Changeset 11715 in vbox for trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox4/nls/qt_ca.ts
- Timestamp:
- Aug 27, 2008 4:44:23 PM (16 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox4/nls/qt_ca.ts
r5847 r11715 1 <!DOCTYPE TS><TS> 2 <context> 3 <name>QAccel</name> 4 <message> 5 <source>Space</source> 6 <translation>Espai</translation> 7 </message> 8 <message> 9 <source>Esc</source> 10 <translation>Esc</translation> 11 </message> 12 <message> 13 <source>Tab</source> 14 <translation>Tab</translation> 15 </message> 16 <message> 17 <source>Backtab</source> 18 <translation>Retro Tab</translation> 19 </message> 20 <message> 21 <source>Backspace</source> 22 <translation>Reculada</translation> 23 </message> 24 <message> 25 <source>Return</source> 26 <translation>Retorn</translation> 27 </message> 28 <message> 29 <source>Enter</source> 30 <translation>Intro</translation> 31 </message> 32 <message> 33 <source>Ins</source> 34 <translation>Ins</translation> 35 </message> 36 <message> 37 <source>Del</source> 38 <translation>Supr</translation> 39 </message> 40 <message> 41 <source>Pause</source> 42 <translation>Pausa</translation> 43 </message> 44 <message> 45 <source>Print</source> 46 <translation>Imprimeix</translation> 47 </message> 48 <message> 49 <source>SysReq</source> 50 <translation>Pet Sis</translation> 51 </message> 52 <message> 53 <source>Home</source> 54 <translation>Inici</translation> 55 </message> 56 <message> 57 <source>End</source> 58 <translation>Fi</translation> 59 </message> 60 <message> 61 <source>Left</source> 62 <translation>Esquerra</translation> 63 </message> 64 <message> 65 <source>Up</source> 66 <translation>Amunt</translation> 67 </message> 68 <message> 69 <source>Right</source> 70 <translation>Dreta</translation> 71 </message> 72 <message> 73 <source>Down</source> 74 <translation>Avall</translation> 75 </message> 76 <message> 77 <source>PgUp</source> 78 <translation>Re Pag</translation> 79 </message> 80 <message> 81 <source>PgDown</source> 82 <translation>Av Pag</translation> 83 </message> 84 <message> 85 <source>CapsLock</source> 86 <translation>Bloq Majús</translation> 87 </message> 88 <message> 89 <source>NumLock</source> 90 <translation>Bloq Num</translation> 91 </message> 92 <message> 93 <source>ScrollLock</source> 94 <translation>Bloq Despl</translation> 95 </message> 96 <message> 97 <source>Ctrl</source> 98 <translation>Ctrl</translation> 99 </message> 100 <message> 101 <source>Alt</source> 102 <translation>Alt</translation> 103 </message> 104 <message> 105 <source>Shift</source> 106 <translation>Shift</translation> 107 </message> 108 <message> 109 <source>+</source> 110 <translation>+</translation> 111 </message> 112 <message> 113 <source>F%1</source> 114 <translation>F%1</translation> 115 </message> 116 <message> 117 <source>Menu</source> 118 <translation>Menú</translation> 119 </message> 120 <message> 121 <source>Help</source> 122 <translation>Ajuda</translation> 123 </message> 124 <message> 1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1"> 3 <context> 4 <name>PPDOptionsModel</name> 5 <message> 6 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1595"/> 7 <source>Name</source> 8 <translation type="unfinished"></translation> 9 </message> 10 <message> 11 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1597"/> 12 <source>Value</source> 13 <translation type="unfinished"></translation> 14 </message> 15 </context> 16 <context> 17 <name>Q3Accel</name> 18 <message> 19 <location filename="../src/qt3support/other/q3accel.cpp" line="462"/> 20 <source>%1, %2 not defined</source> 21 <translation type="unfinished"></translation> 22 </message> 23 <message> 24 <location filename="../src/qt3support/other/q3accel.cpp" line="497"/> 25 <source>Ambiguous %1 not handled</source> 26 <translation type="unfinished"></translation> 27 </message> 28 </context> 29 <context> 30 <name>Q3DataTable</name> 31 <message> 32 <location filename="../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line="253"/> 33 <source>True</source> 34 <translation type="unfinished"></translation> 35 </message> 36 <message> 37 <location filename="../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line="254"/> 38 <source>False</source> 39 <translation type="unfinished"></translation> 40 </message> 41 <message> 42 <location filename="../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line="766"/> 43 <source>Insert</source> 44 <translation type="unfinished"></translation> 45 </message> 46 <message> 47 <location filename="../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line="767"/> 48 <source>Update</source> 49 <translation type="unfinished"></translation> 50 </message> 51 <message> 52 <location filename="../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line="768"/> 53 <source>Delete</source> 54 <translation type="unfinished"></translation> 55 </message> 56 </context> 57 <context> 58 <name>Q3FileDialog</name> 59 <message> 60 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="834"/> 61 <source>Copy or Move a File</source> 62 <translation type="unfinished"></translation> 63 </message> 64 <message> 65 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="842"/> 66 <source>Read: %1</source> 67 <translation type="unfinished"></translation> 68 </message> 69 <message> 70 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="878"/> 71 <source>Write: %1</source> 72 <translation type="unfinished"></translation> 73 </message> 74 <message> 75 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2470"/> 76 <source>Cancel</source> 77 <translation type="unfinished"></translation> 78 </message> 79 <message> 80 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_mac.cpp" line="80"/> 81 <source>All Files (*)</source> 82 <translation type="unfinished"></translation> 83 </message> 84 <message> 85 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2426"/> 86 <source>Name</source> 87 <translation type="unfinished"></translation> 88 </message> 89 <message> 90 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2427"/> 91 <source>Size</source> 92 <translation type="unfinished"></translation> 93 </message> 94 <message> 95 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2429"/> 96 <source>Type</source> 97 <translation type="unfinished"></translation> 98 </message> 99 <message> 100 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2430"/> 101 <source>Date</source> 102 <translation type="unfinished"></translation> 103 </message> 104 <message> 105 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2431"/> 106 <source>Attributes</source> 107 <translation type="unfinished"></translation> 108 </message> 109 <message> 110 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4530"/> 111 <source>&OK</source> 112 <translation type="unfinished"></translation> 113 </message> 114 <message> 115 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2506"/> 116 <source>Look &in:</source> 117 <translation type="unfinished"></translation> 118 </message> 119 <message> 120 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4537"/> 121 <source>File &name:</source> 122 <translation type="unfinished"></translation> 123 </message> 124 <message> 125 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2508"/> 126 <source>File &type:</source> 127 <translation type="unfinished"></translation> 128 </message> 129 <message> 130 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2515"/> 125 131 <source>Back</source> 126 <translation>Enrere</translation> 127 </message> 128 <message> 129 <source>Forward</source> 130 <translation>Endavant</translation> 131 </message> 132 <message> 133 <source>Stop</source> 134 <translation>Atura</translation> 135 </message> 136 <message> 137 <source>Refresh</source> 138 <translation>Refresca</translation> 139 </message> 140 <message> 141 <source>Volume Down</source> 142 <translation>Baixa el volum</translation> 143 </message> 144 <message> 145 <source>Volume Mute</source> 146 <translation>Silenci</translation> 147 </message> 148 <message> 149 <source>Volume Up</source> 150 <translation>Puja el volum</translation> 151 </message> 152 <message> 153 <source>Bass Boost</source> 154 <translation>Potencia Graus</translation> 155 </message> 156 <message> 157 <source>Bass Up</source> 158 <translation>Puja Graus</translation> 159 </message> 160 <message> 161 <source>Bass Down</source> 162 <translation>Baixa Graus</translation> 163 </message> 164 <message> 165 <source>Treble Up</source> 166 <translation>Puja Aguts </translation> 167 </message> 168 <message> 169 <source>Treble Down</source> 170 <translation>Baixa Aguts</translation> 171 </message> 172 <message> 173 <source>Media Play</source> 174 <translation>Inicia Mèdia</translation> 175 </message> 176 <message> 177 <source>Media Stop</source> 178 <translation>Atura Mèdia</translation> 179 </message> 180 <message> 181 <source>Media Previous</source> 182 <translation>Mèdia Anterior</translation> 183 </message> 184 <message> 185 <source>Media Next</source> 186 <translation>Mèdia Següent</translation> 187 </message> 188 <message> 189 <source>Media Record</source> 190 <translation>Grava Mèdia</translation> 191 </message> 192 <message> 193 <source>Favorites</source> 194 <translation>Preferits</translation> 195 </message> 196 <message> 197 <source>Search</source> 198 <translation>Cerca</translation> 199 </message> 200 <message> 201 <source>Standby</source> 202 <translation>Repòs</translation> 203 </message> 204 <message> 205 <source>Open URL</source> 206 <translation>Obre URL</translation> 207 </message> 208 <message> 209 <source>Launch Mail</source> 210 <translation>Inicia Correu</translation> 211 </message> 212 <message> 213 <source>Launch Media</source> 214 <translation>Inicia Mèdia</translation> 215 </message> 216 <message> 217 <source>Launch (0)</source> 218 <translation>Inicia (0)</translation> 219 </message> 220 <message> 221 <source>Launch (1)</source> 222 <translation>Inicia (1)</translation> 223 </message> 224 <message> 225 <source>Launch (2)</source> 226 <translation>Inicia (2)</translation> 227 </message> 228 <message> 229 <source>Launch (3)</source> 230 <translation>Inicia (3)</translation> 231 </message> 232 <message> 233 <source>Launch (4)</source> 234 <translation>Inicia (4)</translation> 235 </message> 236 <message> 237 <source>Launch (5)</source> 238 <translation>Inicia (5)</translation> 239 </message> 240 <message> 241 <source>Launch (6)</source> 242 <translation>Inicia (6)</translation> 243 </message> 244 <message> 245 <source>Launch (7)</source> 246 <translation>Inicia (7)</translation> 247 </message> 248 <message> 249 <source>Launch (8)</source> 250 <translation>Inicia (8)</translation> 251 </message> 252 <message> 253 <source>Launch (9)</source> 254 <translation>Inicia (9)</translation> 255 </message> 256 <message> 257 <source>Launch (A)</source> 258 <translation>Inicia (A)</translation> 259 </message> 260 <message> 261 <source>Launch (B)</source> 262 <translation>Inicia (B)</translation> 263 </message> 264 <message> 265 <source>Launch (C)</source> 266 <translation>Inicia (C)</translation> 267 </message> 268 <message> 269 <source>Launch (D)</source> 270 <translation>Inicia (D)</translation> 271 </message> 272 <message> 273 <source>Launch (E)</source> 274 <translation>Inicia (E)</translation> 275 </message> 276 <message> 277 <source>Launch (F)</source> 278 <translation>Inicia (F)</translation> 279 </message> 280 <message> 281 <source>Meta</source> 282 <translation>Meta</translation> 283 </message> 284 </context> 285 <context> 286 <name>QApplication</name> 287 <message> 288 <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source> 289 <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment> 290 <translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation> 291 </message> 292 <message> 293 <source>Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.</source> 294 <translation>L'executable '%1' requereix Qt %2, s'ha trobat Qt %3.</translation> 295 </message> 296 <message> 297 <source>Incompatible Qt Library Error</source> 298 <translation>Error d'incompatibilitat amb biblioteca Qt</translation> 299 </message> 300 </context> 301 <context> 302 <name>QAquaStyle</name> 303 <message> 304 <source>OK</source> 305 <translation>D'acord</translation> 306 </message> 307 <message> 308 <source>Cancel</source> 309 <translation>Cancel·la</translation> 310 </message> 311 </context> 312 <context> 313 <name>QColorDialog</name> 314 <message> 315 <source>Hu&e:</source> 316 <translation>&Tonalitat:</translation> 317 </message> 318 <message> 319 <source>&Sat:</source> 320 <translation>&Sat:</translation> 321 </message> 322 <message> 323 <source>&Val:</source> 324 <translation>&Val:</translation> 325 </message> 326 <message> 327 <source>&Red:</source> 328 <translation>&Roig:</translation> 329 </message> 330 <message> 331 <source>&Green:</source> 332 <translation>&Verd:</translation> 333 </message> 334 <message> 335 <source>Bl&ue:</source> 336 <translation>B&au:</translation> 337 </message> 338 <message> 339 <source>A&lpha channel:</source> 340 <translation>Canal a&lfa:</translation> 341 </message> 342 <message> 343 <source>&Basic colors</source> 344 <translation>Colors &bàsics</translation> 345 </message> 346 <message> 347 <source>&Custom colors</source> 348 <translation>Colors &personalitzats</translation> 349 </message> 350 <message> 351 <source>&Define Custom Colors >></source> 352 <translation>&Defineix colors personalitzats >></translation> 353 </message> 354 <message> 355 <source>OK</source> 356 <translation>D'acord</translation> 357 </message> 358 <message> 359 <source>Cancel</source> 360 <translation>Cancel·la</translation> 361 </message> 362 <message> 363 <source>&Add to Custom Colors</source> 364 <translation>&Afegeix a Colors Personalitzats</translation> 365 </message> 366 <message> 367 <source>Select color</source> 368 <translation>Seleccioneu un color</translation> 369 </message> 370 </context> 371 <context> 372 <name>QDataTable</name> 373 <message> 374 <source>True</source> 375 <translation>Verdader</translation> 376 </message> 377 <message> 378 <source>False</source> 379 <translation>Fals</translation> 380 </message> 381 <message> 382 <source>Insert</source> 383 <translation>Insereix</translation> 384 </message> 385 <message> 386 <source>Update</source> 387 <translation>Actualitza</translation> 388 </message> 389 <message> 390 <source>Delete</source> 391 <translation>Suprimeix</translation> 392 </message> 393 </context> 394 <context> 395 <name>QDialog</name> 396 <message> 397 <source>What's This?</source> 398 <translation>Què és això?</translation> 399 </message> 400 </context> 401 <context> 402 <name>QErrorMessage</name> 403 <message> 404 <source>&Show this message again</source> 405 <translation>&Mostra aquest missatge novament</translation> 406 </message> 407 <message> 408 <source>&OK</source> 409 <translation>&D'acord</translation> 410 </message> 411 <message> 412 <source>Debug Message:</source> 413 <translation>Missatge de depuració:</translation> 414 </message> 415 <message> 416 <source>Warning:</source> 417 <translation>Avís:</translation> 418 </message> 419 <message> 420 <source>Fatal Error:</source> 421 <translation>Error fatal:</translation> 422 </message> 423 </context> 424 <context> 425 <name>QFileDialog</name> 426 <message> 427 <source>Copy or Move a File</source> 428 <translation>Copia o mou un fitxer</translation> 429 </message> 430 <message> 431 <source>Read: %1</source> 432 <translation>Llegeix: %1</translation> 433 </message> 434 <message> 435 <source>Write: %1</source> 436 <translation>Escriu: %1</translation> 437 </message> 438 <message> 439 <source>Cancel</source> 440 <translation>Cancel·la</translation> 441 </message> 442 <message> 443 <source>All Files (*)</source> 444 <translation>Tots els fitxers (*)</translation> 445 </message> 446 <message> 447 <source>Name</source> 448 <translation>Nom</translation> 449 </message> 450 <message> 451 <source>Size</source> 452 <translation>Mida</translation> 453 </message> 454 <message> 455 <source>Type</source> 456 <translation>Tipus</translation> 457 </message> 458 <message> 459 <source>Date</source> 460 <translation>Data</translation> 461 </message> 462 <message> 463 <source>Attributes</source> 464 <translation>Atributs</translation> 465 </message> 466 <message> 467 <source>OK</source> 468 <translation>D'acord</translation> 469 </message> 470 <message> 471 <source>Look &in:</source> 472 <translation>C&erca a:</translation> 473 </message> 474 <message> 475 <source>File &name:</source> 476 <translation>&Nom de fitxer:</translation> 477 </message> 478 <message> 479 <source>File &type:</source> 480 <translation>&Tipus de fitxer:</translation> 481 </message> 482 <message> 483 <source>Back</source> 484 <translation>Enrere</translation> 485 </message> 486 <message> 132 <translation type="unfinished"></translation> 133 </message> 134 <message> 135 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2522"/> 487 136 <source>One directory up</source> 488 <translation>Directori superior</translation> 489 </message> 490 <message> 137 <translation type="unfinished"></translation> 138 </message> 139 <message> 140 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2531"/> 491 141 <source>Create New Folder</source> 492 <translation>Crea nova carpeta</translation> 493 </message> 494 <message> 142 <translation type="unfinished"></translation> 143 </message> 144 <message> 145 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2549"/> 495 146 <source>List View</source> 496 <translation>Visualitza com a llista</translation> 497 </message> 498 <message> 147 <translation type="unfinished"></translation> 148 </message> 149 <message> 150 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2557"/> 499 151 <source>Detail View</source> 500 <translation>Vista detallada</translation> 501 </message> 502 <message> 152 <translation type="unfinished"></translation> 153 </message> 154 <message> 155 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2566"/> 503 156 <source>Preview File Info</source> 504 <translation>Mostra informació del fitxer</translation> 505 </message> 506 <message> 157 <translation type="unfinished"></translation> 158 </message> 159 <message> 160 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2589"/> 507 161 <source>Preview File Contents</source> 508 <translation>Mostra continguts del fitxer</translation> 509 </message> 510 <message> 162 <translation type="unfinished"></translation> 163 </message> 164 <message> 165 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2677"/> 511 166 <source>Read-write</source> 512 <translation>Lectura-escriptura</translation> 513 </message> 514 <message> 167 <translation type="unfinished"></translation> 168 </message> 169 <message> 170 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2678"/> 515 171 <source>Read-only</source> 516 <translation>Només-lectura</translation> 517 </message> 518 <message> 172 <translation type="unfinished"></translation> 173 </message> 174 <message> 175 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2679"/> 519 176 <source>Write-only</source> 520 <translation>Només-escriptura</translation> 521 </message> 522 <message> 177 <translation type="unfinished"></translation> 178 </message> 179 <message> 180 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2680"/> 523 181 <source>Inaccessible</source> 524 <translation>No s'hi pot accedir</translation> 525 </message> 526 <message> 182 <translation type="unfinished"></translation> 183 </message> 184 <message> 185 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2682"/> 527 186 <source>Symlink to File</source> 528 <translation>Enllaç simbòlic a fitxer</translation> 529 </message> 530 <message> 187 <translation type="unfinished"></translation> 188 </message> 189 <message> 190 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2683"/> 531 191 <source>Symlink to Directory</source> 532 <translation>Enllaç simbòlic a directori</translation> 533 </message> 534 <message> 192 <translation type="unfinished"></translation> 193 </message> 194 <message> 195 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2684"/> 535 196 <source>Symlink to Special</source> 536 <translation>Enllaç simbòlic a Especial</translation> 537 </message> 538 <message> 197 <translation type="unfinished"></translation> 198 </message> 199 <message> 200 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2685"/> 539 201 <source>File</source> 540 <translation>Fitxer</translation> 541 </message> 542 <message> 202 <translation type="unfinished"></translation> 203 </message> 204 <message> 205 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2686"/> 543 206 <source>Dir</source> 544 <translation>Dir</translation> 545 </message> 546 <message> 207 <translation type="unfinished"></translation> 208 </message> 209 <message> 210 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2687"/> 547 211 <source>Special</source> 548 <translation>Especial</translation> 549 </message> 550 <message> 212 <translation type="unfinished"></translation> 213 </message> 214 <message> 215 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="308"/> 551 216 <source>Open</source> 552 <translation>Obre</translation> 553 </message> 554 <message> 217 <translation type="unfinished"></translation> 218 </message> 219 <message> 220 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="392"/> 555 221 <source>Save As</source> 556 <translation>Desa com</translation> 557 </message> 558 <message> 222 <translation type="unfinished"></translation> 223 </message> 224 <message> 225 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4536"/> 559 226 <source>&Open</source> 560 <translation>&Obre</translation> 561 </message> 562 <message> 227 <translation type="unfinished"></translation> 228 </message> 229 <message> 230 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4520"/> 563 231 <source>&Save</source> 564 <translation>&Desa</translation> 565 </message> 566 <message> 232 <translation type="unfinished"></translation> 233 </message> 234 <message> 235 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4179"/> 567 236 <source>&Rename</source> 568 <translation>&Canvia el nom</translation> 569 </message> 570 <message> 237 <translation type="unfinished"></translation> 238 </message> 239 <message> 240 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4180"/> 571 241 <source>&Delete</source> 572 <translation>&Suprimeix</translation> 573 </message> 574 <message> 242 <translation type="unfinished"></translation> 243 </message> 244 <message> 245 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4200"/> 575 246 <source>R&eload</source> 576 <translation>T&orna a carregar</translation> 577 </message> 578 <message> 247 <translation type="unfinished"></translation> 248 </message> 249 <message> 250 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4204"/> 579 251 <source>Sort by &Name</source> 580 <translation>Ordena per &Nom</translation> 581 </message> 582 <message> 252 <translation type="unfinished"></translation> 253 </message> 254 <message> 255 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4206"/> 583 256 <source>Sort by &Size</source> 584 <translation>Ordena per &Mida</translation> 585 </message> 586 <message> 257 <translation type="unfinished"></translation> 258 </message> 259 <message> 260 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4207"/> 587 261 <source>Sort by &Date</source> 588 <translation>Ordena per &Data</translation> 589 </message> 590 <message> 262 <translation type="unfinished"></translation> 263 </message> 264 <message> 265 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4209"/> 591 266 <source>&Unsorted</source> 592 <translation>&Sense Ordre</translation> 593 </message> 594 <message> 267 <translation type="unfinished"></translation> 268 </message> 269 <message> 270 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4224"/> 595 271 <source>Sort</source> 596 <translation>Ordena</translation> 597 </message> 598 <message> 272 <translation type="unfinished"></translation> 273 </message> 274 <message> 275 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4228"/> 599 276 <source>Show &hidden files</source> 600 <translation>Mostra fitxers &ocults</translation> 601 </message> 602 <message> 277 <translation type="unfinished"></translation> 278 </message> 279 <message> 280 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4259"/> 603 281 <source>the file</source> 604 <translation>el fitxer</translation> 605 </message> 606 <message> 282 <translation type="unfinished"></translation> 283 </message> 284 <message> 285 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4261"/> 607 286 <source>the directory</source> 608 <translation>el directori</translation> 609 </message> 610 <message> 287 <translation type="unfinished"></translation> 288 </message> 289 <message> 290 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4263"/> 611 291 <source>the symlink</source> 612 <translation>l'enllaç simbòlic</translation> 613 </message> 614 <message> 292 <translation type="unfinished"></translation> 293 </message> 294 <message> 295 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4266"/> 615 296 <source>Delete %1</source> 616 <translation>Suprimeix %1</translation> 617 </message> 618 <message> 297 <translation type="unfinished"></translation> 298 </message> 299 <message> 300 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4268"/> 619 301 <source><qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt></source> 620 <translation><qt>Esteu segurs que voleu esborrar %1 "%2"?</qt></translation> 621 </message> 622 <message> 302 <translation type="unfinished"></translation> 303 </message> 304 <message> 305 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4269"/> 623 306 <source>&Yes</source> 624 <translation>&Sí</translation> 625 </message> 626 <message> 307 <translation type="unfinished"></translation> 308 </message> 309 <message> 310 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4269"/> 627 311 <source>&No</source> 628 <translation>&No</translation> 629 </message> 630 <message> 312 <translation type="unfinished"></translation> 313 </message> 314 <message> 315 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4305"/> 631 316 <source>New Folder 1</source> 632 <translation>Nova carpeta 1</translation> 633 </message> 634 <message> 317 <translation type="unfinished"></translation> 318 </message> 319 <message> 320 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4310"/> 635 321 <source>New Folder</source> 636 <translation>Nova carpeta</translation> 637 </message> 638 <message> 322 <translation type="unfinished"></translation> 323 </message> 324 <message> 325 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4315"/> 639 326 <source>New Folder %1</source> 640 <translation>Nova carpeta %1</translation> 641 </message> 642 <message> 327 <translation type="unfinished"></translation> 328 </message> 329 <message> 330 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4420"/> 643 331 <source>Find Directory</source> 644 <translation>Cerca directori</translation> 645 </message> 646 <message> 332 <translation type="unfinished"></translation> 333 </message> 334 <message> 335 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4533"/> 647 336 <source>Directories</source> 648 <translation>Directoris</translation> 649 </message> 650 <message> 651 <source>Save</source> 652 <translation>Desa</translation> 653 </message> 654 <message> 337 <translation type="unfinished"></translation> 338 </message> 339 <message> 340 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4531"/> 341 <source>Directory:</source> 342 <translation type="unfinished"></translation> 343 </message> 344 <message> 345 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="5716"/> 655 346 <source>Error</source> 656 <translation>Error</translation> 657 </message> 658 <message> 347 <translation type="unfinished"></translation> 348 </message> 349 <message> 350 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4572"/> 659 351 <source>%1 660 352 File not found. 661 353 Check path and filename.</source> 662 <translation>%1 663 No s'ha trobat el fitxer. 664 Comproveu la ruta i el nom del fitxer.</translation> 665 </message> 666 <message> 354 <translation type="unfinished"></translation> 355 </message> 356 <message> 357 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="103"/> 667 358 <source>All Files (*.*)</source> 668 <translation>Tots els fitxers (*.*)</translation> 669 </message> 670 <message> 359 <translation type="unfinished"></translation> 360 </message> 361 <message> 362 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="478"/> 671 363 <source>Open </source> 672 <translation>Obre</translation> 673 </message> 674 <message> 364 <translation type="unfinished"></translation> 365 </message> 366 <message> 367 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="633"/> 675 368 <source>Select a Directory</source> 676 <translation>Seleccioneu un directori</translation> 677 </message> 678 <message> 679 <source>Directory:</source> 680 <translation>Directori:</translation> 681 </message> 682 </context> 683 <context> 684 <name>QFont</name> 685 <message> 686 <source>Latin</source> 687 <translation>Llatí</translation> 688 </message> 689 <message> 690 <source>Greek</source> 691 <translation>Grec</translation> 692 </message> 693 <message> 694 <source>Cyrillic</source> 695 <translation>Ciríl·lic</translation> 696 </message> 697 <message> 698 <source>Armenian</source> 699 <translation>Armeni</translation> 700 </message> 701 <message> 702 <source>Georgian</source> 703 <translation>Georgià</translation> 704 </message> 705 <message> 706 <source>Runic</source> 707 <translation>Rúnic</translation> 708 </message> 709 <message> 710 <source>Ogham</source> 711 <translation>Ogham</translation> 712 </message> 713 <message> 714 <source>Hebrew</source> 715 <translation>Hebreu</translation> 716 </message> 717 <message> 718 <source>Arabic</source> 719 <translation>Àrab</translation> 720 </message> 721 <message> 722 <source>Syriac</source> 723 <translation>Siri</translation> 724 </message> 725 <message> 726 <source>Thaana</source> 727 <translation>Thaana</translation> 728 </message> 729 <message> 730 <source>Devanagari</source> 731 <translation>Devanagari</translation> 732 </message> 733 <message> 734 <source>Bengali</source> 735 <translation>Bangalí</translation> 736 </message> 737 <message> 738 <source>Gurmukhi</source> 739 <translation>Gurmukhi</translation> 740 </message> 741 <message> 742 <source>Gujarati</source> 743 <translation>Gujarati</translation> 744 </message> 745 <message> 746 <source>Oriya</source> 747 <translation>Oriya</translation> 748 </message> 749 <message> 750 <source>Tamil</source> 751 <translation>Tamil</translation> 752 </message> 753 <message> 754 <source>Telugu</source> 755 <translation>Telugu</translation> 756 </message> 757 <message> 758 <source>Kannada</source> 759 <translation>Kannada</translation> 760 </message> 761 <message> 762 <source>Malayalam</source> 763 <translation>Malayalam</translation> 764 </message> 765 <message> 766 <source>Sinhala</source> 767 <translation>Sinhala</translation> 768 </message> 769 <message> 770 <source>Thai</source> 771 <translation>Thai</translation> 772 </message> 773 <message> 774 <source>Lao</source> 775 <translation>Lao</translation> 776 </message> 777 <message> 778 <source>Tibetan</source> 779 <translation>Tibetà</translation> 780 </message> 781 <message> 782 <source>Myanmar</source> 783 <translation>Myanmar</translation> 784 </message> 785 <message> 786 <source>Khmer</source> 787 <translation>Khmer</translation> 788 </message> 789 <message> 790 <source>Han</source> 791 <translation>Han</translation> 792 </message> 793 <message> 794 <source>Hiragana</source> 795 <translation>Hiragana</translation> 796 </message> 797 <message> 798 <source>Katakana</source> 799 <translation>Katakana</translation> 800 </message> 801 <message> 802 <source>Hangul</source> 803 <translation>Hangul</translation> 804 </message> 805 <message> 806 <source>Bopomofo</source> 807 <translation>Bopomofo</translation> 808 </message> 809 <message> 810 <source>Yi</source> 811 <translation>Yi</translation> 812 </message> 813 <message> 814 <source>Ethiopic</source> 815 <translation>Etíop</translation> 816 </message> 817 <message> 818 <source>Cherokee</source> 819 <translation>Cherokee</translation> 820 </message> 821 <message> 822 <source>Canadian Aboriginal</source> 823 <translation>Aborigen Canadenc</translation> 824 </message> 825 <message> 826 <source>Mongolian</source> 827 <translation>Mongol</translation> 828 </message> 829 <message> 830 <source>Currency Symbols</source> 831 <translation>Símbols monetaris</translation> 832 </message> 833 <message> 834 <source>Letterlike Symbols</source> 835 <translation>Símbols semblants a lletres</translation> 836 </message> 837 <message> 838 <source>Number Forms</source> 839 <translation>Forma dels números</translation> 840 </message> 841 <message> 842 <source>Mathematical Operators</source> 843 <translation>Operadors matemàtics</translation> 844 </message> 845 <message> 846 <source>Technical Symbols</source> 847 <translation>Símbols tècnics</translation> 848 </message> 849 <message> 850 <source>Geometric Symbols</source> 851 <translation>Símbols geomètrics</translation> 852 </message> 853 <message> 854 <source>Miscellaneous Symbols</source> 855 <translation>Símbols varis</translation> 856 </message> 857 <message> 858 <source>Enclosed and Square</source> 859 <translation>Cercats i Quadrats</translation> 860 </message> 861 <message> 862 <source>Braille</source> 863 <translation>Braille</translation> 864 </message> 865 <message> 866 <source>Unicode</source> 867 <translation>Unicodi</translation> 868 </message> 869 </context> 870 <context> 871 <name>QFontDialog</name> 872 <message> 873 <source>&Font</source> 874 <translation>&Tipus de lletra</translation> 875 </message> 876 <message> 877 <source>Font st&yle</source> 878 <translation>Es&til de lletra</translation> 879 </message> 880 <message> 881 <source>&Size</source> 882 <translation>&Mida</translation> 883 </message> 884 <message> 885 <source>Effects</source> 886 <translation>Efectes</translation> 887 </message> 888 <message> 889 <source>Stri&keout</source> 890 <translation>&Ratllat</translation> 891 </message> 892 <message> 893 <source>&Underline</source> 894 <translation>&Subratllat</translation> 895 </message> 896 <message> 897 <source>&Color</source> 898 <translation>&Color</translation> 899 </message> 900 <message> 901 <source>Sample</source> 902 <translation>Mostra</translation> 903 </message> 904 <message> 905 <source>Scr&ipt</source> 906 <translation>Scr&ipt</translation> 907 </message> 908 <message> 909 <source>OK</source> 910 <translation>D'acord</translation> 911 </message> 912 <message> 913 <source>Apply</source> 914 <translation>Aplica</translation> 915 </message> 916 <message> 917 <source>Cancel</source> 918 <translation>Cancel·la</translation> 919 </message> 920 <message> 921 <source>Close</source> 922 <translation>Tanca</translation> 923 </message> 924 <message> 925 <source>Select Font</source> 926 <translation>Seleccioneu tipus de lletra</translation> 927 </message> 928 </context> 929 <context> 930 <name>QFtp</name> 931 <message> 932 <source>Host %1 found</source> 933 <translation>Amfitrió %1 trobat</translation> 934 </message> 935 <message> 936 <source>Host found</source> 937 <translation>Amfitrió trobat</translation> 938 </message> 939 <message> 940 <source>Connected to host %1</source> 941 <translation>Connectat a l'amfitrió %1</translation> 942 </message> 943 <message> 944 <source>Connected to host</source> 945 <translation>Connectat a l'amfitrió</translation> 946 </message> 947 <message> 948 <source>Connection to %1 closed</source> 949 <translation>S'ha tancat la connexió amb %1</translation> 950 </message> 951 <message> 952 <source>Connection closed</source> 953 <translation>S'ha tancat la connexió</translation> 954 </message> 955 <message> 956 <source>Host %1 not found</source> 957 <translation>Amfitrió %1 no trobat</translation> 958 </message> 959 <message> 960 <source>Connection refused to host %1</source> 961 <translation>S'ha rebutjat la connexió a l'amfitrió %1</translation> 962 </message> 963 <message> 964 <source>Unknown error</source> 965 <translation>Error desconegut</translation> 966 </message> 967 <message> 968 <source>Connecting to host failed: 369 <translation type="unfinished"></translation> 370 </message> 371 </context> 372 <context> 373 <name>Q3LocalFs</name> 374 <message> 375 <location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="113"/> 376 <source>Could not read directory 969 377 %1</source> 970 <translation>No s'ha pogut connectar a l'amfitrió: %1</translation> 971 </message> 972 <message> 973 <source>Login failed: 378 <translation type="unfinished"></translation> 379 </message> 380 <message> 381 <location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="158"/> 382 <source>Could not create directory 974 383 %1</source> 975 <translation >Identificació fallida:976 %1</translation>977 < /message>978 <message>979 <source> Listing directory failed:384 <translation type="unfinished"></translation> 385 </message> 386 <message> 387 <location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="192"/> 388 <source>Could not remove file or directory 980 389 %1</source> 981 <translation>No s'ha pogut llistar el directori: 982 %1</translation> 983 </message> 984 <message> 985 <source>Changing directory failed: 986 %1</source> 987 <translation>No s'ha pogut canviar el directori: 988 %1</translation> 989 </message> 990 <message> 991 <source>Downloading file failed: 992 %1</source> 993 <translation>No s'ha pogut descarregar el fitxer: 994 %1</translation> 995 </message> 996 <message> 997 <source>Uploading file failed: 998 %1</source> 999 <translation>No s'ha pogut carregar el fitxer: 1000 %1</translation> 1001 </message> 1002 <message> 1003 <source>Removing file failed: 1004 %1</source> 1005 <translation>No s'ha pogut suprimir el fitxer: 1006 %1</translation> 1007 </message> 1008 <message> 1009 <source>Creating directory failed: 1010 %1</source> 1011 <translation>No s'ha pogut crear el fitxer: 1012 %1</translation> 1013 </message> 1014 <message> 1015 <source>Removing directory failed: 1016 %1</source> 1017 <translation>No s'ha pogut suprimir el directori: 1018 %1</translation> 1019 </message> 1020 <message> 1021 <source>Not connected</source> 1022 <translation>No està connectat</translation> 1023 </message> 1024 <message> 1025 <source>Connection refused for data connection</source> 1026 <translation>S'ha rebutjat la connexió per connexió de dades</translation> 1027 </message> 1028 </context> 1029 <context> 1030 <name>QHeader</name> 1031 <message> 1032 <source>%1</source> 1033 <translation>%1</translation> 1034 </message> 1035 </context> 1036 <context> 1037 <name>QHttp</name> 1038 <message> 1039 <source>Connection refused</source> 1040 <translation>S'ha rebutjat la connexió</translation> 1041 </message> 1042 <message> 1043 <source>Host %1 not found</source> 1044 <translation>No s'ha trobat l'amfitrió %1</translation> 1045 </message> 1046 <message> 1047 <source>Wrong content length</source> 1048 <translation>Longitud del contingut errònia</translation> 1049 </message> 1050 <message> 1051 <source>HTTP request failed</source> 1052 <translation>Ha fallta la solicitud HTTP</translation> 1053 </message> 1054 <message> 1055 <source>Host %1 found</source> 1056 <translation>S'ha trobat l'amfitrió %1</translation> 1057 </message> 1058 <message> 1059 <source>Host found</source> 1060 <translation>S'ha trobat l'amfitrió</translation> 1061 </message> 1062 <message> 1063 <source>Connected to host %1</source> 1064 <translation>S'ha connectat a l'amfitrió %1</translation> 1065 </message> 1066 <message> 1067 <source>Connected to host</source> 1068 <translation>S'ha connectat a l'amfitrió</translation> 1069 </message> 1070 <message> 1071 <source>Connection to %1 closed</source> 1072 <translation>S'ha tancat la connexió a %1</translation> 1073 </message> 1074 <message> 1075 <source>Connection closed</source> 1076 <translation>S'ha tancat la connexió</translation> 1077 </message> 1078 <message> 1079 <source>Unknown error</source> 1080 <translation>Error desconegut</translation> 1081 </message> 1082 <message> 1083 <source>Request aborted</source> 1084 <translation>S'ha avortat la solicitud</translation> 1085 </message> 1086 <message> 1087 <source>No server set to connect to</source> 1088 <translation>No s'ha especificat servidor</translation> 1089 </message> 1090 <message> 1091 <source>Server closed connection unexpectedly</source> 1092 <translation>El servidor s'ha tancat inesperadament</translation> 1093 </message> 1094 <message> 1095 <source>Invalid HTTP response header</source> 1096 <translation>Capçalera de resposta HTTP no vàlida</translation> 1097 </message> 1098 <message> 1099 <source>Invalid HTTP chunked body</source> 1100 <translation>Fragment HTTP no vàlid</translation> 1101 </message> 1102 </context> 1103 <context> 1104 <name>QInputDialog</name> 1105 <message> 1106 <source>OK</source> 1107 <translation>D'acord</translation> 1108 </message> 1109 <message> 1110 <source>Cancel</source> 1111 <translation>Cancel·la</translation> 1112 </message> 1113 </context> 1114 <context> 1115 <name>QLineEdit</name> 1116 <message> 1117 <source>&Undo</source> 1118 <translation>&Desfés</translation> 1119 </message> 1120 <message> 1121 <source>&Redo</source> 1122 <translation>&Refés</translation> 1123 </message> 1124 <message> 1125 <source>Cu&t</source> 1126 <translation>Re&talla</translation> 1127 </message> 1128 <message> 1129 <source>&Copy</source> 1130 <translation>&Copia</translation> 1131 </message> 1132 <message> 1133 <source>&Paste</source> 1134 <translation>Engan&xa</translation> 1135 </message> 1136 <message> 1137 <source>Clear</source> 1138 <translation>Neteja</translation> 1139 </message> 1140 <message> 1141 <source>Select All</source> 1142 <translation>Selecciona-ho tot</translation> 1143 </message> 1144 </context> 1145 <context> 1146 <name>QLocalFs</name> 1147 <message> 390 <translation type="unfinished"></translation> 391 </message> 392 <message> 393 <location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="219"/> 1148 394 <source>Could not rename 1149 395 %1 1150 396 to 1151 397 %2</source> 1152 <translation>No s'ha pogut canviar el nom 1153 %1 1154 a 1155 %2</translation> 1156 </message> 1157 <message> 398 <translation type="unfinished"></translation> 399 </message> 400 <message> 401 <location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="244"/> 1158 402 <source>Could not open 1159 403 %1</source> 1160 <translation >No es pot obrir1161 %1</translation>1162 < /message>1163 <message>404 <translation type="unfinished"></translation> 405 </message> 406 <message> 407 <location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="312"/> 1164 408 <source>Could not write 1165 409 %1</source> 1166 <translation>No s'hi pot escriure 1167 %1</translation> 1168 </message> 1169 <message> 1170 <source>Could not read directory 410 <translation type="unfinished"></translation> 411 </message> 412 </context> 413 <context> 414 <name>Q3MainWindow</name> 415 <message> 416 <location filename="../src/qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp" line="2050"/> 417 <source>Line up</source> 418 <translation type="unfinished"></translation> 419 </message> 420 <message> 421 <location filename="../src/qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp" line="2052"/> 422 <source>Customize...</source> 423 <translation type="unfinished"></translation> 424 </message> 425 </context> 426 <context> 427 <name>Q3NetworkProtocol</name> 428 <message> 429 <location filename="../src/qt3support/network/q3networkprotocol.cpp" line="827"/> 430 <source>Operation stopped by the user</source> 431 <translation type="unfinished"></translation> 432 </message> 433 </context> 434 <context> 435 <name>Q3ProgressDialog</name> 436 <message> 437 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp" line="292"/> 438 <source>Cancel</source> 439 <translation type="unfinished"></translation> 440 </message> 441 </context> 442 <context> 443 <name>Q3TabDialog</name> 444 <message> 445 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="973"/> 446 <source>OK</source> 447 <translation type="unfinished"></translation> 448 </message> 449 <message> 450 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="617"/> 451 <source>Apply</source> 452 <translation type="unfinished"></translation> 453 </message> 454 <message> 455 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="660"/> 456 <source>Help</source> 457 <translation type="unfinished"></translation> 458 </message> 459 <message> 460 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="705"/> 461 <source>Defaults</source> 462 <translation type="unfinished"></translation> 463 </message> 464 <message> 465 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="755"/> 466 <source>Cancel</source> 467 <translation type="unfinished"></translation> 468 </message> 469 </context> 470 <context> 471 <name>Q3TextEdit</name> 472 <message> 473 <location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5424"/> 474 <source>&Undo</source> 475 <translation type="unfinished"></translation> 476 </message> 477 <message> 478 <location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5425"/> 479 <source>&Redo</source> 480 <translation type="unfinished"></translation> 481 </message> 482 <message> 483 <location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5430"/> 484 <source>Cu&t</source> 485 <translation type="unfinished"></translation> 486 </message> 487 <message> 488 <location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5431"/> 489 <source>&Copy</source> 490 <translation type="unfinished"></translation> 491 </message> 492 <message> 493 <location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5433"/> 494 <source>&Paste</source> 495 <translation type="unfinished"></translation> 496 </message> 497 <message> 498 <location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5436"/> 499 <source>Clear</source> 500 <translation type="unfinished"></translation> 501 </message> 502 <message> 503 <location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5442"/> 504 <source>Select All</source> 505 <translation type="unfinished"></translation> 506 </message> 507 </context> 508 <context> 509 <name>Q3TitleBar</name> 510 <message> 511 <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="216"/> 512 <source>System</source> 513 <translation type="unfinished"></translation> 514 </message> 515 <message> 516 <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="219"/> 517 <source>Restore up</source> 518 <translation type="unfinished"></translation> 519 </message> 520 <message> 521 <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="220"/> 522 <source>Minimize</source> 523 <translation type="unfinished"></translation> 524 </message> 525 <message> 526 <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="223"/> 527 <source>Restore down</source> 528 <translation type="unfinished"></translation> 529 </message> 530 <message> 531 <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="224"/> 532 <source>Maximize</source> 533 <translation type="unfinished"></translation> 534 </message> 535 <message> 536 <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="226"/> 537 <source>Close</source> 538 <translation type="unfinished"></translation> 539 </message> 540 <message> 541 <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="244"/> 542 <source>Contains commands to manipulate the window</source> 543 <translation type="unfinished"></translation> 544 </message> 545 <message> 546 <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="247"/> 547 <source>Puts a minimized back to normal</source> 548 <translation type="unfinished"></translation> 549 </message> 550 <message> 551 <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="248"/> 552 <source>Moves the window out of the way</source> 553 <translation type="unfinished"></translation> 554 </message> 555 <message> 556 <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="251"/> 557 <source>Puts a maximized window back to normal</source> 558 <translation type="unfinished"></translation> 559 </message> 560 <message> 561 <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="252"/> 562 <source>Makes the window full screen</source> 563 <translation type="unfinished"></translation> 564 </message> 565 <message> 566 <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="254"/> 567 <source>Closes the window</source> 568 <translation type="unfinished"></translation> 569 </message> 570 <message> 571 <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="256"/> 572 <source>Displays the name of the window and contains controls to manipulate it</source> 573 <translation type="unfinished"></translation> 574 </message> 575 </context> 576 <context> 577 <name>Q3ToolBar</name> 578 <message> 579 <location filename="../src/qt3support/widgets/q3toolbar.cpp" line="656"/> 580 <source>More...</source> 581 <translation type="unfinished"></translation> 582 </message> 583 </context> 584 <context> 585 <name>Q3UrlOperator</name> 586 <message> 587 <location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="624"/> 588 <source>The protocol `%1' is not supported</source> 589 <translation type="unfinished"></translation> 590 </message> 591 <message> 592 <location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="364"/> 593 <source>The protocol `%1' does not support listing directories</source> 594 <translation type="unfinished"></translation> 595 </message> 596 <message> 597 <location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="367"/> 598 <source>The protocol `%1' does not support creating new directories</source> 599 <translation type="unfinished"></translation> 600 </message> 601 <message> 602 <location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="370"/> 603 <source>The protocol `%1' does not support removing files or directories</source> 604 <translation type="unfinished"></translation> 605 </message> 606 <message> 607 <location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="373"/> 608 <source>The protocol `%1' does not support renaming files or directories</source> 609 <translation type="unfinished"></translation> 610 </message> 611 <message> 612 <location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="376"/> 613 <source>The protocol `%1' does not support getting files</source> 614 <translation type="unfinished"></translation> 615 </message> 616 <message> 617 <location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="379"/> 618 <source>The protocol `%1' does not support putting files</source> 619 <translation type="unfinished"></translation> 620 </message> 621 <message> 622 <location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="626"/> 623 <source>The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories</source> 624 <translation type="unfinished"></translation> 625 </message> 626 <message> 627 <location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="881"/> 628 <source>(unknown)</source> 629 <translation type="unfinished"></translation> 630 </message> 631 </context> 632 <context> 633 <name>Q3Wizard</name> 634 <message> 635 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3wizard.cpp" line="145"/> 636 <source>&Cancel</source> 637 <translation type="unfinished"></translation> 638 </message> 639 <message> 640 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3wizard.cpp" line="146"/> 641 <source>< &Back</source> 642 <translation type="unfinished"></translation> 643 </message> 644 <message> 645 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3wizard.cpp" line="147"/> 646 <source>&Next ></source> 647 <translation type="unfinished"></translation> 648 </message> 649 <message> 650 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3wizard.cpp" line="148"/> 651 <source>&Finish</source> 652 <translation type="unfinished"></translation> 653 </message> 654 <message> 655 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3wizard.cpp" line="149"/> 656 <source>&Help</source> 657 <translation type="unfinished"></translation> 658 </message> 659 </context> 660 <context> 661 <name>QAbstractSocket</name> 662 <message> 663 <location filename="../src/network/qabstractsocket.cpp" line="703"/> 664 <source>Host not found</source> 665 <translation type="unfinished"></translation> 666 </message> 667 <message> 668 <location filename="../src/network/qhttpsocketengine.cpp" line="479"/> 669 <source>Connection refused</source> 670 <translation type="unfinished"></translation> 671 </message> 672 <message> 673 <location filename="../src/network/qabstractsocket.cpp" line="1449"/> 674 <source>Socket operation timed out</source> 675 <translation type="unfinished"></translation> 676 </message> 677 <message> 678 <location filename="../src/network/qabstractsocket.cpp" line="1831"/> 679 <source>Socket is not connected</source> 680 <translation type="unfinished"></translation> 681 </message> 682 </context> 683 <context> 684 <name>QAbstractSpinBox</name> 685 <message> 686 <location filename="../src/gui/widgets/qabstractspinbox.cpp" line="1148"/> 687 <source>&Step up</source> 688 <translation type="unfinished"></translation> 689 </message> 690 <message> 691 <location filename="../src/gui/widgets/qabstractspinbox.cpp" line="1150"/> 692 <source>Step &down</source> 693 <translation type="unfinished"></translation> 694 </message> 695 <message> 696 <location filename="../src/gui/widgets/qabstractspinbox.cpp" line="1142"/> 697 <source>&Select All</source> 698 <translation type="unfinished"></translation> 699 </message> 700 </context> 701 <context> 702 <name>QApplication</name> 703 <message> 704 <location filename="../src/gui/accessible/qaccessibleobject.cpp" line="346"/> 705 <source>Activate</source> 706 <translation type="unfinished"></translation> 707 </message> 708 <message> 709 <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.h" line="308"/> 710 <source>Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.</source> 711 <translation type="unfinished"></translation> 712 </message> 713 <message> 714 <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.h" line="310"/> 715 <source>Incompatible Qt Library Error</source> 716 <translation type="unfinished"></translation> 717 </message> 718 <message> 719 <location filename="../src/gui/kernel/qapplication.cpp" line="2012"/> 720 <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source> 721 <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment> 722 <translation type="unfinished"></translation> 723 </message> 724 <message> 725 <location filename="../src/gui/accessible/qaccessibleobject.cpp" line="348"/> 726 <source>Activates the program's main window</source> 727 <translation type="unfinished"></translation> 728 </message> 729 </context> 730 <context> 731 <name>QAxSelect</name> 732 <message> 733 <location filename="../src/activeqt/container/ui_qaxselect.h" line="123"/> 734 <source>Select ActiveX Control</source> 735 <translation type="unfinished"></translation> 736 </message> 737 <message> 738 <location filename="../src/activeqt/container/ui_qaxselect.h" line="124"/> 739 <source>OK</source> 740 <translation type="unfinished"></translation> 741 </message> 742 <message> 743 <location filename="../src/activeqt/container/ui_qaxselect.h" line="125"/> 744 <source>&Cancel</source> 745 <translation type="unfinished"></translation> 746 </message> 747 <message> 748 <location filename="../src/activeqt/container/ui_qaxselect.h" line="126"/> 749 <source>COM &Object:</source> 750 <translation type="unfinished"></translation> 751 </message> 752 </context> 753 <context> 754 <name>QCheckBox</name> 755 <message> 756 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="84"/> 757 <source>Uncheck</source> 758 <translation type="unfinished"></translation> 759 </message> 760 <message> 761 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="87"/> 762 <source>Check</source> 763 <translation type="unfinished"></translation> 764 </message> 765 <message> 766 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="88"/> 767 <source>Toggle</source> 768 <translation type="unfinished"></translation> 769 </message> 770 </context> 771 <context> 772 <name>QColorDialog</name> 773 <message> 774 <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1204"/> 775 <source>Hu&e:</source> 776 <translation type="unfinished"></translation> 777 </message> 778 <message> 779 <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1205"/> 780 <source>&Sat:</source> 781 <translation type="unfinished"></translation> 782 </message> 783 <message> 784 <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1206"/> 785 <source>&Val:</source> 786 <translation type="unfinished"></translation> 787 </message> 788 <message> 789 <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1207"/> 790 <source>&Red:</source> 791 <translation type="unfinished"></translation> 792 </message> 793 <message> 794 <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1208"/> 795 <source>&Green:</source> 796 <translation type="unfinished"></translation> 797 </message> 798 <message> 799 <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1209"/> 800 <source>Bl&ue:</source> 801 <translation type="unfinished"></translation> 802 </message> 803 <message> 804 <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1210"/> 805 <source>A&lpha channel:</source> 806 <translation type="unfinished"></translation> 807 </message> 808 <message> 809 <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1410"/> 810 <source>&Basic colors</source> 811 <translation type="unfinished"></translation> 812 </message> 813 <message> 814 <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1411"/> 815 <source>&Custom colors</source> 816 <translation type="unfinished"></translation> 817 </message> 818 <message> 819 <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1412"/> 820 <source>&Define Custom Colors >></source> 821 <translation type="unfinished"></translation> 822 </message> 823 <message> 824 <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1415"/> 825 <source>OK</source> 826 <translation type="unfinished"></translation> 827 </message> 828 <message> 829 <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1416"/> 830 <source>Cancel</source> 831 <translation type="unfinished"></translation> 832 </message> 833 <message> 834 <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1413"/> 835 <source>&Add to Custom Colors</source> 836 <translation type="unfinished"></translation> 837 </message> 838 <message> 839 <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1539"/> 840 <source>Select color</source> 841 <translation type="unfinished"></translation> 842 </message> 843 </context> 844 <context> 845 <name>QComboBox</name> 846 <message> 847 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="1394"/> 848 <source>Open</source> 849 <translation type="unfinished"></translation> 850 </message> 851 <message> 852 <location filename="../src/gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp" line="515"/> 853 <source>False</source> 854 <translation type="unfinished"></translation> 855 </message> 856 <message> 857 <location filename="../src/gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp" line="516"/> 858 <source>True</source> 859 <translation type="unfinished"></translation> 860 </message> 861 <message> 862 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="1394"/> 863 <source>Close</source> 864 <translation type="unfinished"></translation> 865 </message> 866 </context> 867 <context> 868 <name>QDB2Driver</name> 869 <message> 870 <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="1153"/> 871 <source>Unable to connect</source> 872 <translation type="unfinished"></translation> 873 </message> 874 <message> 875 <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="1414"/> 876 <source>Unable to commit transaction</source> 877 <translation type="unfinished"></translation> 878 </message> 879 <message> 880 <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="1431"/> 881 <source>Unable to rollback transaction</source> 882 <translation type="unfinished"></translation> 883 </message> 884 <message> 885 <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="1446"/> 886 <source>Unable to set autocommit</source> 887 <translation type="unfinished"></translation> 888 </message> 889 </context> 890 <context> 891 <name>QDB2Result</name> 892 <message> 893 <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="768"/> 894 <source>Unable to execute statement</source> 895 <translation type="unfinished"></translation> 896 </message> 897 <message> 898 <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="562"/> 899 <source>Unable to prepare statement</source> 900 <translation type="unfinished"></translation> 901 </message> 902 <message> 903 <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="758"/> 904 <source>Unable to bind variable</source> 905 <translation type="unfinished"></translation> 906 </message> 907 <message> 908 <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="849"/> 909 <source>Unable to fetch record %1</source> 910 <translation type="unfinished"></translation> 911 </message> 912 <message> 913 <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="866"/> 914 <source>Unable to fetch next</source> 915 <translation type="unfinished"></translation> 916 </message> 917 <message> 918 <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="885"/> 919 <source>Unable to fetch first</source> 920 <translation type="unfinished"></translation> 921 </message> 922 </context> 923 <context> 924 <name>QDateTimeEdit</name> 925 <message> 926 <location filename="../src/gui/widgets/qdatetimeedit.cpp" line="2061"/> 927 <source>AM</source> 928 <translation type="unfinished"></translation> 929 </message> 930 <message> 931 <location filename="../src/gui/widgets/qdatetimeedit.cpp" line="2061"/> 932 <source>am</source> 933 <translation type="unfinished"></translation> 934 </message> 935 <message> 936 <location filename="../src/gui/widgets/qdatetimeedit.cpp" line="2063"/> 937 <source>PM</source> 938 <translation type="unfinished"></translation> 939 </message> 940 <message> 941 <location filename="../src/gui/widgets/qdatetimeedit.cpp" line="2063"/> 942 <source>pm</source> 943 <translation type="unfinished"></translation> 944 </message> 945 </context> 946 <context> 947 <name>QDial</name> 948 <message> 949 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="920"/> 950 <source>QDial</source> 951 <translation type="unfinished"></translation> 952 </message> 953 <message> 954 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="922"/> 955 <source>SpeedoMeter</source> 956 <translation type="unfinished"></translation> 957 </message> 958 <message> 959 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="924"/> 960 <source>SliderHandle</source> 961 <translation type="unfinished"></translation> 962 </message> 963 </context> 964 <context> 965 <name>QDialog</name> 966 <message> 967 <location filename="../src/gui/dialogs/qdialog.cpp" line="490"/> 968 <source>What's This?</source> 969 <translation type="unfinished"></translation> 970 </message> 971 </context> 972 <context> 973 <name>QDialogButtonBox</name> 974 <message> 975 <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="525"/> 976 <source>OK</source> 977 <translation type="unfinished"></translation> 978 </message> 979 <message> 980 <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="528"/> 981 <source>Save</source> 982 <translation type="unfinished"></translation> 983 </message> 984 <message> 985 <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="531"/> 986 <source>Open</source> 987 <translation type="unfinished"></translation> 988 </message> 989 <message> 990 <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="534"/> 991 <source>Cancel</source> 992 <translation type="unfinished"></translation> 993 </message> 994 <message> 995 <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="537"/> 996 <source>Close</source> 997 <translation type="unfinished"></translation> 998 </message> 999 <message> 1000 <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="540"/> 1001 <source>Apply</source> 1002 <translation type="unfinished"></translation> 1003 </message> 1004 <message> 1005 <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="543"/> 1006 <source>Reset</source> 1007 <translation type="unfinished"></translation> 1008 </message> 1009 <message> 1010 <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="546"/> 1011 <source>Help</source> 1012 <translation type="unfinished"></translation> 1013 </message> 1014 <message> 1015 <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="550"/> 1016 <source>Don't Save</source> 1017 <translation type="unfinished"></translation> 1018 </message> 1019 <message> 1020 <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="554"/> 1021 <source>Discard</source> 1022 <translation type="unfinished"></translation> 1023 </message> 1024 <message> 1025 <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="557"/> 1026 <source>&Yes</source> 1027 <translation type="unfinished"></translation> 1028 </message> 1029 <message> 1030 <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="560"/> 1031 <source>Yes to &All</source> 1032 <translation type="unfinished"></translation> 1033 </message> 1034 <message> 1035 <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="563"/> 1036 <source>&No</source> 1037 <translation type="unfinished"></translation> 1038 </message> 1039 <message> 1040 <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="566"/> 1041 <source>N&o to All</source> 1042 <translation type="unfinished"></translation> 1043 </message> 1044 <message> 1045 <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="569"/> 1046 <source>Save All</source> 1047 <translation type="unfinished"></translation> 1048 </message> 1049 <message> 1050 <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="572"/> 1051 <source>Abort</source> 1052 <translation type="unfinished"></translation> 1053 </message> 1054 <message> 1055 <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="575"/> 1056 <source>Retry</source> 1057 <translation type="unfinished"></translation> 1058 </message> 1059 <message> 1060 <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="578"/> 1061 <source>Ignore</source> 1062 <translation type="unfinished"></translation> 1063 </message> 1064 <message> 1065 <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="581"/> 1066 <source>Restore Defaults</source> 1067 <translation type="unfinished"></translation> 1068 </message> 1069 <message> 1070 <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="552"/> 1071 <source>Close without Saving</source> 1072 <translation type="unfinished"></translation> 1073 </message> 1074 </context> 1075 <context> 1076 <name>QDirModel</name> 1077 <message> 1078 <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="419"/> 1079 <source>Name</source> 1080 <translation type="unfinished"></translation> 1081 </message> 1082 <message> 1083 <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="420"/> 1084 <source>Size</source> 1085 <translation type="unfinished"></translation> 1086 </message> 1087 <message> 1088 <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="423"/> 1089 <source>Kind</source> 1090 <comment>Match OS X Finder</comment> 1091 <translation type="unfinished"></translation> 1092 </message> 1093 <message> 1094 <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="425"/> 1095 <source>Type</source> 1096 <comment>All other platforms</comment> 1097 <translation type="unfinished"></translation> 1098 </message> 1099 <message> 1100 <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="431"/> 1101 <source>Date Modified</source> 1102 <translation type="unfinished"></translation> 1103 </message> 1104 </context> 1105 <context> 1106 <name>QDockWidget</name> 1107 <message> 1108 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp" line="1198"/> 1109 <source>Close</source> 1110 <translation type="unfinished"></translation> 1111 </message> 1112 <message> 1113 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp" line="1201"/> 1114 <source>Dock</source> 1115 <translation type="unfinished"></translation> 1116 </message> 1117 <message> 1118 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp" line="1201"/> 1119 <source>Float</source> 1120 <translation type="unfinished"></translation> 1121 </message> 1122 </context> 1123 <context> 1124 <name>QDoubleSpinBox</name> 1125 <message> 1126 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="387"/> 1127 <source>More</source> 1128 <translation type="unfinished"></translation> 1129 </message> 1130 <message> 1131 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="389"/> 1132 <source>Less</source> 1133 <translation type="unfinished"></translation> 1134 </message> 1135 </context> 1136 <context> 1137 <name>QErrorMessage</name> 1138 <message> 1139 <location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="131"/> 1140 <source>Debug Message:</source> 1141 <translation type="unfinished"></translation> 1142 </message> 1143 <message> 1144 <location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="134"/> 1145 <source>Warning:</source> 1146 <translation type="unfinished"></translation> 1147 </message> 1148 <message> 1149 <location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="137"/> 1150 <source>Fatal Error:</source> 1151 <translation type="unfinished"></translation> 1152 </message> 1153 <message> 1154 <location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="287"/> 1155 <source>&Show this message again</source> 1156 <translation type="unfinished"></translation> 1157 </message> 1158 <message> 1159 <location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="288"/> 1160 <source>&OK</source> 1161 <translation type="unfinished"></translation> 1162 </message> 1163 </context> 1164 <context> 1165 <name>QFileDialog</name> 1166 <message> 1167 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_mac.cpp" line="84"/> 1168 <source>All Files (*)</source> 1169 <translation type="unfinished"></translation> 1170 </message> 1171 <message> 1172 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="747"/> 1173 <source>Directories</source> 1174 <translation type="unfinished"></translation> 1175 </message> 1176 <message> 1177 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="784"/> 1178 <source>&Open</source> 1179 <translation type="unfinished"></translation> 1180 </message> 1181 <message> 1182 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="784"/> 1183 <source>&Save</source> 1184 <translation type="unfinished"></translation> 1185 </message> 1186 <message> 1187 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="416"/> 1188 <source>Open</source> 1189 <translation type="unfinished"></translation> 1190 </message> 1191 <message> 1192 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1557"/> 1193 <source>%1 already exists. 1194 Do you want to replace it?</source> 1195 <translation type="unfinished"></translation> 1196 </message> 1197 <message> 1198 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1575"/> 1199 <source>%1 1200 File not found. 1201 Please verify the correct file name was given.</source> 1202 <translation type="unfinished"></translation> 1203 </message> 1204 <message> 1205 <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="823"/> 1206 <source>My Computer</source> 1207 <translation type="unfinished"></translation> 1208 </message> 1209 <message> 1210 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="442"/> 1211 <source>&Rename</source> 1212 <translation type="unfinished"></translation> 1213 </message> 1214 <message> 1215 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="443"/> 1216 <source>&Delete</source> 1217 <translation type="unfinished"></translation> 1218 </message> 1219 <message> 1220 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="444"/> 1221 <source>Show &hidden files</source> 1222 <translation type="unfinished"></translation> 1223 </message> 1224 <message> 1225 <location filename="../src/gui/ui_qfiledialog.h" line="257"/> 1226 <source>Back</source> 1227 <translation type="unfinished"></translation> 1228 </message> 1229 <message> 1230 <location filename="../src/gui/ui_qfiledialog.h" line="259"/> 1231 <source>Parent Directory</source> 1232 <translation type="unfinished"></translation> 1233 </message> 1234 <message> 1235 <location filename="../src/gui/ui_qfiledialog.h" line="261"/> 1236 <source>List View</source> 1237 <translation type="unfinished"></translation> 1238 </message> 1239 <message> 1240 <location filename="../src/gui/ui_qfiledialog.h" line="262"/> 1241 <source>Detail View</source> 1242 <translation type="unfinished"></translation> 1243 </message> 1244 <message> 1245 <location filename="../src/gui/ui_qfiledialog.h" line="263"/> 1246 <source>Files of type:</source> 1247 <translation type="unfinished"></translation> 1248 </message> 1249 <message> 1250 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="749"/> 1251 <source>Directory:</source> 1252 <translation type="unfinished"></translation> 1253 </message> 1254 <message> 1255 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1518"/> 1256 <source> 1257 File not found. 1258 Please verify the correct file name was given</source> 1259 <translation type="unfinished"></translation> 1260 </message> 1261 <message> 1262 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="2269"/> 1263 <source>%1 1264 Directory not found. 1265 Please verify the correct directory name was given.</source> 1266 <translation type="unfinished"></translation> 1267 </message> 1268 <message> 1269 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="2104"/> 1270 <source>'%1' is write protected. 1271 Do you want to delete it anyway?</source> 1272 <translation type="unfinished"></translation> 1273 </message> 1274 <message> 1275 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="2109"/> 1276 <source>Are sure you want to delete '%1'?</source> 1277 <translation type="unfinished"></translation> 1278 </message> 1279 <message> 1280 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="2120"/> 1281 <source>Could not delete directory.</source> 1282 <translation type="unfinished"></translation> 1283 </message> 1284 <message> 1285 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_win.cpp" line="105"/> 1286 <source>All Files (*.*)</source> 1287 <translation type="unfinished"></translation> 1288 </message> 1289 <message> 1290 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="418"/> 1291 <source>Save As</source> 1292 <translation type="unfinished"></translation> 1293 </message> 1294 <message> 1295 <location filename="../src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp" line="332"/> 1296 <source>Drive</source> 1297 <translation type="unfinished"></translation> 1298 </message> 1299 <message> 1300 <location filename="../src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp" line="336"/> 1301 <source>File</source> 1302 <translation type="unfinished"></translation> 1303 </message> 1304 <message> 1305 <location filename="../src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp" line="365"/> 1306 <source>Unknown</source> 1307 <translation type="unfinished"></translation> 1308 </message> 1309 <message> 1310 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="420"/> 1311 <source>Find Directory</source> 1312 <translation type="unfinished"></translation> 1313 </message> 1314 <message> 1315 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="438"/> 1316 <source>Show </source> 1317 <translation type="unfinished"></translation> 1318 </message> 1319 <message> 1320 <location filename="../src/gui/ui_qfiledialog.h" line="258"/> 1321 <source>Forward</source> 1322 <translation type="unfinished"></translation> 1323 </message> 1324 <message> 1325 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1997"/> 1326 <source>New Folder</source> 1327 <translation type="unfinished"></translation> 1328 </message> 1329 <message> 1330 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="445"/> 1331 <source>&New Folder</source> 1332 <translation type="unfinished"></translation> 1333 </message> 1334 <message> 1335 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="782"/> 1336 <source>&Choose</source> 1337 <translation type="unfinished"></translation> 1338 </message> 1339 <message> 1340 <location filename="../src/gui/dialogs/qsidebar.cpp" line="376"/> 1341 <source>Remove</source> 1342 <translation type="unfinished"></translation> 1343 </message> 1344 <message> 1345 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="752"/> 1346 <source>File &name:</source> 1347 <translation type="unfinished"></translation> 1348 </message> 1349 <message> 1350 <location filename="../src/gui/ui_qfiledialog.h" line="256"/> 1351 <source>Look in:</source> 1352 <translation type="unfinished"></translation> 1353 </message> 1354 <message> 1355 <location filename="../src/gui/ui_qfiledialog.h" line="260"/> 1356 <source>Create New Folder</source> 1357 <translation type="unfinished"></translation> 1358 </message> 1359 </context> 1360 <context> 1361 <name>QFileSystemModel</name> 1362 <message> 1363 <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="560"/> 1364 <source>Invalid filename</source> 1365 <translation type="unfinished"></translation> 1366 </message> 1367 <message> 1368 <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="562"/> 1369 <source><b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source> 1370 <translation type="unfinished"></translation> 1371 </message> 1372 <message> 1373 <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="607"/> 1374 <source>Name</source> 1375 <translation type="unfinished"></translation> 1376 </message> 1377 <message> 1378 <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="609"/> 1379 <source>Size</source> 1380 <translation type="unfinished"></translation> 1381 </message> 1382 <message> 1383 <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="613"/> 1384 <source>Kind</source> 1385 <comment>Match OS X Finder</comment> 1386 <translation type="unfinished"></translation> 1387 </message> 1388 <message> 1389 <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="615"/> 1390 <source>Type</source> 1391 <comment>All other platforms</comment> 1392 <translation type="unfinished"></translation> 1393 </message> 1394 <message> 1395 <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="622"/> 1396 <source>Date Modified</source> 1397 <translation type="unfinished"></translation> 1398 </message> 1399 <message> 1400 <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel_p.h" line="261"/> 1401 <source>My Computer</source> 1402 <translation type="unfinished"></translation> 1403 </message> 1404 <message> 1405 <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel_p.h" line="263"/> 1406 <source>Computer</source> 1407 <translation type="unfinished"></translation> 1408 </message> 1409 <message> 1410 <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="479"/> 1411 <source>%1 TB</source> 1412 <translation type="unfinished"></translation> 1413 </message> 1414 <message> 1415 <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="481"/> 1416 <source>%1 GB</source> 1417 <translation type="unfinished"></translation> 1418 </message> 1419 <message> 1420 <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="483"/> 1421 <source>%1 MB</source> 1422 <translation type="unfinished"></translation> 1423 </message> 1424 <message> 1425 <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="485"/> 1426 <source>%1 KB</source> 1427 <translation type="unfinished"></translation> 1428 </message> 1429 <message> 1430 <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="486"/> 1431 <source>%1 bytes</source> 1432 <translation type="unfinished"></translation> 1433 </message> 1434 </context> 1435 <context> 1436 <name>QFontDialog</name> 1437 <message> 1438 <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="786"/> 1439 <source>&Font</source> 1440 <translation type="unfinished"></translation> 1441 </message> 1442 <message> 1443 <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="787"/> 1444 <source>Font st&yle</source> 1445 <translation type="unfinished"></translation> 1446 </message> 1447 <message> 1448 <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="788"/> 1449 <source>&Size</source> 1450 <translation type="unfinished"></translation> 1451 </message> 1452 <message> 1453 <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="789"/> 1454 <source>Effects</source> 1455 <translation type="unfinished"></translation> 1456 </message> 1457 <message> 1458 <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="790"/> 1459 <source>Stri&keout</source> 1460 <translation type="unfinished"></translation> 1461 </message> 1462 <message> 1463 <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="791"/> 1464 <source>&Underline</source> 1465 <translation type="unfinished"></translation> 1466 </message> 1467 <message> 1468 <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="792"/> 1469 <source>Sample</source> 1470 <translation type="unfinished"></translation> 1471 </message> 1472 <message> 1473 <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="793"/> 1474 <source>Wr&iting System</source> 1475 <translation type="unfinished"></translation> 1476 </message> 1477 <message> 1478 <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="449"/> 1479 <source>Select Font</source> 1480 <translation type="unfinished"></translation> 1481 </message> 1482 </context> 1483 <context> 1484 <name>QFtp</name> 1485 <message> 1486 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="653"/> 1487 <source>Not connected</source> 1488 <translation type="unfinished"></translation> 1489 </message> 1490 <message> 1491 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="718"/> 1492 <source>Host %1 not found</source> 1493 <translation type="unfinished"></translation> 1494 </message> 1495 <message> 1496 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="722"/> 1497 <source>Connection refused to host %1</source> 1498 <translation type="unfinished"></translation> 1499 </message> 1500 <message> 1501 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2327"/> 1502 <source>Connected to host %1</source> 1503 <translation type="unfinished"></translation> 1504 </message> 1505 <message> 1506 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="985"/> 1507 <source>Connection refused for data connection</source> 1508 <translation type="unfinished"></translation> 1509 </message> 1510 <message> 1511 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="1960"/> 1512 <source>Unknown error</source> 1513 <translation type="unfinished"></translation> 1514 </message> 1515 <message> 1516 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2037"/> 1517 <source>Connecting to host failed: 1171 1518 %1</source> 1172 <translation >No es pot llegir el directori1173 %1</translation>1174 < /message>1175 <message>1176 <source> Could not create directory1519 <translation type="unfinished"></translation> 1520 </message> 1521 <message> 1522 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2040"/> 1523 <source>Login failed: 1177 1524 %1</source> 1178 <translation >No es pot crear el directori1179 %1</translation>1180 < /message>1181 <message>1182 <source> Could not remove file or directory1525 <translation type="unfinished"></translation> 1526 </message> 1527 <message> 1528 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2043"/> 1529 <source>Listing directory failed: 1183 1530 %1</source> 1184 <translation>No es pot eliminar el fitxer o el directori 1185 %1</translation> 1186 </message> 1187 </context> 1188 <context> 1189 <name>QMainWindow</name> 1190 <message> 1531 <translation type="unfinished"></translation> 1532 </message> 1533 <message> 1534 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2046"/> 1535 <source>Changing directory failed: 1536 %1</source> 1537 <translation type="unfinished"></translation> 1538 </message> 1539 <message> 1540 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2049"/> 1541 <source>Downloading file failed: 1542 %1</source> 1543 <translation type="unfinished"></translation> 1544 </message> 1545 <message> 1546 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2052"/> 1547 <source>Uploading file failed: 1548 %1</source> 1549 <translation type="unfinished"></translation> 1550 </message> 1551 <message> 1552 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2055"/> 1553 <source>Removing file failed: 1554 %1</source> 1555 <translation type="unfinished"></translation> 1556 </message> 1557 <message> 1558 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2058"/> 1559 <source>Creating directory failed: 1560 %1</source> 1561 <translation type="unfinished"></translation> 1562 </message> 1563 <message> 1564 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2061"/> 1565 <source>Removing directory failed: 1566 %1</source> 1567 <translation type="unfinished"></translation> 1568 </message> 1569 <message> 1570 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2336"/> 1571 <source>Connection closed</source> 1572 <translation type="unfinished"></translation> 1573 </message> 1574 <message> 1575 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2325"/> 1576 <source>Host %1 found</source> 1577 <translation type="unfinished"></translation> 1578 </message> 1579 <message> 1580 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2329"/> 1581 <source>Connection to %1 closed</source> 1582 <translation type="unfinished"></translation> 1583 </message> 1584 <message> 1585 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2332"/> 1586 <source>Host found</source> 1587 <translation type="unfinished"></translation> 1588 </message> 1589 <message> 1590 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2334"/> 1591 <source>Connected to host</source> 1592 <translation type="unfinished"></translation> 1593 </message> 1594 </context> 1595 <context> 1596 <name>QHostInfo</name> 1597 <message> 1598 <location filename="../src/network/qhostinfo_p.h" line="136"/> 1599 <source>Unknown error</source> 1600 <translation type="unfinished"></translation> 1601 </message> 1602 </context> 1603 <context> 1604 <name>QHostInfoAgent</name> 1605 <message> 1606 <location filename="../src/network/qhostinfo_win.cpp" line="207"/> 1607 <source>Host not found</source> 1608 <translation type="unfinished"></translation> 1609 </message> 1610 <message> 1611 <location filename="../src/network/qhostinfo_win.cpp" line="202"/> 1612 <source>Unknown address type</source> 1613 <translation type="unfinished"></translation> 1614 </message> 1615 <message> 1616 <location filename="../src/network/qhostinfo_win.cpp" line="210"/> 1617 <source>Unknown error</source> 1618 <translation type="unfinished"></translation> 1619 </message> 1620 </context> 1621 <context> 1622 <name>QHttp</name> 1623 <message> 1624 <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1749"/> 1625 <source>Unknown error</source> 1626 <translation type="unfinished"></translation> 1627 </message> 1628 <message> 1629 <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1379"/> 1630 <source>Request aborted</source> 1631 <translation type="unfinished"></translation> 1632 </message> 1633 <message> 1634 <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1760"/> 1635 <source>No server set to connect to</source> 1636 <translation type="unfinished"></translation> 1637 </message> 1638 <message> 1639 <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1816"/> 1640 <source>Wrong content length</source> 1641 <translation type="unfinished"></translation> 1642 </message> 1643 <message> 1644 <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1820"/> 1645 <source>Server closed connection unexpectedly</source> 1646 <translation type="unfinished"></translation> 1647 </message> 1648 <message> 1649 <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1858"/> 1650 <source>Connection refused</source> 1651 <translation type="unfinished"></translation> 1652 </message> 1653 <message> 1654 <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1861"/> 1655 <source>Host %1 not found</source> 1656 <translation type="unfinished"></translation> 1657 </message> 1658 <message> 1659 <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1864"/> 1660 <source>HTTP request failed</source> 1661 <translation type="unfinished"></translation> 1662 </message> 1663 <message> 1664 <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1933"/> 1665 <source>Invalid HTTP response header</source> 1666 <translation type="unfinished"></translation> 1667 </message> 1668 <message> 1669 <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2020"/> 1670 <source>Invalid HTTP chunked body</source> 1671 <translation type="unfinished"></translation> 1672 </message> 1673 <message> 1674 <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2314"/> 1675 <source>Host %1 found</source> 1676 <translation type="unfinished"></translation> 1677 </message> 1678 <message> 1679 <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2317"/> 1680 <source>Connected to host %1</source> 1681 <translation type="unfinished"></translation> 1682 </message> 1683 <message> 1684 <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2320"/> 1685 <source>Connection to %1 closed</source> 1686 <translation type="unfinished"></translation> 1687 </message> 1688 <message> 1689 <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2328"/> 1690 <source>Host found</source> 1691 <translation type="unfinished"></translation> 1692 </message> 1693 <message> 1694 <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2331"/> 1695 <source>Connected to host</source> 1696 <translation type="unfinished"></translation> 1697 </message> 1698 <message> 1699 <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2334"/> 1700 <source>Connection closed</source> 1701 <translation type="unfinished"></translation> 1702 </message> 1703 <message> 1704 <location filename="../src/network/qhttp.cpp" line="2652"/> 1705 <source>Proxy authentication required</source> 1706 <translation type="unfinished"></translation> 1707 </message> 1708 <message> 1709 <location filename="../src/network/qhttp.cpp" line="2656"/> 1710 <source>Authentication required</source> 1711 <translation type="unfinished"></translation> 1712 </message> 1713 </context> 1714 <context> 1715 <name>QHttpSocketEngine</name> 1716 <message> 1717 <location filename="../src/network/qhttpsocketengine.cpp" line="492"/> 1718 <source>Authentication required</source> 1719 <translation type="unfinished"></translation> 1720 </message> 1721 </context> 1722 <context> 1723 <name>QIBaseDriver</name> 1724 <message> 1725 <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="1344"/> 1726 <source>Error opening database</source> 1727 <translation type="unfinished"></translation> 1728 </message> 1729 <message> 1730 <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="1377"/> 1731 <source>Could not start transaction</source> 1732 <translation type="unfinished"></translation> 1733 </message> 1734 <message> 1735 <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="1390"/> 1736 <source>Unable to commit transaction</source> 1737 <translation type="unfinished"></translation> 1738 </message> 1739 <message> 1740 <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="1403"/> 1741 <source>Unable to rollback transaction</source> 1742 <translation type="unfinished"></translation> 1743 </message> 1744 </context> 1745 <context> 1746 <name>QIBaseResult</name> 1747 <message> 1748 <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="353"/> 1749 <source>Unable to create BLOB</source> 1750 <translation type="unfinished"></translation> 1751 </message> 1752 <message> 1753 <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="359"/> 1754 <source>Unable to write BLOB</source> 1755 <translation type="unfinished"></translation> 1756 </message> 1757 <message> 1758 <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="373"/> 1759 <source>Unable to open BLOB</source> 1760 <translation type="unfinished"></translation> 1761 </message> 1762 <message> 1763 <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="391"/> 1764 <source>Unable to read BLOB</source> 1765 <translation type="unfinished"></translation> 1766 </message> 1767 <message> 1768 <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="703"/> 1769 <source>Could not find array</source> 1770 <translation type="unfinished"></translation> 1771 </message> 1772 <message> 1773 <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="546"/> 1774 <source>Could not get array data</source> 1775 <translation type="unfinished"></translation> 1776 </message> 1777 <message> 1778 <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="758"/> 1779 <source>Could not get query info</source> 1780 <translation type="unfinished"></translation> 1781 </message> 1782 <message> 1783 <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="778"/> 1784 <source>Could not start transaction</source> 1785 <translation type="unfinished"></translation> 1786 </message> 1787 <message> 1788 <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="797"/> 1789 <source>Unable to commit transaction</source> 1790 <translation type="unfinished"></translation> 1791 </message> 1792 <message> 1793 <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="830"/> 1794 <source>Could not allocate statement</source> 1795 <translation type="unfinished"></translation> 1796 </message> 1797 <message> 1798 <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="835"/> 1799 <source>Could not prepare statement</source> 1800 <translation type="unfinished"></translation> 1801 </message> 1802 <message> 1803 <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="848"/> 1804 <source>Could not describe input statement</source> 1805 <translation type="unfinished"></translation> 1806 </message> 1807 <message> 1808 <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="857"/> 1809 <source>Could not describe statement</source> 1810 <translation type="unfinished"></translation> 1811 </message> 1812 <message> 1813 <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="972"/> 1814 <source>Unable to close statement</source> 1815 <translation type="unfinished"></translation> 1816 </message> 1817 <message> 1818 <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="980"/> 1819 <source>Unable to execute query</source> 1820 <translation type="unfinished"></translation> 1821 </message> 1822 <message> 1823 <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="1022"/> 1824 <source>Could not fetch next item</source> 1825 <translation type="unfinished"></translation> 1826 </message> 1827 <message> 1828 <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="1182"/> 1829 <source>Could not get statement info</source> 1830 <translation type="unfinished"></translation> 1831 </message> 1832 </context> 1833 <context> 1834 <name>QIODevice</name> 1835 <message> 1836 <location filename="../src/corelib/global/qglobal.cpp" line="1982"/> 1837 <source>Permission denied</source> 1838 <translation type="unfinished"></translation> 1839 </message> 1840 <message> 1841 <location filename="../src/corelib/global/qglobal.cpp" line="1985"/> 1842 <source>Too many open files</source> 1843 <translation type="unfinished"></translation> 1844 </message> 1845 <message> 1846 <location filename="../src/corelib/global/qglobal.cpp" line="1988"/> 1847 <source>No such file or directory</source> 1848 <translation type="unfinished"></translation> 1849 </message> 1850 <message> 1851 <location filename="../src/corelib/global/qglobal.cpp" line="1991"/> 1852 <source>No space left on device</source> 1853 <translation type="unfinished"></translation> 1854 </message> 1855 <message> 1856 <location filename="../src/corelib/io/qiodevice.cpp" line="1484"/> 1857 <source>Unknown error</source> 1858 <translation type="unfinished"></translation> 1859 </message> 1860 </context> 1861 <context> 1862 <name>QInputContext</name> 1863 <message> 1864 <location filename="../src/gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp" line="202"/> 1865 <source>XIM</source> 1866 <translation type="unfinished"></translation> 1867 </message> 1868 <message> 1869 <location filename="../src/gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp" line="225"/> 1870 <source>XIM input method</source> 1871 <translation type="unfinished"></translation> 1872 </message> 1873 <message> 1874 <location filename="../src/gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp" line="229"/> 1875 <source>Windows input method</source> 1876 <translation type="unfinished"></translation> 1877 </message> 1878 <message> 1879 <location filename="../src/gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp" line="233"/> 1880 <source>Mac OS X input method</source> 1881 <translation type="unfinished"></translation> 1882 </message> 1883 </context> 1884 <context> 1885 <name>QLibrary</name> 1886 <message> 1887 <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="50"/> 1888 <source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source> 1889 <translation type="unfinished"></translation> 1890 </message> 1891 <message> 1892 <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="76"/> 1893 <source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)</source> 1894 <translation type="unfinished"></translation> 1895 </message> 1896 <message> 1897 <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="91"/> 1898 <source>QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3)</source> 1899 <translation type="unfinished"></translation> 1900 </message> 1901 <message> 1902 <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="355"/> 1903 <source>Could not mmap '%1': %2</source> 1904 <translation type="unfinished"></translation> 1905 </message> 1906 <message> 1907 <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="376"/> 1908 <source>Plugin verification data mismatch in '%1'</source> 1909 <translation type="unfinished"></translation> 1910 </message> 1911 <message> 1912 <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="383"/> 1913 <source>Could not unmap '%1': %2</source> 1914 <translation type="unfinished"></translation> 1915 </message> 1916 <message> 1917 <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="620"/> 1918 <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source> 1919 <translation type="unfinished"></translation> 1920 </message> 1921 <message> 1922 <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="636"/> 1923 <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"</source> 1924 <translation type="unfinished"></translation> 1925 </message> 1926 <message> 1927 <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="928"/> 1928 <source>Unknown error</source> 1929 <translation type="unfinished"></translation> 1930 </message> 1931 <message> 1932 <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="602"/> 1933 <source>The shared library was not found.</source> 1934 <translation type="unfinished"></translation> 1935 </message> 1936 <message> 1937 <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="604"/> 1938 <source>The file '%1' is not a valid Qt plugin.</source> 1939 <translation type="unfinished"></translation> 1940 </message> 1941 <message> 1942 <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="643"/> 1943 <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source> 1944 <translation type="unfinished"></translation> 1945 </message> 1946 </context> 1947 <context> 1948 <name>QLineEdit</name> 1949 <message> 1950 <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2489"/> 1951 <source>&Undo</source> 1952 <translation type="unfinished"></translation> 1953 </message> 1954 <message> 1955 <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2491"/> 1956 <source>&Redo</source> 1957 <translation type="unfinished"></translation> 1958 </message> 1959 <message> 1960 <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2495"/> 1961 <source>Cu&t</source> 1962 <translation type="unfinished"></translation> 1963 </message> 1964 <message> 1965 <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2497"/> 1966 <source>&Copy</source> 1967 <translation type="unfinished"></translation> 1968 </message> 1969 <message> 1970 <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2499"/> 1971 <source>&Paste</source> 1972 <translation type="unfinished"></translation> 1973 </message> 1974 <message> 1975 <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2502"/> 1976 <source>Delete</source> 1977 <translation type="unfinished"></translation> 1978 </message> 1979 <message> 1980 <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2506"/> 1981 <source>Select All</source> 1982 <translation type="unfinished"></translation> 1983 </message> 1984 </context> 1985 <context> 1986 <name>QMYSQLDriver</name> 1987 <message> 1988 <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="1077"/> 1989 <source>Unable to open database '</source> 1990 <translation type="unfinished"></translation> 1991 </message> 1992 <message> 1993 <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="1084"/> 1994 <source>Unable to connect</source> 1995 <translation type="unfinished"></translation> 1996 </message> 1997 <message> 1998 <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="1204"/> 1999 <source>Unable to begin transaction</source> 2000 <translation type="unfinished"></translation> 2001 </message> 2002 <message> 2003 <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="1221"/> 2004 <source>Unable to commit transaction</source> 2005 <translation type="unfinished"></translation> 2006 </message> 2007 <message> 2008 <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="1238"/> 2009 <source>Unable to rollback transaction</source> 2010 <translation type="unfinished"></translation> 2011 </message> 2012 </context> 2013 <context> 2014 <name>QMYSQLResult</name> 2015 <message> 2016 <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="444"/> 2017 <source>Unable to fetch data</source> 2018 <translation type="unfinished"></translation> 2019 </message> 2020 <message> 2021 <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="594"/> 2022 <source>Unable to execute query</source> 2023 <translation type="unfinished"></translation> 2024 </message> 2025 <message> 2026 <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="600"/> 2027 <source>Unable to store result</source> 2028 <translation type="unfinished"></translation> 2029 </message> 2030 <message> 2031 <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="731"/> 2032 <source>Unable to prepare statement</source> 2033 <translation type="unfinished"></translation> 2034 </message> 2035 <message> 2036 <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="762"/> 2037 <source>Unable to reset statement</source> 2038 <translation type="unfinished"></translation> 2039 </message> 2040 <message> 2041 <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="849"/> 2042 <source>Unable to bind value</source> 2043 <translation type="unfinished"></translation> 2044 </message> 2045 <message> 2046 <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="860"/> 2047 <source>Unable to execute statement</source> 2048 <translation type="unfinished"></translation> 2049 </message> 2050 <message> 2051 <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="895"/> 2052 <source>Unable to bind outvalues</source> 2053 <translation type="unfinished"></translation> 2054 </message> 2055 <message> 2056 <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="883"/> 2057 <source>Unable to store statement results</source> 2058 <translation type="unfinished"></translation> 2059 </message> 2060 </context> 2061 <context> 2062 <name>QMdiSubWindow</name> 2063 <message> 2064 <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="255"/> 2065 <source>%1 - [%2]</source> 2066 <translation type="unfinished"></translation> 2067 </message> 2068 <message> 2069 <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="547"/> 2070 <source>Close</source> 2071 <translation type="unfinished"></translation> 2072 </message> 2073 <message> 2074 <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="550"/> 2075 <source>Minimize</source> 2076 <translation type="unfinished"></translation> 2077 </message> 2078 <message> 2079 <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="553"/> 2080 <source>Restore Down</source> 2081 <translation type="unfinished"></translation> 2082 </message> 2083 <message> 2084 <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="893"/> 2085 <source>&Restore</source> 2086 <translation type="unfinished"></translation> 2087 </message> 2088 <message> 2089 <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="896"/> 2090 <source>&Move</source> 2091 <translation type="unfinished"></translation> 2092 </message> 2093 <message> 2094 <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="897"/> 2095 <source>&Size</source> 2096 <translation type="unfinished"></translation> 2097 </message> 2098 <message> 2099 <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="898"/> 2100 <source>Mi&nimize</source> 2101 <translation type="unfinished"></translation> 2102 </message> 2103 <message> 2104 <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="900"/> 2105 <source>Ma&ximize</source> 2106 <translation type="unfinished"></translation> 2107 </message> 2108 <message> 2109 <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="902"/> 2110 <source>Stay on &Top</source> 2111 <translation type="unfinished"></translation> 2112 </message> 2113 <message> 2114 <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="905"/> 2115 <source>&Close</source> 2116 <translation type="unfinished"></translation> 2117 </message> 2118 </context> 2119 <context> 2120 <name>QMenu</name> 2121 <message> 2122 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp" line="345"/> 2123 <source>Close</source> 2124 <translation type="unfinished"></translation> 2125 </message> 2126 <message> 2127 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp" line="346"/> 2128 <source>Open</source> 2129 <translation type="unfinished"></translation> 2130 </message> 2131 <message> 2132 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp" line="399"/> 2133 <source>Execute</source> 2134 <translation type="unfinished"></translation> 2135 </message> 2136 </context> 2137 <context> 2138 <name>QMenuBar</name> 2139 <message> 2140 <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="308"/> 2141 <source>About</source> 2142 <translation type="unfinished"></translation> 2143 </message> 2144 <message> 2145 <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="314"/> 2146 <source>Config</source> 2147 <translation type="unfinished"></translation> 2148 </message> 2149 <message> 2150 <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="315"/> 2151 <source>Preference</source> 2152 <translation type="unfinished"></translation> 2153 </message> 2154 <message> 2155 <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="316"/> 2156 <source>Options</source> 2157 <translation type="unfinished"></translation> 2158 </message> 2159 <message> 2160 <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="317"/> 2161 <source>Setting</source> 2162 <translation type="unfinished"></translation> 2163 </message> 2164 <message> 2165 <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="318"/> 2166 <source>Setup</source> 2167 <translation type="unfinished"></translation> 2168 </message> 2169 <message> 2170 <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="320"/> 2171 <source>Quit</source> 2172 <translation type="unfinished"></translation> 2173 </message> 2174 <message> 2175 <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="321"/> 2176 <source>Exit</source> 2177 <translation type="unfinished"></translation> 2178 </message> 2179 <message> 2180 <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="356"/> 2181 <source>About %1</source> 2182 <translation type="unfinished"></translation> 2183 </message> 2184 <message> 2185 <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="358"/> 2186 <source>About Qt</source> 2187 <translation type="unfinished"></translation> 2188 </message> 2189 <message> 2190 <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="360"/> 2191 <source>Preferences</source> 2192 <translation type="unfinished"></translation> 2193 </message> 2194 <message> 2195 <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="362"/> 2196 <source>Quit %1</source> 2197 <translation type="unfinished"></translation> 2198 </message> 2199 </context> 2200 <context> 2201 <name>QMessageBox</name> 2202 <message> 2203 <location filename="../src/gui/dialogs/qdialog.cpp" line="585"/> 2204 <source>Help</source> 2205 <translation type="unfinished"></translation> 2206 </message> 2207 <message> 2208 <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.h" line="274"/> 2209 <source>OK</source> 2210 <translation type="unfinished"></translation> 2211 </message> 2212 <message> 2213 <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="1456"/> 2214 <source>About Qt</source> 2215 <translation type="unfinished"></translation> 2216 </message> 2217 <message> 2218 <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="1636"/> 2219 <source><p>This program uses Qt version %1.</p></source> 2220 <translation type="unfinished"></translation> 2221 </message> 2222 <message> 2223 <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="1635"/> 2224 <source><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more information.</p></source> 2225 <translation type="unfinished"></translation> 2226 </message> 2227 <message> 2228 <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="83"/> 2229 <source>Show Details...</source> 2230 <translation type="unfinished"></translation> 2231 </message> 2232 <message> 2233 <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="83"/> 2234 <source>Hide Details...</source> 2235 <translation type="unfinished"></translation> 2236 </message> 2237 <message> 2238 <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="1644"/> 2239 <source><p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p></source> 2240 <translation type="unfinished"></translation> 2241 </message> 2242 </context> 2243 <context> 2244 <name>QMultiInputContext</name> 2245 <message> 2246 <location filename="../src/plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontext.cpp" line="55"/> 2247 <source>Select IM</source> 2248 <translation type="unfinished"></translation> 2249 </message> 2250 </context> 2251 <context> 2252 <name>QMultiInputContextPlugin</name> 2253 <message> 2254 <location filename="../src/plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp" line="66"/> 2255 <source>Multiple input method switcher</source> 2256 <translation type="unfinished"></translation> 2257 </message> 2258 <message> 2259 <location filename="../src/plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp" line="73"/> 2260 <source>Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets</source> 2261 <translation type="unfinished"></translation> 2262 </message> 2263 </context> 2264 <context> 2265 <name>QNativeSocketEngine</name> 2266 <message> 2267 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="169"/> 2268 <source>The remote host closed the connection</source> 2269 <translation type="unfinished"></translation> 2270 </message> 2271 <message> 2272 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="172"/> 2273 <source>Network operation timed out</source> 2274 <translation type="unfinished"></translation> 2275 </message> 2276 <message> 2277 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="175"/> 2278 <source>Out of resources</source> 2279 <translation type="unfinished"></translation> 2280 </message> 2281 <message> 2282 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="178"/> 2283 <source>Unsupported socket operation</source> 2284 <translation type="unfinished"></translation> 2285 </message> 2286 <message> 2287 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="181"/> 2288 <source>Protocol type not supported</source> 2289 <translation type="unfinished"></translation> 2290 </message> 2291 <message> 2292 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="184"/> 2293 <source>Invalid socket descriptor</source> 2294 <translation type="unfinished"></translation> 2295 </message> 2296 <message> 2297 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="190"/> 2298 <source>Network unreachable</source> 2299 <translation type="unfinished"></translation> 2300 </message> 2301 <message> 2302 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="193"/> 2303 <source>Permission denied</source> 2304 <translation type="unfinished"></translation> 2305 </message> 2306 <message> 2307 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="196"/> 2308 <source>Connection timed out</source> 2309 <translation type="unfinished"></translation> 2310 </message> 2311 <message> 2312 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="199"/> 2313 <source>Connection refused</source> 2314 <translation type="unfinished"></translation> 2315 </message> 2316 <message> 2317 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="202"/> 2318 <source>The bound address is already in use</source> 2319 <translation type="unfinished"></translation> 2320 </message> 2321 <message> 2322 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="205"/> 2323 <source>The address is not available</source> 2324 <translation type="unfinished"></translation> 2325 </message> 2326 <message> 2327 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="208"/> 2328 <source>The address is protected</source> 2329 <translation type="unfinished"></translation> 2330 </message> 2331 <message> 2332 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="214"/> 2333 <source>Unable to send a message</source> 2334 <translation type="unfinished"></translation> 2335 </message> 2336 <message> 2337 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="217"/> 2338 <source>Unable to receive a message</source> 2339 <translation type="unfinished"></translation> 2340 </message> 2341 <message> 2342 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="220"/> 2343 <source>Unable to write</source> 2344 <translation type="unfinished"></translation> 2345 </message> 2346 <message> 2347 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="223"/> 2348 <source>Network error</source> 2349 <translation type="unfinished"></translation> 2350 </message> 2351 <message> 2352 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="226"/> 2353 <source>Another socket is already listening on the same port</source> 2354 <translation type="unfinished"></translation> 2355 </message> 2356 <message> 2357 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="160"/> 2358 <source>Unable to initialize non-blocking socket</source> 2359 <translation type="unfinished"></translation> 2360 </message> 2361 <message> 2362 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="163"/> 2363 <source>Unable to initialize broadcast socket</source> 2364 <translation type="unfinished"></translation> 2365 </message> 2366 <message> 2367 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="166"/> 2368 <source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source> 2369 <translation type="unfinished"></translation> 2370 </message> 2371 <message> 2372 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="187"/> 2373 <source>Host unreachable</source> 2374 <translation type="unfinished"></translation> 2375 </message> 2376 <message> 2377 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="211"/> 2378 <source>Datagram was too large to send</source> 2379 <translation type="unfinished"></translation> 2380 </message> 2381 <message> 2382 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="229"/> 2383 <source>Operation on non-socket</source> 2384 <translation type="unfinished"></translation> 2385 </message> 2386 <message> 2387 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="232"/> 2388 <source>Unknown error</source> 2389 <translation type="unfinished"></translation> 2390 </message> 2391 </context> 2392 <context> 2393 <name>QOCIDriver</name> 2394 <message> 2395 <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1919"/> 2396 <source>Unable to logon</source> 2397 <translation type="unfinished"></translation> 2398 </message> 2399 <message> 2400 <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1783"/> 2401 <source>Unable to initialize</source> 2402 <comment>QOCIDriver</comment> 2403 <translation type="unfinished"></translation> 2404 </message> 2405 </context> 2406 <context> 2407 <name>QOCIResult</name> 2408 <message> 2409 <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1283"/> 2410 <source>Unable to bind column for batch execute</source> 2411 <translation type="unfinished"></translation> 2412 </message> 2413 <message> 2414 <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1297"/> 2415 <source>Unable to execute batch statement</source> 2416 <translation type="unfinished"></translation> 2417 </message> 2418 <message> 2419 <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1574"/> 2420 <source>Unable to goto next</source> 2421 <translation type="unfinished"></translation> 2422 </message> 2423 <message> 2424 <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1631"/> 2425 <source>Unable to alloc statement</source> 2426 <translation type="unfinished"></translation> 2427 </message> 2428 <message> 2429 <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1646"/> 2430 <source>Unable to prepare statement</source> 2431 <translation type="unfinished"></translation> 2432 </message> 2433 <message> 2434 <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1664"/> 2435 <source>Unable to bind value</source> 2436 <translation type="unfinished"></translation> 2437 </message> 2438 <message> 2439 <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1689"/> 2440 <source>Unable to execute select statement</source> 2441 <translation type="unfinished"></translation> 2442 </message> 2443 <message> 2444 <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1706"/> 2445 <source>Unable to execute statement</source> 2446 <translation type="unfinished"></translation> 2447 </message> 2448 </context> 2449 <context> 2450 <name>QODBCDriver</name> 2451 <message> 2452 <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1518"/> 2453 <source>Unable to connect</source> 2454 <translation type="unfinished"></translation> 2455 </message> 2456 <message> 2457 <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1525"/> 2458 <source>Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality</source> 2459 <translation type="unfinished"></translation> 2460 </message> 2461 <message> 2462 <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1708"/> 2463 <source>Unable to disable autocommit</source> 2464 <translation type="unfinished"></translation> 2465 </message> 2466 <message> 2467 <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1725"/> 2468 <source>Unable to commit transaction</source> 2469 <translation type="unfinished"></translation> 2470 </message> 2471 <message> 2472 <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1742"/> 2473 <source>Unable to rollback transaction</source> 2474 <translation type="unfinished"></translation> 2475 </message> 2476 <message> 2477 <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1757"/> 2478 <source>Unable to enable autocommit</source> 2479 <translation type="unfinished"></translation> 2480 </message> 2481 </context> 2482 <context> 2483 <name>QODBCResult</name> 2484 <message> 2485 <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1056"/> 2486 <source>QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source> 2487 <translation type="unfinished"></translation> 2488 </message> 2489 <message> 2490 <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1317"/> 2491 <source>Unable to execute statement</source> 2492 <translation type="unfinished"></translation> 2493 </message> 2494 <message> 2495 <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="820"/> 2496 <source>Unable to fetch next</source> 2497 <translation type="unfinished"></translation> 2498 </message> 2499 <message> 2500 <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1073"/> 2501 <source>Unable to prepare statement</source> 2502 <translation type="unfinished"></translation> 2503 </message> 2504 <message> 2505 <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1308"/> 2506 <source>Unable to bind variable</source> 2507 <translation type="unfinished"></translation> 2508 </message> 2509 </context> 2510 <context> 2511 <name>QObject</name> 2512 <message> 2513 <location filename="../src/gui/util/qdesktopservices_mac.cpp" line="147"/> 2514 <source>Home</source> 2515 <translation type="unfinished"></translation> 2516 </message> 2517 </context> 2518 <context> 2519 <name>QPSQLDriver</name> 2520 <message> 2521 <location filename="../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="548"/> 2522 <source>Unable to connect</source> 2523 <translation type="unfinished"></translation> 2524 </message> 2525 <message> 2526 <location filename="../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="587"/> 2527 <source>Could not begin transaction</source> 2528 <translation type="unfinished"></translation> 2529 </message> 2530 <message> 2531 <location filename="../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="604"/> 2532 <source>Could not commit transaction</source> 2533 <translation type="unfinished"></translation> 2534 </message> 2535 <message> 2536 <location filename="../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="620"/> 2537 <source>Could not rollback transaction</source> 2538 <translation type="unfinished"></translation> 2539 </message> 2540 </context> 2541 <context> 2542 <name>QPSQLResult</name> 2543 <message> 2544 <location filename="../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="140"/> 2545 <source>Unable to create query</source> 2546 <translation type="unfinished"></translation> 2547 </message> 2548 </context> 2549 <context> 2550 <name>QPluginLoader</name> 2551 <message> 2552 <location filename="../src/corelib/plugin/qpluginloader.cpp" line="251"/> 2553 <source>Unknown error</source> 2554 <translation type="unfinished"></translation> 2555 </message> 2556 <message> 2557 <location filename="../src/corelib/plugin/qpluginloader.cpp" line="194"/> 2558 <source>The plugin was not loaded.</source> 2559 <translation type="unfinished"></translation> 2560 </message> 2561 </context> 2562 <context> 2563 <name>QPrintDialog</name> 2564 <message> 2565 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="186"/> 2566 <source>locally connected</source> 2567 <translation type="unfinished"></translation> 2568 </message> 2569 <message> 2570 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="411"/> 2571 <source>Aliases: %1</source> 2572 <translation type="unfinished"></translation> 2573 </message> 2574 <message> 2575 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="854"/> 2576 <source>unknown</source> 2577 <translation type="unfinished"></translation> 2578 </message> 2579 <message> 2580 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="947"/> 2581 <source>Portrait</source> 2582 <translation type="unfinished"></translation> 2583 </message> 2584 <message> 2585 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="948"/> 2586 <source>Landscape</source> 2587 <translation type="unfinished"></translation> 2588 </message> 2589 <message> 2590 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="776"/> 2591 <source>A0 (841 x 1189 mm)</source> 2592 <translation type="unfinished"></translation> 2593 </message> 2594 <message> 2595 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="777"/> 2596 <source>A1 (594 x 841 mm)</source> 2597 <translation type="unfinished"></translation> 2598 </message> 2599 <message> 2600 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="778"/> 2601 <source>A2 (420 x 594 mm)</source> 2602 <translation type="unfinished"></translation> 2603 </message> 2604 <message> 2605 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="779"/> 2606 <source>A3 (297 x 420 mm)</source> 2607 <translation type="unfinished"></translation> 2608 </message> 2609 <message> 2610 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="780"/> 2611 <source>A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)</source> 2612 <translation type="unfinished"></translation> 2613 </message> 2614 <message> 2615 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="781"/> 2616 <source>A5 (148 x 210 mm)</source> 2617 <translation type="unfinished"></translation> 2618 </message> 2619 <message> 2620 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="782"/> 2621 <source>A6 (105 x 148 mm)</source> 2622 <translation type="unfinished"></translation> 2623 </message> 2624 <message> 2625 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="783"/> 2626 <source>A7 (74 x 105 mm)</source> 2627 <translation type="unfinished"></translation> 2628 </message> 2629 <message> 2630 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="784"/> 2631 <source>A8 (52 x 74 mm)</source> 2632 <translation type="unfinished"></translation> 2633 </message> 2634 <message> 2635 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="785"/> 2636 <source>A9 (37 x 52 mm)</source> 2637 <translation type="unfinished"></translation> 2638 </message> 2639 <message> 2640 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="786"/> 2641 <source>B0 (1000 x 1414 mm)</source> 2642 <translation type="unfinished"></translation> 2643 </message> 2644 <message> 2645 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="787"/> 2646 <source>B1 (707 x 1000 mm)</source> 2647 <translation type="unfinished"></translation> 2648 </message> 2649 <message> 2650 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="788"/> 2651 <source>B2 (500 x 707 mm)</source> 2652 <translation type="unfinished"></translation> 2653 </message> 2654 <message> 2655 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="789"/> 2656 <source>B3 (353 x 500 mm)</source> 2657 <translation type="unfinished"></translation> 2658 </message> 2659 <message> 2660 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="790"/> 2661 <source>B4 (250 x 353 mm)</source> 2662 <translation type="unfinished"></translation> 2663 </message> 2664 <message> 2665 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="791"/> 2666 <source>B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)</source> 2667 <translation type="unfinished"></translation> 2668 </message> 2669 <message> 2670 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="792"/> 2671 <source>B6 (125 x 176 mm)</source> 2672 <translation type="unfinished"></translation> 2673 </message> 2674 <message> 2675 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="793"/> 2676 <source>B7 (88 x 125 mm)</source> 2677 <translation type="unfinished"></translation> 2678 </message> 2679 <message> 2680 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="794"/> 2681 <source>B8 (62 x 88 mm)</source> 2682 <translation type="unfinished"></translation> 2683 </message> 2684 <message> 2685 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="795"/> 2686 <source>B9 (44 x 62 mm)</source> 2687 <translation type="unfinished"></translation> 2688 </message> 2689 <message> 2690 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="796"/> 2691 <source>B10 (31 x 44 mm)</source> 2692 <translation type="unfinished"></translation> 2693 </message> 2694 <message> 2695 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="797"/> 2696 <source>C5E (163 x 229 mm)</source> 2697 <translation type="unfinished"></translation> 2698 </message> 2699 <message> 2700 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="798"/> 2701 <source>DLE (110 x 220 mm)</source> 2702 <translation type="unfinished"></translation> 2703 </message> 2704 <message> 2705 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="799"/> 2706 <source>Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)</source> 2707 <translation type="unfinished"></translation> 2708 </message> 2709 <message> 2710 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="800"/> 2711 <source>Folio (210 x 330 mm)</source> 2712 <translation type="unfinished"></translation> 2713 </message> 2714 <message> 2715 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="801"/> 2716 <source>Ledger (432 x 279 mm)</source> 2717 <translation type="unfinished"></translation> 2718 </message> 2719 <message> 2720 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="802"/> 2721 <source>Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)</source> 2722 <translation type="unfinished"></translation> 2723 </message> 2724 <message> 2725 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="803"/> 2726 <source>Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)</source> 2727 <translation type="unfinished"></translation> 2728 </message> 2729 <message> 2730 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="804"/> 2731 <source>Tabloid (279 x 432 mm)</source> 2732 <translation type="unfinished"></translation> 2733 </message> 2734 <message> 2735 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="805"/> 2736 <source>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</source> 2737 <translation type="unfinished"></translation> 2738 </message> 2739 <message> 2740 <location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="155"/> 2741 <source>OK</source> 2742 <translation type="unfinished"></translation> 2743 </message> 2744 <message> 2745 <location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="156"/> 2746 <source>Cancel</source> 2747 <translation type="unfinished"></translation> 2748 </message> 2749 <message> 2750 <location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="130"/> 2751 <source>Page size:</source> 2752 <translation type="unfinished"></translation> 2753 </message> 2754 <message> 2755 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="56"/> 2756 <source>Orientation:</source> 2757 <translation type="unfinished"></translation> 2758 </message> 2759 <message> 2760 <location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="141"/> 2761 <source>Paper source:</source> 2762 <translation type="unfinished"></translation> 2763 </message> 2764 <message> 2765 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="951"/> 2766 <source>Print</source> 2767 <translation type="unfinished"></translation> 2768 </message> 2769 <message> 2770 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1025"/> 2771 <source>File</source> 2772 <translation type="unfinished"></translation> 2773 </message> 2774 <message> 2775 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1050"/> 2776 <source>Printer</source> 2777 <translation type="unfinished"></translation> 2778 </message> 2779 <message> 2780 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1136"/> 2781 <source>Print To File ...</source> 2782 <translation type="unfinished"></translation> 2783 </message> 2784 <message> 2785 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="25"/> 2786 <source>Print dialog</source> 2787 <translation type="unfinished"></translation> 2788 </message> 2789 <message> 2790 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="37"/> 2791 <source>Paper format</source> 2792 <translation type="unfinished"></translation> 2793 </message> 2794 <message> 2795 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="49"/> 2796 <source>Size:</source> 2797 <translation type="unfinished"></translation> 2798 </message> 2799 <message> 2800 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="162"/> 2801 <source>Properties</source> 2802 <translation type="unfinished"></translation> 2803 </message> 2804 <message> 2805 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="179"/> 2806 <source>Printer info:</source> 2807 <translation type="unfinished"></translation> 2808 </message> 2809 <message> 2810 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="239"/> 2811 <source>Browse</source> 2812 <translation type="unfinished"></translation> 2813 </message> 2814 <message> 2815 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="259"/> 2816 <source>Print to file</source> 2817 <translation type="unfinished"></translation> 2818 </message> 2819 <message> 2820 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="347"/> 2821 <source>Print range</source> 2822 <translation type="unfinished"></translation> 2823 </message> 2824 <message> 2825 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="345"/> 2826 <source>Print all</source> 2827 <translation type="unfinished"></translation> 2828 </message> 2829 <message> 2830 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="307"/> 2831 <source>Pages from</source> 2832 <translation type="unfinished"></translation> 2833 </message> 2834 <message> 2835 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="321"/> 2836 <source>to</source> 2837 <translation type="unfinished"></translation> 2838 </message> 2839 <message> 2840 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="350"/> 2841 <source>Selection</source> 2842 <translation type="unfinished"></translation> 2843 </message> 2844 <message> 2845 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="368"/> 2846 <source>Copies</source> 2847 <translation type="unfinished"></translation> 2848 </message> 2849 <message> 2850 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="388"/> 2851 <source>Number of copies:</source> 2852 <translation type="unfinished"></translation> 2853 </message> 2854 <message> 2855 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="423"/> 2856 <source>Collate</source> 2857 <translation type="unfinished"></translation> 2858 </message> 2859 <message> 2860 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="430"/> 2861 <source>Print last page first</source> 2862 <translation type="unfinished"></translation> 2863 </message> 2864 <message> 2865 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="448"/> 2866 <source>Other</source> 2867 <translation type="unfinished"></translation> 2868 </message> 2869 <message> 2870 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="460"/> 2871 <source>Print in color if available</source> 2872 <translation type="unfinished"></translation> 2873 </message> 2874 <message> 2875 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="470"/> 2876 <source>Double side printing</source> 2877 <translation type="unfinished"></translation> 2878 </message> 2879 <message> 2880 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1178"/> 2881 <source>File %1 is not writable. 2882 Please choose a different file name.</source> 2883 <translation type="unfinished"></translation> 2884 </message> 2885 <message> 2886 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1182"/> 2887 <source>%1 already exists. 2888 Do you want to overwrite it?</source> 2889 <translation type="unfinished"></translation> 2890 </message> 2891 <message> 2892 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="118"/> 2893 <source>File exists</source> 2894 <translation type="unfinished"></translation> 2895 </message> 2896 <message> 2897 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="119"/> 2898 <source><qt>Do you want to overwrite it?</qt></source> 2899 <translation type="unfinished"></translation> 2900 </message> 2901 <message> 2902 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="346"/> 2903 <source>Print selection</source> 2904 <translation type="unfinished"></translation> 2905 </message> 2906 <message> 2907 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1174"/> 2908 <source>%1 is a directory. 2909 Please choose a different file name.</source> 2910 <translation type="unfinished"></translation> 2911 </message> 2912 </context> 2913 <context> 2914 <name>QPrintPropertiesDialog</name> 2915 <message> 2916 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintpropertiesdialog.ui" line="27"/> 2917 <source>PPD Properties</source> 2918 <translation type="unfinished"></translation> 2919 </message> 2920 <message> 2921 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintpropertiesdialog.ui" line="54"/> 2922 <source>Save</source> 2923 <translation type="unfinished"></translation> 2924 </message> 2925 <message> 2926 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintpropertiesdialog.ui" line="74"/> 2927 <source>OK</source> 2928 <translation type="unfinished"></translation> 2929 </message> 2930 </context> 2931 <context> 2932 <name>QProgressDialog</name> 2933 <message> 2934 <location filename="../src/gui/dialogs/qprogressdialog.cpp" line="147"/> 2935 <source>Cancel</source> 2936 <translation type="unfinished"></translation> 2937 </message> 2938 </context> 2939 <context> 2940 <name>QPushButton</name> 2941 <message> 2942 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="80"/> 2943 <source>Open</source> 2944 <translation type="unfinished"></translation> 2945 </message> 2946 </context> 2947 <context> 2948 <name>QRadioButton</name> 2949 <message> 2950 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="92"/> 2951 <source>Check</source> 2952 <translation type="unfinished"></translation> 2953 </message> 2954 </context> 2955 <context> 2956 <name>QRegExp</name> 2957 <message> 2958 <location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="31"/> 2959 <source>no error occurred</source> 2960 <translation type="unfinished"></translation> 2961 </message> 2962 <message> 2963 <location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="32"/> 2964 <source>disabled feature used</source> 2965 <translation type="unfinished"></translation> 2966 </message> 2967 <message> 2968 <location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="33"/> 2969 <source>bad char class syntax</source> 2970 <translation type="unfinished"></translation> 2971 </message> 2972 <message> 2973 <location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="34"/> 2974 <source>bad lookahead syntax</source> 2975 <translation type="unfinished"></translation> 2976 </message> 2977 <message> 2978 <location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="35"/> 2979 <source>bad repetition syntax</source> 2980 <translation type="unfinished"></translation> 2981 </message> 2982 <message> 2983 <location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="36"/> 2984 <source>invalid octal value</source> 2985 <translation type="unfinished"></translation> 2986 </message> 2987 <message> 2988 <location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="37"/> 2989 <source>missing left delim</source> 2990 <translation type="unfinished"></translation> 2991 </message> 2992 <message> 2993 <location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="38"/> 2994 <source>unexpected end</source> 2995 <translation type="unfinished"></translation> 2996 </message> 2997 <message> 2998 <location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="40"/> 2999 <source>met internal limit</source> 3000 <translation type="unfinished"></translation> 3001 </message> 3002 </context> 3003 <context> 3004 <name>QSQLite2Driver</name> 3005 <message> 3006 <location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="346"/> 3007 <source>Error to open database</source> 3008 <translation type="unfinished"></translation> 3009 </message> 3010 <message> 3011 <location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="387"/> 3012 <source>Unable to begin transaction</source> 3013 <translation type="unfinished"></translation> 3014 </message> 3015 <message> 3016 <location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="404"/> 3017 <source>Unable to commit transaction</source> 3018 <translation type="unfinished"></translation> 3019 </message> 3020 <message> 3021 <location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="421"/> 3022 <source>Unable to rollback Transaction</source> 3023 <translation type="unfinished"></translation> 3024 </message> 3025 </context> 3026 <context> 3027 <name>QSQLite2Result</name> 3028 <message> 3029 <location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="118"/> 3030 <source>Unable to fetch results</source> 3031 <translation type="unfinished"></translation> 3032 </message> 3033 <message> 3034 <location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="251"/> 3035 <source>Unable to execute statement</source> 3036 <translation type="unfinished"></translation> 3037 </message> 3038 </context> 3039 <context> 3040 <name>QSQLiteDriver</name> 3041 <message> 3042 <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="461"/> 3043 <source>Error opening database</source> 3044 <translation type="unfinished"></translation> 3045 </message> 3046 <message> 3047 <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="472"/> 3048 <source>Error closing database</source> 3049 <translation type="unfinished"></translation> 3050 </message> 3051 <message> 3052 <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="492"/> 3053 <source>Unable to begin transaction</source> 3054 <translation type="unfinished"></translation> 3055 </message> 3056 <message> 3057 <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="507"/> 3058 <source>Unable to commit transaction</source> 3059 <translation type="unfinished"></translation> 3060 </message> 3061 <message> 3062 <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="522"/> 3063 <source>Unable to roll back transaction</source> 3064 <translation type="unfinished"></translation> 3065 </message> 3066 </context> 3067 <context> 3068 <name>QSQLiteResult</name> 3069 <message> 3070 <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="213"/> 3071 <source>Unable to fetch row</source> 3072 <translation type="unfinished"></translation> 3073 </message> 3074 <message> 3075 <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="265"/> 3076 <source>Unable to execute statement</source> 3077 <translation type="unfinished"></translation> 3078 </message> 3079 <message> 3080 <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="284"/> 3081 <source>Unable to reset statement</source> 3082 <translation type="unfinished"></translation> 3083 </message> 3084 <message> 3085 <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="328"/> 3086 <source>Unable to bind parameters</source> 3087 <translation type="unfinished"></translation> 3088 </message> 3089 <message> 3090 <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="335"/> 3091 <source>Parameter count mismatch</source> 3092 <translation type="unfinished"></translation> 3093 </message> 3094 </context> 3095 <context> 3096 <name>QScrollBar</name> 3097 <message> 3098 <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="396"/> 3099 <source>Scroll here</source> 3100 <translation type="unfinished"></translation> 3101 </message> 3102 <message> 3103 <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="399"/> 3104 <source>Left edge</source> 3105 <translation type="unfinished"></translation> 3106 </message> 3107 <message> 3108 <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="399"/> 3109 <source>Top</source> 3110 <translation type="unfinished"></translation> 3111 </message> 3112 <message> 3113 <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="401"/> 3114 <source>Right edge</source> 3115 <translation type="unfinished"></translation> 3116 </message> 3117 <message> 3118 <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="401"/> 3119 <source>Bottom</source> 3120 <translation type="unfinished"></translation> 3121 </message> 3122 <message> 3123 <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="404"/> 3124 <source>Page left</source> 3125 <translation type="unfinished"></translation> 3126 </message> 3127 <message> 3128 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="532"/> 3129 <source>Page up</source> 3130 <translation type="unfinished"></translation> 3131 </message> 3132 <message> 3133 <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="406"/> 3134 <source>Page right</source> 3135 <translation type="unfinished"></translation> 3136 </message> 3137 <message> 3138 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="536"/> 3139 <source>Page down</source> 3140 <translation type="unfinished"></translation> 3141 </message> 3142 <message> 3143 <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="409"/> 3144 <source>Scroll left</source> 3145 <translation type="unfinished"></translation> 3146 </message> 3147 <message> 3148 <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="409"/> 3149 <source>Scroll up</source> 3150 <translation type="unfinished"></translation> 3151 </message> 3152 <message> 3153 <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="411"/> 3154 <source>Scroll right</source> 3155 <translation type="unfinished"></translation> 3156 </message> 3157 <message> 3158 <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="411"/> 3159 <source>Scroll down</source> 3160 <translation type="unfinished"></translation> 3161 </message> 3162 <message> 3163 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="530"/> 1191 3164 <source>Line up</source> 1192 <translation>Alinea</translation> 1193 </message> 1194 <message> 1195 <source>Customize...</source> 1196 <translation>Personalitza...</translation> 1197 </message> 1198 </context> 1199 <context> 1200 <name>QMenuBar</name> 1201 <message> 1202 <source>About</source> 1203 <translation>Quant a</translation> 1204 </message> 1205 <message> 1206 <source>Config</source> 1207 <translation>Configuració</translation> 1208 </message> 1209 <message> 1210 <source>Preference</source> 1211 <translation>Preferència</translation> 1212 </message> 1213 <message> 1214 <source>Options</source> 1215 <translation>Opcions</translation> 1216 </message> 1217 <message> 1218 <source>Setting</source> 1219 <translation>Paràmetre</translation> 1220 </message> 1221 <message> 1222 <source>Setup</source> 1223 <translation>Configuració</translation> 1224 </message> 1225 <message> 3165 <translation type="unfinished"></translation> 3166 </message> 3167 <message> 3168 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="534"/> 3169 <source>Position</source> 3170 <translation type="unfinished"></translation> 3171 </message> 3172 <message> 3173 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="538"/> 3174 <source>Line down</source> 3175 <translation type="unfinished"></translation> 3176 </message> 3177 </context> 3178 <context> 3179 <name>QShortcut</name> 3180 <message> 3181 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="288"/> 3182 <source>Space</source> 3183 <translation type="unfinished"></translation> 3184 </message> 3185 <message> 3186 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="289"/> 3187 <source>Esc</source> 3188 <translation type="unfinished"></translation> 3189 </message> 3190 <message> 3191 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="290"/> 3192 <source>Tab</source> 3193 <translation type="unfinished"></translation> 3194 </message> 3195 <message> 3196 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="291"/> 3197 <source>Backtab</source> 3198 <translation type="unfinished"></translation> 3199 </message> 3200 <message> 3201 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="292"/> 3202 <source>Backspace</source> 3203 <translation type="unfinished"></translation> 3204 </message> 3205 <message> 3206 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="293"/> 3207 <source>Return</source> 3208 <translation type="unfinished"></translation> 3209 </message> 3210 <message> 3211 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="294"/> 3212 <source>Enter</source> 3213 <translation type="unfinished"></translation> 3214 </message> 3215 <message> 3216 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="295"/> 3217 <source>Ins</source> 3218 <translation type="unfinished"></translation> 3219 </message> 3220 <message> 3221 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="296"/> 3222 <source>Del</source> 3223 <translation type="unfinished"></translation> 3224 </message> 3225 <message> 3226 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="297"/> 3227 <source>Pause</source> 3228 <translation type="unfinished"></translation> 3229 </message> 3230 <message> 3231 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="298"/> 3232 <source>Print</source> 3233 <translation type="unfinished"></translation> 3234 </message> 3235 <message> 3236 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="299"/> 3237 <source>SysReq</source> 3238 <translation type="unfinished"></translation> 3239 </message> 3240 <message> 3241 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="300"/> 3242 <source>Home</source> 3243 <translation type="unfinished"></translation> 3244 </message> 3245 <message> 3246 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="301"/> 3247 <source>End</source> 3248 <translation type="unfinished"></translation> 3249 </message> 3250 <message> 3251 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="302"/> 3252 <source>Left</source> 3253 <translation type="unfinished"></translation> 3254 </message> 3255 <message> 3256 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="303"/> 3257 <source>Up</source> 3258 <translation type="unfinished"></translation> 3259 </message> 3260 <message> 3261 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="304"/> 3262 <source>Right</source> 3263 <translation type="unfinished"></translation> 3264 </message> 3265 <message> 3266 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="305"/> 3267 <source>Down</source> 3268 <translation type="unfinished"></translation> 3269 </message> 3270 <message> 3271 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="306"/> 3272 <source>PgUp</source> 3273 <translation type="unfinished"></translation> 3274 </message> 3275 <message> 3276 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="307"/> 3277 <source>PgDown</source> 3278 <translation type="unfinished"></translation> 3279 </message> 3280 <message> 3281 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="308"/> 3282 <source>CapsLock</source> 3283 <translation type="unfinished"></translation> 3284 </message> 3285 <message> 3286 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="309"/> 3287 <source>NumLock</source> 3288 <translation type="unfinished"></translation> 3289 </message> 3290 <message> 3291 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="310"/> 3292 <source>ScrollLock</source> 3293 <translation type="unfinished"></translation> 3294 </message> 3295 <message> 3296 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="311"/> 3297 <source>Menu</source> 3298 <translation type="unfinished"></translation> 3299 </message> 3300 <message> 3301 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="312"/> 3302 <source>Help</source> 3303 <translation type="unfinished"></translation> 3304 </message> 3305 <message> 3306 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="315"/> 3307 <source>Back</source> 3308 <translation type="unfinished"></translation> 3309 </message> 3310 <message> 3311 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="316"/> 3312 <source>Forward</source> 3313 <translation type="unfinished"></translation> 3314 </message> 3315 <message> 3316 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="317"/> 3317 <source>Stop</source> 3318 <translation type="unfinished"></translation> 3319 </message> 3320 <message> 3321 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="318"/> 3322 <source>Refresh</source> 3323 <translation type="unfinished"></translation> 3324 </message> 3325 <message> 3326 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="319"/> 3327 <source>Volume Down</source> 3328 <translation type="unfinished"></translation> 3329 </message> 3330 <message> 3331 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="320"/> 3332 <source>Volume Mute</source> 3333 <translation type="unfinished"></translation> 3334 </message> 3335 <message> 3336 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="321"/> 3337 <source>Volume Up</source> 3338 <translation type="unfinished"></translation> 3339 </message> 3340 <message> 3341 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="322"/> 3342 <source>Bass Boost</source> 3343 <translation type="unfinished"></translation> 3344 </message> 3345 <message> 3346 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="323"/> 3347 <source>Bass Up</source> 3348 <translation type="unfinished"></translation> 3349 </message> 3350 <message> 3351 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="324"/> 3352 <source>Bass Down</source> 3353 <translation type="unfinished"></translation> 3354 </message> 3355 <message> 3356 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="325"/> 3357 <source>Treble Up</source> 3358 <translation type="unfinished"></translation> 3359 </message> 3360 <message> 3361 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="326"/> 3362 <source>Treble Down</source> 3363 <translation type="unfinished"></translation> 3364 </message> 3365 <message> 3366 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="327"/> 3367 <source>Media Play</source> 3368 <translation type="unfinished"></translation> 3369 </message> 3370 <message> 3371 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="328"/> 3372 <source>Media Stop</source> 3373 <translation type="unfinished"></translation> 3374 </message> 3375 <message> 3376 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="329"/> 3377 <source>Media Previous</source> 3378 <translation type="unfinished"></translation> 3379 </message> 3380 <message> 3381 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="330"/> 3382 <source>Media Next</source> 3383 <translation type="unfinished"></translation> 3384 </message> 3385 <message> 3386 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="331"/> 3387 <source>Media Record</source> 3388 <translation type="unfinished"></translation> 3389 </message> 3390 <message> 3391 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="333"/> 3392 <source>Favorites</source> 3393 <translation type="unfinished"></translation> 3394 </message> 3395 <message> 3396 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="334"/> 3397 <source>Search</source> 3398 <translation type="unfinished"></translation> 3399 </message> 3400 <message> 3401 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="335"/> 3402 <source>Standby</source> 3403 <translation type="unfinished"></translation> 3404 </message> 3405 <message> 3406 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="336"/> 3407 <source>Open URL</source> 3408 <translation type="unfinished"></translation> 3409 </message> 3410 <message> 3411 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="337"/> 3412 <source>Launch Mail</source> 3413 <translation type="unfinished"></translation> 3414 </message> 3415 <message> 3416 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="338"/> 3417 <source>Launch Media</source> 3418 <translation type="unfinished"></translation> 3419 </message> 3420 <message> 3421 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="339"/> 3422 <source>Launch (0)</source> 3423 <translation type="unfinished"></translation> 3424 </message> 3425 <message> 3426 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="340"/> 3427 <source>Launch (1)</source> 3428 <translation type="unfinished"></translation> 3429 </message> 3430 <message> 3431 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="341"/> 3432 <source>Launch (2)</source> 3433 <translation type="unfinished"></translation> 3434 </message> 3435 <message> 3436 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="342"/> 3437 <source>Launch (3)</source> 3438 <translation type="unfinished"></translation> 3439 </message> 3440 <message> 3441 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="343"/> 3442 <source>Launch (4)</source> 3443 <translation type="unfinished"></translation> 3444 </message> 3445 <message> 3446 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="344"/> 3447 <source>Launch (5)</source> 3448 <translation type="unfinished"></translation> 3449 </message> 3450 <message> 3451 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="345"/> 3452 <source>Launch (6)</source> 3453 <translation type="unfinished"></translation> 3454 </message> 3455 <message> 3456 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="346"/> 3457 <source>Launch (7)</source> 3458 <translation type="unfinished"></translation> 3459 </message> 3460 <message> 3461 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="347"/> 3462 <source>Launch (8)</source> 3463 <translation type="unfinished"></translation> 3464 </message> 3465 <message> 3466 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="348"/> 3467 <source>Launch (9)</source> 3468 <translation type="unfinished"></translation> 3469 </message> 3470 <message> 3471 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="349"/> 3472 <source>Launch (A)</source> 3473 <translation type="unfinished"></translation> 3474 </message> 3475 <message> 3476 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="350"/> 3477 <source>Launch (B)</source> 3478 <translation type="unfinished"></translation> 3479 </message> 3480 <message> 3481 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="351"/> 3482 <source>Launch (C)</source> 3483 <translation type="unfinished"></translation> 3484 </message> 3485 <message> 3486 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="352"/> 3487 <source>Launch (D)</source> 3488 <translation type="unfinished"></translation> 3489 </message> 3490 <message> 3491 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="353"/> 3492 <source>Launch (E)</source> 3493 <translation type="unfinished"></translation> 3494 </message> 3495 <message> 3496 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="354"/> 3497 <source>Launch (F)</source> 3498 <translation type="unfinished"></translation> 3499 </message> 3500 <message> 3501 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="358"/> 3502 <source>Print Screen</source> 3503 <translation type="unfinished"></translation> 3504 </message> 3505 <message> 3506 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="359"/> 3507 <source>Page Up</source> 3508 <translation type="unfinished"></translation> 3509 </message> 3510 <message> 3511 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="360"/> 3512 <source>Page Down</source> 3513 <translation type="unfinished"></translation> 3514 </message> 3515 <message> 3516 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="361"/> 3517 <source>Caps Lock</source> 3518 <translation type="unfinished"></translation> 3519 </message> 3520 <message> 3521 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="362"/> 3522 <source>Num Lock</source> 3523 <translation type="unfinished"></translation> 3524 </message> 3525 <message> 3526 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="363"/> 3527 <source>Number Lock</source> 3528 <translation type="unfinished"></translation> 3529 </message> 3530 <message> 3531 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="364"/> 3532 <source>Scroll Lock</source> 3533 <translation type="unfinished"></translation> 3534 </message> 3535 <message> 3536 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="365"/> 3537 <source>Insert</source> 3538 <translation type="unfinished"></translation> 3539 </message> 3540 <message> 3541 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="366"/> 3542 <source>Delete</source> 3543 <translation type="unfinished"></translation> 3544 </message> 3545 <message> 3546 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="367"/> 3547 <source>Escape</source> 3548 <translation type="unfinished"></translation> 3549 </message> 3550 <message> 3551 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="368"/> 3552 <source>System Request</source> 3553 <translation type="unfinished"></translation> 3554 </message> 3555 <message> 3556 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="372"/> 3557 <source>Select</source> 3558 <translation type="unfinished"></translation> 3559 </message> 3560 <message> 3561 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="373"/> 3562 <source>Yes</source> 3563 <translation type="unfinished"></translation> 3564 </message> 3565 <message> 3566 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="374"/> 3567 <source>No</source> 3568 <translation type="unfinished"></translation> 3569 </message> 3570 <message> 3571 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="378"/> 3572 <source>Context1</source> 3573 <translation type="unfinished"></translation> 3574 </message> 3575 <message> 3576 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="379"/> 3577 <source>Context2</source> 3578 <translation type="unfinished"></translation> 3579 </message> 3580 <message> 3581 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="380"/> 3582 <source>Context3</source> 3583 <translation type="unfinished"></translation> 3584 </message> 3585 <message> 3586 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="381"/> 3587 <source>Context4</source> 3588 <translation type="unfinished"></translation> 3589 </message> 3590 <message> 3591 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="382"/> 3592 <source>Call</source> 3593 <translation type="unfinished"></translation> 3594 </message> 3595 <message> 3596 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="383"/> 3597 <source>Hangup</source> 3598 <translation type="unfinished"></translation> 3599 </message> 3600 <message> 3601 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="384"/> 3602 <source>Flip</source> 3603 <translation type="unfinished"></translation> 3604 </message> 3605 <message> 3606 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="1020"/> 3607 <source>Ctrl</source> 3608 <translation type="unfinished"></translation> 3609 </message> 3610 <message> 3611 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="1024"/> 3612 <source>Shift</source> 3613 <translation type="unfinished"></translation> 3614 </message> 3615 <message> 3616 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="1022"/> 3617 <source>Alt</source> 3618 <translation type="unfinished"></translation> 3619 </message> 3620 <message> 3621 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="1018"/> 3622 <source>Meta</source> 3623 <translation type="unfinished"></translation> 3624 </message> 3625 <message> 3626 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="994"/> 3627 <source>+</source> 3628 <translation type="unfinished"></translation> 3629 </message> 3630 <message> 3631 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="1039"/> 3632 <source>F%1</source> 3633 <translation type="unfinished"></translation> 3634 </message> 3635 <message> 3636 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="332"/> 3637 <source>Home Page</source> 3638 <translation type="unfinished"></translation> 3639 </message> 3640 </context> 3641 <context> 3642 <name>QSlider</name> 3643 <message> 3644 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="689"/> 3645 <source>Page left</source> 3646 <translation type="unfinished"></translation> 3647 </message> 3648 <message> 3649 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="689"/> 3650 <source>Page up</source> 3651 <translation type="unfinished"></translation> 3652 </message> 3653 <message> 3654 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="691"/> 3655 <source>Position</source> 3656 <translation type="unfinished"></translation> 3657 </message> 3658 <message> 3659 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="694"/> 3660 <source>Page right</source> 3661 <translation type="unfinished"></translation> 3662 </message> 3663 <message> 3664 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="694"/> 3665 <source>Page down</source> 3666 <translation type="unfinished"></translation> 3667 </message> 3668 </context> 3669 <context> 3670 <name>QSocks5SocketEngine</name> 3671 <message> 3672 <location filename="../src/network/qsocks5socketengine.cpp" line="1187"/> 3673 <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source> 3674 <translation type="unfinished"></translation> 3675 </message> 3676 </context> 3677 <context> 3678 <name>QSpinBox</name> 3679 <message> 3680 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="120"/> 3681 <source>More</source> 3682 <translation type="unfinished"></translation> 3683 </message> 3684 <message> 3685 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="122"/> 3686 <source>Less</source> 3687 <translation type="unfinished"></translation> 3688 </message> 3689 </context> 3690 <context> 3691 <name>QSql</name> 3692 <message> 3693 <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="870"/> 3694 <source>Delete</source> 3695 <translation type="unfinished"></translation> 3696 </message> 3697 <message> 3698 <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="871"/> 3699 <source>Delete this record?</source> 3700 <translation type="unfinished"></translation> 3701 </message> 3702 <message> 3703 <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="924"/> 3704 <source>Yes</source> 3705 <translation type="unfinished"></translation> 3706 </message> 3707 <message> 3708 <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="925"/> 3709 <source>No</source> 3710 <translation type="unfinished"></translation> 3711 </message> 3712 <message> 3713 <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="881"/> 3714 <source>Insert</source> 3715 <translation type="unfinished"></translation> 3716 </message> 3717 <message> 3718 <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="883"/> 3719 <source>Update</source> 3720 <translation type="unfinished"></translation> 3721 </message> 3722 <message> 3723 <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="887"/> 3724 <source>Save edits?</source> 3725 <translation type="unfinished"></translation> 3726 </message> 3727 <message> 3728 <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="890"/> 3729 <source>Cancel</source> 3730 <translation type="unfinished"></translation> 3731 </message> 3732 <message> 3733 <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="922"/> 3734 <source>Confirm</source> 3735 <translation type="unfinished"></translation> 3736 </message> 3737 <message> 3738 <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="923"/> 3739 <source>Cancel your edits?</source> 3740 <translation type="unfinished"></translation> 3741 </message> 3742 </context> 3743 <context> 3744 <name>QSslSocket</name> 3745 <message> 3746 <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="483"/> 3747 <source>Unable to write data: %1</source> 3748 <translation type="unfinished"></translation> 3749 </message> 3750 <message> 3751 <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="552"/> 3752 <source>Error while reading: %1</source> 3753 <translation type="unfinished"></translation> 3754 </message> 3755 <message> 3756 <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="582"/> 3757 <source>Error during SSL handshake: %1</source> 3758 <translation type="unfinished"></translation> 3759 </message> 3760 <message> 3761 <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="218"/> 3762 <source>Error creating SSL context (%1)</source> 3763 <translation type="unfinished"></translation> 3764 </message> 3765 <message> 3766 <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="240"/> 3767 <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source> 3768 <translation type="unfinished"></translation> 3769 </message> 3770 <message> 3771 <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="291"/> 3772 <source>Error creating SSL session, %1</source> 3773 <translation type="unfinished"></translation> 3774 </message> 3775 <message> 3776 <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="305"/> 3777 <source>Error creating SSL session: %1</source> 3778 <translation type="unfinished"></translation> 3779 </message> 3780 <message> 3781 <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="256"/> 3782 <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source> 3783 <translation type="unfinished"></translation> 3784 </message> 3785 <message> 3786 <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="263"/> 3787 <source>Error loading local certificate, %1</source> 3788 <translation type="unfinished"></translation> 3789 </message> 3790 <message> 3791 <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="275"/> 3792 <source>Error loading private key, %1</source> 3793 <translation type="unfinished"></translation> 3794 </message> 3795 <message> 3796 <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="282"/> 3797 <source>Private key do not certificate public key, %1</source> 3798 <translation type="unfinished"></translation> 3799 </message> 3800 </context> 3801 <context> 3802 <name>QTDSDriver</name> 3803 <message> 3804 <location filename="../src/sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp" line="550"/> 3805 <source>Unable to open connection</source> 3806 <translation type="unfinished"></translation> 3807 </message> 3808 <message> 3809 <location filename="../src/sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp" line="555"/> 3810 <source>Unable to use database</source> 3811 <translation type="unfinished"></translation> 3812 </message> 3813 </context> 3814 <context> 3815 <name>QTabBar</name> 3816 <message> 3817 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="1068"/> 3818 <source>Scroll Left</source> 3819 <translation type="unfinished"></translation> 3820 </message> 3821 <message> 3822 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="1068"/> 3823 <source>Scroll Right</source> 3824 <translation type="unfinished"></translation> 3825 </message> 3826 </context> 3827 <context> 3828 <name>QTcpServer</name> 3829 <message> 3830 <location filename="../src/network/qtcpserver.cpp" line="216"/> 3831 <source>Socket operation unsupported</source> 3832 <translation type="unfinished"></translation> 3833 </message> 3834 </context> 3835 <context> 3836 <name>QTextControl</name> 3837 <message> 3838 <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1861"/> 3839 <source>&Undo</source> 3840 <translation type="unfinished"></translation> 3841 </message> 3842 <message> 3843 <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1863"/> 3844 <source>&Redo</source> 3845 <translation type="unfinished"></translation> 3846 </message> 3847 <message> 3848 <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1867"/> 3849 <source>Cu&t</source> 3850 <translation type="unfinished"></translation> 3851 </message> 3852 <message> 3853 <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1872"/> 3854 <source>&Copy</source> 3855 <translation type="unfinished"></translation> 3856 </message> 3857 <message> 3858 <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1879"/> 3859 <source>Copy &Link Location</source> 3860 <translation type="unfinished"></translation> 3861 </message> 3862 <message> 3863 <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1885"/> 3864 <source>&Paste</source> 3865 <translation type="unfinished"></translation> 3866 </message> 3867 <message> 3868 <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1888"/> 3869 <source>Delete</source> 3870 <translation type="unfinished"></translation> 3871 </message> 3872 <message> 3873 <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1895"/> 3874 <source>Select All</source> 3875 <translation type="unfinished"></translation> 3876 </message> 3877 </context> 3878 <context> 3879 <name>QToolButton</name> 3880 <message> 3881 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="352"/> 3882 <source>Press</source> 3883 <translation type="unfinished"></translation> 3884 </message> 3885 <message> 3886 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="356"/> 3887 <source>Open</source> 3888 <translation type="unfinished"></translation> 3889 </message> 3890 </context> 3891 <context> 3892 <name>QUdpSocket</name> 3893 <message> 3894 <location filename="../src/network/qudpsocket.cpp" line="132"/> 3895 <source>This platform does not support IPv6</source> 3896 <translation type="unfinished"></translation> 3897 </message> 3898 </context> 3899 <context> 3900 <name>QUndoGroup</name> 3901 <message> 3902 <location filename="../src/gui/util/qundogroup.cpp" line="341"/> 3903 <source>Undo</source> 3904 <translation type="unfinished"></translation> 3905 </message> 3906 <message> 3907 <location filename="../src/gui/util/qundogroup.cpp" line="369"/> 3908 <source>Redo</source> 3909 <translation type="unfinished"></translation> 3910 </message> 3911 </context> 3912 <context> 3913 <name>QUndoModel</name> 3914 <message> 3915 <location filename="../src/gui/util/qundoview.cpp" line="71"/> 3916 <source><empty></source> 3917 <translation type="unfinished"></translation> 3918 </message> 3919 </context> 3920 <context> 3921 <name>QUndoStack</name> 3922 <message> 3923 <location filename="../src/gui/util/qundostack.cpp" line="816"/> 3924 <source>Undo</source> 3925 <translation type="unfinished"></translation> 3926 </message> 3927 <message> 3928 <location filename="../src/gui/util/qundostack.cpp" line="843"/> 3929 <source>Redo</source> 3930 <translation type="unfinished"></translation> 3931 </message> 3932 </context> 3933 <context> 3934 <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name> 3935 <message> 3936 <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2586"/> 3937 <source>LRM Left-to-right mark</source> 3938 <translation type="unfinished"></translation> 3939 </message> 3940 <message> 3941 <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2587"/> 3942 <source>RLM Right-to-left mark</source> 3943 <translation type="unfinished"></translation> 3944 </message> 3945 <message> 3946 <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2588"/> 3947 <source>ZWJ Zero width joiner</source> 3948 <translation type="unfinished"></translation> 3949 </message> 3950 <message> 3951 <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2589"/> 3952 <source>ZWNJ Zero width non-joiner</source> 3953 <translation type="unfinished"></translation> 3954 </message> 3955 <message> 3956 <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2590"/> 3957 <source>ZWSP Zero width space</source> 3958 <translation type="unfinished"></translation> 3959 </message> 3960 <message> 3961 <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2591"/> 3962 <source>LRE Start of left-to-right embedding</source> 3963 <translation type="unfinished"></translation> 3964 </message> 3965 <message> 3966 <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2592"/> 3967 <source>RLE Start of right-to-left embedding</source> 3968 <translation type="unfinished"></translation> 3969 </message> 3970 <message> 3971 <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2593"/> 3972 <source>LRO Start of left-to-right override</source> 3973 <translation type="unfinished"></translation> 3974 </message> 3975 <message> 3976 <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2594"/> 3977 <source>RLO Start of right-to-left override</source> 3978 <translation type="unfinished"></translation> 3979 </message> 3980 <message> 3981 <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2595"/> 3982 <source>PDF Pop directional formatting</source> 3983 <translation type="unfinished"></translation> 3984 </message> 3985 <message> 3986 <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2601"/> 3987 <source>Insert Unicode control character</source> 3988 <translation type="unfinished"></translation> 3989 </message> 3990 </context> 3991 <context> 3992 <name>QWhatsThisAction</name> 3993 <message> 3994 <location filename="../src/gui/kernel/qwhatsthis.cpp" line="486"/> 3995 <source>What's This?</source> 3996 <translation type="unfinished"></translation> 3997 </message> 3998 </context> 3999 <context> 4000 <name>QWidget</name> 4001 <message> 4002 <location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="4131"/> 4003 <source>*</source> 4004 <translation type="unfinished"></translation> 4005 </message> 4006 </context> 4007 <context> 4008 <name>QWizard</name> 4009 <message> 4010 <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="554"/> 4011 <source>Go Back</source> 4012 <translation type="unfinished"></translation> 4013 </message> 4014 <message> 4015 <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="555"/> 4016 <source>Continue</source> 4017 <translation type="unfinished"></translation> 4018 </message> 4019 <message> 4020 <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="565"/> 4021 <source>Commit</source> 4022 <translation type="unfinished"></translation> 4023 </message> 4024 <message> 4025 <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="557"/> 4026 <source>Done</source> 4027 <translation type="unfinished"></translation> 4028 </message> 4029 <message> 4030 <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="558"/> 1226 4031 <source>Quit</source> 1227 <translation>Ix</translation> 1228 </message> 1229 <message> 1230 <source>Exit</source> 1231 <translation>Ix</translation> 1232 </message> 1233 </context> 1234 <context> 1235 <name>QMessageBox</name> 1236 <message> 1237 <source>OK</source> 1238 <translation>D'acord</translation> 1239 </message> 1240 <message> 4032 <translation type="unfinished"></translation> 4033 </message> 4034 <message> 4035 <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="559"/> 4036 <source>Help</source> 4037 <translation type="unfinished"></translation> 4038 </message> 4039 <message> 4040 <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="561"/> 4041 <source>< &Back</source> 4042 <translation type="unfinished"></translation> 4043 </message> 4044 <message> 4045 <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="566"/> 4046 <source>&Finish</source> 4047 <translation type="unfinished"></translation> 4048 </message> 4049 <message> 4050 <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="567"/> 1241 4051 <source>Cancel</source> 1242 <translation>Cancel·la</translation> 1243 </message> 1244 <message> 1245 <source>&Yes</source> 1246 <translation>&Sí</translation> 1247 </message> 1248 <message> 1249 <source>&No</source> 1250 <translation>&No</translation> 1251 </message> 1252 <message> 1253 <source>&Abort</source> 1254 <translation>&Interromp</translation> 1255 </message> 1256 <message> 1257 <source>&Retry</source> 1258 <translation>&Torna a provar</translation> 1259 </message> 1260 <message> 1261 <source>&Ignore</source> 1262 <translation>&Ignora</translation> 1263 </message> 1264 <message> 1265 <source><h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p><p>Qt is a C++ toolkit for multiplatform GUI &amp; application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants.<br>Qt is also available for embedded devices.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <tt>http://www.trolltech.com/qt/</tt> for more information.</p></source> 1266 <translation><h3>Quat a Qt</h3><p>Aquest programa fa servir la versió %1 Qt.</p><p>Qt és un conjunt d'eines per a aplicacions gràfiques multiplataforma i de desenvolupament</p><p>Qt proveeix portabilitat a nivell de codi per a plataformes MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux i la gran majoria de les variants comercials de UNIX.<br>Qt també es troba disponible per a dispositius encastats</p><p>Qt és un producte Trolltech. Vegeu <tt>http://www.trolltech.com/qt/</tt> per a més informació.</p></translation> 1267 </message> 1268 </context> 1269 <context> 1270 <name>QNetworkProtocol</name> 1271 <message> 1272 <source>Operation stopped by the user</source> 1273 <translation>Operació aturada per l'usuari</translation> 1274 </message> 1275 </context> 1276 <context> 1277 <name>QPrintDialog</name> 1278 <message> 1279 <source>locally connected</source> 1280 <translation>connectat localment</translation> 1281 </message> 1282 <message> 1283 <source>Aliases: %1</source> 1284 <translation>Alies: %1</translation> 1285 </message> 1286 <message> 1287 <source>unknown</source> 1288 <translation>desconegut</translation> 1289 </message> 1290 <message> 1291 <source>Unknown Location</source> 1292 <translation>Ubicació desconeguda</translation> 1293 </message> 1294 <message> 1295 <source>OK</source> 1296 <translation>D'acord</translation> 1297 </message> 1298 <message> 1299 <source>Cancel</source> 1300 <translation>Cancel·la</translation> 1301 </message> 1302 <message> 1303 <source>Printer settings</source> 1304 <translation>Paràmetres de la impressora</translation> 1305 </message> 1306 <message> 1307 <source>Print in color if available</source> 1308 <translation>Imprimeix en color si és disponible</translation> 1309 </message> 1310 <message> 1311 <source>Print in grayscale</source> 1312 <translation>Imprimeix en escala de grisos</translation> 1313 </message> 1314 <message> 1315 <source>Print destination</source> 1316 <translation>Destinació de la impressió</translation> 1317 </message> 1318 <message> 1319 <source>Print to printer:</source> 1320 <translation>Imprimeix a la impressora:</translation> 1321 </message> 1322 <message> 1323 <source>Printer</source> 1324 <translation>Impressora</translation> 1325 </message> 1326 <message> 1327 <source>Host</source> 1328 <translation>Amfitrió</translation> 1329 </message> 1330 <message> 1331 <source>Comment</source> 1332 <translation>Comentari</translation> 1333 </message> 1334 <message> 1335 <source>Print to file:</source> 1336 <translation>Imprimeix a un fitxer:</translation> 1337 </message> 1338 <message> 1339 <source>Browse...</source> 1340 <translation>Navega...</translation> 1341 </message> 1342 <message> 1343 <source>Options</source> 1344 <translation>Opcions</translation> 1345 </message> 1346 <message> 1347 <source>Print all</source> 1348 <translation>Imprimeix-ho tot</translation> 1349 </message> 1350 <message> 1351 <source>Print range</source> 1352 <translation>Rang d'impressió</translation> 1353 </message> 1354 <message> 1355 <source>From page:</source> 1356 <translation>Des de la pàgina:</translation> 1357 </message> 1358 <message> 1359 <source>To page:</source> 1360 <translation>Fins la pàgina:</translation> 1361 </message> 1362 <message> 1363 <source>Print first page first</source> 1364 <translation>Imprimeix primer la primera pàgina</translation> 1365 </message> 1366 <message> 1367 <source>Print last page first</source> 1368 <translation>Imprimeix primer la darrera pàgina</translation> 1369 </message> 1370 <message> 1371 <source>Number of copies:</source> 1372 <translation>Nombre de còpies:</translation> 1373 </message> 1374 <message> 1375 <source>Paper format</source> 1376 <translation>Format del paper</translation> 1377 </message> 1378 <message> 1379 <source>Portrait</source> 1380 <translation>Vertical</translation> 1381 </message> 1382 <message> 1383 <source>Landscape</source> 1384 <translation>Horitzontal</translation> 1385 </message> 1386 <message> 1387 <source>A0 (841 x 1189 mm)</source> 1388 <translation>A0 (841 x 1189 mm)</translation> 1389 </message> 1390 <message> 1391 <source>A1 (594 x 841 mm)</source> 1392 <translation>A1 (594 x 841 mm)</translation> 1393 </message> 1394 <message> 1395 <source>A2 (420 x 594 mm)</source> 1396 <translation>A2 (420 x 594 mm)</translation> 1397 </message> 1398 <message> 1399 <source>A3 (297 x 420 mm)</source> 1400 <translation>A3 (297 x 420 mm)</translation> 1401 </message> 1402 <message> 1403 <source>A4 (210x297 mm, 8.26x11.7 inches)</source> 1404 <translation>A4 (210x297 mm, 8.26x11.7 inches)</translation> 1405 </message> 1406 <message> 1407 <source>A5 (148 x 210 mm)</source> 1408 <translation>A5 (148 x 210 mm)</translation> 1409 </message> 1410 <message> 1411 <source>A6 (105 x 148 mm)</source> 1412 <translation>A6 (105 x 148 mm)</translation> 1413 </message> 1414 <message> 1415 <source>A7 (74 x 105 mm)</source> 1416 <translation>A7 (74 x 105 mm)</translation> 1417 </message> 1418 <message> 1419 <source>A8 (52 x 74 mm)</source> 1420 <translation>A8 (52 x 74 mm)</translation> 1421 </message> 1422 <message> 1423 <source>A9 (37 x 52 mm)</source> 1424 <translation>A9 (37 x 52 mm)</translation> 1425 </message> 1426 <message> 1427 <source>B0 (1000 x 1414 mm)</source> 1428 <translation>B0 (1000 x 1414 mm)</translation> 1429 </message> 1430 <message> 1431 <source>B1 (707 x 1000 mm)</source> 1432 <translation>B1 (707 x 1000 mm)</translation> 1433 </message> 1434 <message> 1435 <source>B2 (500 x 707 mm)</source> 1436 <translation>B2 (500 x 707 mm)</translation> 1437 </message> 1438 <message> 1439 <source>B3 (353 x 500 mm)</source> 1440 <translation>B3 (353 x 500 mm)</translation> 1441 </message> 1442 <message> 1443 <source>B4 (250 x 353 mm)</source> 1444 <translation>B4 (250 x 353 mm)</translation> 1445 </message> 1446 <message> 1447 <source>B5 (176 x 250 mm, 6.93x9.84 inches)</source> 1448 <translation>B5 (176 x 250 mm, 6.93x9.84 polzades)</translation> 1449 </message> 1450 <message> 1451 <source>B6 (125 x 176 mm)</source> 1452 <translation>B6 (125 x 176 mm)</translation> 1453 </message> 1454 <message> 1455 <source>B7 (88 x 125 mm)</source> 1456 <translation>B7 (88 x 125 mm)</translation> 1457 </message> 1458 <message> 1459 <source>B8 (62 x 88 mm)</source> 1460 <translation>B8 (62 x 88 mm)</translation> 1461 </message> 1462 <message> 1463 <source>B9 (44 x 62 mm)</source> 1464 <translation>B9 (44 x 62 mm)</translation> 1465 </message> 1466 <message> 1467 <source>B10 (31 x 44 mm)</source> 1468 <translation>B10 (31 x 44 mm)</translation> 1469 </message> 1470 <message> 1471 <source>C5E (163 x 229 mm)</source> 1472 <translation>C5E (163 x 229 mm)</translation> 1473 </message> 1474 <message> 1475 <source>DLE (110 x 220 mm)</source> 1476 <translation>DLE (110 x 220 mm)</translation> 1477 </message> 1478 <message> 1479 <source>Executive (7.5x10 inches, 191x254 mm)</source> 1480 <translation>Executiu (7.5x10 polzades, 191x254 mm)</translation> 1481 </message> 1482 <message> 1483 <source>Folio (210 x 330 mm)</source> 1484 <translation>Full (210 x 330 mm)</translation> 1485 </message> 1486 <message> 1487 <source>Ledger (432 x 279 mm)</source> 1488 <translation>Ledger (432 x 279 mm)</translation> 1489 </message> 1490 <message> 1491 <source>Legal (8.5x14 inches, 216x356 mm)</source> 1492 <translation>Legal (8.5x14 polzades, 216x356 mm)</translation> 1493 </message> 1494 <message> 1495 <source>Letter (8.5x11 inches, 216x279 mm)</source> 1496 <translation>Carta (8.5x11 inches, 216x279 mm)</translation> 1497 </message> 1498 <message> 1499 <source>Tabloid (279 x 432 mm)</source> 1500 <translation>Tabloid (279 x 432 mm)</translation> 1501 </message> 1502 <message> 1503 <source>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</source> 1504 <translation>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</translation> 1505 </message> 1506 <message> 1507 <source>Setup Printer</source> 1508 <translation>Configura Impressora</translation> 1509 </message> 1510 <message> 1511 <source>PostScript Files (*.ps);;All Files (*)</source> 1512 <translation>Fitxers PostScript (*.ps)::Tots els fitxers (*)</translation> 1513 </message> 1514 </context> 1515 <context> 1516 <name>QProgressDialog</name> 1517 <message> 1518 <source>Cancel</source> 1519 <translation>Cancel·la</translation> 1520 </message> 1521 </context> 1522 <context> 1523 <name>QRegExp</name> 1524 <message> 4052 <translation type="unfinished"></translation> 4053 </message> 4054 <message> 4055 <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="568"/> 4056 <source>&Help</source> 4057 <translation type="unfinished"></translation> 4058 </message> 4059 </context> 4060 <context> 4061 <name>QWorkspace</name> 4062 <message> 4063 <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1061"/> 4064 <source>&Restore</source> 4065 <translation type="unfinished"></translation> 4066 </message> 4067 <message> 4068 <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1062"/> 4069 <source>&Move</source> 4070 <translation type="unfinished"></translation> 4071 </message> 4072 <message> 4073 <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1063"/> 4074 <source>&Size</source> 4075 <translation type="unfinished"></translation> 4076 </message> 4077 <message> 4078 <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1065"/> 4079 <source>Mi&nimize</source> 4080 <translation type="unfinished"></translation> 4081 </message> 4082 <message> 4083 <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1067"/> 4084 <source>Ma&ximize</source> 4085 <translation type="unfinished"></translation> 4086 </message> 4087 <message> 4088 <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1070"/> 4089 <source>&Close</source> 4090 <translation type="unfinished"></translation> 4091 </message> 4092 <message> 4093 <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1075"/> 4094 <source>Stay on &Top</source> 4095 <translation type="unfinished"></translation> 4096 </message> 4097 <message> 4098 <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="2137"/> 4099 <source>Sh&ade</source> 4100 <translation type="unfinished"></translation> 4101 </message> 4102 <message> 4103 <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1919"/> 4104 <source>%1 - [%2]</source> 4105 <translation type="unfinished"></translation> 4106 </message> 4107 <message> 4108 <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="85"/> 4109 <source>Minimize</source> 4110 <translation type="unfinished"></translation> 4111 </message> 4112 <message> 4113 <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="87"/> 4114 <source>Restore Down</source> 4115 <translation type="unfinished"></translation> 4116 </message> 4117 <message> 4118 <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="83"/> 4119 <source>Close</source> 4120 <translation type="unfinished"></translation> 4121 </message> 4122 <message> 4123 <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="2133"/> 4124 <source>&Unshade</source> 4125 <translation type="unfinished"></translation> 4126 </message> 4127 </context> 4128 <context> 4129 <name>QXml</name> 4130 <message> 4131 <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="31"/> 1525 4132 <source>no error occurred</source> 1526 <translation>cap error</translation> 1527 </message> 1528 <message> 1529 <source>disabled feature used</source> 1530 <translation>s'ha fet servir una característica no habilitada</translation> 1531 </message> 1532 <message> 1533 <source>bad char class syntax</source> 1534 <translation>error de sintaxi al tipus de caràcters</translation> 1535 </message> 1536 <message> 1537 <source>bad lookahead syntax</source> 1538 <translation>error de sintaxi a l'ullada</translation> 1539 </message> 1540 <message> 1541 <source>bad repetition syntax</source> 1542 <translation>error de sintaxi a la repetició</translation> 1543 </message> 1544 <message> 1545 <source>invalid octal value</source> 1546 <translation>valor octal invàlid</translation> 1547 </message> 1548 <message> 1549 <source>missing left delim</source> 1550 <translation>falta el delim esquerre</translation> 1551 </message> 1552 <message> 1553 <source>unexpected end</source> 1554 <translation>final inesperat</translation> 1555 </message> 1556 <message> 1557 <source>met internal limit</source> 1558 <translation>s'ha arribat al límit intern</translation> 1559 </message> 1560 </context> 1561 <context> 1562 <name>QSql</name> 1563 <message> 1564 <source>Delete</source> 1565 <translation>Suprimeix</translation> 1566 </message> 1567 <message> 1568 <source>Delete this record?</source> 1569 <translation>Suprimeix aquesta gravació?</translation> 1570 </message> 1571 <message> 1572 <source>Yes</source> 1573 <translation>Sí</translation> 1574 </message> 1575 <message> 1576 <source>No</source> 1577 <translation>No</translation> 1578 </message> 1579 <message> 1580 <source>Insert</source> 1581 <translation>Insereix</translation> 1582 </message> 1583 <message> 1584 <source>Update</source> 1585 <translation>Actualitza</translation> 1586 </message> 1587 <message> 1588 <source>Save edits?</source> 1589 <translation>Desa edicions?</translation> 1590 </message> 1591 <message> 1592 <source>Cancel</source> 1593 <translation>Cancel·la</translation> 1594 </message> 1595 <message> 1596 <source>Confirm</source> 1597 <translation>Confirma</translation> 1598 </message> 1599 <message> 1600 <source>Cancel your edits?</source> 1601 <translation>Cancel·la els canvis?</translation> 1602 </message> 1603 </context> 1604 <context> 1605 <name>QTabDialog</name> 1606 <message> 1607 <source>OK</source> 1608 <translation>D'acord</translation> 1609 </message> 1610 <message> 1611 <source>Apply</source> 1612 <translation>Aplica</translation> 1613 </message> 1614 <message> 1615 <source>Help</source> 1616 <translation>Ajuda</translation> 1617 </message> 1618 <message> 1619 <source>Defaults</source> 1620 <translation>Per defecte</translation> 1621 </message> 1622 <message> 1623 <source>Cancel</source> 1624 <translation>Cancel·la</translation> 1625 </message> 1626 </context> 1627 <context> 1628 <name>QTextEdit</name> 1629 <message> 1630 <source>&Undo</source> 1631 <translation>&Desfés</translation> 1632 </message> 1633 <message> 1634 <source>&Redo</source> 1635 <translation>&Refés</translation> 1636 </message> 1637 <message> 1638 <source>Cu&t</source> 1639 <translation>Re&talla</translation> 1640 </message> 1641 <message> 1642 <source>&Copy</source> 1643 <translation>&Copia</translation> 1644 </message> 1645 <message> 1646 <source>&Paste</source> 1647 <translation>Engan&xa</translation> 1648 </message> 1649 <message> 1650 <source>Clear</source> 1651 <translation>Neteja</translation> 1652 </message> 1653 <message> 1654 <source>Select All</source> 1655 <translation>Selecciona-ho tot</translation> 1656 </message> 1657 </context> 1658 <context> 1659 <name>QTitleBar</name> 1660 <message> 1661 <source>System Menu</source> 1662 <translation>Menú de sistema</translation> 1663 </message> 1664 <message> 1665 <source>Shade</source> 1666 <translation>Enfosqueix</translation> 1667 </message> 1668 <message> 1669 <source>Unshade</source> 1670 <translation>Desenfosqueix</translation> 1671 </message> 1672 <message> 1673 <source>Normalize</source> 1674 <translation>Normalitza</translation> 1675 </message> 1676 <message> 1677 <source>Minimize</source> 1678 <translation>Minimitza</translation> 1679 </message> 1680 <message> 1681 <source>Maximize</source> 1682 <translation>Maximitza</translation> 1683 </message> 1684 <message> 1685 <source>Close</source> 1686 <translation>Tanca</translation> 1687 </message> 1688 </context> 1689 <context> 1690 <name>QToolBar</name> 1691 <message> 1692 <source>More...</source> 1693 <translation>Més...</translation> 1694 </message> 1695 </context> 1696 <context> 1697 <name>QUrlOperator</name> 1698 <message> 1699 <source>The protocol `%1' is not supported</source> 1700 <translation>El protocol `%1' no està suportat</translation> 1701 </message> 1702 <message> 1703 <source>The protocol `%1' does not support listing directories</source> 1704 <translation>El protocol `%1' no admet llistat de directoris</translation> 1705 </message> 1706 <message> 1707 <source>The protocol `%1' does not support creating new directories</source> 1708 <translation>El protocol `%1' no admet la creació de nous directoris</translation> 1709 </message> 1710 <message> 1711 <source>The protocol `%1' does not support removing files or directories</source> 1712 <translation>El protocol `%1' no admet l'eliminació de fitxers o directoris</translation> 1713 </message> 1714 <message> 1715 <source>The protocol `%1' does not support renaming files or directories</source> 1716 <translation>El protocol `%1' no admet el canvi de nom de fitxers o directoris</translation> 1717 </message> 1718 <message> 1719 <source>The protocol `%1' does not support getting files</source> 1720 <translation>El protocol `%1' no admet l'obtenció de fitxers</translation> 1721 </message> 1722 <message> 1723 <source>The protocol `%1' does not support putting files</source> 1724 <translation>El protocol `%1' no admet afegir-hi fitxers</translation> 1725 </message> 1726 <message> 1727 <source>The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories</source> 1728 <translation>El protocol `%1' no admet la còpia o desplaçament de fitxers o directoris</translation> 1729 </message> 1730 <message> 1731 <source>(unknown)</source> 1732 <translation>(desconegut)</translation> 1733 </message> 1734 </context> 1735 <context> 1736 <name>QWSDecoration</name> 1737 <message> 1738 <source>&Restore</source> 1739 <translation>&Restaura</translation> 1740 </message> 1741 <message> 1742 <source>&Move</source> 1743 <translation>&Mou</translation> 1744 </message> 1745 <message> 1746 <source>&Size</source> 1747 <translation>&Mida</translation> 1748 </message> 1749 <message> 1750 <source>Mi&nimize</source> 1751 <translation>Mi&nimitza</translation> 1752 </message> 1753 <message> 1754 <source>Ma&ximize</source> 1755 <translation>Ma&ximitza</translation> 1756 </message> 1757 <message> 1758 <source>Close</source> 1759 <translation>Tanca</translation> 1760 </message> 1761 <message> 1762 <source>Windows</source> 1763 <translation>Windows</translation> 1764 </message> 1765 <message> 1766 <source>KDE</source> 1767 <translation>KDE</translation> 1768 </message> 1769 <message> 1770 <source>KDE2</source> 1771 <translation>KDE2</translation> 1772 </message> 1773 <message> 1774 <source>BeOS</source> 1775 <translation>BeOS</translation> 1776 </message> 1777 <message> 1778 <source>Hydro</source> 1779 <translation>Hydro</translation> 1780 </message> 1781 <message> 1782 <source>Default</source> 1783 <translation>Per defecte</translation> 1784 </message> 1785 </context> 1786 <context> 1787 <name>QWhatsThisButton</name> 1788 <message> 1789 <source>What's this?</source> 1790 <translation>Què és això?</translation> 1791 </message> 1792 </context> 1793 <context> 1794 <name>QWizard</name> 1795 <message> 1796 <source>&Cancel</source> 1797 <translation>&Cancel·la</translation> 1798 </message> 1799 <message> 1800 <source>< &Back</source> 1801 <translation>< &Enrere</translation> 1802 </message> 1803 <message> 1804 <source>&Next ></source> 1805 <translation>Següe&nt ></translation> 1806 </message> 1807 <message> 1808 <source>&Finish</source> 1809 <translation>&Finalitza</translation> 1810 </message> 1811 <message> 1812 <source>&Help</source> 1813 <translation>A&juda</translation> 1814 </message> 1815 </context> 1816 <context> 1817 <name>QWorkspace</name> 1818 <message> 1819 <source>&Restore</source> 1820 <translation>&Restaura</translation> 1821 </message> 1822 <message> 1823 <source>&Move</source> 1824 <translation>&Mou</translation> 1825 </message> 1826 <message> 1827 <source>&Size</source> 1828 <translation>&Mida</translation> 1829 </message> 1830 <message> 1831 <source>Mi&nimize</source> 1832 <translation>Mi&nimitza</translation> 1833 </message> 1834 <message> 1835 <source>Ma&ximize</source> 1836 <translation>Ma&ximitza</translation> 1837 </message> 1838 <message> 1839 <source>&Close</source> 1840 <translation>&Close</translation> 1841 </message> 1842 <message> 1843 <source>Stay on &Top</source> 1844 <translation>Sempre per damun&t</translation> 1845 </message> 1846 <message> 1847 <source>Sh&ade</source> 1848 <translation>&Enfosqueix</translation> 1849 </message> 1850 <message> 1851 <source>%1 - [%2]</source> 1852 <translation>%1 - [%2]</translation> 1853 </message> 1854 <message> 1855 <source>Minimize</source> 1856 <translation>Minimitza</translation> 1857 </message> 1858 <message> 1859 <source>Restore Down</source> 1860 <translation>Restaura</translation> 1861 </message> 1862 <message> 1863 <source>Close</source> 1864 <translation>Tanca</translation> 1865 </message> 1866 <message> 1867 <source>&Unshade</source> 1868 <translation>&Desenfosqueix</translation> 1869 </message> 1870 </context> 1871 <context> 1872 <name>QXml</name> 1873 <message> 1874 <source>no error occurred</source> 1875 <translation>sense errors</translation> 1876 </message> 1877 <message> 4133 <translation type="unfinished"></translation> 4134 </message> 4135 <message> 4136 <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="32"/> 1878 4137 <source>error triggered by consumer</source> 1879 <translation>error llençat per l'usuari</translation> 1880 </message> 1881 <message> 4138 <translation type="unfinished"></translation> 4139 </message> 4140 <message> 4141 <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="33"/> 1882 4142 <source>unexpected end of file</source> 1883 <translation>final del fitxer inesperat</translation> 1884 </message> 1885 <message> 4143 <translation type="unfinished"></translation> 4144 </message> 4145 <message> 4146 <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="34"/> 1886 4147 <source>more than one document type definition</source> 1887 <translation>més d'una definició del tipus de document</translation> 1888 </message> 1889 <message> 4148 <translation type="unfinished"></translation> 4149 </message> 4150 <message> 4151 <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="35"/> 1890 4152 <source>error occurred while parsing element</source> 1891 <translation>error mentre s'analitzava l'element</translation> 1892 </message> 1893 <message> 4153 <translation type="unfinished"></translation> 4154 </message> 4155 <message> 4156 <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="36"/> 1894 4157 <source>tag mismatch</source> 1895 <translation>marca discordant</translation> 1896 </message> 1897 <message> 4158 <translation type="unfinished"></translation> 4159 </message> 4160 <message> 4161 <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="37"/> 1898 4162 <source>error occurred while parsing content</source> 1899 <translation>error mentre s'analitzava el contingut</translation> 1900 </message> 1901 <message> 4163 <translation type="unfinished"></translation> 4164 </message> 4165 <message> 4166 <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="38"/> 1902 4167 <source>unexpected character</source> 1903 <translation>caràcter inesperat</translation> 1904 </message> 1905 <message> 4168 <translation type="unfinished"></translation> 4169 </message> 4170 <message> 4171 <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="39"/> 1906 4172 <source>invalid name for processing instruction</source> 1907 <translation>nom per processar la instrucció no vàlid</translation> 1908 </message> 1909 <message> 4173 <translation type="unfinished"></translation> 4174 </message> 4175 <message> 4176 <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="40"/> 1910 4177 <source>version expected while reading the XML declaration</source> 1911 <translation>s'esperava llegir la versió en llegir la declaració XML</translation> 1912 </message> 1913 <message> 4178 <translation type="unfinished"></translation> 4179 </message> 4180 <message> 4181 <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="41"/> 1914 4182 <source>wrong value for standalone declaration</source> 1915 <translation>valor erroni per a la declaració 'standalone'</translation> 1916 </message> 1917 <message> 4183 <translation type="unfinished"></translation> 4184 </message> 4185 <message> 4186 <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="42"/> 1918 4187 <source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source> 1919 <translation>s'esperava la declaració 'encoding' o 'standalone' en llegir la declaració XML</translation> 1920 </message> 1921 <message> 4188 <translation type="unfinished"></translation> 4189 </message> 4190 <message> 4191 <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="43"/> 1922 4192 <source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source> 1923 <translation>s'esperava la declaració 'standalone' en llegir la declaració XML</translation> 1924 </message> 1925 <message> 4193 <translation type="unfinished"></translation> 4194 </message> 4195 <message> 4196 <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="44"/> 1926 4197 <source>error occurred while parsing document type definition</source> 1927 <translation>error analitzant la definició del tipus de document</translation> 1928 </message> 1929 <message> 4198 <translation type="unfinished"></translation> 4199 </message> 4200 <message> 4201 <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="45"/> 1930 4202 <source>letter is expected</source> 1931 <translation>s'esperava una carta</translation> 1932 </message> 1933 <message> 4203 <translation type="unfinished"></translation> 4204 </message> 4205 <message> 4206 <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="46"/> 1934 4207 <source>error occurred while parsing comment</source> 1935 <translation>error analitzant el document</translation> 1936 </message> 1937 <message> 4208 <translation type="unfinished"></translation> 4209 </message> 4210 <message> 4211 <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="47"/> 1938 4212 <source>error occurred while parsing reference</source> 1939 <translation>error analitzant la referència</translation> 1940 </message> 1941 <message> 4213 <translation type="unfinished"></translation> 4214 </message> 4215 <message> 4216 <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="48"/> 1942 4217 <source>internal general entity reference not allowed in DTD</source> 1943 <translation>no estan permeses referències internes a entitats generals a la DTD</translation> 1944 </message> 1945 <message> 4218 <translation type="unfinished"></translation> 4219 </message> 4220 <message> 4221 <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="49"/> 1946 4222 <source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source> 1947 <translation>no estan permeses referències externes a entitats generals que ja s'han analitzat al valor de l'atribut</translation> 1948 </message> 1949 <message> 4223 <translation type="unfinished"></translation> 4224 </message> 4225 <message> 4226 <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="50"/> 1950 4227 <source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source> 1951 <translation>no estan permeses referències externes a entitats generals que ja s'han analitzat a la DTD</translation> 1952 </message> 1953 <message> 4228 <translation type="unfinished"></translation> 4229 </message> 4230 <message> 4231 <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="51"/> 1954 4232 <source>unparsed entity reference in wrong context</source> 1955 <translation>referència a la entitat no analitzada en un context inadequat</translation> 1956 </message> 1957 <message> 4233 <translation type="unfinished"></translation> 4234 </message> 4235 <message> 4236 <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="52"/> 1958 4237 <source>recursive entities</source> 1959 <translation>entitats recursives</translation> 1960 </message> 1961 <message> 4238 <translation type="unfinished"></translation> 4239 </message> 4240 <message> 4241 <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="55"/> 1962 4242 <source>error in the text declaration of an external entity</source> 1963 <translation>error a la declaració textual d'una entitat externa</translation> 1964 </message> 1965 </context> 1966 <context> 1967 <name>QtMultiLineEdit</name> 1968 <message> 1969 <source>Undo</source> 1970 <translation>Desfés</translation> 1971 </message> 1972 <message> 1973 <source>Redo</source> 1974 <translation>Refés</translation> 1975 </message> 1976 <message> 1977 <source>Cut</source> 1978 <translation>Retalla</translation> 1979 </message> 1980 <message> 1981 <source>Copy</source> 1982 <translation>Copia</translation> 1983 </message> 1984 <message> 1985 <source>Paste</source> 1986 <translation>Enganxa</translation> 1987 </message> 1988 <message> 1989 <source>Paste special...</source> 1990 <translation>Enganxament especial...</translation> 1991 </message> 1992 <message> 1993 <source>Clear</source> 1994 <translation>Neteja</translation> 1995 </message> 1996 <message> 1997 <source>Select All</source> 1998 <translation>Selecciona-ho tot</translation> 4243 <translation type="unfinished"></translation> 4244 </message> 4245 </context> 4246 <context> 4247 <name>QXmlStream</name> 4248 <message> 4249 <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1687"/> 4250 <source>Extra content at end of document.</source> 4251 <translation type="unfinished"></translation> 4252 </message> 4253 <message> 4254 <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="613"/> 4255 <source>Invalid entity value.</source> 4256 <translation type="unfinished"></translation> 4257 </message> 4258 <message> 4259 <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="720"/> 4260 <source>Invalid XML character.</source> 4261 <translation type="unfinished"></translation> 4262 </message> 4263 <message> 4264 <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="978"/> 4265 <source>Sequence ']]>' not allowed in content.</source> 4266 <translation type="unfinished"></translation> 4267 </message> 4268 <message> 4269 <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1286"/> 4270 <source>Namespace prefix '%1' not declared</source> 4271 <translation type="unfinished"></translation> 4272 </message> 4273 <message> 4274 <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1324"/> 4275 <source>Attribute redefined.</source> 4276 <translation type="unfinished"></translation> 4277 </message> 4278 <message> 4279 <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1436"/> 4280 <source>Unexpected character '%1' in public id literal.</source> 4281 <translation type="unfinished"></translation> 4282 </message> 4283 <message> 4284 <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1464"/> 4285 <source>Invalid XML version string.</source> 4286 <translation type="unfinished"></translation> 4287 </message> 4288 <message> 4289 <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1466"/> 4290 <source>Unsupported XML version.</source> 4291 <translation type="unfinished"></translation> 4292 </message> 4293 <message> 4294 <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1489"/> 4295 <source>%1 is an invalid encoding name.</source> 4296 <translation type="unfinished"></translation> 4297 </message> 4298 <message> 4299 <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1496"/> 4300 <source>Encoding %1 is unsupported</source> 4301 <translation type="unfinished"></translation> 4302 </message> 4303 <message> 4304 <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1498"/> 4305 <source>Invalid XML encoding name.</source> 4306 <translation type="unfinished"></translation> 4307 </message> 4308 <message> 4309 <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1514"/> 4310 <source>Standalone accepts only yes or no.</source> 4311 <translation type="unfinished"></translation> 4312 </message> 4313 <message> 4314 <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1516"/> 4315 <source>Invalid attribute in XML declaration.</source> 4316 <translation type="unfinished"></translation> 4317 </message> 4318 <message> 4319 <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1532"/> 4320 <source>Premature end of document.</source> 4321 <translation type="unfinished"></translation> 4322 </message> 4323 <message> 4324 <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1534"/> 4325 <source>Invalid document.</source> 4326 <translation type="unfinished"></translation> 4327 </message> 4328 <message> 4329 <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1574"/> 4330 <source>Expected </source> 4331 <translation type="unfinished"></translation> 4332 </message> 4333 <message> 4334 <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1585"/> 4335 <source>, but got '</source> 4336 <translation type="unfinished"></translation> 4337 </message> 4338 <message> 4339 <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1589"/> 4340 <source>Unexpected '</source> 4341 <translation type="unfinished"></translation> 4342 </message> 4343 <message> 4344 <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1719"/> 4345 <source>Expected character data.</source> 4346 <translation type="unfinished"></translation> 4347 </message> 4348 <message> 4349 <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="718"/> 4350 <source>Recursive entity detected.</source> 4351 <translation type="unfinished"></translation> 4352 </message> 4353 <message> 4354 <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1223"/> 4355 <source>Start tag expected.</source> 4356 <translation type="unfinished"></translation> 4357 </message> 4358 <message> 4359 <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1434"/> 4360 <source>XML declaration not at start of document.</source> 4361 <translation type="unfinished"></translation> 4362 </message> 4363 <message> 4364 <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1403"/> 4365 <source>NDATA in parameter entity declaration.</source> 4366 <translation type="unfinished"></translation> 4367 </message> 4368 <message> 4369 <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1437"/> 4370 <source>%1 is an invalid processing instruction name.</source> 4371 <translation type="unfinished"></translation> 4372 </message> 4373 <message> 4374 <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1448"/> 4375 <source>Invalid processing instruction name.</source> 4376 <translation type="unfinished"></translation> 4377 </message> 4378 <message> 4379 <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1661"/> 4380 <source>Illegal namespace declaration.</source> 4381 <translation type="unfinished"></translation> 4382 </message> 4383 <message> 4384 <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1676"/> 4385 <source>Invalid XML name.</source> 4386 <translation type="unfinished"></translation> 4387 </message> 4388 <message> 4389 <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1699"/> 4390 <source>Opening and ending tag mismatch.</source> 4391 <translation type="unfinished"></translation> 4392 </message> 4393 <message> 4394 <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1708"/> 4395 <source>Reference to unparsed entity '%1'.</source> 4396 <translation type="unfinished"></translation> 4397 </message> 4398 <message> 4399 <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1774"/> 4400 <source>Entity '%1' not declared.</source> 4401 <translation type="unfinished"></translation> 4402 </message> 4403 <message> 4404 <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1760"/> 4405 <source>Reference to external entity '%1' in attribute value.</source> 4406 <translation type="unfinished"></translation> 4407 </message> 4408 <message> 4409 <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1788"/> 4410 <source>Invalid character reference.</source> 4411 <translation type="unfinished"></translation> 4412 </message> 4413 <message> 4414 <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1011"/> 4415 <source>Encountered incorrectly encoded content.</source> 4416 <translation type="unfinished"></translation> 4417 </message> 4418 <message> 4419 <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1487"/> 4420 <source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source> 4421 <translation type="unfinished"></translation> 4422 </message> 4423 <message> 4424 <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1558"/> 4425 <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source> 4426 <translation type="unfinished"></translation> 1999 4427 </message> 2000 4428 </context>
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.