346     <message>
    1347         <source>Print all</source>
    1348         <translation>Imprimeix-ho tot</translation>
    1349     </message>
    1350     <message>
    1351         <source>Print range</source>
    1352         <translation>Rang d&apos;impressió</translation>
    1353     </message>
    1354     <message>
    1355         <source>From page:</source>
    1356         <translation>Des de la pàgina:</translation>
    1357     </message>
    1358     <message>
    1359         <source>To page:</source>
    1360         <translation>Fins la pàgina:</translation>
    1361     </message>
    1362     <message>
    1363         <source>Print first page first</source>
    1364         <translation>Imprimeix primer la primera pàgina</translation>
    1365     </message>
    1366     <message>
    1367         <source>Print last page first</source>
    1368         <translation>Imprimeix primer la darrera pàgina</translation>
    1369     </message>
    1370     <message>
    1371         <source>Number of copies:</source>
    1372         <translation>Nombre de còpies:</translation>
    1373     </message>
    1374     <message>
    1375         <source>Paper format</source>
    1376         <translation>Format del paper</translation>
    1377     </message>
    1378     <message>
    1379         <source>Portrait</source>
    1380         <translation>Vertical</translation>
    1381     </message>
    1382     <message>
    1383         <source>Landscape</source>
    1384         <translation>Horitzontal</translation>
    1385     </message>
    1386     <message>
    1387         <source>A0 (841 x 1189 mm)</source>
    1388         <translation>A0 (841 x 1189 mm)</translation>
    1389     </message>
    1390     <message>
    1391         <source>A1 (594 x 841 mm)</source>
    1392         <translation>A1 (594 x 841 mm)</translation>
    1393     </message>
    1394     <message>
    1395         <source>A2 (420 x 594 mm)</source>
    1396         <translation>A2 (420 x 594 mm)</translation>
    1397     </message>
    1398     <message>
    1399         <source>A3 (297 x 420 mm)</source>
    1400         <translation>A3 (297 x 420 mm)</translation>
    1401     </message>
    1402     <message>
    1403         <source>A4 (210x297 mm, 8.26x11.7 inches)</source>
    1404         <translation>A4 (210x297 mm, 8.26x11.7 inches)</translation>
    1405     </message>
    1406     <message>
    1407         <source>A5 (148 x 210 mm)</source>
    1408         <translation>A5 (148 x 210 mm)</translation>
    1409     </message>
    1410     <message>
    1411         <source>A6 (105 x 148 mm)</source>
    1412         <translation>A6 (105 x 148 mm)</translation>
    1413     </message>
    1414     <message>
    1415         <source>A7 (74 x 105 mm)</source>
    1416         <translation>A7 (74 x 105 mm)</translation>
    1417     </message>
    1418     <message>
    1419         <source>A8 (52 x 74 mm)</source>
    1420         <translation>A8 (52 x 74 mm)</translation>
    1421     </message>
    1422     <message>
    1423         <source>A9 (37 x 52 mm)</source>
    1424         <translation>A9 (37 x 52 mm)</translation>
    1425     </message>
    1426     <message>
    1427         <source>B0 (1000 x 1414 mm)</source>
    1428         <translation>B0 (1000 x 1414 mm)</translation>
    1429     </message>
    1430     <message>
    1431         <source>B1 (707 x 1000 mm)</source>
    1432         <translation>B1 (707 x 1000 mm)</translation>
    1433     </message>
    1434     <message>
    1435         <source>B2 (500 x 707 mm)</source>
    1436         <translation>B2 (500 x 707 mm)</translation>
    1437     </message>
    1438     <message>
    1439         <source>B3 (353 x 500 mm)</source>
    1440         <translation>B3 (353 x 500 mm)</translation>
    1441     </message>
    1442     <message>
    1443         <source>B4 (250 x 353 mm)</source>
    1444         <translation>B4 (250 x 353 mm)</translation>
    1445     </message>
    1446     <message>
    1447         <source>B5 (176 x 250 mm, 6.93x9.84 inches)</source>
    1448         <translation>B5 (176 x 250 mm, 6.93x9.84 polzades)</translation>
    1449     </message>
    1450     <message>
    1451         <source>B6 (125 x 176 mm)</source>
    1452         <translation>B6 (125 x 176 mm)</translation>
    1453     </message>
    1454     <message>
    1455         <source>B7 (88 x 125 mm)</source>
    1456         <translation>B7 (88 x 125 mm)</translation>
    1457     </message>
    1458     <message>
    1459         <source>B8 (62 x 88 mm)</source>
    1460         <translation>B8 (62 x 88 mm)</translation>
    1461     </message>
    1462     <message>
    1463         <source>B9 (44 x 62 mm)</source>
    1464         <translation>B9 (44 x 62 mm)</translation>
    1465     </message>
    1466     <message>
    1467         <source>B10 (31 x 44 mm)</source>
    1468         <translation>B10 (31 x 44 mm)</translation>
    1469     </message>
    1470     <message>
    1471         <source>C5E (163 x 229 mm)</source>
    1472         <translation>C5E (163 x 229 mm)</translation>
    1473     </message>
    1474     <message>
    1475         <source>DLE (110 x 220 mm)</source>
    1476         <translation>DLE (110 x 220 mm)</translation>
    1477     </message>
    1478     <message>
    1479         <source>Executive (7.5x10 inches, 191x254 mm)</source>
    1480         <translation>Executiu (7.5x10 polzades, 191x254 mm)</translation>
    1481     </message>
    1482     <message>
    1483         <source>Folio (210 x 330 mm)</source>
    1484         <translation>Full (210 x 330 mm)</translation>
    1485     </message>
    1486     <message>
    1487         <source>Ledger (432 x 279 mm)</source>
    1488         <translation>Ledger (432 x 279 mm)</translation>
    1489     </message>
    1490     <message>
    1491         <source>Legal (8.5x14 inches, 216x356 mm)</source>
    1492         <translation>Legal (8.5x14 polzades, 216x356 mm)</translation>
    1493     </message>
    1494     <message>
    1495         <source>Letter (8.5x11 inches, 216x279 mm)</source>
    1496         <translation>Carta (8.5x11 inches, 216x279 mm)</translation>
    1497     </message>
    1498     <message>
    1499         <source>Tabloid (279 x 432 mm)</source>
    1500         <translation>Tabloid (279 x 432 mm)</translation>
    1501     </message>
    1502     <message>
    1503         <source>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</source>
    1504         <translation>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</translation>
    1505     </message>
    1506     <message>
    1507         <source>Setup Printer</source>
    1508         <translation>Configura Impressora</translation>
    1509     </message>
    1510     <message>
    1511         <source>PostScript Files (*.ps);;All Files (*)</source>
    1512         <translation>Fitxers PostScript (*.ps)::Tots els fitxers (*)</translation>
    1513     </message>
    1514 </context>
    1515 <context>
    1516     <name>QProgressDialog</name>
    1517     <message>
    1518         <source>Cancel</source>
    1519         <translation>Cancel·la</translation>
    1520     </message>
    1521 </context>
    1522 <context>
    1523     <name>QRegExp</name>
    1524     <message>
     4052        <translation type="unfinished"></translation>
     4053    </message>
     4054    <message>
     4055        <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="568"/>
     4056        <source>&amp;Help</source>
     4057        <translation type="unfinished"></translation>
     4058    </message>
     4059</context>
     4060<context>
     4061    <name>QWorkspace</name>
     4062    <message>
     4063        <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1061"/>
     4064        <source>&amp;Restore</source>
     4065        <translation type="unfinished"></translation>
     4066    </message>
     4067    <message>
     4068        <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1062"/>
     4069        <source>&amp;Move</source>
     4070        <translation type="unfinished"></translation>
     4071    </message>
     4072    <message>
     4073        <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1063"/>
     4074        <source>&amp;Size</source>
     4075        <translation type="unfinished"></translation>
     4076    </message>
     4077    <message>
     4078        <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1065"/>
     4079        <source>Mi&amp;nimize</source>
     4080        <translation type="unfinished"></translation>
     4081    </message>
     4082    <message>
     4083        <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1067"/>
     4084        <source>Ma&amp;ximize</source>
     4085        <translation type="unfinished"></translation>
     4086    </message>
     4087    <message>
     4088        <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1070"/>
     4089        <source>&amp;Close</source>
     4090        <translation type="unfinished"></translation>
     4091    </message>
     4092    <message>
     4093        <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1075"/>
     4094        <source>Stay on &amp;Top</source>
     4095        <translation type="unfinished"></translation>
     4096    </message>
     4097    <message>
     4098        <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="2137"/>
     4099        <source>Sh&amp;ade</source>
     4100        <translation type="unfinished"></translation>
     4101    </message>
     4102    <message>
     4103        <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1919"/>
     4104        <source>%1 - [%2]</source>
     4105        <translation type="unfinished"></translation>
     4106    </message>
     4107    <message>
     4108        <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="85"/>
     4109        <source>Minimize</source>
     4110        <translation type="unfinished"></translation>
     4111    </message>
     4112    <message>
     4113        <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="87"/>
     4114        <source>Restore Down</source>
     4115        <translation type="unfinished"></translation>
     4116    </message>
     4117    <message>
     4118        <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="83"/>
     4119        <source>Close</source>
     4120        <translation type="unfinished"></translation>
     4121    </message>
     4122    <message>
     4123        <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="2133"/>
     4124        <source>&amp;Unshade</source>
     4125        <translation type="unfinished"></translation>
     4126    </message>
     4127</context>
     4128<context>
     4129    <name>QXml</name>
     4130    <message>
     4131        <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="31"/>
    15254132        <source>no error occurred</source>
    1526         <translation>cap error</translation>
    1527     </message>
    1528     <message>
    1529         <source>disabled feature used</source>
    1530         <translation>s&apos;ha fet servir una característica no habilitada</translation>
    1531     </message>
    1532     <message>
    1533         <source>bad char class syntax</source>
    1534         <translation>error de sintaxi al tipus de caràcters</translation>
    1535     </message>
    1536     <message>
    1537         <source>bad lookahead syntax</source>
    1538         <translation>error de sintaxi a l&apos;ullada</translation>
    1539     </message>
    1540     <message>
    1541         <source>bad repetition syntax</source>
    1542         <translation>error de sintaxi a la repetició</translation>
    1543     </message>
    1544     <message>
    1545         <source>invalid octal value</source>
    1546         <translation>valor octal invàlid</translation>
    1547     </message>
    1548     <message>
    1549         <source>missing left delim</source>
    1550         <translation>falta el delim esquerre</translation>
    1551     </message>
    1552     <message>
    1553         <source>unexpected end</source>
    1554         <translation>final inesperat</translation>
    1555     </message>
    1556     <message>
    1557         <source>met internal limit</source>
    1558         <translation>s&apos;ha arribat al límit intern</translation>
    1559     </message>
    1560 </context>
    1561 <context>
    1562     <name>QSql</name>
    1563     <message>
    1564         <source>Delete</source>
    1565         <translation>Suprimeix</translation>
    1566     </message>
    1567     <message>
    1568         <source>Delete this record?</source>
    1569         <translation>Suprimeix aquesta gravació?</translation>
    1570     </message>
    1571     <message>
    1572         <source>Yes</source>
    1573         <translation>Sí</translation>
    1574     </message>
    1575     <message>
    1576         <source>No</source>
    1577         <translation>No</translation>
    1578     </message>
    1579     <message>
    1580         <source>Insert</source>
    1581         <translation>Insereix</translation>
    1582     </message>
    1583     <message>
    1584         <source>Update</source>
    1585         <translation>Actualitza</translation>
    1586     </message>
    1587     <message>
    1588         <source>Save edits?</source>
    1589         <translation>Desa edicions?</translation>
    1590     </message>
    1591     <message>
    1592         <source>Cancel</source>
    1593         <translation>Cancel·la</translation>
    1594     </message>
    1595     <message>
    1596         <source>Confirm</source>
    1597         <translation>Confirma</translation>
    1598     </message>
    1599     <message>
    1600         <source>Cancel your edits?</source>
    1601         <translation>Cancel·la els canvis?</translation>
    1602     </message>
    1603 </context>
    1604 <context>
    1605     <name>QTabDialog</name>
    1606     <message>
    1607         <source>OK</source>
    1608         <translation>D&apos;acord</translation>
    1609     </message>
    1610     <message>
    1611         <source>Apply</source>
    1612         <translation>Aplica</translation>
    1613     </message>
    1614     <message>
    1615         <source>Help</source>
    1616         <translation>Ajuda</translation>
    1617     </message>
    1618     <message>
    1619         <source>Defaults</source>
    1620         <translation>Per defecte</translation>
    1621     </message>
    1622     <message>
    1623         <source>Cancel</source>
    1624         <translation>Cancel·la</translation>
    1625     </message>
    1626 </context>
    1627 <context>
    1628     <name>QTextEdit</name>
    1629     <message>
    1630         <source>&amp;Undo</source>
    1631         <translation>&amp;Desfés</translation>
    1632     </message>
    1633     <message>
    1634         <source>&amp;Redo</source>
    1635         <translation>&amp;Refés</translation>
    1636     </message>
    1637     <message>
    1638         <source>Cu&amp;t</source>
    1639         <translation>Re&amp;talla</translation>
    1640     </message>
    1641     <message>
    1642         <source>&amp;Copy</source>
    1643         <translation>&amp;Copia</translation>
    1644     </message>
    1645     <message>
    1646         <source>&amp;Paste</source>
    1647         <translation>Engan&amp;xa</translation>
    1648     </message>
    1649     <message>
    1650         <source>Clear</source>
    1651         <translation>Neteja</translation>
    1652     </message>
    1653     <message>
    1654         <source>Select All</source>
    1655         <translation>Selecciona-ho tot</translation>
    1656     </message>
    1657 </context>
    1658 <context>
    1659     <name>QTitleBar</name>
    1660     <message>
    1661         <source>System Menu</source>
    1662         <translation>Menú de sistema</translation>
    1663     </message>
    1664     <message>
    1665         <source>Shade</source>
    1666         <translation>Enfosqueix</translation>
    1667     </message>
    1668     <message>
    1669         <source>Unshade</source>
    1670         <translation>Desenfosqueix</translation>
    1671     </message>
    1672     <message>
    1673         <source>Normalize</source>
    1674         <translation>Normalitza</translation>
    1675     </message>
    1676     <message>
    1677         <source>Minimize</source>
    1678         <translation>Minimitza</translation>
    1679     </message>
    1680     <message>
    1681         <source>Maximize</source>
    1682         <translation>Maximitza</translation>
    1683     </message>
    1684     <message>
    1685         <source>Close</source>
    1686         <translation>Tanca</translation>
    1687     </message>
    1688 </context>
    1689 <context>
    1690     <name>QToolBar</name>
    1691     <message>
    1692         <source>More...</source>
    1693         <translation>Més...</translation>
    1694     </message>
    1695 </context>
    1696 <context>
    1697     <name>QUrlOperator</name>
    1698     <message>
    1699         <source>The protocol `%1&apos; is not supported</source>
    1700         <translation>El protocol `%1&apos; no està suportat</translation>
    1701     </message>
    1702     <message>
    1703         <source>The protocol `%1&apos; does not support listing directories</source>
    1704         <translation>El protocol `%1&apos; no admet llistat de directoris</translation>
    1705     </message>
    1706     <message>
    1707         <source>The protocol `%1&apos; does not support creating new directories</source>
    1708         <translation>El protocol `%1&apos; no admet la creació de nous directoris</translation>
    1709     </message>
    1710     <message>
    1711         <source>The protocol `%1&apos; does not support removing files or directories</source>
    1712         <translation>El protocol `%1&apos; no admet l&apos;eliminació de fitxers o directoris</translation>
    1713     </message>
    1714     <message>
    1715         <source>The protocol `%1&apos; does not support renaming files or directories</source>
    1716         <translation>El protocol `%1&apos; no admet el canvi de nom de fitxers o directoris</translation>
    1717     </message>
    1718     <message>
    1719         <source>The protocol `%1&apos; does not support getting files</source>
    1720         <translation>El protocol `%1&apos; no admet l&apos;obtenció de fitxers</translation>
    1721     </message>
    1722     <message>
    1723         <source>The protocol `%1&apos; does not support putting files</source>
    1724         <translation>El protocol `%1&apos; no admet afegir-hi fitxers</translation>
    1725     </message>
    1726     <message>
    1727         <source>The protocol `%1&apos; does not support copying or moving files or directories</source>
    1728         <translation>El protocol `%1&apos; no admet la còpia o desplaçament de fitxers o directoris</translation>
    1729     </message>
    1730     <message>
    1731         <source>(unknown)</source>
    1732         <translation>(desconegut)</translation>
    1733     </message>
    1734 </context>
    1735 <context>
    1736     <name>QWSDecoration</name>
    1737     <message>
    1738         <source>&amp;Restore</source>
    1739         <translation>&amp;Restaura</translation>
    1740     </message>
    1741     <message>
    1742         <source>&amp;Move</source>
    1743         <translation>&amp;Mou</translation>
    1744     </message>
    1745     <message>
    1746         <source>&amp;Size</source>
    1747         <translation>&amp;Mida</translation>
    1748     </message>
    1749     <message>
    1750         <source>Mi&amp;nimize</source>
    1751         <translation>Mi&amp;nimitza</translation>
    1752     </message>
    1753     <message>
    1754         <source>Ma&amp;ximize</source>
    1755         <translation>Ma&amp;ximitza</translation>
    1756     </message>
    1757     <message>
    1758         <source>Close</source>
    1759         <translation>Tanca</translation>
    1760     </message>
    1761     <message>
    1762         <source>Windows</source>
    1763         <translation>Windows</translation>
    1764     </message>
    1765     <message>
    1766         <source>KDE</source>
    1767         <translation>KDE</translation>
    1768     </message>
    1769     <message>
    1770         <source>KDE2</source>
    1771         <translation>KDE2</translation>
    1772     </message>
    1773     <message>
    1774         <source>BeOS</source>
    1775         <translation>BeOS</translation>
    1776     </message>
    1777     <message>
    1778         <source>Hydro</source>
    1779         <translation>Hydro</translation>
    1780     </message>
    1781     <message>
    1782         <source>Default</source>
    1783         <translation>Per defecte</translation>
    1784     </message>
    1785 </context>
    1786 <context>
    1787     <name>QWhatsThisButton</name>
    1788     <message>
    1789         <source>What&apos;s this?</source>
    1790         <translation>Què és això?</translation>
    1791     </message>
    1792 </context>
    1793 <context>
    1794     <name>QWizard</name>
    1795     <message>
    1796         <source>&amp;Cancel</source>
    1797         <translation>&amp;Cancel·la</translation>
    1798     </message>
    1799     <message>
    1800         <source>&lt; &amp;Back</source>
    1801         <translation>&lt; &amp;Enrere</translation>
    1802     </message>
    1803     <message>
    1804         <source>&amp;Next &gt;</source>
    1805         <translation>Següe&amp;nt &gt;</translation>
    1806     </message>
    1807     <message>
    1808         <source>&amp;Finish</source>
    1809         <translation>&amp;Finalitza</translation>
    1810     </message>
    1811     <message>
    1812         <source>&amp;Help</source>
    1813         <translation>A&amp;juda</translation>
    1814     </message>
    1815 </context>
    1816 <context>
    1817     <name>QWorkspace</name>
    1818     <message>
    1819         <source>&amp;Restore</source>
    1820         <translation>&amp;Restaura</translation>
    1821     </message>
    1822     <message>
    1823         <source>&amp;Move</source>
    1824         <translation>&amp;Mou</translation>
    1825     </message>
    1826     <message>
    1827         <source>&amp;Size</source>
    1828         <translation>&amp;Mida</translation>
    1829     </message>
    1830     <message>
    1831         <source>Mi&amp;nimize</source>
    1832         <translation>Mi&amp;nimitza</translation>
    1833     </message>
    1834     <message>
    1835         <source>Ma&amp;ximize</source>
    1836         <translation>Ma&amp;ximitza</translation>
    1837     </message>
    1838     <message>
    1839         <source>&amp;Close</source>
    1840         <translation>&amp;Close</translation>
    1841     </message>
    1842     <message>
    1843         <source>Stay on &amp;Top</source>
    1844         <translation>Sempre per damun&amp;t</translation>
    1845     </message>
    1846     <message>
    1847         <source>Sh&amp;ade</source>
    1848         <translation>&amp;Enfosqueix</translation>
    1849     </message>
    1850     <message>
    1851         <source>%1 - [%2]</source>
    1852         <translation>%1 - [%2]</translation>
    1853     </message>
    1854     <message>
    1855         <source>Minimize</source>
    1856         <translation>Minimitza</translation>
    1857     </message>
    1858     <message>
    1859         <source>Restore Down</source>
    1860         <translation>Restaura</translation>
    1861     </message>
    1862     <message>
    1863         <source>Close</source>
    1864         <translation>Tanca</translation>
    1865     </message>
    1866     <message>
    1867         <source>&amp;Unshade</source>
    1868         <translation>&amp;Desenfosqueix</translation>
    1869     </message>
    1870 </context>
    1871 <context>
    1872     <name>QXml</name>
    1873     <message>
    1874         <source>no error occurred</source>
    1875         <translation>sense errors</translation>
    1876     </message>
    1877     <message>
     4133        <translation type="unfinished"></translation>
     4134    </message>
     4135    <message>
     4136        <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="32"/>
    18784137        <source>error triggered by consumer</source>
    1879         <translation>error llençat per l&apos;usuari</translation>
    1880     </message>
    1881     <message>
     4138        <translation type="unfinished"></translation>
     4139    </message>
     4140    <message>
     4141        <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="33"/>
    18824142        <source>unexpected end of file</source>
    1883         <translation>final del fitxer inesperat</translation>
    1884     </message>
    1885     <message>
     4143        <translation type="unfinished"></translation>
     4144    </message>
     4145    <message>
     4146        <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="34"/>
    18864147        <source>more than one document type definition</source>
    1887         <translation>més d&apos;una definició del tipus de document</translation>
    1888     </message>
    1889     <message>
     4148        <translation type="unfinished"></translation>
     4149    </message>
     4150    <message>
     4151        <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="35"/>
    18904152        <source>error occurred while parsing element</source>
    1891         <translation>error mentre s&apos;analitzava l&apos;element</translation>
    1892     </message>
    1893     <message>
     4153        <translation type="unfinished"></translation>
     4154    </message>
     4155    <message>
     4156        <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="36"/>
    18944157        <source>tag mismatch</source>
    1895         <translation>marca discordant</translation>
    1896     </message>
    1897     <message>
     4158        <translation type="unfinished"></translation>
     4159    </message>
     4160    <message>
     4161        <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="37"/>
    18984162        <source>error occurred while parsing content</source>
    1899         <translation>error mentre s&apos;analitzava el contingut</translation>
    1900     </message>
    1901     <message>
     4163        <translation type="unfinished"></translation>
     4164    </message>
     4165    <message>
     4166        <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="38"/>
    19024167        <source>unexpected character</source>
    1903         <translation>caràcter inesperat</translation>
    1904     </message>
    1905     <message>
     4168        <translation type="unfinished"></translation>
     4169    </message>
     4170    <message>
     4171        <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="39"/>
    19064172        <source>invalid name for processing instruction</source>
    1907         <translation>nom per processar la instrucció no vàlid</translation>
    1908     </message>
    1909     <message>
     4173        <translation type="unfinished"></translation>
     4174    </message>
     4175    <message>
     4176        <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="40"/>
    19104177        <source>version expected while reading the XML declaration</source>
    1911         <translation>s&apos;esperava llegir la versió en llegir la declaració XML</translation>
    1912     </message>
    1913     <message>
     4178        <translation type="unfinished"></translation>
     4179    </message>
     4180    <message>
     4181        <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="41"/>
    19144182        <source>wrong value for standalone declaration</source>
    1915         <translation>valor erroni per a la declaració &apos;standalone&apos;</translation>
    1916     </message>
    1917     <message>
     4183        <translation type="unfinished"></translation>
     4184    </message>
     4185    <message>
     4186        <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="42"/>
    19184187        <source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
    1919         <translation>s&apos;esperava la declaració &apos;encoding&apos; o &apos;standalone&apos; en llegir la declaració XML</translation>
    1920     </message>
    1921     <message>
     4188        <translation type="unfinished"></translation>
     4189    </message>
     4190    <message>
     4191        <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="43"/>
    19224192        <source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
    1923         <translation>s&apos;esperava la declaració &apos;standalone&apos; en llegir la declaració XML</translation>
    1924     </message>
    1925     <message>
     4193        <translation type="unfinished"></translation>
     4194    </message>
     4195    <message>
     4196        <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="44"/>
    19264197        <source>error occurred while parsing document type definition</source>
    1927         <translation>error analitzant la definició del tipus de document</translation>
    1928     </message>
    1929     <message>
     4198        <translation type="unfinished"></translation>
     4199    </message>
     4200    <message>
     4201        <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="45"/>
    19304202        <source>letter is expected</source>
    1931         <translation>s&apos;esperava una carta</translation>
    1932     </message>
    1933     <message>
     4203        <translation type="unfinished"></translation>
     4204    </message>
     4205    <message>
     4206        <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="46"/>
    19344207        <source>error occurred while parsing comment</source>
    1935         <translation>error analitzant el document</translation>
    1936     </message>
    1937     <message>
     4208        <translation type="unfinished"></translation>
     4209    </message>
     4210    <message>
     4211        <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="47"/>
    19384212        <source>error occurred while parsing reference</source>
    1939         <translation>error analitzant la referència</translation>
    1940     </message>
    1941     <message>
     4213        <translation type="unfinished"></translation>
     4214    </message>
     4215    <message>
     4216        <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="48"/>
    19424217        <source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
    1943         <translation>no estan permeses referències internes a entitats generals a la DTD</translation>
    1944     </message>
    1945     <message>
     4218        <translation type="unfinished"></translation>
     4219    </message>
     4220    <message>
     4221        <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="49"/>
    19464222        <source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
    1947         <translation>no estan permeses referències externes a entitats generals que ja s&apos;han analitzat al valor de l&apos;atribut</translation>
    1948     </message>
    1949     <message>
     4223        <translation type="unfinished"></translation>
     4224    </message>
     4225    <message>
     4226        <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="50"/>
    19504227        <source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
    1951         <translation>no estan permeses referències externes a entitats generals que ja s&apos;han analitzat a la DTD</translation>
    1952     </message>
    1953     <message>
     4228        <translation type="unfinished"></translation>
     4229    </message>
     4230    <message>
     4231        <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="51"/>
    19544232        <source>unparsed entity reference in wrong context</source>
    1955         <translation>referència a la entitat no analitzada en un context inadequat</translation>
    1956     </message>
    1957     <message>
     4233        <translation type="unfinished"></translation>
     4234    </message>
     4235    <message>
     4236        <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="52"/>
    19584237        <source>recursive entities</source>
    1959         <translation>entitats recursives</translation>
    1960     </message>
    1961     <message>
     4238        <translation type="unfinished"></translation>
     4239    </message>
     4240    <message>
     4241        <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="55"/>
    19624242        <source>error in the text declaration of an external entity</source>
    1963         <translation>error a la declaració textual d&apos;una entitat externa</translation>
    1964     </message>
    1965 </context>
    1966 <context>
    1967     <name>QtMultiLineEdit</name>
    1968     <message>
    1969         <source>Undo</source>
    1970         <translation>Desfés</translation>
    1971     </message>
    1972     <message>
    1973         <source>Redo</source>
    1974         <translation>Refés</translation>
    1975     </message>
    1976     <message>
    1977         <source>Cut</source>
    1978         <translation>Retalla</translation>
    1979     </message>
    1980     <message>
    1981         <source>Copy</source>
    1982         <translation>Copia</translation>
    1983     </message>
    1984     <message>
    1985         <source>Paste</source>
    1986         <translation>Enganxa</translation>
    1987     </message>
    1988     <message>
    1989         <source>Paste special...</source>
    1990         <translation>Enganxament especial...</translation>
    1991     </message>
    1992     <message>
    1993         <source>Clear</source>
    1994         <translation>Neteja</translation>
    1995     </message>
    1996     <message>
    1997         <source>Select All</source>
    1998         <translation>Selecciona-ho tot</translation>
     4243        <translation type="unfinished"></translation>
     4244    </message>
     4245</context>
     4246<context>
     4247    <name>QXmlStream</name>
     4248    <message>
     4249        <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1687"/>
     4250        <source>Extra content at end of document.</source>
     4251        <translation type="unfinished"></translation>
     4252    </message>
     4253    <message>
     4254        <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="613"/>
     4255        <source>Invalid entity value.</source>
     4256        <translation type="unfinished"></translation>
     4257    </message>
     4258    <message>
     4259        <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="720"/>
     4260        <source>Invalid XML character.</source>
     4261        <translation type="unfinished"></translation>
     4262    </message>
     4263    <message>
     4264        <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="978"/>
     4265        <source>Sequence &apos;]]&gt;&apos; not allowed in content.</source>
     4266        <translation type="unfinished"></translation>
     4267    </message>
     4268    <message>
     4269        <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1286"/>
     4270        <source>Namespace prefix &apos;%1&apos; not declared</source>
     4271        <translation type="unfinished"></translation>
     4272    </message>
     4273    <message>
     4274        <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1324"/>
     4275        <source>Attribute redefined.</source>
     4276        <translation type="unfinished"></translation>
     4277    </message>
     4278    <message>
     4279        <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1436"/>
     4280        <source>Unexpected character &apos;%1&apos; in public id literal.</source>
     4281        <translation type="unfinished"></translation>
     4282    </message>
     4283    <message>
     4284        <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1464"/>
     4285        <source>Invalid XML version string.</source>
     4286        <translation type="unfinished"></translation>
     4287    </message>
     4288    <message>
     4289        <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1466"/>
     4290        <source>Unsupported XML version.</source>
     4291        <translation type="unfinished"></translation>
     4292    </message>
     4293    <message>
     4294        <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1489"/>
     4295        <source>%1 is an invalid encoding name.</source>
     4296        <translation type="unfinished"></translation>
     4297    </message>
     4298    <message>
     4299        <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1496"/>
     4300        <source>Encoding %1 is unsupported</source>
     4301        <translation type="unfinished"></translation>
     4302    </message>
     4303    <message>
     4304        <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1498"/>
     4305        <source>Invalid XML encoding name.</source>
     4306        <translation type="unfinished"></translation>
     4307    </message>
     4308    <message>
     4309        <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1514"/>
     4310        <source>Standalone accepts only yes or no.</source>
     4311        <translation type="unfinished"></translation>
     4312    </message>
     4313    <message>
     4314        <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1516"/>
     4315        <source>Invalid attribute in XML declaration.</source>
     4316        <translation type="unfinished"></translation>
     4317    </message>
     4318    <message>
     4319        <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1532"/>
     4320        <source>Premature end of document.</source>
     4321        <translation type="unfinished"></translation>
     4322    </message>
     4323    <message>
     4324        <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1534"/>
     4325        <source>Invalid document.</source>
     4326        <translation type="unfinished"></translation>
     4327    </message>
     4328    <message>
     4329        <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1574"/>
     4330        <source>Expected </source>
     4331        <translation type="unfinished"></translation>
     4332    </message>
     4333    <message>
     4334        <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1585"/>
     4335        <source>, but got &apos;</source>
     4336        <translation type="unfinished"></translation>
     4337    </message>
     4338    <message>
     4339        <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1589"/>
     4340        <source>Unexpected &apos;</source>
     4341        <translation type="unfinished"></translation>
     4342    </message>
     4343    <message>
     4344        <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1719"/>
     4345        <source>Expected character data.</source>
     4346        <translation type="unfinished"></translation>
     4347    </message>
     4348    <message>
     4349        <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="718"/>
     4350        <source>Recursive entity detected.</source>
     4351        <translation type="unfinished"></translation>
     4352    </message>
     4353    <message>
     4354        <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1223"/>
     4355        <source>Start tag expected.</source>
     4356        <translation type="unfinished"></translation>
     4357    </message>
     4358    <message>
     4359        <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1434"/>
     4360        <source>XML declaration not at start of document.</source>
     4361        <translation type="unfinished"></translation>
     4362    </message>
     4363    <message>
     4364        <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1403"/>
     4365        <source>NDATA in parameter entity declaration.</source>
     4366        <translation type="unfinished"></translation>
     4367    </message>
     4368    <message>
     4369        <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1437"/>
     4370        <source>%1 is an invalid processing instruction name.</source>
     4371        <translation type="unfinished"></translation>
     4372    </message>
     4373    <message>
     4374        <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1448"/>
     4375        <source>Invalid processing instruction name.</source>
     4376        <translation type="unfinished"></translation>
     4377    </message>
     4378    <message>
     4379        <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1661"/>
     4380        <source>Illegal namespace declaration.</source>
     4381        <translation type="unfinished"></translation>
     4382    </message>
     4383    <message>
     4384        <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1676"/>
     4385        <source>Invalid XML name.</source>
     4386        <translation type="unfinished"></translation>
     4387    </message>
     4388    <message>
     4389        <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1699"/>
     4390        <source>Opening and ending tag mismatch.</source>
     4391        <translation type="unfinished"></translation>
     4392    </message>
     4393    <message>
     4394        <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1708"/>
     4395        <source>Reference to unparsed entity &apos;%1&apos;.</source>
     4396        <translation type="unfinished"></translation>
     4397    </message>
     4398    <message>
     4399        <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1774"/>
     4400        <source>Entity &apos;%1&apos; not declared.</source>
     4401        <translation type="unfinished"></translation>
     4402    </message>
     4403    <message>
     4404        <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1760"/>
     4405        <source>Reference to external entity &apos;%1&apos; in attribute value.</source>
     4406        <translation type="unfinished"></translation>
     4407    </message>
     4408    <message>
     4409        <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1788"/>
     4410        <source>Invalid character reference.</source>
     4411        <translation type="unfinished"></translation>
     4412    </message>
     4413    <message>
     4414        <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1011"/>
     4415        <source>Encountered incorrectly encoded content.</source>
     4416        <translation type="unfinished"></translation>
     4417    </message>
     4418    <message>
     4419        <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1487"/>
     4420        <source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source>
     4421        <translation type="unfinished"></translation>
     4422    </message>
     4423    <message>
     4424        <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1558"/>
     4425        <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
     4426        <translation type="unfinished"></translation>
    19994427    </message>
    20004428</context>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.

© 2024 Oracle Support Privacy / Do Not Sell My Info Terms of Use Trademark Policy Automated Access Etiquette