VirtualBox

Ignore:
Timestamp:
Aug 27, 2008 5:36:45 PM (17 years ago)
Author:
vboxsync
svn:sync-xref-src-repo-rev:
35451
Message:

FE/Qt4: NLS: Updated VirtualBox_*.ts for 2.0 by taking fresh versions from the FE/Qt3 directory and running kmk updatenls.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox4/nls/VirtualBox_ru.ts

    r10749 r11718  
    44    <name>@@@</name>
    55    <message>
    6         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2383"/>
     6        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2474"/>
    77        <source>English</source>
    88        <comment>Native language name</comment>
     
    1010    </message>
    1111    <message>
    12         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2395"/>
     12        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2486"/>
    1313        <source>--</source>
    1414        <comment>Native language country name (empty if this language is for all countries)</comment>
     
    1616    </message>
    1717    <message>
    18         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2407"/>
     18        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2498"/>
    1919        <source>English</source>
    2020        <comment>Language name, in English</comment>
     
    2222    </message>
    2323    <message>
    24         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2419"/>
     24        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2510"/>
    2525        <source>--</source>
    2626        <comment>Language country name, in English (empty if native country name is empty)</comment>
     
    2828    </message>
    2929    <message>
    30         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2431"/>
     30        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2522"/>
    3131        <source>Sun Microsystems, Inc.</source>
    3232        <comment>Comma-separated list of translators</comment>
     
    3737    <name>BootItemsList</name>
    3838    <message>
    39         <location filename="" line="7340064"/>
     39        <location filename="" line="792473150"/>
    4040        <source>Move Up (Ctrl-Up)</source>
    4141        <translation type="obsolete">Вверх (Ctrl-Up)</translation>
    4242    </message>
    4343    <message>
    44         <location filename="" line="7340064"/>
     44        <location filename="" line="792473150"/>
    4545        <source>Move Down (Ctrl-Down)</source>
    4646        <translation type="obsolete">Вниз (Ctrl-Down)</translation>
    4747    </message>
    4848    <message>
    49         <location filename="" line="7340064"/>
     49        <location filename="" line="792473150"/>
    5050        <source>Moves the selected boot device up.</source>
    5151        <translation type="obsolete">Перемещает выбранное загрузочное устройство вверх.</translation>
    5252    </message>
    5353    <message>
    54         <location filename="" line="7340064"/>
     54        <location filename="" line="792473150"/>
    5555        <source>Moves the selected boot device down.</source>
    5656        <translation type="obsolete">Перемещает выбранное загрузочное устройство вниз.</translation>
     
    6060    <name>BootItemsTable</name>
    6161    <message>
    62         <location filename="" line="7340064"/>
     62        <location filename="" line="792473150"/>
    6363        <source>Defines the boot device order. Use checkboxes to the left to enable or disable individual boot devices. Move items up and down to change the device order.</source>
    6464        <translation type="obsolete">Определяет порядок загрузочных устройств. Используйте галочки слева, чтобы разрешить или запретить загрузку с отдельных устройств. Порядок устройств изменяется перемещением их вверх и вниз.</translation>
     
    8686    <name>QApplication</name>
    8787    <message>
    88         <location filename="../src/main.cpp" line="218"/>
     88        <location filename="../src/main.cpp" line="223"/>
    8989        <source>Executable &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; requires Qt %2.x, found Qt %3.</source>
    9090        <translation>Приложение &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; требует Qt %2.x, найден Qt %3.</translation>
    9191    </message>
    9292    <message>
    93         <location filename="../src/main.cpp" line="222"/>
     93        <location filename="../src/main.cpp" line="227"/>
    9494        <source>Incompatible Qt Library Error</source>
    9595        <translation>Ошибка - несовместимая библиотека Qt</translation>
     
    338338    <name>QIMessageBox</name>
    339339    <message>
    340         <location filename="../src/QIMessageBox.cpp" line="237"/>
     340        <location filename="../src/QIMessageBox.cpp" line="241"/>
    341341        <source>OK</source>
    342342        <translation>ОК</translation>
    343343    </message>
    344344    <message>
    345         <location filename="../src/QIMessageBox.cpp" line="238"/>
     345        <location filename="../src/QIMessageBox.cpp" line="242"/>
    346346        <source>Yes</source>
    347347        <translation>Да</translation>
    348348    </message>
    349349    <message>
    350         <location filename="../src/QIMessageBox.cpp" line="239"/>
     350        <location filename="../src/QIMessageBox.cpp" line="243"/>
    351351        <source>No</source>
    352352        <translation>Нет</translation>
    353353    </message>
    354354    <message>
    355         <location filename="../src/QIMessageBox.cpp" line="240"/>
     355        <location filename="../src/QIMessageBox.cpp" line="244"/>
    356356        <source>Cancel</source>
    357357        <translation>Отменить</translation>
    358358    </message>
    359359    <message>
    360         <location filename="../src/QIMessageBox.cpp" line="241"/>
     360        <location filename="../src/QIMessageBox.cpp" line="245"/>
    361361        <source>Ignore</source>
    362362        <translation>Игнорировать</translation>
     
    366366    <name>QIRichLabel</name>
    367367    <message>
    368         <location filename="" line="7340064"/>
     368        <location filename="" line="792473150"/>
    369369        <source>Copy to clipboard</source>
    370370        <translation type="obsolete">Скопировать в буфер обмена</translation>
     
    374374    <name>QIWidgetValidator</name>
    375375    <message>
    376         <location filename="../src/QIWidgetValidator.cpp" line="307"/>
     376        <location filename="../src/QIWidgetValidator.cpp" line="313"/>
    377377        <source>not complete</source>
    378378        <comment>value state</comment>
     
    380380    </message>
    381381    <message>
    382         <location filename="../src/QIWidgetValidator.cpp" line="309"/>
     382        <location filename="../src/QIWidgetValidator.cpp" line="315"/>
    383383        <source>invalid</source>
    384384        <comment>value state</comment>
     
    386386    </message>
    387387    <message>
    388         <location filename="../src/QIWidgetValidator.cpp" line="314"/>
     388        <location filename="../src/QIWidgetValidator.cpp" line="320"/>
    389389        <source>&lt;qt&gt;Value of the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; field on the &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; page is %3.&lt;/qt&gt;</source>
    390390        <translation>&lt;qt&gt;Значение поля &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; на странице &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; %3.&lt;/qt&gt;</translation>
    391391    </message>
    392392    <message>
    393         <location filename="../src/QIWidgetValidator.cpp" line="318"/>
     393        <location filename="../src/QIWidgetValidator.cpp" line="324"/>
    394394        <source>&lt;qt&gt;One of the values on the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; page is %2.&lt;/qt&gt;</source>
    395395        <translation>&lt;qt&gt;Одно из значений на странице &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; %2.&lt;/qt&gt;</translation>
     
    404404    </message>
    405405    <message>
    406         <location filename="" line="7340064"/>
     406        <location filename="" line="792473150"/>
    407407        <source>&lt;qt&gt;VirtualBox Graphical User Interface Version %1&lt;br&gt;
    408408%2&lt;/qt&gt;</source>
     
    419419    <name>VBoxAboutNonOSEDlg</name>
    420420    <message>
    421         <location filename="../src/VBoxAboutNonOSEDlg.cpp" line="37"/>
     421        <location filename="../src/VBoxAboutNonOSEDlg.cpp" line="38"/>
    422422        <source>VirtualBox - About</source>
    423423        <translation>VirtualBox - О программе</translation>
    424424    </message>
    425425    <message>
    426         <location filename="../src/VBoxAboutNonOSEDlg.cpp" line="38"/>
     426        <location filename="../src/VBoxAboutNonOSEDlg.cpp" line="39"/>
    427427        <source>VirtualBox Graphical User Interface
    428428Version %1</source>
     
    462462    <name>VBoxAddSFDialog</name>
    463463    <message>
    464         <location filename="" line="7340064"/>
     464        <location filename="" line="792473150"/>
    465465        <source>Add Share</source>
    466466        <translation type="obsolete">Добавить общую папку</translation>
    467467    </message>
    468468    <message>
    469         <location filename="" line="7340064"/>
     469        <location filename="" line="792473150"/>
    470470        <source>Edit Share</source>
    471471        <translation type="obsolete">Изменить общую папку</translation>
    472472    </message>
    473473    <message>
    474         <location filename="" line="7340064"/>
     474        <location filename="" line="792473150"/>
    475475        <source>Select a folder to share</source>
    476476        <translation type="obsolete">Выберите папку для общего доступа</translation>
    477477    </message>
    478478    <message>
    479         <location filename="" line="7340064"/>
     479        <location filename="" line="792473150"/>
    480480        <source>Folder Path</source>
    481481        <translation type="obsolete">Путь к папке</translation>
    482482    </message>
    483483    <message>
    484         <location filename="" line="7340064"/>
     484        <location filename="" line="792473150"/>
    485485        <source>Folder Name</source>
    486486        <translation type="obsolete">Имя папки</translation>
    487487    </message>
    488488    <message>
    489         <location filename="" line="7340064"/>
     489        <location filename="" line="792473150"/>
    490490        <source>Displays the path to an existing folder on the host PC.</source>
    491491        <translation type="obsolete">Показывает путь к существующей папке на основном ПК.</translation>
    492492    </message>
    493493    <message>
    494         <location filename="" line="7340064"/>
     494        <location filename="" line="792473150"/>
    495495        <source>Displays the name of the shared folder (as it will be seen by the guest OS).</source>
    496496        <translation type="obsolete">Показывает имя общей папки (под этим именем папка будет видна в гостевой ОС).</translation>
    497497    </message>
    498498    <message>
    499         <location filename="" line="7340064"/>
     499        <location filename="" line="792473150"/>
    500500        <source>Opens the dialog to select a folder.</source>
    501501        <translation type="obsolete">Открывает диалог для выбора папки.</translation>
    502502    </message>
    503503    <message>
    504         <location filename="" line="7340064"/>
     504        <location filename="" line="792473150"/>
    505505        <source>Cancel</source>
    506506        <translation type="obsolete">Отменить</translation>
    507507    </message>
    508508    <message>
    509         <location filename="" line="7340064"/>
     509        <location filename="" line="792473150"/>
    510510        <source>&amp;OK</source>
    511511        <translation type="obsolete">&amp;ОК</translation>
    512512    </message>
    513513    <message>
    514         <location filename="" line="7340064"/>
     514        <location filename="" line="792473150"/>
    515515        <source>&amp;Make Permanent</source>
    516516        <translation type="obsolete">&amp;Создать постоянную папку</translation>
    517517    </message>
    518518    <message>
    519         <location filename="" line="7340064"/>
     519        <location filename="" line="792473150"/>
    520520        <source>&amp;Read-only</source>
    521521        <translation type="obsolete">&amp;Только для чтения</translation>
    522522    </message>
    523523    <message>
    524         <location filename="" line="7340064"/>
     524        <location filename="" line="792473150"/>
    525525        <source>When checked, the guest OS will not be able to write to the specified shared folder.</source>
    526526        <translation type="obsolete">Когда стоит галочка, гостевая ОС будет лишена права записи в указанную общую папку.</translation>
     
    560560    </message>
    561561    <message>
    562         <location filename="" line="7340064"/>
     562        <location filename="" line="792473150"/>
    563563        <source>Help</source>
    564564        <translation type="obsolete">Справка</translation>
    565565    </message>
    566566    <message>
    567         <location filename="" line="7340064"/>
     567        <location filename="" line="792473150"/>
    568568        <source>F1</source>
    569569        <translation type="obsolete">F1</translation>
    570570    </message>
    571571    <message>
    572         <location filename="" line="7340064"/>
     572        <location filename="" line="792473150"/>
    573573        <source>&amp;OK</source>
    574574        <translation type="obsolete">&amp;ОК</translation>
    575575    </message>
    576576    <message>
    577         <location filename="" line="7340064"/>
     577        <location filename="" line="792473150"/>
    578578        <source>Cancel</source>
    579579        <translation type="obsolete">Отменить</translation>
    580580    </message>
    581581    <message>
    582         <location filename="" line="7340064"/>
     582        <location filename="" line="792473150"/>
    583583        <source>&lt;p&gt;Saves the current execution state of the virtual machine to the physical hard disk of the host PC.&lt;/p&gt;
    584584&lt;p&gt;Next time this machine is started, it will be restored from the saved state and continue execution from the same place you saved it at, which will let you continue your work immediately.&lt;/p&gt;
     
    594594    </message>
    595595    <message>
    596         <location filename="" line="7340064"/>
     596        <location filename="" line="792473150"/>
    597597        <source>&lt;p&gt;Sends the ACPI Power Button press event to the virtual machine.&lt;/p&gt;
    598598&lt;p&gt;Normally, the guest operating system running inside the virtual machine will detect this event and perform a clean shutdown procedure. This is a recommended way to turn off the virtual machine because all applications running inside it will get a chance to save their data and state.&lt;/p&gt;
     
    603603    </message>
    604604    <message>
    605         <location filename="" line="7340064"/>
     605        <location filename="" line="792473150"/>
    606606        <source>&lt;p&gt;Turns off the virtual machine.&lt;/p&gt;
    607607&lt;p&gt;Note that this action will stop machine execution immediately so that the guest operating system running inside it will not be able to perform a clean shutdown procedure which may result in &lt;i&gt;data loss&lt;/i&gt; inside the virtual machine. Selecting this action is recommended only if the virtual machine does not respond to the &lt;b&gt;Send the shutdown signal&lt;/b&gt; action.&lt;/p&gt;</source>
     
    633633    <name>VBoxConsoleWnd</name>
    634634    <message>
    635         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1467"/>
     635        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1464"/>
    636636        <source>VirtualBox OSE</source>
    637637        <translation>VirtualBox OSE</translation>
    638638    </message>
    639639    <message>
    640         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1487"/>
     640        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1484"/>
    641641        <source>&amp;Fullscreen Mode</source>
    642642        <translation>&amp;Полноэкранный режим</translation>
    643643    </message>
    644644    <message>
    645         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1488"/>
     645        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1485"/>
    646646        <source>Switch to fullscreen mode</source>
    647647        <translation>Переключиться в полноэкранный режим</translation>
    648648    </message>
    649649    <message>
    650         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1494"/>
     650        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1491"/>
    651651        <source>Mouse Integration</source>
    652652        <comment>enable/disable...</comment>
     
    654654    </message>
    655655    <message>
    656         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1496"/>
     656        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1493"/>
    657657        <source>Auto-resize Guest Display</source>
    658658        <comment>enable/disable...</comment>
     
    660660    </message>
    661661    <message>
    662         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1497"/>
     662        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1494"/>
    663663        <source>Auto-resize &amp;Guest Display</source>
    664664        <translation>Авто-размер экрана &amp;гостевой ОС</translation>
    665665    </message>
    666666    <message>
    667         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1501"/>
     667        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1498"/>
    668668        <source>Automatically resize the guest display when the window is resized (requires Guest Additions)</source>
    669669        <translation>Автоматически изменять размер экрана гостевой ОС при изменении размеров окна (требуются Дополнения гостевой ОС)</translation>
    670670    </message>
    671671    <message>
    672         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1503"/>
     672        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1500"/>
    673673        <source>&amp;Adjust Window Size</source>
    674674        <translation>П&amp;одогнать размер окна</translation>
    675675    </message>
    676676    <message>
    677         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1505"/>
     677        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1502"/>
    678678        <source>Adjust window size and position to best fit the guest display</source>
    679679        <translation>Подогнать размер и положение окна под размер экрана гостевой ОС</translation>
    680680    </message>
    681681    <message>
    682         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1507"/>
     682        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1504"/>
    683683        <source>&amp;Insert Ctrl-Alt-Del</source>
    684684        <translation>Посл&amp;ать Ctrl-Alt-Del</translation>
    685685    </message>
    686686    <message>
    687         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1509"/>
     687        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1506"/>
    688688        <source>Send the Ctrl-Alt-Del sequence to the virtual machine</source>
    689689        <translation>Послать последовательность клавиш Ctrl-Alt-Del в виртуальную машину</translation>
    690690    </message>
    691691    <message>
    692         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1512"/>
     692        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1509"/>
    693693        <source>&amp;Insert Ctrl-Alt-Backspace</source>
    694694        <translation>Посла&amp;ть Ctrl-Alt-Backspace</translation>
    695695    </message>
    696696    <message>
    697         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1515"/>
     697        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1512"/>
    698698        <source>Send the Ctrl-Alt-Backspace sequence to the virtual machine</source>
    699699        <translation>Послать последовательность клавиш Ctrl-Alt-Backspace в виртуальную машину</translation>
    700700    </message>
    701701    <message>
    702         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1518"/>
     702        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1515"/>
    703703        <source>&amp;Reset</source>
    704704        <translation>С&amp;брос</translation>
    705705    </message>
    706706    <message>
    707         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1519"/>
     707        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1516"/>
    708708        <source>Reset the virtual machine</source>
    709709        <translation>Послать сигнал Сброс для перезапуска виртуальной машины</translation>
    710710    </message>
    711711    <message>
    712         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1523"/>
     712        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1524"/>
    713713        <source>ACPI S&amp;hutdown</source>
    714714        <translation>В&amp;ыключить через ACPI</translation>
    715715    </message>
    716716    <message>
    717         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1525"/>
     717        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1527"/>
    718718        <source>Send the ACPI Power Button press event to the virtual machine</source>
    719719        <translation>Послать ACPI-сигнал нажатия кнопки питания в виртуальную машину</translation>
    720720    </message>
    721721    <message>
    722         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1527"/>
     722        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1529"/>
    723723        <source>&amp;Close...</source>
    724724        <translation>&amp;Закрыть...</translation>
    725725    </message>
    726726    <message>
    727         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1528"/>
     727        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1530"/>
    728728        <source>Close the virtual machine</source>
    729729        <translation>Закрыть виртуальную машину</translation>
    730730    </message>
    731731    <message>
    732         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1530"/>
     732        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1533"/>
    733733        <source>Take &amp;Snapshot...</source>
    734734        <translation>Сделать с&amp;нимок...</translation>
    735735    </message>
    736736    <message>
    737         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1531"/>
     737        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1534"/>
    738738        <source>Take a snapshot of the virtual machine</source>
    739739        <translation>Сделать снимок текущего состояния виртуальной машины</translation>
    740740    </message>
    741741    <message>
    742         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1541"/>
     742        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1544"/>
    743743        <source>&amp;Floppy Image...</source>
    744744        <translation>Образ &amp;дискеты...</translation>
    745745    </message>
    746746    <message>
    747         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1542"/>
     747        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1545"/>
    748748        <source>Mount a floppy image file</source>
    749749        <translation>Подключить образ дискеты из файла</translation>
    750750    </message>
    751751    <message>
    752         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1544"/>
     752        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1547"/>
    753753        <source>Unmount F&amp;loppy</source>
    754754        <translation>Отключить д&amp;искету</translation>
    755755    </message>
    756756    <message>
    757         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1546"/>
     757        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1549"/>
    758758        <source>Unmount the currently mounted floppy media</source>
    759759        <translation>Отключить подключенную дискету или привод</translation>
    760760    </message>
    761761    <message>
    762         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1548"/>
     762        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1551"/>
    763763        <source>&amp;CD/DVD-ROM Image...</source>
    764764        <translation>О&amp;браз CD/DVD-ROM...</translation>
    765765    </message>
    766766    <message>
    767         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1550"/>
     767        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1553"/>
    768768        <source>Mount a CD/DVD-ROM image file</source>
    769769        <translation>Подключить образ CD/DVD-ROM из файла</translation>
    770770    </message>
    771771    <message>
    772         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1552"/>
     772        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1555"/>
    773773        <source>Unmount C&amp;D/DVD-ROM</source>
    774774        <translation>&amp;Отключить CD/DVD-ROM</translation>
    775775    </message>
    776776    <message>
    777         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1554"/>
     777        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1557"/>
    778778        <source>Unmount the currently mounted CD/DVD-ROM media</source>
    779779        <translation>Отключить подключенное устройство CD/DVD-ROM</translation>
    780780    </message>
    781781    <message>
    782         <location filename="" line="7340064"/>
     782        <location filename="" line="792473150"/>
    783783        <source>Remote Desktop (RDP) Server</source>
    784784        <comment>enable/disable...</comment>
     
    786786    </message>
    787787    <message>
    788         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1558"/>
     788        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1561"/>
    789789        <source>Remote Dis&amp;play</source>
    790790        <translation>Уд&amp;аленный дисплей</translation>
    791791    </message>
    792792    <message>
    793         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1560"/>
     793        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1563"/>
    794794        <source>Enable or disable remote desktop (RDP) connections to this machine</source>
    795795        <translation>Разрешить или запретить подключение удаленных клиентов по протоколу RDP к этой машине </translation>
    796796    </message>
    797797    <message>
    798         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1562"/>
     798        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1565"/>
    799799        <source>&amp;Shared Folders...</source>
    800800        <translation>О&amp;бщие папки...</translation>
    801801    </message>
    802802    <message>
    803         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1564"/>
     803        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1567"/>
    804804        <source>Open the dialog to operate on shared folders</source>
    805805        <translation>Открыть диалог для настройки общих папок</translation>
    806806    </message>
    807807    <message>
    808         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1566"/>
     808        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1569"/>
    809809        <source>&amp;Install Guest Additions...</source>
    810810        <translation>Ус&amp;тановить Дополнения гостевой ОС...</translation>
    811811    </message>
    812812    <message>
    813         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1568"/>
     813        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1571"/>
    814814        <source>Mount the Guest Additions installation image</source>
    815815        <translation>Подключить установочный образ CD c пакетом Дополнений гостевой ОС</translation>
    816816    </message>
    817817    <message>
    818         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1585"/>
     818        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1588"/>
    819819        <source>&amp;VirtualBox Web Site...</source>
    820820        <translation>&amp;Веб-страница VirtualBox...</translation>
    821821    </message>
    822822    <message>
    823         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1587"/>
     823        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1590"/>
    824824        <source>Open the browser and go to the VirtualBox product web site</source>
    825825        <translation>Открыть браузер и перейти на сайт программы VirtualBox</translation>
    826826    </message>
    827827    <message>
    828         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1597"/>
     828        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1600"/>
    829829        <source>&amp;About VirtualBox...</source>
    830830        <translation>&amp;О программе...</translation>
    831831    </message>
    832832    <message>
    833         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1598"/>
     833        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1601"/>
    834834        <source>Show a dialog with product information</source>
    835835        <translation>Показать диалоговое окно с информацией о программе VirtualBox</translation>
    836836    </message>
    837837    <message>
    838         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1600"/>
     838        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1603"/>
    839839        <source>&amp;Reset All Warnings</source>
    840840        <translation>&amp;Разрешить все предупреждения</translation>
    841841    </message>
    842842    <message>
    843         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1602"/>
     843        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1605"/>
    844844        <source>Cause all suppressed warnings and messages to be shown again</source>
    845845        <translation>Включить отображение всех отключенных ранее предупреждений и сообщений</translation>
    846846    </message>
    847847    <message>
    848         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1606"/>
     848        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1609"/>
    849849        <source>Mount &amp;Floppy</source>
    850850        <translation>Подключить &amp;дискету</translation>
    851851    </message>
    852852    <message>
    853         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1607"/>
     853        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1610"/>
    854854        <source>Mount &amp;CD/DVD-ROM</source>
    855855        <translation>&amp;Подключить CD/DVD-ROM</translation>
    856856    </message>
    857857    <message>
    858         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1609"/>
     858        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1612"/>
    859859        <source>&amp;USB Devices</source>
    860860        <translation>&amp;Устройства USB</translation>
    861861    </message>
    862862    <message>
    863         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1616"/>
     863        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1619"/>
    864864        <source>&amp;Devices</source>
    865865        <translation>&amp;Устройства</translation>
    866866    </message>
    867867    <message>
    868         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1621"/>
     868        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1624"/>
    869869        <source>De&amp;bug</source>
    870870        <translation>От&amp;ладка</translation>
    871871    </message>
    872872    <message>
    873         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1623"/>
     873        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1626"/>
    874874        <source>&amp;Help</source>
    875875        <translation>Справк&amp;а</translation>
    876876    </message>
    877877    <message>
    878         <location filename="" line="7340064"/>
     878        <location filename="" line="792473150"/>
    879879        <source>Indicates whether the guest display auto-resize function is On (&lt;img src=auto_resize_on_16px.png/&gt;) or Off (&lt;img src=auto_resize_off_16px.png/&gt;). Note that this function requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
    880880        <translation type="obsolete">Показывает, что функция авто-изменения размера экрана гостевой ОС включена (&lt;img src=auto_resize_on_16px.png/&gt;) или выключена (&lt;img src=auto_resize_off_16px.png/&gt;). Обратите внимание, что для этой функции требуется установка Дополнений гостевой ОС.</translation>
    881881    </message>
    882882    <message>
    883         <location filename="" line="7340064"/>
     883        <location filename="" line="792473150"/>
    884884        <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;mouse integration (MI) is On&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
    885885        <translation type="obsolete">Показывает, захвачен ли указатель мыши основного ПК в гостевой ОС:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;указатель не захвачен&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;указатель захвачен&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;интеграция мыши (ИМ) включена&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;ИМ выключена, указатель захвачен&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;ИМ выключена, указатель не захвачен&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Обратите внимание, что для интеграции мыши требуется установка Дополнений гостевой ОС.</translation>
    886886    </message>
    887887    <message>
    888         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1649"/>
     888        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1652"/>
    889889        <source>Shows the currently assigned Host key.&lt;br&gt;This key, when pressed alone, toggles the the keyboard and mouse capture state. It can also be used in combination with other keys to quickly perform actions from the main menu.</source>
    890890        <translation>Показывает назначенную хост-клавишу.&lt;br&gt;Эта клавиша, если ее нажимать отдельно, переключает состояние захвата клавиатуры и мыши. Ее можно также использовать в сочетании с другими клавишами для быстрого выполнения действий из главного меню.</translation>
    891891    </message>
    892892    <message>
    893         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1891"/>
     893        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1894"/>
    894894        <source>&lt;hr&gt;VRDP Server is listening on port %1</source>
    895895        <translation>&lt;hr&gt;VRDP-сервер ожидает соединений на порту %1</translation>
    896896    </message>
    897897    <message>
    898         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1949"/>
     898        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1952"/>
    899899        <source>&amp;Pause</source>
    900900        <translation>Па&amp;уза</translation>
    901901    </message>
    902902    <message>
    903         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1951"/>
     903        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1954"/>
    904904        <source>Suspend the execution of the virtual machine</source>
    905905        <translation>Приостановить работу виртуальной машины</translation>
    906906    </message>
    907907    <message>
    908         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1955"/>
     908        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1958"/>
    909909        <source>R&amp;esume</source>
    910910        <translation>П&amp;родолжить</translation>
    911911    </message>
    912912    <message>
    913         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1957"/>
     913        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1960"/>
    914914        <source>Resume the execution of the virtual machine</source>
    915915        <translation>Возобновить работу приостановленной виртуальной машины</translation>
    916916    </message>
    917917    <message>
    918         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1965"/>
     918        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1968"/>
    919919        <source>Disable &amp;Mouse Integration</source>
    920920        <translation>Выключить интеграцию &amp;мыши</translation>
    921921    </message>
    922922    <message>
    923         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1968"/>
     923        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1971"/>
    924924        <source>Temporarily disable host mouse pointer integration</source>
    925925        <translation>Временно отключить интеграцию указателя мыши</translation>
    926926    </message>
    927927    <message>
    928         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1972"/>
     928        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1975"/>
    929929        <source>Enable &amp;Mouse Integration</source>
    930930        <translation>Включить интеграцию &amp;мыши</translation>
    931931    </message>
    932932    <message>
    933         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1975"/>
     933        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1978"/>
    934934        <source>Enable temporarily disabled host mouse pointer integration</source>
    935935        <translation>Включить временно отключенную интеграцию указателя мыши</translation>
    936936    </message>
    937937    <message>
    938         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2513"/>
     938        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2514"/>
    939939        <source>Snapshot %1</source>
    940940        <translation>Снимок %1</translation>
    941941    </message>
    942942    <message>
    943         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2910"/>
     943        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2909"/>
    944944        <source>Host Drive </source>
    945945        <translation>Физический привод </translation>
    946946    </message>
    947947    <message>
    948         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1613"/>
     948        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1616"/>
    949949        <source>&amp;Machine</source>
    950950        <translation>&amp;Машина</translation>
    951951    </message>
    952952    <message>
    953         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1608"/>
     953        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1611"/>
    954954        <source>&amp;Network Adapters</source>
    955955        <translation>&amp;Сетевые адаптеры</translation>
    956956    </message>
    957957    <message>
    958         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2943"/>
     958        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2942"/>
    959959        <source>Adapter %1</source>
    960960        <comment>network</comment>
     
    962962    </message>
    963963    <message>
    964         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2864"/>
     964        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2863"/>
    965965        <source>Mount the selected physical drive of the host PC</source>
    966966        <comment>Floppy tip</comment>
     
    968968    </message>
    969969    <message>
    970         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2912"/>
     970        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2911"/>
    971971        <source>Mount the selected physical drive of the host PC</source>
    972972        <comment>CD/DVD tip</comment>
     
    974974    </message>
    975975    <message>
    976         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2958"/>
     976        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2957"/>
    977977        <source>Disconnect the cable from the selected virtual network adapter</source>
    978978        <translation>Отключить кабель от виртуального сетевого адаптера</translation>
    979979    </message>
    980980    <message>
    981         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2959"/>
     981        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2958"/>
    982982        <source>Connect the cable to the selected virtual network adapter</source>
    983983        <translation>Подключить кабель к виртуальному сетевому адаптеру</translation>
    984984    </message>
    985985    <message>
    986         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1490"/>
     986        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1487"/>
    987987        <source>Seam&amp;less Mode</source>
    988988        <translation>Режим интеграции &amp;дисплея</translation>
    989989    </message>
    990990    <message>
    991         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1491"/>
     991        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1488"/>
    992992        <source>Switch to seamless desktop integration mode</source>
    993993        <translation>Переключиться в режим интеграции дисплея с рабочим столом</translation>
    994994    </message>
    995995    <message>
    996         <location filename="" line="7340064"/>
     996        <location filename="" line="792473150"/>
    997997        <source>Indicates whether the keyboard is captured by the guest OS (&lt;img src=hostkey_captured_16px.png/&gt;) or not (&lt;img src=hostkey_16px.png/&gt;).</source>
    998998        <translation type="obsolete">Показывает, захвачена клавиатура в гостевой ОС (&lt;img src=hostkey_captured_16px.png/&gt;) или нет (&lt;img src=hostkey_16px.png/&gt;).</translation>
    999999    </message>
    10001000    <message>
    1001         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1694"/>
     1001        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1697"/>
    10021002        <source>&lt;qt&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy media:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/qt&gt;</source>
    10031003        <comment>Floppy tooltip</comment>
     
    10051005    </message>
    10061006    <message>
    1007         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1707"/>
     1007        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1710"/>
    10081008        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Host Drive&lt;/b&gt;: %1&lt;/nobr&gt;</source>
    10091009        <comment>Floppy tooltip</comment>
     
    10111011    </message>
    10121012    <message>
    1013         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1714"/>
     1013        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1717"/>
    10141014        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Image&lt;/b&gt;: %1&lt;/nobr&gt;</source>
    10151015        <comment>Floppy tooltip</comment>
     
    10171017    </message>
    10181018    <message>
    1019         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1720"/>
     1019        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1723"/>
    10201020        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No media mounted&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
    10211021        <comment>Floppy tooltip</comment>
     
    10231023    </message>
    10241024    <message>
    1025         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1738"/>
     1025        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1741"/>
    10261026        <source>&lt;qt&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the CD/DVD-ROM media:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/qt&gt;</source>
    10271027        <comment>DVD-ROM tooltip</comment>
     
    10291029    </message>
    10301030    <message>
    1031         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1751"/>
     1031        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1754"/>
    10321032        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Host Drive&lt;/b&gt;: %1&lt;/nobr&gt;</source>
    10331033        <comment>DVD-ROM tooltip</comment>
     
    10351035    </message>
    10361036    <message>
    1037         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1758"/>
     1037        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1761"/>
    10381038        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Image&lt;/b&gt;: %1&lt;/nobr&gt;</source>
    10391039        <comment>DVD-ROM tooltip</comment>
     
    10411041    </message>
    10421042    <message>
    1043         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1764"/>
     1043        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1767"/>
    10441044        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No media mounted&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
    10451045        <comment>DVD-ROM tooltip</comment>
     
    10471047    </message>
    10481048    <message>
    1049         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1776"/>
     1049        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1779"/>
    10501050        <source>&lt;qt&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of virtual hard disks:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/qt&gt;</source>
    10511051        <comment>HDD tooltip</comment>
     
    10531053    </message>
    10541054    <message>
    1055         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1793"/>
     1055        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1796"/>
    10561056        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No hard disks attached&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
    10571057        <comment>HDD tooltip</comment>
     
    10591059    </message>
    10601060    <message>
    1061         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1814"/>
     1061        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1817"/>
    10621062        <source>&lt;qt&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/qt&gt;</source>
    10631063        <comment>Network adapters tooltip</comment>
     
    10651065    </message>
    10661066    <message>
    1067         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1823"/>
     1067        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1826"/>
    10681068        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Adapter %1 (%2)&lt;/b&gt;: cable %3&lt;/nobr&gt;</source>
    10691069        <comment>Network adapters tooltip</comment>
     
    10711071    </message>
    10721072    <message>
    1073         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1826"/>
     1073        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1829"/>
    10741074        <source>connected</source>
    10751075        <comment>Network adapters tooltip</comment>
     
    10771077    </message>
    10781078    <message>
    1079         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1827"/>
     1079        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1830"/>
    10801080        <source>disconnected</source>
    10811081        <comment>Network adapters tooltip</comment>
     
    10831083    </message>
    10841084    <message>
    1085         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1832"/>
     1085        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1835"/>
    10861086        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;All network adapters are disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
    10871087        <comment>Network adapters tooltip</comment>
     
    10891089    </message>
    10901090    <message>
    1091         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1844"/>
     1091        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1847"/>
    10921092        <source>&lt;qt&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/qt&gt;</source>
    10931093        <comment>USB device tooltip</comment>
     
    10951095    </message>
    10961096    <message>
    1097         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1861"/>
     1097        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1864"/>
    10981098        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No USB devices attached&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
    10991099        <comment>USB device tooltip</comment>
     
    11011101    </message>
    11021102    <message>
    1103         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1868"/>
     1103        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1871"/>
    11041104        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB Controller is disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
    11051105        <comment>USB device tooltip</comment>
     
    11071107    </message>
    11081108    <message>
    1109         <location filename="" line="7340064"/>
     1109        <location filename="" line="792473150"/>
    11101110        <source>Indicates whether the Remote Display (VRDP Server) is enabled (&lt;img src=vrdp_16px.png/&gt;) or not (&lt;img src=vrdp_disabled_16px.png/&gt;).</source>
    11111111        <translation type="obsolete">Показывает, включен удаленный дисплей (VRDP-сервер) (&lt;img src=vrdp_16px.png/&gt;) или нет (&lt;img src=vrdp_disabled_16px.png/&gt;).</translation>
    11121112    </message>
    11131113    <message>
    1114         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1900"/>
     1114        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1903"/>
    11151115        <source>&lt;qt&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of shared folders:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/qt&gt;</source>
    11161116        <comment>Shared folders tooltip</comment>
     
    11181118    </message>
    11191119    <message>
    1120         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1938"/>
     1120        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1941"/>
    11211121        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No shared folders&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
    11221122        <comment>Shared folders tooltip</comment>
     
    11241124    </message>
    11251125    <message>
    1126         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1581"/>
     1126        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1584"/>
    11271127        <source>&amp;Contents...</source>
    11281128        <translation>&amp;Содержание...</translation>
    11291129    </message>
    11301130    <message>
    1131         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1583"/>
     1131        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1586"/>
    11321132        <source>Show the online help contents</source>
    11331133        <translation>Показать содержание оперативной справки</translation>
    11341134    </message>
    11351135    <message>
    1136         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1589"/>
     1136        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1592"/>
    11371137        <source>R&amp;egister VirtualBox...</source>
    11381138        <translation>&amp;Зарегистрировать VirtualBox...</translation>
    11391139    </message>
    11401140    <message>
    1141         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1591"/>
     1141        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1594"/>
    11421142        <source>Open VirtualBox registration form</source>
    11431143        <translation>Открыть регистрационную форму VirtualBox</translation>
    11441144    </message>
    11451145    <message>
    1146         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1469"/>
     1146        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1466"/>
    11471147        <source>Sun xVM VirtualBox</source>
    11481148        <translation></translation>
    11491149    </message>
    11501150    <message>
    1151         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1533"/>
     1151        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1536"/>
    11521152        <source>Session I&amp;nformation Dialog</source>
    11531153        <translation>&amp;Информация о сессии</translation>
    11541154    </message>
    11551155    <message>
    1156         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1535"/>
     1156        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1538"/>
    11571157        <source>Show Session Information Dialog</source>
    11581158        <translation>Показать диалог с информацией о сессии</translation>
    11591159    </message>
    11601160    <message>
    1161         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1574"/>
     1161        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1577"/>
    11621162        <source>&amp;Statistics...</source>
    11631163        <comment>debug action</comment>
     
    11651165    </message>
    11661166    <message>
    1167         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1576"/>
     1167        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1579"/>
    11681168        <source>&amp;Command Line...</source>
    11691169        <comment>debug action</comment>
     
    11711171    </message>
    11721172    <message>
    1173         <location filename="" line="7340064"/>
     1173        <location filename="" line="792473150"/>
    11741174        <source>&amp;Logging...</source>
    11751175        <comment>debug action</comment>
     
    11771177    </message>
    11781178    <message>
    1179         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1593"/>
     1179        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1596"/>
    11801180        <source>C&amp;heck for a new version...</source>
    11811181        <translation type="unfinished"></translation>
    11821182    </message>
    11831183    <message>
    1184         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1595"/>
     1184        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1598"/>
    11851185        <source>Check for a new VirtualBox version</source>
    11861186        <translation type="unfinished"></translation>
    11871187    </message>
    11881188    <message>
    1189         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1632"/>
     1189        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1635"/>
    11901190        <source>Indicates whether the guest display auto-resize function is On (&lt;img src=:/auto_resize_on_16px.png/&gt;) or Off (&lt;img src=:/auto_resize_off_16px.png/&gt;). Note that this function requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
    11911191        <translation type="unfinished"></translation>
    11921192    </message>
    11931193    <message>
    1194         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1641"/>
     1194        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1644"/>
    11951195        <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;mouse integration (MI) is On&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
    11961196        <translation type="unfinished"></translation>
    11971197    </message>
    11981198    <message>
    1199         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1644"/>
     1199        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1647"/>
    12001200        <source>Indicates whether the keyboard is captured by the guest OS (&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;) or not (&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;).</source>
    12011201        <translation type="unfinished"></translation>
    12021202    </message>
    12031203    <message>
    1204         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1889"/>
     1204        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1892"/>
    12051205        <source>Indicates whether the Remote Display (VRDP Server) is enabled (&lt;img src=:/vrdp_16px.png/&gt;) or not (&lt;img src=:/vrdp_disabled_16px.png/&gt;).</source>
    12061206        <translation type="unfinished"></translation>
     
    12101210    <name>VBoxDiskImageManagerDlg</name>
    12111211    <message>
    1212         <location filename="../ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="177"/>
     1212        <location filename="../ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="330"/>
    12131213        <source>Name</source>
    12141214        <translation>Имя</translation>
     
    12251225    </message>
    12261226    <message>
    1227         <location filename="../ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="182"/>
     1227        <location filename="../ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="335"/>
    12281228        <source>Size</source>
    12291229        <translation>Размер</translation>
     
    12351235    </message>
    12361236    <message>
    1237         <location filename="../ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="58"/>
     1237        <location filename="" line="792473150"/>
    12381238        <source>&amp;Hard Disks</source>
    1239         <translation>&amp;Жесткие диски</translation>
    1240     </message>
    1241     <message>
    1242         <location filename="../ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="109"/>
     1239        <translation type="obsolete">&amp;Жесткие диски</translation>
     1240    </message>
     1241    <message>
     1242        <location filename="../ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="211"/>
    12431243        <source>&amp;CD/DVD Images</source>
    12441244        <translation>О&amp;бразы CD/DVD</translation>
    12451245    </message>
    12461246    <message>
    1247         <location filename="../ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="155"/>
     1247        <location filename="../ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="308"/>
    12481248        <source>&amp;Floppy Images</source>
    12491249        <translation>Образы &amp;дискет</translation>
    12501250    </message>
    12511251    <message>
    1252         <location filename="" line="7340064"/>
     1252        <location filename="" line="792473150"/>
    12531253        <source>Help</source>
    12541254        <translation type="obsolete">Справка</translation>
    12551255    </message>
    12561256    <message>
    1257         <location filename="" line="7340064"/>
     1257        <location filename="" line="792473150"/>
    12581258        <source>F1</source>
    12591259        <translation type="obsolete">F1</translation>
    12601260    </message>
    12611261    <message>
    1262         <location filename="" line="7340064"/>
     1262        <location filename="" line="792473150"/>
    12631263        <source>Invoke dialog&apos;s help</source>
    12641264        <translation type="obsolete">Вызвать справку для диалогового окна</translation>
    12651265    </message>
    12661266    <message>
    1267         <location filename="" line="7340064"/>
     1267        <location filename="" line="792473150"/>
    12681268        <source>&amp;OK</source>
    12691269        <translation type="obsolete">&amp;ОК</translation>
    12701270    </message>
    12711271    <message>
    1272         <location filename="" line="7340064"/>
     1272        <location filename="" line="792473150"/>
    12731273        <source>Accept dialog</source>
    12741274        <translation type="obsolete">Принять сделанные изменения</translation>
    12751275    </message>
    12761276    <message>
    1277         <location filename="" line="7340064"/>
     1277        <location filename="" line="792473150"/>
    12781278        <source>Cancel</source>
    12791279        <translation type="obsolete">Отменить</translation>
    12801280    </message>
    12811281    <message>
    1282         <location filename="" line="7340064"/>
     1282        <location filename="" line="792473150"/>
    12831283        <source>Cancel dialog</source>
    12841284        <translation type="obsolete">Отменить сделанные изменения</translation>
     
    12911291    </message>
    12921292    <message>
    1293         <location filename="" line="7340064"/>
     1293        <location filename="" line="792473150"/>
    12941294        <source>&amp;New...</source>
    12951295        <translation type="obsolete">&amp;Создать...</translation>
    12961296    </message>
    12971297    <message>
    1298         <location filename="" line="7340064"/>
     1298        <location filename="" line="792473150"/>
    12991299        <source>&amp;Add...</source>
    13001300        <translation type="obsolete">&amp;Добавить...</translation>
    13011301    </message>
    13021302    <message>
    1303         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="821"/>
     1303        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="781"/>
    13041304        <source>R&amp;emove</source>
    13051305        <translation>&amp;Удалить</translation>
    13061306    </message>
    13071307    <message>
    1308         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="822"/>
     1308        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="782"/>
    13091309        <source>Re&amp;lease</source>
    13101310        <translation>Ос&amp;вободить</translation>
    13111311    </message>
    13121312    <message>
    1313         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="823"/>
     1313        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="783"/>
    13141314        <source>Re&amp;fresh</source>
    13151315        <translation>Об&amp;новить</translation>
    13161316    </message>
    13171317    <message>
    1318         <location filename="" line="7340064"/>
     1318        <location filename="" line="792473150"/>
    13191319        <source>New</source>
    13201320        <translation type="obsolete">Создать</translation>
    13211321    </message>
    13221322    <message>
    1323         <location filename="" line="7340064"/>
     1323        <location filename="" line="792473150"/>
    13241324        <source>Add</source>
    13251325        <translation type="obsolete">Добавить</translation>
    13261326    </message>
    13271327    <message>
    1328         <location filename="" line="7340064"/>
     1328        <location filename="" line="792473150"/>
    13291329        <source>Remove</source>
    13301330        <translation type="obsolete">Удалить</translation>
    13311331    </message>
    13321332    <message>
    1333         <location filename="" line="7340064"/>
     1333        <location filename="" line="792473150"/>
    13341334        <source>Release</source>
    13351335        <translation type="obsolete">Освободить</translation>
    13361336    </message>
    13371337    <message>
    1338         <location filename="" line="7340064"/>
     1338        <location filename="" line="792473150"/>
    13391339        <source>Refresh</source>
    13401340        <translation type="obsolete">Обновить</translation>
    13411341    </message>
    13421342    <message>
    1343         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="825"/>
     1343        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="785"/>
    13441344        <source>Ctrl+N</source>
    13451345        <translation>Ctrl+N</translation>
    13461346    </message>
    13471347    <message>
    1348         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="826"/>
     1348        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="786"/>
    13491349        <source>Ctrl+A</source>
    13501350        <translation>Ctrl+A</translation>
    13511351    </message>
    13521352    <message>
    1353         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="828"/>
     1353        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="788"/>
    13541354        <source>Ctrl+D</source>
    13551355        <translation>Ctrl+D</translation>
    13561356    </message>
    13571357    <message>
    1358         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="829"/>
     1358        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="789"/>
    13591359        <source>Ctrl+L</source>
    13601360        <translation>Ctrl+L</translation>
    13611361    </message>
    13621362    <message>
    1363         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="830"/>
     1363        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="790"/>
    13641364        <source>Ctrl+R</source>
    13651365        <translation>Ctrl+R</translation>
    13661366    </message>
    13671367    <message>
    1368         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="816"/>
     1368        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="776"/>
    13691369        <source>&amp;Actions</source>
    13701370        <translation>&amp;Действия</translation>
    13711371    </message>
    13721372    <message>
    1373         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="846"/>
     1373        <location filename="" line="792473150"/>
    13741374        <source>Location</source>
    1375         <translation>Расположение</translation>
    1376     </message>
    1377     <message>
    1378         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="840"/>
     1375        <translation type="obsolete">Расположение</translation>
     1376    </message>
     1377    <message>
     1378        <location filename="" line="792473150"/>
    13791379        <source>Disk Type</source>
    1380         <translation>Тип диска</translation>
    1381     </message>
    1382     <message>
    1383         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="841"/>
     1380        <translation type="obsolete">Тип диска</translation>
     1381    </message>
     1382    <message>
     1383        <location filename="" line="792473150"/>
    13841384        <source>Storage Type</source>
    1385         <translation>Формат</translation>
    1386     </message>
    1387     <message>
    1388         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="847"/>
     1385        <translation type="obsolete">Формат</translation>
     1386    </message>
     1387    <message>
     1388        <location filename="" line="792473150"/>
    13891389        <source>Attached to</source>
    1390         <translation>Подсоединен к</translation>
    1391     </message>
    1392     <message>
    1393         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="843"/>
     1390        <translation type="obsolete">Подсоединен к</translation>
     1391    </message>
     1392    <message>
     1393        <location filename="" line="792473150"/>
    13941394        <source>Snapshot</source>
    1395         <translation>Снимок</translation>
    1396     </message>
    1397     <message>
    1398         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="849"/>
     1395        <translation type="obsolete">Снимок</translation>
     1396    </message>
     1397    <message>
     1398        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="812"/>
    13991399        <source>Checking accessibility</source>
    14001400        <translation>Проверка доступности</translation>
    14011401    </message>
    14021402    <message>
    1403         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="628"/>
     1403        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="588"/>
    14041404        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Checking accessibility...</source>
    14051405        <comment>HDD</comment>
     
    14071407    </message>
    14081408    <message>
    1409         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="636"/>
     1409        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="596"/>
    14101410        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Disk type:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Storage type:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%3&lt;/nobr&gt;</source>
    14111411        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Тип диска:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Формат:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%3&lt;/nobr&gt;</translation>
    14121412    </message>
    14131413    <message>
    1414         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="642"/>
     1414        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="602"/>
    14151415        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Attached to:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%1&lt;/nobr&gt;</source>
    14161416        <comment>HDD</comment>
     
    14181418    </message>
    14191419    <message>
    1420         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="645"/>
     1420        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="605"/>
    14211421        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Snapshot:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%5&lt;/nobr&gt;</source>
    14221422        <comment>HDD</comment>
     
    14241424    </message>
    14251425    <message>
    1426         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="654"/>
     1426        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="614"/>
    14271427        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Error checking media accessibility</source>
    14281428        <comment>HDD</comment>
     
    14301430    </message>
    14311431    <message>
    1432         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="660"/>
     1432        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="620"/>
    14331433        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%2</source>
    14341434        <comment>HDD</comment>
     
    14361436    </message>
    14371437    <message>
    1438         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="766"/>
     1438        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="726"/>
    14391439        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Checking accessibility...</source>
    14401440        <comment>CD/DVD/Floppy</comment>
     
    14421442    </message>
    14431443    <message>
    1444         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="772"/>
     1444        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="732"/>
    14451445        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
    14461446        <comment>CD/DVD/Floppy</comment>
     
    14481448    </message>
    14491449    <message>
    1450         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="777"/>
     1450        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="737"/>
    14511451        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Attached to:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%1&lt;/nobr&gt;</source>
    14521452        <comment>CD/DVD/Floppy</comment>
     
    14541454    </message>
    14551455    <message>
    1456         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="786"/>
     1456        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="746"/>
    14571457        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Error checking media accessibility</source>
    14581458        <comment>CD/DVD/Floppy</comment>
     
    14601460    </message>
    14611461    <message>
    1462         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="794"/>
     1462        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="754"/>
    14631463        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%2</source>
    14641464        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%2</translation>
    14651465    </message>
    14661466    <message>
    1467         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="796"/>
     1467        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="756"/>
    14681468        <source>The image file is not accessible</source>
    14691469        <comment>CD/DVD/Floppy</comment>
     
    14711471    </message>
    14721472    <message>
    1473         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="471"/>
     1473        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="822"/>
    14741474        <source>&amp;Select</source>
    14751475        <translation>&amp;Выбрать</translation>
    14761476    </message>
    14771477    <message>
    1478         <location filename="" line="7340064"/>
     1478        <location filename="" line="792473150"/>
    14791479        <source>All hard disk images (*.vdi; *.vmdk);;Virtual Disk images (*.vdi);;VMDK images (*.vmdk);;All files (*)</source>
    14801480        <translation type="obsolete">Все образы жестких дисков (*.vdi; *.vmdk);;Образы VDI (*.vdi);;Образы VMDK (*.vmdk);;Все файлы (*)</translation>
    14811481    </message>
    14821482    <message>
    1483         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="1151"/>
     1483        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="1095"/>
    14841484        <source>Select a hard disk image file</source>
    14851485        <translation>Выберите файл образа жесткого диска</translation>
    14861486    </message>
    14871487    <message>
    1488         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="1158"/>
     1488        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="1102"/>
    14891489        <source>Select a CD/DVD-ROM disk image file</source>
    14901490        <translation>Выберите файл образа диска CD/DVD-ROM</translation>
    14911491    </message>
    14921492    <message>
    1493         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="1165"/>
     1493        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="1109"/>
    14941494        <source>Select a floppy disk image file</source>
    14951495        <translation>Выберите файл образа дискеты</translation>
    14961496    </message>
    14971497    <message>
    1498         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="832"/>
     1498        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="792"/>
    14991499        <source>Create a new virtual hard disk</source>
    15001500        <translation>Создать новый виртуальный жесткий диск</translation>
    15011501    </message>
    15021502    <message>
    1503         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="833"/>
     1503        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="793"/>
    15041504        <source>Add (register) an existing image file</source>
    15051505        <translation>Добавить (зарегистрировать) имеющийся файл образа</translation>
    15061506    </message>
    15071507    <message>
    1508         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="835"/>
     1508        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="795"/>
    15091509        <source>Remove (unregister) the selected media</source>
    15101510        <translation>Удалить (дерегистрировать) выбранный носитель</translation>
    15111511    </message>
    15121512    <message>
    1513         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="836"/>
     1513        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="796"/>
    15141514        <source>Release the selected media by detaching it from the machine</source>
    15151515        <translation>Освободить выбранный носитель, отсоединив его от машины</translation>
    15161516    </message>
    15171517    <message>
    1518         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="837"/>
     1518        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="797"/>
    15191519        <source>Refresh the media list</source>
    15201520        <translation>Обновить список носителей</translation>
    15211521    </message>
    15221522    <message>
    1523         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="1157"/>
     1523        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="1101"/>
    15241524        <source>CD/DVD-ROM images (*.iso);;All files (*)</source>
    15251525        <translation>Образы CD/DVD-ROM (*.iso);;Все файлы (*)</translation>
    15261526    </message>
    15271527    <message>
    1528         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="1164"/>
     1528        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="1108"/>
    15291529        <source>Floppy images (*.img);;All files (*)</source>
    15301530        <translation>Образы дискет (*.img);;Все файлы (*)</translation>
    15311531    </message>
    15321532    <message>
    1533         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="818"/>
     1533        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="778"/>
    15341534        <source>&amp;New</source>
    15351535        <translation type="unfinished"></translation>
    15361536    </message>
    15371537    <message>
    1538         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="819"/>
     1538        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="779"/>
    15391539        <source>&amp;Add</source>
    15401540        <translation type="unfinished"></translation>
    15411541    </message>
    15421542    <message>
    1543         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="1150"/>
    1544         <source>All hard disk images (*.vdi *.vmdk);;Virtual Disk images (*.vdi);;VMDK images (*.vmdk);;All files (*)</source>
     1543        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="1094"/>
     1544        <source>All hard disk images (*.vdi *.vmdk *.vhd);;Virtual Disk images (*.vdi);;VMDK images (*.vmdk);;VHD images (*.vhd);;All files (*)</source>
     1545        <translation type="unfinished"></translation>
     1546    </message>
     1547    <message>
     1548        <location filename="../ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="58"/>
     1549        <source>Hard &amp;Disks</source>
     1550        <translation type="unfinished"></translation>
     1551    </message>
     1552    <message>
     1553        <location filename="../ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="370"/>
     1554        <source>&lt;nobr&gt;Location:&lt;/nobr&gt;</source>
     1555        <translation type="unfinished"></translation>
     1556    </message>
     1557    <message>
     1558        <location filename="../ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="139"/>
     1559        <source>&lt;nobr&gt;Disk Type:&lt;/nobr&gt;</source>
     1560        <translation type="unfinished"></translation>
     1561    </message>
     1562    <message>
     1563        <location filename="../ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="156"/>
     1564        <source>&lt;nobr&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Storage Type:&lt;/nobr&gt;</source>
     1565        <translation type="unfinished"></translation>
     1566    </message>
     1567    <message>
     1568        <location filename="../ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="387"/>
     1569        <source>&lt;nobr&gt;Attached to:&lt;/nobr&gt;</source>
     1570        <translation type="unfinished"></translation>
     1571    </message>
     1572    <message>
     1573        <location filename="../ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="190"/>
     1574        <source>&lt;nobr&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Snapshot:&lt;/nobr&gt;</source>
    15451575        <translation type="unfinished"></translation>
    15461576    </message>
     
    15921622    <name>VBoxFilePathSelectorWidget</name>
    15931623    <message>
    1594         <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="160"/>
    1595         <source>None</source>
    1596         <translation type="unfinished"></translation>
    1597     </message>
    1598     <message>
    1599         <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="161"/>
     1624        <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="178"/>
     1625        <source>&lt;reset to default&gt;</source>
     1626        <translation type="unfinished"></translation>
     1627    </message>
     1628    <message>
     1629        <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="180"/>
     1630        <source>The actual default path value will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
     1631        <translation type="unfinished"></translation>
     1632    </message>
     1633    <message>
     1634        <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="184"/>
     1635        <source>&lt;not selected&gt;</source>
     1636        <translation type="unfinished"></translation>
     1637    </message>
     1638    <message>
     1639        <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="186"/>
     1640        <source>Please use the &lt;b&gt;Other...&lt;/b&gt; item from the drop-down list to select a desired path.</source>
     1641        <translation type="unfinished"></translation>
     1642    </message>
     1643    <message>
     1644        <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="198"/>
    16001645        <source>Other...</source>
    16011646        <translation type="unfinished"></translation>
    16021647    </message>
    16031648    <message>
    1604         <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="163"/>
     1649        <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="202"/>
    16051650        <source>Reset</source>
     1651        <translation type="unfinished"></translation>
     1652    </message>
     1653    <message>
     1654        <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="209"/>
     1655        <source>Opens a dialog to select a different folder.</source>
     1656        <translation type="unfinished"></translation>
     1657    </message>
     1658    <message>
     1659        <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="212"/>
     1660        <source>Resets the folder path to the default value.</source>
     1661        <translation type="unfinished"></translation>
     1662    </message>
     1663    <message>
     1664        <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="217"/>
     1665        <source>Opens a dialog to select a different file.</source>
     1666        <translation type="unfinished"></translation>
     1667    </message>
     1668    <message>
     1669        <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="220"/>
     1670        <source>Resets the file path to the default value.</source>
     1671        <translation type="unfinished"></translation>
     1672    </message>
     1673    <message>
     1674        <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="228"/>
     1675        <source>&amp;Copy</source>
     1676        <translation type="unfinished"></translation>
     1677    </message>
     1678    <message>
     1679        <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="361"/>
     1680        <source>Please type the desired folder path here.</source>
     1681        <translation type="unfinished"></translation>
     1682    </message>
     1683    <message>
     1684        <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="362"/>
     1685        <source>Please type the desired file path here.</source>
    16061686        <translation type="unfinished"></translation>
    16071687    </message>
     
    16431723    <name>VBoxGLSettingsGeneral</name>
    16441724    <message>
    1645         <location filename="../src/VBoxGLSettingsGeneral.cpp" line="78"/>
     1725        <location filename="../src/VBoxGLSettingsGeneral.cpp" line="76"/>
    16461726        <source>Displays the path to the default VDI folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when adding existing or creating new virtual hard disks.</source>
    16471727        <translation type="unfinished">Показывает путь к папке по умолчанию для файлов VDI. Эта папка используется (если другая папка не указана явным образом) при создании или добавлении виртуальных жестких дисков.</translation>
    16481728    </message>
    16491729    <message>
    1650         <location filename="../src/VBoxGLSettingsGeneral.cpp" line="79"/>
    1651         <source>Opens a dialog to select the default VDI folder.</source>
    1652         <translation type="unfinished">Открывает диалог выбора папки по умолчанию для файлов VDI.</translation>
    1653     </message>
    1654     <message>
    16551730        <location filename="../src/VBoxGLSettingsGeneral.cpp" line="80"/>
    1656         <source>Resets the VDI folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
    1657         <translation type="unfinished">Задает значение по умолчанию для папки файлов VDI. Фактическая папка по умолчанию будет показана после принятия изменений и открытия этого диалога еще раз.</translation>
    1658     </message>
    1659     <message>
    1660         <location filename="../src/VBoxGLSettingsGeneral.cpp" line="82"/>
    16611731        <source>Displays the path to the default virtual machine folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual machines.</source>
    16621732        <translation type="unfinished">Показывает путь к папке по умолчанию для виртуальных машин. Эта папка используется (если другая папка не указана явным образом) при создании новых виртуальных машин.</translation>
     
    16641734    <message>
    16651735        <location filename="../src/VBoxGLSettingsGeneral.cpp" line="83"/>
    1666         <source>Opens a dialog to select the default virtual machine folder.</source>
    1667         <translation type="unfinished">Открывает диалог выбора папки по умолчанию для виртуальных машин.</translation>
    1668     </message>
    1669     <message>
    1670         <location filename="../src/VBoxGLSettingsGeneral.cpp" line="84"/>
    1671         <source>Resets the virtual machine folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
    1672         <translation type="unfinished">Задает значение по умолчанию для папки виртуальных машин. Фактическая папка по умолчанию будет показана после принятия изменений и открытия этого диалога еще раз.</translation>
    1673     </message>
    1674     <message>
    1675         <location filename="../src/VBoxGLSettingsGeneral.cpp" line="86"/>
    16761736        <source>Displays the path to the library that provides authentication for Remote Display (VRDP) clients.</source>
    16771737        <translation type="unfinished">Показывает путь к библиотеке, обеспечивающей аутентификацию клиентов удаленного дисплея (VRDP).</translation>
    16781738    </message>
    16791739    <message>
    1680         <location filename="../src/VBoxGLSettingsGeneral.cpp" line="87"/>
    1681         <source>Opens a dialog to select the VRDP authentication library file.</source>
    1682         <translation type="unfinished">Открывает диалог выбора файла библиотеки аутентификации VRDP.</translation>
    1683     </message>
    1684     <message>
    1685         <location filename="../src/VBoxGLSettingsGeneral.cpp" line="88"/>
    1686         <source>Resets the authentication library file to the default value. The actual default library file will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
    1687         <translation type="unfinished">Задает значение по умолчанию для файла библиотеки аутентификации. Фактическая библиотека по умолчанию будет показана после принятия изменений и открытия этого диалога еще раз.</translation>
    1688     </message>
    1689     <message>
    16901740        <location filename="../ui/VBoxGLSettingsGeneral.ui" line="45"/>
    1691         <source>&amp;VDI files path:</source>
    1692         <translation type="unfinished"></translation>
    1693     </message>
    1694     <message>
    1695         <location filename="../ui/VBoxGLSettingsGeneral.ui" line="61"/>
    1696         <source>&amp;Machines files path:</source>
    1697         <translation type="unfinished"></translation>
    1698     </message>
    1699     <message>
    1700         <location filename="../ui/VBoxGLSettingsGeneral.ui" line="84"/>
     1741        <source>Default &amp;Hard Disk Folder:</source>
     1742        <translation type="unfinished"></translation>
     1743    </message>
     1744    <message>
     1745        <location filename="../ui/VBoxGLSettingsGeneral.ui" line="68"/>
     1746        <source>Default &amp;Machine Folder:</source>
     1747        <translation type="unfinished"></translation>
     1748    </message>
     1749    <message>
     1750        <location filename="../ui/VBoxGLSettingsGeneral.ui" line="98"/>
    17011751        <source>V&amp;RDP Authentication Library:</source>
    17021752        <translation type="unfinished"></translation>
     
    17221772    <message>
    17231773        <location filename="../ui/VBoxGLSettingsInput.ui" line="94"/>
    1724         <source>&amp;Auto capture keyboard</source>
    1725         <translation type="unfinished">&amp;Автозахват клавиатуры</translation>
     1774        <source>&amp;Auto Capture Keyboard</source>
     1775        <translation type="unfinished"></translation>
    17261776    </message>
    17271777</context>
     
    17531803    </message>
    17541804    <message>
    1755         <location filename="../ui/VBoxGLSettingsLanguage.ui" line="61"/>
     1805        <location filename="../src/VBoxGLSettingsLanguage.cpp" line="303"/>
     1806        <source>Language:</source>
     1807        <translation type="unfinished">Язык:</translation>
     1808    </message>
     1809    <message>
     1810        <location filename="../src/VBoxGLSettingsLanguage.cpp" line="305"/>
     1811        <source>Author:</source>
     1812        <translation type="unfinished"></translation>
     1813    </message>
     1814    <message>
     1815        <location filename="../ui/VBoxGLSettingsLanguage.ui" line="49"/>
    17561816        <source>&amp;Interface Language:</source>
    17571817        <translation type="unfinished"></translation>
    17581818    </message>
    17591819    <message>
    1760         <location filename="../ui/VBoxGLSettingsLanguage.ui" line="99"/>
     1820        <location filename="../ui/VBoxGLSettingsLanguage.ui" line="87"/>
    17611821        <source>Lists all available user interface languages. The effective language is written in &lt;b&gt;bold&lt;/b&gt;. Select &lt;i&gt;Default&lt;/i&gt; to reset to the system default language.</source>
    17621822        <translation type="unfinished"></translation>
    17631823    </message>
    17641824    <message>
    1765         <location filename="../ui/VBoxGLSettingsLanguage.ui" line="106"/>
     1825        <location filename="../ui/VBoxGLSettingsLanguage.ui" line="94"/>
    17661826        <source>Name</source>
    17671827        <translation type="unfinished">Имя</translation>
    17681828    </message>
    17691829    <message>
    1770         <location filename="../ui/VBoxGLSettingsLanguage.ui" line="111"/>
     1830        <location filename="../ui/VBoxGLSettingsLanguage.ui" line="99"/>
    17711831        <source>Id</source>
    17721832        <translation type="unfinished"></translation>
    17731833    </message>
    17741834    <message>
    1775         <location filename="../ui/VBoxGLSettingsLanguage.ui" line="116"/>
     1835        <location filename="../ui/VBoxGLSettingsLanguage.ui" line="104"/>
    17761836        <source>Language</source>
    17771837        <translation type="unfinished">Язык</translation>
    17781838    </message>
    17791839    <message>
    1780         <location filename="../ui/VBoxGLSettingsLanguage.ui" line="121"/>
     1840        <location filename="../ui/VBoxGLSettingsLanguage.ui" line="109"/>
    17811841        <source>Author</source>
    17821842        <translation type="unfinished"></translation>
    1783     </message>
    1784     <message>
    1785         <location filename="../ui/VBoxGLSettingsLanguage.ui" line="137"/>
    1786         <source>Language:</source>
    1787         <translation type="unfinished">Язык:</translation>
    1788     </message>
    1789     <message>
    1790         <location filename="../ui/VBoxGLSettingsLanguage.ui" line="175"/>
    1791         <source>Author(s):</source>
    1792         <translation type="unfinished">Автор(ы):</translation>
    17931843    </message>
    17941844</context>
     
    17971847    <message>
    17981848        <location filename="../ui/VBoxGLSettingsUpdate.ui" line="45"/>
    1799         <source>&amp;Check for a new version</source>
    1800         <translation type="unfinished"></translation>
    1801     </message>
    1802     <message>
    1803         <location filename="../ui/VBoxGLSettingsUpdate.ui" line="92"/>
    1804         <source>&amp;Once per</source>
    1805         <translation type="unfinished"></translation>
    1806     </message>
    1807     <message>
    1808         <location filename="../ui/VBoxGLSettingsUpdate.ui" line="147"/>
    1809         <source>Next check:</source>
     1849        <source>When checked, the application will periodically connect to the VirtualBox website and check whether a new VirtualBox verison is available.</source>
     1850        <translation type="unfinished"></translation>
     1851    </message>
     1852    <message>
     1853        <location filename="../ui/VBoxGLSettingsUpdate.ui" line="48"/>
     1854        <source>&amp;Check for updates</source>
     1855        <translation type="unfinished"></translation>
     1856    </message>
     1857    <message>
     1858        <location filename="../ui/VBoxGLSettingsUpdate.ui" line="90"/>
     1859        <source>&amp;Once per:</source>
     1860        <translation type="unfinished"></translation>
     1861    </message>
     1862    <message>
     1863        <location filename="../ui/VBoxGLSettingsUpdate.ui" line="103"/>
     1864        <source>Specifies how often the new version check should be performed. Note that if you want to completely disable this check, just clear the above check box.</source>
     1865        <translation type="unfinished"></translation>
     1866    </message>
     1867    <message>
     1868        <location filename="../ui/VBoxGLSettingsUpdate.ui" line="145"/>
     1869        <source>Next Check:</source>
    18101870        <translation type="unfinished"></translation>
    18111871    </message>
     
    18141874    <name>VBoxGlobal</name>
    18151875    <message>
    1816         <location filename="../include/VBoxGlobal.h" line="364"/>
     1876        <location filename="../include/VBoxGlobal.h" line="400"/>
    18171877        <source>Differencing</source>
    18181878        <comment>hard disk</comment>
     
    18201880    </message>
    18211881    <message>
    1822         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1348"/>
     1882        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1357"/>
    18231883        <source>Unknown device %1:%2</source>
    18241884        <comment>USB device details</comment>
     
    18261886    </message>
    18271887    <message>
    1828         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1374"/>
     1888        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1383"/>
    18291889        <source>&lt;nobr&gt;Vendor ID: %1&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Product ID: %2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Revision: %3&lt;/nobr&gt;</source>
    18301890        <comment>USB device tooltip</comment>
     
    18321892    </message>
    18331893    <message>
    1834         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1380"/>
     1894        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1389"/>
    18351895        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Serial No. %1&lt;/nobr&gt;</source>
    18361896        <comment>USB device tooltip</comment>
     
    18381898    </message>
    18391899    <message>
    1840         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1387"/>
     1900        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1396"/>
    18411901        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;State: %1&lt;/nobr&gt;</source>
    18421902        <comment>USB device tooltip</comment>
     
    18441904    </message>
    18451905    <message>
    1846         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1500"/>
     1906        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1509"/>
    18471907        <source>Name</source>
    18481908        <comment>details report</comment>
     
    18501910    </message>
    18511911    <message>
    1852         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1501"/>
     1912        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1510"/>
    18531913        <source>OS Type</source>
    18541914        <comment>details report</comment>
     
    18561916    </message>
    18571917    <message>
    1858         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1502"/>
     1918        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1511"/>
    18591919        <source>Base Memory</source>
    18601920        <comment>details report</comment>
     
    18621922    </message>
    18631923    <message>
    1864         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1503"/>
     1924        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1512"/>
    18651925        <source>&lt;nobr&gt;%3 MB&lt;/nobr&gt;</source>
    18661926        <comment>details report</comment>
     
    18681928    </message>
    18691929    <message>
    1870         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1536"/>
     1930        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1545"/>
    18711931        <source>General</source>
    18721932        <comment>details report</comment>
     
    18741934    </message>
    18751935    <message>
    1876         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1518"/>
     1936        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1527"/>
    18771937        <source>Video Memory</source>
    18781938        <comment>details report</comment>
     
    18801940    </message>
    18811941    <message>
    1882         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1519"/>
     1942        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1528"/>
    18831943        <source>&lt;nobr&gt;%4 MB&lt;/nobr&gt;</source>
    18841944        <comment>details report</comment>
     
    18861946    </message>
    18871947    <message>
    1888         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1520"/>
     1948        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1529"/>
    18891949        <source>Boot Order</source>
    18901950        <comment>details report</comment>
     
    18921952    </message>
    18931953    <message>
    1894         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1521"/>
     1954        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1530"/>
    18951955        <source>ACPI</source>
    18961956        <comment>details report</comment>
     
    18981958    </message>
    18991959    <message>
    1900         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1522"/>
     1960        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1531"/>
    19011961        <source>IO APIC</source>
    19021962        <comment>details report</comment>
     
    19041964    </message>
    19051965    <message>
    1906         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1579"/>
     1966        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1588"/>
    19071967        <source>Not Attached</source>
    19081968        <comment>details report (HDDs)</comment>
     
    19101970    </message>
    19111971    <message>
    1912         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1587"/>
     1972        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1596"/>
    19131973        <source>Hard Disks</source>
    19141974        <comment>details report</comment>
     
    19161976    </message>
    19171977    <message>
    1918         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1633"/>
     1978        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1642"/>
    19191979        <source>Enabled</source>
    19201980        <comment>details report (ACPI)</comment>
     
    19221982    </message>
    19231983    <message>
    1924         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1633"/>
     1984        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1642"/>
    19251985        <source>Disabled</source>
    19261986        <comment>details report (ACPI)</comment>
     
    19281988    </message>
    19291989    <message>
    1930         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1638"/>
     1990        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1647"/>
    19311991        <source>Enabled</source>
    19321992        <comment>details report (IO APIC)</comment>
     
    19341994    </message>
    19351995    <message>
    1936         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1638"/>
     1996        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1647"/>
    19371997        <source>Disabled</source>
    19381998        <comment>details report (IO APIC)</comment>
     
    19402000    </message>
    19412001    <message>
    1942         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1710"/>
     2002        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1718"/>
    19432003        <source>Not mounted</source>
    19442004        <comment>details report (floppy)</comment>
     
    19462006    </message>
    19472007    <message>
    1948         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1715"/>
     2008        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1723"/>
    19492009        <source>Image</source>
    19502010        <comment>details report (floppy)</comment>
     
    19522012    </message>
    19532013    <message>
    1954         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1727"/>
     2014        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1735"/>
    19552015        <source>Host Drive</source>
    19562016        <comment>details report (floppy)</comment>
     
    19582018    </message>
    19592019    <message>
    1960         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1738"/>
     2020        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1746"/>
    19612021        <source>Floppy</source>
    19622022        <comment>details report</comment>
     
    19642024    </message>
    19652025    <message>
    1966         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1673"/>
     2026        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1681"/>
    19672027        <source>Not mounted</source>
    19682028        <comment>details report (DVD)</comment>
     
    19702030    </message>
    19712031    <message>
    1972         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1678"/>
     2032        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1686"/>
    19732033        <source>Image</source>
    19742034        <comment>details report (DVD)</comment>
     
    19762036    </message>
    19772037    <message>
    1978         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1690"/>
     2038        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1698"/>
    19792039        <source>Host Drive</source>
    19802040        <comment>details report (DVD)</comment>
     
    19822042    </message>
    19832043    <message>
    1984         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1701"/>
     2044        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1709"/>
    19852045        <source>CD/DVD-ROM</source>
    19862046        <comment>details report</comment>
     
    19882048    </message>
    19892049    <message>
    1990         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1754"/>
     2050        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1762"/>
    19912051        <source>Disabled</source>
    19922052        <comment>details report (audio)</comment>
     
    19942054    </message>
    19952055    <message>
    1996         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1760"/>
     2056        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1768"/>
    19972057        <source>Audio</source>
    19982058        <comment>details report</comment>
     
    20002060    </message>
    20012061    <message>
    2002         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="538"/>
     2062        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="574"/>
    20032063        <source>Adapter %1</source>
    20042064        <comment>details report (network)</comment>
     
    20062066    </message>
    20072067    <message>
    2008         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1798"/>
     2068        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1806"/>
    20092069        <source>Disabled</source>
    20102070        <comment>details report (network)</comment>
     
    20122072    </message>
    20132073    <message>
    2014         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1806"/>
     2074        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1814"/>
    20152075        <source>Network</source>
    20162076        <comment>details report</comment>
     
    20182078    </message>
    20192079    <message>
    2020         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1905"/>
     2080        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1913"/>
    20212081        <source>Device Filters</source>
    20222082        <comment>details report (USB)</comment>
     
    20242084    </message>
    20252085    <message>
    2026         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1907"/>
     2086        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1915"/>
    20272087        <source>%1 (%2 active)</source>
    20282088        <comment>details report (USB)</comment>
     
    20302090    </message>
    20312091    <message>
    2032         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1911"/>
     2092        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1919"/>
    20332093        <source>Disabled</source>
    20342094        <comment>details report (USB)</comment>
     
    20362096    </message>
    20372097    <message>
    2038         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1951"/>
     2098        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1959"/>
    20392099        <source>VRDP Server Port</source>
    20402100        <comment>details report (VRDP)</comment>
     
    20422102    </message>
    20432103    <message>
    2044         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1953"/>
     2104        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1961"/>
    20452105        <source>%1</source>
    20462106        <comment>details report (VRDP)</comment>
     
    20482108    </message>
    20492109    <message>
    2050         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1956"/>
     2110        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1964"/>
    20512111        <source>Disabled</source>
    20522112        <comment>details report (VRDP)</comment>
     
    20542114    </message>
    20552115    <message>
    2056         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1962"/>
     2116        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1970"/>
    20572117        <source>Remote Display</source>
    20582118        <comment>details report</comment>
     
    20602120    </message>
    20612121    <message>
    2062         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3962"/>
     2122        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="4089"/>
    20632123        <source>Opening URLs is not implemented yet.</source>
    20642124        <translation>Открытие URL пока еще не реализовано.</translation>
    20652125    </message>
    20662126    <message>
    2067         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2440"/>
     2127        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2531"/>
    20682128        <source>Powered Off</source>
    20692129        <comment>MachineState</comment>
     
    20712131    </message>
    20722132    <message>
    2073         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2441"/>
     2133        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2532"/>
    20742134        <source>Saved</source>
    20752135        <comment>MachineState</comment>
     
    20772137    </message>
    20782138    <message>
    2079         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2442"/>
     2139        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2533"/>
    20802140        <source>Aborted</source>
    20812141        <comment>MachineState</comment>
     
    20832143    </message>
    20842144    <message>
    2085         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2443"/>
     2145        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2534"/>
    20862146        <source>Running</source>
    20872147        <comment>MachineState</comment>
     
    20892149    </message>
    20902150    <message>
    2091         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2444"/>
     2151        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2535"/>
    20922152        <source>Paused</source>
    20932153        <comment>MachineState</comment>
     
    20952155    </message>
    20962156    <message>
    2097         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2446"/>
     2157        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2537"/>
    20982158        <source>Starting</source>
    20992159        <comment>MachineState</comment>
     
    21012161    </message>
    21022162    <message>
    2103         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2447"/>
     2163        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2538"/>
    21042164        <source>Stopping</source>
    21052165        <comment>MachineState</comment>
     
    21072167    </message>
    21082168    <message>
    2109         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2448"/>
     2169        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2539"/>
    21102170        <source>Saving</source>
    21112171        <comment>MachineState</comment>
     
    21132173    </message>
    21142174    <message>
    2115         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2449"/>
     2175        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2540"/>
    21162176        <source>Restoring</source>
    21172177        <comment>MachineState</comment>
     
    21192179    </message>
    21202180    <message>
    2121         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2450"/>
     2181        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2541"/>
    21222182        <source>Discarding</source>
    21232183        <comment>MachineState</comment>
     
    21252185    </message>
    21262186    <message>
    2127         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2452"/>
     2187        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2543"/>
    21282188        <source>Closed</source>
    21292189        <comment>SessionState</comment>
     
    21312191    </message>
    21322192    <message>
    2133         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2453"/>
     2193        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2544"/>
    21342194        <source>Open</source>
    21352195        <comment>SessionState</comment>
     
    21372197    </message>
    21382198    <message>
    2139         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2454"/>
     2199        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2545"/>
    21402200        <source>Spawning</source>
    21412201        <comment>SessionState</comment>
     
    21432203    </message>
    21442204    <message>
    2145         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2455"/>
     2205        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2546"/>
    21462206        <source>Closing</source>
    21472207        <comment>SessionState</comment>
     
    21492209    </message>
    21502210    <message>
    2151         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2457"/>
     2211        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2548"/>
    21522212        <source>None</source>
    21532213        <comment>DeviceType</comment>
     
    21552215    </message>
    21562216    <message>
    2157         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2458"/>
     2217        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2549"/>
    21582218        <source>Floppy</source>
    21592219        <comment>DeviceType</comment>
     
    21612221    </message>
    21622222    <message>
    2163         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2459"/>
     2223        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2550"/>
    21642224        <source>CD/DVD-ROM</source>
    21652225        <comment>DeviceType</comment>
     
    21672227    </message>
    21682228    <message>
    2169         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2460"/>
     2229        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2551"/>
    21702230        <source>Hard Disk</source>
    21712231        <comment>DeviceType</comment>
     
    21732233    </message>
    21742234    <message>
    2175         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2461"/>
     2235        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2552"/>
    21762236        <source>Network</source>
    21772237        <comment>DeviceType</comment>
     
    21792239    </message>
    21802240    <message>
    2181         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2483"/>
     2241        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2574"/>
    21822242        <source>Normal</source>
    21832243        <comment>DiskType</comment>
     
    21852245    </message>
    21862246    <message>
    2187         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2485"/>
     2247        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2576"/>
    21882248        <source>Immutable</source>
    21892249        <comment>DiskType</comment>
     
    21912251    </message>
    21922252    <message>
    2193         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2487"/>
     2253        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2578"/>
    21942254        <source>Writethrough</source>
    21952255        <comment>DiskType</comment>
     
    21972257    </message>
    21982258    <message>
    2199         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2490"/>
     2259        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2581"/>
    22002260        <source>Virtual Disk Image</source>
    22012261        <comment>DiskStorageType</comment>
     
    22032263    </message>
    22042264    <message>
    2205         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2492"/>
     2265        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2583"/>
    22062266        <source>iSCSI</source>
    22072267        <comment>DiskStorageType</comment>
     
    22092269    </message>
    22102270    <message>
    2211         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2494"/>
     2271        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2585"/>
    22122272        <source>VMDK Image</source>
    22132273        <comment>DiskStorageType</comment>
     
    22152275    </message>
    22162276    <message>
    2217         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2501"/>
     2277        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2592"/>
    22182278        <source>Null</source>
    22192279        <comment>VRDPAuthType</comment>
     
    22212281    </message>
    22222282    <message>
    2223         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2503"/>
     2283        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2594"/>
    22242284        <source>External</source>
    22252285        <comment>VRDPAuthType</comment>
     
    22272287    </message>
    22282288    <message>
    2229         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2505"/>
     2289        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2596"/>
    22302290        <source>Guest</source>
    22312291        <comment>VRDPAuthType</comment>
     
    22332293    </message>
    22342294    <message>
    2235         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2515"/>
     2295        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2606"/>
    22362296        <source>Ignore</source>
    22372297        <comment>USBFilterActionType</comment>
     
    22392299    </message>
    22402300    <message>
    2241         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2517"/>
     2301        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2608"/>
    22422302        <source>Hold</source>
    22432303        <comment>USBFilterActionType</comment>
     
    22452305    </message>
    22462306    <message>
    2247         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2520"/>
     2307        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2611"/>
    22482308        <source>Null Audio Driver</source>
    22492309        <comment>AudioDriverType</comment>
     
    22512311    </message>
    22522312    <message>
    2253         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2522"/>
     2313        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2613"/>
    22542314        <source>Windows Multimedia</source>
    22552315        <comment>AudioDriverType</comment>
     
    22572317    </message>
    22582318    <message>
    2259         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2526"/>
     2319        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2617"/>
    22602320        <source>OSS Audio Driver</source>
    22612321        <comment>AudioDriverType</comment>
     
    22632323    </message>
    22642324    <message>
    2265         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2528"/>
     2325        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2619"/>
    22662326        <source>ALSA Audio Driver</source>
    22672327        <comment>AudioDriverType</comment>
     
    22692329    </message>
    22702330    <message>
    2271         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2530"/>
     2331        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2621"/>
    22722332        <source>Windows DirectSound</source>
    22732333        <comment>AudioDriverType</comment>
     
    22752335    </message>
    22762336    <message>
    2277         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2532"/>
     2337        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2623"/>
    22782338        <source>CoreAudio</source>
    22792339        <comment>AudioDriverType</comment>
     
    22812341    </message>
    22822342    <message>
    2283         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2551"/>
     2343        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2642"/>
    22842344        <source>Not attached</source>
    22852345        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
     
    22872347    </message>
    22882348    <message>
    2289         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2553"/>
     2349        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2644"/>
    22902350        <source>NAT</source>
    22912351        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
     
    22932353    </message>
    22942354    <message>
    2295         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2555"/>
     2355        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2646"/>
    22962356        <source>Host Interface</source>
    22972357        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
     
    22992359    </message>
    23002360    <message>
    2301         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2557"/>
     2361        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2648"/>
    23022362        <source>Internal Network</source>
    23032363        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
     
    23052365    </message>
    23062366    <message>
    2307         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2574"/>
     2367        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2665"/>
    23082368        <source>Not supported</source>
    23092369        <comment>USBDeviceState</comment>
     
    23112371    </message>
    23122372    <message>
    2313         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2576"/>
     2373        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2667"/>
    23142374        <source>Unavailable</source>
    23152375        <comment>USBDeviceState</comment>
     
    23172377    </message>
    23182378    <message>
    2319         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2578"/>
     2379        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2669"/>
    23202380        <source>Busy</source>
    23212381        <comment>USBDeviceState</comment>
     
    23232383    </message>
    23242384    <message>
    2325         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2580"/>
     2385        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2671"/>
    23262386        <source>Available</source>
    23272387        <comment>USBDeviceState</comment>
     
    23292389    </message>
    23302390    <message>
    2331         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2582"/>
     2391        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2673"/>
    23322392        <source>Held</source>
    23332393        <comment>USBDeviceState</comment>
     
    23352395    </message>
    23362396    <message>
    2337         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2584"/>
     2397        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2675"/>
    23382398        <source>Captured</source>
    23392399        <comment>USBDeviceState</comment>
     
    23412401    </message>
    23422402    <message>
    2343         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1322"/>
     2403        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1331"/>
    23442404        <source>&lt;i&gt;Checking...&lt;/i&gt;</source>
    23452405        <comment>hard disk</comment>
     
    23472407    </message>
    23482408    <message>
    2349         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1329"/>
     2409        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1338"/>
    23502410        <source>&lt;i&gt;Inaccessible&lt;/i&gt;</source>
    23512411        <comment>hard disk</comment>
     
    23532413    </message>
    23542414    <message>
    2355         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2560"/>
     2415        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2651"/>
    23562416        <source>Disabled</source>
    23572417        <comment>ClipboardType</comment>
     
    23592419    </message>
    23602420    <message>
    2361         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2562"/>
     2421        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2653"/>
    23622422        <source>Host To Guest</source>
    23632423        <comment>ClipboardType</comment>
     
    23652425    </message>
    23662426    <message>
    2367         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2564"/>
     2427        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2655"/>
    23682428        <source>Guest To Host</source>
    23692429        <comment>ClipboardType</comment>
     
    23712431    </message>
    23722432    <message>
    2373         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2566"/>
     2433        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2657"/>
    23742434        <source>Bidirectional</source>
    23752435        <comment>ClipboardType</comment>
     
    23772437    </message>
    23782438    <message>
    2379         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3366"/>
     2439        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3457"/>
    23802440        <source>Select a directory</source>
    23812441        <translation>Выберите каталог</translation>
    23822442    </message>
    23832443    <message>
    2384         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3520"/>
     2444        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3628"/>
    23852445        <source>Select a file</source>
    23862446        <translation>Выберите файл</translation>
    23872447    </message>
    23882448    <message>
    2389         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1832"/>
     2449        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1840"/>
    23902450        <source>Port %1</source>
    23912451        <comment>details report (serial ports)</comment>
     
    23932453    </message>
    23942454    <message>
    2395         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1840"/>
     2455        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1848"/>
    23962456        <source>Disabled</source>
    23972457        <comment>details report (serial ports)</comment>
     
    23992459    </message>
    24002460    <message>
    2401         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1848"/>
     2461        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1856"/>
    24022462        <source>Serial Ports</source>
    24032463        <comment>details report</comment>
     
    24052465    </message>
    24062466    <message>
    2407         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1917"/>
     2467        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1925"/>
    24082468        <source>USB</source>
    24092469        <comment>details report</comment>
     
    24112471    </message>
    24122472    <message>
    2413         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1927"/>
     2473        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1935"/>
    24142474        <source>Shared Folders</source>
    24152475        <comment>details report (shared folders)</comment>
     
    24172477    </message>
    24182478    <message>
    2419         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1929"/>
     2479        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1937"/>
    24202480        <source>%1</source>
    24212481        <comment>details report (shadef folders)</comment>
     
    24232483    </message>
    24242484    <message>
    2425         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1933"/>
     2485        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1941"/>
    24262486        <source>None</source>
    24272487        <comment>details report (shared folders)</comment>
     
    24292489    </message>
    24302490    <message>
    2431         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1939"/>
     2491        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1947"/>
    24322492        <source>Shared Folders</source>
    24332493        <comment>details report</comment>
     
    24352495    </message>
    24362496    <message>
    2437         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2445"/>
     2497        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2536"/>
    24382498        <source>Stuck</source>
    24392499        <comment>MachineState</comment>
     
    24412501    </message>
    24422502    <message>
    2443         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2508"/>
     2503        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2599"/>
    24442504        <source>Disconnected</source>
    24452505        <comment>PortMode</comment>
     
    24472507    </message>
    24482508    <message>
    2449         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2510"/>
     2509        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2601"/>
    24502510        <source>Host Pipe</source>
    24512511        <comment>PortMode</comment>
     
    24532513    </message>
    24542514    <message>
    2455         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2512"/>
     2515        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2603"/>
    24562516        <source>Host Device</source>
    24572517        <comment>PortMode</comment>
     
    24592519    </message>
    24602520    <message>
    2461         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2586"/>
     2521        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2677"/>
    24622522        <source>User-defined</source>
    24632523        <comment>serial port</comment>
     
    24652525    </message>
    24662526    <message>
    2467         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2496"/>
     2527        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2587"/>
    24682528        <source>Custom Hard Disk</source>
    24692529        <comment>DiskStorageType</comment>
     
    24712531    </message>
    24722532    <message>
    2473         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="422"/>
     2533        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="438"/>
    24742534        <source>VT-x/AMD-V</source>
    24752535        <comment>details report</comment>
     
    24772537    </message>
    24782538    <message>
    2479         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1524"/>
     2539        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1533"/>
    24802540        <source>PAE/NX</source>
    24812541        <comment>details report</comment>
     
    24832543    </message>
    24842544    <message>
    2485         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="406"/>
     2545        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="412"/>
    24862546        <source>Enabled</source>
    24872547        <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
     
    24892549    </message>
    24902550    <message>
    2491         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="407"/>
     2551        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="413"/>
    24922552        <source>Disabled</source>
    24932553        <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
     
    24952555    </message>
    24962556    <message>
    2497         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1649"/>
     2557        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1657"/>
    24982558        <source>Enabled</source>
    24992559        <comment>details report (PAE/NX)</comment>
     
    25012561    </message>
    25022562    <message>
    2503         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1649"/>
     2563        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1657"/>
    25042564        <source>Disabled</source>
    25052565        <comment>details report (PAE/NX)</comment>
     
    25072567    </message>
    25082568    <message>
    2509         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1747"/>
     2569        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1755"/>
    25102570        <source>Host Driver</source>
    25112571        <comment>details report (audio)</comment>
     
    25132573    </message>
    25142574    <message>
    2515         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1750"/>
     2575        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1758"/>
    25162576        <source>Controller</source>
    25172577        <comment>details report (audio)</comment>
     
    25192579    </message>
    25202580    <message>
    2521         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1868"/>
     2581        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1876"/>
    25222582        <source>Port %1</source>
    25232583        <comment>details report (parallel ports)</comment>
     
    25252585    </message>
    25262586    <message>
    2527         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1876"/>
     2587        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1884"/>
    25282588        <source>Disabled</source>
    25292589        <comment>details report (parallel ports)</comment>
     
    25312591    </message>
    25322592    <message>
    2533         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1885"/>
     2593        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1893"/>
    25342594        <source>Parallel Ports</source>
    25352595        <comment>details report</comment>
     
    25372597    </message>
    25382598    <message>
    2539         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2462"/>
     2599        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2553"/>
    25402600        <source>USB</source>
    25412601        <comment>DeviceType</comment>
     
    25432603    </message>
    25442604    <message>
    2545         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2463"/>
     2605        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2554"/>
    25462606        <source>Shared Folder</source>
    25472607        <comment>DeviceType</comment>
     
    25492609    </message>
    25502610    <message>
    2551         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2466"/>
     2611        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2557"/>
    25522612        <source>IDE</source>
    25532613        <comment>StorageBus</comment>
     
    25552615    </message>
    25562616    <message>
    2557         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2468"/>
     2617        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2559"/>
    25582618        <source>SATA</source>
    25592619        <comment>StorageBus</comment>
     
    25612621    </message>
    25622622    <message>
    2563         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2472"/>
     2623        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2563"/>
    25642624        <source>Primary</source>
    25652625        <comment>StorageBusChannel</comment>
     
    25672627    </message>
    25682628    <message>
    2569         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2474"/>
     2629        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2565"/>
    25702630        <source>Secondary</source>
    25712631        <comment>StorageBusChannel</comment>
     
    25732633    </message>
    25742634    <message>
    2575         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2479"/>
     2635        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2570"/>
    25762636        <source>Master</source>
    25772637        <comment>StorageBusDevice</comment>
     
    25792639    </message>
    25802640    <message>
    2581         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2480"/>
     2641        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2571"/>
    25822642        <source>Slave</source>
    25832643        <comment>StorageBusDevice</comment>
     
    25852645    </message>
    25862646    <message>
    2587         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2476"/>
     2647        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2567"/>
    25882648        <source>Port %1</source>
    25892649        <comment>StorageBusChannel</comment>
     
    25912651    </message>
    25922652    <message>
    2593         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2498"/>
     2653        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2589"/>
    25942654        <source>VHD Image</source>
    25952655        <comment>DiskStorageType</comment>
     
    25972657    </message>
    25982658    <message>
    2599         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2524"/>
     2659        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2615"/>
    26002660        <source>Solaris Audio</source>
    26012661        <comment>AudioDriverType</comment>
     
    26032663    </message>
    26042664    <message>
    2605         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2534"/>
     2665        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2625"/>
    26062666        <source>PulseAudio</source>
    26072667        <comment>AudioDriverType</comment>
     
    26092669    </message>
    26102670    <message>
    2611         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2537"/>
     2671        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2628"/>
    26122672        <source>ICH AC97</source>
    26132673        <comment>AudioControllerType</comment>
     
    26152675    </message>
    26162676    <message>
    2617         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2539"/>
     2677        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2630"/>
    26182678        <source>SoundBlaster 16</source>
    26192679        <comment>AudioControllerType</comment>
     
    26212681    </message>
    26222682    <message>
    2623         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2542"/>
     2683        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2633"/>
    26242684        <source>PCnet-PCI II (Am79C970A)</source>
    26252685        <comment>NetworkAdapterType</comment>
     
    26272687    </message>
    26282688    <message>
    2629         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2544"/>
     2689        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2635"/>
    26302690        <source>PCnet-FAST III (Am79C973)</source>
    26312691        <comment>NetworkAdapterType</comment>
     
    26332693    </message>
    26342694    <message>
    2635         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2546"/>
     2695        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2637"/>
    26362696        <source>Intel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)</source>
    26372697        <comment>NetworkAdapterType</comment>
     
    26392699    </message>
    26402700    <message>
    2641         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2569"/>
     2701        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2660"/>
    26422702        <source>PIIX3</source>
    26432703        <comment>IDEControllerType</comment>
     
    26452705    </message>
    26462706    <message>
    2647         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2571"/>
     2707        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2662"/>
    26482708        <source>PIIX4</source>
    26492709        <comment>IDEControllerType</comment>
     
    26512711    </message>
    26522712    <message>
    2653         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2548"/>
     2713        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2639"/>
    26542714        <source>Intel PRO/1000 T Server (82543GC)</source>
    26552715        <comment>NetworkAdapterType</comment>
     
    26572717    </message>
    26582718    <message>
    2659         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1404"/>
     2719        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1413"/>
    26602720        <source>&lt;nobr&gt;Vendor ID: %1&lt;/nobr&gt;</source>
    26612721        <comment>USB filter tooltip</comment>
     
    26632723    </message>
    26642724    <message>
    2665         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1409"/>
     2725        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1418"/>
    26662726        <source>&lt;nobr&gt;Product ID: %2&lt;/nobr&gt;</source>
    26672727        <comment>USB filter tooltip</comment>
     
    26692729    </message>
    26702730    <message>
    2671         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1414"/>
     2731        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1423"/>
    26722732        <source>&lt;nobr&gt;Revision: %3&lt;/nobr&gt;</source>
    26732733        <comment>USB filter tooltip</comment>
     
    26752735    </message>
    26762736    <message>
    2677         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1419"/>
     2737        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1428"/>
    26782738        <source>&lt;nobr&gt;Product: %4&lt;/nobr&gt;</source>
    26792739        <comment>USB filter tooltip</comment>
     
    26812741    </message>
    26822742    <message>
    2683         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1424"/>
     2743        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1433"/>
    26842744        <source>&lt;nobr&gt;Manufacturer: %5&lt;/nobr&gt;</source>
    26852745        <comment>USB filter tooltip</comment>
     
    26872747    </message>
    26882748    <message>
    2689         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1429"/>
     2749        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1438"/>
    26902750        <source>&lt;nobr&gt;Serial No.: %1&lt;/nobr&gt;</source>
    26912751        <comment>USB filter tooltip</comment>
     
    26932753    </message>
    26942754    <message>
    2695         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1434"/>
     2755        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1443"/>
    26962756        <source>&lt;nobr&gt;Port: %1&lt;/nobr&gt;</source>
    26972757        <comment>USB filter tooltip</comment>
     
    26992759    </message>
    27002760    <message>
    2701         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1441"/>
     2761        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1450"/>
    27022762        <source>&lt;nobr&gt;State: %1&lt;/nobr&gt;</source>
    27032763        <comment>USB filter tooltip</comment>
     
    27052765    </message>
    27062766    <message>
    2707         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1781"/>
     2767        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1789"/>
    27082768        <source>host interface, %1</source>
    27092769        <comment>details report (network)</comment>
     
    27112771    </message>
    27122772    <message>
    2713         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1784"/>
     2773        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1792"/>
    27142774        <source>internal network, &apos;%1&apos;</source>
    27152775        <comment>details report (network)</comment>
     
    27172777    </message>
    27182778    <message>
    2719         <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="176"/>
     2779        <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="180"/>
    27202780        <source>Adapter %1</source>
    27212781        <comment>network</comment>
     
    27442804    <name>VBoxGlobalSettingsDlg</name>
    27452805    <message>
    2746         <location filename="" line="7340064"/>
     2806        <location filename="" line="792473150"/>
    27472807        <source>Category</source>
    27482808        <translation type="obsolete">Раздел</translation>
    27492809    </message>
    27502810    <message>
    2751         <location filename="" line="7340064"/>
     2811        <location filename="" line="792473150"/>
    27522812        <source>[id]</source>
    27532813        <translation type="obsolete">[id]</translation>
    27542814    </message>
    27552815    <message>
    2756         <location filename="" line="7340064"/>
     2816        <location filename="" line="792473150"/>
    27572817        <source>[link]</source>
    27582818        <translation type="obsolete">[link]</translation>
    27592819    </message>
    27602820    <message>
    2761         <location filename="" line="7340064"/>
     2821        <location filename="" line="792473150"/>
    27622822        <source>[name]</source>
    27632823        <translation type="obsolete">[name]</translation>
    27642824    </message>
    27652825    <message>
    2766         <location filename="" line="7340064"/>
     2826        <location filename="" line="792473150"/>
    27672827        <source>&lt;i&gt;Select a settings category from the list on the left side and move the mouse over a settings item to get more information&lt;i&gt;.</source>
    27682828        <translation type="obsolete">&lt;i&gt;Выберите раздел настроек из списка слева, после чего поместите курсор мыши над нужным элементом настроек для получения подробной информации&lt;i&gt;.</translation>
    27692829    </message>
    27702830    <message>
    2771         <location filename="" line="7340064"/>
     2831        <location filename="" line="792473150"/>
    27722832        <source> General </source>
    27732833        <translation type="obsolete"> Общие</translation>
    27742834    </message>
    27752835    <message>
    2776         <location filename="" line="7340064"/>
     2836        <location filename="" line="792473150"/>
    27772837        <source> Input </source>
    27782838        <translation type="obsolete"> Ввод </translation>
    27792839    </message>
    27802840    <message>
    2781         <location filename="" line="7340064"/>
     2841        <location filename="" line="792473150"/>
    27822842        <source> USB </source>
    27832843        <translation type="obsolete"> USB </translation>
    27842844    </message>
    27852845    <message>
    2786         <location filename="" line="7340064"/>
     2846        <location filename="" line="792473150"/>
    27872847        <source>Default &amp;Folders</source>
    27882848        <translation type="obsolete">&amp;Папки по умолчанию</translation>
    27892849    </message>
    27902850    <message>
    2791         <location filename="" line="7340064"/>
     2851        <location filename="" line="792473150"/>
    27922852        <source>Machines</source>
    27932853        <translation type="obsolete">Машины</translation>
    27942854    </message>
    27952855    <message>
    2796         <location filename="" line="7340064"/>
     2856        <location filename="" line="792473150"/>
    27972857        <source>VDI files</source>
    27982858        <translation type="obsolete">Файлы VDI</translation>
    27992859    </message>
    28002860    <message>
    2801         <location filename="" line="7340064"/>
     2861        <location filename="" line="792473150"/>
    28022862        <source>Select</source>
    28032863        <translation type="obsolete">Выбрать</translation>
    28042864    </message>
    28052865    <message>
    2806         <location filename="" line="7340064"/>
     2866        <location filename="" line="792473150"/>
    28072867        <source>&amp;Keyboard</source>
    28082868        <translation type="obsolete">&amp;Клавиатура</translation>
    28092869    </message>
    28102870    <message>
    2811         <location filename="" line="7340064"/>
     2871        <location filename="" line="792473150"/>
    28122872        <source>&amp;Host Key</source>
    28132873        <translation type="obsolete">&amp;Хост-клавиша</translation>
    28142874    </message>
    28152875    <message>
    2816         <location filename="" line="7340064"/>
     2876        <location filename="" line="792473150"/>
    28172877        <source>&amp;Auto capture keyboard</source>
    28182878        <translation type="obsolete">&amp;Автозахват клавиатуры</translation>
    28192879    </message>
    28202880    <message>
    2821         <location filename="" line="7340064"/>
     2881        <location filename="" line="792473150"/>
    28222882        <source>&amp;USB Device Filters</source>
    28232883        <translation type="obsolete">Фильтры &amp;устройств USB</translation>
    28242884    </message>
    28252885    <message>
    2826         <location filename="" line="7340064"/>
     2886        <location filename="" line="792473150"/>
    28272887        <source>Ins</source>
    28282888        <translation type="obsolete">Ins</translation>
    28292889    </message>
    28302890    <message>
    2831         <location filename="" line="7340064"/>
     2891        <location filename="" line="792473150"/>
    28322892        <source>Alt+Ins</source>
    28332893        <translation type="obsolete">Alt+Ins</translation>
    28342894    </message>
    28352895    <message>
    2836         <location filename="" line="7340064"/>
     2896        <location filename="" line="792473150"/>
    28372897        <source>Del</source>
    28382898        <translation type="obsolete">Del</translation>
    28392899    </message>
    28402900    <message>
    2841         <location filename="" line="7340064"/>
     2901        <location filename="" line="792473150"/>
    28422902        <source>Ctrl+Up</source>
    28432903        <translation type="obsolete">Ctrl+Up</translation>
    28442904    </message>
    28452905    <message>
    2846         <location filename="" line="7340064"/>
     2906        <location filename="" line="792473150"/>
    28472907        <source>Ctrl+Down</source>
    28482908        <translation type="obsolete">Ctrl+Down</translation>
    28492909    </message>
    28502910    <message>
    2851         <location filename="" line="7340064"/>
     2911        <location filename="" line="792473150"/>
    28522912        <source>Help</source>
    28532913        <translation type="obsolete">Справка</translation>
    28542914    </message>
    28552915    <message>
    2856         <location filename="" line="7340064"/>
     2916        <location filename="" line="792473150"/>
    28572917        <source>F1</source>
    28582918        <translation type="obsolete">F1</translation>
    28592919    </message>
    28602920    <message>
    2861         <location filename="" line="7340064"/>
     2921        <location filename="" line="792473150"/>
    28622922        <source>Displays the dialog help.</source>
    28632923        <translation type="obsolete">Показывает диалоговую справку.</translation>
    28642924    </message>
    28652925    <message>
    2866         <location filename="" line="7340064"/>
     2926        <location filename="" line="792473150"/>
    28672927        <source>Invalid settings detected</source>
    28682928        <translation type="obsolete">Обнаружены неправильные настройки</translation>
    28692929    </message>
    28702930    <message>
    2871         <location filename="" line="7340064"/>
     2931        <location filename="" line="792473150"/>
    28722932        <source>&amp;OK</source>
    28732933        <translation type="obsolete">&amp;ОК</translation>
    28742934    </message>
    28752935    <message>
    2876         <location filename="" line="7340064"/>
     2936        <location filename="" line="792473150"/>
    28772937        <source>Accepts (saves) changes and closes the dialog.</source>
    28782938        <translation type="obsolete">Сохраняет изменения и закрывает диалог.</translation>
    28792939    </message>
    28802940    <message>
    2881         <location filename="" line="7340064"/>
     2941        <location filename="" line="792473150"/>
    28822942        <source>Cancel</source>
    28832943        <translation type="obsolete">Отменить</translation>
    28842944    </message>
    28852945    <message>
    2886         <location filename="" line="7340064"/>
     2946        <location filename="" line="792473150"/>
    28872947        <source>Cancels changes and closes the dialog.</source>
    28882948        <translation type="obsolete">Отменяет изменения и закрывает диалог.</translation>
    28892949    </message>
    28902950    <message>
    2891         <location filename="" line="7340064"/>
     2951        <location filename="" line="792473150"/>
    28922952        <source>VirtualBox Preferences</source>
    28932953        <translation type="obsolete">Настройки VirtualBox</translation>
    28942954    </message>
    28952955    <message>
    2896         <location filename="" line="7340064"/>
     2956        <location filename="" line="792473150"/>
    28972957        <source>Displays the key used as a Host Key in the VM window. Activate the entry field and press a new Host Key. Note that alphanumeric, cursor movement and editing keys cannot be used as a Host Key.</source>
    28982958        <translation type="obsolete">Показывает клавишу, используемую в качестве хост-клавиши в окне ВМ. Активируйте поле ввода и нажмите новую хост-клавишу. Обратите внимание, что в качестве хост-клавиши нельзя использовать буквенные, цифровые клавиши, клавиши управления курсором и редактирования.</translation>
    28992959    </message>
    29002960    <message>
    2901         <location filename="" line="7340064"/>
     2961        <location filename="" line="792473150"/>
    29022962        <source>New Filter %1</source>
    29032963        <comment>usb</comment>
     
    29052965    </message>
    29062966    <message>
    2907         <location filename="" line="7340064"/>
     2967        <location filename="" line="792473150"/>
    29082968        <source>Language</source>
    29092969        <translation type="obsolete">Язык</translation>
    29102970    </message>
    29112971    <message>
    2912         <location filename="" line="7340064"/>
     2972        <location filename="" line="792473150"/>
    29132973        <source> Language </source>
    29142974        <translation type="obsolete"> Язык</translation>
    29152975    </message>
    29162976    <message>
    2917         <location filename="" line="7340064"/>
     2977        <location filename="" line="792473150"/>
    29182978        <source>Displays the path to the default VDI folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when adding existing or creating new virtual hard disks.</source>
    29192979        <translation type="obsolete">Показывает путь к папке по умолчанию для файлов VDI. Эта папка используется (если другая папка не указана явным образом) при создании или добавлении виртуальных жестких дисков.</translation>
    29202980    </message>
    29212981    <message>
    2922         <location filename="" line="7340064"/>
     2982        <location filename="" line="792473150"/>
    29232983        <source>Resets the virtual machine folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
    29242984        <translation type="obsolete">Задает значение по умолчанию для папки виртуальных машин. Фактическая папка по умолчанию будет показана после принятия изменений и открытия этого диалога еще раз.</translation>
    29252985    </message>
    29262986    <message>
    2927         <location filename="" line="7340064"/>
     2987        <location filename="" line="792473150"/>
    29282988        <source>Resets the VDI folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
    29292989        <translation type="obsolete">Задает значение по умолчанию для папки файлов VDI. Фактическая папка по умолчанию будет показана после принятия изменений и открытия этого диалога еще раз.</translation>
    29302990    </message>
    29312991    <message>
    2932         <location filename="" line="7340064"/>
     2992        <location filename="" line="792473150"/>
    29332993        <source>Displays the path to the default virtual machine folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual machines.</source>
    29342994        <translation type="obsolete">Показывает путь к папке по умолчанию для виртуальных машин. Эта папка используется (если другая папка не указана явным образом) при создании новых виртуальных машин.</translation>
    29352995    </message>
    29362996    <message>
    2937         <location filename="" line="7340064"/>
     2997        <location filename="" line="792473150"/>
    29382998        <source>Opens a dialog to select the default VDI folder.</source>
    29392999        <translation type="obsolete">Открывает диалог выбора папки по умолчанию для файлов VDI.</translation>
    29403000    </message>
    29413001    <message>
    2942         <location filename="" line="7340064"/>
     3002        <location filename="" line="792473150"/>
    29433003        <source>Opens a dialog to select the default virtual machine folder.</source>
    29443004        <translation type="obsolete">Открывает диалог выбора папки по умолчанию для виртуальных машин.</translation>
    29453005    </message>
    29463006    <message>
    2947         <location filename="" line="7340064"/>
     3007        <location filename="" line="792473150"/>
    29483008        <source>When checked, the keyboard is automatically captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM.</source>
    29493009        <translation type="obsolete">Когда стоит галочка, происходит автоматический захват клавиатуры при каждом переключении в окно виртуальной машины. Когда клавиатура захвачена, все нажатия клавиш (включая системные, такие как Alt-Tab), направляются в ВМ.</translation>
    29503010    </message>
    29513011    <message>
    2952         <location filename="" line="7340064"/>
     3012        <location filename="" line="792473150"/>
    29533013        <source>&amp;Interface Language</source>
    29543014        <translation type="obsolete">&amp;Язык интерфейса</translation>
    29553015    </message>
    29563016    <message>
    2957         <location filename="" line="7340064"/>
     3017        <location filename="" line="792473150"/>
    29583018        <source>
    29593019&lt;qt&gt;Lists all available user interface languages. The effective language is
     
    29663026    </message>
    29673027    <message>
    2968         <location filename="" line="7340064"/>
     3028        <location filename="" line="792473150"/>
    29693029        <source>Author(s):</source>
    29703030        <translation type="obsolete">Автор(ы):</translation>
    29713031    </message>
    29723032    <message>
    2973         <location filename="" line="7340064"/>
     3033        <location filename="" line="792473150"/>
    29743034        <source>Language:</source>
    29753035        <translation type="obsolete">Язык:</translation>
    29763036    </message>
    29773037    <message>
    2978         <location filename="" line="7340064"/>
     3038        <location filename="" line="792473150"/>
    29793039        <source> (built-in)</source>
    29803040        <comment>Language</comment>
     
    29823042    </message>
    29833043    <message>
    2984         <location filename="" line="7340064"/>
     3044        <location filename="" line="792473150"/>
    29853045        <source>&lt;unavailable&gt;</source>
    29863046        <comment>Language</comment>
     
    29883048    </message>
    29893049    <message>
    2990         <location filename="" line="7340064"/>
     3050        <location filename="" line="792473150"/>
    29913051        <source>&lt;unknown&gt;</source>
    29923052        <comment>Author(s)</comment>
     
    29943054    </message>
    29953055    <message>
    2996         <location filename="" line="7340064"/>
     3056        <location filename="" line="792473150"/>
    29973057        <source>Default</source>
    29983058        <comment>Language</comment>
     
    30003060    </message>
    30013061    <message>
    3002         <location filename="" line="7340064"/>
     3062        <location filename="" line="792473150"/>
    30033063        <source>V&amp;RDP Authentication Library</source>
    30043064        <translation type="obsolete">&amp;Библиотека аутентификации VRDP</translation>
    30053065    </message>
    30063066    <message>
    3007         <location filename="" line="7340064"/>
     3067        <location filename="" line="792473150"/>
    30083068        <source>Displays the path to the library that provides authentication for Remote Display (VRDP) clients.</source>
    30093069        <translation type="obsolete">Показывает путь к библиотеке, обеспечивающей аутентификацию клиентов удаленного дисплея (VRDP).</translation>
    30103070    </message>
    30113071    <message>
    3012         <location filename="" line="7340064"/>
     3072        <location filename="" line="792473150"/>
    30133073        <source>Opens a dialog to select the VRDP authentication library file.</source>
    30143074        <translation type="obsolete">Открывает диалог выбора файла библиотеки аутентификации VRDP.</translation>
    30153075    </message>
    30163076    <message>
    3017         <location filename="" line="7340064"/>
     3077        <location filename="" line="792473150"/>
    30183078        <source>Resets the authentication library file to the default value. The actual default library file will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
    30193079        <translation type="obsolete">Задает значение по умолчанию для файла библиотеки аутентификации. Фактическая библиотека по умолчанию будет показана после принятия изменений и открытия этого диалога еще раз.</translation>
    30203080    </message>
    30213081    <message>
    3022         <location filename="" line="7340064"/>
     3082        <location filename="" line="792473150"/>
    30233083        <source>&amp;Extended Features</source>
    30243084        <translation type="obsolete">&amp;Дополнительные возможности</translation>
    30253085    </message>
    30263086    <message>
    3027         <location filename="" line="7340064"/>
     3087        <location filename="" line="792473150"/>
    30283088        <source>Enable &amp;VT-x/AMD-V</source>
    30293089        <translation type="obsolete">&amp;Включить VT-x/AMD-V</translation>
    30303090    </message>
    30313091    <message>
    3032         <location filename="" line="7340064"/>
     3092        <location filename="" line="792473150"/>
    30333093        <source>Defines whether virtual machines should try to make use of the host CPU&apos;s hardware virtualization extensions such as Intel VT-x and AMD-V by default or not.</source>
    30343094        <translation type="obsolete">Определяет, будут ли виртуальные машины пытаться задействовать расширенные функции аппаратной виртуализации процессора основного ПК (такие как Intel VT-x или AMD-V) по умолчанию или нет.</translation>
    30353095    </message>
    30363096    <message>
    3037         <location filename="" line="7340064"/>
     3097        <location filename="" line="792473150"/>
    30383098        <source>
    30393099                                              &lt;qt&gt;Lists all global USB
     
    30483108    </message>
    30493109    <message>
    3050         <location filename="" line="7340064"/>
     3110        <location filename="" line="792473150"/>
    30513111        <source>Add Empty Filter</source>
    30523112        <translation type="obsolete">Добавить пустой фильтр</translation>
    30533113    </message>
    30543114    <message>
    3055         <location filename="" line="7340064"/>
     3115        <location filename="" line="792473150"/>
    30563116        <source>&amp;Add Empty Filter</source>
    30573117        <translation type="obsolete">&amp;Добавить пустой фильтр</translation>
    30583118    </message>
    30593119    <message>
    3060         <location filename="" line="7340064"/>
     3120        <location filename="" line="792473150"/>
    30613121        <source>
    30623122              &lt;qt&gt;Adds a new USB filter with all fields initially set to
     
    30673127    </message>
    30683128    <message>
    3069         <location filename="" line="7340064"/>
     3129        <location filename="" line="792473150"/>
    30703130        <source>Add Filter From Device</source>
    30713131        <translation type="obsolete">Добавить из устройства</translation>
    30723132    </message>
    30733133    <message>
    3074         <location filename="" line="7340064"/>
     3134        <location filename="" line="792473150"/>
    30753135        <source>A&amp;dd Filter From Device</source>
    30763136        <translation type="obsolete">Д&amp;обавить из устройства</translation>
    30773137    </message>
    30783138    <message>
    3079         <location filename="" line="7340064"/>
     3139        <location filename="" line="792473150"/>
    30803140        <source>&lt;qt&gt;Adds a new USB filter with all fields set to the
    30813141              values of the selected USB device attached to the host
     
    30853145    </message>
    30863146    <message>
    3087         <location filename="" line="7340064"/>
     3147        <location filename="" line="792473150"/>
    30883148        <source>Remove Filter</source>
    30893149        <translation type="obsolete">Удалить фильтр</translation>
    30903150    </message>
    30913151    <message>
    3092         <location filename="" line="7340064"/>
     3152        <location filename="" line="792473150"/>
    30933153        <source>&amp;Remove Filter</source>
    30943154        <translation type="obsolete">&amp;Удалить фильтр</translation>
    30953155    </message>
    30963156    <message>
    3097         <location filename="" line="7340064"/>
     3157        <location filename="" line="792473150"/>
    30983158        <source>
    30993159              &lt;qt&gt;Removes the highlighted USB filter.&lt;/qt&gt;
     
    31023162    </message>
    31033163    <message>
    3104         <location filename="" line="7340064"/>
     3164        <location filename="" line="792473150"/>
    31053165        <source>Move Filter Up</source>
    31063166        <translation type="obsolete">Переместить вверх</translation>
    31073167    </message>
    31083168    <message>
    3109         <location filename="" line="7340064"/>
     3169        <location filename="" line="792473150"/>
    31103170        <source>&amp;Move Filter Up</source>
    31113171        <translation type="obsolete">&amp;Переместить вверх</translation>
    31123172    </message>
    31133173    <message>
    3114         <location filename="" line="7340064"/>
     3174        <location filename="" line="792473150"/>
    31153175        <source>
    31163176              &lt;qt&gt;Moves the highlighted USB filter up.&lt;/qt&gt;
     
    31193179    </message>
    31203180    <message>
    3121         <location filename="" line="7340064"/>
     3181        <location filename="" line="792473150"/>
    31223182        <source>Move Filter Down</source>
    31233183        <translation type="obsolete">Переместить вниз</translation>
    31243184    </message>
    31253185    <message>
    3126         <location filename="" line="7340064"/>
     3186        <location filename="" line="792473150"/>
    31273187        <source>M&amp;ove Filter Down</source>
    31283188        <translation type="obsolete">П&amp;ереместить вниз</translation>
    31293189    </message>
    31303190    <message>
    3131         <location filename="" line="7340064"/>
     3191        <location filename="" line="792473150"/>
    31323192        <source>
    31333193              &lt;qt&gt;Moves the highlighted USB filter down.&lt;/qt&gt;
     
    31393199    <name>VBoxHardDiskSettings</name>
    31403200    <message>
    3141         <location filename="" line="7340064"/>
     3201        <location filename="" line="792473150"/>
    31423202        <source>Slot</source>
    31433203        <translation type="obsolete">Разъем</translation>
    31443204    </message>
    31453205    <message>
    3146         <location filename="" line="7340064"/>
     3206        <location filename="" line="792473150"/>
    31473207        <source>Hard Disk</source>
    31483208        <translation type="obsolete">Жесткий диск</translation>
    31493209    </message>
    31503210    <message>
    3151         <location filename="" line="7340064"/>
     3211        <location filename="" line="792473150"/>
    31523212        <source>&amp;Hard Disks</source>
    31533213        <translation type="obsolete">&amp;Жесткие диски</translation>
    31543214    </message>
    31553215    <message>
    3156         <location filename="" line="7340064"/>
     3216        <location filename="" line="792473150"/>
    31573217        <source>&amp;Enable SATA Controller</source>
    31583218        <translation type="obsolete">&amp;Включить контроллер SATA</translation>
    31593219    </message>
    31603220    <message>
    3161         <location filename="" line="7340064"/>
     3221        <location filename="" line="792473150"/>
    31623222        <source>
    31633223                          &lt;qt&gt;When checked, enables the virtual SATA
     
    31693229    </message>
    31703230    <message>
    3171         <location filename="" line="7340064"/>
     3231        <location filename="" line="792473150"/>
    31723232        <source>Hard Disks &amp;Attachments</source>
    31733233        <translation type="obsolete">&amp;Подключенные жесткие диски</translation>
    31743234    </message>
    31753235    <message>
    3176         <location filename="" line="7340064"/>
     3236        <location filename="" line="792473150"/>
    31773237        <source>
    31783238                                  &lt;qt&gt;Lists all hard disks attached to
     
    31883248    </message>
    31893249    <message>
    3190         <location filename="" line="7340064"/>
     3250        <location filename="" line="792473150"/>
    31913251        <source>Add Attachment</source>
    31923252        <translation type="obsolete">Добавить подключение</translation>
    31933253    </message>
    31943254    <message>
    3195         <location filename="" line="7340064"/>
     3255        <location filename="" line="792473150"/>
    31963256        <source>&amp;Add Attachment</source>
    31973257        <translation type="obsolete">&amp;Добавить подключение</translation>
    31983258    </message>
    31993259    <message>
    3200         <location filename="" line="7340064"/>
     3260        <location filename="" line="792473150"/>
    32013261        <source>Ins</source>
    32023262        <translation type="obsolete">Ins</translation>
    32033263    </message>
    32043264    <message>
    3205         <location filename="" line="7340064"/>
     3265        <location filename="" line="792473150"/>
    32063266        <source>
    32073267              &lt;qt&gt;Adds a new hard disk attachment.&lt;/qt&gt;
     
    32103270    </message>
    32113271    <message>
    3212         <location filename="" line="7340064"/>
     3272        <location filename="" line="792473150"/>
    32133273        <source>Remove Attachment</source>
    32143274        <translation type="obsolete">Удалить подключение</translation>
    32153275    </message>
    32163276    <message>
    3217         <location filename="" line="7340064"/>
     3277        <location filename="" line="792473150"/>
    32183278        <source>&amp;Remove Attachment</source>
    32193279        <translation type="obsolete">&amp;Удалить подключение</translation>
    32203280    </message>
    32213281    <message>
    3222         <location filename="" line="7340064"/>
     3282        <location filename="" line="792473150"/>
    32233283        <source>
    32243284              &lt;qt&gt;Removes the highlighted hard disk attachment.&lt;/qt&gt;
     
    32273287    </message>
    32283288    <message>
    3229         <location filename="" line="7340064"/>
     3289        <location filename="" line="792473150"/>
    32303290        <source>Select Hard Disk</source>
    32313291        <translation type="obsolete">Выбрать жесткий диск</translation>
    32323292    </message>
    32333293    <message>
    3234         <location filename="" line="7340064"/>
     3294        <location filename="" line="792473150"/>
    32353295        <source>&amp;Select Hard Disk</source>
    32363296        <translation type="obsolete">&amp;Выбрать жесткий диск</translation>
    32373297    </message>
    32383298    <message>
    3239         <location filename="" line="7340064"/>
     3299        <location filename="" line="792473150"/>
    32403300        <source>
    32413301              &lt;qt&gt;Invokes the Virtual Disk Manager to select a hard disk
     
    32453305    </message>
    32463306    <message>
    3247         <location filename="" line="7340064"/>
     3307        <location filename="" line="792473150"/>
    32483308        <source>&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; uses the hard disk that is already attached to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
    32493309        <translation type="obsolete">&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; использует жесткий диск, который уже подключен к &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
    32503310    </message>
    32513311    <message>
    3252         <location filename="" line="7340064"/>
     3312        <location filename="" line="792473150"/>
    32533313        <source>Double-click to add a new attachment</source>
    32543314        <translation type="obsolete">Дважды щелкните мышью для создания нового подключения</translation>
    32553315    </message>
    32563316    <message>
    3257         <location filename="" line="7340064"/>
     3317        <location filename="" line="792473150"/>
    32583318        <source>No hard disk is selected for &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</source>
    32593319        <translation type="obsolete">Не выбран жесткий диск для подключения к &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</translation>
     
    32633323    <name>VBoxLicenseViewer</name>
    32643324    <message>
    3265         <location filename="../src/VBoxLicenseViewer.cpp" line="83"/>
     3325        <location filename="" line="792473150"/>
    32663326        <source>I &amp;Agree</source>
    3267         <translation>Я &amp;согласен</translation>
    3268     </message>
    3269     <message>
    3270         <location filename="../src/VBoxLicenseViewer.cpp" line="84"/>
     3327        <translation type="obsolete">Я &amp;согласен</translation>
     3328    </message>
     3329    <message>
     3330        <location filename="" line="792473150"/>
    32713331        <source>I &amp;Disagree</source>
    3272         <translation>Я &amp;не согласен</translation>
    3273     </message>
    3274     <message>
    3275         <location filename="../src/VBoxLicenseViewer.cpp" line="81"/>
    3276         <source>VirtualBox License</source>
    3277         <translation type="unfinished"></translation>
     3332        <translation type="obsolete">Я &amp;не согласен</translation>
    32783333    </message>
    32793334</context>
     
    33473402    <name>VBoxNIList</name>
    33483403    <message>
    3349         <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="536"/>
     3404        <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="562"/>
    33503405        <source>VirtualBox Host Interface %1</source>
    33513406        <translation type="unfinished">Хост-интерфейс VirtualBox %1</translation>
    33523407    </message>
    33533408    <message>
    3354         <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="595"/>
     3409        <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="623"/>
    33553410        <source>&lt;p&gt;Do you want to remove the selected host network interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This interface may be in use by one or more network adapters of this or another VM. After it is removed, these adapters will no longer work until you correct their settings by either choosing a different interface name or a different adapter attachment type.&lt;/p&gt;</source>
    33563411        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Хотите ли Вы удалить выбранный хост-интерфейс &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Примечание:&lt;/b&gt; Этот интерфейс может использоваться другими сетевыми адаптерами этой или другой ВМ. После его удаления такие адаптеры не будут работать, пока Вы не исправите их настройки выбором другого хост-интерфейса или изменением типа подсоединения адаптера.&lt;/p&gt;</translation>
    33573412    </message>
    33583413    <message>
    3359         <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="626"/>
     3414        <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="655"/>
    33603415        <source>Host &amp;Interfaces</source>
    33613416        <translation type="unfinished">Хост &amp;интерфейсы</translation>
    33623417    </message>
    33633418    <message>
    3364         <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="628"/>
     3419        <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="657"/>
    33653420        <source>Lists all available host interfaces.</source>
    33663421        <translation type="unfinished">Перечисляет все имеющиеся хост-интерфейсы.</translation>
    33673422    </message>
    33683423    <message>
    3369         <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="630"/>
     3424        <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="660"/>
    33703425        <source>A&amp;dd New Host Interface</source>
    33713426        <translation type="unfinished"></translation>
    33723427    </message>
    33733428    <message>
    3374         <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="631"/>
     3429        <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="661"/>
    33753430        <source>&amp;Remove Selected Host Interface</source>
    33763431        <translation type="unfinished"></translation>
    33773432    </message>
    33783433    <message>
    3379         <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="632"/>
     3434        <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="662"/>
    33803435        <source>Adds a new host interface.</source>
    33813436        <translation type="unfinished">Добавляет новый хост-интерфейс.</translation>
    33823437    </message>
    33833438    <message>
    3384         <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="633"/>
     3439        <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="663"/>
    33853440        <source>Removes the selected host interface.</source>
    33863441        <translation type="unfinished">Удаляет выбранный хост-интерфейс.</translation>
     
    33953450    </message>
    33963451    <message>
    3397         <location filename="" line="7340064"/>
     3452        <location filename="" line="792473150"/>
    33983453        <source>&lt;p&gt;This wizard will help you to create a new virtual hard disk image for your virtual machine.&lt;/p&gt;
    33993454&lt;p&gt;Use the &lt;b&gt;Next&lt;/b&gt; button to go to the next page of the wizard
     
    34293484    </message>
    34303485    <message>
    3431         <location filename="" line="7340064"/>
     3486        <location filename="" line="792473150"/>
    34323487        <source>&lt;p&gt;Press the &lt;b&gt;Select&lt;/b&gt; button to select the location and name of the file
    34333488to store the virtual hard disk image or type a file name in the entry field.&lt;/p&gt;</source>
     
    34413496    </message>
    34423497    <message>
    3443         <location filename="" line="7340064"/>
     3498        <location filename="" line="792473150"/>
    34443499        <source>Select</source>
    34453500        <translation type="obsolete">Выбрать</translation>
    34463501    </message>
    34473502    <message>
    3448         <location filename="" line="7340064"/>
     3503        <location filename="" line="792473150"/>
    34493504        <source>&lt;p&gt;Select the size of the virtual hard disk image in megabytes. This size will be reported to the Guest OS
    34503505as the size of the virtual hard disk.&lt;/p&gt;</source>
     
    34683523    </message>
    34693524    <message>
    3470         <location filename="" line="7340064"/>
     3525        <location filename="" line="792473150"/>
    34713526        <source>If the above settings are correct, press the &lt;b&gt;Finish&lt;/b&gt; button.
    34723527                            Once you press it, a new hard disk image will be created.
     
    34873542    </message>
    34883543    <message>
    3489         <location filename="" line="7340064"/>
     3544        <location filename="" line="792473150"/>
    34903545        <source>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Type:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Location:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Size:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&amp;nbsp;(%4&amp;nbsp;Bytes)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
    34913546        <translation type="obsolete">&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Тип:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Местоположение:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Размер:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&amp;nbsp;(%4&amp;nbsp;байт)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     
    35023557    </message>
    35033558    <message>
    3504         <location filename="" line="7340064"/>
     3559        <location filename="" line="792473150"/>
    35053560        <source>&lt;p&gt;Select the type of virtual hard disk image you want to create.&lt;/p&gt;
    35063561&lt;p&gt;A &lt;b&gt;dynamically expanding image&lt;/b&gt; initially occupies a very small amount
     
    35783633    </message>
    35793634    <message>
    3580         <location filename="" line="7340064"/>
     3635        <location filename="" line="792473150"/>
    35813636        <source>&lt;p&gt;This wizard will guide you through the steps that are necessary to create
    35823637a new virtual machine for VirtualBox.&lt;/p&gt;
     
    35943649    </message>
    35953650    <message>
    3596         <location filename="" line="7340064"/>
     3651        <location filename="" line="792473150"/>
    35973652        <source>&lt;p&gt;Enter a name for the new virtual machine and select the type of the guest operating
    35983653system you plan to install onto the virtual machine.&lt;/p&gt;
     
    36303685    </message>
    36313686    <message>
    3632         <location filename="" line="7340064"/>
     3687        <location filename="" line="792473150"/>
    36333688        <source>&lt;</source>
    36343689        <translation type="obsolete">&lt;</translation>
    36353690    </message>
    36363691    <message>
    3637         <location filename="" line="7340064"/>
     3692        <location filename="" line="792473150"/>
    36383693        <source>=</source>
    36393694        <translation type="obsolete">=</translation>
    36403695    </message>
    36413696    <message>
    3642         <location filename="" line="7340064"/>
     3697        <location filename="" line="792473150"/>
    36433698        <source>&gt;</source>
    36443699        <translation type="obsolete">&gt;</translation>
     
    36553710    </message>
    36563711    <message>
    3657         <location filename="" line="7340064"/>
     3712        <location filename="" line="792473150"/>
    36583713        <source>&lt;p&gt;Select a hard disk image to be used
    36593714as the boot hard disk of the virtual machine. You can either create a new hard
     
    36923747    </message>
    36933748    <message>
    3694         <location filename="" line="7340064"/>
     3749        <location filename="" line="792473150"/>
    36953750        <source>
    36963751                            &lt;p&gt;
     
    37073762    </message>
    37083763    <message>
    3709         <location filename="" line="7340064"/>
     3764        <location filename="" line="792473150"/>
    37103765        <source>
    37113766                            &lt;p&gt;
     
    37423797    </message>
    37433798    <message>
    3744         <location filename="" line="7340064"/>
     3799        <location filename="" line="792473150"/>
    37453800        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Name:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;OS Type:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Base Memory:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&amp;nbsp;MB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
    37463801        <translation type="obsolete">&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Имя:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Тип ОС:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Основная память:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&amp;nbsp;МБ&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
    37473802    </message>
    37483803    <message>
    3749         <location filename="" line="7340064"/>
     3804        <location filename="" line="792473150"/>
    37503805        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Boot Hard Disk:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
    37513806        <translation type="obsolete">&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Загрузочный жесткий диск:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     
    38203875    <name>VBoxProblemReporter</name>
    38213876    <message>
    3822         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="331"/>
     3877        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="307"/>
    38233878        <source>VirtualBox - Information</source>
    38243879        <comment>msg box title</comment>
     
    38263881    </message>
    38273882    <message>
    3828         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="335"/>
     3883        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="311"/>
    38293884        <source>VirtualBox - Question</source>
    38303885        <comment>msg box title</comment>
     
    38323887    </message>
    38333888    <message>
    3834         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="339"/>
     3889        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="315"/>
    38353890        <source>VirtualBox - Warning</source>
    38363891        <comment>msg box title</comment>
     
    38383893    </message>
    38393894    <message>
    3840         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="343"/>
     3895        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="319"/>
    38413896        <source>VirtualBox - Error</source>
    38423897        <comment>msg box title</comment>
     
    38443899    </message>
    38453900    <message>
    3846         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="347"/>
     3901        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="323"/>
    38473902        <source>VirtualBox - Critical Error</source>
    38483903        <comment>msg box title</comment>
     
    38503905    </message>
    38513906    <message>
    3852         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="374"/>
     3907        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="350"/>
    38533908        <source>Do not show this message again</source>
    38543909        <comment>msg box flag</comment>
     
    38563911    </message>
    38573912    <message>
    3858         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="501"/>
     3913        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="477"/>
    38593914        <source>Failed to open &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;. Make sure your desktop environment can properly handle URLs of this type.</source>
    38603915        <translation>Не удалось открыть &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;. Убедитесь, что среда Вашего рабочего стола может правильно работать с URL этого типа.</translation>
    38613916    </message>
    38623917    <message>
    3863         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="552"/>
     3918        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="528"/>
    38643919        <source>&lt;p&gt;Failed to initialize COM or to find the VirtualBox COM server. Most likely, the VirtualBox server is not running or failed to start.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
    38653920        <translation>&lt;p&gt;Не удалось инициализировать подсистему COM или найти COM-сервер программы VirtualBox. Скорее всего, сервер VirtualBox не был запущен или ему не удалось стартовать без ошибок.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Работа приложения будет завершена.&lt;/p&gt;</translation>
    38663921    </message>
    38673922    <message>
    3868         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="560"/>
     3923        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="536"/>
    38693924        <source>&lt;p&gt;Failed to create the VirtualBox COM object.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
    38703925        <translation>&lt;p&gt;Не удалось создать COM-объект VirtualBox.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Работа приложения будет завершена.&lt;/p&gt;</translation>
    38713926    </message>
    38723927    <message>
    3873         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="608"/>
     3928        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="584"/>
    38743929        <source>Failed to set global VirtualBox properties.</source>
    38753930        <translation>Не удалось задать глобальные настройки VirtualBox.</translation>
    38763931    </message>
    38773932    <message>
    3878         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="622"/>
     3933        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="598"/>
    38793934        <source>Failed to access the USB subsystem.</source>
    38803935        <translation>Не удалось получить доступ к USB-подсистеме.</translation>
    38813936    </message>
    38823937    <message>
    3883         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="633"/>
     3938        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="609"/>
    38843939        <source>Failed to create a new virtual machine.</source>
    38853940        <translation>Не удалось создать новую виртуальную машину.</translation>
    38863941    </message>
    38873942    <message>
    3888         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="646"/>
     3943        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="622"/>
    38893944        <source>Failed to create a new virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    38903945        <translation>Не удалось создать новую виртуальную машину &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    38913946    </message>
    38923947    <message>
    3893         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="658"/>
     3948        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="634"/>
    38943949        <source>Failed to apply the settings to the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    38953950        <translation>Не удалось применить настройки виртуальной машины &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    38963951    </message>
    38973952    <message>
    3898         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="719"/>
     3953        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="695"/>
    38993954        <source>Failed to start the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    39003955        <translation>Не удалось запустить виртуальную машину &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    39013956    </message>
    39023957    <message>
    3903         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="731"/>
     3958        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="707"/>
    39043959        <source>Failed to pause the execution of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    39053960        <translation>Не удалось приостановить работу виртуальной машины &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    39063961    </message>
    39073962    <message>
    3908         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="742"/>
     3963        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="718"/>
    39093964        <source>Failed to resume the execution of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    39103965        <translation>Не удалось возобновить работу виртуальной машины &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    39113966    </message>
    39123967    <message>
    3913         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="779"/>
     3968        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="755"/>
    39143969        <source>Failed to save the state of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    39153970        <translation>Не удалось сохранить состояние виртуальной машины &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    39163971    </message>
    39173972    <message>
    3918         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="805"/>
     3973        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="781"/>
    39193974        <source>Failed to create a snapshot of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    39203975        <translation>Не удалось создать снимок виртуальной машины &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    39213976    </message>
    39223977    <message>
    3923         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="817"/>
     3978        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="793"/>
    39243979        <source>Failed to stop the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    39253980        <translation>Не удалось остановить виртуальную машину &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    39263981    </message>
    39273982    <message>
    3928         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="829"/>
     3983        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="805"/>
    39293984        <source>Failed to remove the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    39303985        <translation>Не удалось удалить виртуальную машину &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    39313986    </message>
    39323987    <message>
    3933         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="840"/>
     3988        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="816"/>
    39343989        <source>Failed to discard the saved state of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    39353990        <translation>Не удалось отменить сохраненное состояние виртуальной машины &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    39363991    </message>
    39373992    <message>
    3938         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="880"/>
     3993        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="856"/>
    39393994        <source>Failed to discard the snapshot &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of the virtual machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
    39403995        <translation>Не удалось удалить снимок &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; виртуальной машины &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</translation>
    39413996    </message>
    39423997    <message>
    3943         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="905"/>
     3998        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="881"/>
    39443999        <source>Failed to discard the current state of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    39454000        <translation>Не удалось удалить текущее состояние виртуальной машины &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    39464001    </message>
    39474002    <message>
    3948         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="929"/>
     4003        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="905"/>
    39494004        <source>Failed to discard the current snapshot and the current state of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    39504005        <translation>Не удалось удалить текущий снимок и текущее состояние виртуальной машины &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    39514006    </message>
    39524007    <message>
    3953         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="940"/>
     4008        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="916"/>
    39544009        <source>There is no virtual machine named &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    39554010        <translation>Нет виртуальной машины с именем &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    39564011    </message>
    39574012    <message>
    3958         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="988"/>
     4013        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="964"/>
    39594014        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to permanently delete the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This operation cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
    39604015        <translation>&lt;p&gt;Вы уверены, что хотите полностью удалить виртуальную машину &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Эту операцию отменить нельзя.&lt;/p&gt;</translation>
    39614016    </message>
    39624017    <message>
    3963         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1001"/>
     4018        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="977"/>
    39644019        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to unregister the inaccessible virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You will no longer be able to register it back from GUI.&lt;/p&gt;</source>
    39654020        <translation>&lt;p&gt;Вы уверены, что хотите удалить недоступную виртуальную машину &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; из списка зарегистрированных машин?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Вы не сможете зарегистрировать ее вновь средствами графического интерфейса.&lt;/p&gt;</translation>
    39664021    </message>
    39674022    <message>
    3968         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1017"/>
     4023        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="993"/>
    39694024        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to discard the saved state of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This operation is equivalent to resetting or powering off the machine without doing a proper shutdown by means of the guest OS.&lt;/p&gt;</source>
    39704025        <translation>&lt;p&gt;Вы уверены, что хотите отменить (удалить) сохраненное состояние виртуальной машины &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Эта операция равносильна перезапуску или выключению питания машины без надлежащей остановки средствами гостевой ОС.&lt;/p&gt;</translation>
    39714026    </message>
    39724027    <message>
    3973         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1029"/>
     4028        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1005"/>
    39744029        <source>&lt;p&gt;Releasing this media image will detach it from the following virtual machine(s): &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Continue?&lt;/p&gt;</source>
    39754030        <translation>&lt;p&gt;Освобождение этого носителя приведет к его отсоединению от следующих виртуальных машин: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Продолжать?&lt;/p&gt;</translation>
    39764031    </message>
    39774032    <message>
    3978         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1042"/>
     4033        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1018"/>
    39794034        <source>&lt;p&gt;The image file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; already exists. You cannot create a new virtual hard disk that uses this file, because it can be already used by another virtual hard disk.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please specify a different image file name.&lt;/p&gt;</source>
    39804035        <translation>&lt;p&gt;Файл образа &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; уже существует. Вы не можете создать новый виртуальный жесткий диск, использующий этот файл, потому что он уже может использоваться другим вируальным жестким диском.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Укажите другое имя файла для.&lt;/p&gt;</translation>
    39814036    </message>
    39824037    <message>
    3983         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1074"/>
     4038        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1050"/>
    39844039        <source>Failed to delete the virtual hard disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    39854040        <translation>Не удалось удалить образ виртуального жесткого диска &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    39864041    </message>
    39874042    <message>
    3988         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1084"/>
     4043        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1060"/>
    39894044        <source>&lt;p&gt;Do you want to remove (unregister) the virtual hard disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
    39904045        <translation>&lt;p&gt;Хотите ли Вы удалить виртуальный жесткий диск &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; из списка зарегистрированных носителей?&lt;/p&gt;</translation>
    39914046    </message>
    39924047    <message>
    3993         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1124"/>
     4048        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1100"/>
    39944049        <source>Failed to create the virtual hard disk image &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;</source>
    39954050        <translation>Не удалось создать образ виртуального жесткого диска &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;</translation>
    39964051    </message>
    39974052    <message>
    3998         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1181"/>
     4053        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1157"/>
    39994054        <source>hard disk</source>
    40004055        <translation>жесткий диск</translation>
    40014056    </message>
    40024057    <message>
    4003         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1182"/>
     4058        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1158"/>
    40044059        <source>CD/DVD image</source>
    40054060        <translation>образ CD/DVD</translation>
    40064061    </message>
    40074062    <message>
    4008         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1183"/>
     4063        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1159"/>
    40094064        <source>floppy image</source>
    40104065        <translation>образ дискеты</translation>
    40114066    </message>
    40124067    <message>
    4013         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1172"/>
     4068        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1148"/>
    40144069        <source>Failed to register the %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
    40154070        <translation>Не удалось зарегистрировать %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</translation>
    40164071    </message>
    40174072    <message>
    4018         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1190"/>
     4073        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1166"/>
    40194074        <source>Failed to unregister the %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
    40204075        <translation>Не удалось дерегистрировать %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</translation>
    40214076    </message>
    40224077    <message>
    4023         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1202"/>
     4078        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1178"/>
    40244079        <source>Failed to create a new session.</source>
    40254080        <translation>Не удалось создать новую сессию.</translation>
    40264081    </message>
    40274082    <message>
    4028         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1221"/>
     4083        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1197"/>
    40294084        <source>Failed to open a session for the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    40304085        <translation>Не удалось открыть сессию для виртуальной машины &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    40314086    </message>
    40324087    <message>
    4033         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1249"/>
     4088        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1225"/>
    40344089        <source>Failed to get the accessibility state of the media &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;. Some of the registered media may become inaccessible.</source>
    40354090        <translation>Не удалось получить состояние доступности носителя &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;. Некоторые зарегистрированные носители могут стать недоступными.</translation>
    40364091    </message>
    40374092    <message>
    4038         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1269"/>
     4093        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1245"/>
    40394094        <source>Failed to create the host network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    40404095        <translation>Не удалось создать сетевой хост-интерфейс &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    40414096    </message>
    40424097    <message>
    4043         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1287"/>
     4098        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1263"/>
    40444099        <source>Failed to remove the host network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    40454100        <translation>Не удалось удалить сетевой хост-интерфейс &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    40464101    </message>
    40474102    <message>
    4048         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1314"/>
     4103        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1290"/>
    40494104        <source>Failed to attach the USB device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to the virtual machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
    40504105        <translation>Не удалось подсоединить USB-устройство &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; к виртуальной машине &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</translation>
    40514106    </message>
    40524107    <message>
    4053         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1340"/>
     4108        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1316"/>
    40544109        <source>Failed to detach the USB device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from the virtual machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
    40554110        <translation>Не удалось отсоединить USB-устройство &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; от виртуальной машины &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</translation>
    40564111    </message>
    40574112    <message>
    4058         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1393"/>
     4113        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1369"/>
    40594114        <source>Failed to create a shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) for the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
    40604115        <translation>Не удалось создать общую папку &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (указывающую на &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) для виртуальной машины &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
    40614116    </message>
    40624117    <message>
    4063         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1375"/>
     4118        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1351"/>
    40644119        <source>Failed to remove the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
    40654120        <translation>Не удалось удалить общую папку &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (указывающую на  &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) из виртуальной машины &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
    40664121    </message>
    40674122    <message>
    4068         <location filename="" line="7340064"/>
     4123        <location filename="" line="792473150"/>
    40694124        <source>&lt;p&gt;You have &lt;b&gt;clicked the mouse&lt;/b&gt; inside the Virtual Machine display or pressed the &lt;b&gt;host key&lt;/b&gt;. This will cause the Virtual Machine to &lt;b&gt;capture&lt;/b&gt; the host mouse pointer (only if the mouse pointer integration is not currently supported by the guest OS) and the keyboard, which will make them unavailable to other applications running on your host machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;host key&lt;/b&gt; at any time to &lt;b&gt;uncapture&lt;/b&gt; the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the&amp;nbsp;&lt;img src=hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.&lt;/p&gt;</source>
    40704125        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Вы &lt;b&gt;щелкнули кнопкой мыши&lt;/b&gt; внутри экрана виртуальной машины или нажали &lt;b&gt;хост-клавишу&lt;/b&gt;. Это приведет к тому, что виртуальная машина &lt;b&gt;захватит&lt;/b&gt; указатель мыши (только в случае, если интеграция указателя мыши не поддерживается гостевой ОС) и клавиатуру основного ПК, что сделает их недоступными для других приложений, работающих на компьютере.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Вы можете нажать &lt;b&gt;хост-клавишу&lt;/b&gt; в любое время, чтобы &lt;b&gt;освободить&lt;/b&gt; клавиатуру и мышь (если они захвачены) и вернуть их к нормальной работе. Текущая хост-клавиша отображается в строке состояния внизу окна виртуальной машины, рядом со значком &amp;nbsp;&lt;img src=hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;. Этот значок, а также значок с изображением мыши, расположенный рядом, показывают текущее состояние захвата клавиатуры и мыши.&lt;/p&gt;</translation>
    40714126    </message>
    40724127    <message>
    4073         <location filename="" line="7340064"/>
     4128        <location filename="" line="792473150"/>
    40744129        <source>&lt;p&gt;You have the &lt;b&gt;Auto capture keyboard&lt;/b&gt; option turned on. This will cause the Virtual Machine to automatically &lt;b&gt;capture&lt;/b&gt; the keyboard every time the VM window is activated and make it unavailable to other applications running on your host machine: when the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) will be directed to the VM.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;host key&lt;/b&gt; at any time to &lt;b&gt;uncapture&lt;/b&gt; the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the&amp;nbsp;&lt;img src=hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.&lt;/p&gt;</source>
    40754130        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;У Вас включена настройка &lt;b&gt;Автозахват клавиатуры&lt;/b&gt;. Это приведет к тому, что виртуальная машина будет автоматически &lt;b&gt;захватывать&lt;/b&gt; клавиатуру каждый раз при переключении в окно ВМ, что сделает ее недоступной для других приложений, работающих на компьютере: когда клавиатура захвачена, все нажатия клавиш (включая системные, такие как Alt-Tab) будут направлены в виртуальную машину.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Вы можете нажать &lt;b&gt;хост-клавишу&lt;/b&gt; в любое время, чтобы &lt;b&gt;освободить&lt;/b&gt; клавиатуру и мышь (если они захвачены) и вернуть их к нормальной работе. Текущая хост-клавиша отображается в строке состояния внизу окна виртуальной машины, рядом со значком &amp;nbsp;&lt;img src=hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;. Этот значок, а также значок с изображением мыши, расположенный рядом, показывают текущее состояние захвата клавиатуры и мыши.&lt;/p&gt;</translation>
    40764131    </message>
    40774132    <message>
    4078         <location filename="" line="7340064"/>
     4133        <location filename="" line="792473150"/>
    40794134        <source>&lt;p&gt;The Virtual Machine reports that the guest OS supports &lt;b&gt;mouse pointer integration&lt;/b&gt;. This means that you do not need to &lt;i&gt;capture&lt;/i&gt; the mouse pointer to be able to use it in your guest OS -- all mouse actions you perform when the mouse pointer is over the Virtual Machine&apos;s display are directly sent to the guest OS. If the mouse is currently captured, it will be automatically uncaptured.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The mouse icon on the status bar will look like&amp;nbsp;&lt;img src=mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;to inform you that mouse pointer integration is supported by the guest OS and is currently turned on.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note&lt;/b&gt;: Some applications may behave incorrectly in mouse pointer integration mode. You can always disable it for the current session (and enable it again) by selecting the corresponding action from the menu bar.&lt;/p&gt;</source>
    40804135        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Виртуальная машина сообщает, что гостевая ОС поддерживает &lt;b&gt;интеграцию указателя мыши&lt;/b&gt;. Это означает, что не требуется &lt;i&gt;захватывать&lt;/i&gt; указатель мыши для того, чтобы использовать ее в гостевой ОС -- все действия с мышью, когда ее указатель находится в пределах экрана виртуальной машины, напрямую передаются в гостевую ОС. Если мышь в настоящий момент захвачена, она будет автоматически освобождена.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Значок мыши в строке состояния будет выглядеть так: &amp;nbsp;&lt;img src=mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp; -- это говорит о том, что интеграция мыши поддерживается гостевой ОС и в настоящий момент включена.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Примечание&lt;/b&gt;: Некоторые приложения могут вести себя неправильно в режиме интеграции указателя мыши. Вы всегда можете отключить этот режим для текущей сессии (и включить его снова), выбрав соответствующее действие из меню.&lt;/p&gt;</translation>
    40814136    </message>
    40824137    <message>
    4083         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1686"/>
     4138        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1662"/>
    40844139        <source>&lt;p&gt;The Virtual Machine reports that the guest OS does not support &lt;b&gt;mouse pointer integration&lt;/b&gt; in the current video mode. You need to capture the mouse (by clicking over the VM display or pressing the host key) in order to use the mouse inside the guest OS.&lt;/p&gt;</source>
    40854140        <translation>&lt;p&gt;Виртуальная машина сообщает, гостевая ОС не поддерживает &lt;b&gt;интеграцию указателя мыши&lt;/b&gt; в текущем видеорежиме. Чтобы использовать мышь в гостевой ОС, нужно захватить мышь (щелкнув кнопкой мыши в пределах экрана ВМ или нажав хост-клавишу).&lt;/p&gt;</translation>
    40864141    </message>
    40874142    <message>
    4088         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1705"/>
     4143        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1681"/>
    40894144        <source>&lt;p&gt;The Virtual Machine is currently in the &lt;b&gt;Paused&lt;/b&gt; state and therefore does not accept any keyboard or mouse input. If you want to continue to work inside the VM, you need to resume it by selecting the corresponding action from the menu bar.&lt;/p&gt;</source>
    40904145        <translation>&lt;p&gt;Виртуальная машина находится в соостоянии &lt;b&gt;Приостановлена&lt;/b&gt; и поэтому не принимает события от клавиатуры или мыши. Если Вы хотите продолжить работу в ВМ, Вам необходимо возобновить ее выполнение, выбрав соответствующее действие из меню.&lt;/p&gt;</translation>
    40914146    </message>
    40924147    <message>
    4093         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1923"/>
     4148        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1899"/>
    40944149        <source>&lt;p&gt;Cannot run VirtualBox in &lt;i&gt;VM Selector&lt;/i&gt; mode due to local restrictions.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
    40954150        <translation>&lt;p&gt;Не удается запустить VirtualBox в режиме &lt;i&gt;Окно выбора ВМ&lt;/i&gt; из-за локальных ограничений.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Работа приложения будет завершена.&lt;/p&gt;</translation>
    40964151    </message>
    40974152    <message>
    4098         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1951"/>
     4153        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1927"/>
    40994154        <source>&lt;nobr&gt;Fatal Error&lt;/nobr&gt;</source>
    41004155        <comment>runtime error info</comment>
     
    41024157    </message>
    41034158    <message>
    4104         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1957"/>
     4159        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1933"/>
    41054160        <source>&lt;nobr&gt;Non-Fatal Error&lt;/nobr&gt;</source>
    41064161        <comment>runtime error info</comment>
     
    41084163    </message>
    41094164    <message>
    4110         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1963"/>
     4165        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1939"/>
    41114166        <source>&lt;nobr&gt;Warning&lt;/nobr&gt;</source>
    41124167        <comment>runtime error info</comment>
     
    41144169    </message>
    41154170    <message>
    4116         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1984"/>
     4171        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1960"/>
    41174172        <source>&lt;nobr&gt;Error ID: &lt;/nobr&gt;</source>
    41184173        <comment>runtime error info</comment>
     
    41204175    </message>
    41214176    <message>
    4122         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1986"/>
     4177        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1962"/>
    41234178        <source>Severity: </source>
    41244179        <comment>runtime error info</comment>
     
    41264181    </message>
    41274182    <message>
    4128         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2000"/>
     4183        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1976"/>
    41294184        <source>&lt;p&gt;A fatal error has occurred during virtual machine execution! The virtual machine will be powered off. It is suggested to use the clipboard to copy the following error message for further examination:&lt;/p&gt;</source>
    41304185        <translation>&lt;p&gt;Во время работы виртуальной машины произошла фатальная ошибка! Выиртуальная машина будет выключена. Рекомендуется скопировать в буфер обмена следующее сообщение об ошибке для дальнейшего анализа:&lt;/p&gt;</translation>
    41314186    </message>
    41324187    <message>
    4133         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2012"/>
     4188        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1988"/>
    41344189        <source>&lt;p&gt;An error has occurred during virtual machine execution! The error details are shown below. You can try to correct the described error and resume the virtual machine execution.&lt;/p&gt;</source>
    41354190        <translation>&lt;p&gt;Во время работы виртуальной машины произошла ошибка! Подробности ошибки приводятся ниже. Вы можете попытаться исправить ситуацию и возобновить работу виртуальной машины.&lt;/p&gt;</translation>
    41364191    </message>
    41374192    <message>
    4138         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2022"/>
     4193        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1998"/>
    41394194        <source>&lt;p&gt;The virtual machine execution may run into an error condition as described below. You may ignore this message, but it is suggested to perform an appropriate action to make sure the described error will not happen.&lt;/p&gt;</source>
    41404195        <translation>&lt;p&gt;Работа виртуальной машины может привести к возникновению ошибки, описываемой ниже. Вы можете игнорировать это сообщение, но рекомендуется выполнить соответствующие действия для предотвращения возникновения описанной ошибки.&lt;/p&gt;</translation>
    41414196    </message>
    41424197    <message>
    4143         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2088"/>
     4198        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2096"/>
    41444199        <source>Result&amp;nbsp;Code: </source>
    41454200        <comment>error info</comment>
     
    41474202    </message>
    41484203    <message>
    4149         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2094"/>
     4204        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2102"/>
    41504205        <source>Component: </source>
    41514206        <comment>error info</comment>
     
    41534208    </message>
    41544209    <message>
    4155         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2102"/>
     4210        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2110"/>
    41564211        <source>Interface: </source>
    41574212        <comment>error info</comment>
     
    41594214    </message>
    41604215    <message>
    4161         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2111"/>
     4216        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2119"/>
    41624217        <source>Callee: </source>
    41634218        <comment>error info</comment>
     
    41654220    </message>
    41664221    <message>
    4167         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2137"/>
     4222        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2127"/>
    41684223        <source>Callee&amp;nbsp;RC: </source>
    41694224        <comment>error info</comment>
     
    41714226    </message>
    41724227    <message>
    4173         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="531"/>
     4228        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="507"/>
    41744229        <source>&lt;p&gt;Could not find a language file for the language &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; in the directory &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The language will be temporarily reset to the system default language. Please go to the &lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt; dialog which you can open from the &lt;b&gt;File&lt;/b&gt; menu of the main VirtualBox window, and select one of the existing languages on the &lt;b&gt;Language&lt;/b&gt; page.&lt;/p&gt;</source>
    41754230        <translation>&lt;p&gt;Не удалось найти файл локализации для языка &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; в каталоге &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Будет временно установлен системный язык по умолчанию. Перейдите в диалог &lt;b&gt;Настройки&lt;/b&gt;, который можно открыть из меню &lt;b&gt;Файл&lt;/b&gt; главного окна VirtualBox, и выберите один из существующих языков на странице &lt;b&gt;Язык&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    41764231    </message>
    41774232    <message>
    4178         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="543"/>
     4233        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="519"/>
    41794234        <source>&lt;p&gt;Could not load the language file &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;. &lt;p&gt;The language will be temporarily reset to English (built-in). Please go to the &lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt; dialog which you can open from the &lt;b&gt;File&lt;/b&gt; menu of the main VirtualBox window, and select one of the existing languages on the &lt;b&gt;Language&lt;/b&gt; page.&lt;/p&gt;</source>
    41804235        <translation>&lt;p&gt;Не удалось загрузить файл локализации &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;. &lt;p&gt;Будет временно установлен английский язык (встроенный). Перейдите в диалог &lt;b&gt;Настройки&lt;/b&gt;, который можно открыть из меню &lt;b&gt;Файл&lt;/b&gt; главного окна VirtualBox, и выберите один из существующих языков на странице &lt;b&gt;Язык&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    41814236    </message>
    41824237    <message>
    4183         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1482"/>
     4238        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1458"/>
    41844239        <source>&lt;p&gt;VirtualBox Guest Additions installed in the Guest OS are too old: the installed version is %1, the expected version is %2. Some features that require Guest Additions (mouse integration, guest display auto-resize) will most likely stop working properly.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please update Guest Additions to the current version by choosing &lt;b&gt;Install Guest Additions&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Devices&lt;/b&gt; menu.&lt;/p&gt;</source>
    41854240        <translation>&lt;p&gt;В гостевой ОС обнаружен слишком старый пакет Дополнений гостевой ОС: установлена версия %1, ожидается версия %2. Некоторые возможности, требующие Дополнений гостевой ОС (интеграция мыши, авто-размер экрана гостевой ОС), скорее всего, перестанут функционировать.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Пожалуйста, обновите Дополнения гостевой ОС до текущей версии, выбрав пункт &lt;b&gt;Установить Дополнения гостевой ОС&lt;/b&gt; в меню &lt;b&gt;Устройства&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    41864241    </message>
    41874242    <message>
    4188         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1498"/>
     4243        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1474"/>
    41894244        <source>&lt;p&gt;VirtualBox Guest Additions installed in the Guest OS are outdated: the installed version is %1, the expected version is %2. Some features that require Guest Additions (mouse integration, guest display auto-resize) may not work as expected.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;It is recommended to update Guest Additions to the current version  by choosing &lt;b&gt;Install Guest Additions&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Devices&lt;/b&gt; menu.&lt;/p&gt;</source>
    41904245        <translation>&lt;p&gt;В гостевой ОС обнаружен устаревший пакет Дополнений гостевой ОС: установлена версия %1, ожидается версия %2. Некоторые возможности, требующие Дополнений гостевой ОС (интеграция мыши, авто-размер экрана гостевой ОС), могут перестать функционировать.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Рекомендуется обновить Дополнения гостевой ОС до текущей версии, выбрав пункт &lt;b&gt;Установить Дополнения гостевой ОС&lt;/b&gt; в меню &lt;b&gt;Устройства&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    41914246    </message>
    41924247    <message>
    4193         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1514"/>
     4248        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1490"/>
    41944249        <source>&lt;p&gt;VirtualBox Guest Additions installed in the Guest OS are too recent for this version of VirtualBox: the installed version is %1, the expected version is %2.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Using a newer version of Additions with an older version of VirtualBox is not supported. Please install the current version of Guest Additions by choosing &lt;b&gt;Install Guest Additions&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Devices&lt;/b&gt; menu.&lt;/p&gt;</source>
    41954250        <translation>&lt;p&gt;В гостевой ОС обнаружен слишком новый пакет Дополнений гостевой ОС: установлена версия %1, ожидается версия %2.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Использованее более новой версии Дополнений с более старой версией VirtualBox не поддерживается. Пожалуйста, установите подходящую версию Дополнений гостевой ОС, выбрав пункт &lt;b&gt;Установить Дополнения гостевой ОС&lt;/b&gt; в меню &lt;b&gt;Устройства&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    41964251    </message>
    41974252    <message>
    4198         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="852"/>
     4253        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="828"/>
    41994254        <source>Failed to change the snapshot folder path of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;b&gt; to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
    42004255        <translation>Не удалось измениь путь к папке снимков виртуальной машины &lt;b&gt;%1&lt;b&gt; на &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</translation>
    42014256    </message>
    42024257    <message>
    4203         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1413"/>
     4258        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1389"/>
    42044259        <source>&lt;p&gt;Failed to remove the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please close all programs in the guest OS that may be using this shared folder and try again.&lt;/p&gt;</source>
    42054260        <translation>&lt;p&gt;Не удалось удалить общую папку &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (указывающую на &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) из виртуальной машины &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Закройте все программы гостевой ОС, которые могут использовать эту папку, и попробуйте снова.&lt;/p&gt;</translation>
    42064261    </message>
    42074262    <message>
    4208         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1427"/>
     4263        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1403"/>
    42094264        <source>&lt;p&gt;Could not find the VirtualBox Guest Additions CD image file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; or &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to download this CD image from the Internet?&lt;/p&gt;</source>
    42104265        <translation>&lt;p&gt;Не удалось найти файл CD-образа Дополнений гостевой ОС &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; или &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Хотите ли Вы скачать этот файл из Интернета?&lt;/p&gt;</translation>
    42114266    </message>
    42124267    <message>
    4213         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1439"/>
     4268        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1415"/>
    42144269        <source>&lt;p&gt;Failed to download the VirtualBox Guest Additions CD image from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%3&lt;/p&gt;</source>
    42154270        <translation>&lt;p&gt;Не удалось скачать CD-образ Дополнений гостевой ОС по ссылке &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%3&lt;/p&gt;</translation>
    42164271    </message>
    42174272    <message>
    4218         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1449"/>
     4273        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1425"/>
    42194274        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to download the VirtualBox Guest Additions CD image from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; (size %3 bytes)?&lt;/p&gt;</source>
    42204275        <translation>&lt;p&gt;Вы уверены, что хотите скачать CD-образ Дополнений гостевой ОС по ссылке&lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; (размер %3 байт)?&lt;/p&gt;</translation>
    42214276    </message>
    42224277    <message>
    4223         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1464"/>
     4278        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1440"/>
    42244279        <source>&lt;p&gt;The VirtualBox Guest Additions CD image has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to register this CD image and mount it on the virtual CD/DVD drive?&lt;/p&gt;</source>
    42254280        <translation>&lt;p&gt;CD-образ Дополнений гостевой ОС был успешно скачан по ссылке &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; и сохранен локально как &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Хотите ли Вы зарегистрировать этот CD-образ и подключить его к виртуальному CD/DVD-приводу?&lt;/p&gt;</translation>
    42264281    </message>
    42274282    <message>
    4228         <location filename="" line="7340064"/>
     4283        <location filename="" line="792473150"/>
    42294284        <source>&lt;p&gt;The virtual machine window will be now switched to &lt;b&gt;fullscreen&lt;/b&gt; mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. Note that the &lt;i&gt;Host&lt;/i&gt; key is currently defined as &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that the main menu bar is hidden in fullscreen mode. You can access it by pressing &lt;b&gt;Host+Home&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
    42304285        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Сейчас окно виртуальной машины будет переключено в &lt;b&gt;полноэкранный&lt;/b&gt; режим. Вы можете вернуться в оконный режим в любое время, нажав &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. Обратите внимание, что в данный момент в качестве &lt;i&gt;хост-клавиши&lt;/i&gt; используется &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Имейте в виду, что в полноэкранном режиме основное меню окна скрыто. Вы можете получить к нему доступ, нажав &lt;b&gt;Host+Home&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    42314286    </message>
    42324287    <message>
    4233         <location filename="" line="7340064"/>
     4288        <location filename="" line="792473150"/>
    42344289        <source>&lt;p&gt;The virtual machine window will be now switched to &lt;b&gt;Seamless&lt;/b&gt; mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. Note that the &lt;i&gt;Host&lt;/i&gt; key is currently defined as &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that the main menu bar is hidden in seamless mode. You can access it by pressing &lt;b&gt;Host+Home&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
    42354290        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Сейчас окно виртуальной машины будет переключено в режим &lt;b&gt;интеграции дисплея&lt;/b&gt;. Вы можете вернуться в оконный режим в любое время, нажав &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. Обратите внимание, что в данный момент в качестве &lt;i&gt;хост-клавиши&lt;/i&gt; используется &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Имейте в виду, что в режиме интеграции дисплея основное меню окна скрыто. Вы можете получить к нему доступ, нажав &lt;b&gt;Host+Home&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    42364291    </message>
    42374292    <message>
    4238         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1844"/>
     4293        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1820"/>
    42394294        <source>&lt;p&gt;The virtual machine window is optimized to work in &lt;b&gt;%1&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt; color mode but the color quality of the virtual display is currently set to &lt;b&gt;%2&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please open the display properties dialog of the guest OS and select a &lt;b&gt;%3&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt; color mode, if it is available, for best possible performance of the virtual video subsystem.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note&lt;/b&gt;. Some operating systems, like OS/2, may actually work in 32&amp;nbsp;bit mode but report it as 24&amp;nbsp;bit (16 million colors). You may try to select a different color quality to see if this message disappears or you can simply disable the message now if you are sure the required color quality (%4&amp;nbsp;bit) is not available in the given guest OS.&lt;/p&gt;</source>
    42404295        <translation>&lt;p&gt;Окно виртуальной машины оптимизировано для работы в режиме &lt;b&gt;%1-битной&lt;/b&gt; цветопередачи, однако в настоящий момент виртуальный дисплей работает в &lt;b&gt;%2-битном&lt;/b&gt; режиме.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Откройте диалог свойств дисплея гостевой ОС и выберите &lt;b&gt;%3-битный&lt;/b&gt; режим цветопередачи (если он доступен) для обеспечения наилучшей производительности виртуальной видеоподсистемы.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Примечание&lt;/b&gt;. Некоторые операционные системы, такие как OS/2, могут фактически работать в 32-битном режиме, но показывать его в настройках как 24-битный (16 миллионов цветов). Вы можете попробовать выбрать другой режим цветопередачи, чтобы проверить, не исчезнет ли это сообщение. Помимо этого, Вы можете запретить показ данного сообщения, если Вы уверены, что требуемый режим цветопередачи (%4&amp;nbsp;бит) недоступен в данной гостевой ОС.&lt;/p&gt;</translation>
    42414296    </message>
    42424297    <message>
    4243         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1877"/>
     4298        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1853"/>
    42444299        <source>&lt;p&gt;A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution has been stopped.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For help, please see the Community section on &lt;a href=http://www.virtualbox.org&gt;http://www.virtualbox.org&lt;/a&gt; or your support contract. Please provide the contents of the log file &lt;tt&gt;VBox.log&lt;/tt&gt; and the image file &lt;tt&gt;VBox.png&lt;/tt&gt;, which you can find in the &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above files by selecting &lt;b&gt;Show Log&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Machine&lt;/b&gt; menu of the main VirualBox window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; if you want to power off the machine or press &lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt; if you want to leave it as is for debugging. Please note that debugging requires special knowledge and tools, so it is recommended to press &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; now.&lt;/p&gt;</source>
    42454300        <translation>&lt;p&gt;Во время работы виртуальной машины произошла критическая ошибка. Выполнение виртуальной машины приостановлено.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Вы можете обратиться за помощью к разделу Community на веб-сайте &lt;a href=http://www.virtualbox.org&gt;http://www.virtualbox.org&lt;/a&gt;, либо к Вашему контракту на поддержку и сопровождение продукта. Пожалуйста, предоставьте содержимое журнала &lt;tt&gt;VBox.log&lt;/tt&gt; и изображение &lt;tt&gt;VBox.png&lt;/tt&gt;, которые находятся в папке &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, а также подробное описание того, что вы делали, когда возникла эта ошибка. Получить доступ к вышеуказанным файлам можно также через пункт &lt;b&gt;Показать журнал&lt;/b&gt; в меню &lt;b&gt;Машина&lt;/b&gt; главного окна VirualBox.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Нажмите &lt;b&gt;ОК&lt;/b&gt;, если Вы хотите выключить виртуальную машину, либо нажмите &lt;b&gt;Игнорировать&lt;/b&gt;, если Вы хотите оставить ее в текущем состоянии для отладки. Обратите внимание, что отладка требует наличия специальных инструментов и навыков, поэтому рекомендуется просто выбрать &lt;b&gt;ОК&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    42464301    </message>
    42474302    <message>
    4248         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1909"/>
     4303        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1885"/>
    42494304        <source>&lt;p&gt;You didn&apos;t attach a hard disk to the new virtual machine. The machine will not be able to boot unless you attach a hard disk with a guest operating system or some other bootable media to it later using the machine settings dialog or the First Run Wizard.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to continue?&lt;/p&gt;</source>
    42504305        <translation>&lt;p&gt;Вы не подсоединили ни одного жесткого диска к новой виртуальной машине. Такая машина не сможет загрузиться, пока Вы не подсоедините к ней жесткий диск с гостевой операционной системой или какой-либо другой загрузочный носитель позже, используя диалог свойств машины или Мастер первого запуска.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Хотите ли Вы продолжить?&lt;/p&gt;</translation>
    42514306    </message>
    42524307    <message>
    4253         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="481"/>
     4308        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="457"/>
    42544309        <source>Failed to find license files in &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
    42554310        <translation>Не удалось найти файлы лицензий в папке &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</translation>
    42564311    </message>
    42574312    <message>
    4258         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="491"/>
     4313        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="467"/>
    42594314        <source>Failed to open the license file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;. Check file permissions.</source>
    42604315        <translation>Не удалось открыть файл лицензии &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;. Проверьте права доступа к файлу.</translation>
    42614316    </message>
    42624317    <message>
    4263         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="754"/>
     4318        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="730"/>
    42644319        <source>Failed to send the ACPI Power Button press event to the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    42654320        <translation>Не удалось послать ACPI-сигнал нажатия кнопки питания в виртуальную машину &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    42664321    </message>
    42674322    <message>
    4268         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1529"/>
     4323        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1505"/>
    42694324        <source>&lt;p&gt;Failed to connect to the VirtualBox online registration service.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
    42704325        <translation>&lt;p&gt;Не удалось подключится к службе онлайн-регистрации VirtualBox.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
    42714326    </message>
    42724327    <message>
    4273         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1540"/>
     4328        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1516"/>
    42744329        <source>&lt;p&gt;Congratulations! You have been successfully registered as a user of VirtualBox.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Thank you for finding time to fill out the registration form!&lt;/p&gt;</source>
    42754330        <translation>&lt;p&gt;Поздравляем! Вы успешно зарегистрировались в качестве пользователя VirtualBox.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Спасибо за то, что нашли время и заполнили эту регистрационную форму!&lt;/p&gt;</translation>
    42764331    </message>
    42774332    <message>
    4278         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1543"/>
     4333        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1519"/>
    42794334        <source>&lt;p&gt;Failed to register the VirtualBox product&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
    42804335        <translation>&lt;p&gt;Не удалось зарегистрировать продукт VirtualBox&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
    42814336    </message>
    42824337    <message>
    4283         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="573"/>
     4338        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="549"/>
    42844339        <source>&lt;p&gt;Failed to save the global VirtualBox settings to &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
    42854340        <translation>&lt;p&gt;Не удалось сохранить глобальные настройки VirtualBox в &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    42864341    </message>
    42874342    <message>
    4288         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="587"/>
     4343        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="563"/>
    42894344        <source>&lt;p&gt;Failed to load the global GUI configuration from &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
    42904345        <translation>&lt;p&gt;Не удалось загрузить глобальные настройки интерфейса из &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Работа приложения будет завершена.&lt;/p&gt;</translation>
    42914346    </message>
    42924347    <message>
    4293         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="601"/>
     4348        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="577"/>
    42944349        <source>&lt;p&gt;Failed to save the global GUI configuration to &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
    42954350        <translation>&lt;p&gt;Не удалось сохранить глобальные настройки интерфейса в &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Работа приложения будет завершена.&lt;/p&gt;</translation>
    42964351    </message>
    42974352    <message>
    4298         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="672"/>
     4353        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="648"/>
    42994354        <source>Failed to save the settings of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.</source>
    43004355        <translation>Не удалось сохранить настройки виртуальной машины &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; в &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.</translation>
    43014356    </message>
    43024357    <message>
    4303         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="694"/>
     4358        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="670"/>
    43044359        <source>Failed to load the settings of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.</source>
    43054360        <translation>Не удалось загрузить настройки виртуальной машины &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; из &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.</translation>
    43064361    </message>
    43074362    <message>
    4308         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="989"/>
     4363        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="965"/>
    43094364        <source>Delete</source>
    43104365        <comment>machine</comment>
     
    43124367    </message>
    43134368    <message>
    4314         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1002"/>
     4369        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="978"/>
    43154370        <source>Unregister</source>
    43164371        <comment>machine</comment>
     
    43184373    </message>
    43194374    <message>
    4320         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1019"/>
     4375        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="995"/>
    43214376        <source>Discard</source>
    43224377        <comment>saved state</comment>
     
    43244379    </message>
    43254380    <message>
    4326         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1031"/>
     4381        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1007"/>
    43274382        <source>Continue</source>
    43284383        <comment>detach image</comment>
     
    43304385    </message>
    43314386    <message>
    4332         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1057"/>
     4387        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1033"/>
    43334388        <source>&lt;p&gt;Do you want to delete this hard disk&apos;s image file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you select &lt;b&gt;Delete&lt;/b&gt; then the image file will be permanently deleted after unregistering the hard disk. This operation cannot be undone.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you select &lt;b&gt;Unregister&lt;/b&gt; then the virtual hard disk will be unregistered and removed from the collection, but the image file will be left on your physical disk.&lt;/p&gt;</source>
    43344389        <translation>&lt;p&gt;Хотите ли Вы удалить образ жесткого диска &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если Вы выберете &lt;b&gt;Удалить&lt;/b&gt;, то файл образа будет физически удален после удаления виртуального жесткого диска из списка. Эту операцию отменить нельзя.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если Вы выберете &lt;b&gt;Отменить регистрацию&lt;/b&gt;, то виртуальный жесткий диск будет удален из списка зарегистрированных носителей, но файл образа останется на физическом жестком диске (и сможет быть впоследствии зарегистрирован вновь).&lt;/p&gt;</translation>
    43354390    </message>
    43364391    <message>
    4337         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1062"/>
     4392        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1038"/>
    43384393        <source>Delete</source>
    43394394        <comment>hard disk</comment>
     
    43414396    </message>
    43424397    <message>
    4343         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1086"/>
     4398        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1062"/>
    43444399        <source>Unregister</source>
    43454400        <comment>hard disk</comment>
     
    43474402    </message>
    43484403    <message>
    4349         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1096"/>
     4404        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1072"/>
    43504405        <source>&lt;p&gt;There are hard disks attached to SATA ports of this virtual machine. If you disable the SATA controller, all these hard disks will be automatically detached.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure that you want to disable the SATA controller?&lt;/p&gt;</source>
    43514406        <translation>&lt;p&gt;К SATA-портам этой виртуальной машины подключены жесткие диски. Если вы отключите контроллер SATA, то все эти жесткие диски будут автоматически отсоединены.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Уверены ли Вы, что хотите отключить контроллер SATA?&lt;/p&gt;</translation>
    43524407    </message>
    43534408    <message>
    4354         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1098"/>
     4409        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1074"/>
    43554410        <source>Disable</source>
    43564411        <comment>hard disk</comment>
     
    43584413    </message>
    43594414    <message>
    4360         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1137"/>
     4415        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1113"/>
    43614416        <source>Failed to attach a hard disk image with UUID %1 to device slot %2 on channel %3 of the %4 bus of the machine &lt;b&gt;%5&lt;/b&gt;.</source>
    43624417        <translation>Не удалось подсоединить образ жесткого диска с UUID %1 к слоту устройства %2 канала %3 шины %4 машины &lt;b&gt;%5&lt;/b&gt;.</translation>
    43634418    </message>
    43644419    <message>
    4365         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1152"/>
     4420        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1128"/>
    43664421        <source>Failed to detach a hard disk image from device slot %1 on channel %2 of the %3 bus of the machine &lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;.</source>
    43674422        <translation>Не удалось отсоединить образ жесткого диска от слота устройства %1 канала %2 шины %3 машины &lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;.</translation>
    43684423    </message>
    43694424    <message>
    4370         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1451"/>
     4425        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1427"/>
    43714426        <source>Download</source>
    43724427        <comment>additions</comment>
     
    43744429    </message>
    43754430    <message>
    4376         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1466"/>
     4431        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1442"/>
    43774432        <source>Mount</source>
    43784433        <comment>additions</comment>
     
    43804435    </message>
    43814436    <message>
    4382         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1633"/>
     4437        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1609"/>
    43834438        <source>&lt;p&gt;The host key is currently defined as &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
    43844439        <comment>additional message box paragraph</comment>
     
    43864441    </message>
    43874442    <message>
    4388         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1605"/>
     4443        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1581"/>
    43894444        <source>Capture</source>
    43904445        <comment>do input capture</comment>
     
    43924447    </message>
    43934448    <message>
    4394         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1721"/>
     4449        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1697"/>
    43954450        <source>&lt;p&gt;One or more of the registered virtual hard disks, CD/DVD or floppy media are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these media until they become accessible later.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;Check&lt;/b&gt; to open the Virtual Disk Manager window and see what media are inaccessible, or press &lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt; to ignore this message.&lt;/p&gt;</source>
    43964451        <translation>&lt;p&gt;Один или несколько зарегистрированных жестких дисков, образов CD/DVD или дискет сейчас недоступны. В результате, Вы не сможете запускать виртуальные машины, использующие эти носители, до тех пор, пока к ним не появится доступ.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Нажмите &lt;b&gt;Проверить&lt;/b&gt;, чтобы открыть окно Менеджера виртуальных дисков и увидеть, какие именно носители недоступны, или нажмите &lt;b&gt;Игнорировать&lt;/b&gt;, чтобы пропустить это сообщение.&lt;/p&gt;</translation>
    43974452    </message>
    43984453    <message>
    4399         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1726"/>
     4454        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1702"/>
    44004455        <source>Check</source>
    44014456        <comment>inaccessible media message box</comment>
     
    44034458    </message>
    44044459    <message>
    4405         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1763"/>
     4460        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1739"/>
    44064461        <source>&lt;p&gt;The following VirtualBox settings files have been automatically converted to the new settings file format version &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;However, the results of the conversion were not saved back to disk yet. Please press:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt; to save all auto-converted files now (it will not be possible to use these settings files with an older version of VirtualBox in the future);&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Backup&lt;/b&gt; to create backup copies of the settings files in the old format before saving them in the new format;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt; to not save the auto-converted settings files now.&lt;li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Note that if you select &lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt;, the auto-converted settings files will be implicitly saved in the new format anyway once you change a setting or start a virtual machine, but &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; backup copies will be created in this case.&lt;/p&gt;</source>
    44074462        <translation>&lt;p&gt;Нижеперечисленные файлы настроек VirtualBox были автоматически преобразованы в новый формат версии &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Однако, результаты преобразования пока еще не были сохранены обратно  на диск. Пожалуйста, нажмите:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Сохранить&lt;/b&gt;, чтобы сохранить все преобразованные файлы настроек прямо сейчас (Вы больше не сможете использовать эти файлы с предыдущими версиями VirtualBox);&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Скопировать&lt;/b&gt;, чтобы создать резервные копии файлов настроек в старом формате перед сохранением их в новом формате;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Отменить&lt;/b&gt;, чтобы не сохранять преобразованные файлы настроек.&lt;li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Учтите, что если Вы выберете &lt;b&gt;Отменить&lt;/b&gt;, то преобразованные файлы все равно будут неявно записаны на диск в новом формате, как только Вы измение какую-либо настройку или запустите виртуальную машину, но резервные копии в таком случае созданы &lt;b&gt;не будут&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    44084463    </message>
    44094464    <message>
    4410         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1769"/>
     4465        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1745"/>
    44114466        <source>&amp;Save</source>
    44124467        <comment>warnAboutAutoConvertedSettings message box</comment>
     
    44144469    </message>
    44154470    <message>
    4416         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1770"/>
     4471        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1746"/>
    44174472        <source>&amp;Backup</source>
    44184473        <comment>warnAboutAutoConvertedSettings message box</comment>
     
    44204475    </message>
    44214476    <message>
    4422         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1771"/>
     4477        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1747"/>
    44234478        <source>Cancel</source>
    44244479        <comment>warnAboutAutoConvertedSettings message box</comment>
     
    44264481    </message>
    44274482    <message>
    4428         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1793"/>
     4483        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1769"/>
    44294484        <source>Switch</source>
    44304485        <comment>fullscreen</comment>
     
    44324487    </message>
    44334488    <message>
    4434         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1815"/>
     4489        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1791"/>
    44354490        <source>Switch</source>
    44364491        <comment>seamless</comment>
     
    44384493    </message>
    44394494    <message>
    4440         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1893"/>
     4495        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1869"/>
    44414496        <source>&lt;p&gt;Do you really want to reset the virtual machine?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;When the machine is reset, unsaved data of all applications running inside it will be lost.&lt;/p&gt;</source>
    44424497        <translation>&lt;p&gt;Вы действительно хотите выполнить перезапуск виртуальной машины?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Во время перезапуска произойдет утеря несохраненных данных всех приложений, работающих внутри виртуальной машины.&lt;/p&gt;</translation>
    44434498    </message>
    44444499    <message>
    4445         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1895"/>
     4500        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1871"/>
    44464501        <source>Reset</source>
    44474502        <comment>machine</comment>
     
    44494504    </message>
    44504505    <message>
    4451         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1914"/>
     4506        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1890"/>
    44524507        <source>Continue</source>
    44534508        <comment>no hard disk attached</comment>
     
    44554510    </message>
    44564511    <message>
    4457         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1915"/>
     4512        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1891"/>
    44584513        <source>Go Back</source>
    44594514        <comment>no hard disk attached</comment>
     
    44614516    </message>
    44624517    <message>
    4463         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="517"/>
     4518        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="493"/>
    44644519        <source>Failed to copy file &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; (%3).</source>
    44654520        <translation>Не удалось скопировать файл &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; в &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; (%3).</translation>
    44664521    </message>
    44674522    <message>
    4468         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1109"/>
     4523        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1085"/>
    44694524        <source>&lt;p&gt;There are no unused hard disks available for the newly created attachment.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press the &lt;b&gt;Create&lt;/b&gt; button to start the &lt;i&gt;New Virtual Disk&lt;/i&gt; wizard and create a new hard disk, or press the &lt;b&gt;Select&lt;/b&gt; button to open the &lt;i&gt;Virtual Disk Manager&lt;/i&gt; and select what to do.&lt;/p&gt;</source>
    44704525        <translation>&lt;p&gt;Отсутствуют неиспользуемые жесткие диски, доступные для созданного подключения.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Нажмите кнопку &lt;b&gt;Создать&lt;/b&gt; для запуска &lt;i&gt;Мастера нового виртуального диска&lt;/i&gt; и создания нового жесткого диска, либо кнопку &lt;b&gt;Выбрать&lt;/b&gt; для открытия &lt;i&gt;Менеджера виртуальных дисков&lt;/i&gt; и выбора нужного действия.&lt;/p&gt;</translation>
    44714526    </message>
    44724527    <message>
    4473         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1114"/>
     4528        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1090"/>
    44744529        <source>&amp;Create</source>
    44754530        <comment>hard disk</comment>
     
    44774532    </message>
    44784533    <message>
    4479         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1115"/>
     4534        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1091"/>
    44804535        <source>Select</source>
    44814536        <comment>hard disk</comment>
     
    44834538    </message>
    44844539    <message>
    4485         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="955"/>
     4540        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="931"/>
    44864541        <source>&lt;p&gt;Could not enter seamless mode due to insufficient guest video memory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You should configure the virtual machine to have at least &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of video memory.&lt;/p&gt;</source>
    44874542        <translation>&lt;p&gt;Не удалось переключиться в режим интеграции дисплея из-за недостаточного количества виртуальной видеопамяти.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Необходимо задать как минимум &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; видеопамяти в диалоге свойств виртаульной машины.&lt;/p&gt;</translation>
    44884543    </message>
    44894544    <message>
    4490         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="970"/>
     4545        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="946"/>
    44914546        <source>&lt;p&gt;Could not switch the guest display to fullscreen mode due to insufficient guest video memory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You should configure the virtual machine to have at least &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of video memory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt; to switch to fullscreen mode anyway or press &lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt; to cancel the operation.&lt;/p&gt;</source>
    44924547        <translation>&lt;p&gt;Не удалось переключить дисплей гостевой ОС в полноэкранный режим из-за недостаточного количества виртуальной видеопамяти.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Необходимо задать как минимум &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; видеопамяти в диалоге свойств виртаульной машины.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Нажмите &lt;b&gt;Игнорировать&lt;/b&gt;, чтобы переключиться в полноэкранный режим в любом случае, или нажмите &lt;b&gt;Отменить&lt;/b&gt; для отмены операции.&lt;/p&gt;</translation>
    44934548    </message>
    44944549    <message>
    4495         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1556"/>
    4496         <source>&lt;p&gt;VirtualBox New Version Notifier has found VirtualBox %1 version.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you would like to download and install it please proceed to the following link:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=%2&gt;%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
    4497         <translation type="unfinished"></translation>
    4498     </message>
    4499     <message>
    4500         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1565"/>
    4501         <source>&lt;p&gt;Unable to obtain new version information due to network error:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
    4502         <translation type="unfinished"></translation>
    4503     </message>
    4504     <message>
    4505         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1572"/>
    4506         <source>You have already installed the latest VirtualBox version, there is no newer version currently available.</source>
    4507         <translation type="unfinished"></translation>
    4508     </message>
    4509     <message>
    4510         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1598"/>
     4550        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1532"/>
     4551        <source>&lt;p&gt;There is a new version of VirtualBox found on the VirtualBox web-site: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you want to download and install this version please proceed with the following link:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=%2&gt;%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
     4552        <translation type="unfinished"></translation>
     4553    </message>
     4554    <message>
     4555        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1541"/>
     4556        <source>&lt;p&gt;Unable to obtain the new version information due to the following network error:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
     4557        <translation type="unfinished"></translation>
     4558    </message>
     4559    <message>
     4560        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1548"/>
     4561        <source>You have already installed the latest VirtualBox version. Please repeat the version check later.</source>
     4562        <translation type="unfinished"></translation>
     4563    </message>
     4564    <message>
     4565        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1574"/>
    45114566        <source>&lt;p&gt;You have &lt;b&gt;clicked the mouse&lt;/b&gt; inside the Virtual Machine display or pressed the &lt;b&gt;host key&lt;/b&gt;. This will cause the Virtual Machine to &lt;b&gt;capture&lt;/b&gt; the host mouse pointer (only if the mouse pointer integration is not currently supported by the guest OS) and the keyboard, which will make them unavailable to other applications running on your host machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;host key&lt;/b&gt; at any time to &lt;b&gt;uncapture&lt;/b&gt; the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the&amp;nbsp;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.&lt;/p&gt;</source>
    45124567        <translation type="unfinished"></translation>
    45134568    </message>
    45144569    <message>
    4515         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1631"/>
     4570        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1607"/>
    45164571        <source>&lt;p&gt;You have the &lt;b&gt;Auto capture keyboard&lt;/b&gt; option turned on. This will cause the Virtual Machine to automatically &lt;b&gt;capture&lt;/b&gt; the keyboard every time the VM window is activated and make it unavailable to other applications running on your host machine: when the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) will be directed to the VM.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;host key&lt;/b&gt; at any time to &lt;b&gt;uncapture&lt;/b&gt; the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the&amp;nbsp;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.&lt;/p&gt;</source>
    45174572        <translation type="unfinished"></translation>
    45184573    </message>
    45194574    <message>
    4520         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1676"/>
     4575        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1652"/>
    45214576        <source>&lt;p&gt;The Virtual Machine reports that the guest OS supports &lt;b&gt;mouse pointer integration&lt;/b&gt;. This means that you do not need to &lt;i&gt;capture&lt;/i&gt; the mouse pointer to be able to use it in your guest OS -- all mouse actions you perform when the mouse pointer is over the Virtual Machine&apos;s display are directly sent to the guest OS. If the mouse is currently captured, it will be automatically uncaptured.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The mouse icon on the status bar will look like&amp;nbsp;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;to inform you that mouse pointer integration is supported by the guest OS and is currently turned on.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note&lt;/b&gt;: Some applications may behave incorrectly in mouse pointer integration mode. You can always disable it for the current session (and enable it again) by selecting the corresponding action from the menu bar.&lt;/p&gt;</source>
    45224577        <translation type="unfinished"></translation>
    45234578    </message>
    45244579    <message>
    4525         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1790"/>
     4580        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1766"/>
    45264581        <source>&lt;p&gt;The virtual machine window will be now switched to &lt;b&gt;fullscreen&lt;/b&gt; mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. Note that the &lt;i&gt;Host&lt;/i&gt; key is currently defined as &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that the main menu bar is hidden in fullscreen mode. You can access it by pressing &lt;b&gt;Host+Home&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
    45274582        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Сейчас окно виртуальной машины будет переключено в &lt;b&gt;полноэкранный&lt;/b&gt; режим. Вы можете вернуться в оконный режим в любое время, нажав &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. Обратите внимание, что в данный момент в качестве &lt;i&gt;хост-клавиши&lt;/i&gt; используется &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Имейте в виду, что в полноэкранном режиме основное меню окна скрыто. Вы можете получить к нему доступ, нажав &lt;b&gt;Host+Home&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt; {1&lt;?} {2&lt;?} {1&lt; or 2&lt;?}</translation>
    45284583    </message>
    45294584    <message>
    4530         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1812"/>
     4585        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1788"/>
    45314586        <source>&lt;p&gt;The virtual machine window will be now switched to &lt;b&gt;Seamless&lt;/b&gt; mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. Note that the &lt;i&gt;Host&lt;/i&gt; key is currently defined as &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that the main menu bar is hidden in seamless mode. You can access it by pressing &lt;b&gt;Host+Home&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
    45324587        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Сейчас окно виртуальной машины будет переключено в режим &lt;b&gt;интеграции дисплея&lt;/b&gt;. Вы можете вернуться в оконный режим в любое время, нажав &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. Обратите внимание, что в данный момент в качестве &lt;i&gt;хост-клавиши&lt;/i&gt; используется &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Имейте в виду, что в режиме интеграции дисплея основное меню окна скрыто. Вы можете получить к нему доступ, нажав &lt;b&gt;Host+Home&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt; {1&lt;?} {2&lt;?} {1&lt; or 2&lt;?}</translation>
     
    45714626    </message>
    45724627    <message>
    4573         <location filename="" line="7340064"/>
     4628        <location filename="" line="792473150"/>
    45744629        <source>&amp;Confirm</source>
    45754630        <translation type="obsolete">О&amp;тправить</translation>
     
    46144669    <name>VBoxSFDialog</name>
    46154670    <message>
    4616         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="3561"/>
     4671        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="3533"/>
    46174672        <source>Shared Folders</source>
    46184673        <translation>Общие папки</translation>
    46194674    </message>
    46204675    <message>
    4621         <location filename="" line="7340064"/>
     4676        <location filename="" line="792473150"/>
    46224677        <source>Cancel</source>
    46234678        <translation type="obsolete">Отменить</translation>
    46244679    </message>
    46254680    <message>
    4626         <location filename="" line="7340064"/>
     4681        <location filename="" line="792473150"/>
    46274682        <source>Help</source>
    46284683        <translation type="obsolete">Справка</translation>
    46294684    </message>
    46304685    <message>
    4631         <location filename="" line="7340064"/>
     4686        <location filename="" line="792473150"/>
    46324687        <source>&amp;OK</source>
    46334688        <translation type="obsolete">&amp;ОК</translation>
     
    46374692    <name>VBoxSelectorWnd</name>
    46384693    <message>
    4639         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1139"/>
     4694        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1157"/>
    46404695        <source>VirtualBox OSE</source>
    46414696        <translation>VirtualBox OSE</translation>
    46424697    </message>
    46434698    <message>
    4644         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1144"/>
     4699        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1162"/>
    46454700        <source>&amp;Details</source>
    46464701        <translation>&amp;Детали</translation>
    46474702    </message>
    46484703    <message>
    4649         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1151"/>
     4704        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1169"/>
    46504705        <source>Virtual &amp;Disk Manager...</source>
    46514706        <translation>&amp;Менеджер виртуальных дисков...</translation>
    46524707    </message>
    46534708    <message>
    4654         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1152"/>
     4709        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1170"/>
    46554710        <source>Ctrl+D</source>
    46564711        <translation>Ctrl+D</translation>
    46574712    </message>
    46584713    <message>
    4659         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1153"/>
     4714        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1171"/>
    46604715        <source>Display the Virtual Disk Manager dialog</source>
    46614716        <translation>Открыть диалог Менеджера виртуальных дисков</translation>
    46624717    </message>
    46634718    <message>
    4664         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1173"/>
     4719        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1191"/>
    46654720        <source>&amp;Preferences...</source>
    46664721        <comment>global settings</comment>
     
    46684723    </message>
    46694724    <message>
    4670         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1175"/>
     4725        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1193"/>
    46714726        <source>Ctrl+G</source>
    46724727        <translation>Ctrl+G</translation>
    46734728    </message>
    46744729    <message>
    4675         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1176"/>
     4730        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1194"/>
    46764731        <source>Display the global settings dialog</source>
    46774732        <translation>Открыть диалог глобальных настроек</translation>
    46784733    </message>
    46794734    <message>
    4680         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1178"/>
     4735        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1196"/>
    46814736        <source>E&amp;xit</source>
    46824737        <translation>&amp;Выход</translation>
    46834738    </message>
    46844739    <message>
    4685         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1179"/>
     4740        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1197"/>
    46864741        <source>Ctrl+Q</source>
    46874742        <translation>Ctrl+Q</translation>
    46884743    </message>
    46894744    <message>
    4690         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1180"/>
     4745        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1198"/>
    46914746        <source>Close application</source>
    46924747        <translation>Закрыть приложение</translation>
    46934748    </message>
    46944749    <message>
    4695         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1182"/>
     4750        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1200"/>
    46964751        <source>&amp;New...</source>
    46974752        <translation>&amp;Создать...</translation>
    46984753    </message>
    46994754    <message>
    4700         <location filename="" line="7340064"/>
     4755        <location filename="" line="792473150"/>
    47014756        <source>New</source>
    47024757        <translation type="obsolete">Создать</translation>
    47034758    </message>
    47044759    <message>
    4705         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1183"/>
     4760        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1201"/>
    47064761        <source>Ctrl+N</source>
    47074762        <translation>Ctrl+N</translation>
    47084763    </message>
    47094764    <message>
    4710         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1184"/>
     4765        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1202"/>
    47114766        <source>Create a new virtual machine</source>
    47124767        <translation>Создать новую виртуальную машину</translation>
    47134768    </message>
    47144769    <message>
    4715         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1186"/>
     4770        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1204"/>
    47164771        <source>&amp;Settings...</source>
    47174772        <translation>С&amp;войства...</translation>
    47184773    </message>
    47194774    <message>
    4720         <location filename="" line="7340064"/>
     4775        <location filename="" line="792473150"/>
    47214776        <source>Settings</source>
    47224777        <translation type="obsolete">Свойства</translation>
    47234778    </message>
    47244779    <message>
    4725         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1187"/>
     4780        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1205"/>
    47264781        <source>Ctrl+S</source>
    47274782        <translation>Ctrl+S</translation>
    47284783    </message>
    47294784    <message>
    4730         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1188"/>
     4785        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1206"/>
    47314786        <source>Configure the selected virtual machine</source>
    47324787        <translation>Настроить выбранную виртуальную машину</translation>
    47334788    </message>
    47344789    <message>
    4735         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1190"/>
     4790        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1208"/>
    47364791        <source>&amp;Delete</source>
    47374792        <translation>&amp;Удалить</translation>
    47384793    </message>
    47394794    <message>
    4740         <location filename="" line="7340064"/>
     4795        <location filename="" line="792473150"/>
    47414796        <source>Delete</source>
    47424797        <translation type="obsolete">Удалить</translation>
    47434798    </message>
    47444799    <message>
    4745         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1191"/>
     4800        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1209"/>
    47464801        <source>Delete the selected virtual machine</source>
    47474802        <translation>Удалить выбранную виртуальную машину</translation>
    47484803    </message>
    47494804    <message>
    4750         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1195"/>
     4805        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1213"/>
    47514806        <source>D&amp;iscard</source>
    47524807        <translation>&amp;Отменить</translation>
    47534808    </message>
    47544809    <message>
    4755         <location filename="" line="7340064"/>
     4810        <location filename="" line="792473150"/>
    47564811        <source>Discard</source>
    47574812        <translation type="obsolete">Отменить</translation>
    47584813    </message>
    47594814    <message>
    4760         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1197"/>
     4815        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1215"/>
    47614816        <source>Discard the saved state of the selected virtual machine</source>
    47624817        <translation>Отменить сохраненное состояние выбранной виртуальной машины</translation>
    47634818    </message>
    47644819    <message>
    4765         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1199"/>
     4820        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1217"/>
    47664821        <source>&amp;Refresh</source>
    47674822        <translation>О&amp;бновить</translation>
    47684823    </message>
    47694824    <message>
    4770         <location filename="" line="7340064"/>
     4825        <location filename="" line="792473150"/>
    47714826        <source>Refresh</source>
    47724827        <translation type="obsolete">Обновить</translation>
    47734828    </message>
    47744829    <message>
    4775         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1200"/>
     4830        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1218"/>
    47764831        <source>Ctrl+R</source>
    47774832        <translation>Ctrl+R</translation>
    47784833    </message>
    47794834    <message>
    4780         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1202"/>
     4835        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1220"/>
    47814836        <source>Refresh the accessibility state of the selected virtual machine</source>
    47824837        <translation>Перепроверить доступность выбранной виртуальной машины</translation>
    47834838    </message>
    47844839    <message>
    4785         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1209"/>
     4840        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1227"/>
    47864841        <source>&amp;Contents...</source>
    47874842        <translation>&amp;Содержание...</translation>
    47884843    </message>
    47894844    <message>
    4790         <location filename="" line="7340064"/>
     4845        <location filename="" line="792473150"/>
    47914846        <source>F1</source>
    47924847        <translation type="obsolete">F1</translation>
    47934848    </message>
    47944849    <message>
    4795         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1211"/>
     4850        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1229"/>
    47964851        <source>Show the online help contents</source>
    47974852        <translation>Показать содержание оперативной справки</translation>
    47984853    </message>
    47994854    <message>
    4800         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1213"/>
     4855        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1231"/>
    48014856        <source>&amp;VirtualBox Web Site...</source>
    48024857        <translation>&amp;Веб-страница VirtualBox...</translation>
    48034858    </message>
    48044859    <message>
    4805         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1215"/>
     4860        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1233"/>
    48064861        <source>Open the browser and go to the VirtualBox product web site</source>
    48074862        <translation>Открыть браузер и перейти на сайт программы VirtualBox</translation>
    48084863    </message>
    48094864    <message>
    4810         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1225"/>
     4865        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1243"/>
    48114866        <source>&amp;About VirtualBox...</source>
    48124867        <translation>&amp;О программе...</translation>
    48134868    </message>
    48144869    <message>
    4815         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1226"/>
     4870        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1244"/>
    48164871        <source>Show a dialog with product information</source>
    48174872        <translation>Показать диалоговое окно с информацией о программе VirtualBox</translation>
    48184873    </message>
    48194874    <message>
    4820         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1228"/>
     4875        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1246"/>
    48214876        <source>&amp;Reset All Warnings</source>
    48224877        <translation>&amp;Разрешить все предупреждения</translation>
    48234878    </message>
    48244879    <message>
    4825         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1230"/>
     4880        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1248"/>
    48264881        <source>Cause all suppressed warnings and messages to be shown again</source>
    48274882        <translation>Включить отображение всех отключенных ранее предупреждений и сообщений</translation>
    48284883    </message>
    48294884    <message>
    4830         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1232"/>
     4885        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1250"/>
    48314886        <source>&amp;File</source>
    48324887        <translation>&amp;Файл</translation>
    48334888    </message>
    48344889    <message>
    4835         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1234"/>
     4890        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1252"/>
    48364891        <source>&amp;Help</source>
    48374892        <translation>Справк&amp;а</translation>
    48384893    </message>
    48394894    <message>
    4840         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1381"/>
     4895        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1399"/>
    48414896        <source>&amp;Snapshots</source>
    48424897        <translation>&amp;Снимки</translation>
    48434898    </message>
    48444899    <message>
    4845         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1385"/>
     4900        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1403"/>
    48464901        <source>D&amp;escription</source>
    48474902        <translation>&amp;Описание</translation>
    48484903    </message>
    48494904    <message>
    4850         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1282"/>
     4905        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1300"/>
    48514906        <source>D&amp;escription *</source>
    48524907        <translation>&amp;Описание *</translation>
    48534908    </message>
    48544909    <message>
    4855         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1300"/>
     4910        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1318"/>
    48564911        <source>S&amp;how</source>
    48574912        <translation>&amp;Показать</translation>
    48584913    </message>
    48594914    <message>
    4860         <location filename="" line="7340064"/>
     4915        <location filename="" line="792473150"/>
    48614916        <source>Show</source>
    48624917        <translation type="obsolete">Показать</translation>
    48634918    </message>
    48644919    <message>
    4865         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1302"/>
     4920        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1320"/>
    48664921        <source>Switch to the window of the selected virtual machine</source>
    48674922        <translation>Переключиться в окно выбранной виртуальной машины</translation>
    48684923    </message>
    48694924    <message>
    4870         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1395"/>
     4925        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1413"/>
    48714926        <source>S&amp;tart</source>
    48724927        <translation>С&amp;тарт</translation>
    48734928    </message>
    48744929    <message>
    4875         <location filename="" line="7340064"/>
     4930        <location filename="" line="792473150"/>
    48764931        <source>Start</source>
    48774932        <translation type="obsolete">Старт</translation>
    48784933    </message>
    48794934    <message>
    4880         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1397"/>
     4935        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1415"/>
    48814936        <source>Start the selected virtual machine</source>
    48824937        <translation>Начать выполнение выбранной виртуальной машины</translation>
    48834938    </message>
    48844939    <message>
    4885         <location filename="" line="7340064"/>
     4940        <location filename="" line="792473150"/>
    48864941        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window is intended to display a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;img src=welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;F1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=http://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for the latest information and news.&lt;/p&gt;</source>
    48874942        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Добро пожаловать в мир VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Левая часть этого окна предназначена для отображения списка Ваших  виртуальных машин. Этот список сейчас пуст, потому что Вы не создали ни одной виртуальной машины.&lt;img src=welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Чтобы создать новую машину, нажмите кнопку &lt;b&gt;Создать&lt;/b&gt; на основной панели инструментов, расположенной вверху окна.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hажмите клавишу &lt;b&gt;F1&lt;/b&gt; для получения оперативной помощи или посетите сайт &lt;a href=http://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt;, чтобы узнать свежие новости и получить актуальную информацию.&lt;/p&gt;</translation>
    48884943    </message>
    48894944    <message>
    4890         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1233"/>
     4945        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1251"/>
    48914946        <source>&amp;Machine</source>
    48924947        <translation>&amp;Машина</translation>
    48934948    </message>
    48944949    <message>
    4895         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1204"/>
     4950        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1222"/>
    48964951        <source>Show &amp;Log...</source>
    48974952        <translation>Показать &amp;журнал...</translation>
    48984953    </message>
    48994954    <message>
    4900         <location filename="" line="7340064"/>
     4955        <location filename="" line="792473150"/>
    49014956        <source>Show Log...</source>
    49024957        <translation type="obsolete">Показать журнал...</translation>
    49034958    </message>
    49044959    <message>
    4905         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1205"/>
     4960        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1223"/>
    49064961        <source>Ctrl+L</source>
    49074962        <translation>Ctrl+L</translation>
    49084963    </message>
    49094964    <message>
    4910         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1207"/>
     4965        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1225"/>
    49114966        <source>Show the log files of the selected virtual machine</source>
    49124967        <translation>Показать файлы журналов выбранной виртуальной машины</translation>
    49134968    </message>
    49144969    <message>
    4915         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1217"/>
     4970        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1235"/>
    49164971        <source>R&amp;egister VirtualBox...</source>
    49174972        <translation>&amp;Зарегистрировать VirtualBox...</translation>
    49184973    </message>
    49194974    <message>
    4920         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1219"/>
     4975        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1237"/>
    49214976        <source>Open VirtualBox registration form</source>
    49224977        <translation>Открыть регистрационную форму VirtualBox</translation>
    49234978    </message>
    49244979    <message>
    4925         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1141"/>
     4980        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1159"/>
    49264981        <source>Sun xVM VirtualBox</source>
    49274982        <translation></translation>
    49284983    </message>
    49294984    <message>
    4930         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1318"/>
     4985        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1336"/>
    49314986        <source>R&amp;esume</source>
    49324987        <translation>П&amp;родолжить</translation>
    49334988    </message>
    49344989    <message>
    4935         <location filename="" line="7340064"/>
     4990        <location filename="" line="792473150"/>
    49364991        <source>Resume</source>
    49374992        <translation type="obsolete">Продолжить</translation>
    49384993    </message>
    49394994    <message>
    4940         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1329"/>
     4995        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1347"/>
    49414996        <source>Ctrl+P</source>
    49424997        <translation></translation>
    49434998    </message>
    49444999    <message>
    4945         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1321"/>
     5000        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1339"/>
    49465001        <source>Resume the execution of the virtual machine</source>
    49475002        <translation>Возобновить работу приостановленной виртуальной машины</translation>
    49485003    </message>
    49495004    <message>
    4950         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1328"/>
     5005        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1346"/>
    49515006        <source>&amp;Pause</source>
    49525007        <translation>Па&amp;уза</translation>
    49535008    </message>
    49545009    <message>
    4955         <location filename="" line="7340064"/>
     5010        <location filename="" line="792473150"/>
    49565011        <source>Pause</source>
    49575012        <translation type="obsolete">Пауза</translation>
    49585013    </message>
    49595014    <message>
    4960         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1331"/>
     5015        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1349"/>
    49615016        <source>Suspend the execution of the virtual machine</source>
    49625017        <translation>Приостановить работу виртуальной машины</translation>
    49635018    </message>
    49645019    <message>
    4965         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1221"/>
    4966         <source>C&amp;heck for a new version...</source>
    4967         <translation type="unfinished"></translation>
    4968     </message>
    4969     <message>
    4970         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1223"/>
    4971         <source>Check for a new VirtualBox version</source>
    4972         <translation type="unfinished"></translation>
    4973     </message>
    4974     <message>
    4975         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1374"/>
     5020        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1239"/>
     5021        <source>C&amp;heck for update...</source>
     5022        <translation type="unfinished"></translation>
     5023    </message>
     5024    <message>
     5025        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1241"/>
     5026        <source>Check server for VirtualBox updates</source>
     5027        <translation type="unfinished"></translation>
     5028    </message>
     5029    <message>
     5030        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1392"/>
    49765031        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window is intended to display a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;F1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=http://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for the latest information and news.&lt;/p&gt;</source>
    49775032        <translation type="unfinished"></translation>
     
    49815036    <name>VBoxSettingsDialog</name>
    49825037    <message>
    4983         <location filename="../src/VBoxSettingsDialog.cpp" line="190"/>
     5038        <location filename="../src/VBoxSettingsDialog.cpp" line="95"/>
     5039        <source>&lt;i&gt;Select a settings category from the list on the left side and move the mouse over a settings item to get more information&lt;/i&gt;.</source>
     5040        <translation type="unfinished"></translation>
     5041    </message>
     5042    <message>
     5043        <location filename="../src/VBoxSettingsDialog.cpp" line="132"/>
     5044        <source>Invalid settings detected</source>
     5045        <translation type="unfinished">Обнаружены неправильные настройки</translation>
     5046    </message>
     5047    <message>
     5048        <location filename="../src/VBoxSettingsDialog.cpp" line="204"/>
    49845049        <source>Settings</source>
    49855050        <translation type="unfinished">Свойства</translation>
     
    49895054    <name>VBoxSharedFoldersSettings</name>
    49905055    <message>
    4991         <location filename="" line="7340064"/>
     5056        <location filename="" line="792473150"/>
    49925057        <source>Name</source>
    49935058        <translation type="obsolete">Имя</translation>
    49945059    </message>
    49955060    <message>
    4996         <location filename="" line="7340064"/>
     5061        <location filename="" line="792473150"/>
    49975062        <source>Path</source>
    49985063        <translation type="obsolete">Путь</translation>
    49995064    </message>
    50005065    <message>
    5001         <location filename="" line="7340064"/>
     5066        <location filename="" line="792473150"/>
    50025067        <source>Shared &amp;Folders</source>
    50035068        <translation type="obsolete">О&amp;бщие папки</translation>
    50045069    </message>
    50055070    <message>
    5006         <location filename="" line="7340064"/>
     5071        <location filename="" line="792473150"/>
    50075072        <source>&lt;qt&gt;Lists all shared folders accessible to this machine.
    50085073Use
     
    50195084    </message>
    50205085    <message>
    5021         <location filename="" line="7340064"/>
     5086        <location filename="" line="792473150"/>
    50225087        <source>Adds a new shared folder definition.</source>
    50235088        <translation type="obsolete">Добавляет определение новой общей папки.</translation>
    50245089    </message>
    50255090    <message>
    5026         <location filename="" line="7340064"/>
     5091        <location filename="" line="792473150"/>
    50275092        <source>Removes the selected shared folder definition.</source>
    50285093        <translation type="obsolete">Удаляет определение выбранной общей папки.</translation>
    50295094    </message>
    50305095    <message>
    5031         <location filename="" line="7340064"/>
     5096        <location filename="" line="792473150"/>
    50325097        <source> Machine Folders</source>
    50335098        <translation type="obsolete"> Папки машины</translation>
    50345099    </message>
    50355100    <message>
    5036         <location filename="" line="7340064"/>
     5101        <location filename="" line="792473150"/>
    50375102        <source> Transient Folders</source>
    50385103        <translation type="obsolete"> Временные папки</translation>
    50395104    </message>
    50405105    <message>
    5041         <location filename="" line="7340064"/>
     5106        <location filename="" line="792473150"/>
    50425107        <source>Edits the selected shared folder definition.</source>
    50435108        <translation type="obsolete">Изменяет определение выбранной общей папки.</translation>
    50445109    </message>
    50455110    <message>
    5046         <location filename="" line="7340064"/>
     5111        <location filename="" line="792473150"/>
    50475112        <source>Ins</source>
    50485113        <translation type="obsolete">Ins</translation>
    50495114    </message>
    50505115    <message>
    5051         <location filename="" line="7340064"/>
     5116        <location filename="" line="792473150"/>
    50525117        <source>Add a new shared folder (Ins)</source>
    50535118        <translation type="obsolete">Добавить новую общую папку (Ins)</translation>
    50545119    </message>
    50555120    <message>
    5056         <location filename="" line="7340064"/>
     5121        <location filename="" line="792473150"/>
    50575122        <source>Del</source>
    50585123        <translation type="obsolete">Del</translation>
    50595124    </message>
    50605125    <message>
    5061         <location filename="" line="7340064"/>
     5126        <location filename="" line="792473150"/>
    50625127        <source>Remove the selected shared folder (Del)</source>
    50635128        <translation type="obsolete">Удалить выбранную общую папку (Del)</translation>
    50645129    </message>
    50655130    <message>
    5066         <location filename="" line="7340064"/>
     5131        <location filename="" line="792473150"/>
    50675132        <source>Access</source>
    50685133        <translation type="obsolete">Доступ</translation>
    50695134    </message>
    50705135    <message>
    5071         <location filename="" line="7340064"/>
     5136        <location filename="" line="792473150"/>
    50725137        <source>Edit the selected shared folder (Ctrl+Space)</source>
    50735138        <translation type="obsolete">Изменить выбранную общую папку (Ctrl+Space)</translation>
    50745139    </message>
    50755140    <message>
    5076         <location filename="" line="7340064"/>
     5141        <location filename="" line="792473150"/>
    50775142        <source>Full</source>
    50785143        <translation type="obsolete">Полный</translation>
    50795144    </message>
    50805145    <message>
    5081         <location filename="" line="7340064"/>
     5146        <location filename="" line="792473150"/>
    50825147        <source>Read-only</source>
    50835148        <translation type="obsolete">Чтение</translation>
     
    50925157    </message>
    50935158    <message>
    5094         <location filename="" line="7340064"/>
     5159        <location filename="" line="792473150"/>
    50955160        <source> Snapshot Details </source>
    50965161        <translation type="obsolete"> Сведения о снимке </translation>
     
    51125177    </message>
    51135178    <message>
    5114         <location filename="" line="7340064"/>
     5179        <location filename="" line="792473150"/>
    51155180        <source>Help</source>
    51165181        <translation type="obsolete">Справка</translation>
    51175182    </message>
    51185183    <message>
    5119         <location filename="" line="7340064"/>
     5184        <location filename="" line="792473150"/>
    51205185        <source>F1</source>
    51215186        <translation type="obsolete">F1</translation>
    51225187    </message>
    51235188    <message>
    5124         <location filename="" line="7340064"/>
     5189        <location filename="" line="792473150"/>
    51255190        <source>&amp;OK</source>
    51265191        <translation type="obsolete">&amp;ОК</translation>
    51275192    </message>
    51285193    <message>
    5129         <location filename="" line="7340064"/>
     5194        <location filename="" line="792473150"/>
    51305195        <source>Cancel</source>
    51315196        <translation type="obsolete">Отменить</translation>
     
    51555220    </message>
    51565221    <message>
    5157         <location filename="" line="7340064"/>
     5222        <location filename="" line="792473150"/>
    51585223        <source>Discard Snapshot</source>
    51595224        <translation type="obsolete">Отменить снимок</translation>
    51605225    </message>
    51615226    <message>
    5162         <location filename="" line="7340064"/>
     5227        <location filename="" line="792473150"/>
    51635228        <source>&amp;Discard Snapshot</source>
    51645229        <translation type="obsolete">От&amp;менить снимок</translation>
    51655230    </message>
    51665231    <message>
    5167         <location filename="" line="7340064"/>
     5232        <location filename="" line="792473150"/>
    51685233        <source>Take Snapshot</source>
    51695234        <translation type="obsolete">Сделать снимок</translation>
    51705235    </message>
    51715236    <message>
    5172         <location filename="" line="7340064"/>
     5237        <location filename="" line="792473150"/>
    51735238        <source>Take &amp;Snapshot</source>
    51745239        <translation type="obsolete">&amp;Сделать снимок</translation>
    51755240    </message>
    51765241    <message>
    5177         <location filename="" line="7340064"/>
     5242        <location filename="" line="792473150"/>
    51785243        <source>Discard Current Snapshot and State</source>
    51795244        <translation type="obsolete">Отменить текущий снимок и состояние</translation>
    51805245    </message>
    51815246    <message>
    5182         <location filename="" line="7340064"/>
     5247        <location filename="" line="792473150"/>
    51835248        <source>D&amp;iscard Current Snapshot and State</source>
    51845249        <translation type="obsolete">О&amp;тменить текущий снимок и состояние</translation>
    51855250    </message>
    51865251    <message>
    5187         <location filename="" line="7340064"/>
     5252        <location filename="" line="792473150"/>
    51885253        <source>Show Details</source>
    51895254        <translation type="obsolete">Показать детали</translation>
    51905255    </message>
    51915256    <message>
    5192         <location filename="" line="7340064"/>
     5257        <location filename="" line="792473150"/>
    51935258        <source>S&amp;how Details</source>
    51945259        <translation type="obsolete">&amp;Показать детали</translation>
     
    52175282    </message>
    52185283    <message>
    5219         <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="177"/>
     5284        <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="179"/>
    52205285        <source> (current, </source>
    52215286        <comment>Snapshot details</comment>
     
    52235288    </message>
    52245289    <message>
    5225         <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="181"/>
     5290        <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="183"/>
    52265291        <source>online)</source>
    52275292        <comment>Snapshot details</comment>
     
    52295294    </message>
    52305295    <message>
    5231         <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="181"/>
     5296        <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="183"/>
    52325297        <source>offline)</source>
    52335298        <comment>Snapshot details</comment>
     
    52355300    </message>
    52365301    <message>
    5237         <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="185"/>
     5302        <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="187"/>
    52385303        <source>Taken at %1</source>
    52395304        <comment>Snapshot (time)</comment>
     
    52415306    </message>
    52425307    <message>
    5243         <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="188"/>
     5308        <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="190"/>
    52445309        <source>Taken on %1</source>
    52455310        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
     
    52475312    </message>
    52485313    <message>
    5249         <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="193"/>
     5314        <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="195"/>
    52505315        <source>%1 since %2</source>
    52515316        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
     
    52535318    </message>
    52545319    <message>
    5255         <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="487"/>
     5320        <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="491"/>
    52565321        <source>Snapshot %1</source>
    52575322        <translation>Снимок %1</translation>
    52585323    </message>
    52595324    <message>
    5260         <location filename="" line="7340064"/>
     5325        <location filename="" line="792473150"/>
    52615326        <source>Discard the selected snapshot of the virtual machine</source>
    52625327        <translation type="obsolete">Отменить (удалить) выбранный снимок виртуальной машины</translation>
    52635328    </message>
    52645329    <message>
    5265         <location filename="" line="7340064"/>
     5330        <location filename="" line="792473150"/>
    52665331        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
    52675332        <translation type="obsolete">Сделать снимок текущего состояния виртуальной машины</translation>
    52685333    </message>
    52695334    <message>
    5270         <location filename="" line="7340064"/>
     5335        <location filename="" line="792473150"/>
    52715336        <source>Revert to Current Snapshot</source>
    52725337        <translation type="obsolete">Вернуться к текущему снимку</translation>
    52735338    </message>
    52745339    <message>
    5275         <location filename="" line="7340064"/>
     5340        <location filename="" line="792473150"/>
    52765341        <source>&amp;Revert to Current Snapshot</source>
    52775342        <translation type="obsolete">&amp;Вернуться к текущему снимку</translation>
    52785343    </message>
    52795344    <message>
    5280         <location filename="" line="7340064"/>
     5345        <location filename="" line="792473150"/>
    52815346        <source>Restore the virtual machine state from the state stored in the current snapshot</source>
    52825347        <translation type="obsolete">Восстановить состояние виртуальной машины из состояния, сохраненного в текущем снимке</translation>
    52835348    </message>
    52845349    <message>
    5285         <location filename="" line="7340064"/>
     5350        <location filename="" line="792473150"/>
    52865351        <source>Discard the current snapshot and revert the machine to the state it had before the snapshot was taken</source>
    52875352        <translation type="obsolete">Отменить (удалить) текущий снимок и вернуть машину к состоянию, в котором она была перед его созданием</translation>
    52885353    </message>
    52895354    <message>
    5290         <location filename="" line="7340064"/>
     5355        <location filename="" line="792473150"/>
    52915356        <source>Show details of the selected snapshot</source>
    52925357        <translation type="obsolete">Показать подробности о выбранном снимке</translation>
     
    52965361    <name>VBoxSwitchMenu</name>
    52975362    <message>
    5298         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="4573"/>
     5363        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="4700"/>
    52995364        <source>Disable</source>
    53005365        <translation>Отключить</translation>
    53015366    </message>
    53025367    <message>
    5303         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="4573"/>
     5368        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="4700"/>
    53045369        <source>Enable</source>
    53055370        <translation>Включить</translation>
    53065371    </message>
    53075372    <message>
    5308         <location filename="" line="7340064"/>
     5373        <location filename="" line="792473150"/>
    53095374        <source>%1 %2</source>
    53105375        <translation type="obsolete">%1 %2</translation>
     
    53295394    </message>
    53305395    <message>
    5331         <location filename="" line="7340064"/>
     5396        <location filename="" line="792473150"/>
    53325397        <source>Help</source>
    53335398        <translation type="obsolete">Справка</translation>
    53345399    </message>
    53355400    <message>
    5336         <location filename="" line="7340064"/>
     5401        <location filename="" line="792473150"/>
    53375402        <source>F1</source>
    53385403        <translation type="obsolete">F1</translation>
    53395404    </message>
    53405405    <message>
    5341         <location filename="" line="7340064"/>
     5406        <location filename="" line="792473150"/>
    53425407        <source>&amp;OK</source>
    53435408        <translation type="obsolete">&amp;ОК</translation>
    53445409    </message>
    53455410    <message>
    5346         <location filename="" line="7340064"/>
     5411        <location filename="" line="792473150"/>
    53475412        <source>Cancel</source>
    53485413        <translation type="obsolete">Отменить</translation>
     
    53525417    <name>VBoxUSBFilterSettings</name>
    53535418    <message>
    5354         <location filename="" line="7340064"/>
     5419        <location filename="" line="792473150"/>
    53555420        <source>&amp;Name</source>
    53565421        <translation type="obsolete">&amp;Имя</translation>
    53575422    </message>
    53585423    <message>
    5359         <location filename="" line="7340064"/>
     5424        <location filename="" line="792473150"/>
    53605425        <source>Displays the filter name.</source>
    53615426        <translation type="obsolete">Показывает название фильтра.</translation>
    53625427    </message>
    53635428    <message>
    5364         <location filename="" line="7340064"/>
     5429        <location filename="" line="792473150"/>
    53655430        <source>&amp;Manufacturer</source>
    53665431        <translation type="obsolete">П&amp;роизводитель</translation>
    53675432    </message>
    53685433    <message>
    5369         <location filename="" line="7340064"/>
     5434        <location filename="" line="792473150"/>
    53705435        <source>Pro&amp;duct</source>
    53715436        <translation type="obsolete">Прод&amp;укт</translation>
    53725437    </message>
    53735438    <message>
    5374         <location filename="" line="7340064"/>
     5439        <location filename="" line="792473150"/>
    53755440        <source>&amp;Serial No.</source>
    53765441        <translation type="obsolete">&amp;Серийный №</translation>
    53775442    </message>
    53785443    <message>
    5379         <location filename="" line="7340064"/>
     5444        <location filename="" line="792473150"/>
    53805445        <source>R&amp;emote</source>
    53815446        <translation type="obsolete">Уд&amp;аленное</translation>
    53825447    </message>
    53835448    <message>
    5384         <location filename="" line="7340064"/>
     5449        <location filename="" line="792473150"/>
    53855450        <source>&amp;Action</source>
    53865451        <translation type="obsolete">Де&amp;йствие</translation>
    53875452    </message>
    53885453    <message>
    5389         <location filename="" line="7340064"/>
     5454        <location filename="" line="792473150"/>
    53905455        <source>&amp;Vendor ID</source>
    53915456        <translation type="obsolete">ID &amp;поставщика</translation>
    53925457    </message>
    53935458    <message>
    5394         <location filename="" line="7340064"/>
     5459        <location filename="" line="792473150"/>
    53955460        <source>&amp;Product ID</source>
    53965461        <translation type="obsolete">ID про&amp;дукта</translation>
    53975462    </message>
    53985463    <message>
    5399         <location filename="" line="7340064"/>
     5464        <location filename="" line="792473150"/>
    54005465        <source>&amp;Revision</source>
    54015466        <translation type="obsolete">Р&amp;евизия</translation>
    54025467    </message>
    54035468    <message>
    5404         <location filename="" line="7340064"/>
     5469        <location filename="" line="792473150"/>
    54055470        <source>Por&amp;t</source>
    54065471        <translation type="obsolete">Пор&amp;т</translation>
    54075472    </message>
    54085473    <message>
    5409         <location filename="" line="7340064"/>
     5474        <location filename="" line="792473150"/>
    54105475        <source>Any</source>
    54115476        <comment>remote</comment>
     
    54135478    </message>
    54145479    <message>
    5415         <location filename="" line="7340064"/>
     5480        <location filename="" line="792473150"/>
    54165481        <source>Yes</source>
    54175482        <comment>remote</comment>
     
    54195484    </message>
    54205485    <message>
    5421         <location filename="" line="7340064"/>
     5486        <location filename="" line="792473150"/>
    54225487        <source>No</source>
    54235488        <comment>remote</comment>
     
    54255490    </message>
    54265491    <message>
    5427         <location filename="" line="7340064"/>
     5492        <location filename="" line="792473150"/>
    54285493        <source>&lt;qt&gt;Defines the manufacturer filter as an
    54295494&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any
     
    54345499    </message>
    54355500    <message>
    5436         <location filename="" line="7340064"/>
     5501        <location filename="" line="792473150"/>
    54375502        <source>&lt;qt&gt;Defines the product name filter as an
    54385503&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any
     
    54435508    </message>
    54445509    <message>
    5445         <location filename="" line="7340064"/>
     5510        <location filename="" line="792473150"/>
    54465511        <source>&lt;qt&gt;Defines the serial number filter as an
    54475512&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any
     
    54525517    </message>
    54535518    <message>
    5454         <location filename="" line="7340064"/>
     5519        <location filename="" line="792473150"/>
    54555520        <source>&lt;qt&gt;Defines whether this filter applies
    54565521to USB devices attached locally to the host computer (&lt;i&gt;No&lt;/i&gt;),
     
    54635528    </message>
    54645529    <message>
    5465         <location filename="" line="7340064"/>
     5530        <location filename="" line="792473150"/>
    54665531        <source>&lt;qt&gt;Defines an action performed by the host
    54675532computer when a matching device is attached: give it up to the host OS
     
    54745539    </message>
    54755540    <message>
    5476         <location filename="" line="7340064"/>
     5541        <location filename="" line="792473150"/>
    54775542        <source>&lt;qt&gt;Defines the vendor ID filter. The
    54785543&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; where
     
    54855550    </message>
    54865551    <message>
    5487         <location filename="" line="7340064"/>
     5552        <location filename="" line="792473150"/>
    54885553        <source>&lt;qt&gt;Defines the product ID filter. The
    54895554&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; where
     
    54965561    </message>
    54975562    <message>
    5498         <location filename="" line="7340064"/>
     5563        <location filename="" line="792473150"/>
    54995564        <source>&lt;qt&gt;Defines the revision number filter. The
    55005565&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;IIFF&lt;/tt&gt; where
     
    55095574    </message>
    55105575    <message>
    5511         <location filename="" line="7340064"/>
     5576        <location filename="" line="792473150"/>
    55125577        <source>&lt;qt&gt;Defines the host USB port filter as an
    55135578&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any
     
    55215586    <name>VBoxUSBMenu</name>
    55225587    <message>
    5523         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="4503"/>
     5588        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="4630"/>
    55245589        <source>&lt;no available devices&gt;</source>
    55255590        <comment>USB devices</comment>
     
    55275592    </message>
    55285593    <message>
    5529         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="4506"/>
     5594        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="4633"/>
    55305595        <source>No supported devices connected to the host PC</source>
    55315596        <comment>USB device tooltip</comment>
     
    55875652    <message>
    55885653        <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="144"/>
    5589         <source>never</source>
    5590         <translation type="unfinished"></translation>
    5591     </message>
    5592     <message>
    5593         <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="311"/>
     5654        <source>Never</source>
     5655        <translation type="unfinished"></translation>
     5656    </message>
     5657    <message>
     5658        <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="324"/>
    55945659        <source>Connection timed out.</source>
    55955660        <translation type="unfinished">Вышло время ожидания соединения.</translation>
    55965661    </message>
    55975662    <message>
    5598         <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="321"/>
     5663        <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="334"/>
    55995664        <source>Could not locate the latest version list on the server (response: %1).</source>
    56005665        <translation type="unfinished"></translation>
     
    56545719    <name>VBoxVMDescriptionPage</name>
    56555720    <message>
    5656         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="330"/>
     5721        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="325"/>
    56575722        <source>No description. Press the Edit button below to add it.</source>
    56585723        <translation>Описание отсутствует. Чтобы его добавить, нажмите кнопку &lt;b&gt;Изменить&lt;/b&gt; внизу окна.</translation>
    56595724    </message>
    56605725    <message>
    5661         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="332"/>
     5726        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="327"/>
    56625727        <source>Edit</source>
    56635728        <translation>Изменить</translation>
    56645729    </message>
    56655730    <message>
    5666         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="334"/>
     5731        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="329"/>
    56675732        <source>Edit (Ctrl+E)</source>
    56685733        <translation>Изменить (Ctrl+E)</translation>
    56695734    </message>
    56705735    <message>
    5671         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="333"/>
     5736        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="328"/>
    56725737        <source>Ctrl+E</source>
    56735738        <translation>Ctrl+E</translation>
     
    56775742    <name>VBoxVMDetailsView</name>
    56785743    <message>
    5679         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="194"/>
     5744        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="189"/>
    56805745        <source>The selected virtual machine is &lt;i&gt;inaccessible&lt;/i&gt;. Please inspect the error message shown below and press the &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; button if you want to repeat the accessibility check:</source>
    56815746        <translation>Выбранная виртуальная машина &lt;i&gt;недоступна&lt;/i&gt;. Внимательно просмотрите приведенное ниже сообщение об ошибке и нажмите кнопку &lt;b&gt;Обновить&lt;/b&gt;, если Вы хотите повторить проверку доступности:</translation>
     
    57405805    </message>
    57415806    <message>
    5742         <location filename="" line="7340064"/>
     5807        <location filename="" line="792473150"/>
    57435808        <source>VDM</source>
    57445809        <translation type="obsolete">МВД</translation>
     
    57555820    </message>
    57565821    <message>
    5757         <location filename="" line="7340064"/>
     5822        <location filename="" line="792473150"/>
    57585823        <source>&lt;p&gt;If the above is correct, press the &lt;b&gt;Finish&lt;/b&gt; button. Once you press it, the selected media will be temporarily mounted on the virtual machine and the machine will start execution.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please note that when you close the virtual machine, the specified media will be automatically unmounted and the boot device will be set back to the first hard disk.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Depending on the type of the setup program, you may need to manually unmount (eject) the media after the setup program reboots the virtual machine, to prevent the installation process from starting again. You can do this by selecting the corresponding &lt;b&gt;Unmount...&lt;/b&gt; action in the &lt;b&gt;Devices&lt;/b&gt; menu.&lt;/p&gt;</source>
    57595824        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Если приведенная выше информация верна, нажмите кнопку &lt;b&gt;Готово&lt;/b&gt;. После этого, указанный носитель будет временно подключен к виртуальной машине, и машина начнет загрузку с этого носителя.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Обратите внимание, что после выключения виртуальной машины, указанный носитель будет автоматически отключен и машина будет переключена на загрузку с первого жесткого диска.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;В зависимости от типа программы установки, Вам может потребоваться вручную отключить указанный носитель после того, как программа установки перезагрузит виртуальную машину, для предотвращения повторного запуска процесса установки. Это можно сделать, выбрав соответствующий пункт &lt;b&gt;Отключить...&lt;/b&gt; в меню &lt;b&gt;Устройства&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     
    57805845    </message>
    57815846    <message>
    5782         <location filename="" line="7340064"/>
     5847        <location filename="" line="792473150"/>
    57835848        <source>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Type:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Source:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
    57845849        <translation type="obsolete">&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Тип:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Носитель:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     
    58485913    <name>VBoxVMInformationDlg</name>
    58495914    <message>
    5850         <location filename="" line="7340064"/>
     5915        <location filename="" line="792473150"/>
    58515916        <source>Session Information Dialog</source>
    58525917        <translation type="obsolete">Информация о сессии</translation>
    58535918    </message>
    58545919    <message>
    5855         <location filename="" line="7340064"/>
     5920        <location filename="" line="792473150"/>
    58565921        <source>&amp;Close</source>
    58575922        <translation type="obsolete">&amp;Закрыть</translation>
    58585923    </message>
    58595924    <message>
    5860         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="149"/>
     5925        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="155"/>
    58615926        <source>%1 - Session Information</source>
    58625927        <translation>%1 - Информация о сессии</translation>
     
    58735938    </message>
    58745939    <message>
    5875         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="197"/>
     5940        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="203"/>
    58765941        <source>DMA Transfers</source>
    58775942        <translation>Запросов DMA</translation>
    58785943    </message>
    58795944    <message>
    5880         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="168"/>
     5945        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="174"/>
    58815946        <source>PIO Transfers</source>
    58825947        <translation>Запросов PIO</translation>
    58835948    </message>
    58845949    <message>
    5885         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="199"/>
     5950        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="205"/>
    58865951        <source>Data Read</source>
    58875952        <translation>Данных считано</translation>
    58885953    </message>
    58895954    <message>
    5890         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="201"/>
     5955        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="207"/>
    58915956        <source>Data Written</source>
    58925957        <translation>Данных записано</translation>
    58935958    </message>
    58945959    <message>
    5895         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="237"/>
     5960        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="243"/>
    58965961        <source>Data Transmitted</source>
    58975962        <translation>Данных передано</translation>
    58985963    </message>
    58995964    <message>
    5900         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="239"/>
     5965        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="245"/>
    59015966        <source>Data Received</source>
    59025967        <translation>Данных принято</translation>
    59035968    </message>
    59045969    <message>
    5905         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="608"/>
     5970        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="644"/>
    59065971        <source>Runtime Attributes</source>
    59075972        <translation>Рабочие характеристики</translation>
    59085973    </message>
    59095974    <message>
    5910         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="609"/>
     5975        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="645"/>
    59115976        <source>Screen Resolution</source>
    59125977        <translation>Разрешение экрана</translation>
    59135978    </message>
    59145979    <message>
    5915         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="476"/>
     5980        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="493"/>
    59165981        <source>CD/DVD-ROM Statistics</source>
    59175982        <translation>Статистика CD/DVD-ROM</translation>
    59185983    </message>
    59195984    <message>
    5920         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="628"/>
     5985        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="664"/>
    59215986        <source>Network Adapter Statistics</source>
    59225987        <translation>Статистика сетевых адаптеров</translation>
    59235988    </message>
    59245989    <message>
    5925         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="412"/>
     5990        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="420"/>
    59265991        <source>Version %1.%2</source>
    59275992        <comment>guest additions</comment>
     
    59295994    </message>
    59305995    <message>
    5931         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="413"/>
     5996        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="421"/>
    59325997        <source>Not Detected</source>
    59335998        <comment>guest additions</comment>
     
    59356000    </message>
    59366001    <message>
    5937         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="416"/>
     6002        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="424"/>
    59386003        <source>Not Detected</source>
    59396004        <comment>guest os type</comment>
     
    59416006    </message>
    59426007    <message>
    5943         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="423"/>
     6008        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="440"/>
    59446009        <source>Guest Additions</source>
    59456010        <translation>Дополнения гостевой ОС</translation>
    59466011    </message>
    59476012    <message>
    5948         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="424"/>
     6013        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="441"/>
    59496014        <source>Guest OS Type</source>
    59506015        <translation>Тип гостевой ОС</translation>
    59516016    </message>
    59526017    <message>
    5953         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="432"/>
     6018        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="449"/>
    59546019        <source>Hard Disk Statistics</source>
    59556020        <translation>Статистика жестких дисков</translation>
    59566021    </message>
    59576022    <message>
    5958         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="469"/>
     6023        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="486"/>
    59596024        <source>No Hard Disks</source>
    59606025        <translation>Нет жестких дисков</translation>
    59616026    </message>
    59626027    <message>
    5963         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="503"/>
     6028        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="520"/>
    59646029        <source>No Network Adapters</source>
    59656030        <translation>Нет сетевых адаптеров</translation>
    59666031    </message>
    59676032    <message>
    5968         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="606"/>
     6033        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="415"/>
    59696034        <source>Enabled</source>
    5970         <translation type="unfinished"></translation>
    5971     </message>
    5972     <message>
    5973         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="606"/>
     6035        <comment>nested paging</comment>
     6036        <translation type="unfinished"></translation>
     6037    </message>
     6038    <message>
     6039        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="415"/>
    59746040        <source>Disabled</source>
    5975         <translation type="unfinished"></translation>
    5976     </message>
    5977     <message>
    5978         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="610"/>
     6041        <comment>nested paging</comment>
     6042        <translation type="unfinished"></translation>
     6043    </message>
     6044    <message>
     6045        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="439"/>
     6046        <source>Nested Paging</source>
     6047        <translation type="unfinished"></translation>
     6048    </message>
     6049    <message>
     6050        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="642"/>
     6051        <source>Enabled</source>
     6052        <translation type="unfinished"></translation>
     6053    </message>
     6054    <message>
     6055        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="642"/>
     6056        <source>Disabled</source>
     6057        <translation type="unfinished"></translation>
     6058    </message>
     6059    <message>
     6060        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="646"/>
    59796061        <source>Hardware Virtualization</source>
    59806062        <translation type="unfinished"></translation>
    59816063    </message>
    59826064    <message>
    5983         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="615"/>
     6065        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="651"/>
    59846066        <source>Hard Disks Statistics</source>
    59856067        <translation type="unfinished"></translation>
    59866068    </message>
    59876069    <message>
    5988         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="617"/>
     6070        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="653"/>
    59896071        <source>Primary Master</source>
    59906072        <translation type="unfinished"></translation>
    59916073    </message>
    59926074    <message>
    5993         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="617"/>
     6075        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="653"/>
    59946076        <source>Primary Slave</source>
    59956077        <translation type="unfinished"></translation>
    59966078    </message>
    59976079    <message>
    5998         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="622"/>
     6080        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="658"/>
    59996081        <source>Secondary Master</source>
    60006082        <translation type="unfinished"></translation>
    60016083    </message>
    60026084    <message>
    6003         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="622"/>
     6085        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="658"/>
    60046086        <source>Secondary Slave</source>
    60056087        <translation type="unfinished"></translation>
    60066088    </message>
    60076089    <message>
    6008         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="629"/>
     6090        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="665"/>
    60096091        <source>Adapter 1</source>
    60106092        <translation type="unfinished"></translation>
    60116093    </message>
    60126094    <message>
    6013         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="629"/>
     6095        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="665"/>
    60146096        <source>Adapter 2</source>
    60156097        <translation type="unfinished"></translation>
     
    60246106    <name>VBoxVMListBox</name>
    60256107    <message>
    6026         <location filename="" line="7340064"/>
     6108        <location filename="" line="792473150"/>
    60276109        <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;%2 since %3&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Session %4&lt;/nobr&gt;</source>
    60286110        <comment>VM tooltip (name, last state change, session state)</comment>
     
    60306112    </message>
    60316113    <message>
    6032         <location filename="" line="7340064"/>
     6114        <location filename="" line="792473150"/>
    60336115        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;Inaccessible since %2&lt;/nobr&gt;</source>
    60346116        <comment>Inaccessible VM tooltip (name, last state change)</comment>
     
    60366118    </message>
    60376119    <message>
    6038         <location filename="" line="7340064"/>
     6120        <location filename="" line="792473150"/>
    60396121        <source>Inaccessible</source>
    60406122        <translation type="obsolete">Недоступна</translation>
     
    61076189    </message>
    61086190    <message>
    6109         <location filename="" line="7340064"/>
     6191        <location filename="" line="792473150"/>
    61106192        <source>Help</source>
    61116193        <translation type="obsolete">Справка</translation>
    61126194    </message>
    61136195    <message>
    6114         <location filename="" line="7340064"/>
     6196        <location filename="" line="792473150"/>
    61156197        <source>F1</source>
    61166198        <translation type="obsolete">F1</translation>
     
    61306212    <name>VBoxVMNetworkSettings</name>
    61316213    <message>
    6132         <location filename="" line="7340064"/>
     6214        <location filename="" line="792473150"/>
    61336215        <source>&amp;Attached to</source>
    61346216        <translation type="obsolete">&amp;Подсоединен к</translation>
    61356217    </message>
    61366218    <message>
    6137         <location filename="" line="7340064"/>
     6219        <location filename="" line="792473150"/>
    61386220        <source>&amp;MAC Address</source>
    61396221        <translation type="obsolete">MAC-&amp;адрес</translation>
    61406222    </message>
    61416223    <message>
    6142         <location filename="" line="7340064"/>
     6224        <location filename="" line="792473150"/>
    61436225        <source>&amp;Generate</source>
    61446226        <translation type="obsolete">С&amp;генерировать</translation>
    61456227    </message>
    61466228    <message>
    6147         <location filename="" line="7340064"/>
     6229        <location filename="" line="792473150"/>
    61486230        <source>Ca&amp;ble Connected</source>
    61496231        <translation type="obsolete">&amp;Кабель подключен</translation>
    61506232    </message>
    61516233    <message>
    6152         <location filename="" line="7340064"/>
     6234        <location filename="" line="792473150"/>
    61536235        <source>Host Interface Settings</source>
    61546236        <translation type="obsolete"> Настройки хост-интерфейса </translation>
    61556237    </message>
    61566238    <message>
    6157         <location filename="" line="7340064"/>
     6239        <location filename="" line="792473150"/>
    61586240        <source>&amp;Interface Name</source>
    61596241        <translation type="obsolete">&amp;Имя интерфейса</translation>
    61606242    </message>
    61616243    <message>
    6162         <location filename="" line="7340064"/>
     6244        <location filename="" line="792473150"/>
    61636245        <source>&amp;File Descriptor</source>
    61646246        <translation type="obsolete">&amp;Дескриптор файла</translation>
    61656247    </message>
    61666248    <message>
    6167         <location filename="" line="7340064"/>
     6249        <location filename="" line="792473150"/>
    61686250        <source>&amp;Setup Application</source>
    61696251        <translation type="obsolete">Программа &amp;настройки</translation>
    61706252    </message>
    61716253    <message>
    6172         <location filename="" line="7340064"/>
     6254        <location filename="" line="792473150"/>
    61736255        <source>Select</source>
    61746256        <translation type="obsolete">Выбрать</translation>
    61756257    </message>
    61766258    <message>
    6177         <location filename="" line="7340064"/>
     6259        <location filename="" line="792473150"/>
    61786260        <source>&amp;Terminate Application</source>
    61796261        <translation type="obsolete">Программа &amp;удаления</translation>
    61806262    </message>
    61816263    <message>
    6182         <location filename="" line="7340064"/>
     6264        <location filename="" line="792473150"/>
    61836265        <source>&amp;Enable Network Adapter</source>
    61846266        <translation type="obsolete">&amp;Включить сетевой адаптер</translation>
    61856267    </message>
    61866268    <message>
    6187         <location filename="" line="7340064"/>
     6269        <location filename="" line="792473150"/>
    61886270        <source>Generates a new random MAC address.</source>
    61896271        <translation type="obsolete">Генерирует новый случайный MAC-адрес.</translation>
    61906272    </message>
    61916273    <message>
    6192         <location filename="" line="7340064"/>
     6274        <location filename="" line="792473150"/>
    61936275        <source>Select TAP setup application</source>
    61946276        <translation type="obsolete">Выберите программу настройки TAP-интерфейса</translation>
    61956277    </message>
    61966278    <message>
    6197         <location filename="" line="7340064"/>
     6279        <location filename="" line="792473150"/>
    61986280        <source>Select TAP terminate application</source>
    61996281        <translation type="obsolete">Выберите программу удаления TAP-интерфейса</translation>
    62006282    </message>
    62016283    <message>
    6202         <location filename="" line="7340064"/>
     6284        <location filename="" line="792473150"/>
    62036285        <source>When checked, plugs this virtual network adapter into the virtual machine.</source>
    62046286        <translation type="obsolete">Если стоит галочка, то этот виртуальный сетевой адаптер будет подключен к виртуальной машине.</translation>
    62056287    </message>
    62066288    <message>
    6207         <location filename="" line="7340064"/>
     6289        <location filename="" line="792473150"/>
    62086290        <source>Controls the way how this virtual adapter is attached to the real network of the Host OS.</source>
    62096291        <translation type="obsolete">Определяет способ, которым этот виртуальный сетевой адаптер подсоединяется к настоящей сети основной ОС.</translation>
    62106292    </message>
    62116293    <message>
    6212         <location filename="" line="7340064"/>
     6294        <location filename="" line="792473150"/>
    62136295        <source>Indicates whether the virtual network cable is plugged in on machine startup or not.</source>
    62146296        <translation type="obsolete">Определяет, подключен виртуальный сетевой кабель при запуске машины или нет.</translation>
    62156297    </message>
    62166298    <message>
    6217         <location filename="" line="7340064"/>
     6299        <location filename="" line="792473150"/>
    62186300        <source>Displays the name of the host interface selected for this adapter.</source>
    62196301        <translation type="obsolete">Показывает имя хост-интерфейса, выбранного для этого адаптера.</translation>
    62206302    </message>
    62216303    <message>
    6222         <location filename="" line="7340064"/>
     6304        <location filename="" line="792473150"/>
    62236305        <source>Displays the TAP interface name.</source>
    62246306        <translation type="obsolete">Показывает имя TAP-интерфейса.</translation>
    62256307    </message>
    62266308    <message>
    6227         <location filename="" line="7340064"/>
     6309        <location filename="" line="792473150"/>
    62286310        <source>Displays the command executed to set up the TAP interface.</source>
    62296311        <translation type="obsolete">Показывает команду (приложение или скрипт), выполяемую для создания и настройки TAP-интерфейса.</translation>
    62306312    </message>
    62316313    <message>
    6232         <location filename="" line="7340064"/>
     6314        <location filename="" line="792473150"/>
    62336315        <source>Selects the setup application.</source>
    62346316        <translation type="obsolete">Выбирает программу для настройки.</translation>
    62356317    </message>
    62366318    <message>
    6237         <location filename="" line="7340064"/>
     6319        <location filename="" line="792473150"/>
    62386320        <source>Displays the command executed to terminate the TAP interface.</source>
    62396321        <translation type="obsolete">Показывает команду (приложение или скрипт), выполняемую для удаления TAP-интерфейса.</translation>
    62406322    </message>
    62416323    <message>
    6242         <location filename="" line="7340064"/>
     6324        <location filename="" line="792473150"/>
    62436325        <source>Selects the terminate application.</source>
    62446326        <translation type="obsolete">Выбирает программу для удаления.</translation>
    62456327    </message>
    62466328    <message>
    6247         <location filename="" line="7340064"/>
     6329        <location filename="" line="792473150"/>
    62486330        <source>Displays the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}. Note that the second character must be an even digit.</source>
    62496331        <translation type="obsolete">Показывает MAC-адрес этого адаптера. Он состоит ровно из 12 символов из диапазона {0-9,A-F}. Имейте ввиду, что второй символ должен быть четной цифрой.</translation>
    62506332    </message>
    62516333    <message>
    6252         <location filename="" line="7340064"/>
     6334        <location filename="" line="792473150"/>
    62536335        <source>&amp;Network Name</source>
    62546336        <translation type="obsolete">И&amp;мя сети</translation>
    62556337    </message>
    62566338    <message>
    6257         <location filename="" line="7340064"/>
     6339        <location filename="" line="792473150"/>
    62586340        <source>Adapter &amp;Type</source>
    62596341        <translation type="obsolete">&amp;Тип адаптера</translation>
    62606342    </message>
    62616343    <message>
    6262         <location filename="" line="7340064"/>
     6344        <location filename="" line="792473150"/>
    62636345        <source>Selects the type of the virtual network adapter. Depending on this value, VirtualBox will provide different network hardware to the virtual machine.</source>
    62646346        <translation type="obsolete">Задает тип виртуального сетевого адаптера. В зависимости от выбранного значения, VirtualBox обеспечит виртуальную машину соответствующим сетевым устройством.</translation>
    62656347    </message>
    62666348    <message>
    6267         <location filename="" line="7340064"/>
     6349        <location filename="" line="792473150"/>
    62686350        <source>Displays the name of the internal network selected for this adapter.</source>
    62696351        <translation type="obsolete">Показывает имя внутренней сети, выбранной для этого адаптера.</translation>
     
    62736355    <name>VBoxVMParallelPortSettings</name>
    62746356    <message>
    6275         <location filename="" line="7340064"/>
     6357        <location filename="" line="792473150"/>
    62766358        <source>&amp;Enable Parallel Port</source>
    62776359        <translation type="obsolete">&amp;Включить параллельный порт</translation>
    62786360    </message>
    62796361    <message>
    6280         <location filename="" line="7340064"/>
     6362        <location filename="" line="792473150"/>
    62816363        <source>When checked, enables the given parallel port of the virtual machine.</source>
    62826364        <translation type="obsolete">Когда стоит галочка, активизируется указанный параллельный порт виртуальной машины.</translation>
    62836365    </message>
    62846366    <message>
    6285         <location filename="" line="7340064"/>
     6367        <location filename="" line="792473150"/>
    62866368        <source>Port &amp;Number</source>
    62876369        <translation type="obsolete">&amp;Номер порта</translation>
    62886370    </message>
    62896371    <message>
    6290         <location filename="" line="7340064"/>
     6372        <location filename="" line="792473150"/>
    62916373        <source>Displays the parallel port number. You can choose one of the standard parallel ports or select &lt;b&gt;User-defined&lt;/b&gt; and specify port parameters manually.</source>
    62926374        <translation type="obsolete">Задает номер параллельного порта. Вы можете выбрать один из стандартных номеров портов или выбрать &lt;b&gt;Пользовательский&lt;/b&gt; и указать параметры порта вручную.</translation>
    62936375    </message>
    62946376    <message>
    6295         <location filename="" line="7340064"/>
     6377        <location filename="" line="792473150"/>
    62966378        <source>&amp;IRQ</source>
    62976379        <translation type="obsolete">&amp;Прерывание</translation>
    62986380    </message>
    62996381    <message>
    6300         <location filename="" line="7340064"/>
     6382        <location filename="" line="792473150"/>
    63016383        <source>Displays the IRQ number of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may be used only if the &lt;b&gt;IO APIC&lt;/b&gt; is enabled for this virtual machine.</source>
    63026384        <translation type="obsolete">Показывает номер прерывания (IRQ) для этого параллельного порта. Допустимые значения -- целые числа в диапазоне от &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; до &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Значения больше &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; могут использоваться только в том случае, если для этой машины включен &lt;b&gt;IO APIC&lt;/b&gt;.</translation>
    63036385    </message>
    63046386    <message>
    6305         <location filename="" line="7340064"/>
     6387        <location filename="" line="792473150"/>
    63066388        <source>I/O Po&amp;rt</source>
    63076389        <translation type="obsolete">Пор&amp;т В/В</translation>
    63086390    </message>
    63096391    <message>
    6310         <location filename="" line="7340064"/>
     6392        <location filename="" line="792473150"/>
    63116393        <source>Displays the base I/O port address of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</source>
    63126394        <translation type="obsolete">Показывает базовый адрес ввода-вывода для этого параллельного порта. Допустимые значения -- целые числа в диапазоне от &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; до &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</translation>
    63136395    </message>
    63146396    <message>
    6315         <location filename="" line="7340064"/>
     6397        <location filename="" line="792473150"/>
    63166398        <source>Port &amp;Path</source>
    63176399        <translation type="obsolete">П&amp;уть к порту</translation>
    63186400    </message>
    63196401    <message>
    6320         <location filename="" line="7340064"/>
     6402        <location filename="" line="792473150"/>
    63216403        <source>Displays the host parallel device name.</source>
    63226404        <translation type="obsolete">Показывает имя устройства параллельного порта основного ПК.</translation>
     
    63266408    <name>VBoxVMSerialPortSettings</name>
    63276409    <message>
    6328         <location filename="" line="7340064"/>
     6410        <location filename="" line="792473150"/>
    63296411        <source>&amp;Enable Serial Port</source>
    63306412        <translation type="obsolete">&amp;Включить последовательный порт</translation>
    63316413    </message>
    63326414    <message>
    6333         <location filename="" line="7340064"/>
     6415        <location filename="" line="792473150"/>
    63346416        <source>When checked, enables the given serial port of the virtual machine.</source>
    63356417        <translation type="obsolete">Когда стоит галочка, активизируется указанный последовательный порт виртуальной машины.</translation>
    63366418    </message>
    63376419    <message>
    6338         <location filename="" line="7340064"/>
     6420        <location filename="" line="792473150"/>
    63396421        <source>Port &amp;Number</source>
    63406422        <translation type="obsolete">&amp;Номер порта</translation>
    63416423    </message>
    63426424    <message>
    6343         <location filename="" line="7340064"/>
     6425        <location filename="" line="792473150"/>
    63446426        <source>Displays the serial port number. You can choose one of the standard serial ports or select &lt;b&gt;User-defined&lt;/b&gt; and specify port parameters manually.</source>
    63456427        <translation type="obsolete">Задает номер последовательного порта. Вы можете выбрать один из стандартных номеров портов или выбрать &lt;b&gt;Пользовательский&lt;/b&gt; и указать параметры порта вручную.</translation>
    63466428    </message>
    63476429    <message>
    6348         <location filename="" line="7340064"/>
     6430        <location filename="" line="792473150"/>
    63496431        <source>&amp;IRQ</source>
    63506432        <translation type="obsolete">&amp;Прерывание</translation>
    63516433    </message>
    63526434    <message>
    6353         <location filename="" line="7340064"/>
     6435        <location filename="" line="792473150"/>
    63546436        <source>Displays the IRQ number of this serial port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may be used only if the &lt;b&gt;IO APIC&lt;/b&gt; is enabled for this virtual machine.</source>
    63556437        <translation type="obsolete">Показывает номер прерывания (IRQ) для этого последовательного порта. Допустимые значения -- целые числа в диапазоне от &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; до &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Значения больше &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; могут использоваться только в том случае, если для этой машины включен &lt;b&gt;IO APIC&lt;/b&gt;.</translation>
    63566438    </message>
    63576439    <message>
    6358         <location filename="" line="7340064"/>
     6440        <location filename="" line="792473150"/>
    63596441        <source>I/O Po&amp;rt</source>
    63606442        <translation type="obsolete">Пор&amp;т В/В</translation>
    63616443    </message>
    63626444    <message>
    6363         <location filename="" line="7340064"/>
     6445        <location filename="" line="792473150"/>
    63646446        <source>Displays the base I/O port address of this serial port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</source>
    63656447        <translation type="obsolete">Показывает базовый адрес ввода-вывода для этого последовательного порта. Допустимые значения -- целые числа в диапазоне от &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; до &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</translation>
    63666448    </message>
    63676449    <message>
    6368         <location filename="" line="7340064"/>
     6450        <location filename="" line="792473150"/>
    63696451        <source>Port &amp;Mode</source>
    63706452        <translation type="obsolete">&amp;Режим порта</translation>
    63716453    </message>
    63726454    <message>
    6373         <location filename="" line="7340064"/>
     6455        <location filename="" line="792473150"/>
    63746456        <source>Controls the working mode of this serial port. If you select &lt;b&gt;Disconnected&lt;/b&gt;, the guest OS will detect the serial port but will not be able to operate it.</source>
    63756457        <translation type="obsolete">Управляет режимом работы последовательного порта. Если выбрать &lt;b&gt;Отключен&lt;/b&gt;, то гостевая ОС обнаружит последовательный порт, но не сможет с ним работать.</translation>
    63766458    </message>
    63776459    <message>
    6378         <location filename="" line="7340064"/>
     6460        <location filename="" line="792473150"/>
    63796461        <source>&amp;Create Pipe</source>
    63806462        <translation type="obsolete">&amp;Создать канал</translation>
    63816463    </message>
    63826464    <message>
    6383         <location filename="" line="7340064"/>
     6465        <location filename="" line="792473150"/>
    63846466        <source>If checked, the pipe specified in the &lt;b&gt;Port Path&lt;/b&gt; field will be created by the virtual machine when it starts. Otherwise, the virtual machine will try to use the existing pipe.</source>
    63856467        <translation type="obsolete">Если стоит галочка, то канал, указанный в поле &lt;b&gt;Путь к порту&lt;/b&gt;, будет создан при старте виртуальой машины. В противном случае, виртуальная машина попытается использовать существующий канал.</translation>
    63866468    </message>
    63876469    <message>
    6388         <location filename="" line="7340064"/>
     6470        <location filename="" line="792473150"/>
    63896471        <source>Port &amp;Path</source>
    63906472        <translation type="obsolete">П&amp;уть к порту</translation>
    63916473    </message>
    63926474    <message>
    6393         <location filename="" line="7340064"/>
     6475        <location filename="" line="792473150"/>
    63946476        <source>Displays the path to the serial port&apos;s pipe on the host when the port works in &lt;b&gt;Host Pipe&lt;/b&gt; mode, or the host serial device name when the port works in &lt;b&gt;Host Device&lt;/b&gt; mode.</source>
    63956477        <translation type="obsolete">Показывает путь к каналу последовательного порта на основном ПК, когда порт работает в режиме &lt;b&gt;Хост-канал&lt;/b&gt;, либо имя устройства последовательного порта основного ПК, когда порт работает в режиме &lt;b&gt;Хост-устройство&lt;/b&gt;.</translation>
     
    64326514    <name>VBoxVMSettingsCD</name>
    64336515    <message>
    6434         <location filename="../src/VBoxVMSettingsCD.cpp" line="168"/>
     6516        <location filename="../src/VBoxVMSettingsCD.cpp" line="174"/>
    64356517        <source>Host CD/DVD drive is not selected</source>
    64366518        <translation type="unfinished"></translation>
    64376519    </message>
    64386520    <message>
    6439         <location filename="../src/VBoxVMSettingsCD.cpp" line="170"/>
     6521        <location filename="../src/VBoxVMSettingsCD.cpp" line="176"/>
    64406522        <source>CD/DVD image file is not selected</source>
    64416523        <translation type="unfinished">Не выбран файл образа CD/DVD</translation>
     
    65006582    <name>VBoxVMSettingsDlg</name>
    65016583    <message>
    6502         <location filename="" line="7340064"/>
     6584        <location filename="" line="792473150"/>
    65036585        <source>Category</source>
    65046586        <translation type="obsolete">Раздел</translation>
    65056587    </message>
    65066588    <message>
    6507         <location filename="" line="7340064"/>
     6589        <location filename="" line="792473150"/>
    65086590        <source>[id]</source>
    65096591        <translation type="obsolete">[id]</translation>
    65106592    </message>
    65116593    <message>
    6512         <location filename="" line="7340064"/>
     6594        <location filename="" line="792473150"/>
    65136595        <source>[link]</source>
    65146596        <translation type="obsolete">[link]</translation>
    65156597    </message>
    65166598    <message>
    6517         <location filename="" line="7340064"/>
     6599        <location filename="" line="792473150"/>
    65186600        <source>[name]</source>
    65196601        <translation type="obsolete">[name]</translation>
    65206602    </message>
    65216603    <message>
    6522         <location filename="" line="7340064"/>
     6604        <location filename="" line="792473150"/>
    65236605        <source>&lt;i&gt;Select a settings category from the list on the left side and move the mouse over a settings item to get more information&lt;i&gt;.</source>
    65246606        <translation type="obsolete">&lt;i&gt;Выберите раздел настроек из списка слева, после чего поместите курсор мыши над нужным элементом настроек для получения подробной информации&lt;i&gt;.</translation>
    65256607    </message>
    65266608    <message>
    6527         <location filename="" line="7340064"/>
     6609        <location filename="" line="792473150"/>
    65286610        <source> General </source>
    65296611        <translation type="obsolete"> Общие </translation>
    65306612    </message>
    65316613    <message>
    6532         <location filename="" line="7340064"/>
     6614        <location filename="" line="792473150"/>
    65336615        <source> Hard Disks </source>
    65346616        <translation type="obsolete"> Жесткие диски </translation>
    65356617    </message>
    65366618    <message>
    6537         <location filename="" line="7340064"/>
     6619        <location filename="" line="792473150"/>
    65386620        <source> Floppy </source>
    65396621        <translation type="obsolete"> Дискета </translation>
    65406622    </message>
    65416623    <message>
    6542         <location filename="" line="7340064"/>
     6624        <location filename="" line="792473150"/>
    65436625        <source> CD/DVD-ROM </source>
    65446626        <translation type="obsolete"> CD/DVD-ROM </translation>
    65456627    </message>
    65466628    <message>
    6547         <location filename="" line="7340064"/>
     6629        <location filename="" line="792473150"/>
    65486630        <source> Audio </source>
    65496631        <translation type="obsolete"> Аудио </translation>
    65506632    </message>
    65516633    <message>
    6552         <location filename="" line="7340064"/>
     6634        <location filename="" line="792473150"/>
    65536635        <source> Network </source>
    65546636        <translation type="obsolete"> Сеть </translation>
    65556637    </message>
    65566638    <message>
    6557         <location filename="" line="7340064"/>
     6639        <location filename="" line="792473150"/>
    65586640        <source> USB </source>
    65596641        <translation type="obsolete"> USB </translation>
    65606642    </message>
    65616643    <message>
    6562         <location filename="" line="7340064"/>
     6644        <location filename="" line="792473150"/>
    65636645        <source> Remote Display </source>
    65646646        <translation type="obsolete"> Удаленный дисплей </translation>
    65656647    </message>
    65666648    <message>
    6567         <location filename="" line="7340064"/>
     6649        <location filename="" line="792473150"/>
    65686650        <source> Shared Folders </source>
    65696651        <translation type="obsolete"> Общие папки </translation>
    65706652    </message>
    65716653    <message>
    6572         <location filename="" line="7340064"/>
     6654        <location filename="" line="792473150"/>
    65736655        <source>&amp;Identification</source>
    65746656        <translation type="obsolete">&amp;Идентификация</translation>
    65756657    </message>
    65766658    <message>
    6577         <location filename="" line="7340064"/>
     6659        <location filename="" line="792473150"/>
    65786660        <source>&amp;Name</source>
    65796661        <translation type="obsolete">И&amp;мя</translation>
    65806662    </message>
    65816663    <message>
    6582         <location filename="" line="7340064"/>
     6664        <location filename="" line="792473150"/>
    65836665        <source>Displays the name of the virtual machine.</source>
    65846666        <translation type="obsolete">Указывает имя виртуальной машины.</translation>
    65856667    </message>
    65866668    <message>
    6587         <location filename="" line="7340064"/>
     6669        <location filename="" line="792473150"/>
    65886670        <source>OS &amp;Type</source>
    65896671        <translation type="obsolete">&amp;Тип ОС</translation>
    65906672    </message>
    65916673    <message>
    6592         <location filename="" line="7340064"/>
     6674        <location filename="" line="792473150"/>
    65936675        <source>Base &amp;Memory Size</source>
    65946676        <translation type="obsolete">&amp;Размер основной памяти</translation>
    65956677    </message>
    65966678    <message>
    6597         <location filename="" line="7340064"/>
     6679        <location filename="" line="792473150"/>
    65986680        <source>Controls the amount of memory provided to the virtual machine. If you assign too much, the machine might not start.</source>
    65996681        <translation type="obsolete">Регулирует количество памяти, доступной для виртуальной машины. Если установить слишком большое значение, то машина может не запуститься.</translation>
    66006682    </message>
    66016683    <message>
    6602         <location filename="" line="7340064"/>
     6684        <location filename="" line="792473150"/>
    66036685        <source>MB</source>
    66046686        <translation type="obsolete">МБ</translation>
    66056687    </message>
    66066688    <message>
    6607         <location filename="" line="7340064"/>
     6689        <location filename="" line="792473150"/>
    66086690        <source>&amp;Video Memory Size</source>
    66096691        <translation type="obsolete">Р&amp;азмер видеопамяти</translation>
    66106692    </message>
    66116693    <message>
    6612         <location filename="" line="7340064"/>
     6694        <location filename="" line="792473150"/>
    66136695        <source>Controls the amount of video memory provided to the virtual machine.</source>
    66146696        <translation type="obsolete">Регулирует количество видеопамяти, доступной для виртуальной машины.</translation>
    66156697    </message>
    66166698    <message>
    6617         <location filename="" line="7340064"/>
     6699        <location filename="" line="792473150"/>
    66186700        <source>&amp;Basic</source>
    66196701        <translation type="obsolete">О&amp;сновные</translation>
    66206702    </message>
    66216703    <message>
    6622         <location filename="" line="7340064"/>
     6704        <location filename="" line="792473150"/>
    66236705        <source>Select</source>
    66246706        <translation type="obsolete">Выбрать</translation>
    66256707    </message>
    66266708    <message>
    6627         <location filename="" line="7340064"/>
     6709        <location filename="" line="792473150"/>
    66286710        <source>Selects the snapshot folder path.</source>
    66296711        <translation type="obsolete">Выбирает путь к папке для снимков.</translation>
    66306712    </message>
    66316713    <message>
    6632         <location filename="" line="7340064"/>
     6714        <location filename="" line="792473150"/>
    66336715        <source>Reset</source>
    66346716        <translation type="obsolete">Сбросить</translation>
    66356717    </message>
    66366718    <message>
    6637         <location filename="" line="7340064"/>
     6719        <location filename="" line="792473150"/>
    66386720        <source>Extended Features</source>
    66396721        <translation type="obsolete">Дополнительные возможности</translation>
    66406722    </message>
    66416723    <message>
    6642         <location filename="" line="7340064"/>
     6724        <location filename="" line="792473150"/>
    66436725        <source>Enable A&amp;CPI</source>
    66446726        <translation type="obsolete">&amp;Включить ACPI</translation>
    66456727    </message>
    66466728    <message>
    6647         <location filename="" line="7340064"/>
     6729        <location filename="" line="792473150"/>
    66486730        <source>Enable IO A&amp;PIC</source>
    66496731        <translation type="obsolete">В&amp;ключить IO APIC</translation>
    66506732    </message>
    66516733    <message>
    6652         <location filename="" line="7340064"/>
     6734        <location filename="" line="792473150"/>
    66536735        <source>Boo&amp;t Order</source>
    66546736        <translation type="obsolete">&amp;Порядок загрузки</translation>
    66556737    </message>
    66566738    <message>
    6657         <location filename="" line="7340064"/>
     6739        <location filename="" line="792473150"/>
    66586740        <source>&amp;Advanced</source>
    66596741        <translation type="obsolete">&amp;Дополнительно</translation>
    66606742    </message>
    66616743    <message>
    6662         <location filename="" line="7340064"/>
     6744        <location filename="" line="792473150"/>
    66636745        <source>&amp;Description</source>
    66646746        <translation type="obsolete">Описа&amp;ние</translation>
    66656747    </message>
    66666748    <message>
    6667         <location filename="" line="7340064"/>
     6749        <location filename="" line="792473150"/>
    66686750        <source>&amp;Mount Floppy Drive</source>
    66696751        <translation type="obsolete">&amp;Подключить дискету</translation>
    66706752    </message>
    66716753    <message>
    6672         <location filename="" line="7340064"/>
     6754        <location filename="" line="792473150"/>
    66736755        <source>Host Floppy &amp;Drive</source>
    66746756        <translation type="obsolete">&amp;Физический привод</translation>
    66756757    </message>
    66766758    <message>
    6677         <location filename="" line="7340064"/>
     6759        <location filename="" line="792473150"/>
    66786760        <source>Mounts the specified host Floppy drive to the virtual Floppy drive.</source>
    66796761        <translation type="obsolete">Подключает указанный привод гибких дисков к виртуальному приводу гибких дисков.</translation>
    66806762    </message>
    66816763    <message>
    6682         <location filename="" line="7340064"/>
     6764        <location filename="" line="792473150"/>
    66836765        <source>&amp;Image File</source>
    66846766        <translation type="obsolete">Ф&amp;айл образа</translation>
    66856767    </message>
    66866768    <message>
    6687         <location filename="" line="7340064"/>
     6769        <location filename="" line="792473150"/>
    66886770        <source>Mounts the specified Floppy image to the virtual Floppy drive.</source>
    66896771        <translation type="obsolete">Подключает указанный файл образа дискеты к виртуальному приводу гибких дисков.</translation>
    66906772    </message>
    66916773    <message>
    6692         <location filename="" line="7340064"/>
     6774        <location filename="" line="792473150"/>
    66936775        <source>&amp;Mount CD/DVD Drive</source>
    66946776        <translation type="obsolete">&amp;Подключить CD/DVD</translation>
    66956777    </message>
    66966778    <message>
    6697         <location filename="" line="7340064"/>
     6779        <location filename="" line="792473150"/>
    66986780        <source>Host CD/DVD &amp;Drive</source>
    66996781        <translation type="obsolete">&amp;Физический CD/DVD-привод</translation>
    67006782    </message>
    67016783    <message>
    6702         <location filename="" line="7340064"/>
     6784        <location filename="" line="792473150"/>
    67036785        <source>Mounts the specified CD/DVD drive to the virtual CD/DVD drive.</source>
    67046786        <translation type="obsolete">Подключает указанный CD/DVD-привод к виртуальному CD/DVD-приводу.</translation>
    67056787    </message>
    67066788    <message>
    6707         <location filename="" line="7340064"/>
     6789        <location filename="" line="792473150"/>
    67086790        <source>&amp;ISO Image File</source>
    67096791        <translation type="obsolete">Ф&amp;айл ISO-образа</translation>
    67106792    </message>
    67116793    <message>
    6712         <location filename="" line="7340064"/>
     6794        <location filename="" line="792473150"/>
    67136795        <source>Mounts the specified CD/DVD image to the virtual CD/DVD drive.</source>
    67146796        <translation type="obsolete">Подключает указанный файл образа CD/DVD к виртуальному CD/DVD-приводу.</translation>
    67156797    </message>
    67166798    <message>
    6717         <location filename="" line="7340064"/>
     6799        <location filename="" line="792473150"/>
    67186800        <source>&amp;Enable Audio</source>
    67196801        <translation type="obsolete">&amp;Включить аудио</translation>
    67206802    </message>
    67216803    <message>
    6722         <location filename="" line="7340064"/>
     6804        <location filename="" line="792473150"/>
    67236805        <source>Host Audio &amp;Driver</source>
    67246806        <translation type="obsolete">&amp;Аудиодрайвер</translation>
    67256807    </message>
    67266808    <message>
    6727         <location filename="" line="7340064"/>
     6809        <location filename="" line="792473150"/>
    67286810        <source>Enable &amp;USB Controller</source>
    67296811        <translation type="obsolete">&amp;Включить контроллер USB</translation>
    67306812    </message>
    67316813    <message>
    6732         <location filename="" line="7340064"/>
     6814        <location filename="" line="792473150"/>
    67336815        <source>USB Device &amp;Filters</source>
    67346816        <translation type="obsolete">Фильтры &amp;устройств USB</translation>
    67356817    </message>
    67366818    <message>
    6737         <location filename="" line="7340064"/>
     6819        <location filename="" line="792473150"/>
    67386820        <source>Ins</source>
    67396821        <translation type="obsolete">Ins</translation>
    67406822    </message>
    67416823    <message>
    6742         <location filename="" line="7340064"/>
     6824        <location filename="" line="792473150"/>
    67436825        <source>Alt+Ins</source>
    67446826        <translation type="obsolete">Alt+Ins</translation>
    67456827    </message>
    67466828    <message>
    6747         <location filename="" line="7340064"/>
     6829        <location filename="" line="792473150"/>
    67486830        <source>Del</source>
    67496831        <translation type="obsolete">Del</translation>
    67506832    </message>
    67516833    <message>
    6752         <location filename="" line="7340064"/>
     6834        <location filename="" line="792473150"/>
    67536835        <source>Ctrl+Up</source>
    67546836        <translation type="obsolete">Ctrl+Up</translation>
    67556837    </message>
    67566838    <message>
    6757         <location filename="" line="7340064"/>
     6839        <location filename="" line="792473150"/>
    67586840        <source>Ctrl+Down</source>
    67596841        <translation type="obsolete">Ctrl+Down</translation>
    67606842    </message>
    67616843    <message>
    6762         <location filename="" line="7340064"/>
     6844        <location filename="" line="792473150"/>
    67636845        <source>&amp;Enable VRDP Server</source>
    67646846        <translation type="obsolete">&amp;Включить VRDP-сервер</translation>
    67656847    </message>
    67666848    <message>
    6767         <location filename="" line="7340064"/>
     6849        <location filename="" line="792473150"/>
    67686850        <source>Defines the VRDP authentication method.</source>
    67696851        <translation type="obsolete">Задает способ авторизации VRDP-сервера.</translation>
    67706852    </message>
    67716853    <message>
    6772         <location filename="" line="7340064"/>
     6854        <location filename="" line="792473150"/>
    67736855        <source>Specifies the timeout for guest authentication, in milliseconds.</source>
    67746856        <translation type="obsolete">Задает максимальное время ожидания авторизации подключения к гостевой ОС в миллисекундах.</translation>
    67756857    </message>
    67766858    <message>
    6777         <location filename="" line="7340064"/>
     6859        <location filename="" line="792473150"/>
    67786860        <source>Help</source>
    67796861        <translation type="obsolete">Справка</translation>
    67806862    </message>
    67816863    <message>
    6782         <location filename="" line="7340064"/>
     6864        <location filename="" line="792473150"/>
    67836865        <source>F1</source>
    67846866        <translation type="obsolete">F1</translation>
    67856867    </message>
    67866868    <message>
    6787         <location filename="" line="7340064"/>
     6869        <location filename="" line="792473150"/>
    67886870        <source>Displays the dialog help.</source>
    67896871        <translation type="obsolete">Показывает диалоговую справку.</translation>
    67906872    </message>
    67916873    <message>
    6792         <location filename="" line="7340064"/>
     6874        <location filename="" line="792473150"/>
    67936875        <source>Invalid settings detected</source>
    67946876        <translation type="obsolete">Обнаружены неправильные настройки</translation>
    67956877    </message>
    67966878    <message>
    6797         <location filename="" line="7340064"/>
     6879        <location filename="" line="792473150"/>
    67986880        <source>&amp;OK</source>
    67996881        <translation type="obsolete">&amp;ОК</translation>
    68006882    </message>
    68016883    <message>
    6802         <location filename="" line="7340064"/>
     6884        <location filename="" line="792473150"/>
    68036885        <source>Accepts (saves) changes and closes the dialog.</source>
    68046886        <translation type="obsolete">Сохраняет изменения и закрывает диалог.</translation>
    68056887    </message>
    68066888    <message>
    6807         <location filename="" line="7340064"/>
     6889        <location filename="" line="792473150"/>
    68086890        <source>Cancel</source>
    68096891        <translation type="obsolete">Отменить</translation>
    68106892    </message>
    68116893    <message>
    6812         <location filename="" line="7340064"/>
     6894        <location filename="" line="792473150"/>
    68136895        <source>Cancels changes and closes the dialog.</source>
    68146896        <translation type="obsolete">Отменяет изменения и закрывает диалог.</translation>
    68156897    </message>
    68166898    <message>
    6817         <location filename="" line="7340064"/>
     6899        <location filename="" line="792473150"/>
    68186900        <source>When checked, mounts the specified media to the CD/DVD drive of the virtual machine. Note that the CD/DVD drive is always connected to the Secondary Master IDE controller of the machine.</source>
    68196901        <translation type="obsolete">Когда стоит галочка, подключает указанный носитель к приводу CD/DVD виртуальной машины. Обратите внимание, что привод CD/DVD всегда подсоединен к мастер-раззему вторичного IDE-контроллера машины.</translation>
    68206902    </message>
    68216903    <message>
    6822         <location filename="" line="7340064"/>
     6904        <location filename="" line="792473150"/>
    68236905        <source>Displays the image file to mount to the virtual CD/DVD drive and allows to quickly select a different image.</source>
    68246906        <translation type="obsolete">Показывает файл образа для подключения к виртуальному CD/DVD-приводу и позволяет быстро выбрать другой файл образа.</translation>
    68256907    </message>
    68266908    <message>
    6827         <location filename="" line="7340064"/>
     6909        <location filename="" line="792473150"/>
    68286910        <source>When checked, mounts the specified media to the Floppy drive of the virtual machine.</source>
    68296911        <translation type="obsolete">Когда стоит галочка, подключает указанный носитель к приводу гибких дисков виртуальной машины.</translation>
    68306912    </message>
    68316913    <message>
    6832         <location filename="" line="7340064"/>
     6914        <location filename="" line="792473150"/>
    68336915        <source>Displays the image file to mount to the virtual Floppy drive and allows to quickly select a different image.</source>
    68346916        <translation type="obsolete">Показывает файл образа для подключения к виртуальному приводу гибких дисков и позволяет быстро выбрать другой файл образа.</translation>
    68356917    </message>
    68366918    <message>
    6837         <location filename="" line="7340064"/>
     6919        <location filename="" line="792473150"/>
    68386920        <source>When checked, the virtual PCI audio card is plugged into the virtual machine that uses the specified driver to communicate to the host audio card.</source>
    68396921        <translation type="obsolete">Когда стоит галочка, к виртуальной машине подключается виртуальная звуковая PCI-карта, которая использует указанный аудиодрайвер для связи со звуковой картой основного компьютера.</translation>
    68406922    </message>
    68416923    <message>
    6842         <location filename="" line="7340064"/>
     6924        <location filename="" line="792473150"/>
    68436925        <source>When checked, the VM will act as a Remote Desktop Protocol (RDP) server, allowing remote clients to connect and operate the VM (when it is running) using a standard RDP client.</source>
    68446926        <translation type="obsolete">Если стоит галочка, то виртуальная машина будет работать как сервер удаленного рабочего стола (RDP), позволяя удаленным клиентам соединяться и использовать ВМ (когда она работает) с помощью стандартного RDP-клиента.</translation>
    68456927    </message>
    68466928    <message>
    6847         <location filename="" line="7340064"/>
     6929        <location filename="" line="792473150"/>
    68486930        <source>&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;MB&lt;/qt&gt;</source>
    68496931        <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;MБ&lt;/qt&gt;</translation>
    68506932    </message>
    68516933    <message>
    6852         <location filename="" line="7340064"/>
     6934        <location filename="" line="792473150"/>
    68536935        <source>&lt;not attached&gt;</source>
    68546936        <comment>hard disk</comment>
     
    68566938    </message>
    68576939    <message>
    6858         <location filename="" line="7340064"/>
     6940        <location filename="" line="792473150"/>
    68596941        <source> - Settings</source>
    68606942        <translation type="obsolete"> - Свойства</translation>
    68616943    </message>
    68626944    <message>
    6863         <location filename="" line="7340064"/>
     6945        <location filename="" line="792473150"/>
    68646946        <source>New Filter %1</source>
    68656947        <comment>usb</comment>
     
    68676949    </message>
    68686950    <message>
    6869         <location filename="" line="7340064"/>
     6951        <location filename="" line="792473150"/>
    68706952        <source>&amp;Shared Clipboard</source>
    68716953        <translation type="obsolete">&amp;Общий буфер обмена</translation>
    68726954    </message>
    68736955    <message>
    6874         <location filename="" line="7340064"/>
     6956        <location filename="" line="792473150"/>
    68756957        <source>S&amp;napshot Folder</source>
    68766958        <translation type="obsolete">&amp;Папка для снимков</translation>
    68776959    </message>
    68786960    <message>
    6879         <location filename="" line="7340064"/>
     6961        <location filename="" line="792473150"/>
    68806962        <source>Displays the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source>
    68816963        <translation type="obsolete">Задает тип операционной системы, которую вы хотите установить на эту виртуальную машину (эта операционная система называется гостевая ОС).</translation>
    68826964    </message>
    68836965    <message>
    6884         <location filename="" line="7340064"/>
     6966        <location filename="" line="792473150"/>
    68856967        <source>&lt;qt&gt;When checked, the virtual machine will support
    68866968the Advanced Configuration and Power Management Interface (ACPI). &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; don&apos;t disable
     
    68916973    </message>
    68926974    <message>
    6893         <location filename="" line="7340064"/>
     6975        <location filename="" line="792473150"/>
    68946976        <source>&lt;qt&gt;When checked, the virtual machine will support
    68956977the Input Output APIC (IO APIC), which may slightly decrease the VM performance. &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; don&apos;t disable
     
    69006982    </message>
    69016983    <message>
    6902         <location filename="" line="7340064"/>
     6984        <location filename="" line="792473150"/>
    69036985        <source>Defines the mode of sharing the clipboard between the guest and the host OS. Note that this feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
    69046986        <translation type="obsolete">Задает режим работы буфера обмена между гостевой и основной ОС. Заметьте, что использование этой функции требует установки пакета Дополнений гостевой ОС.</translation>
    69056987    </message>
    69066988    <message>
    6907         <location filename="" line="7340064"/>
     6989        <location filename="" line="792473150"/>
    69086990        <source>Displays the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Note that snapshots can take quite a lot of disk space.</source>
    69096991        <translation type="obsolete">Показывает путь к папке для сохранения снимков этой виртуальной машины. Имейте ввиду, что снимки могут занимать достаточно много места на жестком диске.</translation>
    69106992    </message>
    69116993    <message>
    6912         <location filename="" line="7340064"/>
     6994        <location filename="" line="792473150"/>
    69136995        <source>Resets the snapshot folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
    69146996        <translation type="obsolete">Задает значение по умолчанию для папки снимков. Фактическая папка по умолчанию будет показана после принятия изменений и открытия этого диалога еще раз.</translation>
    69156997    </message>
    69166998    <message>
    6917         <location filename="" line="7340064"/>
     6999        <location filename="" line="792473150"/>
    69187000        <source>Displays the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting configuration details of the installed guest OS.</source>
    69197001        <translation type="obsolete">Показывает описание виртуальной машины. Поле описания удобно использовать для занесения заметок о настройках установленной гостевой ОС.</translation>
    69207002    </message>
    69217003    <message>
    6922         <location filename="" line="7340064"/>
     7004        <location filename="" line="792473150"/>
    69237005        <source>Lists host Floppy drives available to mount to the virtual machine.</source>
    69247006        <translation type="obsolete">Показывает список физических приводов гибких дисков, доступных для подключения к виртуальной машине.</translation>
    69257007    </message>
    69267008    <message>
    6927         <location filename="" line="7340064"/>
     7009        <location filename="" line="792473150"/>
    69287010        <source>Invokes the Virtual Disk Manager to select a Floppy image to mount.</source>
    69297011        <translation type="obsolete">Открывает диалог Менеджера виртуальных дисков для выбора файла образа.</translation>
    69307012    </message>
    69317013    <message>
    6932         <location filename="" line="7340064"/>
     7014        <location filename="" line="792473150"/>
    69337015        <source>Lists host CD/DVD drives available to mount to the virtual machine.</source>
    69347016        <translation type="obsolete">Показывает список физических CD/DVD-приводов, доступных для подключения к виртуальной машине.</translation>
    69357017    </message>
    69367018    <message>
    6937         <location filename="" line="7340064"/>
     7019        <location filename="" line="792473150"/>
    69387020        <source>Invokes the Virtual Disk Manager to select a CD/DVD image to mount.</source>
    69397021        <translation type="obsolete">Открывает диалог Менеджера виртуальных дисков для выбора файла образа.</translation>
    69407022    </message>
    69417023    <message>
    6942         <location filename="" line="7340064"/>
     7024        <location filename="" line="792473150"/>
    69437025        <source>&lt;qt&gt;Controls the audio output driver. The &lt;b&gt;Null Audio Driver&lt;/b&gt;
    69447026makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.&lt;/qt&gt;</source>
     
    69477029    </message>
    69487030    <message>
    6949         <location filename="" line="7340064"/>
     7031        <location filename="" line="792473150"/>
    69507032        <source>When checked, enables the virtual USB controller of this machine.</source>
    69517033        <translation type="obsolete">Когда стоит галочка, активизируется виртуальный USB-контроллер этой машины.</translation>
    69527034    </message>
    69537035    <message>
    6954         <location filename="" line="7340064"/>
     7036        <location filename="" line="792473150"/>
    69557037        <source>Adapter %1</source>
    69567038        <comment>network</comment>
     
    69587040    </message>
    69597041    <message>
    6960         <location filename="" line="7340064"/>
     7042        <location filename="" line="792473150"/>
    69617043        <source>Host &amp;Interfaces</source>
    69627044        <translation type="obsolete">Хост &amp;интерфейсы</translation>
    69637045    </message>
    69647046    <message>
    6965         <location filename="" line="7340064"/>
     7047        <location filename="" line="792473150"/>
    69667048        <source>Lists all available host interfaces.</source>
    69677049        <translation type="obsolete">Перечисляет все имеющиеся хост-интерфейсы.</translation>
    69687050    </message>
    69697051    <message>
    6970         <location filename="" line="7340064"/>
     7052        <location filename="" line="792473150"/>
    69717053        <source>Adds a new host interface.</source>
    69727054        <translation type="obsolete">Добавляет новый хост-интерфейс.</translation>
    69737055    </message>
    69747056    <message>
    6975         <location filename="" line="7340064"/>
     7057        <location filename="" line="792473150"/>
    69767058        <source>Removes the selected host interface.</source>
    69777059        <translation type="obsolete">Удаляет выбранный хост-интерфейс.</translation>
    69787060    </message>
    69797061    <message>
    6980         <location filename="" line="7340064"/>
     7062        <location filename="" line="792473150"/>
    69817063        <source>&lt;No suitable interfaces&gt;</source>
    69827064        <translation type="obsolete">&lt;Нет подходящих интерфейсов&gt;</translation>
    69837065    </message>
    69847066    <message>
    6985         <location filename="" line="7340064"/>
     7067        <location filename="" line="792473150"/>
    69867068        <source>Add</source>
    69877069        <translation type="obsolete">Добавить</translation>
    69887070    </message>
    69897071    <message>
    6990         <location filename="" line="7340064"/>
     7072        <location filename="" line="792473150"/>
    69917073        <source>Remove</source>
    69927074        <translation type="obsolete">Удалить</translation>
    69937075    </message>
    69947076    <message>
    6995         <location filename="" line="7340064"/>
     7077        <location filename="" line="792473150"/>
    69967078        <source>VirtualBox Host Interface %1</source>
    69977079        <translation type="obsolete">Хост-интерфейс VirtualBox %1</translation>
    69987080    </message>
    69997081    <message>
    7000         <location filename="" line="7340064"/>
     7082        <location filename="" line="792473150"/>
    70017083        <source>&lt;p&gt;Do you want to remove the selected host network interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This interface may be in use by one or more network adapters of this or another VM. After it is removed, these adapters will no longer work until you correct their settings by either choosing a different interface name or a different adapter attachment type.&lt;/p&gt;</source>
    70027084        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Хотите ли Вы удалить выбранный хост-интерфейс &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Примечание:&lt;/b&gt; Этот интерфейс может использоваться другими сетевыми адаптерами этой или другой ВМ. После его удаления такие адаптеры не будут работать, пока Вы не исправите их настройки выбором другого хост-интерфейса или изменением типа подсоединения адаптера.&lt;/p&gt;</translation>
    70037085    </message>
    70047086    <message>
    7005         <location filename="" line="7340064"/>
     7087        <location filename="" line="792473150"/>
    70067088        <source> Serial Ports </source>
    70077089        <translation type="obsolete"> COM-порты </translation>
    70087090    </message>
    70097091    <message>
    7010         <location filename="" line="7340064"/>
     7092        <location filename="" line="792473150"/>
    70117093        <source>Enable &amp;VT-x/AMD-V</source>
    70127094        <translation type="obsolete">Вк&amp;лючить VT-x/AMD-V</translation>
    70137095    </message>
    70147096    <message>
    7015         <location filename="" line="7340064"/>
     7097        <location filename="" line="792473150"/>
    70167098        <source>When checked, the virtual machine will try to make use of the host CPU&apos;s hardware virtualization extensions such as Intel VT-x and AMD-V. The grayed checkbox state means that this setting is determined by the value of the global setting.</source>
    70177099        <translation type="obsolete">Если стоит галочка, виртуальная машина будет пытаться задействовать расширенные функции аппаратной виртуализации процессора основного ПК, такие как Intel VT-x или AMD-V. Затененное состояние переключателя означает, что эта настройка определяется значением соответствующей глобальной настройки.</translation>
    70187100    </message>
    70197101    <message>
    7020         <location filename="" line="7340064"/>
     7102        <location filename="" line="792473150"/>
    70217103        <source>Other &amp;Settings</source>
    70227104        <translation type="obsolete">П&amp;рочие настройки</translation>
    70237105    </message>
    70247106    <message>
    7025         <location filename="" line="7340064"/>
     7107        <location filename="" line="792473150"/>
    70267108        <source>&amp;Remember Media Mounted at Runtime</source>
    70277109        <translation type="obsolete">&amp;Запоминать динамически подключенные носители</translation>
    70287110    </message>
    70297111    <message>
    7030         <location filename="" line="7340064"/>
     7112        <location filename="" line="792473150"/>
    70317113        <source>If checked, any change to mounted CD/DVD or Floppy media performed during machine execution will be saved in the settings file in order to preserve the configuration of mounted media between runs.</source>
    70327114        <translation type="obsolete">Если стоит галочка, то любое изменение подключенных CD/DVD-носителей или гибких дисков, произведенное во время работы машины, будет сохранено в файле настроек для восстановления конфигурации подключенных носителей при последующих запусках.</translation>
    70337115    </message>
    70347116    <message>
    7035         <location filename="" line="7340064"/>
     7117        <location filename="" line="792473150"/>
    70367118        <source>O&amp;ther</source>
    70377119        <translation type="obsolete">&amp;Прочие</translation>
    70387120    </message>
    70397121    <message>
    7040         <location filename="" line="7340064"/>
     7122        <location filename="" line="792473150"/>
    70417123        <source>&amp;Enable Passthrough</source>
    70427124        <translation type="obsolete">В&amp;ключить прямой доступ</translation>
    70437125    </message>
    70447126    <message>
    7045         <location filename="" line="7340064"/>
     7127        <location filename="" line="792473150"/>
    70467128        <source>When checked, allows the guest to send ATAPI commands directly to the host drive which makes it possible to use CD/DVD writers connected to the host inside the VM. Note that writing audio CD inside the VM is not yet supported.</source>
    70477129        <translation type="obsolete">Когда стоит галочка, гостевой ОС разрешается посылать ATAPI-команды напрямую в физический привод, что делает возможным использовать подключенные к основному ПК устройства для записи CD/DVD внутри виртуальной машины. Обратите внимание, что запись аудио-CD внутри ВМ пока еще не поддерживается.</translation>
    70487130    </message>
    70497131    <message>
    7050         <location filename="" line="7340064"/>
     7132        <location filename="" line="792473150"/>
    70517133        <source>&amp;Server Port </source>
    70527134        <translation type="obsolete">&amp;Порт сервера</translation>
    70537135    </message>
    70547136    <message>
    7055         <location filename="" line="7340064"/>
     7137        <location filename="" line="792473150"/>
    70567138        <source>Authentication &amp;Method </source>
    70577139        <translation type="obsolete">&amp;Метод аутентификации</translation>
    70587140    </message>
    70597141    <message>
    7060         <location filename="" line="7340064"/>
     7142        <location filename="" line="792473150"/>
    70617143        <source>Authentication &amp;Timeout </source>
    70627144        <translation type="obsolete">&amp;Время ожидания аутентификации</translation>
    70637145    </message>
    70647146    <message>
    7065         <location filename="" line="7340064"/>
     7147        <location filename="" line="792473150"/>
    70667148        <source>&lt;qt&gt;Displays the VRDP Server port number. You may specify &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; (zero) to reset the port to the default value.&lt;/qt&gt;</source>
    70677149        <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Показывает номер порта VRDP-сервера. Вы можете указать &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; (ноль) для сброса номера порта к значению по умолчанию.&lt;/qt&gt;</translation>
    70687150    </message>
    70697151    <message>
    7070         <location filename="" line="7340064"/>
     7152        <location filename="" line="792473150"/>
    70717153        <source>CD/DVD image file is not selected</source>
    70727154        <translation type="obsolete">Не выбран файл образа CD/DVD</translation>
    70737155    </message>
    70747156    <message>
    7075         <location filename="" line="7340064"/>
     7157        <location filename="" line="792473150"/>
    70767158        <source>Floppy image file is not selected</source>
    70777159        <translation type="obsolete">Не выбран файл образа дискеты</translation>
    70787160    </message>
    70797161    <message>
    7080         <location filename="" line="7340064"/>
     7162        <location filename="" line="792473150"/>
    70817163        <source>Incorrect host network interface is selected</source>
    70827164        <translation type="obsolete">Выбран неверный сетевой хост-интерфейс</translation>
    70837165    </message>
    70847166    <message>
    7085         <location filename="" line="7340064"/>
     7167        <location filename="" line="792473150"/>
    70867168        <source>Duplicate port number is selected </source>
    70877169        <translation type="obsolete">Выбран повторяющийся номер порта</translation>
    70887170    </message>
    70897171    <message>
    7090         <location filename="" line="7340064"/>
     7172        <location filename="" line="792473150"/>
    70917173        <source>Duplicate port path is entered </source>
    70927174        <translation type="obsolete">Введен повторяющийся путь к порту</translation>
    70937175    </message>
    70947176    <message>
    7095         <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="365"/>
     7177        <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="370"/>
    70967178        <source>%1 on the &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; page.</source>
    70977179        <translation>%1 на странице &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</translation>
    70987180    </message>
    70997181    <message>
    7100         <location filename="" line="7340064"/>
     7182        <location filename="" line="792473150"/>
    71017183        <source>Port %1</source>
    71027184        <comment>serial ports</comment>
     
    71047186    </message>
    71057187    <message>
    7106         <location filename="" line="7340064"/>
     7188        <location filename="" line="792473150"/>
    71077189        <source> Parallel Ports </source>
    71087190        <translation type="obsolete"> LPT-порты </translation>
    71097191    </message>
    71107192    <message>
    7111         <location filename="" line="7340064"/>
     7193        <location filename="" line="792473150"/>
    71127194        <source>Enable PA&amp;E/NX</source>
    71137195        <translation type="obsolete">Вкл&amp;ючить PAE/NX</translation>
    71147196    </message>
    71157197    <message>
    7116         <location filename="" line="7340064"/>
     7198        <location filename="" line="792473150"/>
    71177199        <source>&lt;qt&gt;When
    71187200                                                          checked, the Physical
     
    71267208    </message>
    71277209    <message>
    7128         <location filename="" line="7340064"/>
     7210        <location filename="" line="792473150"/>
    71297211        <source>&amp;IDE Controller Type</source>
    71307212        <translation type="obsolete">&amp;Тип контроллера IDE</translation>
    71317213    </message>
    71327214    <message>
    7133         <location filename="" line="7340064"/>
     7215        <location filename="" line="792473150"/>
    71347216        <source>Defines the type of the virtual IDE controller. Depending on this value, VirtualBox will provide different virtual IDE hardware devices to the guest OS.</source>
    71357217        <translation type="obsolete">Задает тип виртуального контроллера IDE. В зависимости от выбранного значения, VirtualBox обеспечит виртуальную машину соответствующим IDE-устройством.</translation>
    71367218    </message>
    71377219    <message>
    7138         <location filename="" line="7340064"/>
     7220        <location filename="" line="792473150"/>
    71397221        <source>Audio &amp;Controller</source>
    71407222        <translation type="obsolete">А&amp;удио-контроллер </translation>
    71417223    </message>
    71427224    <message>
    7143         <location filename="" line="7340064"/>
     7225        <location filename="" line="792473150"/>
    71447226        <source>Selects the type of the virtual sound card. Depending on this value, VirtualBox will provide different audio hardware to the virtual machine.</source>
    71457227        <translation type="obsolete">Задает тип виртуальной звуковой карты. В зависимости от выбранного значения, VirtualBox обеспечит виртуальную машину соответствующим звуковым устройством.</translation>
    71467228    </message>
    71477229    <message>
    7148         <location filename="" line="7340064"/>
     7230        <location filename="" line="792473150"/>
    71497231        <source>Enable USB &amp;2.0 Controller</source>
    71507232        <translation type="obsolete">Включить контроллер USB &amp;2.0</translation>
    71517233    </message>
    71527234    <message>
    7153         <location filename="" line="7340064"/>
     7235        <location filename="" line="792473150"/>
    71547236        <source>When checked, enables the virtual USB EHCI controller of this machine. The USB EHCI controller provides USB 2.0 support.</source>
    71557237        <translation type="obsolete">Когда стоит галочка, активизируется контроллер USB EHCI для этой машины. Контроллер USB EHCI предоставляет поддержку USB 2.0.</translation>
    71567238    </message>
    71577239    <message>
    7158         <location filename="" line="7340064"/>
     7240        <location filename="" line="792473150"/>
    71597241        <source>
    71607242                                              &lt;qt&gt;Lists all USB filters of
     
    71697251    </message>
    71707252    <message>
    7171         <location filename="" line="7340064"/>
     7253        <location filename="" line="792473150"/>
    71727254        <source>Add Empty Filter</source>
    71737255        <translation type="obsolete">Добавить пустой фильтр</translation>
    71747256    </message>
    71757257    <message>
    7176         <location filename="" line="7340064"/>
     7258        <location filename="" line="792473150"/>
    71777259        <source>&amp;Add Empty Filter</source>
    71787260        <translation type="obsolete">&amp;Добавить пустой фильтр</translation>
    71797261    </message>
    71807262    <message>
    7181         <location filename="" line="7340064"/>
     7263        <location filename="" line="792473150"/>
    71827264        <source>
    71837265              &lt;qt&gt;Adds a new USB filter with all fields initially set to
     
    71887270    </message>
    71897271    <message>
    7190         <location filename="" line="7340064"/>
     7272        <location filename="" line="792473150"/>
    71917273        <source>Add Filter From Device</source>
    71927274        <translation type="obsolete">Добавить из устройства</translation>
    71937275    </message>
    71947276    <message>
    7195         <location filename="" line="7340064"/>
     7277        <location filename="" line="792473150"/>
    71967278        <source>A&amp;dd Filter From Device</source>
    71977279        <translation type="obsolete">Д&amp;обавить из устройства</translation>
    71987280    </message>
    71997281    <message>
    7200         <location filename="" line="7340064"/>
     7282        <location filename="" line="792473150"/>
    72017283        <source>&lt;qt&gt;Adds a new USB filter with all fields set to the
    72027284              values of the selected USB device attached to the host
     
    72067288    </message>
    72077289    <message>
    7208         <location filename="" line="7340064"/>
     7290        <location filename="" line="792473150"/>
    72097291        <source>Remove Filter</source>
    72107292        <translation type="obsolete">Удалить фильтр</translation>
    72117293    </message>
    72127294    <message>
    7213         <location filename="" line="7340064"/>
     7295        <location filename="" line="792473150"/>
    72147296        <source>&amp;Remove Filter</source>
    72157297        <translation type="obsolete">&amp;Удалить фильтр</translation>
    72167298    </message>
    72177299    <message>
    7218         <location filename="" line="7340064"/>
     7300        <location filename="" line="792473150"/>
    72197301        <source>
    72207302              &lt;qt&gt;Removes the highlighted USB filter.&lt;/qt&gt;
     
    72237305    </message>
    72247306    <message>
    7225         <location filename="" line="7340064"/>
     7307        <location filename="" line="792473150"/>
    72267308        <source>Move Filter Up</source>
    72277309        <translation type="obsolete">Переместить вверх</translation>
    72287310    </message>
    72297311    <message>
    7230         <location filename="" line="7340064"/>
     7312        <location filename="" line="792473150"/>
    72317313        <source>&amp;Move Filter Up</source>
    72327314        <translation type="obsolete">&amp;Переместить вверх</translation>
    72337315    </message>
    72347316    <message>
    7235         <location filename="" line="7340064"/>
     7317        <location filename="" line="792473150"/>
    72367318        <source>
    72377319              &lt;qt&gt;Moves the highlighted USB filter up.&lt;/qt&gt;
     
    72407322    </message>
    72417323    <message>
    7242         <location filename="" line="7340064"/>
     7324        <location filename="" line="792473150"/>
    72437325        <source>Move Filter Down</source>
    72447326        <translation type="obsolete">Переместить вниз</translation>
    72457327    </message>
    72467328    <message>
    7247         <location filename="" line="7340064"/>
     7329        <location filename="" line="792473150"/>
    72487330        <source>M&amp;ove Filter Down</source>
    72497331        <translation type="obsolete">П&amp;ереместить вниз</translation>
    72507332    </message>
    72517333    <message>
    7252         <location filename="" line="7340064"/>
     7334        <location filename="" line="792473150"/>
    72537335        <source>
    72547336              &lt;qt&gt;Moves the highlighted USB filter down.&lt;/qt&gt;
     
    72577339    </message>
    72587340    <message>
    7259         <location filename="" line="7340064"/>
     7341        <location filename="" line="792473150"/>
    72607342        <source>Internal network name is not set</source>
    72617343        <translation type="obsolete">Не задано имя внутренней сети</translation>
    72627344    </message>
    72637345    <message>
    7264         <location filename="" line="7340064"/>
     7346        <location filename="" line="792473150"/>
    72657347        <source>Port path is not specified </source>
    72667348        <translation type="obsolete">Не задан путь к порту</translation>
    72677349    </message>
    72687350    <message>
    7269         <location filename="" line="7340064"/>
     7351        <location filename="" line="792473150"/>
    72707352        <source>Port %1</source>
    72717353        <comment>parallel ports</comment>
     
    72737355    </message>
    72747356    <message>
    7275         <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="406"/>
     7357        <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="411"/>
    72767358        <source>General</source>
    72777359        <translation type="unfinished">Общие</translation>
    72787360    </message>
    72797361    <message>
    7280         <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="409"/>
     7362        <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="414"/>
    72817363        <source>Storage</source>
    72827364        <translation type="unfinished"></translation>
    72837365    </message>
    72847366    <message>
    7285         <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="412"/>
     7367        <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="417"/>
    72867368        <source>Hard Disks</source>
    72877369        <translation type="unfinished">Жесткие диски</translation>
    72887370    </message>
    72897371    <message>
    7290         <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="415"/>
     7372        <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="420"/>
    72917373        <source>CD/DVD-ROM</source>
    72927374        <translation type="unfinished">CD/DVD-ROM</translation>
    72937375    </message>
    72947376    <message>
    7295         <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="418"/>
     7377        <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="423"/>
    72967378        <source>Floppy</source>
    72977379        <translation type="unfinished">Дискета</translation>
    72987380    </message>
    72997381    <message>
    7300         <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="421"/>
     7382        <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="426"/>
    73017383        <source>Audio</source>
    73027384        <translation type="unfinished">Аудио</translation>
    73037385    </message>
    73047386    <message>
    7305         <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="424"/>
     7387        <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="429"/>
    73067388        <source>Network</source>
    73077389        <translation type="unfinished">Сеть</translation>
    73087390    </message>
    73097391    <message>
    7310         <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="429"/>
     7392        <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="434"/>
    73117393        <source>Ports</source>
    73127394        <translation type="unfinished"></translation>
    73137395    </message>
    73147396    <message>
    7315         <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="432"/>
     7397        <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="437"/>
    73167398        <source>Serial Ports</source>
    73177399        <translation type="unfinished">COM-порты</translation>
    73187400    </message>
    73197401    <message>
    7320         <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="437"/>
     7402        <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="442"/>
    73217403        <source>Parallel Ports</source>
    73227404        <translation type="unfinished">LPT-порты</translation>
    73237405    </message>
    73247406    <message>
    7325         <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="442"/>
     7407        <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="447"/>
    73267408        <source>USB</source>
    73277409        <translation type="unfinished">USB</translation>
    73287410    </message>
    73297411    <message>
    7330         <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="445"/>
     7412        <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="450"/>
    73317413        <source>Shared Folders</source>
    73327414        <translation type="unfinished">Общие папки</translation>
    73337415    </message>
    73347416    <message>
    7335         <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="448"/>
     7417        <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="453"/>
    73367418        <source>Remote Display</source>
    73377419        <translation type="unfinished">Удаленный дисплей</translation>
    73387420    </message>
    73397421    <message>
    7340         <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="469"/>
     7422        <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="474"/>
    73417423        <source>%1 - %2</source>
    73427424        <translation type="unfinished"></translation>
     
    73467428    <name>VBoxVMSettingsFD</name>
    73477429    <message>
    7348         <location filename="../src/VBoxVMSettingsFD.cpp" line="166"/>
     7430        <location filename="../src/VBoxVMSettingsFD.cpp" line="172"/>
    73497431        <source>Host floppy drive is not selected</source>
    73507432        <translation type="unfinished"></translation>
    73517433    </message>
    73527434    <message>
    7353         <location filename="../src/VBoxVMSettingsFD.cpp" line="168"/>
     7435        <location filename="../src/VBoxVMSettingsFD.cpp" line="174"/>
    73547436        <source>Floppy image file is not selected</source>
    73557437        <translation type="unfinished">Не выбран файл образа дискеты</translation>
     
    74047486    <name>VBoxVMSettingsGeneral</name>
    74057487    <message>
    7406         <location filename="../src/VBoxVMSettingsGeneral.cpp" line="354"/>
     7488        <location filename="../src/VBoxVMSettingsGeneral.cpp" line="351"/>
    74077489        <source>&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;MB&lt;/qt&gt;</source>
    74087490        <translation type="unfinished"></translation>
     
    74147496    </message>
    74157497    <message>
    7416         <location filename="../src/VBoxVMSettingsGeneral.cpp" line="380"/>
    7417         <source>Selects the snapshot folder path.</source>
    7418         <translation type="unfinished">Выбирает путь к папке для снимков.</translation>
    7419     </message>
    7420     <message>
    7421         <location filename="../src/VBoxVMSettingsGeneral.cpp" line="381"/>
    7422         <source>Resets the snapshot folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
    7423         <translation type="unfinished">Задает значение по умолчанию для папки снимков. Фактическая папка по умолчанию будет показана после принятия изменений и открытия этого диалога еще раз.</translation>
    7424     </message>
    7425     <message>
    74267498        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="37"/>
    74277499        <source>&amp;Basic</source>
     
    74307502    <message>
    74317503        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="49"/>
    7432         <source>&amp;Identification</source>
    7433         <translation type="unfinished">&amp;Идентификация</translation>
    7434     </message>
    7435     <message>
    7436         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="77"/>
     7504        <source>Identification</source>
     7505        <translation type="unfinished"></translation>
     7506    </message>
     7507    <message>
     7508        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="74"/>
     7509        <source>&amp;Name:</source>
     7510        <translation type="unfinished"></translation>
     7511    </message>
     7512    <message>
     7513        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="87"/>
    74377514        <source>Displays the name of the virtual machine.</source>
    74387515        <translation type="unfinished">Указывает имя виртуальной машины.</translation>
    74397516    </message>
    74407517    <message>
    7441         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="84"/>
    7442         <source>&amp;Name:</source>
    7443         <translation type="unfinished"></translation>
    7444     </message>
    7445     <message>
    7446         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="100"/>
     7518        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="94"/>
     7519        <source>OS &amp;Type:</source>
     7520        <translation type="unfinished"></translation>
     7521    </message>
     7522    <message>
     7523        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="110"/>
    74477524        <source>Displays the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source>
    74487525        <translation type="unfinished">Задает тип операционной системы, которую вы хотите установить на эту виртуальную машину (эта операционная система называется гостевая ОС).</translation>
    74497526    </message>
    74507527    <message>
    7451         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="107"/>
    7452         <source>OS &amp;Type:</source>
    7453         <translation type="unfinished"></translation>
    7454     </message>
    7455     <message>
    7456         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="160"/>
     7528        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="125"/>
    74577529        <source>Base &amp;Memory Size</source>
    74587530        <translation type="unfinished">&amp;Размер основной памяти</translation>
    74597531    </message>
    74607532    <message>
    7461         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="286"/>
     7533        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="251"/>
    74627534        <source>Controls the amount of memory provided to the virtual machine. If you assign too much, the machine might not start.</source>
    74637535        <translation type="unfinished">Регулирует количество памяти, доступной для виртуальной машины. Если установить слишком большое значение, то машина может не запуститься.</translation>
    74647536    </message>
    74657537    <message>
    7466         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="408"/>
     7538        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="370"/>
    74677539        <source>&lt;</source>
    74687540        <translation type="unfinished"></translation>
    74697541    </message>
    74707542    <message>
    7471         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="434"/>
     7543        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="396"/>
    74727544        <source>&gt;</source>
    74737545        <translation type="unfinished"></translation>
    74747546    </message>
    74757547    <message>
    7476         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="477"/>
     7548        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="439"/>
    74777549        <source>MB</source>
    74787550        <translation type="unfinished">МБ</translation>
    74797551    </message>
    74807552    <message>
    7481         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="338"/>
     7553        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="300"/>
    74827554        <source>&amp;Video Memory Size</source>
    74837555        <translation type="unfinished">Р&amp;азмер видеопамяти</translation>
    74847556    </message>
    74857557    <message>
    7486         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="464"/>
     7558        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="426"/>
    74877559        <source>Controls the amount of video memory provided to the virtual machine.</source>
    74887560        <translation type="unfinished">Регулирует количество видеопамяти, доступной для виртуальной машины.</translation>
    74897561    </message>
    74907562    <message>
    7491         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="524"/>
     7563        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="483"/>
    74927564        <source>&amp;Advanced</source>
    74937565        <translation type="unfinished">&amp;Дополнительно</translation>
    74947566    </message>
    74957567    <message>
    7496         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="530"/>
     7568        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="489"/>
    74977569        <source>Boo&amp;t Order:</source>
    74987570        <translation type="unfinished"></translation>
    74997571    </message>
    75007572    <message>
    7501         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="584"/>
     7573        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="543"/>
    75027574        <source>Defines the boot device order. Use checkboxes to the left to enable or disable individual boot devices. Move items up and down to change the device order.</source>
    75037575        <translation type="unfinished">Определяет порядок загрузочных устройств. Используйте галочки слева, чтобы разрешить или запретить загрузку с отдельных устройств. Порядок устройств изменяется перемещением их вверх и вниз.</translation>
    75047576    </message>
    75057577    <message>
    7506         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="603"/>
     7578        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="562"/>
    75077579        <source>[device]</source>
    75087580        <translation type="unfinished"></translation>
    75097581    </message>
    75107582    <message>
    7511         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="624"/>
     7583        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="583"/>
    75127584        <source>Move Up (Ctrl-Up)</source>
    75137585        <translation type="unfinished">Вверх (Ctrl-Up)</translation>
    75147586    </message>
    75157587    <message>
    7516         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="627"/>
     7588        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="586"/>
    75177589        <source>Moves the selected boot device up.</source>
    75187590        <translation type="unfinished">Перемещает выбранное загрузочное устройство вверх.</translation>
    75197591    </message>
    75207592    <message>
    7521         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="646"/>
     7593        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="605"/>
    75227594        <source>Move Down (Ctrl-Down)</source>
    75237595        <translation type="unfinished">Вниз (Ctrl-Down)</translation>
    75247596    </message>
    75257597    <message>
    7526         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="649"/>
     7598        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="608"/>
    75277599        <source>Moves the selected boot device down.</source>
    75287600        <translation type="unfinished">Перемещает выбранное загрузочное устройство вниз.</translation>
    75297601    </message>
    75307602    <message>
    7531         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="686"/>
     7603        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="645"/>
    75327604        <source>Extended Features:</source>
    75337605        <translation type="unfinished"></translation>
    75347606    </message>
    75357607    <message>
    7536         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="707"/>
     7608        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="666"/>
    75377609        <source>When checked, the virtual machine will support the Advanced Configuration and Power Management Interface (ACPI). &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; don&apos;t disable this feature after having installed a Windows guest operating system!</source>
    75387610        <translation type="unfinished"></translation>
    75397611    </message>
    75407612    <message>
    7541         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="710"/>
     7613        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="669"/>
    75427614        <source>Enable A&amp;CPI</source>
    75437615        <translation type="unfinished">&amp;Включить ACPI</translation>
    75447616    </message>
    75457617    <message>
    7546         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="723"/>
     7618        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="682"/>
    75477619        <source>When checked, the virtual machine will support the Input Output APIC (IO APIC), which may slightly decrease the VM performance. &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; don&apos;t disable this feature after having installed a Windows guest operating system!</source>
    75487620        <translation type="unfinished"></translation>
    75497621    </message>
    75507622    <message>
    7551         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="726"/>
     7623        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="685"/>
    75527624        <source>Enable IO A&amp;PIC</source>
    75537625        <translation type="unfinished">В&amp;ключить IO APIC</translation>
    75547626    </message>
    75557627    <message>
    7556         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="739"/>
    7557         <source>When checked, the virtual machine will try to make use of the host CPU&apos;s hardware virtualization extensions such as Intel VT-x and AMD-V. The grayed checkbox state means that this setting is determined by the value of the global setting.</source>
    7558         <translation type="unfinished">Если стоит галочка, виртуальная машина будет пытаться задействовать расширенные функции аппаратной виртуализации процессора основного ПК, такие как Intel VT-x или AMD-V. Затененное состояние переключателя означает, что эта настройка определяется значением соответствующей глобальной настройки.</translation>
    7559     </message>
    7560     <message>
    7561         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="742"/>
     7628        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="698"/>
     7629        <source>When checked, the virtual machine will try to make use of the host CPU&apos;s hardware virtualization extensions such as Intel VT-x and AMD-V.</source>
     7630        <translation type="unfinished"></translation>
     7631    </message>
     7632    <message>
     7633        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="701"/>
    75627634        <source>Enable &amp;VT-x/AMD-V</source>
    75637635        <translation type="unfinished"></translation>
    75647636    </message>
    75657637    <message>
    7566         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="755"/>
     7638        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="714"/>
    75677639        <source>When checked, the Physical Address Extension (PAE) feature of the host CPU will be exposed to the virtual machine.</source>
    75687640        <translation type="unfinished"></translation>
    75697641    </message>
    75707642    <message>
    7571         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="758"/>
     7643        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="717"/>
    75727644        <source>Enable PA&amp;E/NX</source>
    75737645        <translation type="unfinished">Вкл&amp;ючить PAE/NX</translation>
    75747646    </message>
    75757647    <message>
    7576         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="767"/>
     7648        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="726"/>
    75777649        <source>&amp;Shared Clipboard:</source>
    75787650        <translation type="unfinished"></translation>
    75797651    </message>
    75807652    <message>
    7581         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="790"/>
     7653        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="749"/>
    75827654        <source>Defines the mode of sharing the clipboard between the guest and the host OS. Note that this feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
    75837655        <translation type="unfinished">Задает режим работы буфера обмена между гостевой и основной ОС. Заметьте, что использование этой функции требует установки пакета Дополнений гостевой ОС.</translation>
    75847656    </message>
    75857657    <message>
    7586         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="803"/>
     7658        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="762"/>
    75877659        <source>Defines the type of the virtual IDE controller. Depending on this value, VirtualBox will provide different virtual IDE hardware devices to the guest OS.</source>
    75887660        <translation type="unfinished">Задает тип виртуального контроллера IDE. В зависимости от выбранного значения, VirtualBox обеспечит виртуальную машину соответствующим IDE-устройством.</translation>
    75897661    </message>
    75907662    <message>
    7591         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="830"/>
     7663        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="789"/>
    75927664        <source>&amp;IDE Controller Type:</source>
    75937665        <translation type="unfinished"></translation>
    75947666    </message>
    75957667    <message>
    7596         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="843"/>
     7668        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="802"/>
    75977669        <source>S&amp;napshot Folder:</source>
    75987670        <translation type="unfinished"></translation>
    75997671    </message>
    76007672    <message>
    7601         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="873"/>
     7673        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="839"/>
    76027674        <source>&amp;Description</source>
    76037675        <translation type="unfinished"></translation>
    76047676    </message>
    76057677    <message>
    7606         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="879"/>
     7678        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="845"/>
    76077679        <source>Displays the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting configuration details of the installed guest OS.</source>
    76087680        <translation type="unfinished">Показывает описание виртуальной машины. Поле описания удобно использовать для занесения заметок о настройках установленной гостевой ОС.</translation>
    76097681    </message>
    76107682    <message>
    7611         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="890"/>
     7683        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="856"/>
    76127684        <source>&amp;Other</source>
    76137685        <translation type="unfinished"></translation>
    76147686    </message>
    76157687    <message>
    7616         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="912"/>
     7688        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="878"/>
    76177689        <source>R&amp;untime:</source>
    76187690        <translation type="unfinished"></translation>
    76197691    </message>
    76207692    <message>
    7621         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="925"/>
     7693        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="891"/>
    76227694        <source>If checked, any change to mounted CD/DVD or Floppy media performed during machine execution will be saved in the settings file in order to preserve the configuration of mounted media between runs.</source>
    76237695        <translation type="unfinished">Если стоит галочка, то любое изменение подключенных CD/DVD-носителей или гибких дисков, произведенное во время работы машины, будет сохранено в файле настроек для восстановления конфигурации подключенных носителей при последующих запусках.</translation>
    76247696    </message>
    76257697    <message>
    7626         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="928"/>
     7698        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="894"/>
    76277699        <source>&amp;Remember Mounted Media</source>
    76287700        <translation type="unfinished"></translation>
     
    76327704    <name>VBoxVMSettingsHD</name>
    76337705    <message>
    7634         <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="574"/>
     7706        <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="577"/>
    76357707        <source>No hard disk is selected for &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</source>
    76367708        <translation type="unfinished">Не выбран жесткий диск для подключения к &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</translation>
    76377709    </message>
    76387710    <message>
    7639         <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="586"/>
     7711        <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="589"/>
    76407712        <source>&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; uses the hard disk that is already attached to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
    76417713        <translation type="unfinished">&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; использует жесткий диск, который уже подключен к &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
    76427714    </message>
    76437715    <message>
    7644         <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="606"/>
     7716        <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="609"/>
    76457717        <source>&amp;Add Attachment</source>
    76467718        <translation type="unfinished">&amp;Добавить подключение</translation>
    76477719    </message>
    76487720    <message>
    7649         <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="607"/>
     7721        <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="610"/>
    76507722        <source>&amp;Remove Attachment</source>
    76517723        <translation type="unfinished">&amp;Удалить подключение</translation>
    76527724    </message>
    76537725    <message>
    7654         <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="608"/>
     7726        <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="611"/>
    76557727        <source>&amp;Select Hard Disk</source>
    76567728        <translation type="unfinished">&amp;Выбрать жесткий диск</translation>
    76577729    </message>
    76587730    <message>
    7659         <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="617"/>
     7731        <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="620"/>
    76607732        <source>Adds a new hard disk attachment.</source>
    76617733        <translation type="unfinished"></translation>
    76627734    </message>
    76637735    <message>
    7664         <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="618"/>
     7736        <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="621"/>
    76657737        <source>Removes the highlighted hard disk attachment.</source>
    76667738        <translation type="unfinished"></translation>
    76677739    </message>
    76687740    <message>
    7669         <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="621"/>
     7741        <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="624"/>
    76707742        <source>Invokes the Virtual Disk Manager to select a hard disk to attach to the currently highlighted slot.</source>
    76717743        <translation type="unfinished"></translation>
     
    76957767    <name>VBoxVMSettingsNetwork</name>
    76967768    <message>
    7697         <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="286"/>
     7769        <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="290"/>
    76987770        <source>Select TAP setup application</source>
    76997771        <translation type="unfinished">Выберите программу настройки TAP-интерфейса</translation>
    77007772    </message>
    77017773    <message>
    7702         <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="295"/>
     7774        <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="299"/>
    77037775        <source>Select TAP terminate application</source>
    77047776        <translation type="unfinished">Выберите программу удаления TAP-интерфейса</translation>
     
    78287900    <name>VBoxVMSettingsNetworkPage</name>
    78297901    <message>
    7830         <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="780"/>
     7902        <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="809"/>
    78317903        <source>No host network interface is selected</source>
    78327904        <translation type="unfinished"></translation>
    78337905    </message>
    78347906    <message>
    7835         <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="787"/>
     7907        <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="816"/>
    78367908        <source>Internal network name is not set</source>
    78377909        <translation type="unfinished">Не задано имя внутренней сети</translation>
     
    80018073    </message>
    80028074    <message>
    8003         <location filename="../src/VBoxVMSettingsSFDetails.cpp" line="148"/>
    8004         <source>Select a folder to share</source>
    8005         <translation type="unfinished">Выберите папку для общего доступа</translation>
    8006     </message>
    8007     <message>
    80088075        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsSFDetails.ui" line="30"/>
    80098076        <source>Dialog</source>
     
    80168083    </message>
    80178084    <message>
    8018         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsSFDetails.ui" line="46"/>
    8019         <source>Displays the path to an existing folder on the host PC.</source>
    8020         <translation type="unfinished">Показывает путь к существующей папке на основном ПК.</translation>
    8021     </message>
    8022     <message>
    8023         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsSFDetails.ui" line="53"/>
     8085        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsSFDetails.ui" line="49"/>
    80248086        <source>Folder Name:</source>
    80258087        <translation type="unfinished"></translation>
    80268088    </message>
    80278089    <message>
    8028         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsSFDetails.ui" line="63"/>
     8090        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsSFDetails.ui" line="59"/>
    80298091        <source>Displays the name of the shared folder (as it will be seen by the guest OS).</source>
    80308092        <translation type="unfinished">Показывает имя общей папки (под этим именем папка будет видна в гостевой ОС).</translation>
    80318093    </message>
    80328094    <message>
    8033         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsSFDetails.ui" line="70"/>
     8095        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsSFDetails.ui" line="66"/>
    80348096        <source>When checked, the guest OS will not be able to write to the specified shared folder.</source>
    80358097        <translation type="unfinished">Когда стоит галочка, гостевая ОС будет лишена права записи в указанную общую папку.</translation>
    80368098    </message>
    80378099    <message>
    8038         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsSFDetails.ui" line="73"/>
     8100        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsSFDetails.ui" line="69"/>
    80398101        <source>&amp;Read-only</source>
    80408102        <translation type="unfinished">&amp;Только для чтения</translation>
    80418103    </message>
    80428104    <message>
    8043         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsSFDetails.ui" line="80"/>
     8105        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsSFDetails.ui" line="76"/>
    80448106        <source>&amp;Make Permanent</source>
    80458107        <translation type="unfinished">&amp;Создать постоянную папку</translation>
     
    81878249    <message>
    81888250        <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="262"/>
    8189         <source>Edit the selected filter.</source>
     8251        <source>Edits the selected USB filter.</source>
    81908252        <translation type="unfinished"></translation>
    81918253    </message>
     
    82288290    <message>
    82298291        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsUSB.ui" line="80"/>
    8230         <source>Enable USB E&amp;HCI Controller</source>
     8292        <source>Enable USB 2.0 (E&amp;HCI) Controller</source>
    82318293        <translation type="unfinished"></translation>
    82328294    </message>
     
    82508312    <name>VBoxVMSettingsUSBFilterDetails</name>
    82518313    <message>
    8252         <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSBFilterDetails.cpp" line="66"/>
     8314        <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSBFilterDetails.cpp" line="62"/>
    82538315        <source>Any</source>
    82548316        <comment>remote</comment>
     
    82568318    </message>
    82578319    <message>
    8258         <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSBFilterDetails.cpp" line="67"/>
     8320        <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSBFilterDetails.cpp" line="63"/>
    82598321        <source>Yes</source>
    82608322        <comment>remote</comment>
     
    82628324    </message>
    82638325    <message>
    8264         <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSBFilterDetails.cpp" line="68"/>
     8326        <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSBFilterDetails.cpp" line="64"/>
    82658327        <source>No</source>
    82668328        <comment>remote</comment>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.

© 2025 Oracle Support Privacy / Do Not Sell My Info Terms of Use Trademark Policy Automated Access Etiquette