VirtualBox

Ignore:
Timestamp:
Aug 27, 2008 5:36:45 PM (16 years ago)
Author:
vboxsync
Message:

FE/Qt4: NLS: Updated VirtualBox_*.ts for 2.0 by taking fresh versions from the FE/Qt3 directory and running kmk updatenls.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox4/nls/VirtualBox_tr.ts

    r10749 r11718  
    44    <name>@@@</name>
    55    <message>
    6         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2383"/>
     6        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2474"/>
    77        <source>English</source>
    88        <comment>Native language name</comment>
     
    1010    </message>
    1111    <message>
    12         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2395"/>
     12        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2486"/>
    1313        <source>--</source>
    1414        <comment>Native language country name (empty if this language is for all countries)</comment>
     
    1616    </message>
    1717    <message>
    18         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2407"/>
     18        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2498"/>
    1919        <source>English</source>
    2020        <comment>Language name, in English</comment>
     
    2222    </message>
    2323    <message>
    24         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2419"/>
     24        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2510"/>
    2525        <source>--</source>
    2626        <comment>Language country name, in English (empty if native country name is empty)</comment>
     
    2828    </message>
    2929    <message>
    30         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2431"/>
     30        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2522"/>
    3131        <source>Sun Microsystems, Inc.</source>
    3232        <comment>Comma-separated list of translators</comment>
     
    3737    <name>BootItemsList</name>
    3838    <message>
    39         <location filename="" line="7471209"/>
     39        <location filename="" line="7012467"/>
    4040        <source>Move Up (Ctrl-Up)</source>
    4141        <translation type="obsolete">Yurarı Taşı (Ctrl-Yukarı)</translation>
    4242    </message>
    4343    <message>
    44         <location filename="" line="7471209"/>
     44        <location filename="" line="7012467"/>
    4545        <source>Move Down (Ctrl-Down)</source>
    4646        <translation type="obsolete">Aşağı Taşı (Ctrl-Aşağı)</translation>
    4747    </message>
    4848    <message>
    49         <location filename="" line="7471209"/>
     49        <location filename="" line="7012467"/>
    5050        <source>Moves the selected boot device up.</source>
    5151        <translation type="obsolete">Seçilen başlangıç aygıtını yukarı taşır.</translation>
    5252    </message>
    5353    <message>
    54         <location filename="" line="7471209"/>
     54        <location filename="" line="7012467"/>
    5555        <source>Moves the selected boot device down.</source>
    5656        <translation type="obsolete">Seçilen başlangıç aygıtını aşağı taşır.</translation>
     
    6060    <name>BootItemsTable</name>
    6161    <message>
    62         <location filename="" line="7471209"/>
     62        <location filename="" line="7012467"/>
    6363        <source>Defines the boot device order. Use checkboxes to the left to enable or disable individual boot devices. Move items up and down to change the device order.</source>
    6464        <translation type="obsolete">Başlangıç aygıtlarının sıralamasını tanımlar. Bir başlangıç ögesini etkinleştirmek ya da pasifleştirmek için soldaki seçme kutularını kullanın. Aygıt sıralamasını değiştirmek için nesneleri yukarı veya aşağı taşıyın.</translation>
     
    7070        <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="97"/>
    7171        <source>Double-click to add a new attachment</source>
    72         <translation type="unfinished"></translation>
     72        <translation type="unfinished">Yeni bir eklenti eklemek için çift tıklayın</translation>
    7373    </message>
    7474    <message>
     
    8080        <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="162"/>
    8181        <source>Slot</source>
    82         <translation type="unfinished"></translation>
     82        <translation type="unfinished">Yuva</translation>
    8383    </message>
    8484</context>
     
    8686    <name>QApplication</name>
    8787    <message>
    88         <location filename="../src/main.cpp" line="218"/>
     88        <location filename="../src/main.cpp" line="223"/>
    8989        <source>Executable &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; requires Qt %2.x, found Qt %3.</source>
    9090        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; uygulamasının çalıştırılabilmesi için Qt %2.x gereklidir, sisteminizde Qt %3 bulundu.</translation>
    9191    </message>
    9292    <message>
    93         <location filename="../src/main.cpp" line="222"/>
     93        <location filename="../src/main.cpp" line="227"/>
    9494        <source>Incompatible Qt Library Error</source>
    9595        <translation>Uyumsuz Qt Kütüphanesi Hatası</translation>
     
    338338    <name>QIMessageBox</name>
    339339    <message>
    340         <location filename="../src/QIMessageBox.cpp" line="237"/>
     340        <location filename="../src/QIMessageBox.cpp" line="241"/>
    341341        <source>OK</source>
    342342        <translation>TAMAM</translation>
    343343    </message>
    344344    <message>
    345         <location filename="../src/QIMessageBox.cpp" line="238"/>
     345        <location filename="../src/QIMessageBox.cpp" line="242"/>
    346346        <source>Yes</source>
    347347        <translation>Evet</translation>
    348348    </message>
    349349    <message>
    350         <location filename="../src/QIMessageBox.cpp" line="239"/>
     350        <location filename="../src/QIMessageBox.cpp" line="243"/>
    351351        <source>No</source>
    352352        <translation>Hayır</translation>
    353353    </message>
    354354    <message>
    355         <location filename="../src/QIMessageBox.cpp" line="240"/>
     355        <location filename="../src/QIMessageBox.cpp" line="244"/>
    356356        <source>Cancel</source>
    357357        <translation>İptal</translation>
    358358    </message>
    359359    <message>
    360         <location filename="../src/QIMessageBox.cpp" line="241"/>
     360        <location filename="../src/QIMessageBox.cpp" line="245"/>
    361361        <source>Ignore</source>
    362362        <translation>Yoksay</translation>
     
    366366    <name>QIRichLabel</name>
    367367    <message>
    368         <location filename="" line="7471209"/>
     368        <location filename="" line="7012467"/>
    369369        <source>Copy to clipboard</source>
    370370        <translation type="obsolete">Panoya kopyala</translation>
     
    374374    <name>QIWidgetValidator</name>
    375375    <message>
    376         <location filename="../src/QIWidgetValidator.cpp" line="307"/>
     376        <location filename="../src/QIWidgetValidator.cpp" line="313"/>
    377377        <source>not complete</source>
    378378        <comment>value state</comment>
     
    380380    </message>
    381381    <message>
    382         <location filename="../src/QIWidgetValidator.cpp" line="309"/>
     382        <location filename="../src/QIWidgetValidator.cpp" line="315"/>
    383383        <source>invalid</source>
    384384        <comment>value state</comment>
     
    386386    </message>
    387387    <message>
    388         <location filename="../src/QIWidgetValidator.cpp" line="314"/>
     388        <location filename="../src/QIWidgetValidator.cpp" line="320"/>
    389389        <source>&lt;qt&gt;Value of the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; field on the &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; page is %3.&lt;/qt&gt;</source>
    390390        <translation>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; alanının &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; sayfasındaki değeri %3.&lt;/qt&gt;</translation>
    391391    </message>
    392392    <message>
    393         <location filename="../src/QIWidgetValidator.cpp" line="318"/>
     393        <location filename="../src/QIWidgetValidator.cpp" line="324"/>
    394394        <source>&lt;qt&gt;One of the values on the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; page is %2.&lt;/qt&gt;</source>
    395395        <translation>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; sayfası üzerindeki değerlerin biri %2.&lt;/qt&gt;</translation>
     
    404404    </message>
    405405    <message>
    406         <location filename="" line="7471209"/>
     406        <location filename="" line="7012467"/>
    407407        <source>&lt;qt&gt;VirtualBox Graphical User Interface Version %1&lt;br&gt;
    408408%2&lt;/qt&gt;</source>
     
    419419    <name>VBoxAboutNonOSEDlg</name>
    420420    <message>
    421         <location filename="../src/VBoxAboutNonOSEDlg.cpp" line="37"/>
     421        <location filename="../src/VBoxAboutNonOSEDlg.cpp" line="38"/>
    422422        <source>VirtualBox - About</source>
    423         <translation type="unfinished">VirtualBox - Hakkında</translation>
    424     </message>
    425     <message>
    426         <location filename="../src/VBoxAboutNonOSEDlg.cpp" line="38"/>
     423        <translation>VirtualBox - Hakkında</translation>
     424    </message>
     425    <message>
     426        <location filename="../src/VBoxAboutNonOSEDlg.cpp" line="39"/>
    427427        <source>VirtualBox Graphical User Interface
    428428Version %1</source>
    429         <translation type="unfinished"></translation>
     429        <translation>VirtualBox Grafiksel Kullanıcı Arayüzü %1</translation>
    430430    </message>
    431431</context>
     
    461461    <name>VBoxAddSFDialog</name>
    462462    <message>
    463         <location filename="" line="7471209"/>
     463        <location filename="" line="7012467"/>
    464464        <source>Add Share</source>
    465465        <translation type="obsolete">Paylaşılan Dizin Ekle</translation>
    466466    </message>
    467467    <message>
    468         <location filename="" line="7471209"/>
     468        <location filename="" line="7012467"/>
    469469        <source>Edit Share</source>
    470470        <translation type="obsolete">Paylaşılan Dizini Düzenle</translation>
    471471    </message>
    472472    <message>
    473         <location filename="" line="7471209"/>
     473        <location filename="" line="7012467"/>
    474474        <source>Select a folder to share</source>
    475475        <translation type="obsolete">Paylaşmak için bir dizin seçin</translation>
    476476    </message>
    477477    <message>
    478         <location filename="" line="7471209"/>
     478        <location filename="" line="7012467"/>
    479479        <source>Folder Path</source>
    480480        <translation type="obsolete">Dizin Yolu</translation>
    481481    </message>
    482482    <message>
    483         <location filename="" line="7471209"/>
     483        <location filename="" line="7012467"/>
    484484        <source>Folder Name</source>
    485485        <translation type="obsolete">Dizin Adı</translation>
    486486    </message>
    487487    <message>
    488         <location filename="" line="7471209"/>
     488        <location filename="" line="7012467"/>
    489489        <source>Displays the path to an existing folder on the host PC.</source>
    490490        <translation type="obsolete">Sunucu bilgisayar üzerindeki dizinin yolunu gösterir.</translation>
    491491    </message>
    492492    <message>
    493         <location filename="" line="7471209"/>
     493        <location filename="" line="7012467"/>
    494494        <source>Displays the name of the shared folder (as it will be seen by the guest OS).</source>
    495495        <translation type="obsolete">Paylaşılan dizinlerin isimlerini gösterir (misafir İşletim Sistemi tarafından görüldüğü şekilde).</translation>
    496496    </message>
    497497    <message>
    498         <location filename="" line="7471209"/>
     498        <location filename="" line="7012467"/>
    499499        <source>Opens the dialog to select a folder.</source>
    500500        <translation type="obsolete">Bir dizin seçmek için pencere açar.</translation>
    501501    </message>
    502502    <message>
    503         <location filename="" line="7471209"/>
     503        <location filename="" line="7012467"/>
    504504        <source>Cancel</source>
    505505        <translation type="obsolete">İptal</translation>
    506506    </message>
    507507    <message>
    508         <location filename="" line="7471209"/>
     508        <location filename="" line="7012467"/>
    509509        <source>&amp;OK</source>
    510510        <translation type="obsolete">&amp;TAMAM</translation>
    511511    </message>
    512512    <message>
    513         <location filename="" line="7471209"/>
     513        <location filename="" line="7012467"/>
    514514        <source>&amp;Make Permanent</source>
    515515        <translation type="obsolete">&amp;Kalıcı Yap</translation>
     516    </message>
     517    <message>
     518        <location filename="" line="7012467"/>
     519        <source>&amp;Read-only</source>
     520        <translation type="obsolete">&amp;Salt-okunur</translation>
     521    </message>
     522    <message>
     523        <location filename="" line="7012467"/>
     524        <source>When checked, the guest OS will not be able to write to the specified shared folder.</source>
     525        <translation type="obsolete">Eğer seçilirse Misafir İşletim Sistemi paylaşılan dizine yazamayacak.</translation>
    516526    </message>
    517527</context>
     
    549559    </message>
    550560    <message>
    551         <location filename="" line="7471209"/>
     561        <location filename="" line="7012467"/>
    552562        <source>Help</source>
    553563        <translation type="obsolete">Yardım</translation>
    554564    </message>
    555565    <message>
    556         <location filename="" line="7471209"/>
     566        <location filename="" line="7012467"/>
    557567        <source>F1</source>
    558568        <translation type="obsolete">F1</translation>
    559569    </message>
    560570    <message>
    561         <location filename="" line="7471209"/>
     571        <location filename="" line="7012467"/>
    562572        <source>&amp;OK</source>
    563573        <translation type="obsolete">&amp;TAMAM</translation>
    564574    </message>
    565575    <message>
    566         <location filename="" line="7471209"/>
     576        <location filename="" line="7012467"/>
    567577        <source>Cancel</source>
    568578        <translation type="obsolete">İptal</translation>
    569579    </message>
    570580    <message>
    571         <location filename="" line="7471209"/>
     581        <location filename="" line="7012467"/>
    572582        <source>&lt;p&gt;Saves the current execution state of the virtual machine to the physical hard disk of the host PC.&lt;/p&gt;
    573583&lt;p&gt;Next time this machine is started, it will be restored from the saved state and continue execution from the same place you saved it at, which will let you continue your work immediately.&lt;/p&gt;
     
    583593    </message>
    584594    <message>
    585         <location filename="" line="7471209"/>
     595        <location filename="" line="7012467"/>
    586596        <source>&lt;p&gt;Sends the ACPI Power Button press event to the virtual machine.&lt;/p&gt;
    587597&lt;p&gt;Normally, the guest operating system running inside the virtual machine will detect this event and perform a clean shutdown procedure. This is a recommended way to turn off the virtual machine because all applications running inside it will get a chance to save their data and state.&lt;/p&gt;
     
    592602    </message>
    593603    <message>
    594         <location filename="" line="7471209"/>
     604        <location filename="" line="7012467"/>
    595605        <source>&lt;p&gt;Turns off the virtual machine.&lt;/p&gt;
    596606&lt;p&gt;Note that this action will stop machine execution immediately so that the guest operating system running inside it will not be able to perform a clean shutdown procedure which may result in &lt;i&gt;data loss&lt;/i&gt; inside the virtual machine. Selecting this action is recommended only if the virtual machine does not respond to the &lt;b&gt;Send the shutdown signal&lt;/b&gt; action.&lt;/p&gt;</source>
     
    622632    <name>VBoxConsoleWnd</name>
    623633    <message>
    624         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1467"/>
     634        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1464"/>
    625635        <source>VirtualBox OSE</source>
    626636        <translation>VirtualBox OSE</translation>
    627637    </message>
    628638    <message>
    629         <location filename="" line="7471209"/>
     639        <location filename="" line="7012467"/>
    630640        <source>innotek VirtualBox</source>
    631641        <translation type="obsolete">innotek VirtualBox</translation>
    632642    </message>
    633643    <message>
    634         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1487"/>
     644        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1484"/>
    635645        <source>&amp;Fullscreen Mode</source>
    636646        <translation>&amp;Tam Ekran Kipi</translation>
    637647    </message>
    638648    <message>
    639         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1488"/>
     649        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1485"/>
    640650        <source>Switch to fullscreen mode</source>
    641651        <translation>Tam ekran kipine geç</translation>
    642652    </message>
    643653    <message>
    644         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1494"/>
     654        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1491"/>
    645655        <source>Mouse Integration</source>
    646656        <comment>enable/disable...</comment>
     
    648658    </message>
    649659    <message>
    650         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1496"/>
     660        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1493"/>
    651661        <source>Auto-resize Guest Display</source>
    652662        <comment>enable/disable...</comment>
     
    654664    </message>
    655665    <message>
    656         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1497"/>
     666        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1494"/>
    657667        <source>Auto-resize &amp;Guest Display</source>
    658668        <translation>Misafir E&amp;kranı Otomatik olarak Yeniden Boyutlandır</translation>
    659669    </message>
    660670    <message>
    661         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1501"/>
     671        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1498"/>
    662672        <source>Automatically resize the guest display when the window is resized (requires Guest Additions)</source>
    663673        <translation>Pencere yeniden boyutlandırıldığında misafir ekranını otomatik olarak boyutlandır (Misafir Eklentilerini gerektirir)</translation>
    664674    </message>
    665675    <message>
    666         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1503"/>
     676        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1500"/>
    667677        <source>&amp;Adjust Window Size</source>
    668678        <translation>Pencere Boyutun&amp;u Ayarla</translation>
    669679    </message>
    670680    <message>
    671         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1505"/>
     681        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1502"/>
    672682        <source>Adjust window size and position to best fit the guest display</source>
    673683        <translation>Pencere boyutunu ve konumunu misafir ekrana en uygun şekilde ayarla</translation>
    674684    </message>
    675685    <message>
    676         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1507"/>
     686        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1504"/>
    677687        <source>&amp;Insert Ctrl-Alt-Del</source>
    678688        <translation>Ctrl-Alt-Del &amp;Ekle</translation>
    679689    </message>
    680690    <message>
    681         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1509"/>
     691        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1506"/>
    682692        <source>Send the Ctrl-Alt-Del sequence to the virtual machine</source>
    683693        <translation>Sanal makineye Ctrl-Alt-Del sonucu gönder</translation>
    684694    </message>
    685695    <message>
    686         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1512"/>
     696        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1509"/>
    687697        <source>&amp;Insert Ctrl-Alt-Backspace</source>
    688698        <translation>Ctrl-Alt-Backspace &amp;Ekle</translation>
    689699    </message>
    690700    <message>
    691         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1515"/>
     701        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1512"/>
    692702        <source>Send the Ctrl-Alt-Backspace sequence to the virtual machine</source>
    693703        <translation>Sanal makineye Ctrl-Alt-Backspace sonucu gönder</translation>
    694704    </message>
    695705    <message>
    696         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1518"/>
     706        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1515"/>
    697707        <source>&amp;Reset</source>
    698708        <translation>&amp;Sıfırla</translation>
    699709    </message>
    700710    <message>
    701         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1519"/>
     711        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1516"/>
    702712        <source>Reset the virtual machine</source>
    703713        <translation>Sanal makineyi sıfırlar, yeniden başlatır</translation>
    704714    </message>
    705715    <message>
    706         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1523"/>
     716        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1524"/>
    707717        <source>ACPI S&amp;hutdown</source>
    708718        <translation>ACPI ile &amp;Kapat</translation>
    709719    </message>
    710720    <message>
    711         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1525"/>
     721        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1527"/>
    712722        <source>Send the ACPI Power Button press event to the virtual machine</source>
    713723        <translation>ACPI güç butonuna basılmasının sonucunu sanal makineye gönder</translation>
    714724    </message>
    715725    <message>
    716         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1527"/>
     726        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1529"/>
    717727        <source>&amp;Close...</source>
    718728        <translation>&amp;Kapat...</translation>
    719729    </message>
    720730    <message>
    721         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1528"/>
     731        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1530"/>
    722732        <source>Close the virtual machine</source>
    723733        <translation>Sanal makineyi kapat</translation>
    724734    </message>
    725735    <message>
    726         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1530"/>
     736        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1533"/>
    727737        <source>Take &amp;Snapshot...</source>
    728738        <translation>Anlık Görünt&amp;ü Kaydet...</translation>
    729739    </message>
    730740    <message>
    731         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1531"/>
     741        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1534"/>
    732742        <source>Take a snapshot of the virtual machine</source>
    733743        <translation>Sanal makinenin bir anlık görüntüsünü al</translation>
    734744    </message>
    735745    <message>
    736         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1541"/>
     746        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1544"/>
    737747        <source>&amp;Floppy Image...</source>
    738748        <translation>&amp;Disket Kalıbı...</translation>
    739749    </message>
    740750    <message>
    741         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1542"/>
     751        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1545"/>
    742752        <source>Mount a floppy image file</source>
    743753        <translation>Bir disket kalıp dosyasını bağla</translation>
    744754    </message>
    745755    <message>
    746         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1544"/>
     756        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1547"/>
    747757        <source>Unmount F&amp;loppy</source>
    748758        <translation>&amp;Disketi Ayır</translation>
    749759    </message>
    750760    <message>
    751         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1546"/>
     761        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1549"/>
    752762        <source>Unmount the currently mounted floppy media</source>
    753763        <translation>Bağlı olan disketi ortamını ayır</translation>
    754764    </message>
    755765    <message>
    756         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1548"/>
     766        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1551"/>
    757767        <source>&amp;CD/DVD-ROM Image...</source>
    758768        <translation>&amp;CD/DVD-ROM Kalıbı...</translation>
    759769    </message>
    760770    <message>
    761         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1550"/>
     771        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1553"/>
    762772        <source>Mount a CD/DVD-ROM image file</source>
    763773        <translation>CD/DVD-ROM kalıp dosyasını bağla</translation>
    764774    </message>
    765775    <message>
    766         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1552"/>
     776        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1555"/>
    767777        <source>Unmount C&amp;D/DVD-ROM</source>
    768778        <translation>C&amp;D/DVD-ROM ortamını ayır</translation>
    769779    </message>
    770780    <message>
    771         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1554"/>
     781        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1557"/>
    772782        <source>Unmount the currently mounted CD/DVD-ROM media</source>
    773783        <translation>Bağlı olan CD/DVD-ROM ortamını ayır</translation>
    774784    </message>
    775785    <message>
    776         <location filename="" line="7471209"/>
     786        <location filename="" line="7012467"/>
    777787        <source>Remote Desktop (RDP) Server</source>
    778788        <comment>enable/disable...</comment>
     
    780790    </message>
    781791    <message>
    782         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1558"/>
     792        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1561"/>
    783793        <source>Remote Dis&amp;play</source>
    784794        <translation>U&amp;zak Masaüstü</translation>
    785795    </message>
    786796    <message>
    787         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1560"/>
     797        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1563"/>
    788798        <source>Enable or disable remote desktop (RDP) connections to this machine</source>
    789799        <translation>Bu makineye yapılan uzak masaüstü (RDP) bağlantılarını etkinleştir ya da pasifleştir</translation>
    790800    </message>
    791801    <message>
    792         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1562"/>
     802        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1565"/>
    793803        <source>&amp;Shared Folders...</source>
    794804        <translation>&amp;Paylaşılan Dizinler...</translation>
    795805    </message>
    796806    <message>
    797         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1564"/>
     807        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1567"/>
    798808        <source>Open the dialog to operate on shared folders</source>
    799809        <translation>Paylaşılan dizinler üzerinde işlem yapmak için pencereyi aç</translation>
    800810    </message>
    801811    <message>
    802         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1566"/>
     812        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1569"/>
    803813        <source>&amp;Install Guest Additions...</source>
    804814        <translation>&amp;Misafir Eklentilerini (Guest Additions) Yükle...</translation>
    805815    </message>
    806816    <message>
    807         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1568"/>
     817        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1571"/>
    808818        <source>Mount the Guest Additions installation image</source>
    809819        <translation>Misafir Eklentilerini yükleyici kalıbı bağla</translation>
    810820    </message>
    811821    <message>
    812         <location filename="" line="7471209"/>
     822        <location filename="" line="7012467"/>
    813823        <source>&amp;Statistics...</source>
    814824        <translation type="obsolete">İ&amp;statistikler...</translation>
    815825    </message>
    816826    <message>
    817         <location filename="" line="7471209"/>
     827        <location filename="" line="7012467"/>
    818828        <source>&amp;Command line...</source>
    819829        <translation type="obsolete">&amp;Komut satırı...</translation>
    820830    </message>
    821831    <message>
    822         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1585"/>
     832        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1588"/>
    823833        <source>&amp;VirtualBox Web Site...</source>
    824834        <translation>&amp;VirtualBox Web Sayfası...</translation>
    825835    </message>
    826836    <message>
    827         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1587"/>
     837        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1590"/>
    828838        <source>Open the browser and go to the VirtualBox product web site</source>
    829839        <translation>Tarayıcıyı aç ve VirtualBox ürününün Web sitesine git</translation>
    830840    </message>
    831841    <message>
    832         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1597"/>
     842        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1600"/>
    833843        <source>&amp;About VirtualBox...</source>
    834844        <translation>VirtualBox H&amp;akkında...</translation>
    835845    </message>
    836846    <message>
    837         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1598"/>
     847        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1601"/>
    838848        <source>Show a dialog with product information</source>
    839849        <translation>Pencereyi ürün bilgisi ile aç</translation>
    840850    </message>
    841851    <message>
    842         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1600"/>
     852        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1603"/>
    843853        <source>&amp;Reset All Warnings</source>
    844854        <translation>Bütün &amp;Uyarıları Sıfırla</translation>
    845855    </message>
    846856    <message>
    847         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1602"/>
     857        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1605"/>
    848858        <source>Cause all suppressed warnings and messages to be shown again</source>
    849859        <translation>Tüm gizli tutulan uyarıları ve mesajları yeniden göstermeyi sağlar</translation>
    850860    </message>
    851861    <message>
    852         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1606"/>
     862        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1609"/>
    853863        <source>Mount &amp;Floppy</source>
    854864        <translation>&amp;Disketi Bağla</translation>
    855865    </message>
    856866    <message>
    857         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1607"/>
     867        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1610"/>
    858868        <source>Mount &amp;CD/DVD-ROM</source>
    859869        <translation>&amp;CD/DVD-ROM&apos;u Bağla</translation>
    860870    </message>
    861871    <message>
    862         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1609"/>
     872        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1612"/>
    863873        <source>&amp;USB Devices</source>
    864874        <translation>&amp;USB Aygıtları</translation>
    865875    </message>
    866876    <message>
    867         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1616"/>
     877        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1619"/>
    868878        <source>&amp;Devices</source>
    869879        <translation>&amp;Aygıtlar</translation>
    870880    </message>
    871881    <message>
    872         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1621"/>
     882        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1624"/>
    873883        <source>De&amp;bug</source>
    874884        <translation>&amp;Hata Ayıkla</translation>
    875885    </message>
    876886    <message>
    877         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1623"/>
     887        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1626"/>
    878888        <source>&amp;Help</source>
    879889        <translation>&amp;Yardım</translation>
    880890    </message>
    881891    <message>
    882         <location filename="" line="7471209"/>
     892        <location filename="" line="7012467"/>
    883893        <source>Indicates whether the guest display auto-resize function is On (&lt;img src=auto_resize_on_16px.png/&gt;) or Off (&lt;img src=auto_resize_off_16px.png/&gt;). Note that this function requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
    884894        <translation type="obsolete">Misafir ekranını otomatik olarak boyutlandırma fonksiyonunun Açık (&lt;img src=auto_resize_on_16px.png/&gt;) yada Kapalı (&lt;img src=auto_resize_off_16px.png/&gt;) olduğunu gösterir. Bu fonksiyonu kullanabilmeniz için Guest Additions yüklü olmalıdır.</translation>
    885895    </message>
    886896    <message>
    887         <location filename="" line="7471209"/>
     897        <location filename="" line="7012467"/>
    888898        <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;mouse integration (MI) is On&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
    889899        <translation type="obsolete">Misafir işletim sistemi tarafından sunucunun fare işaretçisinin yakalanıp yakalanmadığını gösterir: &lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;işaretçi yakalandı&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;işaretçi yakalandı&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;fare uyumu (MI) açık&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;fare uyumu (MI) kapalı, işaretçi yakalndı&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;fare uyumu (MI) kapalı, işaretçi yakalanmadı&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt; Bu fonksiyonu kullanabilmeniz için Guest Additions yüklü olmalıdır.</translation>
    890900    </message>
    891901    <message>
    892         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1649"/>
     902        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1652"/>
    893903        <source>Shows the currently assigned Host key.&lt;br&gt;This key, when pressed alone, toggles the the keyboard and mouse capture state. It can also be used in combination with other keys to quickly perform actions from the main menu.</source>
    894904        <translation>Atanmış sunucu anahtarını gösterir.&lt;br&gt; Sunucu anahtarına yanlız basıldığında klavye ve farenin yakalanma durumunu değiştirir. İşlemlerinizi daha hızlı yapmak için ana menüden diğer kullanılabilir tuş kombinasyonlarını görebilirsiniz.</translation>
    895905    </message>
    896906    <message>
    897         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1891"/>
     907        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1894"/>
    898908        <source>&lt;hr&gt;VRDP Server is listening on port %1</source>
    899909        <translation>&lt;hr&gt;VRDP Sunusu %1 portundan dinleniyor</translation>
    900910    </message>
    901911    <message>
    902         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1949"/>
     912        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1952"/>
    903913        <source>&amp;Pause</source>
    904914        <translation>&amp;Duraklat</translation>
    905915    </message>
    906916    <message>
    907         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1951"/>
     917        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1954"/>
    908918        <source>Suspend the execution of the virtual machine</source>
    909919        <translation>Sanal makine uygulamasını geçici olarak durdur</translation>
    910920    </message>
    911921    <message>
    912         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1955"/>
     922        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1958"/>
    913923        <source>R&amp;esume</source>
    914924        <translation>D&amp;evam Et</translation>
    915925    </message>
    916926    <message>
    917         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1957"/>
     927        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1960"/>
    918928        <source>Resume the execution of the virtual machine</source>
    919929        <translation>Sanal makine uygulamasını devam ettir</translation>
    920930    </message>
    921931    <message>
    922         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1965"/>
     932        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1968"/>
    923933        <source>Disable &amp;Mouse Integration</source>
    924934        <translation>&amp;Fare Uyumunu Pasifleştir</translation>
    925935    </message>
    926936    <message>
    927         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1968"/>
     937        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1971"/>
    928938        <source>Temporarily disable host mouse pointer integration</source>
    929939        <translation>Sunucu fare işaretçisi uyumunu geçici olarak pasifleştir</translation>
    930940    </message>
    931941    <message>
    932         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1972"/>
     942        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1975"/>
    933943        <source>Enable &amp;Mouse Integration</source>
    934944        <translation>&amp;Fare Uyumu Etkin</translation>
    935945    </message>
    936946    <message>
    937         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1975"/>
     947        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1978"/>
    938948        <source>Enable temporarily disabled host mouse pointer integration</source>
    939949        <translation>Geçici olarak durdurulan fare işaretçisi uyumunu etkinleştir</translation>
    940950    </message>
    941951    <message>
    942         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2513"/>
     952        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2514"/>
    943953        <source>Snapshot %1</source>
    944954        <translation>Anlık Görüntü %1</translation>
    945955    </message>
    946956    <message>
    947         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2910"/>
     957        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2909"/>
    948958        <source>Host Drive </source>
    949959        <translation>Sunucu Sürücüsü </translation>
    950960    </message>
    951961    <message>
    952         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1613"/>
     962        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1616"/>
    953963        <source>&amp;Machine</source>
    954964        <translation>&amp;Makine</translation>
    955965    </message>
    956966    <message>
    957         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1608"/>
     967        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1611"/>
    958968        <source>&amp;Network Adapters</source>
    959969        <translation>&amp;Ağ Bağdaştırıcıları</translation>
    960970    </message>
    961971    <message>
    962         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2943"/>
     972        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2942"/>
    963973        <source>Adapter %1</source>
    964974        <comment>network</comment>
     
    966976    </message>
    967977    <message>
    968         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2864"/>
     978        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2863"/>
    969979        <source>Mount the selected physical drive of the host PC</source>
    970980        <comment>Floppy tip</comment>
     
    972982    </message>
    973983    <message>
    974         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2912"/>
     984        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2911"/>
    975985        <source>Mount the selected physical drive of the host PC</source>
    976986        <comment>CD/DVD tip</comment>
     
    978988    </message>
    979989    <message>
    980         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2958"/>
     990        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2957"/>
    981991        <source>Disconnect the cable from the selected virtual network adapter</source>
    982992        <translation>Seçilen sanal ağ bağdaştırıcısından kabloyu çıkar</translation>
    983993    </message>
    984994    <message>
    985         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2959"/>
     995        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2958"/>
    986996        <source>Connect the cable to the selected virtual network adapter</source>
    987997        <translation>Seçilen sanal ağ bağdaştırıcısına kabloyu tak</translation>
    988998    </message>
    989999    <message>
    990         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1490"/>
     1000        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1487"/>
    9911001        <source>Seam&amp;less Mode</source>
    9921002        <translation>Tam U&amp;yum Kipi</translation>
    9931003    </message>
    9941004    <message>
    995         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1491"/>
     1005        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1488"/>
    9961006        <source>Switch to seamless desktop integration mode</source>
    9971007        <translation>Tam masaüstü uyumu kipine geç</translation>
    9981008    </message>
    9991009    <message>
    1000         <location filename="" line="7471209"/>
     1010        <location filename="" line="7012467"/>
    10011011        <source>Indicates whether the keyboard is captured by the guest OS (&lt;img src=hostkey_captured_16px.png/&gt;) or not (&lt;img src=hostkey_16px.png/&gt;).</source>
    10021012        <translation type="obsolete">Misafir işletim sistemi tarafından klavyenin yakalanıp yakalanmadığını gösterir (&lt;img src=hostkey_captured_16px.png/&gt;) ya da (&lt;img src=hostkey_16px.png/&gt;).</translation>
    10031013    </message>
    10041014    <message>
    1005         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1694"/>
     1015        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1697"/>
    10061016        <source>&lt;qt&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy media:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/qt&gt;</source>
    10071017        <comment>Floppy tooltip</comment>
     
    10091019    </message>
    10101020    <message>
    1011         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1707"/>
     1021        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1710"/>
    10121022        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Host Drive&lt;/b&gt;: %1&lt;/nobr&gt;</source>
    10131023        <comment>Floppy tooltip</comment>
     
    10151025    </message>
    10161026    <message>
    1017         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1714"/>
     1027        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1717"/>
    10181028        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Image&lt;/b&gt;: %1&lt;/nobr&gt;</source>
    10191029        <comment>Floppy tooltip</comment>
     
    10211031    </message>
    10221032    <message>
    1023         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1720"/>
     1033        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1723"/>
    10241034        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No media mounted&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
    10251035        <comment>Floppy tooltip</comment>
     
    10271037    </message>
    10281038    <message>
    1029         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1738"/>
     1039        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1741"/>
    10301040        <source>&lt;qt&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the CD/DVD-ROM media:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/qt&gt;</source>
    10311041        <comment>DVD-ROM tooltip</comment>
     
    10331043    </message>
    10341044    <message>
    1035         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1751"/>
     1045        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1754"/>
    10361046        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Host Drive&lt;/b&gt;: %1&lt;/nobr&gt;</source>
    10371047        <comment>DVD-ROM tooltip</comment>
     
    10391049    </message>
    10401050    <message>
    1041         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1758"/>
     1051        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1761"/>
    10421052        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Image&lt;/b&gt;: %1&lt;/nobr&gt;</source>
    10431053        <comment>DVD-ROM tooltip</comment>
     
    10451055    </message>
    10461056    <message>
    1047         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1764"/>
     1057        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1767"/>
    10481058        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No media mounted&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
    10491059        <comment>DVD-ROM tooltip</comment>
     
    10511061    </message>
    10521062    <message>
    1053         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1776"/>
     1063        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1779"/>
    10541064        <source>&lt;qt&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of virtual hard disks:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/qt&gt;</source>
    10551065        <comment>HDD tooltip</comment>
     
    10571067    </message>
    10581068    <message>
    1059         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1793"/>
     1069        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1796"/>
    10601070        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No hard disks attached&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
    10611071        <comment>HDD tooltip</comment>
     
    10631073    </message>
    10641074    <message>
    1065         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1814"/>
     1075        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1817"/>
    10661076        <source>&lt;qt&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/qt&gt;</source>
    10671077        <comment>Network adapters tooltip</comment>
     
    10691079    </message>
    10701080    <message>
    1071         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1823"/>
     1081        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1826"/>
    10721082        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Adapter %1 (%2)&lt;/b&gt;: cable %3&lt;/nobr&gt;</source>
    10731083        <comment>Network adapters tooltip</comment>
     
    10751085    </message>
    10761086    <message>
    1077         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1826"/>
     1087        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1829"/>
    10781088        <source>connected</source>
    10791089        <comment>Network adapters tooltip</comment>
     
    10811091    </message>
    10821092    <message>
    1083         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1827"/>
     1093        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1830"/>
    10841094        <source>disconnected</source>
    10851095        <comment>Network adapters tooltip</comment>
     
    10871097    </message>
    10881098    <message>
    1089         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1832"/>
     1099        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1835"/>
    10901100        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;All network adapters are disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
    10911101        <comment>Network adapters tooltip</comment>
     
    10931103    </message>
    10941104    <message>
    1095         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1844"/>
     1105        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1847"/>
    10961106        <source>&lt;qt&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/qt&gt;</source>
    10971107        <comment>USB device tooltip</comment>
     
    10991109    </message>
    11001110    <message>
    1101         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1861"/>
     1111        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1864"/>
    11021112        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No USB devices attached&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
    11031113        <comment>USB device tooltip</comment>
     
    11051115    </message>
    11061116    <message>
    1107         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1868"/>
     1117        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1871"/>
    11081118        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB Controller is disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
    11091119        <comment>USB device tooltip</comment>
     
    11111121    </message>
    11121122    <message>
    1113         <location filename="" line="7471209"/>
     1123        <location filename="" line="7012467"/>
    11141124        <source>Indicates whether the Remote Display (VRDP Server) is enabled (&lt;img src=vrdp_16px.png/&gt;) or not (&lt;img src=vrdp_disabled_16px.png/&gt;).</source>
    11151125        <translation type="obsolete">Uzak Masaüstünün (VRDP Sunucu) etkin olup olmadığını gösterir (&lt;img src=vrdp_16px.png/&gt;) ya da (&lt;img src=vrdp_disabled_16px.png/&gt;).</translation>
    11161126    </message>
    11171127    <message>
    1118         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1900"/>
     1128        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1903"/>
    11191129        <source>&lt;qt&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of shared folders:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/qt&gt;</source>
    11201130        <comment>Shared folders tooltip</comment>
     
    11221132    </message>
    11231133    <message>
    1124         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1938"/>
     1134        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1941"/>
    11251135        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No shared folders&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
    11261136        <comment>Shared folders tooltip</comment>
     
    11281138    </message>
    11291139    <message>
    1130         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1581"/>
     1140        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1584"/>
    11311141        <source>&amp;Contents...</source>
    11321142        <translation>&amp;İçindekiler...</translation>
    11331143    </message>
    11341144    <message>
    1135         <location filename="" line="7471209"/>
     1145        <location filename="" line="7012467"/>
    11361146        <source>F1</source>
    11371147        <translation type="obsolete">F1</translation>
    11381148    </message>
    11391149    <message>
    1140         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1583"/>
     1150        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1586"/>
    11411151        <source>Show the online help contents</source>
    11421152        <translation>Çevrimiçi yardım içeriğini göster</translation>
    11431153    </message>
    11441154    <message>
    1145         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1589"/>
     1155        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1592"/>
    11461156        <source>R&amp;egister VirtualBox...</source>
    11471157        <translation>Vi&amp;rtualBox&apos;u Kaydet...</translation>
    11481158    </message>
    11491159    <message>
    1150         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1591"/>
     1160        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1594"/>
    11511161        <source>Open VirtualBox registration form</source>
    11521162        <translation>VirtualBox kayıt formunu aç</translation>
    11531163    </message>
    11541164    <message>
    1155         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1469"/>
     1165        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1466"/>
    11561166        <source>Sun xVM VirtualBox</source>
    1157         <translation type="unfinished"></translation>
    1158     </message>
    1159     <message>
    1160         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1533"/>
     1167        <translation>Sun xVM Virtualbox</translation>
     1168    </message>
     1169    <message>
     1170        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1536"/>
    11611171        <source>Session I&amp;nformation Dialog</source>
    1162         <translation type="unfinished"></translation>
    1163     </message>
    1164     <message>
    1165         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1535"/>
     1172        <translation>Oturum &amp;Bilgileri Penceresi</translation>
     1173    </message>
     1174    <message>
     1175        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1538"/>
    11661176        <source>Show Session Information Dialog</source>
    1167         <translation type="unfinished"></translation>
    1168     </message>
    1169     <message>
    1170         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1574"/>
     1177        <translation>Oturum Bilgileri Penceresini Göster</translation>
     1178    </message>
     1179    <message>
     1180        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1577"/>
    11711181        <source>&amp;Statistics...</source>
    11721182        <comment>debug action</comment>
    1173         <translation type="unfinished">İ&amp;statistikler...</translation>
    1174     </message>
    1175     <message>
    1176         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1576"/>
     1183        <translation>İ&amp;statistikler...</translation>
     1184    </message>
     1185    <message>
     1186        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1579"/>
    11771187        <source>&amp;Command Line...</source>
    11781188        <comment>debug action</comment>
    1179         <translation type="unfinished"></translation>
    1180     </message>
    1181     <message>
    1182         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1593"/>
     1189        <translation>&amp;Komut satırı...</translation>
     1190    </message>
     1191    <message>
     1192        <location filename="" line="7012467"/>
     1193        <source>&amp;Logging...</source>
     1194        <comment>debug action</comment>
     1195        <translation type="obsolete">Gün&amp;lük Kayıtları...</translation>
     1196    </message>
     1197    <message>
     1198        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1596"/>
    11831199        <source>C&amp;heck for a new version...</source>
    11841200        <translation type="unfinished"></translation>
    11851201    </message>
    11861202    <message>
    1187         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1595"/>
     1203        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1598"/>
    11881204        <source>Check for a new VirtualBox version</source>
    11891205        <translation type="unfinished"></translation>
    11901206    </message>
    11911207    <message>
    1192         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1632"/>
     1208        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1635"/>
    11931209        <source>Indicates whether the guest display auto-resize function is On (&lt;img src=:/auto_resize_on_16px.png/&gt;) or Off (&lt;img src=:/auto_resize_off_16px.png/&gt;). Note that this function requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
    11941210        <translation type="unfinished"></translation>
    11951211    </message>
    11961212    <message>
    1197         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1641"/>
     1213        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1644"/>
    11981214        <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;mouse integration (MI) is On&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
    11991215        <translation type="unfinished"></translation>
    12001216    </message>
    12011217    <message>
    1202         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1644"/>
     1218        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1647"/>
    12031219        <source>Indicates whether the keyboard is captured by the guest OS (&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;) or not (&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;).</source>
    12041220        <translation type="unfinished"></translation>
    12051221    </message>
    12061222    <message>
    1207         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1889"/>
     1223        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1892"/>
    12081224        <source>Indicates whether the Remote Display (VRDP Server) is enabled (&lt;img src=:/vrdp_16px.png/&gt;) or not (&lt;img src=:/vrdp_disabled_16px.png/&gt;).</source>
    12091225        <translation type="unfinished"></translation>
     
    12131229    <name>VBoxDiskImageManagerDlg</name>
    12141230    <message>
    1215         <location filename="../ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="177"/>
     1231        <location filename="../ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="330"/>
    12161232        <source>Name</source>
    12171233        <translation>İsim</translation>
     
    12281244    </message>
    12291245    <message>
    1230         <location filename="../ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="182"/>
     1246        <location filename="../ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="335"/>
    12311247        <source>Size</source>
    12321248        <translation>Boyut</translation>
     
    12381254    </message>
    12391255    <message>
    1240         <location filename="../ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="58"/>
     1256        <location filename="" line="7012467"/>
    12411257        <source>&amp;Hard Disks</source>
    1242         <translation>&amp;Sabit Diskler</translation>
    1243     </message>
    1244     <message>
    1245         <location filename="../ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="109"/>
     1258        <translation type="obsolete">&amp;Sabit Diskler</translation>
     1259    </message>
     1260    <message>
     1261        <location filename="../ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="211"/>
    12461262        <source>&amp;CD/DVD Images</source>
    12471263        <translation>&amp;CD/DVD Kalıpları</translation>
    12481264    </message>
    12491265    <message>
    1250         <location filename="../ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="155"/>
     1266        <location filename="../ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="308"/>
    12511267        <source>&amp;Floppy Images</source>
    12521268        <translation>&amp;Disket Kalıpları</translation>
    12531269    </message>
    12541270    <message>
    1255         <location filename="" line="7471209"/>
     1271        <location filename="" line="7012467"/>
    12561272        <source>Help</source>
    12571273        <translation type="obsolete">Yardım</translation>
    12581274    </message>
    12591275    <message>
    1260         <location filename="" line="7471209"/>
     1276        <location filename="" line="7012467"/>
    12611277        <source>F1</source>
    12621278        <translation type="obsolete">F1</translation>
    12631279    </message>
    12641280    <message>
    1265         <location filename="" line="7471209"/>
     1281        <location filename="" line="7012467"/>
    12661282        <source>Invoke dialog&apos;s help</source>
    12671283        <translation type="obsolete">Pencerenin yardımını aç</translation>
    12681284    </message>
    12691285    <message>
    1270         <location filename="" line="7471209"/>
     1286        <location filename="" line="7012467"/>
    12711287        <source>&amp;OK</source>
    12721288        <translation type="obsolete">&amp;TAMAM</translation>
    12731289    </message>
    12741290    <message>
    1275         <location filename="" line="7471209"/>
     1291        <location filename="" line="7012467"/>
    12761292        <source>Accept dialog</source>
    12771293        <translation type="obsolete">Kabul penceresi</translation>
    12781294    </message>
    12791295    <message>
    1280         <location filename="" line="7471209"/>
     1296        <location filename="" line="7012467"/>
    12811297        <source>Cancel</source>
    12821298        <translation type="obsolete">İptal</translation>
    12831299    </message>
    12841300    <message>
    1285         <location filename="" line="7471209"/>
     1301        <location filename="" line="7012467"/>
    12861302        <source>Cancel dialog</source>
    12871303        <translation type="obsolete">İptal penceresi</translation>
     
    12941310    </message>
    12951311    <message>
    1296         <location filename="" line="7471209"/>
     1312        <location filename="" line="7012467"/>
    12971313        <source>&amp;New...</source>
    12981314        <translation type="obsolete">&amp;Yeni...</translation>
    12991315    </message>
    13001316    <message>
    1301         <location filename="" line="7471209"/>
     1317        <location filename="" line="7012467"/>
    13021318        <source>&amp;Add...</source>
    13031319        <translation type="obsolete">&amp;Ekle...</translation>
    13041320    </message>
    13051321    <message>
    1306         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="821"/>
     1322        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="781"/>
    13071323        <source>R&amp;emove</source>
    13081324        <translation>&amp;Kaldır</translation>
    13091325    </message>
    13101326    <message>
    1311         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="822"/>
     1327        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="782"/>
    13121328        <source>Re&amp;lease</source>
    13131329        <translation>&amp;Bırak</translation>
    13141330    </message>
    13151331    <message>
    1316         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="823"/>
     1332        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="783"/>
    13171333        <source>Re&amp;fresh</source>
    13181334        <translation>&amp;Yenile</translation>
    13191335    </message>
    13201336    <message>
    1321         <location filename="" line="7471209"/>
     1337        <location filename="" line="7012467"/>
    13221338        <source>New</source>
    13231339        <translation type="obsolete">Yeni</translation>
    13241340    </message>
    13251341    <message>
    1326         <location filename="" line="7471209"/>
     1342        <location filename="" line="7012467"/>
    13271343        <source>Add</source>
    13281344        <translation type="obsolete">Ekle</translation>
    13291345    </message>
    13301346    <message>
    1331         <location filename="" line="7471209"/>
     1347        <location filename="" line="7012467"/>
    13321348        <source>Remove</source>
    13331349        <translation type="obsolete">Sil</translation>
    13341350    </message>
    13351351    <message>
    1336         <location filename="" line="7471209"/>
     1352        <location filename="" line="7012467"/>
    13371353        <source>Release</source>
    13381354        <translation type="obsolete">Bırak</translation>
    13391355    </message>
    13401356    <message>
    1341         <location filename="" line="7471209"/>
     1357        <location filename="" line="7012467"/>
    13421358        <source>Refresh</source>
    13431359        <translation type="obsolete">Yenile</translation>
    13441360    </message>
    13451361    <message>
    1346         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="825"/>
     1362        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="785"/>
    13471363        <source>Ctrl+N</source>
    13481364        <translation>Ctrl+N</translation>
    13491365    </message>
    13501366    <message>
    1351         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="826"/>
     1367        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="786"/>
    13521368        <source>Ctrl+A</source>
    13531369        <translation>Ctrl+A</translation>
    13541370    </message>
    13551371    <message>
    1356         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="828"/>
     1372        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="788"/>
    13571373        <source>Ctrl+D</source>
    13581374        <translation>Ctrl+D</translation>
    13591375    </message>
    13601376    <message>
    1361         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="829"/>
     1377        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="789"/>
    13621378        <source>Ctrl+L</source>
    13631379        <translation>Ctrl+L</translation>
    13641380    </message>
    13651381    <message>
    1366         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="830"/>
     1382        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="790"/>
    13671383        <source>Ctrl+R</source>
    13681384        <translation>Ctrl+R</translation>
    13691385    </message>
    13701386    <message>
    1371         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="816"/>
     1387        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="776"/>
    13721388        <source>&amp;Actions</source>
    13731389        <translation>&amp;Eylemler</translation>
    13741390    </message>
    13751391    <message>
    1376         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="846"/>
     1392        <location filename="" line="7012467"/>
    13771393        <source>Location</source>
    1378         <translation>Konum</translation>
    1379     </message>
    1380     <message>
    1381         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="840"/>
     1394        <translation type="obsolete">Konum</translation>
     1395    </message>
     1396    <message>
     1397        <location filename="" line="7012467"/>
    13821398        <source>Disk Type</source>
    1383         <translation>Disk Tipi</translation>
    1384     </message>
    1385     <message>
    1386         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="841"/>
     1399        <translation type="obsolete">Disk Tipi</translation>
     1400    </message>
     1401    <message>
     1402        <location filename="" line="7012467"/>
    13871403        <source>Storage Type</source>
    1388         <translation>Depolama Tipi</translation>
    1389     </message>
    1390     <message>
    1391         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="847"/>
     1404        <translation type="obsolete">Depolama Tipi</translation>
     1405    </message>
     1406    <message>
     1407        <location filename="" line="7012467"/>
    13921408        <source>Attached to</source>
    1393         <translation>Şuraya eklendi</translation>
    1394     </message>
    1395     <message>
    1396         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="843"/>
     1409        <translation type="obsolete">Şuraya eklendi</translation>
     1410    </message>
     1411    <message>
     1412        <location filename="" line="7012467"/>
    13971413        <source>Snapshot</source>
    1398         <translation>Anlık Görüntü</translation>
    1399     </message>
    1400     <message>
    1401         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="849"/>
     1414        <translation type="obsolete">Anlık Görüntü</translation>
     1415    </message>
     1416    <message>
     1417        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="812"/>
    14021418        <source>Checking accessibility</source>
    14031419        <translation>Erişilebilirlik kontrolü</translation>
    14041420    </message>
    14051421    <message>
    1406         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="628"/>
     1422        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="588"/>
    14071423        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Checking accessibility...</source>
    14081424        <comment>HDD</comment>
     
    14101426    </message>
    14111427    <message>
    1412         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="636"/>
     1428        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="596"/>
    14131429        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Disk type:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Storage type:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%3&lt;/nobr&gt;</source>
    14141430        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Disk tipi:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Depolama tipi:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%3&lt;/nobr&gt;</translation>
    14151431    </message>
    14161432    <message>
    1417         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="642"/>
     1433        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="602"/>
    14181434        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Attached to:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%1&lt;/nobr&gt;</source>
    14191435        <comment>HDD</comment>
     
    14211437    </message>
    14221438    <message>
    1423         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="645"/>
     1439        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="605"/>
    14241440        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Snapshot:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%5&lt;/nobr&gt;</source>
    14251441        <comment>HDD</comment>
     
    14271443    </message>
    14281444    <message>
    1429         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="654"/>
     1445        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="614"/>
    14301446        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Error checking media accessibility</source>
    14311447        <comment>HDD</comment>
     
    14331449    </message>
    14341450    <message>
    1435         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="660"/>
     1451        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="620"/>
    14361452        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%2</source>
    14371453        <comment>HDD</comment>
     
    14391455    </message>
    14401456    <message>
    1441         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="766"/>
     1457        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="726"/>
    14421458        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Checking accessibility...</source>
    14431459        <comment>CD/DVD/Floppy</comment>
     
    14451461    </message>
    14461462    <message>
    1447         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="772"/>
     1463        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="732"/>
    14481464        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
    14491465        <comment>CD/DVD/Floppy</comment>
     
    14511467    </message>
    14521468    <message>
    1453         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="777"/>
     1469        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="737"/>
    14541470        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Attached to:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%1&lt;/nobr&gt;</source>
    14551471        <comment>CD/DVD/Floppy</comment>
     
    14571473    </message>
    14581474    <message>
    1459         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="786"/>
     1475        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="746"/>
    14601476        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Error checking media accessibility</source>
    14611477        <comment>CD/DVD/Floppy</comment>
     
    14631479    </message>
    14641480    <message>
    1465         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="794"/>
     1481        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="754"/>
    14661482        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%2</source>
    14671483        <translation>%2&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;</translation>
    14681484    </message>
    14691485    <message>
    1470         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="796"/>
     1486        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="756"/>
    14711487        <source>The image file is not accessible</source>
    14721488        <comment>CD/DVD/Floppy</comment>
     
    14741490    </message>
    14751491    <message>
    1476         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="471"/>
     1492        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="822"/>
    14771493        <source>&amp;Select</source>
    14781494        <translation>&amp;Seç</translation>
    14791495    </message>
    14801496    <message>
    1481         <location filename="" line="7471209"/>
     1497        <location filename="" line="7012467"/>
    14821498        <source>All hard disk images (*.vdi; *.vmdk);;Virtual Disk images (*.vdi);;VMDK images (*.vmdk);;All files (*)</source>
    14831499        <translation type="obsolete">Tüm sabit disk kalıpları (*.vdi; *.vmdk);;Sanal Disk Kalıpları (*.vdi);;VMDK Kalıpları (*.vmdk);;Tüm dosyalar (*)</translation>
    14841500    </message>
    14851501    <message>
    1486         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="1151"/>
     1502        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="1095"/>
    14871503        <source>Select a hard disk image file</source>
    14881504        <translation>Bir sabit disk kalıbı seçin</translation>
    14891505    </message>
    14901506    <message>
    1491         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="1158"/>
     1507        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="1102"/>
    14921508        <source>Select a CD/DVD-ROM disk image file</source>
    14931509        <translation>Bir CD/DVD-ROM kalıbı seç</translation>
    14941510    </message>
    14951511    <message>
    1496         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="1165"/>
     1512        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="1109"/>
    14971513        <source>Select a floppy disk image file</source>
    14981514        <translation>Bir Disket kalıbı seç</translation>
    14991515    </message>
    15001516    <message>
    1501         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="832"/>
     1517        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="792"/>
    15021518        <source>Create a new virtual hard disk</source>
    15031519        <translation>Yeni sanal sabit disk oluştur</translation>
    15041520    </message>
    15051521    <message>
    1506         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="833"/>
     1522        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="793"/>
    15071523        <source>Add (register) an existing image file</source>
    15081524        <translation>Varolan kalıp dosyasını ekle (kaydet)</translation>
    15091525    </message>
    15101526    <message>
    1511         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="835"/>
     1527        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="795"/>
    15121528        <source>Remove (unregister) the selected media</source>
    15131529        <translation>Seçili ortamı kaldır</translation>
    15141530    </message>
    15151531    <message>
    1516         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="836"/>
     1532        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="796"/>
    15171533        <source>Release the selected media by detaching it from the machine</source>
    15181534        <translation>Seçili ortamı makineden ayırarak bırak</translation>
    15191535    </message>
    15201536    <message>
    1521         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="837"/>
     1537        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="797"/>
    15221538        <source>Refresh the media list</source>
    15231539        <translation>Ortam listesini yenile</translation>
    15241540    </message>
    15251541    <message>
    1526         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="1157"/>
     1542        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="1101"/>
    15271543        <source>CD/DVD-ROM images (*.iso);;All files (*)</source>
    15281544        <translation>CD/DVD-ROM kalıpları (*.iso);;Tüm dosyalar (*)</translation>
    15291545    </message>
    15301546    <message>
    1531         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="1164"/>
     1547        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="1108"/>
    15321548        <source>Floppy images (*.img);;All files (*)</source>
    15331549        <translation>Disket kalıpları (*.img);;Tüm dosyalar (*)</translation>
    15341550    </message>
    15351551    <message>
    1536         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="818"/>
     1552        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="778"/>
    15371553        <source>&amp;New</source>
    15381554        <translation type="unfinished"></translation>
    15391555    </message>
    15401556    <message>
    1541         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="819"/>
     1557        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="779"/>
    15421558        <source>&amp;Add</source>
    15431559        <translation type="unfinished"></translation>
    15441560    </message>
    15451561    <message>
    1546         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="1150"/>
    1547         <source>All hard disk images (*.vdi *.vmdk);;Virtual Disk images (*.vdi);;VMDK images (*.vmdk);;All files (*)</source>
     1562        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="1094"/>
     1563        <source>All hard disk images (*.vdi *.vmdk *.vhd);;Virtual Disk images (*.vdi);;VMDK images (*.vmdk);;VHD images (*.vhd);;All files (*)</source>
     1564        <translation type="unfinished"></translation>
     1565    </message>
     1566    <message>
     1567        <location filename="../ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="58"/>
     1568        <source>Hard &amp;Disks</source>
     1569        <translation type="unfinished"></translation>
     1570    </message>
     1571    <message>
     1572        <location filename="../ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="370"/>
     1573        <source>&lt;nobr&gt;Location:&lt;/nobr&gt;</source>
     1574        <translation type="unfinished"></translation>
     1575    </message>
     1576    <message>
     1577        <location filename="../ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="139"/>
     1578        <source>&lt;nobr&gt;Disk Type:&lt;/nobr&gt;</source>
     1579        <translation type="unfinished"></translation>
     1580    </message>
     1581    <message>
     1582        <location filename="../ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="156"/>
     1583        <source>&lt;nobr&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Storage Type:&lt;/nobr&gt;</source>
     1584        <translation type="unfinished"></translation>
     1585    </message>
     1586    <message>
     1587        <location filename="../ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="387"/>
     1588        <source>&lt;nobr&gt;Attached to:&lt;/nobr&gt;</source>
     1589        <translation type="unfinished"></translation>
     1590    </message>
     1591    <message>
     1592        <location filename="../ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="190"/>
     1593        <source>&lt;nobr&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Snapshot:&lt;/nobr&gt;</source>
    15481594        <translation type="unfinished"></translation>
    15491595    </message>
     
    15951641    <name>VBoxFilePathSelectorWidget</name>
    15961642    <message>
    1597         <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="160"/>
    1598         <source>None</source>
    1599         <translation type="unfinished">Hiçbiri</translation>
    1600     </message>
    1601     <message>
    1602         <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="161"/>
     1643        <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="178"/>
     1644        <source>&lt;reset to default&gt;</source>
     1645        <translation type="unfinished"></translation>
     1646    </message>
     1647    <message>
     1648        <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="180"/>
     1649        <source>The actual default path value will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
     1650        <translation type="unfinished"></translation>
     1651    </message>
     1652    <message>
     1653        <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="184"/>
     1654        <source>&lt;not selected&gt;</source>
     1655        <translation type="unfinished">&lt;seçilmedi&gt;</translation>
     1656    </message>
     1657    <message>
     1658        <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="186"/>
     1659        <source>Please use the &lt;b&gt;Other...&lt;/b&gt; item from the drop-down list to select a desired path.</source>
     1660        <translation type="unfinished"></translation>
     1661    </message>
     1662    <message>
     1663        <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="198"/>
    16031664        <source>Other...</source>
    16041665        <translation type="unfinished"></translation>
    16051666    </message>
    16061667    <message>
    1607         <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="163"/>
     1668        <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="202"/>
    16081669        <source>Reset</source>
    16091670        <translation type="unfinished">Sıfırla</translation>
     1671    </message>
     1672    <message>
     1673        <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="209"/>
     1674        <source>Opens a dialog to select a different folder.</source>
     1675        <translation type="unfinished"></translation>
     1676    </message>
     1677    <message>
     1678        <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="212"/>
     1679        <source>Resets the folder path to the default value.</source>
     1680        <translation type="unfinished"></translation>
     1681    </message>
     1682    <message>
     1683        <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="217"/>
     1684        <source>Opens a dialog to select a different file.</source>
     1685        <translation type="unfinished"></translation>
     1686    </message>
     1687    <message>
     1688        <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="220"/>
     1689        <source>Resets the file path to the default value.</source>
     1690        <translation type="unfinished"></translation>
     1691    </message>
     1692    <message>
     1693        <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="228"/>
     1694        <source>&amp;Copy</source>
     1695        <translation type="unfinished"></translation>
     1696    </message>
     1697    <message>
     1698        <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="361"/>
     1699        <source>Please type the desired folder path here.</source>
     1700        <translation type="unfinished"></translation>
     1701    </message>
     1702    <message>
     1703        <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="362"/>
     1704        <source>Please type the desired file path here.</source>
     1705        <translation type="unfinished"></translation>
    16101706    </message>
    16111707</context>
     
    16461742    <name>VBoxGLSettingsGeneral</name>
    16471743    <message>
    1648         <location filename="../src/VBoxGLSettingsGeneral.cpp" line="78"/>
     1744        <location filename="../src/VBoxGLSettingsGeneral.cpp" line="76"/>
    16491745        <source>Displays the path to the default VDI folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when adding existing or creating new virtual hard disks.</source>
    16501746        <translation type="unfinished">Varsayılan VDI klasörüne yolu gösterir. Eğer açıkça aksi hali belirtilmemişse daha önceden var olan ya da yeni oluşturulmuş sabit diskleri eklemek için bu klasör kullanılır.</translation>
    16511747    </message>
    16521748    <message>
    1653         <location filename="../src/VBoxGLSettingsGeneral.cpp" line="79"/>
    1654         <source>Opens a dialog to select the default VDI folder.</source>
    1655         <translation type="unfinished">Öntanımlı VDI dizinini seçmek için diyaloğu açar.</translation>
    1656     </message>
    1657     <message>
    16581749        <location filename="../src/VBoxGLSettingsGeneral.cpp" line="80"/>
    1659         <source>Resets the VDI folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
    1660         <translation type="unfinished">VDI dizinini ön tanımlı değerlerine tekrar döndürür. Şu anki ön tanımlı yol, değişiklikler onaylandıktan ve bu diyaloğu tekrar açtıktan sonra görüntülenecektir.</translation>
    1661     </message>
    1662     <message>
    1663         <location filename="../src/VBoxGLSettingsGeneral.cpp" line="82"/>
    16641750        <source>Displays the path to the default virtual machine folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual machines.</source>
    16651751        <translation type="unfinished">Varsayılan sanal makine klasörüne yolu gösterir. Eğer açıkça aksi hali belirtilmemişse daha önceden var olan ya da yeni oluşturulmuş sabit diskleri eklemek için bu klasör kullanılır.</translation>
     
    16671753    <message>
    16681754        <location filename="../src/VBoxGLSettingsGeneral.cpp" line="83"/>
    1669         <source>Opens a dialog to select the default virtual machine folder.</source>
    1670         <translation type="unfinished">Ön tanımlı sanal makine dizini seçmek için bir diyalog açar.</translation>
    1671     </message>
    1672     <message>
    1673         <location filename="../src/VBoxGLSettingsGeneral.cpp" line="84"/>
    1674         <source>Resets the virtual machine folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
    1675         <translation type="unfinished">Sanal makine dizin yolunu ön tanımlı değerlerine geri döndürür. Şu anki ön tanımlı yol, değişiklikleri onayladıktan ve bu diyaloğu yeniden açtığınızda görüntülenir.</translation>
    1676     </message>
    1677     <message>
    1678         <location filename="../src/VBoxGLSettingsGeneral.cpp" line="86"/>
    16791755        <source>Displays the path to the library that provides authentication for Remote Display (VRDP) clients.</source>
    16801756        <translation type="unfinished">Uzak Masaüstü (VRDP) istemcileri için kimlik doğrulamayı sağlayan kütüphanenin yolunu gösterir.</translation>
    16811757    </message>
    16821758    <message>
    1683         <location filename="../src/VBoxGLSettingsGeneral.cpp" line="87"/>
    1684         <source>Opens a dialog to select the VRDP authentication library file.</source>
    1685         <translation type="unfinished">VRDP kimlik doğrulama kütüphanesi dosyasını seçmek için bir pencere açar.</translation>
    1686     </message>
    1687     <message>
    1688         <location filename="../src/VBoxGLSettingsGeneral.cpp" line="88"/>
    1689         <source>Resets the authentication library file to the default value. The actual default library file will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
    1690         <translation type="unfinished">Kimlik doğrulama kütüphanesi dosyasını öntanımlı değerine döndürür. Değişiklikler kabul edildikten sonra geçerli öntanımlı kütüphane dosyası gösterilir ve bu pencere yeniden açılır.</translation>
    1691     </message>
    1692     <message>
    16931759        <location filename="../ui/VBoxGLSettingsGeneral.ui" line="45"/>
    1694         <source>&amp;VDI files path:</source>
    1695         <translation type="unfinished"></translation>
    1696     </message>
    1697     <message>
    1698         <location filename="../ui/VBoxGLSettingsGeneral.ui" line="61"/>
    1699         <source>&amp;Machines files path:</source>
    1700         <translation type="unfinished"></translation>
    1701     </message>
    1702     <message>
    1703         <location filename="../ui/VBoxGLSettingsGeneral.ui" line="84"/>
     1760        <source>Default &amp;Hard Disk Folder:</source>
     1761        <translation type="unfinished"></translation>
     1762    </message>
     1763    <message>
     1764        <location filename="../ui/VBoxGLSettingsGeneral.ui" line="68"/>
     1765        <source>Default &amp;Machine Folder:</source>
     1766        <translation type="unfinished"></translation>
     1767    </message>
     1768    <message>
     1769        <location filename="../ui/VBoxGLSettingsGeneral.ui" line="98"/>
    17041770        <source>V&amp;RDP Authentication Library:</source>
    17051771        <translation type="unfinished"></translation>
     
    17251791    <message>
    17261792        <location filename="../ui/VBoxGLSettingsInput.ui" line="94"/>
    1727         <source>&amp;Auto capture keyboard</source>
    1728         <translation type="unfinished">&amp;Klavyeyi otomatik yakala</translation>
     1793        <source>&amp;Auto Capture Keyboard</source>
     1794        <translation type="unfinished"></translation>
    17291795    </message>
    17301796</context>
     
    17561822    </message>
    17571823    <message>
    1758         <location filename="../ui/VBoxGLSettingsLanguage.ui" line="61"/>
     1824        <location filename="../src/VBoxGLSettingsLanguage.cpp" line="303"/>
     1825        <source>Language:</source>
     1826        <translation type="unfinished">Dil:</translation>
     1827    </message>
     1828    <message>
     1829        <location filename="../src/VBoxGLSettingsLanguage.cpp" line="305"/>
     1830        <source>Author:</source>
     1831        <translation type="unfinished"></translation>
     1832    </message>
     1833    <message>
     1834        <location filename="../ui/VBoxGLSettingsLanguage.ui" line="49"/>
    17591835        <source>&amp;Interface Language:</source>
    17601836        <translation type="unfinished"></translation>
    17611837    </message>
    17621838    <message>
    1763         <location filename="../ui/VBoxGLSettingsLanguage.ui" line="99"/>
     1839        <location filename="../ui/VBoxGLSettingsLanguage.ui" line="87"/>
    17641840        <source>Lists all available user interface languages. The effective language is written in &lt;b&gt;bold&lt;/b&gt;. Select &lt;i&gt;Default&lt;/i&gt; to reset to the system default language.</source>
    17651841        <translation type="unfinished"></translation>
    17661842    </message>
    17671843    <message>
    1768         <location filename="../ui/VBoxGLSettingsLanguage.ui" line="106"/>
     1844        <location filename="../ui/VBoxGLSettingsLanguage.ui" line="94"/>
    17691845        <source>Name</source>
    17701846        <translation type="unfinished">İsim</translation>
    17711847    </message>
    17721848    <message>
    1773         <location filename="../ui/VBoxGLSettingsLanguage.ui" line="111"/>
     1849        <location filename="../ui/VBoxGLSettingsLanguage.ui" line="99"/>
    17741850        <source>Id</source>
    17751851        <translation type="unfinished"></translation>
    17761852    </message>
    17771853    <message>
    1778         <location filename="../ui/VBoxGLSettingsLanguage.ui" line="116"/>
     1854        <location filename="../ui/VBoxGLSettingsLanguage.ui" line="104"/>
    17791855        <source>Language</source>
    17801856        <translation type="unfinished">Dil</translation>
    17811857    </message>
    17821858    <message>
    1783         <location filename="../ui/VBoxGLSettingsLanguage.ui" line="121"/>
     1859        <location filename="../ui/VBoxGLSettingsLanguage.ui" line="109"/>
    17841860        <source>Author</source>
    17851861        <translation type="unfinished"></translation>
    1786     </message>
    1787     <message>
    1788         <location filename="../ui/VBoxGLSettingsLanguage.ui" line="137"/>
    1789         <source>Language:</source>
    1790         <translation type="unfinished">Dil:</translation>
    1791     </message>
    1792     <message>
    1793         <location filename="../ui/VBoxGLSettingsLanguage.ui" line="175"/>
    1794         <source>Author(s):</source>
    1795         <translation type="unfinished">Çeviren:</translation>
    17961862    </message>
    17971863</context>
     
    18001866    <message>
    18011867        <location filename="../ui/VBoxGLSettingsUpdate.ui" line="45"/>
    1802         <source>&amp;Check for a new version</source>
    1803         <translation type="unfinished"></translation>
    1804     </message>
    1805     <message>
    1806         <location filename="../ui/VBoxGLSettingsUpdate.ui" line="92"/>
    1807         <source>&amp;Once per</source>
    1808         <translation type="unfinished"></translation>
    1809     </message>
    1810     <message>
    1811         <location filename="../ui/VBoxGLSettingsUpdate.ui" line="147"/>
    1812         <source>Next check:</source>
     1868        <source>When checked, the application will periodically connect to the VirtualBox website and check whether a new VirtualBox verison is available.</source>
     1869        <translation type="unfinished"></translation>
     1870    </message>
     1871    <message>
     1872        <location filename="../ui/VBoxGLSettingsUpdate.ui" line="48"/>
     1873        <source>&amp;Check for updates</source>
     1874        <translation type="unfinished"></translation>
     1875    </message>
     1876    <message>
     1877        <location filename="../ui/VBoxGLSettingsUpdate.ui" line="90"/>
     1878        <source>&amp;Once per:</source>
     1879        <translation type="unfinished"></translation>
     1880    </message>
     1881    <message>
     1882        <location filename="../ui/VBoxGLSettingsUpdate.ui" line="103"/>
     1883        <source>Specifies how often the new version check should be performed. Note that if you want to completely disable this check, just clear the above check box.</source>
     1884        <translation type="unfinished"></translation>
     1885    </message>
     1886    <message>
     1887        <location filename="../ui/VBoxGLSettingsUpdate.ui" line="145"/>
     1888        <source>Next Check:</source>
    18131889        <translation type="unfinished"></translation>
    18141890    </message>
     
    18171893    <name>VBoxGlobal</name>
    18181894    <message>
    1819         <location filename="../include/VBoxGlobal.h" line="364"/>
     1895        <location filename="../include/VBoxGlobal.h" line="400"/>
    18201896        <source>Differencing</source>
    18211897        <comment>hard disk</comment>
     
    18231899    </message>
    18241900    <message>
    1825         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1348"/>
     1901        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1357"/>
    18261902        <source>Unknown device %1:%2</source>
    18271903        <comment>USB device details</comment>
     
    18291905    </message>
    18301906    <message>
    1831         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1374"/>
     1907        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1383"/>
    18321908        <source>&lt;nobr&gt;Vendor ID: %1&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Product ID: %2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Revision: %3&lt;/nobr&gt;</source>
    18331909        <comment>USB device tooltip</comment>
     
    18351911    </message>
    18361912    <message>
    1837         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1380"/>
     1913        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1389"/>
    18381914        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Serial No. %1&lt;/nobr&gt;</source>
    18391915        <comment>USB device tooltip</comment>
     
    18411917    </message>
    18421918    <message>
    1843         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1387"/>
     1919        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1396"/>
    18441920        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;State: %1&lt;/nobr&gt;</source>
    18451921        <comment>USB device tooltip</comment>
     
    18471923    </message>
    18481924    <message>
    1849         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1500"/>
     1925        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1509"/>
    18501926        <source>Name</source>
    18511927        <comment>details report</comment>
     
    18531929    </message>
    18541930    <message>
    1855         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1501"/>
     1931        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1510"/>
    18561932        <source>OS Type</source>
    18571933        <comment>details report</comment>
     
    18591935    </message>
    18601936    <message>
    1861         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1502"/>
     1937        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1511"/>
    18621938        <source>Base Memory</source>
    18631939        <comment>details report</comment>
     
    18651941    </message>
    18661942    <message>
    1867         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1503"/>
     1943        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1512"/>
    18681944        <source>&lt;nobr&gt;%3 MB&lt;/nobr&gt;</source>
    18691945        <comment>details report</comment>
     
    18711947    </message>
    18721948    <message>
    1873         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1536"/>
     1949        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1545"/>
    18741950        <source>General</source>
    18751951        <comment>details report</comment>
     
    18771953    </message>
    18781954    <message>
    1879         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1518"/>
     1955        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1527"/>
    18801956        <source>Video Memory</source>
    18811957        <comment>details report</comment>
     
    18831959    </message>
    18841960    <message>
    1885         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1519"/>
     1961        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1528"/>
    18861962        <source>&lt;nobr&gt;%4 MB&lt;/nobr&gt;</source>
    18871963        <comment>details report</comment>
     
    18891965    </message>
    18901966    <message>
    1891         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1520"/>
     1967        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1529"/>
    18921968        <source>Boot Order</source>
    18931969        <comment>details report</comment>
     
    18951971    </message>
    18961972    <message>
    1897         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1521"/>
     1973        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1530"/>
    18981974        <source>ACPI</source>
    18991975        <comment>details report</comment>
     
    19011977    </message>
    19021978    <message>
    1903         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1522"/>
     1979        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1531"/>
    19041980        <source>IO APIC</source>
    19051981        <comment>details report</comment>
     
    19071983    </message>
    19081984    <message>
    1909         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1579"/>
     1985        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1588"/>
    19101986        <source>Not Attached</source>
    19111987        <comment>details report (HDDs)</comment>
     
    19131989    </message>
    19141990    <message>
    1915         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1587"/>
     1991        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1596"/>
    19161992        <source>Hard Disks</source>
    19171993        <comment>details report</comment>
     
    19191995    </message>
    19201996    <message>
    1921         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1633"/>
     1997        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1642"/>
    19221998        <source>Enabled</source>
    19231999        <comment>details report (ACPI)</comment>
     
    19252001    </message>
    19262002    <message>
    1927         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1633"/>
     2003        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1642"/>
    19282004        <source>Disabled</source>
    19292005        <comment>details report (ACPI)</comment>
     
    19312007    </message>
    19322008    <message>
    1933         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1638"/>
     2009        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1647"/>
    19342010        <source>Enabled</source>
    19352011        <comment>details report (IO APIC)</comment>
     
    19372013    </message>
    19382014    <message>
    1939         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1638"/>
     2015        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1647"/>
    19402016        <source>Disabled</source>
    19412017        <comment>details report (IO APIC)</comment>
     
    19432019    </message>
    19442020    <message>
    1945         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1710"/>
     2021        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1718"/>
    19462022        <source>Not mounted</source>
    19472023        <comment>details report (floppy)</comment>
     
    19492025    </message>
    19502026    <message>
    1951         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1715"/>
     2027        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1723"/>
    19522028        <source>Image</source>
    19532029        <comment>details report (floppy)</comment>
     
    19552031    </message>
    19562032    <message>
    1957         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1727"/>
     2033        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1735"/>
    19582034        <source>Host Drive</source>
    19592035        <comment>details report (floppy)</comment>
     
    19612037    </message>
    19622038    <message>
    1963         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1738"/>
     2039        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1746"/>
    19642040        <source>Floppy</source>
    19652041        <comment>details report</comment>
     
    19672043    </message>
    19682044    <message>
    1969         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1673"/>
     2045        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1681"/>
    19702046        <source>Not mounted</source>
    19712047        <comment>details report (DVD)</comment>
     
    19732049    </message>
    19742050    <message>
    1975         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1678"/>
     2051        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1686"/>
    19762052        <source>Image</source>
    19772053        <comment>details report (DVD)</comment>
     
    19792055    </message>
    19802056    <message>
    1981         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1690"/>
     2057        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1698"/>
    19822058        <source>Host Drive</source>
    19832059        <comment>details report (DVD)</comment>
     
    19852061    </message>
    19862062    <message>
    1987         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1701"/>
     2063        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1709"/>
    19882064        <source>CD/DVD-ROM</source>
    19892065        <comment>details report</comment>
     
    19912067    </message>
    19922068    <message>
    1993         <location filename="" line="7471209"/>
     2069        <location filename="" line="7012467"/>
    19942070        <source>Adapter</source>
    19952071        <comment>details report (audio)</comment>
     
    19972073    </message>
    19982074    <message>
    1999         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1754"/>
     2075        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1762"/>
    20002076        <source>Disabled</source>
    20012077        <comment>details report (audio)</comment>
     
    20032079    </message>
    20042080    <message>
    2005         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1760"/>
     2081        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1768"/>
    20062082        <source>Audio</source>
    20072083        <comment>details report</comment>
     
    20092085    </message>
    20102086    <message>
    2011         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="538"/>
     2087        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="574"/>
    20122088        <source>Adapter %1</source>
    20132089        <comment>details report (network)</comment>
     
    20152091    </message>
    20162092    <message>
    2017         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1798"/>
     2093        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1806"/>
    20182094        <source>Disabled</source>
    20192095        <comment>details report (network)</comment>
     
    20212097    </message>
    20222098    <message>
    2023         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1806"/>
     2099        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1814"/>
    20242100        <source>Network</source>
    20252101        <comment>details report</comment>
     
    20272103    </message>
    20282104    <message>
    2029         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1905"/>
     2105        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1913"/>
    20302106        <source>Device Filters</source>
    20312107        <comment>details report (USB)</comment>
     
    20332109    </message>
    20342110    <message>
    2035         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1907"/>
     2111        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1915"/>
    20362112        <source>%1 (%2 active)</source>
    20372113        <comment>details report (USB)</comment>
     
    20392115    </message>
    20402116    <message>
    2041         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1911"/>
     2117        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1919"/>
    20422118        <source>Disabled</source>
    20432119        <comment>details report (USB)</comment>
     
    20452121    </message>
    20462122    <message>
    2047         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1951"/>
     2123        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1959"/>
    20482124        <source>VRDP Server Port</source>
    20492125        <comment>details report (VRDP)</comment>
     
    20512127    </message>
    20522128    <message>
    2053         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1953"/>
     2129        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1961"/>
    20542130        <source>%1</source>
    20552131        <comment>details report (VRDP)</comment>
     
    20572133    </message>
    20582134    <message>
    2059         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1956"/>
     2135        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1964"/>
    20602136        <source>Disabled</source>
    20612137        <comment>details report (VRDP)</comment>
     
    20632139    </message>
    20642140    <message>
    2065         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1962"/>
     2141        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1970"/>
    20662142        <source>Remote Display</source>
    20672143        <comment>details report</comment>
     
    20692145    </message>
    20702146    <message>
    2071         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3962"/>
     2147        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="4089"/>
    20722148        <source>Opening URLs is not implemented yet.</source>
    20732149        <translation>URL açma özelliği henüz tamamlanmadı.</translation>
    20742150    </message>
    20752151    <message>
    2076         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2440"/>
     2152        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2531"/>
    20772153        <source>Powered Off</source>
    20782154        <comment>MachineState</comment>
     
    20802156    </message>
    20812157    <message>
    2082         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2441"/>
     2158        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2532"/>
    20832159        <source>Saved</source>
    20842160        <comment>MachineState</comment>
     
    20862162    </message>
    20872163    <message>
    2088         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2442"/>
     2164        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2533"/>
    20892165        <source>Aborted</source>
    20902166        <comment>MachineState</comment>
     
    20922168    </message>
    20932169    <message>
    2094         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2443"/>
     2170        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2534"/>
    20952171        <source>Running</source>
    20962172        <comment>MachineState</comment>
     
    20982174    </message>
    20992175    <message>
    2100         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2444"/>
     2176        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2535"/>
    21012177        <source>Paused</source>
    21022178        <comment>MachineState</comment>
     
    21042180    </message>
    21052181    <message>
    2106         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2446"/>
     2182        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2537"/>
    21072183        <source>Starting</source>
    21082184        <comment>MachineState</comment>
     
    21102186    </message>
    21112187    <message>
    2112         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2447"/>
     2188        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2538"/>
    21132189        <source>Stopping</source>
    21142190        <comment>MachineState</comment>
     
    21162192    </message>
    21172193    <message>
    2118         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2448"/>
     2194        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2539"/>
    21192195        <source>Saving</source>
    21202196        <comment>MachineState</comment>
     
    21222198    </message>
    21232199    <message>
    2124         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2449"/>
     2200        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2540"/>
    21252201        <source>Restoring</source>
    21262202        <comment>MachineState</comment>
     
    21282204    </message>
    21292205    <message>
    2130         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2450"/>
     2206        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2541"/>
    21312207        <source>Discarding</source>
    21322208        <comment>MachineState</comment>
     
    21342210    </message>
    21352211    <message>
    2136         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2452"/>
     2212        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2543"/>
    21372213        <source>Closed</source>
    21382214        <comment>SessionState</comment>
     
    21402216    </message>
    21412217    <message>
    2142         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2453"/>
     2218        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2544"/>
    21432219        <source>Open</source>
    21442220        <comment>SessionState</comment>
     
    21462222    </message>
    21472223    <message>
    2148         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2454"/>
     2224        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2545"/>
    21492225        <source>Spawning</source>
    21502226        <comment>SessionState</comment>
     
    21522228    </message>
    21532229    <message>
    2154         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2455"/>
     2230        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2546"/>
    21552231        <source>Closing</source>
    21562232        <comment>SessionState</comment>
     
    21582234    </message>
    21592235    <message>
    2160         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2457"/>
     2236        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2548"/>
    21612237        <source>None</source>
    21622238        <comment>DeviceType</comment>
     
    21642240    </message>
    21652241    <message>
    2166         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2458"/>
     2242        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2549"/>
    21672243        <source>Floppy</source>
    21682244        <comment>DeviceType</comment>
     
    21702246    </message>
    21712247    <message>
    2172         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2459"/>
     2248        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2550"/>
    21732249        <source>CD/DVD-ROM</source>
    21742250        <comment>DeviceType</comment>
     
    21762252    </message>
    21772253    <message>
    2178         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2460"/>
     2254        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2551"/>
    21792255        <source>Hard Disk</source>
    21802256        <comment>DeviceType</comment>
     
    21822258    </message>
    21832259    <message>
    2184         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2461"/>
     2260        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2552"/>
    21852261        <source>Network</source>
    21862262        <comment>DeviceType</comment>
     
    21882264    </message>
    21892265    <message>
    2190         <location filename="" line="7471209"/>
     2266        <location filename="" line="7012467"/>
    21912267        <source>Primary</source>
    21922268        <comment>DiskControllerType</comment>
     
    21942270    </message>
    21952271    <message>
    2196         <location filename="" line="7471209"/>
     2272        <location filename="" line="7012467"/>
    21972273        <source>Secondary</source>
    21982274        <comment>DiskControllerType</comment>
     
    22002276    </message>
    22012277    <message>
    2202         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2483"/>
     2278        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2574"/>
    22032279        <source>Normal</source>
    22042280        <comment>DiskType</comment>
     
    22062282    </message>
    22072283    <message>
    2208         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2485"/>
     2284        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2576"/>
    22092285        <source>Immutable</source>
    22102286        <comment>DiskType</comment>
     
    22122288    </message>
    22132289    <message>
    2214         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2487"/>
     2290        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2578"/>
    22152291        <source>Writethrough</source>
    22162292        <comment>DiskType</comment>
     
    22182294    </message>
    22192295    <message>
    2220         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2490"/>
     2296        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2581"/>
    22212297        <source>Virtual Disk Image</source>
    22222298        <comment>DiskStorageType</comment>
     
    22242300    </message>
    22252301    <message>
    2226         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2492"/>
     2302        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2583"/>
    22272303        <source>iSCSI</source>
    22282304        <comment>DiskStorageType</comment>
     
    22302306    </message>
    22312307    <message>
    2232         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2494"/>
     2308        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2585"/>
    22332309        <source>VMDK Image</source>
    22342310        <comment>DiskStorageType</comment>
     
    22362312    </message>
    22372313    <message>
    2238         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2501"/>
     2314        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2592"/>
    22392315        <source>Null</source>
    22402316        <comment>VRDPAuthType</comment>
     
    22422318    </message>
    22432319    <message>
    2244         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2503"/>
     2320        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2594"/>
    22452321        <source>External</source>
    22462322        <comment>VRDPAuthType</comment>
     
    22482324    </message>
    22492325    <message>
    2250         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2505"/>
     2326        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2596"/>
    22512327        <source>Guest</source>
    22522328        <comment>VRDPAuthType</comment>
     
    22542330    </message>
    22552331    <message>
    2256         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2515"/>
     2332        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2606"/>
    22572333        <source>Ignore</source>
    22582334        <comment>USBFilterActionType</comment>
     
    22602336    </message>
    22612337    <message>
    2262         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2517"/>
     2338        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2608"/>
    22632339        <source>Hold</source>
    22642340        <comment>USBFilterActionType</comment>
     
    22662342    </message>
    22672343    <message>
    2268         <location filename="" line="7471209"/>
     2344        <location filename="" line="7012467"/>
    22692345        <source>Master</source>
    22702346        <comment>DiskControllerDevice</comment>
     
    22722348    </message>
    22732349    <message>
    2274         <location filename="" line="7471209"/>
     2350        <location filename="" line="7012467"/>
    22752351        <source>Slave</source>
    22762352        <comment>DiskControllerDevice</comment>
     
    22782354    </message>
    22792355    <message>
    2280         <location filename="" line="7471209"/>
     2356        <location filename="" line="7012467"/>
    22812357        <source>Device&amp;nbsp;%1</source>
    22822358        <comment>DiskControllerDevice</comment>
     
    22842360    </message>
    22852361    <message>
    2286         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2520"/>
     2362        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2611"/>
    22872363        <source>Null Audio Driver</source>
    22882364        <comment>AudioDriverType</comment>
     
    22902366    </message>
    22912367    <message>
    2292         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2522"/>
     2368        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2613"/>
    22932369        <source>Windows Multimedia</source>
    22942370        <comment>AudioDriverType</comment>
     
    22962372    </message>
    22972373    <message>
    2298         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2526"/>
     2374        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2617"/>
    22992375        <source>OSS Audio Driver</source>
    23002376        <comment>AudioDriverType</comment>
     
    23022378    </message>
    23032379    <message>
    2304         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2528"/>
     2380        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2619"/>
    23052381        <source>ALSA Audio Driver</source>
    23062382        <comment>AudioDriverType</comment>
     
    23082384    </message>
    23092385    <message>
    2310         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2530"/>
     2386        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2621"/>
    23112387        <source>Windows DirectSound</source>
    23122388        <comment>AudioDriverType</comment>
     
    23142390    </message>
    23152391    <message>
    2316         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2532"/>
     2392        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2623"/>
    23172393        <source>CoreAudio</source>
    23182394        <comment>AudioDriverType</comment>
     
    23202396    </message>
    23212397    <message>
    2322         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2551"/>
     2398        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2642"/>
    23232399        <source>Not attached</source>
    23242400        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
     
    23262402    </message>
    23272403    <message>
    2328         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2553"/>
     2404        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2644"/>
    23292405        <source>NAT</source>
    23302406        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
     
    23322408    </message>
    23332409    <message>
    2334         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2555"/>
     2410        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2646"/>
    23352411        <source>Host Interface</source>
    23362412        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
     
    23382414    </message>
    23392415    <message>
    2340         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2557"/>
     2416        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2648"/>
    23412417        <source>Internal Network</source>
    23422418        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
     
    23442420    </message>
    23452421    <message>
    2346         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2574"/>
     2422        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2665"/>
    23472423        <source>Not supported</source>
    23482424        <comment>USBDeviceState</comment>
     
    23502426    </message>
    23512427    <message>
    2352         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2576"/>
     2428        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2667"/>
    23532429        <source>Unavailable</source>
    23542430        <comment>USBDeviceState</comment>
     
    23562432    </message>
    23572433    <message>
    2358         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2578"/>
     2434        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2669"/>
    23592435        <source>Busy</source>
    23602436        <comment>USBDeviceState</comment>
     
    23622438    </message>
    23632439    <message>
    2364         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2580"/>
     2440        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2671"/>
    23652441        <source>Available</source>
    23662442        <comment>USBDeviceState</comment>
     
    23682444    </message>
    23692445    <message>
    2370         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2582"/>
     2446        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2673"/>
    23712447        <source>Held</source>
    23722448        <comment>USBDeviceState</comment>
     
    23742450    </message>
    23752451    <message>
    2376         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2584"/>
     2452        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2675"/>
    23772453        <source>Captured</source>
    23782454        <comment>USBDeviceState</comment>
     
    23802456    </message>
    23812457    <message>
    2382         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1322"/>
     2458        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1331"/>
    23832459        <source>&lt;i&gt;Checking...&lt;/i&gt;</source>
    23842460        <comment>hard disk</comment>
     
    23862462    </message>
    23872463    <message>
    2388         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1329"/>
     2464        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1338"/>
    23892465        <source>&lt;i&gt;Inaccessible&lt;/i&gt;</source>
    23902466        <comment>hard disk</comment>
     
    23922468    </message>
    23932469    <message>
    2394         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2560"/>
     2470        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2651"/>
    23952471        <source>Disabled</source>
    23962472        <comment>ClipboardType</comment>
     
    23982474    </message>
    23992475    <message>
    2400         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2562"/>
     2476        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2653"/>
    24012477        <source>Host To Guest</source>
    24022478        <comment>ClipboardType</comment>
     
    24042480    </message>
    24052481    <message>
    2406         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2564"/>
     2482        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2655"/>
    24072483        <source>Guest To Host</source>
    24082484        <comment>ClipboardType</comment>
     
    24102486    </message>
    24112487    <message>
    2412         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2566"/>
     2488        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2657"/>
    24132489        <source>Bidirectional</source>
    24142490        <comment>ClipboardType</comment>
     
    24162492    </message>
    24172493    <message>
    2418         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3366"/>
     2494        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3457"/>
    24192495        <source>Select a directory</source>
    24202496        <translation>Bir dizin seçin</translation>
    24212497    </message>
    24222498    <message>
    2423         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3520"/>
     2499        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3628"/>
    24242500        <source>Select a file</source>
    24252501        <translation>Bir dosya seçin</translation>
    24262502    </message>
    24272503    <message>
    2428         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1832"/>
     2504        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1840"/>
    24292505        <source>Port %1</source>
    24302506        <comment>details report (serial ports)</comment>
     
    24322508    </message>
    24332509    <message>
    2434         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1840"/>
     2510        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1848"/>
    24352511        <source>Disabled</source>
    24362512        <comment>details report (serial ports)</comment>
     
    24382514    </message>
    24392515    <message>
    2440         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1848"/>
     2516        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1856"/>
    24412517        <source>Serial Ports</source>
    24422518        <comment>details report</comment>
     
    24442520    </message>
    24452521    <message>
    2446         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1917"/>
     2522        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1925"/>
    24472523        <source>USB</source>
    24482524        <comment>details report</comment>
     
    24502526    </message>
    24512527    <message>
    2452         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1927"/>
     2528        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1935"/>
    24532529        <source>Shared Folders</source>
    24542530        <comment>details report (shared folders)</comment>
     
    24562532    </message>
    24572533    <message>
    2458         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1929"/>
     2534        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1937"/>
    24592535        <source>%1</source>
    24602536        <comment>details report (shadef folders)</comment>
     
    24622538    </message>
    24632539    <message>
    2464         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1933"/>
     2540        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1941"/>
    24652541        <source>None</source>
    24662542        <comment>details report (shared folders)</comment>
     
    24682544    </message>
    24692545    <message>
    2470         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1939"/>
     2546        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1947"/>
    24712547        <source>Shared Folders</source>
    24722548        <comment>details report</comment>
     
    24742550    </message>
    24752551    <message>
    2476         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2445"/>
     2552        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2536"/>
    24772553        <source>Stuck</source>
    24782554        <comment>MachineState</comment>
     
    24802556    </message>
    24812557    <message>
    2482         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2508"/>
     2558        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2599"/>
    24832559        <source>Disconnected</source>
    24842560        <comment>PortMode</comment>
     
    24862562    </message>
    24872563    <message>
    2488         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2510"/>
     2564        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2601"/>
    24892565        <source>Host Pipe</source>
    24902566        <comment>PortMode</comment>
     
    24922568    </message>
    24932569    <message>
    2494         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2512"/>
     2570        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2603"/>
    24952571        <source>Host Device</source>
    24962572        <comment>PortMode</comment>
     
    24982574    </message>
    24992575    <message>
    2500         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2586"/>
     2576        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2677"/>
    25012577        <source>User-defined</source>
    25022578        <comment>serial port</comment>
     
    25042580    </message>
    25052581    <message>
    2506         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2496"/>
     2582        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2587"/>
    25072583        <source>Custom Hard Disk</source>
    25082584        <comment>DiskStorageType</comment>
     
    25102586    </message>
    25112587    <message>
    2512         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="422"/>
     2588        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="438"/>
    25132589        <source>VT-x/AMD-V</source>
    25142590        <comment>details report</comment>
    2515         <translation type="unfinished"></translation>
    2516     </message>
    2517     <message>
    2518         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1524"/>
     2591        <translation>VT-x/AMD-V</translation>
     2592    </message>
     2593    <message>
     2594        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1533"/>
    25192595        <source>PAE/NX</source>
    25202596        <comment>details report</comment>
    2521         <translation type="unfinished"></translation>
    2522     </message>
    2523     <message>
    2524         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="406"/>
     2597        <translation>PAE/NX</translation>
     2598    </message>
     2599    <message>
     2600        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="412"/>
    25252601        <source>Enabled</source>
    25262602        <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
    2527         <translation type="unfinished">Etkin</translation>
    2528     </message>
    2529     <message>
    2530         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="407"/>
     2603        <translation>Etkin</translation>
     2604    </message>
     2605    <message>
     2606        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="413"/>
    25312607        <source>Disabled</source>
    25322608        <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
    2533         <translation type="unfinished">Pasifleştirilmiş</translation>
    2534     </message>
    2535     <message>
    2536         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1649"/>
     2609        <translation>Pasifleştirilmiş</translation>
     2610    </message>
     2611    <message>
     2612        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1657"/>
    25372613        <source>Enabled</source>
    25382614        <comment>details report (PAE/NX)</comment>
    2539         <translation type="unfinished">Etkin</translation>
    2540     </message>
    2541     <message>
    2542         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1649"/>
     2615        <translation>Etkin</translation>
     2616    </message>
     2617    <message>
     2618        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1657"/>
    25432619        <source>Disabled</source>
    25442620        <comment>details report (PAE/NX)</comment>
    2545         <translation type="unfinished">Pasifleştirilmiş</translation>
    2546     </message>
    2547     <message>
    2548         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1747"/>
     2621        <translation>Pasifleştirilmiş</translation>
     2622    </message>
     2623    <message>
     2624        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1755"/>
    25492625        <source>Host Driver</source>
    25502626        <comment>details report (audio)</comment>
    2551         <translation type="unfinished"></translation>
    2552     </message>
    2553     <message>
    2554         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1750"/>
     2627        <translation>Sunucu Sürücüsü </translation>
     2628    </message>
     2629    <message>
     2630        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1758"/>
    25552631        <source>Controller</source>
    25562632        <comment>details report (audio)</comment>
    2557         <translation type="unfinished"></translation>
    2558     </message>
    2559     <message>
    2560         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1868"/>
     2633        <translation>Denetleyici</translation>
     2634    </message>
     2635    <message>
     2636        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1876"/>
    25612637        <source>Port %1</source>
    25622638        <comment>details report (parallel ports)</comment>
    2563         <translation type="unfinished">Port %1</translation>
    2564     </message>
    2565     <message>
    2566         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1876"/>
     2639        <translation>Port %1</translation>
     2640    </message>
     2641    <message>
     2642        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1884"/>
    25672643        <source>Disabled</source>
    25682644        <comment>details report (parallel ports)</comment>
    2569         <translation type="unfinished">Pasifleştirilmiş</translation>
    2570     </message>
    2571     <message>
    2572         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1885"/>
     2645        <translation>Pasifleştirilmiş</translation>
     2646    </message>
     2647    <message>
     2648        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1893"/>
    25732649        <source>Parallel Ports</source>
    25742650        <comment>details report</comment>
    2575         <translation type="unfinished"></translation>
    2576     </message>
    2577     <message>
    2578         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2462"/>
     2651        <translation>Paralel Portlar </translation>
     2652    </message>
     2653    <message>
     2654        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2553"/>
    25792655        <source>USB</source>
    25802656        <comment>DeviceType</comment>
    2581         <translation type="unfinished">USB </translation>
    2582     </message>
    2583     <message>
    2584         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2463"/>
     2657        <translation>USB </translation>
     2658    </message>
     2659    <message>
     2660        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2554"/>
    25852661        <source>Shared Folder</source>
    25862662        <comment>DeviceType</comment>
    2587         <translation type="unfinished"></translation>
    2588     </message>
    2589     <message>
    2590         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2466"/>
     2663        <translation>Paylaşılan Dizin</translation>
     2664    </message>
     2665    <message>
     2666        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2557"/>
    25912667        <source>IDE</source>
    25922668        <comment>StorageBus</comment>
    2593         <translation type="unfinished"></translation>
    2594     </message>
    2595     <message>
    2596         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2468"/>
     2669        <translation>IDE</translation>
     2670    </message>
     2671    <message>
     2672        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2559"/>
    25972673        <source>SATA</source>
    25982674        <comment>StorageBus</comment>
    2599         <translation type="unfinished"></translation>
    2600     </message>
    2601     <message>
    2602         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2472"/>
     2675        <translation>SATA</translation>
     2676    </message>
     2677    <message>
     2678        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2563"/>
    26032679        <source>Primary</source>
    26042680        <comment>StorageBusChannel</comment>
    2605         <translation type="unfinished">Birincil</translation>
    2606     </message>
    2607     <message>
    2608         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2474"/>
     2681        <translation>Birincil</translation>
     2682    </message>
     2683    <message>
     2684        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2565"/>
    26092685        <source>Secondary</source>
    26102686        <comment>StorageBusChannel</comment>
    2611         <translation type="unfinished">İkincil</translation>
    2612     </message>
    2613     <message>
    2614         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2479"/>
     2687        <translation>İkincil</translation>
     2688    </message>
     2689    <message>
     2690        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2570"/>
    26152691        <source>Master</source>
    26162692        <comment>StorageBusDevice</comment>
    2617         <translation type="unfinished">Ana</translation>
    2618     </message>
    2619     <message>
    2620         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2480"/>
     2693        <translation>Ana</translation>
     2694    </message>
     2695    <message>
     2696        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2571"/>
    26212697        <source>Slave</source>
    26222698        <comment>StorageBusDevice</comment>
    2623         <translation type="unfinished">Köle</translation>
    2624     </message>
    2625     <message>
    2626         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2476"/>
     2699        <translation>Köle</translation>
     2700    </message>
     2701    <message>
     2702        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2567"/>
    26272703        <source>Port %1</source>
    26282704        <comment>StorageBusChannel</comment>
    2629         <translation type="unfinished">Port %1</translation>
    2630     </message>
    2631     <message>
    2632         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2498"/>
     2705        <translation>Port %1</translation>
     2706    </message>
     2707    <message>
     2708        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2589"/>
    26332709        <source>VHD Image</source>
    26342710        <comment>DiskStorageType</comment>
    2635         <translation type="unfinished"></translation>
    2636     </message>
    2637     <message>
    2638         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2524"/>
     2711        <translation>VHD Kalıbı</translation>
     2712    </message>
     2713    <message>
     2714        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2615"/>
    26392715        <source>Solaris Audio</source>
    26402716        <comment>AudioDriverType</comment>
    2641         <translation type="unfinished"></translation>
    2642     </message>
    2643     <message>
    2644         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2534"/>
     2717        <translation>Solaris Ses</translation>
     2718    </message>
     2719    <message>
     2720        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2625"/>
    26452721        <source>PulseAudio</source>
    26462722        <comment>AudioDriverType</comment>
    2647         <translation type="unfinished"></translation>
    2648     </message>
    2649     <message>
    2650         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2537"/>
     2723        <translation>PulseAudio</translation>
     2724    </message>
     2725    <message>
     2726        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2628"/>
    26512727        <source>ICH AC97</source>
    26522728        <comment>AudioControllerType</comment>
    2653         <translation type="unfinished"></translation>
    2654     </message>
    2655     <message>
    2656         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2539"/>
     2729        <translation>ICH AC97</translation>
     2730    </message>
     2731    <message>
     2732        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2630"/>
    26572733        <source>SoundBlaster 16</source>
    26582734        <comment>AudioControllerType</comment>
    2659         <translation type="unfinished"></translation>
    2660     </message>
    2661     <message>
    2662         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2542"/>
     2735        <translation>SoundBlaster 16</translation>
     2736    </message>
     2737    <message>
     2738        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2633"/>
    26632739        <source>PCnet-PCI II (Am79C970A)</source>
    26642740        <comment>NetworkAdapterType</comment>
    2665         <translation type="unfinished"></translation>
    2666     </message>
    2667     <message>
    2668         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2544"/>
     2741        <translation>PCnet-PCI II (Am79C970A)</translation>
     2742    </message>
     2743    <message>
     2744        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2635"/>
    26692745        <source>PCnet-FAST III (Am79C973)</source>
    26702746        <comment>NetworkAdapterType</comment>
    2671         <translation type="unfinished"></translation>
    2672     </message>
    2673     <message>
    2674         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2546"/>
     2747        <translation>PCnet-FAST III (Am79C973)</translation>
     2748    </message>
     2749    <message>
     2750        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2637"/>
    26752751        <source>Intel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)</source>
    26762752        <comment>NetworkAdapterType</comment>
    2677         <translation type="unfinished"></translation>
    2678     </message>
    2679     <message>
    2680         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2569"/>
     2753        <translation>Intel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)</translation>
     2754    </message>
     2755    <message>
     2756        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2660"/>
    26812757        <source>PIIX3</source>
    26822758        <comment>IDEControllerType</comment>
    2683         <translation type="unfinished"></translation>
    2684     </message>
    2685     <message>
    2686         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2571"/>
     2759        <translation>PIIX3</translation>
     2760    </message>
     2761    <message>
     2762        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2662"/>
    26872763        <source>PIIX4</source>
    26882764        <comment>IDEControllerType</comment>
    2689         <translation type="unfinished"></translation>
    2690     </message>
    2691     <message>
    2692         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2548"/>
     2765        <translation>PIIX4</translation>
     2766    </message>
     2767    <message>
     2768        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2639"/>
    26932769        <source>Intel PRO/1000 T Server (82543GC)</source>
    26942770        <comment>NetworkAdapterType</comment>
    2695         <translation type="unfinished"></translation>
    2696     </message>
    2697     <message>
    2698         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1404"/>
     2771        <translation>Intel PRO/1000 T Server (82543GC)</translation>
     2772    </message>
     2773    <message>
     2774        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1413"/>
    26992775        <source>&lt;nobr&gt;Vendor ID: %1&lt;/nobr&gt;</source>
    27002776        <comment>USB filter tooltip</comment>
     
    27022778    </message>
    27032779    <message>
    2704         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1409"/>
     2780        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1418"/>
    27052781        <source>&lt;nobr&gt;Product ID: %2&lt;/nobr&gt;</source>
    27062782        <comment>USB filter tooltip</comment>
     
    27082784    </message>
    27092785    <message>
    2710         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1414"/>
     2786        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1423"/>
    27112787        <source>&lt;nobr&gt;Revision: %3&lt;/nobr&gt;</source>
    27122788        <comment>USB filter tooltip</comment>
     
    27142790    </message>
    27152791    <message>
    2716         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1419"/>
     2792        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1428"/>
    27172793        <source>&lt;nobr&gt;Product: %4&lt;/nobr&gt;</source>
    27182794        <comment>USB filter tooltip</comment>
     
    27202796    </message>
    27212797    <message>
    2722         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1424"/>
     2798        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1433"/>
    27232799        <source>&lt;nobr&gt;Manufacturer: %5&lt;/nobr&gt;</source>
    27242800        <comment>USB filter tooltip</comment>
     
    27262802    </message>
    27272803    <message>
    2728         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1429"/>
     2804        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1438"/>
    27292805        <source>&lt;nobr&gt;Serial No.: %1&lt;/nobr&gt;</source>
    27302806        <comment>USB filter tooltip</comment>
     
    27322808    </message>
    27332809    <message>
    2734         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1434"/>
     2810        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1443"/>
    27352811        <source>&lt;nobr&gt;Port: %1&lt;/nobr&gt;</source>
    27362812        <comment>USB filter tooltip</comment>
     
    27382814    </message>
    27392815    <message>
    2740         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1441"/>
     2816        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1450"/>
    27412817        <source>&lt;nobr&gt;State: %1&lt;/nobr&gt;</source>
    27422818        <comment>USB filter tooltip</comment>
     
    27442820    </message>
    27452821    <message>
    2746         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1781"/>
     2822        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1789"/>
    27472823        <source>host interface, %1</source>
    27482824        <comment>details report (network)</comment>
     
    27502826    </message>
    27512827    <message>
    2752         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1784"/>
     2828        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1792"/>
    27532829        <source>internal network, &apos;%1&apos;</source>
    27542830        <comment>details report (network)</comment>
     
    27562832    </message>
    27572833    <message>
    2758         <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="176"/>
     2834        <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="180"/>
    27592835        <source>Adapter %1</source>
    27602836        <comment>network</comment>
     
    27832859    <name>VBoxGlobalSettingsDlg</name>
    27842860    <message>
    2785         <location filename="" line="7471209"/>
     2861        <location filename="" line="7012467"/>
    27862862        <source>Category</source>
    27872863        <translation type="obsolete">Kategori</translation>
    27882864    </message>
    27892865    <message>
    2790         <location filename="" line="7471209"/>
     2866        <location filename="" line="7012467"/>
    27912867        <source>[id]</source>
    27922868        <translation type="obsolete">[kimlik]</translation>
    27932869    </message>
    27942870    <message>
    2795         <location filename="" line="7471209"/>
     2871        <location filename="" line="7012467"/>
    27962872        <source>[link]</source>
    27972873        <translation type="obsolete">[bağlantı]</translation>
    27982874    </message>
    27992875    <message>
    2800         <location filename="" line="7471209"/>
     2876        <location filename="" line="7012467"/>
    28012877        <source>[name]</source>
    28022878        <translation type="obsolete">[ad]</translation>
    28032879    </message>
    28042880    <message>
    2805         <location filename="" line="7471209"/>
     2881        <location filename="" line="7012467"/>
    28062882        <source>&lt;i&gt;Select a settings category from the list on the left side and move the mouse over a settings item to get more information&lt;i&gt;.</source>
    28072883        <translation type="obsolete">&lt;i&gt;Sol taraftaki listeden bir ayar kategorisi seçin ve daha fazla bilgi almak için fareyi ayar öğelerinin  üzerine getirin&lt;/i&gt;.</translation>
    28082884    </message>
    28092885    <message>
    2810         <location filename="" line="7471209"/>
     2886        <location filename="" line="7012467"/>
    28112887        <source> General </source>
    28122888        <translation type="obsolete"> Genel </translation>
    28132889    </message>
    28142890    <message>
    2815         <location filename="" line="7471209"/>
     2891        <location filename="" line="7012467"/>
    28162892        <source>0</source>
    28172893        <translation type="obsolete">0</translation>
    28182894    </message>
    28192895    <message>
    2820         <location filename="" line="7471209"/>
     2896        <location filename="" line="7012467"/>
    28212897        <source>#general</source>
    28222898        <translation type="obsolete">#genel</translation>
    28232899    </message>
    28242900    <message>
    2825         <location filename="" line="7471209"/>
     2901        <location filename="" line="7012467"/>
    28262902        <source> Input </source>
    28272903        <translation type="obsolete"> Girdi </translation>
    28282904    </message>
    28292905    <message>
    2830         <location filename="" line="7471209"/>
     2906        <location filename="" line="7012467"/>
    28312907        <source>1</source>
    28322908        <translation type="obsolete">1</translation>
    28332909    </message>
    28342910    <message>
    2835         <location filename="" line="7471209"/>
     2911        <location filename="" line="7012467"/>
    28362912        <source>#input</source>
    28372913        <translation type="obsolete">#girdi</translation>
    28382914    </message>
    28392915    <message>
    2840         <location filename="" line="7471209"/>
     2916        <location filename="" line="7012467"/>
    28412917        <source> USB </source>
    28422918        <translation type="obsolete"> USB </translation>
    28432919    </message>
    28442920    <message>
    2845         <location filename="" line="7471209"/>
     2921        <location filename="" line="7012467"/>
    28462922        <source>2</source>
    28472923        <translation type="obsolete">2</translation>
    28482924    </message>
    28492925    <message>
    2850         <location filename="" line="7471209"/>
     2926        <location filename="" line="7012467"/>
    28512927        <source>#usb</source>
    28522928        <translation type="obsolete">#usb</translation>
    28532929    </message>
    28542930    <message>
    2855         <location filename="" line="7471209"/>
     2931        <location filename="" line="7012467"/>
    28562932        <source>Default &amp;Folders</source>
    28572933        <translation type="obsolete">Öntanımlı &amp;Dizinler</translation>
    28582934    </message>
    28592935    <message>
    2860         <location filename="" line="7471209"/>
     2936        <location filename="" line="7012467"/>
    28612937        <source>Machines</source>
    28622938        <translation type="obsolete">Makineler</translation>
    28632939    </message>
    28642940    <message>
    2865         <location filename="" line="7471209"/>
     2941        <location filename="" line="7012467"/>
    28662942        <source>VDI files</source>
    28672943        <translation type="obsolete">VDI dosyaları</translation>
    28682944    </message>
    28692945    <message>
    2870         <location filename="" line="7471209"/>
     2946        <location filename="" line="7012467"/>
    28712947        <source>Select</source>
    28722948        <translation type="obsolete">Seç</translation>
    28732949    </message>
    28742950    <message>
    2875         <location filename="" line="7471209"/>
     2951        <location filename="" line="7012467"/>
    28762952        <source>&amp;Keyboard</source>
    28772953        <translation type="obsolete">&amp;Klavye</translation>
    28782954    </message>
    28792955    <message>
    2880         <location filename="" line="7471209"/>
     2956        <location filename="" line="7012467"/>
    28812957        <source>&amp;Host Key</source>
    28822958        <translation type="obsolete">&amp;Sunucu Anahtarı</translation>
    28832959    </message>
    28842960    <message>
    2885         <location filename="" line="7471209"/>
     2961        <location filename="" line="7012467"/>
    28862962        <source>&amp;Auto capture keyboard</source>
    28872963        <translation type="obsolete">&amp;Klavyeyi otomatik yakala</translation>
    28882964    </message>
    28892965    <message>
    2890         <location filename="" line="7471209"/>
     2966        <location filename="" line="7012467"/>
    28912967        <source>&amp;USB Device Filters</source>
    28922968        <translation type="obsolete">&amp;USB Aygıtı Filtreleri</translation>
    28932969    </message>
    28942970    <message>
    2895         <location filename="" line="7471209"/>
     2971        <location filename="" line="7012467"/>
    28962972        <source>Ins</source>
    28972973        <translation type="obsolete">Ins</translation>
    28982974    </message>
    28992975    <message>
    2900         <location filename="" line="7471209"/>
     2976        <location filename="" line="7012467"/>
    29012977        <source>Add Empty (Ins)</source>
    29022978        <translation type="obsolete">Boş Ekle (Ins)</translation>
    29032979    </message>
    29042980    <message>
    2905         <location filename="" line="7471209"/>
     2981        <location filename="" line="7012467"/>
    29062982        <source>Alt+Ins</source>
    29072983        <translation type="obsolete">Alt+Ins</translation>
    29082984    </message>
    29092985    <message>
    2910         <location filename="" line="7471209"/>
     2986        <location filename="" line="7012467"/>
    29112987        <source>Add From (Alt+Ins)</source>
    29122988        <translation type="obsolete">Dışarıdan Ekle (Alt+Ins)</translation>
    29132989    </message>
    29142990    <message>
    2915         <location filename="" line="7471209"/>
     2991        <location filename="" line="7012467"/>
    29162992        <source>Del</source>
    29172993        <translation type="obsolete">Del</translation>
    29182994    </message>
    29192995    <message>
    2920         <location filename="" line="7471209"/>
     2996        <location filename="" line="7012467"/>
    29212997        <source>Remove (Del)</source>
    29222998        <translation type="obsolete">Kaldır (Del)</translation>
    29232999    </message>
    29243000    <message>
    2925         <location filename="" line="7471209"/>
     3001        <location filename="" line="7012467"/>
    29263002        <source>Removes the selected USB filter.</source>
    29273003        <translation type="obsolete">Seçili USB filtresini kaldırır.</translation>
    29283004    </message>
    29293005    <message>
    2930         <location filename="" line="7471209"/>
     3006        <location filename="" line="7012467"/>
    29313007        <source>Ctrl+Up</source>
    29323008        <translation type="obsolete">Ctrl+Up</translation>
    29333009    </message>
    29343010    <message>
    2935         <location filename="" line="7471209"/>
     3011        <location filename="" line="7012467"/>
    29363012        <source>Move Up (Ctrl+Up)</source>
    29373013        <translation type="obsolete">Yurarı Taşı (Ctrl-Üst yön tuşu)</translation>
    29383014    </message>
    29393015    <message>
    2940         <location filename="" line="7471209"/>
     3016        <location filename="" line="7012467"/>
    29413017        <source>Moves the selected USB filter up.</source>
    29423018        <translation type="obsolete">Seçili USB filtresini yukarı taşır.</translation>
    29433019    </message>
    29443020    <message>
    2945         <location filename="" line="7471209"/>
     3021        <location filename="" line="7012467"/>
    29463022        <source>Ctrl+Down</source>
    29473023        <translation type="obsolete">Ctrl+Down</translation>
    29483024    </message>
    29493025    <message>
    2950         <location filename="" line="7471209"/>
     3026        <location filename="" line="7012467"/>
    29513027        <source>Move Down (Ctrl+Down)</source>
    29523028        <translation type="obsolete">Aşağı Taşı (Ctrl-Alt yön tuşu)</translation>
    29533029    </message>
    29543030    <message>
    2955         <location filename="" line="7471209"/>
     3031        <location filename="" line="7012467"/>
    29563032        <source>Moves the selected USB filter down.</source>
    29573033        <translation type="obsolete">Seçili USB filtresini aşağı taşır.</translation>
    29583034    </message>
    29593035    <message>
    2960         <location filename="" line="7471209"/>
     3036        <location filename="" line="7012467"/>
    29613037        <source>Help</source>
    29623038        <translation type="obsolete">Yardım</translation>
    29633039    </message>
    29643040    <message>
    2965         <location filename="" line="7471209"/>
     3041        <location filename="" line="7012467"/>
    29663042        <source>F1</source>
    29673043        <translation type="obsolete">F1</translation>
    29683044    </message>
    29693045    <message>
    2970         <location filename="" line="7471209"/>
     3046        <location filename="" line="7012467"/>
    29713047        <source>Displays the dialog help.</source>
    29723048        <translation type="obsolete">Diyalog yardımını gösterir.</translation>
    29733049    </message>
    29743050    <message>
    2975         <location filename="" line="7471209"/>
     3051        <location filename="" line="7012467"/>
    29763052        <source>Invalid settings detected</source>
    29773053        <translation type="obsolete">Geçersiz ayarlar bulundu</translation>
    29783054    </message>
    29793055    <message>
    2980         <location filename="" line="7471209"/>
     3056        <location filename="" line="7012467"/>
    29813057        <source>&amp;OK</source>
    29823058        <translation type="obsolete">&amp;TAMAM</translation>
    29833059    </message>
    29843060    <message>
    2985         <location filename="" line="7471209"/>
     3061        <location filename="" line="7012467"/>
    29863062        <source>Accepts (saves) changes and closes the dialog.</source>
    29873063        <translation type="obsolete">Değişiklikleri kabul et (kaydet) ve diyaloğu kapat.</translation>
    29883064    </message>
    29893065    <message>
    2990         <location filename="" line="7471209"/>
     3066        <location filename="" line="7012467"/>
    29913067        <source>Cancel</source>
    29923068        <translation type="obsolete">İptal</translation>
    29933069    </message>
    29943070    <message>
    2995         <location filename="" line="7471209"/>
     3071        <location filename="" line="7012467"/>
    29963072        <source>Cancels changes and closes the dialog.</source>
    29973073        <translation type="obsolete">Değişikliklerden vazgeç ve diyaloğu kapat.</translation>
    29983074    </message>
    29993075    <message>
    3000         <location filename="" line="7471209"/>
     3076        <location filename="" line="7012467"/>
    30013077        <source>VirtualBox Preferences</source>
    30023078        <translation type="obsolete">VirtualBox Tercihleri</translation>
    30033079    </message>
    30043080    <message>
    3005         <location filename="" line="7471209"/>
     3081        <location filename="" line="7012467"/>
    30063082        <source>Displays the key used as a Host Key in the VM window. Activate the entry field and press a new Host Key. Note that alphanumeric, cursor movement and editing keys cannot be used as a Host Key.</source>
    30073083        <translation type="obsolete">VM penceresinde, kullanılan anahtarı, makine anahtarı olarak gösterir. Girdi alanını aktif hale getirin ve yeni bir makine anahtarına basın. alfa numerik... işaretci hareketi ve anahtar düzenlemesinin, makine anahtarı olarak kullanılamayacağını unutmayın.</translation>
    30083084    </message>
    30093085    <message>
    3010         <location filename="" line="7471209"/>
     3086        <location filename="" line="7012467"/>
    30113087        <source>New Filter %1</source>
    30123088        <comment>usb</comment>
     
    30143090    </message>
    30153091    <message>
    3016         <location filename="" line="7471209"/>
     3092        <location filename="" line="7012467"/>
    30173093        <source>Language</source>
    30183094        <translation type="obsolete">Dil</translation>
    30193095    </message>
    30203096    <message>
    3021         <location filename="" line="7471209"/>
     3097        <location filename="" line="7012467"/>
    30223098        <source> Language </source>
    30233099        <translation type="obsolete"> Dil </translation>
    30243100    </message>
    30253101    <message>
    3026         <location filename="" line="7471209"/>
     3102        <location filename="" line="7012467"/>
    30273103        <source>3</source>
    30283104        <translation type="obsolete">3</translation>
    30293105    </message>
    30303106    <message>
    3031         <location filename="" line="7471209"/>
     3107        <location filename="" line="7012467"/>
    30323108        <source>#language</source>
    30333109        <translation type="obsolete">#dil</translation>
    30343110    </message>
    30353111    <message>
    3036         <location filename="" line="7471209"/>
     3112        <location filename="" line="7012467"/>
    30373113        <source>&amp;Interface Language</source>
    30383114        <translation type="obsolete">&amp;Arayüz dili</translation>
    30393115    </message>
    30403116    <message>
    3041         <location filename="" line="7471209"/>
     3117        <location filename="" line="7012467"/>
    30423118        <source>Author(s):</source>
    30433119        <translation type="obsolete">Çeviren:</translation>
    30443120    </message>
    30453121    <message>
    3046         <location filename="" line="7471209"/>
     3122        <location filename="" line="7012467"/>
    30473123        <source>Language:</source>
    30483124        <translation type="obsolete">Dil:</translation>
    30493125    </message>
    30503126    <message>
    3051         <location filename="" line="7471209"/>
     3127        <location filename="" line="7012467"/>
    30523128        <source> (built-in)</source>
    30533129        <comment>Language</comment>
     
    30553131    </message>
    30563132    <message>
    3057         <location filename="" line="7471209"/>
     3133        <location filename="" line="7012467"/>
    30583134        <source>&lt;unavailable&gt;</source>
    30593135        <comment>Language</comment>
     
    30613137    </message>
    30623138    <message>
    3063         <location filename="" line="7471209"/>
     3139        <location filename="" line="7012467"/>
    30643140        <source>&lt;unknown&gt;</source>
    30653141        <comment>Author(s)</comment>
     
    30673143    </message>
    30683144    <message>
    3069         <location filename="" line="7471209"/>
     3145        <location filename="" line="7012467"/>
    30703146        <source>
    30713147&lt;qt&gt;Lists all available user interface languages. The effective language is
     
    30803156    </message>
    30813157    <message>
    3082         <location filename="" line="7471209"/>
     3158        <location filename="" line="7012467"/>
    30833159        <source>Default</source>
    30843160        <comment>Language</comment>
     
    30863162    </message>
    30873163    <message>
    3088         <location filename="" line="7471209"/>
     3164        <location filename="" line="7012467"/>
    30893165        <source>Displays the path to the default VDI folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when adding existing or creating new virtual hard disks.</source>
    30903166        <translation type="obsolete">Varsayılan VDI klasörüne yolu gösterir. Eğer açıkça aksi hali belirtilmemişse daha önceden var olan ya da yeni oluşturulmuş sabit diskleri eklemek için bu klasör kullanılır.</translation>
    30913167    </message>
    30923168    <message>
    3093         <location filename="" line="7471209"/>
     3169        <location filename="" line="7012467"/>
    30943170        <source>Resets the virtual machine folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
    30953171        <translation type="obsolete">Sanal makine dizin yolunu ön tanımlı değerlerine geri döndürür. Şu anki ön tanımlı yol, değişiklikleri onayladıktan ve bu diyaloğu yeniden açtığınızda görüntülenir.</translation>
    30963172    </message>
    30973173    <message>
    3098         <location filename="" line="7471209"/>
     3174        <location filename="" line="7012467"/>
    30993175        <source>Resets the VDI folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
    31003176        <translation type="obsolete">VDI dizinini ön tanımlı değerlerine tekrar döndürür. Şu anki ön tanımlı yol, değişiklikler onaylandıktan ve bu diyaloğu tekrar açtıktan sonra görüntülenecektir.</translation>
    31013177    </message>
    31023178    <message>
    3103         <location filename="" line="7471209"/>
     3179        <location filename="" line="7012467"/>
    31043180        <source>Displays the path to the default virtual machine folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual machines.</source>
    31053181        <translation type="obsolete">Varsayılan sanal makine klasörüne yolu gösterir. Eğer açıkça aksi hali belirtilmemişse daha önceden var olan ya da yeni oluşturulmuş sabit diskleri eklemek için bu klasör kullanılır.</translation>
    31063182    </message>
    31073183    <message>
    3108         <location filename="" line="7471209"/>
     3184        <location filename="" line="7012467"/>
    31093185        <source>Opens a dialog to select the default VDI folder.</source>
    31103186        <translation type="obsolete">Öntanımlı VDI dizinini seçmek için diyaloğu açar.</translation>
    31113187    </message>
    31123188    <message>
    3113         <location filename="" line="7471209"/>
     3189        <location filename="" line="7012467"/>
    31143190        <source>Opens a dialog to select the default virtual machine folder.</source>
    31153191        <translation type="obsolete">Ön tanımlı sanal makine dizini seçmek için bir diyalog açar.</translation>
    31163192    </message>
    31173193    <message>
    3118         <location filename="" line="7471209"/>
     3194        <location filename="" line="7012467"/>
    31193195        <source>When checked, the keyboard is automatically captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM.</source>
    31203196        <translation type="obsolete">Seçildiği zaman, Sanal Makine penceresi aktif duruma geçirildiği her an klavye otomatik olarak yakalanır.Klavye yakalandığı zaman her bir system tuşu ki bunlar alt+tab gibi olanlar Sanal Makineye yönlendirilebilir.</translation>
    31213197    </message>
    31223198    <message>
    3123         <location filename="" line="7471209"/>
     3199        <location filename="" line="7012467"/>
    31243200        <source>Lists all global USB filters. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not.</source>
    31253201        <translation type="obsolete">Bütün evrensel USB filtrelerini listeler. Sol taraftaki işaretleme kutusu, kısmi filtrenin etkin olup olmadığını belirler.</translation>
    31263202    </message>
    31273203    <message>
    3128         <location filename="" line="7471209"/>
     3204        <location filename="" line="7012467"/>
    31293205        <source>Adds a new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.</source>
    31303206        <translation type="obsolete">Başlangıçta boş olarak ayarlanan alanlar ile beraber, yeni bir USB filtresi ekler. Böyle bir filtrenin, eklenen tüm USB aygıtları ile eşleşeceğini unutmayın.</translation>
    31313207    </message>
    31323208    <message>
    3133         <location filename="" line="7471209"/>
     3209        <location filename="" line="7012467"/>
    31343210        <source>Adds a new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source>
    31353211        <translation type="obsolete">Bütün alanları, ana PC ye bağlı seçili USB aracının değerlerine göre ayarlanmış yeni bir USB filtresi ekle.</translation>
    31363212    </message>
    31373213    <message>
    3138         <location filename="" line="7471209"/>
     3214        <location filename="" line="7012467"/>
    31393215        <source>V&amp;RDP Authentication Library</source>
    31403216        <translation type="obsolete">V&amp;RDP Kimlik Doğrulama Kütüphanesi</translation>
    31413217    </message>
    31423218    <message>
    3143         <location filename="" line="7471209"/>
     3219        <location filename="" line="7012467"/>
    31443220        <source>Displays the path to the library that provides authentication for Remote Display (VRDP) clients.</source>
    31453221        <translation type="obsolete">Uzak Masaüstü (VRDP) istemcileri için kimlik doğrulamayı sağlayan kütüphanenin yolunu gösterir.</translation>
    31463222    </message>
    31473223    <message>
    3148         <location filename="" line="7471209"/>
     3224        <location filename="" line="7012467"/>
    31493225        <source>Opens a dialog to select the VRDP authentication library file.</source>
    31503226        <translation type="obsolete">VRDP kimlik doğrulama kütüphanesi dosyasını seçmek için bir pencere açar.</translation>
    31513227    </message>
    31523228    <message>
    3153         <location filename="" line="7471209"/>
     3229        <location filename="" line="7012467"/>
    31543230        <source>Resets the authentication library file to the default value. The actual default library file will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
    31553231        <translation type="obsolete">Kimlik doğrulama kütüphanesi dosyasını öntanımlı değerine döndürür. Değişiklikler kabul edildikten sonra geçerli öntanımlı kütüphane dosyası gösterilir ve bu pencere yeniden açılır.</translation>
    31563232    </message>
    31573233    <message>
    3158         <location filename="" line="7471209"/>
     3234        <location filename="" line="7012467"/>
    31593235        <source>&amp;Extended Features</source>
    31603236        <translation type="obsolete">&amp;Genişletilmiş Özellikler</translation>
    31613237    </message>
    31623238    <message>
    3163         <location filename="" line="7471209"/>
     3239        <location filename="" line="7012467"/>
    31643240        <source>Enable &amp;VT-x/AMD-V</source>
    31653241        <translation type="obsolete">&amp;VT-x/AMD-V Etkin</translation>
    31663242    </message>
    31673243    <message>
    3168         <location filename="" line="7471209"/>
     3244        <location filename="" line="7012467"/>
    31693245        <source>Defines whether virtual machines should try to make use of the host CPU&apos;s hardware virtualization extensions such as Intel VT-x and AMD-V by default or not.</source>
    31703246        <translation type="obsolete">Sanal makinenin sunucu makine üzerindeki işlemcinin Intel için VT-x ve AMD için AMD-V gibi donanım sanallaştırma eklentilerini öntanımlı olarak kullanıp kullanmayacağını belirtir.</translation>
     3247    </message>
     3248    <message>
     3249        <location filename="" line="7012467"/>
     3250        <source>
     3251                                              &lt;qt&gt;Lists all global USB
     3252                                              filters. The checkbox to the left
     3253                                              defines whether the particular
     3254                                              filter is enabled or not. Use the
     3255                                              context menu or buttons to the
     3256                                              right to add or remove USB
     3257                                              filters.&lt;/qt&gt;
     3258                                            </source>
     3259        <translation type="obsolete">
     3260                                              &lt;qt&gt;Tüm genel USB
     3261                                              filtrelerini listeler. Soldaki işaretleme kutucuğu
     3262                                              bir filtrenin etkin olup olmadığını gösterir.
     3263                                              USB filtrelerini eklemek
     3264                                              ya da kaldırmak için
     3265                                              sağ tık menüsünü ya da sağdaki düğmeleri
     3266                                              kullanın.&lt;/qt&gt;
     3267                                            </translation>
     3268    </message>
     3269    <message>
     3270        <location filename="" line="7012467"/>
     3271        <source>Add Empty Filter</source>
     3272        <translation type="obsolete">Boş Filtre Ekle</translation>
     3273    </message>
     3274    <message>
     3275        <location filename="" line="7012467"/>
     3276        <source>&amp;Add Empty Filter</source>
     3277        <translation type="obsolete">Boş Filtre &amp;Ekle</translation>
     3278    </message>
     3279    <message>
     3280        <location filename="" line="7012467"/>
     3281        <source>
     3282              &lt;qt&gt;Adds a new USB filter with all fields initially set to
     3283              empty strings. Note that such a filter will match any attached USB
     3284              device.&lt;/qt&gt;
     3285            </source>
     3286        <translation type="obsolete">
     3287              &lt;qt&gt;Boş ifadelerle bir yeni USB filtresi ekler.
     3288               Böyle bir filtrenin eklenmiş herhangi bir USB aygıtı ile eşleşeceğini
     3289               unutmayın.&lt;/qt&gt;
     3290            </translation>
     3291    </message>
     3292    <message>
     3293        <location filename="" line="7012467"/>
     3294        <source>Add Filter From Device</source>
     3295        <translation type="obsolete">Aygıttan Filtre Ekle</translation>
     3296    </message>
     3297    <message>
     3298        <location filename="" line="7012467"/>
     3299        <source>A&amp;dd Filter From Device</source>
     3300        <translation type="obsolete">&amp;Aygıttan Filtre Ekle</translation>
     3301    </message>
     3302    <message>
     3303        <location filename="" line="7012467"/>
     3304        <source>&lt;qt&gt;Adds a new USB filter with all fields set to the
     3305              values of the selected USB device attached to the host
     3306              PC.&lt;/qt&gt;
     3307            </source>
     3308        <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Sunucu makineye eklenmiş olan ve USB aygıtının
     3309              değerlerine göre ayarlanmış
     3310               bir USB filtresi ekler.&lt;/qt&gt;
     3311            </translation>
     3312    </message>
     3313    <message>
     3314        <location filename="" line="7012467"/>
     3315        <source>Remove Filter</source>
     3316        <translation type="obsolete">Filtreyi Kaldır</translation>
     3317    </message>
     3318    <message>
     3319        <location filename="" line="7012467"/>
     3320        <source>&amp;Remove Filter</source>
     3321        <translation type="obsolete">Filtreyi &amp;Kaldır</translation>
     3322    </message>
     3323    <message>
     3324        <location filename="" line="7012467"/>
     3325        <source>
     3326              &lt;qt&gt;Removes the highlighted USB filter.&lt;/qt&gt;
     3327            </source>
     3328        <translation type="obsolete">
     3329              &lt;qt&gt;Vurgulanan USB filtresini kaldırır.&lt;/qt&gt;
     3330            </translation>
     3331    </message>
     3332    <message>
     3333        <location filename="" line="7012467"/>
     3334        <source>Move Filter Up</source>
     3335        <translation type="obsolete">Filtreyi Yukarı Taşı</translation>
     3336    </message>
     3337    <message>
     3338        <location filename="" line="7012467"/>
     3339        <source>&amp;Move Filter Up</source>
     3340        <translation type="obsolete">Filtreyi &amp;Yukarı Taşı</translation>
     3341    </message>
     3342    <message>
     3343        <location filename="" line="7012467"/>
     3344        <source>
     3345              &lt;qt&gt;Moves the highlighted USB filter up.&lt;/qt&gt;
     3346            </source>
     3347        <translation type="obsolete">
     3348              &lt;qt&gt;Vurgulanan USB filtresini yukarı taşır.&lt;/qt&gt;
     3349            </translation>
     3350    </message>
     3351    <message>
     3352        <location filename="" line="7012467"/>
     3353        <source>Move Filter Down</source>
     3354        <translation type="obsolete">Filtreyi Aşağı Taşı</translation>
     3355    </message>
     3356    <message>
     3357        <location filename="" line="7012467"/>
     3358        <source>M&amp;ove Filter Down</source>
     3359        <translation type="obsolete">Filtreyi &amp;Aşağı Taşı</translation>
     3360    </message>
     3361    <message>
     3362        <location filename="" line="7012467"/>
     3363        <source>
     3364              &lt;qt&gt;Moves the highlighted USB filter down.&lt;/qt&gt;
     3365            </source>
     3366        <translation type="obsolete">
     3367              &lt;qt&gt;Vurgulanan USB filtresini aşağı taşır.&lt;/qt&gt;
     3368            </translation>
    31713369    </message>
    31723370</context>
     
    31743372    <name>VBoxHardDiskSettings</name>
    31753373    <message>
    3176         <location filename="" line="7471209"/>
     3374        <location filename="" line="7012467"/>
     3375        <source>Slot</source>
     3376        <translation type="obsolete">Yuva</translation>
     3377    </message>
     3378    <message>
     3379        <location filename="" line="7012467"/>
    31773380        <source>Hard Disk</source>
    31783381        <translation type="obsolete">Sabit Disk</translation>
    31793382    </message>
    31803383    <message>
    3181         <location filename="" line="7471209"/>
     3384        <location filename="" line="7012467"/>
     3385        <source>VBoxHardDiskSettings</source>
     3386        <translation type="obsolete">VBoxSabitDiskAyarları</translation>
     3387    </message>
     3388    <message>
     3389        <location filename="" line="7012467"/>
    31823390        <source>&amp;Hard Disks</source>
    31833391        <translation type="obsolete">&amp;Sabit Diskler</translation>
    31843392    </message>
    31853393    <message>
    3186         <location filename="" line="7471209"/>
     3394        <location filename="" line="7012467"/>
     3395        <source>&amp;Enable SATA Controller</source>
     3396        <translation type="obsolete">&amp;SATA Denetleyicisini Etkinleştir</translation>
     3397    </message>
     3398    <message>
     3399        <location filename="" line="7012467"/>
     3400        <source>Hard Disks &amp;Attachments</source>
     3401        <translation type="obsolete"> Sabit Disk &amp;Eklentileri</translation>
     3402    </message>
     3403    <message>
     3404        <location filename="" line="7012467"/>
     3405        <source>Add Attachment</source>
     3406        <translation type="obsolete">Eklenti Ekle</translation>
     3407    </message>
     3408    <message>
     3409        <location filename="" line="7012467"/>
     3410        <source>&amp;Add Attachment</source>
     3411        <translation type="obsolete">Eklenti &amp;Ekle</translation>
     3412    </message>
     3413    <message>
     3414        <location filename="" line="7012467"/>
    31873415        <source>Ins</source>
    31883416        <translation type="obsolete">Ins</translation>
    31893417    </message>
    31903418    <message>
    3191         <location filename="" line="7471209"/>
     3419        <location filename="" line="7012467"/>
     3420        <source>Remove Attachment</source>
     3421        <translation type="obsolete">Eklenti Kaldır</translation>
     3422    </message>
     3423    <message>
     3424        <location filename="" line="7012467"/>
     3425        <source>&amp;Remove Attachment</source>
     3426        <translation type="obsolete">Eklenti &amp;Kaldır</translation>
     3427    </message>
     3428    <message>
     3429        <location filename="" line="7012467"/>
    31923430        <source>Delete</source>
    31933431        <translation type="obsolete">Sil</translation>
     3432    </message>
     3433    <message>
     3434        <location filename="" line="7012467"/>
     3435        <source>Select Hard Disk</source>
     3436        <translation type="obsolete">Sabit Disk Seç</translation>
     3437    </message>
     3438    <message>
     3439        <location filename="" line="7012467"/>
     3440        <source>&amp;Select Hard Disk</source>
     3441        <translation type="obsolete">&amp;Sabit Disk Seç</translation>
     3442    </message>
     3443    <message>
     3444        <location filename="" line="7012467"/>
     3445        <source>Ctrl+Space</source>
     3446        <translation type="obsolete">Ctrl+Space</translation>
     3447    </message>
     3448    <message>
     3449        <location filename="" line="7012467"/>
     3450        <source>&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; uses the hard disk that is already attached to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
     3451        <translation type="obsolete">&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; zaten &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; konumuna eklenmiş bir sabit disk kullanıyor</translation>
     3452    </message>
     3453    <message>
     3454        <location filename="" line="7012467"/>
     3455        <source>Double-click to add a new attachment</source>
     3456        <translation type="obsolete">Yeni bir eklenti eklemek için çift tıklayın</translation>
     3457    </message>
     3458    <message>
     3459        <location filename="" line="7012467"/>
     3460        <source>No hard disk is selected for &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</source>
     3461        <translation type="obsolete">&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; için bir sabit disk seçilmedi</translation>
    31943462    </message>
    31953463</context>
     
    31973465    <name>VBoxLicenseViewer</name>
    31983466    <message>
    3199         <location filename="../src/VBoxLicenseViewer.cpp" line="83"/>
     3467        <location filename="" line="7012467"/>
    32003468        <source>I &amp;Agree</source>
    3201         <translation>&amp;Kabul Ediyorum</translation>
    3202     </message>
    3203     <message>
    3204         <location filename="../src/VBoxLicenseViewer.cpp" line="84"/>
     3469        <translation type="obsolete">&amp;Kabul Ediyorum</translation>
     3470    </message>
     3471    <message>
     3472        <location filename="" line="7012467"/>
    32053473        <source>I &amp;Disagree</source>
    3206         <translation>Kabul Et&amp;miyorum</translation>
    3207     </message>
    3208     <message>
    3209         <location filename="../src/VBoxLicenseViewer.cpp" line="81"/>
    3210         <source>VirtualBox License</source>
    3211         <translation type="unfinished"></translation>
     3474        <translation type="obsolete">Kabul Et&amp;miyorum</translation>
    32123475    </message>
    32133476</context>
     
    32813544    <name>VBoxNIList</name>
    32823545    <message>
    3283         <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="536"/>
     3546        <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="562"/>
    32843547        <source>VirtualBox Host Interface %1</source>
    32853548        <translation type="unfinished">VirtualBox Sunucu Arayüzü %1</translation>
    32863549    </message>
    32873550    <message>
    3288         <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="595"/>
     3551        <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="623"/>
    32893552        <source>&lt;p&gt;Do you want to remove the selected host network interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This interface may be in use by one or more network adapters of this or another VM. After it is removed, these adapters will no longer work until you correct their settings by either choosing a different interface name or a different adapter attachment type.&lt;/p&gt;</source>
    32903553        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Seçilen ağ arayüzünü kaldırmak istiyor musunuz &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Not:&lt;/b&gt; Bu arayüz bir ya da birden fazla ağ bağdaştırıcısı tarafından ya da bir ya da birden fazla sanal makine tarafından kullanılıyor olabilir. Bu arayüz kaldırıldıktan sonra bu bağdaştırıcılar siz ayarlarını yeni bir arayüz adı ya da ekleme tipi seçerek düzeltene kadar çalışmayacaktır. &lt;/p&gt;</translation>
    32913554    </message>
    32923555    <message>
    3293         <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="626"/>
     3556        <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="655"/>
    32943557        <source>Host &amp;Interfaces</source>
    32953558        <translation type="unfinished">Sunucu Arayüzler&amp;i</translation>
    32963559    </message>
    32973560    <message>
    3298         <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="628"/>
     3561        <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="657"/>
    32993562        <source>Lists all available host interfaces.</source>
    33003563        <translation type="unfinished">Tüm sunucu arayüzlerini listeler.</translation>
    33013564    </message>
    33023565    <message>
    3303         <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="630"/>
     3566        <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="660"/>
    33043567        <source>A&amp;dd New Host Interface</source>
    33053568        <translation type="unfinished"></translation>
    33063569    </message>
    33073570    <message>
    3308         <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="631"/>
     3571        <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="661"/>
    33093572        <source>&amp;Remove Selected Host Interface</source>
    33103573        <translation type="unfinished"></translation>
    33113574    </message>
    33123575    <message>
    3313         <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="632"/>
     3576        <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="662"/>
    33143577        <source>Adds a new host interface.</source>
    33153578        <translation type="unfinished">Yeni sunucu arayüzü ekler.</translation>
    33163579    </message>
    33173580    <message>
    3318         <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="633"/>
     3581        <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="663"/>
    33193582        <source>Removes the selected host interface.</source>
    33203583        <translation type="unfinished">Seçilen sunucu arayüzünü kaldırır.</translation>
     
    33293592    </message>
    33303593    <message>
    3331         <location filename="" line="7471209"/>
     3594        <location filename="" line="7012467"/>
    33323595        <source>&lt;p&gt;This wizard will help you to create a new virtual hard disk image for your virtual machine.&lt;/p&gt;
    33333596&lt;p&gt;Use the &lt;b&gt;Next&lt;/b&gt; button to go to the next page of the wizard
     
    33423605    </message>
    33433606    <message>
    3344         <location filename="" line="7471209"/>
     3607        <location filename="" line="7012467"/>
    33453608        <source>&lt;p&gt;Select the type of virtual hard disk image you want to create.&lt;/p&gt;
    33463609&lt;p&gt;A &lt;b&gt;dynamically expanding image&lt;/b&gt; initially occupies a very small amount
     
    33743637    </message>
    33753638    <message>
    3376         <location filename="" line="7471209"/>
     3639        <location filename="" line="7012467"/>
    33773640        <source>&lt;p&gt;Press the &lt;b&gt;Select&lt;/b&gt; button to select the location and name of the file
    33783641to store the virtual hard disk image or type a file name in the entry field.&lt;/p&gt;</source>
     
    33863649    </message>
    33873650    <message>
    3388         <location filename="" line="7471209"/>
     3651        <location filename="" line="7012467"/>
    33893652        <source>Select</source>
    33903653        <translation type="obsolete">Seç</translation>
    33913654    </message>
    33923655    <message>
    3393         <location filename="" line="7471209"/>
     3656        <location filename="" line="7012467"/>
    33943657        <source>&lt;p&gt;Select the size of the virtual hard disk image in megabytes. This size will be reported to the Guest OS
    33953658as the size of the virtual hard disk.&lt;/p&gt;</source>
     
    34133676    </message>
    34143677    <message>
    3415         <location filename="" line="7471209"/>
     3678        <location filename="" line="7012467"/>
    34163679        <source>If the above settings are correct, press the &lt;b&gt;Finish&lt;/b&gt; button.
    34173680                            Once you press it, a new hard disk image will be created.
     
    34323695    </message>
    34333696    <message>
    3434         <location filename="" line="7471209"/>
     3697        <location filename="" line="7012467"/>
    34353698        <source>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Type:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Location:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Size:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&amp;nbsp;(%4&amp;nbsp;Bytes)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
    34363699        <translation type="obsolete">&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Tip:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Konum:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Boyut:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&amp;nbsp;(%4&amp;nbsp;Bytes)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     
    35053768    </message>
    35063769    <message>
    3507         <location filename="" line="7471209"/>
     3770        <location filename="" line="7012467"/>
    35083771        <source>&lt;p&gt;This wizard will guide you through the steps that are necessary to create
    35093772a new virtual machine for VirtualBox.&lt;/p&gt;
     
    35213784    </message>
    35223785    <message>
    3523         <location filename="" line="7471209"/>
     3786        <location filename="" line="7012467"/>
    35243787        <source>&lt;p&gt;Enter a name for the new virtual machine and select the type of the guest operating
    35253788system you plan to install onto the virtual machine.&lt;/p&gt;
     
    35573820    </message>
    35583821    <message>
    3559         <location filename="" line="7471209"/>
     3822        <location filename="" line="7012467"/>
    35603823        <source>&lt;</source>
    35613824        <translation type="obsolete">&lt;</translation>
    35623825    </message>
    35633826    <message>
    3564         <location filename="" line="7471209"/>
     3827        <location filename="" line="7012467"/>
    35653828        <source>=</source>
    35663829        <translation type="obsolete">=</translation>
    35673830    </message>
    35683831    <message>
    3569         <location filename="" line="7471209"/>
     3832        <location filename="" line="7012467"/>
    35703833        <source>&gt;</source>
    35713834        <translation type="obsolete">&gt;</translation>
     
    35823845    </message>
    35833846    <message>
    3584         <location filename="" line="7471209"/>
     3847        <location filename="" line="7012467"/>
    35853848        <source>&lt;p&gt;Select a hard disk image to be used
    35863849as the boot hard disk of the virtual machine. You can either create a new hard
     
    36153878    </message>
    36163879    <message>
    3617         <location filename="" line="7471209"/>
     3880        <location filename="" line="7012467"/>
    36183881        <source>
    36193882                            &lt;p&gt;
     
    36303893    </message>
    36313894    <message>
    3632         <location filename="" line="7471209"/>
     3895        <location filename="" line="7012467"/>
    36333896        <source>
    36343897                            &lt;p&gt;
     
    36643927    </message>
    36653928    <message>
    3666         <location filename="" line="7471209"/>
     3929        <location filename="" line="7012467"/>
    36673930        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Name:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;OS Type:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Base Memory:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&amp;nbsp;MB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
    36683931        <translation type="obsolete">&lt;tr&gt;&lt;td&gt;İsim:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;İşletim Sistemi Tipi:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Temel Bellek:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&amp;nbsp;MB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
    36693932    </message>
    36703933    <message>
    3671         <location filename="" line="7471209"/>
     3934        <location filename="" line="7012467"/>
    36723935        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Boot Hard Disk:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
    36733936        <translation type="obsolete">&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Başlangıç (Boot) Sabit Diski:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     
    37424005    <name>VBoxProblemReporter</name>
    37434006    <message>
    3744         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="331"/>
     4007        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="307"/>
    37454008        <source>VirtualBox - Information</source>
    37464009        <comment>msg box title</comment>
     
    37484011    </message>
    37494012    <message>
    3750         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="335"/>
     4013        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="311"/>
    37514014        <source>VirtualBox - Question</source>
    37524015        <comment>msg box title</comment>
     
    37544017    </message>
    37554018    <message>
    3756         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="339"/>
     4019        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="315"/>
    37574020        <source>VirtualBox - Warning</source>
    37584021        <comment>msg box title</comment>
     
    37604023    </message>
    37614024    <message>
    3762         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="343"/>
     4025        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="319"/>
    37634026        <source>VirtualBox - Error</source>
    37644027        <comment>msg box title</comment>
     
    37664029    </message>
    37674030    <message>
    3768         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="347"/>
     4031        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="323"/>
    37694032        <source>VirtualBox - Critical Error</source>
    37704033        <comment>msg box title</comment>
     
    37724035    </message>
    37734036    <message>
    3774         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="374"/>
     4037        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="350"/>
    37754038        <source>Do not show this message again</source>
    37764039        <comment>msg box flag</comment>
     
    37784041    </message>
    37794042    <message>
    3780         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="501"/>
     4043        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="477"/>
    37814044        <source>Failed to open &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;. Make sure your desktop environment can properly handle URLs of this type.</source>
    37824045        <translation>&lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt; açılamadı. Masaüstü ortamınızın bu tip adresleri düzgün bir şekilde kullandığından emin olun.</translation>
    37834046    </message>
    37844047    <message>
    3785         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="552"/>
     4048        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="528"/>
    37864049        <source>&lt;p&gt;Failed to initialize COM or to find the VirtualBox COM server. Most likely, the VirtualBox server is not running or failed to start.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
    37874050        <translation>&lt;p&gt;COM başlatılamadı veya VirtualBox COM sunucu bulunamadı. Büyük olasılıkla VirtualBox sunucu çalışmıyor veya başlatılamadı.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Uygulama şimdi sonlandırılacak.&lt;/p&gt;</translation>
    37884051    </message>
    37894052    <message>
    3790         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="560"/>
     4053        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="536"/>
    37914054        <source>&lt;p&gt;Failed to create the VirtualBox COM object.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
    37924055        <translation>&lt;p&gt;VirtualBoc COM nesnesi oluşturulamadı.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Uygulama şimdi sonlandırılacak.&lt;/p&gt;</translation>
    37934056    </message>
    37944057    <message>
    3795         <location filename="" line="7471209"/>
     4058        <location filename="" line="7012467"/>
    37964059        <source>&lt;p&gt;Failed to load the global GUI configuration.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
    37974060        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Genel Kullanıcı Grafiksel Arayüzü yapılandırması yüklenemedi.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Uygulama şimdi sonlandırılacak.&lt;/p&gt;</translation>
    37984061    </message>
    37994062    <message>
    3800         <location filename="" line="7471209"/>
     4063        <location filename="" line="7012467"/>
    38014064        <source>&lt;p&gt;Failed to save the global GUI configuration.&lt;p&gt;</source>
    38024065        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Genel Kullanıcı Grafiksel Arayüzü yapılandırması kaydedilemedi.&lt;/p&gt;</translation>
    38034066    </message>
    38044067    <message>
    3805         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="608"/>
     4068        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="584"/>
    38064069        <source>Failed to set global VirtualBox properties.</source>
    38074070        <translation>Genel VirtualBox özellikleri ayarlanamadı.</translation>
    38084071    </message>
    38094072    <message>
    3810         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="622"/>
     4073        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="598"/>
    38114074        <source>Failed to access the USB subsystem.</source>
    38124075        <translation>USB alt sistemine erişim sağlanamadı.</translation>
    38134076    </message>
    38144077    <message>
    3815         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="633"/>
     4078        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="609"/>
    38164079        <source>Failed to create a new virtual machine.</source>
    38174080        <translation>Yeni bir sanal makine oluşturulamadı.</translation>
    38184081    </message>
    38194082    <message>
    3820         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="646"/>
     4083        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="622"/>
    38214084        <source>Failed to create a new virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    38224085        <translation>Yeni &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; sanal makinesi oluşturulamadı.</translation>
    38234086    </message>
    38244087    <message>
    3825         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="658"/>
     4088        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="634"/>
    38264089        <source>Failed to apply the settings to the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    38274090        <translation>Ayarlar &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; sanal makinesine uygulanamadı.</translation>
    38284091    </message>
    38294092    <message>
    3830         <location filename="" line="7471209"/>
     4093        <location filename="" line="7012467"/>
    38314094        <source>Failed to save the settings of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    38324095        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; sanal makinesinin ayarları kaydedilemedi.</translation>
    38334096    </message>
    38344097    <message>
    3835         <location filename="" line="7471209"/>
     4098        <location filename="" line="7012467"/>
    38364099        <source>Failed to load the settings of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    38374100        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; sanal makinesinin ayarları yüklenemedi.</translation>
    38384101    </message>
    38394102    <message>
    3840         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="719"/>
     4103        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="695"/>
    38414104        <source>Failed to start the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    38424105        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; sanal makinesi başlatılamadı.</translation>
    38434106    </message>
    38444107    <message>
    3845         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="731"/>
     4108        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="707"/>
    38464109        <source>Failed to pause the execution of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    38474110        <translation>Çalışmakta olan &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; sanal makinesi duraklatılamadı.</translation>
    38484111    </message>
    38494112    <message>
    3850         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="742"/>
     4113        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="718"/>
    38514114        <source>Failed to resume the execution of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    38524115        <translation>Çalışmakta olan &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; sanal makinesi devam ettirilemedi.</translation>
    38534116    </message>
    38544117    <message>
    3855         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="779"/>
     4118        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="755"/>
    38564119        <source>Failed to save the state of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    38574120        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; sanal makinesinin şimdiki durumu kaydedilemedi.</translation>
    38584121    </message>
    38594122    <message>
    3860         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="805"/>
     4123        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="781"/>
    38614124        <source>Failed to create a snapshot of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    38624125        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; sanal makinesinin anlık görüntüsü oluşturulamadı.</translation>
    38634126    </message>
    38644127    <message>
    3865         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="817"/>
     4128        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="793"/>
    38664129        <source>Failed to stop the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    38674130        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; sanal makinesi durdurulamadı.</translation>
    38684131    </message>
    38694132    <message>
    3870         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="829"/>
     4133        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="805"/>
    38714134        <source>Failed to remove the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    38724135        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; sanal makinesi kaldırılamadı.</translation>
    38734136    </message>
    38744137    <message>
    3875         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="840"/>
     4138        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="816"/>
    38764139        <source>Failed to discard the saved state of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    38774140        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; sanal makinesinin kayıtlı durumu kaldırılamadı.</translation>
    38784141    </message>
    38794142    <message>
    3880         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="880"/>
     4143        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="856"/>
    38814144        <source>Failed to discard the snapshot &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of the virtual machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
    38824145        <translation>&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; sanal makinesine ait &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; anlık görüntü silinemedi.</translation>
    38834146    </message>
    38844147    <message>
    3885         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="905"/>
     4148        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="881"/>
    38864149        <source>Failed to discard the current state of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    38874150        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; sanal makinesinin şimdiki durumu kaldırılamadı.</translation>
    38884151    </message>
    38894152    <message>
    3890         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="929"/>
     4153        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="905"/>
    38914154        <source>Failed to discard the current snapshot and the current state of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    38924155        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; sanal makinesinin şimdik durumu ve anlık görüntüsü kaldırılamadı.</translation>
    38934156    </message>
    38944157    <message>
    3895         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="940"/>
     4158        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="916"/>
    38964159        <source>There is no virtual machine named &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    38974160        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; adında bir sanal makine yok.</translation>
    38984161    </message>
    38994162    <message>
    3900         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="988"/>
     4163        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="964"/>
    39014164        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to permanently delete the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This operation cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
    39024165        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; sanal makinesini kalıcı olarak silmek istediğinizden emin misiniz ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bu işlem geri alınamaz.&lt;/p&gt;</translation>
    39034166    </message>
    39044167    <message>
    3905         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1001"/>
     4168        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="977"/>
    39064169        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to unregister the inaccessible virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You will no longer be able to register it back from GUI.&lt;/p&gt;</source>
    39074170        <translation>&lt;p&gt;Erişilemeyen &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; sanal makinesinin kaydını geri almak istediğinizden emin misiniz ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Daha sonra arayüzden bu kaydı tekrar yapamayacaksınız.&lt;/p&gt;</translation>
    39084171    </message>
    39094172    <message>
    3910         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1017"/>
     4173        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="993"/>
    39114174        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to discard the saved state of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This operation is equivalent to resetting or powering off the machine without doing a proper shutdown by means of the guest OS.&lt;/p&gt;</source>
    39124175        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; sanal makinesinin kayıtlı durumunu silmek istediğinizden emin misiniz ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bu işlem misafir işletim sisteminin normal kapatılmamasına veya sıfırlanmasına denktir.&lt;/p&gt;</translation>
    39134176    </message>
    39144177    <message>
    3915         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1029"/>
     4178        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1005"/>
    39164179        <source>&lt;p&gt;Releasing this media image will detach it from the following virtual machine(s): &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Continue?&lt;/p&gt;</source>
    39174180        <translation>&lt;p&gt;Bu ortam kalıbı bırakılınca ayrılacağı sanal makine(ler):
     
    39194182    </message>
    39204183    <message>
    3921         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1042"/>
     4184        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1018"/>
    39224185        <source>&lt;p&gt;The image file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; already exists. You cannot create a new virtual hard disk that uses this file, because it can be already used by another virtual hard disk.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please specify a different image file name.&lt;/p&gt;</source>
    39234186        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; kalıp dosyası zaten var. Bu dosyaları kullanan yeni bir sanal sabit disk oluşturamassınız, çünkü aynı zamanda başka bir sanal sabit disk taradından da kullanılıyor olabilir.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lütfen farklı bir kalıp dosyası ismi belirtin.&lt;/p&gt;</translation>
    39244187    </message>
    39254188    <message>
    3926         <location filename="" line="7471209"/>
     4189        <location filename="" line="7012467"/>
    39274190        <source>&lt;p&gt;Do you want to delete this hard disk&apos;s image file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you select &lt;b&gt;No&lt;/b&gt; then the virtual hard disk will be unregistered and removed from the collection, but the image file will be left on your physical disk.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you select &lt;b&gt;Yes&lt;/b&gt; then the image file will be permanently deleted after unregistering the hard disk. This operation cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
    39284191        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; sabit disk kalıp dosyasını silmek istiyor musunuz?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Eğer &lt;b&gt;Hayır&lt;/b&gt; derseniz sanal sabit disk kaydedilmemiş olacak ve koleksiyondan kaldırılacaktır, ancak kalıp dosyası fiziksel diskinizde kalacaktır.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Eğer &lt;b&gt;Evet&lt;/b&gt; derseniz, kalıp dosyası sabit diskinizden kalıcı olarak silinecektir. Bu işlem geri alınamaz.&lt;/p&gt;</translation>
    39294192    </message>
    39304193    <message>
    3931         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1074"/>
     4194        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1050"/>
    39324195        <source>Failed to delete the virtual hard disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    39334196        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; sanal sabit disk kalıbı silinemedi.</translation>
    39344197    </message>
    39354198    <message>
    3936         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1084"/>
     4199        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1060"/>
    39374200        <source>&lt;p&gt;Do you want to remove (unregister) the virtual hard disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
    39384201        <translation>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;sanal sabit diskini kaldırmak (kaydını silmek) istiyor musunuz?&lt;/p&gt;</translation>
    39394202    </message>
    39404203    <message>
    3941         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1124"/>
     4204        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1100"/>
    39424205        <source>Failed to create the virtual hard disk image &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;</source>
    39434206        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; sanal sabit disk kalıbı oluşturulamadı.&lt;/nobr&gt;</translation>
    39444207    </message>
    39454208    <message>
    3946         <location filename="" line="7471209"/>
     4209        <location filename="" line="7012467"/>
    39474210        <source>Failed to attach a hard disk image with UUID %1 to the device slot %2 of the controller %3 of the machine &lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;.</source>
    39484211        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;%4&lt;/b&gt; makinesinin %3 denetleyicisinin %2 aygıt yivine  %1 UUID kullanan bir sabit disk kalıbı eklenemedi.</translation>
    39494212    </message>
    39504213    <message>
    3951         <location filename="" line="7471209"/>
     4214        <location filename="" line="7012467"/>
    39524215        <source>Failed to detach a hard disk image from the device slot %1 of the controller %2 of the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
    39534216        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; makinesinin %2 denetleyicisinin %1 aygıt yivinden bir sabit disk kalıbı ayrılamadı.</translation>
    39544217    </message>
    39554218    <message>
    3956         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1181"/>
     4219        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1157"/>
    39574220        <source>hard disk</source>
    39584221        <translation>sabit disk</translation>
    39594222    </message>
    39604223    <message>
    3961         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1182"/>
     4224        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1158"/>
    39624225        <source>CD/DVD image</source>
    39634226        <translation>CD/DVD Kalıbı</translation>
    39644227    </message>
    39654228    <message>
    3966         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1183"/>
     4229        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1159"/>
    39674230        <source>floppy image</source>
    39684231        <translation>disket kalıbı</translation>
    39694232    </message>
    39704233    <message>
    3971         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1172"/>
     4234        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1148"/>
    39724235        <source>Failed to register the %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
    39734236        <translation>Kayıt etme hatası %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</translation>
    39744237    </message>
    39754238    <message>
    3976         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1190"/>
     4239        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1166"/>
    39774240        <source>Failed to unregister the %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
    39784241        <translation>Kayıt silme hatası %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</translation>
    39794242    </message>
    39804243    <message>
    3981         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1202"/>
     4244        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1178"/>
    39824245        <source>Failed to create a new session.</source>
    39834246        <translation>Yeni bir oturum oluşturulamadı.</translation>
    39844247    </message>
    39854248    <message>
    3986         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1221"/>
     4249        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1197"/>
    39874250        <source>Failed to open a session for the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    39884251        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; sanal makinesi için bir oturum açılamadı.</translation>
    39894252    </message>
    39904253    <message>
    3991         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1249"/>
     4254        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1225"/>
    39924255        <source>Failed to get the accessibility state of the media &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;. Some of the registered media may become inaccessible.</source>
    39934256        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; ortamı için erişilebilir duruma geçilemedi. Bazı kayıtlı ortamlar erişilemez duruma gelmiş olabilir.</translation>
    39944257    </message>
    39954258    <message>
    3996         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1269"/>
     4259        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1245"/>
    39974260        <source>Failed to create the host network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    39984261        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; sunucu ağ arayüzü oluşturulamadı.</translation>
    39994262    </message>
    40004263    <message>
    4001         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1287"/>
     4264        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1263"/>
    40024265        <source>Failed to remove the host network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    40034266        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; sunucu ağ arayüzü kaldırılamadı.</translation>
    40044267    </message>
    40054268    <message>
    4006         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1314"/>
     4269        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1290"/>
    40074270        <source>Failed to attach the USB device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to the virtual machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
    40084271        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; USB aygıtı &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; sanal makinesine eklenemedi.</translation>
    40094272    </message>
    40104273    <message>
    4011         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1340"/>
     4274        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1316"/>
    40124275        <source>Failed to detach the USB device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from the virtual machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
    40134276        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; USB aygıtı &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; sanal makinesinden ayrılamadı.</translation>
    40144277    </message>
    40154278    <message>
    4016         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1393"/>
     4279        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1369"/>
    40174280        <source>Failed to create a shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) for the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
    40184281        <translation>&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;sanal makinesi için &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; paylaşılan dizini oluşturulamadı (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; dizinini işaret eden).</translation>
    40194282    </message>
    40204283    <message>
    4021         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1375"/>
     4284        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1351"/>
    40224285        <source>Failed to remove the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
    40234286        <translation>&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;sanal makinesi için &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; paylaşılan dizini kaldırılamadı (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; dizinine işaret eden).</translation>
    40244287    </message>
    40254288    <message>
    4026         <location filename="" line="7471209"/>
     4289        <location filename="" line="7012467"/>
    40274290        <source>&lt;p&gt;You have &lt;b&gt;clicked the mouse&lt;/b&gt; inside the Virtual Machine display or pressed the &lt;b&gt;host key&lt;/b&gt;. This will cause the Virtual Machine to &lt;b&gt;capture&lt;/b&gt; the host mouse pointer (only if the mouse pointer integration is not currently supported by the guest OS) and the keyboard, which will make them unavailable to other applications running on your host machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;host key&lt;/b&gt; at any time to &lt;b&gt;uncapture&lt;/b&gt; the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the&amp;nbsp;&lt;img src=hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.&lt;/p&gt;</source>
    40284291        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Sanal Makine ekranına &lt;b&gt;fare ile&lt;/b&gt; tıkladınız ya da &lt;b&gt;Sunucu anahtarına&lt;/b&gt; bastınız.
     
    40304293    </message>
    40314294    <message>
    4032         <location filename="" line="7471209"/>
     4295        <location filename="" line="7012467"/>
    40334296        <source>&lt;p&gt;You have the &lt;b&gt;Auto capture keyboard&lt;/b&gt; option turned on. This will cause the Virtual Machine to automatically &lt;b&gt;capture&lt;/b&gt; the keyboard every time the VM window is activated and make it unavailable to other applications running on your host machine: when the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) will be directed to the VM.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;host key&lt;/b&gt; at any time to &lt;b&gt;uncapture&lt;/b&gt; the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the&amp;nbsp;&lt;img src=hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.&lt;/p&gt;</source>
    40344297        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;Klavyeyi otomatik yakala&lt;/b&gt; seçeneğiniz etkinleştirilmiş. Bu sanal makinenin Sanal Makine ekranı etkinleştirildiğinde klavyenizi otomatik olarak &lt;b&gt;yakalamasına&lt;/b&gt; neden olur; klavyeniz yakalandığında tüm klavye kısayollarınız (sistem kısayollarınız da dahil, Alt-Tab gibi) sanal makineye yönlendirilir.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Sunucu anahtarına&lt;/b&gt; basarak klavyenizi ve fare işaretçinizi (eğer yakalandıysa) &lt;i&gt;serbest&lt;/i&gt; bırakabilir ve normal işlevine döndürebilirsiniz. Şu anda kullanılan Sunucu anahtarı Sanal Makine ekranının altındaki durum çubuğunda _&amp;nbsp;&lt;img src=hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp; simgesinden hemen sonraki_ gösteriliyor. Bu simge ve fare simgesinin yanındaki simge, fare ve klavyenin şimdiki yakalanma durumunu gösterir.</translation>
    40354298    </message>
    40364299    <message>
    4037         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1686"/>
     4300        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1662"/>
    40384301        <source>&lt;p&gt;The Virtual Machine reports that the guest OS does not support &lt;b&gt;mouse pointer integration&lt;/b&gt; in the current video mode. You need to capture the mouse (by clicking over the VM display or pressing the host key) in order to use the mouse inside the guest OS.&lt;/p&gt;</source>
    40394302        <translation>&lt;p&gt;Sanal makine misafir işletim sisteminin bu video kipinde &lt;b&gt;fare işaretçisi uyumunu&lt;/b&gt; desteklemediğini belirtiyor. Misafir işletim sistemi içerisinde farenizi kullanabilmeniz için farenizin misafir işletim sistemi tarafından yakalanması (Sanal Makine ekranına tıklayın ya da sunucu anahtarına basın) gerekir.&lt;/p&gt;</translation>
    40404303    </message>
    40414304    <message>
    4042         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1705"/>
     4305        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1681"/>
    40434306        <source>&lt;p&gt;The Virtual Machine is currently in the &lt;b&gt;Paused&lt;/b&gt; state and therefore does not accept any keyboard or mouse input. If you want to continue to work inside the VM, you need to resume it by selecting the corresponding action from the menu bar.&lt;/p&gt;</source>
    40444307        <translation>&lt;p&gt;Sanal makine şimdi &lt;b&gt;Duraklatılmış&lt;/b&gt; durumda ve herhangi bir fare ya da klavye girdisini kabul etmez. Eğer Sanal Makine içerisinde çalışmaya devam etmek isterseniz öncelikle menüden makineyi Devam Et&apos;i seçmelisiniz.&lt;/p&gt;</translation>
    40454308    </message>
    40464309    <message>
    4047         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1923"/>
     4310        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1899"/>
    40484311        <source>&lt;p&gt;Cannot run VirtualBox in &lt;i&gt;VM Selector&lt;/i&gt; mode due to local restrictions.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
    40494312        <translation>&lt;p&gt;VirtualBox yerel kısıtlamalar nedeniyle &lt;i&gt;Sanal Makine Seçme&lt;/i&gt; kipinde çalıştırılamaz.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Şimdi uygulama sonlandırılacak.&lt;/p&gt;</translation>
    40504313    </message>
    40514314    <message>
    4052         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1951"/>
     4315        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1927"/>
    40534316        <source>&lt;nobr&gt;Fatal Error&lt;/nobr&gt;</source>
    40544317        <comment>runtime error info</comment>
     
    40564319    </message>
    40574320    <message>
    4058         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1957"/>
     4321        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1933"/>
    40594322        <source>&lt;nobr&gt;Non-Fatal Error&lt;/nobr&gt;</source>
    40604323        <comment>runtime error info</comment>
     
    40624325    </message>
    40634326    <message>
    4064         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1963"/>
     4327        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1939"/>
    40654328        <source>&lt;nobr&gt;Warning&lt;/nobr&gt;</source>
    40664329        <comment>runtime error info</comment>
     
    40684331    </message>
    40694332    <message>
    4070         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1984"/>
     4333        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1960"/>
    40714334        <source>&lt;nobr&gt;Error ID: &lt;/nobr&gt;</source>
    40724335        <comment>runtime error info</comment>
     
    40744337    </message>
    40754338    <message>
    4076         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1986"/>
     4339        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1962"/>
    40774340        <source>Severity: </source>
    40784341        <comment>runtime error info</comment>
     
    40804343    </message>
    40814344    <message>
    4082         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2000"/>
     4345        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1976"/>
    40834346        <source>&lt;p&gt;A fatal error has occurred during virtual machine execution! The virtual machine will be powered off. It is suggested to use the clipboard to copy the following error message for further examination:&lt;/p&gt;</source>
    40844347        <translation>&lt;p&gt;Sanal makine çalıştırılırken ölümcül bir hata oluştu! Sanal makine kapatılacak. Sonraki çalıştırmada kullanmak üzere daha fazla bilgi almak için bu hata iletisini panoya kopyalamanız önerilir:&lt;/p&gt;</translation>
    40854348    </message>
    40864349    <message>
    4087         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2012"/>
     4350        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1988"/>
    40884351        <source>&lt;p&gt;An error has occurred during virtual machine execution! The error details are shown below. You can try to correct the described error and resume the virtual machine execution.&lt;/p&gt;</source>
    40894352        <translation>&lt;p&gt;Sanal makine çalıştırılırken bir hata oluştu! Hatanın ayrıntıları aşağıda gösteriliyor. Anlatılan hatayı düzeltmeyi ve sanal makineyi yeniden çalıştırmayı deneyebilirsiniz.&lt;/p&gt;</translation>
    40904353    </message>
    40914354    <message>
    4092         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2022"/>
     4355        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1998"/>
    40934356        <source>&lt;p&gt;The virtual machine execution may run into an error condition as described below. You may ignore this message, but it is suggested to perform an appropriate action to make sure the described error will not happen.&lt;/p&gt;</source>
    40944357        <translation>&lt;p&gt;Sanal makine çalıştırılırken aşağıda tanımlanan hatalı durum ile karşılaşıldı. Bu iletiyi yok sayabilirsiniz ama aşağıdaki hatanın oluşmaması için bir şeyler yapmanız tavsiye edilir.&lt;/p&gt;</translation>
    40954358    </message>
    40964359    <message>
    4097         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2088"/>
     4360        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2096"/>
    40984361        <source>Result&amp;nbsp;Code: </source>
    40994362        <comment>error info</comment>
     
    41014364    </message>
    41024365    <message>
    4103         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2094"/>
     4366        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2102"/>
    41044367        <source>Component: </source>
    41054368        <comment>error info</comment>
     
    41074370    </message>
    41084371    <message>
    4109         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2102"/>
     4372        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2110"/>
    41104373        <source>Interface: </source>
    41114374        <comment>error info</comment>
     
    41134376    </message>
    41144377    <message>
    4115         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2111"/>
     4378        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2119"/>
    41164379        <source>Callee: </source>
    41174380        <comment>error info</comment>
     
    41194382    </message>
    41204383    <message>
    4121         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2137"/>
     4384        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2127"/>
    41224385        <source>Callee&amp;nbsp;RC: </source>
    41234386        <comment>error info</comment>
     
    41254388    </message>
    41264389    <message>
    4127         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="531"/>
     4390        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="507"/>
    41284391        <source>&lt;p&gt;Could not find a language file for the language &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; in the directory &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The language will be temporarily reset to the system default language. Please go to the &lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt; dialog which you can open from the &lt;b&gt;File&lt;/b&gt; menu of the main VirtualBox window, and select one of the existing languages on the &lt;b&gt;Language&lt;/b&gt; page.&lt;/p&gt;</source>
    41294392        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; dizininde &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; dili için bir dil dosyası bulunamadı.&lt;/p&gt;
     
    41314394    </message>
    41324395    <message>
    4133         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="543"/>
     4396        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="519"/>
    41344397        <source>&lt;p&gt;Could not load the language file &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;. &lt;p&gt;The language will be temporarily reset to English (built-in). Please go to the &lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt; dialog which you can open from the &lt;b&gt;File&lt;/b&gt; menu of the main VirtualBox window, and select one of the existing languages on the &lt;b&gt;Language&lt;/b&gt; page.&lt;/p&gt;</source>
    41354398        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; dizininde &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; dili için bir dil dosyası bulunamadı.&lt;/p&gt;
     
    41374400    </message>
    41384401    <message>
    4139         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1482"/>
     4402        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1458"/>
    41404403        <source>&lt;p&gt;VirtualBox Guest Additions installed in the Guest OS are too old: the installed version is %1, the expected version is %2. Some features that require Guest Additions (mouse integration, guest display auto-resize) will most likely stop working properly.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please update Guest Additions to the current version by choosing &lt;b&gt;Install Guest Additions&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Devices&lt;/b&gt; menu.&lt;/p&gt;</source>
    41414404        <translation>&lt;p&gt;Misafir işletim sistemine kurulan VirtualBox Guest Additions çok eski: kurulu sürüm %1, beklenen sürüm ise %2. Bazı Misafir Eklentileri özellikleri düzgün çalışmayabilir.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lütfen &lt;b&gt;Aygıtlar&lt;/b&gt; menüsünden &lt;b&gt;Misafir Eklentilerini (Guest Additions) Yükle...&lt;/b&gt; ögesini seçerek Misafir Eklentilerini güncelleyin.&lt;/p&gt;</translation>
    41424405    </message>
    41434406    <message>
    4144         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1498"/>
     4407        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1474"/>
    41454408        <source>&lt;p&gt;VirtualBox Guest Additions installed in the Guest OS are outdated: the installed version is %1, the expected version is %2. Some features that require Guest Additions (mouse integration, guest display auto-resize) may not work as expected.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;It is recommended to update Guest Additions to the current version  by choosing &lt;b&gt;Install Guest Additions&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Devices&lt;/b&gt; menu.&lt;/p&gt;</source>
    41464409        <translation>&lt;p&gt;Misafir işletim sistemine kurulan VirtualBox Guest Additions sürümü güncelliğini yitirmiş durumda: kurulu sürüm %1, beklenen sürüm ise %2. Bazı Misafir Eklentileri özellikleri düzgün çalışmayabilir.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lütfen &lt;b&gt;Aygıtlar&lt;/b&gt; menüsünden &lt;b&gt;Misafir Eklentilerini (Guest Additions) Yükle...&lt;/b&gt; ögesini seçerek Misafir Eklentilerinin güncel sürümünü yükleyin.&lt;/p&gt;</translation>
    41474410    </message>
    41484411    <message>
    4149         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1514"/>
     4412        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1490"/>
    41504413        <source>&lt;p&gt;VirtualBox Guest Additions installed in the Guest OS are too recent for this version of VirtualBox: the installed version is %1, the expected version is %2.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Using a newer version of Additions with an older version of VirtualBox is not supported. Please install the current version of Guest Additions by choosing &lt;b&gt;Install Guest Additions&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Devices&lt;/b&gt; menu.&lt;/p&gt;</source>
    41514414        <translation>&lt;p&gt;Misafir işletim sistemine kurulan VirtualBox Guest Additions sürümü çok yeni: kurulu sürüm %1, beklenen sürüm ise %2. Bazı Misafir Eklentileri özellikleri düzgün çalışmayabilir.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lütfen &lt;b&gt;Aygıtlar&lt;/b&gt; menüsünden &lt;b&gt;Misafir Eklentilerini (Guest Additions) Yükle...&lt;/b&gt; ögesini seçerek Misafir Eklentilerinin güncel sürümünü yükleyin.&lt;/p&gt;</translation>
    41524415    </message>
    41534416    <message>
    4154         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="852"/>
     4417        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="828"/>
    41554418        <source>Failed to change the snapshot folder path of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;b&gt; to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
    41564419        <translation>Sanal makinenin anlık görüntü dizini &lt;b&gt;%1&lt;b&gt; &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;olarak değiştirilemedi.</translation>
    41574420    </message>
    41584421    <message>
    4159         <location filename="" line="7471209"/>
     4422        <location filename="" line="7012467"/>
    41604423        <source>&lt;p&gt;Could not enter seamless mode due to insufficient guest video memory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You should configure the VM to have at least &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of video memory.&lt;/p&gt;</source>
    41614424        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Misafir işletim sisteminin video kipinden dolayı Tam uyum kipine geçilemedi.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sanal makineyi en az &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ekran kartı belleği kullanacak şekilde yapılandırmalısınız.&lt;/p&gt;</translation>
    41624425    </message>
    41634426    <message>
    4164         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1413"/>
     4427        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1389"/>
    41654428        <source>&lt;p&gt;Failed to remove the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please close all programs in the guest OS that may be using this shared folder and try again.&lt;/p&gt;</source>
    41664429        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; sanal makinesinden &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; dizinini işaret eden&lt;/nobr&gt;) paylaşılan dizini kaldırılamadı.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lütfen misafir işletim sistemi içerisinde bu dizini kullanan tüm uygulamaları kapatıp yeniden deneyin.&lt;/p&gt;</translation>
    41674430    </message>
    41684431    <message>
    4169         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1427"/>
     4432        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1403"/>
    41704433        <source>&lt;p&gt;Could not find the VirtualBox Guest Additions CD image file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; or &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to download this CD image from the Internet?&lt;/p&gt;</source>
    41714434        <translation>&lt;p&gt;VirtualBox Guest Additions CD kalıbı dosyası &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; ya da &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; bulunamadı.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;BU CD kalıp dosyasını Internet&apos;ten indirmek ister misiniz?&lt;/p&gt;</translation>
    41724435    </message>
    41734436    <message>
    4174         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1439"/>
     4437        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1415"/>
    41754438        <source>&lt;p&gt;Failed to download the VirtualBox Guest Additions CD image from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%3&lt;/p&gt;</source>
    41764439        <translation>&lt;p&gt;VirtualBox Guest Additions CD kalıbı dosyası &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; adresinden indirilemedi.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%3&lt;/p&gt;</translation>
    41774440    </message>
    41784441    <message>
    4179         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1449"/>
     4442        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1425"/>
    41804443        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to download the VirtualBox Guest Additions CD image from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; (size %3 bytes)?&lt;/p&gt;</source>
    41814444        <translation>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; adresinden (boyut %3 byte) VirtualBox Guest Additions CD kalıbını indirmek istediğinizden emin misiniz?&lt;/p&gt;</translation>
    41824445    </message>
    41834446    <message>
    4184         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1464"/>
     4447        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1440"/>
    41854448        <source>&lt;p&gt;The VirtualBox Guest Additions CD image has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to register this CD image and mount it on the virtual CD/DVD drive?&lt;/p&gt;</source>
    41864449        <translation>&lt;p&gt;VirtualBox Guest Additions CD kalıbı dosyası &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; adresinden başarılı bir şekilde indirildi ve yerel diskinize &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; olarak kaydedildi.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bu CD kalıp dosyasını kayıt ederek sanal CD/DVD sürücüsüne bağlamak ister misiniz?&lt;/p&gt;</translation>
    41874450    </message>
    41884451    <message>
    4189         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1844"/>
     4452        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1820"/>
    41904453        <source>&lt;p&gt;The virtual machine window is optimized to work in &lt;b&gt;%1&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt; color mode but the color quality of the virtual display is currently set to &lt;b&gt;%2&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please open the display properties dialog of the guest OS and select a &lt;b&gt;%3&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt; color mode, if it is available, for best possible performance of the virtual video subsystem.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note&lt;/b&gt;. Some operating systems, like OS/2, may actually work in 32&amp;nbsp;bit mode but report it as 24&amp;nbsp;bit (16 million colors). You may try to select a different color quality to see if this message disappears or you can simply disable the message now if you are sure the required color quality (%4&amp;nbsp;bit) is not available in the given guest OS.&lt;/p&gt;</source>
    41914454        <translation type="unfinished"></translation>
    41924455    </message>
    41934456    <message>
    4194         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1877"/>
     4457        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1853"/>
    41954458        <source>&lt;p&gt;A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution has been stopped.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For help, please see the Community section on &lt;a href=http://www.virtualbox.org&gt;http://www.virtualbox.org&lt;/a&gt; or your support contract. Please provide the contents of the log file &lt;tt&gt;VBox.log&lt;/tt&gt; and the image file &lt;tt&gt;VBox.png&lt;/tt&gt;, which you can find in the &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above files by selecting &lt;b&gt;Show Log&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Machine&lt;/b&gt; menu of the main VirualBox window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; if you want to power off the machine or press &lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt; if you want to leave it as is for debugging. Please note that debugging requires special knowledge and tools, so it is recommended to press &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; now.&lt;/p&gt;</source>
    41964459        <translation type="unfinished"></translation>
    41974460    </message>
    41984461    <message>
    4199         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1909"/>
     4462        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1885"/>
    42004463        <source>&lt;p&gt;You didn&apos;t attach a hard disk to the new virtual machine. The machine will not be able to boot unless you attach a hard disk with a guest operating system or some other bootable media to it later using the machine settings dialog or the First Run Wizard.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to continue?&lt;/p&gt;</source>
    42014464        <translation type="unfinished"></translation>
    42024465    </message>
    42034466    <message>
    4204         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="481"/>
     4467        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="457"/>
    42054468        <source>Failed to find license files in &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
    42064469        <translation>Lisans dosyası &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; içerisinde bulunamadı.</translation>
    42074470    </message>
    42084471    <message>
    4209         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="491"/>
     4472        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="467"/>
    42104473        <source>Failed to open the license file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;. Check file permissions.</source>
    42114474        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; lisans dosyası açılamadı. Dosyanın izinlerini kontrol edin.</translation>
    42124475    </message>
    42134476    <message>
    4214         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="754"/>
     4477        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="730"/>
    42154478        <source>Failed to send the ACPI Power Button press event to the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    42164479        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; sanal makinesine ACPI Güç Düğmesine basılma etkisi gönderilemedi.</translation>
    42174480    </message>
    42184481    <message>
    4219         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1529"/>
     4482        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1505"/>
    42204483        <source>&lt;p&gt;Failed to connect to the VirtualBox online registration service.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
    42214484        <translation>&lt;p&gt;VirtualBox çevrimiçi kayıt servisine bağlanılamadı.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
    42224485    </message>
    42234486    <message>
    4224         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1540"/>
     4487        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1516"/>
    42254488        <source>&lt;p&gt;Congratulations! You have been successfully registered as a user of VirtualBox.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Thank you for finding time to fill out the registration form!&lt;/p&gt;</source>
    42264489        <translation>&lt;p&gt;Tebrikler! Başarılı bir şekilde VirtualBox kullanıcısı olarak kayıt oldunuz.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Kayıt formunu doldurmak için zaman ayırdığınız için teşekkür ederiz!&lt;/p&gt;</translation>
    42274490    </message>
    42284491    <message>
    4229         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1543"/>
     4492        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1519"/>
    42304493        <source>&lt;p&gt;Failed to register the VirtualBox product&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
    42314494        <translation>&lt;p&gt;VirtualBox ürünü kaydedilemedi&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
    42324495    </message>
    42334496    <message>
    4234         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="573"/>
     4497        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="549"/>
    42354498        <source>&lt;p&gt;Failed to save the global VirtualBox settings to &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
    42364499        <translation type="unfinished"></translation>
    42374500    </message>
    42384501    <message>
    4239         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="587"/>
     4502        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="563"/>
    42404503        <source>&lt;p&gt;Failed to load the global GUI configuration from &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
    42414504        <translation type="unfinished"></translation>
    42424505    </message>
    42434506    <message>
    4244         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="601"/>
     4507        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="577"/>
    42454508        <source>&lt;p&gt;Failed to save the global GUI configuration to &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
    42464509        <translation type="unfinished"></translation>
    42474510    </message>
    42484511    <message>
    4249         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="672"/>
     4512        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="648"/>
    42504513        <source>Failed to save the settings of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.</source>
    42514514        <translation type="unfinished"></translation>
    42524515    </message>
    42534516    <message>
    4254         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="694"/>
     4517        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="670"/>
    42554518        <source>Failed to load the settings of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.</source>
    42564519        <translation type="unfinished"></translation>
    42574520    </message>
    42584521    <message>
    4259         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="989"/>
     4522        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="965"/>
    42604523        <source>Delete</source>
    42614524        <comment>machine</comment>
    4262         <translation type="unfinished">Sil</translation>
    4263     </message>
    4264     <message>
    4265         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1002"/>
     4525        <translation>Sil</translation>
     4526    </message>
     4527    <message>
     4528        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="978"/>
    42664529        <source>Unregister</source>
    42674530        <comment>machine</comment>
    4268         <translation type="unfinished"></translation>
    4269     </message>
    4270     <message>
    4271         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1019"/>
     4531        <translation>Kaydı Sil</translation>
     4532    </message>
     4533    <message>
     4534        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="995"/>
    42724535        <source>Discard</source>
    42734536        <comment>saved state</comment>
    4274         <translation type="unfinished">Vazgeç</translation>
    4275     </message>
    4276     <message>
    4277         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1031"/>
     4537        <translation>Vazgeç</translation>
     4538    </message>
     4539    <message>
     4540        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1007"/>
    42784541        <source>Continue</source>
    42794542        <comment>detach image</comment>
    4280         <translation type="unfinished"></translation>
    4281     </message>
    4282     <message>
    4283         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1057"/>
     4543        <translation>Devam Et</translation>
     4544    </message>
     4545    <message>
     4546        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1033"/>
    42844547        <source>&lt;p&gt;Do you want to delete this hard disk&apos;s image file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you select &lt;b&gt;Delete&lt;/b&gt; then the image file will be permanently deleted after unregistering the hard disk. This operation cannot be undone.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you select &lt;b&gt;Unregister&lt;/b&gt; then the virtual hard disk will be unregistered and removed from the collection, but the image file will be left on your physical disk.&lt;/p&gt;</source>
    42854548        <translation type="unfinished"></translation>
    42864549    </message>
    42874550    <message>
    4288         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1062"/>
     4551        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1038"/>
    42894552        <source>Delete</source>
    42904553        <comment>hard disk</comment>
    4291         <translation type="unfinished">Sil</translation>
    4292     </message>
    4293     <message>
    4294         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1086"/>
     4554        <translation>Sil</translation>
     4555    </message>
     4556    <message>
     4557        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1062"/>
    42954558        <source>Unregister</source>
    42964559        <comment>hard disk</comment>
    4297         <translation type="unfinished"></translation>
    4298     </message>
    4299     <message>
    4300         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1096"/>
     4560        <translation>Kaydı Sil</translation>
     4561    </message>
     4562    <message>
     4563        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1072"/>
    43014564        <source>&lt;p&gt;There are hard disks attached to SATA ports of this virtual machine. If you disable the SATA controller, all these hard disks will be automatically detached.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure that you want to disable the SATA controller?&lt;/p&gt;</source>
    43024565        <translation type="unfinished"></translation>
    43034566    </message>
    43044567    <message>
    4305         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1098"/>
     4568        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1074"/>
    43064569        <source>Disable</source>
    43074570        <comment>hard disk</comment>
    4308         <translation type="unfinished">Pasifleştir</translation>
    4309     </message>
    4310     <message>
    4311         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1137"/>
     4571        <translation>Pasifleştir</translation>
     4572    </message>
     4573    <message>
     4574        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1113"/>
    43124575        <source>Failed to attach a hard disk image with UUID %1 to device slot %2 on channel %3 of the %4 bus of the machine &lt;b&gt;%5&lt;/b&gt;.</source>
    43134576        <translation type="unfinished"></translation>
    43144577    </message>
    43154578    <message>
    4316         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1152"/>
     4579        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1128"/>
    43174580        <source>Failed to detach a hard disk image from device slot %1 on channel %2 of the %3 bus of the machine &lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;.</source>
    43184581        <translation type="unfinished"></translation>
    43194582    </message>
    43204583    <message>
    4321         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1451"/>
     4584        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1427"/>
    43224585        <source>Download</source>
    43234586        <comment>additions</comment>
    4324         <translation type="unfinished"></translation>
    4325     </message>
    4326     <message>
    4327         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1466"/>
     4587        <translation>İndir</translation>
     4588    </message>
     4589    <message>
     4590        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1442"/>
    43284591        <source>Mount</source>
    43294592        <comment>additions</comment>
    4330         <translation type="unfinished"></translation>
    4331     </message>
    4332     <message>
    4333         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1633"/>
     4593        <translation>Bağla</translation>
     4594    </message>
     4595    <message>
     4596        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1609"/>
    43344597        <source>&lt;p&gt;The host key is currently defined as &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
    43354598        <comment>additional message box paragraph</comment>
     
    43374600    </message>
    43384601    <message>
    4339         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1605"/>
     4602        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1581"/>
    43404603        <source>Capture</source>
    43414604        <comment>do input capture</comment>
    4342         <translation type="unfinished"></translation>
    4343     </message>
    4344     <message>
    4345         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1721"/>
     4605        <translation>Yakala</translation>
     4606    </message>
     4607    <message>
     4608        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1697"/>
    43464609        <source>&lt;p&gt;One or more of the registered virtual hard disks, CD/DVD or floppy media are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these media until they become accessible later.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;Check&lt;/b&gt; to open the Virtual Disk Manager window and see what media are inaccessible, or press &lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt; to ignore this message.&lt;/p&gt;</source>
    43474610        <translation type="unfinished"></translation>
    43484611    </message>
    43494612    <message>
    4350         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1726"/>
     4613        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1702"/>
    43514614        <source>Check</source>
    43524615        <comment>inaccessible media message box</comment>
    4353         <translation type="unfinished"></translation>
    4354     </message>
    4355     <message>
    4356         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1763"/>
     4616        <translation>Denetle</translation>
     4617    </message>
     4618    <message>
     4619        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1739"/>
    43574620        <source>&lt;p&gt;The following VirtualBox settings files have been automatically converted to the new settings file format version &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;However, the results of the conversion were not saved back to disk yet. Please press:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt; to save all auto-converted files now (it will not be possible to use these settings files with an older version of VirtualBox in the future);&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Backup&lt;/b&gt; to create backup copies of the settings files in the old format before saving them in the new format;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt; to not save the auto-converted settings files now.&lt;li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Note that if you select &lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt;, the auto-converted settings files will be implicitly saved in the new format anyway once you change a setting or start a virtual machine, but &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; backup copies will be created in this case.&lt;/p&gt;</source>
    43584621        <translation type="unfinished"></translation>
    43594622    </message>
    43604623    <message>
    4361         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1769"/>
     4624        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1745"/>
    43624625        <source>&amp;Save</source>
    43634626        <comment>warnAboutAutoConvertedSettings message box</comment>
    4364         <translation type="unfinished">&amp;Kaydet</translation>
    4365     </message>
    4366     <message>
    4367         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1770"/>
     4627        <translation>&amp;Kaydet</translation>
     4628    </message>
     4629    <message>
     4630        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1746"/>
    43684631        <source>&amp;Backup</source>
    43694632        <comment>warnAboutAutoConvertedSettings message box</comment>
    4370         <translation type="unfinished"></translation>
    4371     </message>
    4372     <message>
    4373         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1771"/>
     4633        <translation>&amp;Yedekle</translation>
     4634    </message>
     4635    <message>
     4636        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1747"/>
    43744637        <source>Cancel</source>
    43754638        <comment>warnAboutAutoConvertedSettings message box</comment>
    4376         <translation type="unfinished"></translation>
    4377     </message>
    4378     <message>
    4379         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1793"/>
     4639        <translation>İptal</translation>
     4640    </message>
     4641    <message>
     4642        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1769"/>
    43804643        <source>Switch</source>
    43814644        <comment>fullscreen</comment>
    4382         <translation type="unfinished"></translation>
    4383     </message>
    4384     <message>
    4385         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1815"/>
     4645        <translation>Değiştir</translation>
     4646    </message>
     4647    <message>
     4648        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1791"/>
    43864649        <source>Switch</source>
    43874650        <comment>seamless</comment>
    4388         <translation type="unfinished"></translation>
    4389     </message>
    4390     <message>
    4391         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1893"/>
     4651        <translation>Değiştir</translation>
     4652    </message>
     4653    <message>
     4654        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1869"/>
    43924655        <source>&lt;p&gt;Do you really want to reset the virtual machine?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;When the machine is reset, unsaved data of all applications running inside it will be lost.&lt;/p&gt;</source>
    43934656        <translation type="unfinished"></translation>
    43944657    </message>
    43954658    <message>
    4396         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1895"/>
     4659        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1871"/>
    43974660        <source>Reset</source>
    43984661        <comment>machine</comment>
    4399         <translation type="unfinished">Sıfırla</translation>
    4400     </message>
    4401     <message>
    4402         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1914"/>
     4662        <translation>Sıfırla</translation>
     4663    </message>
     4664    <message>
     4665        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1890"/>
    44034666        <source>Continue</source>
    44044667        <comment>no hard disk attached</comment>
    4405         <translation type="unfinished"></translation>
    4406     </message>
    4407     <message>
    4408         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1915"/>
     4668        <translation>Devam Et</translation>
     4669    </message>
     4670    <message>
     4671        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1891"/>
    44094672        <source>Go Back</source>
    44104673        <comment>no hard disk attached</comment>
    4411         <translation type="unfinished"></translation>
    4412     </message>
    4413     <message>
    4414         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="517"/>
     4674        <translation>Geri Git</translation>
     4675    </message>
     4676    <message>
     4677        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="493"/>
    44154678        <source>Failed to copy file &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; (%3).</source>
    44164679        <translation type="unfinished"></translation>
    44174680    </message>
    44184681    <message>
    4419         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1109"/>
     4682        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1085"/>
    44204683        <source>&lt;p&gt;There are no unused hard disks available for the newly created attachment.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press the &lt;b&gt;Create&lt;/b&gt; button to start the &lt;i&gt;New Virtual Disk&lt;/i&gt; wizard and create a new hard disk, or press the &lt;b&gt;Select&lt;/b&gt; button to open the &lt;i&gt;Virtual Disk Manager&lt;/i&gt; and select what to do.&lt;/p&gt;</source>
    44214684        <translation type="unfinished"></translation>
    44224685    </message>
    44234686    <message>
    4424         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1114"/>
     4687        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1090"/>
    44254688        <source>&amp;Create</source>
    44264689        <comment>hard disk</comment>
    4427         <translation type="unfinished"></translation>
    4428     </message>
    4429     <message>
    4430         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1115"/>
     4690        <translation>&amp;Oluştur</translation>
     4691    </message>
     4692    <message>
     4693        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1091"/>
    44314694        <source>Select</source>
    44324695        <comment>hard disk</comment>
    4433         <translation type="unfinished">Seç</translation>
    4434     </message>
    4435     <message>
    4436         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="955"/>
     4696        <translation>Seç</translation>
     4697    </message>
     4698    <message>
     4699        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="931"/>
    44374700        <source>&lt;p&gt;Could not enter seamless mode due to insufficient guest video memory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You should configure the virtual machine to have at least &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of video memory.&lt;/p&gt;</source>
    44384701        <translation type="unfinished"></translation>
    44394702    </message>
    44404703    <message>
    4441         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="970"/>
     4704        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="946"/>
    44424705        <source>&lt;p&gt;Could not switch the guest display to fullscreen mode due to insufficient guest video memory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You should configure the virtual machine to have at least &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of video memory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt; to switch to fullscreen mode anyway or press &lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt; to cancel the operation.&lt;/p&gt;</source>
    44434706        <translation type="unfinished"></translation>
    44444707    </message>
    44454708    <message>
    4446         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1556"/>
    4447         <source>&lt;p&gt;VirtualBox New Version Notifier has found VirtualBox %1 version.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you would like to download and install it please proceed to the following link:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=%2&gt;%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
    4448         <translation type="unfinished"></translation>
    4449     </message>
    4450     <message>
    4451         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1565"/>
    4452         <source>&lt;p&gt;Unable to obtain new version information due to network error:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
    4453         <translation type="unfinished"></translation>
    4454     </message>
    4455     <message>
    4456         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1572"/>
    4457         <source>You have already installed the latest VirtualBox version, there is no newer version currently available.</source>
    4458         <translation type="unfinished"></translation>
    4459     </message>
    4460     <message>
    4461         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1598"/>
     4709        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1532"/>
     4710        <source>&lt;p&gt;There is a new version of VirtualBox found on the VirtualBox web-site: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you want to download and install this version please proceed with the following link:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=%2&gt;%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
     4711        <translation type="unfinished"></translation>
     4712    </message>
     4713    <message>
     4714        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1541"/>
     4715        <source>&lt;p&gt;Unable to obtain the new version information due to the following network error:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
     4716        <translation type="unfinished"></translation>
     4717    </message>
     4718    <message>
     4719        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1548"/>
     4720        <source>You have already installed the latest VirtualBox version. Please repeat the version check later.</source>
     4721        <translation type="unfinished"></translation>
     4722    </message>
     4723    <message>
     4724        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1574"/>
    44624725        <source>&lt;p&gt;You have &lt;b&gt;clicked the mouse&lt;/b&gt; inside the Virtual Machine display or pressed the &lt;b&gt;host key&lt;/b&gt;. This will cause the Virtual Machine to &lt;b&gt;capture&lt;/b&gt; the host mouse pointer (only if the mouse pointer integration is not currently supported by the guest OS) and the keyboard, which will make them unavailable to other applications running on your host machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;host key&lt;/b&gt; at any time to &lt;b&gt;uncapture&lt;/b&gt; the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the&amp;nbsp;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.&lt;/p&gt;</source>
    44634726        <translation type="unfinished"></translation>
    44644727    </message>
    44654728    <message>
    4466         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1631"/>
     4729        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1607"/>
    44674730        <source>&lt;p&gt;You have the &lt;b&gt;Auto capture keyboard&lt;/b&gt; option turned on. This will cause the Virtual Machine to automatically &lt;b&gt;capture&lt;/b&gt; the keyboard every time the VM window is activated and make it unavailable to other applications running on your host machine: when the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) will be directed to the VM.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;host key&lt;/b&gt; at any time to &lt;b&gt;uncapture&lt;/b&gt; the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the&amp;nbsp;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.&lt;/p&gt;</source>
    44684731        <translation type="unfinished"></translation>
    44694732    </message>
    44704733    <message>
    4471         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1676"/>
     4734        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1652"/>
    44724735        <source>&lt;p&gt;The Virtual Machine reports that the guest OS supports &lt;b&gt;mouse pointer integration&lt;/b&gt;. This means that you do not need to &lt;i&gt;capture&lt;/i&gt; the mouse pointer to be able to use it in your guest OS -- all mouse actions you perform when the mouse pointer is over the Virtual Machine&apos;s display are directly sent to the guest OS. If the mouse is currently captured, it will be automatically uncaptured.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The mouse icon on the status bar will look like&amp;nbsp;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;to inform you that mouse pointer integration is supported by the guest OS and is currently turned on.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note&lt;/b&gt;: Some applications may behave incorrectly in mouse pointer integration mode. You can always disable it for the current session (and enable it again) by selecting the corresponding action from the menu bar.&lt;/p&gt;</source>
    44734736        <translation type="unfinished"></translation>
    44744737    </message>
    44754738    <message>
    4476         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1790"/>
     4739        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1766"/>
    44774740        <source>&lt;p&gt;The virtual machine window will be now switched to &lt;b&gt;fullscreen&lt;/b&gt; mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. Note that the &lt;i&gt;Host&lt;/i&gt; key is currently defined as &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that the main menu bar is hidden in fullscreen mode. You can access it by pressing &lt;b&gt;Host+Home&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
    44784741        <translation type="unfinished"></translation>
    44794742    </message>
    44804743    <message>
    4481         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1812"/>
     4744        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1788"/>
    44824745        <source>&lt;p&gt;The virtual machine window will be now switched to &lt;b&gt;Seamless&lt;/b&gt; mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. Note that the &lt;i&gt;Host&lt;/i&gt; key is currently defined as &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that the main menu bar is hidden in seamless mode. You can access it by pressing &lt;b&gt;Host+Home&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
    44834746        <translation type="unfinished"></translation>
     
    44924755    </message>
    44934756    <message>
    4494         <location filename="" line="7471209"/>
     4757        <location filename="" line="7012467"/>
    44954758        <source>&lt;p&gt;Please fill out this registration form to let us know that you use VirtualBox and, optionally, to keep you informed about VirtualBox news and updates.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Enter your full name using Latin characters and your e-mail address to the fields below. Please note that innotek will use this information only to gather product usage statistics and to send you VirtualBox newsletters. In particular, innotek will never pass your data to third parties. Detailed information about how we use your personal data can be found in the &lt;b&gt;Privacy Policy&lt;/b&gt; section of the VirtualBox Manual or on the &lt;a href=http://www.virtualbox.org/wiki/PrivacyPolicy&gt;Privacy Policy&lt;/a&gt; page of the VirtualBox web-site.&lt;/p&gt;</source>
    44964759        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Lütfen VirtualBox kullandığınızı öğrenebilmemiz ve sizi VirtualBox haberleri ve güncellemeleri gibi konularda bilgilendirebilmemiz için kayıt formunu doldurun.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aşağıdaki alanlara Latin karakterlerini kullanarak tam adınızı ve e-posta adresinizi girin. Lütfen innotek&apos;in bu bilgileri sadece ürün kullanımı istatistiklerini toplamak ve size VirtualBox ilgili haberleri göndermek için kullandığını unutmayın. Özellikle innotek&apos;in sizin bilgilerinizi üçüncü şahıslara iletmeyeceğini bilmelisiniz. Sizin kişisel bilgilerinizi nasıl kullandığımız konusunda detaylı bilgi almak için VirtualBox Web sitesinde yer alan &lt;a href=http://www.virtualbox.org/wiki/PrivacyPolicy&gt;Privacy Policy&lt;/a&gt; adresindeki VirtualBox El Kitabının &lt;b&gt;Privacy Policy&lt;/b&gt; bölümüne bakın.&lt;/p&gt;</translation>
     
    45224785    </message>
    45234786    <message>
    4524         <location filename="" line="7471209"/>
     4787        <location filename="" line="7012467"/>
    45254788        <source>Check this box if you do not want to receive mail from innotek at the e-mail address specified above.</source>
    45264789        <translation type="obsolete">Eğer innotek firmasından yukarıya girdiğiniz e-posta adresinize e-posta almak istemiyorsanız bu kutucuğu işaretleyin.</translation>
     
    45324795    </message>
    45334796    <message>
    4534         <location filename="" line="7471209"/>
     4797        <location filename="" line="7012467"/>
    45354798        <source>&amp;Confirm</source>
    45364799        <translation type="obsolete">&amp;Doğrula</translation>
     
    45494812        <location filename="../src/VBoxRegistrationDlg.cpp" line="400"/>
    45504813        <source>Could not perform connection handshake.</source>
    4551         <translation type="unfinished"></translation>
     4814        <translation>Bağlantı anlaşması yapılamadı.</translation>
    45524815    </message>
    45534816    <message>
     
    45754838    <name>VBoxSFDialog</name>
    45764839    <message>
    4577         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="3561"/>
     4840        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="3533"/>
    45784841        <source>Shared Folders</source>
    45794842        <translation>Paylaşılan Dizinler</translation>
    45804843    </message>
    45814844    <message>
    4582         <location filename="" line="7471209"/>
     4845        <location filename="" line="7012467"/>
    45834846        <source>Cancel</source>
    45844847        <translation type="obsolete">İptal</translation>
    45854848    </message>
    45864849    <message>
    4587         <location filename="" line="7471209"/>
     4850        <location filename="" line="7012467"/>
    45884851        <source>Help</source>
    45894852        <translation type="obsolete">Yardım</translation>
    45904853    </message>
    45914854    <message>
    4592         <location filename="" line="7471209"/>
     4855        <location filename="" line="7012467"/>
    45934856        <source>&amp;OK</source>
    45944857        <translation type="obsolete">&amp;TAMAM</translation>
     
    45984861    <name>VBoxSelectorWnd</name>
    45994862    <message>
    4600         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1139"/>
     4863        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1157"/>
    46014864        <source>VirtualBox OSE</source>
    46024865        <translation>VirtualBox OSE</translation>
    46034866    </message>
    46044867    <message>
    4605         <location filename="" line="7471209"/>
     4868        <location filename="" line="7012467"/>
    46064869        <source>innotek VirtualBox</source>
    46074870        <translation type="obsolete">innotek VirtualBox</translation>
    46084871    </message>
    46094872    <message>
    4610         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1144"/>
     4873        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1162"/>
    46114874        <source>&amp;Details</source>
    46124875        <translation>&amp;Ayrıntılar</translation>
    46134876    </message>
    46144877    <message>
    4615         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1151"/>
     4878        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1169"/>
    46164879        <source>Virtual &amp;Disk Manager...</source>
    46174880        <translation>Sanal &amp;Disk Yöneticisi...</translation>
    46184881    </message>
    46194882    <message>
    4620         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1152"/>
     4883        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1170"/>
    46214884        <source>Ctrl+D</source>
    46224885        <translation>Ctrl+D</translation>
    46234886    </message>
    46244887    <message>
    4625         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1153"/>
     4888        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1171"/>
    46264889        <source>Display the Virtual Disk Manager dialog</source>
    46274890        <translation>Sanal Disk Yöneticisi Penceresini Göster</translation>
    46284891    </message>
    46294892    <message>
    4630         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1173"/>
     4893        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1191"/>
    46314894        <source>&amp;Preferences...</source>
    46324895        <comment>global settings</comment>
     
    46344897    </message>
    46354898    <message>
    4636         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1175"/>
     4899        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1193"/>
    46374900        <source>Ctrl+G</source>
    46384901        <translation>Ctrl+G</translation>
    46394902    </message>
    46404903    <message>
    4641         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1176"/>
     4904        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1194"/>
    46424905        <source>Display the global settings dialog</source>
    46434906        <translation>Genel ayarlar diyaloğunu göster</translation>
    46444907    </message>
    46454908    <message>
    4646         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1178"/>
     4909        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1196"/>
    46474910        <source>E&amp;xit</source>
    46484911        <translation>&amp;Çık</translation>
    46494912    </message>
    46504913    <message>
    4651         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1179"/>
     4914        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1197"/>
    46524915        <source>Ctrl+Q</source>
    46534916        <translation>Ctrl+Q</translation>
    46544917    </message>
    46554918    <message>
    4656         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1180"/>
     4919        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1198"/>
    46574920        <source>Close application</source>
    46584921        <translation>Uygulamayı kapat</translation>
    46594922    </message>
    46604923    <message>
    4661         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1182"/>
     4924        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1200"/>
    46624925        <source>&amp;New...</source>
    46634926        <translation>&amp;Yeni...</translation>
    46644927    </message>
    46654928    <message>
    4666         <location filename="" line="7471209"/>
     4929        <location filename="" line="7012467"/>
    46674930        <source>New</source>
    46684931        <translation type="obsolete">Yeni</translation>
    46694932    </message>
    46704933    <message>
    4671         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1183"/>
     4934        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1201"/>
    46724935        <source>Ctrl+N</source>
    46734936        <translation>Ctrl+N</translation>
    46744937    </message>
    46754938    <message>
    4676         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1184"/>
     4939        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1202"/>
    46774940        <source>Create a new virtual machine</source>
    46784941        <translation>Yeni bir sanal makine oluştur</translation>
    46794942    </message>
    46804943    <message>
    4681         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1186"/>
     4944        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1204"/>
    46824945        <source>&amp;Settings...</source>
    46834946        <translation>A&amp;yarlar...</translation>
    46844947    </message>
    46854948    <message>
    4686         <location filename="" line="7471209"/>
     4949        <location filename="" line="7012467"/>
    46874950        <source>Settings</source>
    46884951        <translation type="obsolete">Ayarlar</translation>
    46894952    </message>
    46904953    <message>
    4691         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1187"/>
     4954        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1205"/>
    46924955        <source>Ctrl+S</source>
    46934956        <translation>Ctrl+S</translation>
    46944957    </message>
    46954958    <message>
    4696         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1188"/>
     4959        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1206"/>
    46974960        <source>Configure the selected virtual machine</source>
    46984961        <translation>Seçili sanal makineyi yapılandır</translation>
    46994962    </message>
    47004963    <message>
    4701         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1190"/>
     4964        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1208"/>
    47024965        <source>&amp;Delete</source>
    47034966        <translation>&amp;Sil</translation>
    47044967    </message>
    47054968    <message>
    4706         <location filename="" line="7471209"/>
     4969        <location filename="" line="7012467"/>
    47074970        <source>Delete</source>
    47084971        <translation type="obsolete">Sil</translation>
    47094972    </message>
    47104973    <message>
    4711         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1191"/>
     4974        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1209"/>
    47124975        <source>Delete the selected virtual machine</source>
    47134976        <translation>Seçilen sanal makineyi sil</translation>
    47144977    </message>
    47154978    <message>
    4716         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1195"/>
     4979        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1213"/>
    47174980        <source>D&amp;iscard</source>
    47184981        <translation>Va&amp;zgeç</translation>
    47194982    </message>
    47204983    <message>
    4721         <location filename="" line="7471209"/>
     4984        <location filename="" line="7012467"/>
    47224985        <source>Discard</source>
    47234986        <translation type="obsolete">Vazgeç</translation>
    47244987    </message>
    47254988    <message>
    4726         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1197"/>
     4989        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1215"/>
    47274990        <source>Discard the saved state of the selected virtual machine</source>
    47284991        <translation>Seçili sanal makine için kaydedilmiş durumu kaldır</translation>
    47294992    </message>
    47304993    <message>
    4731         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1199"/>
     4994        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1217"/>
    47324995        <source>&amp;Refresh</source>
    47334996        <translation>&amp;Yenile</translation>
    47344997    </message>
    47354998    <message>
    4736         <location filename="" line="7471209"/>
     4999        <location filename="" line="7012467"/>
    47375000        <source>Refresh</source>
    47385001        <translation type="obsolete">Yenile</translation>
    47395002    </message>
    47405003    <message>
    4741         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1200"/>
     5004        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1218"/>
    47425005        <source>Ctrl+R</source>
    47435006        <translation>Ctrl+Y</translation>
    47445007    </message>
    47455008    <message>
    4746         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1202"/>
     5009        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1220"/>
    47475010        <source>Refresh the accessibility state of the selected virtual machine</source>
    47485011        <translation>Seçili sanal makine için erişilebilirlik durumunu yenile</translation>
    47495012    </message>
    47505013    <message>
    4751         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1209"/>
     5014        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1227"/>
    47525015        <source>&amp;Contents...</source>
    47535016        <translation>&amp;İçindekiler...</translation>
    47545017    </message>
    47555018    <message>
    4756         <location filename="" line="7471209"/>
     5019        <location filename="" line="7012467"/>
    47575020        <source>F1</source>
    47585021        <translation type="obsolete">F1</translation>
    47595022    </message>
    47605023    <message>
    4761         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1211"/>
     5024        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1229"/>
    47625025        <source>Show the online help contents</source>
    47635026        <translation>Çevrimiçi yardım içeriğini göster</translation>
    47645027    </message>
    47655028    <message>
    4766         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1213"/>
     5029        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1231"/>
    47675030        <source>&amp;VirtualBox Web Site...</source>
    47685031        <translation>&amp;VirtualBox internet sayfası...</translation>
    47695032    </message>
    47705033    <message>
    4771         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1215"/>
     5034        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1233"/>
    47725035        <source>Open the browser and go to the VirtualBox product web site</source>
    47735036        <translation>Tarayıcıyı aç ve VirtualBox internet sitesine git</translation>
    47745037    </message>
    47755038    <message>
    4776         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1225"/>
     5039        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1243"/>
    47775040        <source>&amp;About VirtualBox...</source>
    47785041        <translation>VirtualBox H&amp;akkında...</translation>
    47795042    </message>
    47805043    <message>
    4781         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1226"/>
     5044        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1244"/>
    47825045        <source>Show a dialog with product information</source>
    47835046        <translation>Ürün bilgilerini gösteren bir pencere aç</translation>
    47845047    </message>
    47855048    <message>
    4786         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1228"/>
     5049        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1246"/>
    47875050        <source>&amp;Reset All Warnings</source>
    47885051        <translation>Bütün Uyarıla&amp;rı Sıfırla</translation>
    47895052    </message>
    47905053    <message>
    4791         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1230"/>
     5054        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1248"/>
    47925055        <source>Cause all suppressed warnings and messages to be shown again</source>
    47935056        <translation>Gizli tutulan tüm uyarıları ve iletilerin yeniden gösterilmeye başlanmasını sağlar</translation>
    47945057    </message>
    47955058    <message>
    4796         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1232"/>
     5059        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1250"/>
    47975060        <source>&amp;File</source>
    47985061        <translation>&amp;Dosya</translation>
    47995062    </message>
    48005063    <message>
    4801         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1234"/>
     5064        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1252"/>
    48025065        <source>&amp;Help</source>
    48035066        <translation>&amp;Yardım</translation>
    48045067    </message>
    48055068    <message>
    4806         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1381"/>
     5069        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1399"/>
    48075070        <source>&amp;Snapshots</source>
    48085071        <translation>Anlık Gör&amp;üntüler</translation>
    48095072    </message>
    48105073    <message>
    4811         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1385"/>
     5074        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1403"/>
    48125075        <source>D&amp;escription</source>
    48135076        <translation>&amp;Açıklama</translation>
    48145077    </message>
    48155078    <message>
    4816         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1282"/>
     5079        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1300"/>
    48175080        <source>D&amp;escription *</source>
    48185081        <translation>&amp;Açıklama *</translation>
    48195082    </message>
    48205083    <message>
    4821         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1300"/>
     5084        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1318"/>
    48225085        <source>S&amp;how</source>
    48235086        <translation>&amp;Göster</translation>
    48245087    </message>
    48255088    <message>
    4826         <location filename="" line="7471209"/>
     5089        <location filename="" line="7012467"/>
    48275090        <source>Show</source>
    48285091        <translation type="obsolete">Göster</translation>
    48295092    </message>
    48305093    <message>
    4831         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1302"/>
     5094        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1320"/>
    48325095        <source>Switch to the window of the selected virtual machine</source>
    48335096        <translation>Seçili sanal makine penceresine geçiş yap</translation>
    48345097    </message>
    48355098    <message>
    4836         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1395"/>
     5099        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1413"/>
    48375100        <source>S&amp;tart</source>
    48385101        <translation>Başla&amp;t</translation>
    48395102    </message>
    48405103    <message>
    4841         <location filename="" line="7471209"/>
     5104        <location filename="" line="7012467"/>
    48425105        <source>Start</source>
    48435106        <translation type="obsolete">Başlat</translation>
    48445107    </message>
    48455108    <message>
    4846         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1397"/>
     5109        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1415"/>
    48475110        <source>Start the selected virtual machine</source>
    48485111        <translation>Seçili sanal makineyi başlat</translation>
    48495112    </message>
    48505113    <message>
    4851         <location filename="" line="7471209"/>
     5114        <location filename="" line="7012467"/>
    48525115        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window is intended to display a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;img src=welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;F1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=http://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for the latest information and news.&lt;/p&gt;</source>
    48535116        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;VirtualBox Uygulamasına Hoşgeldiniz!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Bu pencerenin sol tarafı bilgisayarınızdaki sanal işletim sistemlerinin tümünün listesini gösterir. Liste şimdi boş çünkü henüz bir sanal makine oluşturmadınız.&lt;img src=welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Yeni bir sanal makine oluşturmak için pencerenin yukarısındaki ana araç çubuğunda bulunan &lt;b&gt;Yeni&lt;/b&gt; düğmesine tıklayın.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ayrıca &lt;b&gt;F1&lt;/b&gt; tuşuna basarak yardım alabilirsiniz ya da en yeni bilgileri ve haberleri almak için &lt;a href=http://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; adresini ziyaret edebilirsiniz.&lt;/p&gt;</translation>
    48545117    </message>
    48555118    <message>
    4856         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1233"/>
     5119        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1251"/>
    48575120        <source>&amp;Machine</source>
    48585121        <translation>&amp;Makine</translation>
    48595122    </message>
    48605123    <message>
    4861         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1204"/>
     5124        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1222"/>
    48625125        <source>Show &amp;Log...</source>
    48635126        <translation>Gün&amp;lük Kayıtlarını Göster...</translation>
    48645127    </message>
    48655128    <message>
    4866         <location filename="" line="7471209"/>
     5129        <location filename="" line="7012467"/>
    48675130        <source>Show Log...</source>
    48685131        <translation type="obsolete">Günlük Kayıtlarını Göster...</translation>
    48695132    </message>
    48705133    <message>
    4871         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1205"/>
     5134        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1223"/>
    48725135        <source>Ctrl+L</source>
    48735136        <translation>Ctrl+L</translation>
    48745137    </message>
    48755138    <message>
    4876         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1207"/>
     5139        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1225"/>
    48775140        <source>Show the log files of the selected virtual machine</source>
    48785141        <translation>Seçilen sanal makinenin günlük kayıt dosyalarını göster</translation>
    48795142    </message>
    48805143    <message>
    4881         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1217"/>
     5144        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1235"/>
    48825145        <source>R&amp;egister VirtualBox...</source>
    48835146        <translation>Vi&amp;rtualBox&apos;u Kaydet...</translation>
    48845147    </message>
    48855148    <message>
    4886         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1219"/>
     5149        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1237"/>
    48875150        <source>Open VirtualBox registration form</source>
    48885151        <translation>VirtualBox kayıt formunu aç</translation>
    48895152    </message>
    48905153    <message>
    4891         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1141"/>
     5154        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1159"/>
    48925155        <source>Sun xVM VirtualBox</source>
    4893         <translation type="unfinished"></translation>
    4894     </message>
    4895     <message>
    4896         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1318"/>
     5156        <translation>Sun xVM VirtualBox</translation>
     5157    </message>
     5158    <message>
     5159        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1336"/>
    48975160        <source>R&amp;esume</source>
    4898         <translation type="unfinished">D&amp;evam Et</translation>
    4899     </message>
    4900     <message>
    4901         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1329"/>
     5161        <translation>D&amp;evam Et</translation>
     5162    </message>
     5163    <message>
     5164        <location filename="" line="7012467"/>
     5165        <source>Resume</source>
     5166        <translation type="obsolete">Devam Et</translation>
     5167    </message>
     5168    <message>
     5169        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1347"/>
    49025170        <source>Ctrl+P</source>
    4903         <translation type="unfinished"></translation>
    4904     </message>
    4905     <message>
    4906         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1321"/>
     5171        <translation>Ctrl+P</translation>
     5172    </message>
     5173    <message>
     5174        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1339"/>
    49075175        <source>Resume the execution of the virtual machine</source>
    4908         <translation type="unfinished">Sanal makine uygulamasını devam ettir</translation>
    4909     </message>
    4910     <message>
    4911         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1328"/>
     5176        <translation>Sanal makine uygulamasını devam ettir</translation>
     5177    </message>
     5178    <message>
     5179        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1346"/>
    49125180        <source>&amp;Pause</source>
    4913         <translation type="unfinished">&amp;Duraklat</translation>
    4914     </message>
    4915     <message>
    4916         <location filename="" line="7471209"/>
     5181        <translation>&amp;Duraklat</translation>
     5182    </message>
     5183    <message>
     5184        <location filename="" line="7012467"/>
    49175185        <source>Pause</source>
    4918         <translation type="obsolete">Pause</translation>
    4919     </message>
    4920     <message>
    4921         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1331"/>
     5186        <translation type="obsolete">Duraklat</translation>
     5187    </message>
     5188    <message>
     5189        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1349"/>
    49225190        <source>Suspend the execution of the virtual machine</source>
    4923         <translation type="unfinished">Sanal makine uygulamasını geçici olarak durdur</translation>
    4924     </message>
    4925     <message>
    4926         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1221"/>
    4927         <source>C&amp;heck for a new version...</source>
    4928         <translation type="unfinished"></translation>
    4929     </message>
    4930     <message>
    4931         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1223"/>
    4932         <source>Check for a new VirtualBox version</source>
    4933         <translation type="unfinished"></translation>
    4934     </message>
    4935     <message>
    4936         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1374"/>
     5191        <translation>Sanal makine uygulamasını askıya al</translation>
     5192    </message>
     5193    <message>
     5194        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1239"/>
     5195        <source>C&amp;heck for update...</source>
     5196        <translation type="unfinished"></translation>
     5197    </message>
     5198    <message>
     5199        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1241"/>
     5200        <source>Check server for VirtualBox updates</source>
     5201        <translation type="unfinished"></translation>
     5202    </message>
     5203    <message>
     5204        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1392"/>
    49375205        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window is intended to display a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;F1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=http://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for the latest information and news.&lt;/p&gt;</source>
    49385206        <translation type="unfinished"></translation>
     
    49425210    <name>VBoxSettingsDialog</name>
    49435211    <message>
    4944         <location filename="../src/VBoxSettingsDialog.cpp" line="190"/>
     5212        <location filename="../src/VBoxSettingsDialog.cpp" line="95"/>
     5213        <source>&lt;i&gt;Select a settings category from the list on the left side and move the mouse over a settings item to get more information&lt;/i&gt;.</source>
     5214        <translation type="unfinished"></translation>
     5215    </message>
     5216    <message>
     5217        <location filename="../src/VBoxSettingsDialog.cpp" line="132"/>
     5218        <source>Invalid settings detected</source>
     5219        <translation type="unfinished">Geçersiz ayarlar bulundu</translation>
     5220    </message>
     5221    <message>
     5222        <location filename="../src/VBoxSettingsDialog.cpp" line="204"/>
    49455223        <source>Settings</source>
    49465224        <translation type="unfinished">Ayarlar</translation>
     
    49505228    <name>VBoxSharedFoldersSettings</name>
    49515229    <message>
    4952         <location filename="" line="7471209"/>
     5230        <location filename="" line="7012467"/>
    49535231        <source>Name</source>
    49545232        <translation type="obsolete">İsim</translation>
    49555233    </message>
    49565234    <message>
    4957         <location filename="" line="7471209"/>
     5235        <location filename="" line="7012467"/>
    49585236        <source>Path</source>
    49595237        <translation type="obsolete">Yol</translation>
    49605238    </message>
    49615239    <message>
    4962         <location filename="" line="7471209"/>
     5240        <location filename="" line="7012467"/>
    49635241        <source>Shared &amp;Folders</source>
    49645242        <translation type="obsolete">Paylaşılan &amp;Klasörler</translation>
    49655243    </message>
    49665244    <message>
    4967         <location filename="" line="7471209"/>
     5245        <location filename="" line="7012467"/>
    49685246        <source>&lt;qt&gt;Lists all shared folders accessible to this machine.
    49695247Use
     
    49795257    </message>
    49805258    <message>
    4981         <location filename="" line="7471209"/>
     5259        <location filename="" line="7012467"/>
    49825260        <source>Adds a new shared folder definition.</source>
    49835261        <translation type="obsolete">Yeni bir paylaşılan dizin tanımı oluşturur.</translation>
    49845262    </message>
    49855263    <message>
    4986         <location filename="" line="7471209"/>
     5264        <location filename="" line="7012467"/>
    49875265        <source>Removes the selected shared folder definition.</source>
    49885266        <translation type="obsolete">Seçilen paylaşılan dizin tanımını kaldırır.</translation>
    49895267    </message>
    49905268    <message>
    4991         <location filename="" line="7471209"/>
     5269        <location filename="" line="7012467"/>
    49925270        <source> Machine Folders</source>
    49935271        <translation type="obsolete"> Makine Dizinleri</translation>
    49945272    </message>
    49955273    <message>
    4996         <location filename="" line="7471209"/>
     5274        <location filename="" line="7012467"/>
    49975275        <source> Transient Folders</source>
    49985276        <translation type="obsolete"> Geçici Dizinler</translation>
    49995277    </message>
    50005278    <message>
    5001         <location filename="" line="7471209"/>
     5279        <location filename="" line="7012467"/>
    50025280        <source>&lt;nobr&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%1&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Path:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</source>
    50035281        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;İsim:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%1&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Yol:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
    50045282    </message>
    50055283    <message>
    5006         <location filename="" line="7471209"/>
     5284        <location filename="" line="7012467"/>
    50075285        <source>Edits the selected shared folder definition.</source>
    50085286        <translation type="obsolete">Seçilen paylaşılan dizin tanımını düzenler.</translation>
    50095287    </message>
    50105288    <message>
    5011         <location filename="" line="7471209"/>
     5289        <location filename="" line="7012467"/>
    50125290        <source>VBoxSharedFoldersSettings</source>
    50135291        <comment>don&apos;t translate</comment>
     
    50155293    </message>
    50165294    <message>
    5017         <location filename="" line="7471209"/>
     5295        <location filename="" line="7012467"/>
    50185296        <source>Ins</source>
    50195297        <translation type="obsolete">Ins</translation>
    50205298    </message>
    50215299    <message>
    5022         <location filename="" line="7471209"/>
     5300        <location filename="" line="7012467"/>
    50235301        <source>Add a new shared folder (Ins)</source>
    50245302        <translation type="obsolete">Yeni bir paylaşılan dizin ekle (Ins)</translation>
    50255303    </message>
    50265304    <message>
    5027         <location filename="" line="7471209"/>
     5305        <location filename="" line="7012467"/>
    50285306        <source>Space</source>
    50295307        <translation type="obsolete">Space</translation>
    50305308    </message>
    50315309    <message>
    5032         <location filename="" line="7471209"/>
     5310        <location filename="" line="7012467"/>
    50335311        <source>Edit the selected shared folder (Space)</source>
    50345312        <translation type="obsolete">Seçilen paylaşılan dizini düzenle (Space)</translation>
    50355313    </message>
    50365314    <message>
    5037         <location filename="" line="7471209"/>
     5315        <location filename="" line="7012467"/>
    50385316        <source>Del</source>
    50395317        <translation type="obsolete">Del</translation>
    50405318    </message>
    50415319    <message>
    5042         <location filename="" line="7471209"/>
     5320        <location filename="" line="7012467"/>
    50435321        <source>Remove the selected shared folder (Del)</source>
    50445322        <translation type="obsolete">Seçilen paylaşılan dizini kaldır (Del)</translation>
     5323    </message>
     5324    <message>
     5325        <location filename="" line="7012467"/>
     5326        <source>Access</source>
     5327        <translation type="obsolete">Erişim</translation>
     5328    </message>
     5329    <message>
     5330        <location filename="" line="7012467"/>
     5331        <source>Ctrl+Space</source>
     5332        <translation type="obsolete">Ctrl+Space</translation>
     5333    </message>
     5334    <message>
     5335        <location filename="" line="7012467"/>
     5336        <source>Edit the selected shared folder (Ctrl+Space)</source>
     5337        <translation type="obsolete">Seçilen paylaşılan dizini düzenle (Ctrl+Space)</translation>
     5338    </message>
     5339    <message>
     5340        <location filename="" line="7012467"/>
     5341        <source>Full</source>
     5342        <translation type="obsolete">Tam</translation>
     5343    </message>
     5344    <message>
     5345        <location filename="" line="7012467"/>
     5346        <source>Read-only</source>
     5347        <translation type="obsolete">Salt-okunur</translation>
    50455348    </message>
    50465349</context>
     
    50535356    </message>
    50545357    <message>
    5055         <location filename="" line="7471209"/>
     5358        <location filename="" line="7012467"/>
    50565359        <source> Snapshot Details </source>
    50575360        <translation type="obsolete"> Anlık Görüntü Ayrıntıları </translation>
     
    50735376    </message>
    50745377    <message>
    5075         <location filename="" line="7471209"/>
     5378        <location filename="" line="7012467"/>
    50765379        <source>Help</source>
    50775380        <translation type="obsolete">Yardım</translation>
    50785381    </message>
    50795382    <message>
    5080         <location filename="" line="7471209"/>
     5383        <location filename="" line="7012467"/>
    50815384        <source>F1</source>
    50825385        <translation type="obsolete">F1</translation>
    50835386    </message>
    50845387    <message>
    5085         <location filename="" line="7471209"/>
     5388        <location filename="" line="7012467"/>
    50865389        <source>&amp;OK</source>
    50875390        <translation type="obsolete">&amp;TAMAM</translation>
    50885391    </message>
    50895392    <message>
    5090         <location filename="" line="7471209"/>
     5393        <location filename="" line="7012467"/>
    50915394        <source>Cancel</source>
    50925395        <translation type="obsolete">İptal</translation>
     
    51165419    </message>
    51175420    <message>
    5118         <location filename="" line="7471209"/>
     5421        <location filename="" line="7012467"/>
    51195422        <source>snapshotActionGroup</source>
    51205423        <translation type="obsolete">snapshotActionGroup</translation>
    51215424    </message>
    51225425    <message>
    5123         <location filename="" line="7471209"/>
     5426        <location filename="" line="7012467"/>
    51245427        <source>Discard Snapshot</source>
    51255428        <translation type="obsolete">Anlık Görüntüsüyü Sil</translation>
    51265429    </message>
    51275430    <message>
    5128         <location filename="" line="7471209"/>
     5431        <location filename="" line="7012467"/>
    51295432        <source>&amp;Discard Snapshot</source>
    51305433        <translation type="obsolete">A&amp;nlık Görüntüyü Sil</translation>
    51315434    </message>
    51325435    <message>
    5133         <location filename="" line="7471209"/>
     5436        <location filename="" line="7012467"/>
    51345437        <source>Ctrl+Shift+D</source>
    51355438        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+R</translation>
    51365439    </message>
    51375440    <message>
    5138         <location filename="" line="7471209"/>
     5441        <location filename="" line="7012467"/>
    51395442        <source>curStateActionGroup</source>
    51405443        <translation type="obsolete">curStateActionGroup</translation>
    51415444    </message>
    51425445    <message>
    5143         <location filename="" line="7471209"/>
     5446        <location filename="" line="7012467"/>
    51445447        <source>Take Snapshot</source>
    51455448        <translation type="obsolete">Anlık Görüntü Kaydet</translation>
    51465449    </message>
    51475450    <message>
    5148         <location filename="" line="7471209"/>
     5451        <location filename="" line="7012467"/>
    51495452        <source>Take &amp;Snapshot</source>
    51505453        <translation type="obsolete">Anlık Gö&amp;rüntü Kaydet</translation>
    51515454    </message>
    51525455    <message>
    5153         <location filename="" line="7471209"/>
     5456        <location filename="" line="7012467"/>
    51545457        <source>Discard Current Snapshot and State</source>
    51555458        <translation type="obsolete">Geçerli Anlık Görüntüyü ve Durumu Sil</translation>
    51565459    </message>
    51575460    <message>
    5158         <location filename="" line="7471209"/>
     5461        <location filename="" line="7012467"/>
    51595462        <source>D&amp;iscard Current Snapshot and State</source>
    51605463        <translation type="obsolete">Geçerl&amp;i Anlık Görüntüyü ve Durumu Sil</translation>
    51615464    </message>
    51625465    <message>
    5163         <location filename="" line="7471209"/>
     5466        <location filename="" line="7012467"/>
    51645467        <source>Show Details</source>
    51655468        <translation type="obsolete">Ayrıntıları Göster</translation>
    51665469    </message>
    51675470    <message>
    5168         <location filename="" line="7471209"/>
     5471        <location filename="" line="7012467"/>
    51695472        <source>S&amp;how Details</source>
    51705473        <translation type="obsolete">&amp;Ayrıntıları Göster</translation>
    51715474    </message>
    51725475    <message>
    5173         <location filename="" line="7471209"/>
     5476        <location filename="" line="7012467"/>
    51745477        <source>Space</source>
    51755478        <translation type="obsolete">Space</translation>
     
    51985501    </message>
    51995502    <message>
    5200         <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="177"/>
     5503        <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="179"/>
    52015504        <source> (current, </source>
    52025505        <comment>Snapshot details</comment>
     
    52045507    </message>
    52055508    <message>
    5206         <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="181"/>
     5509        <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="183"/>
    52075510        <source>online)</source>
    52085511        <comment>Snapshot details</comment>
     
    52105513    </message>
    52115514    <message>
    5212         <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="181"/>
     5515        <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="183"/>
    52135516        <source>offline)</source>
    52145517        <comment>Snapshot details</comment>
     
    52165519    </message>
    52175520    <message>
    5218         <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="185"/>
     5521        <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="187"/>
    52195522        <source>Taken at %1</source>
    52205523        <comment>Snapshot (time)</comment>
     
    52225525    </message>
    52235526    <message>
    5224         <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="188"/>
     5527        <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="190"/>
    52255528        <source>Taken on %1</source>
    52265529        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
     
    52285531    </message>
    52295532    <message>
    5230         <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="193"/>
     5533        <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="195"/>
    52315534        <source>%1 since %2</source>
    52325535        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
     
    52345537    </message>
    52355538    <message>
    5236         <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="487"/>
     5539        <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="491"/>
    52375540        <source>Snapshot %1</source>
    52385541        <translation>Anlık görüntü %1</translation>
    52395542    </message>
    52405543    <message>
    5241         <location filename="" line="7471209"/>
     5544        <location filename="" line="7012467"/>
    52425545        <source>Discard the selected snapshot of the virtual machine</source>
    52435546        <translation type="obsolete">Sanal makine için seçilen anlık görüntüyü sil</translation>
    52445547    </message>
    52455548    <message>
    5246         <location filename="" line="7471209"/>
     5549        <location filename="" line="7012467"/>
    52475550        <source>Ctrl+Shift+S</source>
    52485551        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+S</translation>
    52495552    </message>
    52505553    <message>
    5251         <location filename="" line="7471209"/>
     5554        <location filename="" line="7012467"/>
    52525555        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
    52535556        <translation type="obsolete">Geçerli sanal makinenin bir anlık görüntüsünü al</translation>
    52545557    </message>
    52555558    <message>
    5256         <location filename="" line="7471209"/>
     5559        <location filename="" line="7012467"/>
    52575560        <source>Revert to Current Snapshot</source>
    52585561        <translation type="obsolete">Geçeli Anlık Görüntüye Döndür</translation>
    52595562    </message>
    52605563    <message>
    5261         <location filename="" line="7471209"/>
     5564        <location filename="" line="7012467"/>
    52625565        <source>&amp;Revert to Current Snapshot</source>
    52635566        <translation type="obsolete">Geçe&amp;li Anlık Görüntüye Döndür</translation>
    52645567    </message>
    52655568    <message>
    5266         <location filename="" line="7471209"/>
     5569        <location filename="" line="7012467"/>
    52675570        <source>Ctrl+Shift+R</source>
    52685571        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+R</translation>
    52695572    </message>
    52705573    <message>
    5271         <location filename="" line="7471209"/>
     5574        <location filename="" line="7012467"/>
    52725575        <source>Restore the virtual machine state from the state stored in the current snapshot</source>
    52735576        <translation type="obsolete">Sanal makinenin geçerli durumunu kaydedilen geçerli anlık görüntüdeki durumdan geri yükle</translation>
    52745577    </message>
    52755578    <message>
    5276         <location filename="" line="7471209"/>
     5579        <location filename="" line="7012467"/>
    52775580        <source>Ctrl+Shift+B</source>
    52785581        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+B</translation>
    52795582    </message>
    52805583    <message>
    5281         <location filename="" line="7471209"/>
     5584        <location filename="" line="7012467"/>
    52825585        <source>Discard the current snapshot and revert the machine to the state it had before the snapshot was taken</source>
    52835586        <translation type="obsolete">Geçerli anlık görüntüyü sil ve makineyi anlık görüntü alınmdan önceki duruma döndür</translation>
    52845587    </message>
    52855588    <message>
    5286         <location filename="" line="7471209"/>
     5589        <location filename="" line="7012467"/>
    52875590        <source>Show details of the selected snapshot</source>
    52885591        <translation type="obsolete">Seçilen anlık görüntünün ayrıntılarını göster</translation>
     5592    </message>
     5593    <message>
     5594        <location filename="" line="7012467"/>
     5595        <source>Ctrl+Space</source>
     5596        <translation type="obsolete">Ctrl+Space</translation>
    52895597    </message>
    52905598</context>
     
    52925600    <name>VBoxSwitchMenu</name>
    52935601    <message>
    5294         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="4573"/>
     5602        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="4700"/>
    52955603        <source>Disable</source>
    52965604        <translation>Pasifleştir</translation>
    52975605    </message>
    52985606    <message>
    5299         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="4573"/>
     5607        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="4700"/>
    53005608        <source>Enable</source>
    53015609        <translation>Etkinleştir</translation>
    53025610    </message>
    53035611    <message>
    5304         <location filename="" line="7471209"/>
     5612        <location filename="" line="7012467"/>
    53055613        <source>%1 %2</source>
    53065614        <translation type="obsolete">%1 %2</translation>
     
    53255633    </message>
    53265634    <message>
    5327         <location filename="" line="7471209"/>
     5635        <location filename="" line="7012467"/>
    53285636        <source>Help</source>
    53295637        <translation type="obsolete">Yardım</translation>
    53305638    </message>
    53315639    <message>
    5332         <location filename="" line="7471209"/>
     5640        <location filename="" line="7012467"/>
    53335641        <source>F1</source>
    53345642        <translation type="obsolete">F1</translation>
    53355643    </message>
    53365644    <message>
    5337         <location filename="" line="7471209"/>
     5645        <location filename="" line="7012467"/>
    53385646        <source>&amp;OK</source>
    53395647        <translation type="obsolete">&amp;TAMAM</translation>
    53405648    </message>
    53415649    <message>
    5342         <location filename="" line="7471209"/>
     5650        <location filename="" line="7012467"/>
    53435651        <source>Cancel</source>
    53445652        <translation type="obsolete">İptal</translation>
     
    53485656    <name>VBoxUSBFilterSettings</name>
    53495657    <message>
    5350         <location filename="" line="7471209"/>
     5658        <location filename="" line="7012467"/>
    53515659        <source>VBoxUSBFilterSettings</source>
    53525660        <comment>don&apos;t translate</comment>
     
    53545662    </message>
    53555663    <message>
    5356         <location filename="" line="7471209"/>
     5664        <location filename="" line="7012467"/>
    53575665        <source>&amp;Name</source>
    53585666        <translation type="obsolete">&amp;İsim</translation>
    53595667    </message>
    53605668    <message>
    5361         <location filename="" line="7471209"/>
     5669        <location filename="" line="7012467"/>
    53625670        <source>Displays the filter name.</source>
    53635671        <translation type="obsolete">Filtre adını gösterir.</translation>
    53645672    </message>
    53655673    <message>
    5366         <location filename="" line="7471209"/>
     5674        <location filename="" line="7012467"/>
    53675675        <source>&amp;Manufacturer</source>
    53685676        <translation type="obsolete">Ü&amp;retici</translation>
    53695677    </message>
    53705678    <message>
    5371         <location filename="" line="7471209"/>
     5679        <location filename="" line="7012467"/>
    53725680        <source>Pro&amp;duct</source>
    53735681        <translation type="obsolete">Ürü&amp;n</translation>
    53745682    </message>
    53755683    <message>
    5376         <location filename="" line="7471209"/>
     5684        <location filename="" line="7012467"/>
    53775685        <source>&amp;Serial No.</source>
    53785686        <translation type="obsolete">&amp;Seri numarası.</translation>
    53795687    </message>
    53805688    <message>
    5381         <location filename="" line="7471209"/>
     5689        <location filename="" line="7012467"/>
    53825690        <source>R&amp;emote</source>
    53835691        <translation type="obsolete">U&amp;zak</translation>
    53845692    </message>
    53855693    <message>
    5386         <location filename="" line="7471209"/>
     5694        <location filename="" line="7012467"/>
    53875695        <source>&amp;Action</source>
    53885696        <translation type="obsolete">&amp;Eylem</translation>
    53895697    </message>
    53905698    <message>
    5391         <location filename="" line="7471209"/>
     5699        <location filename="" line="7012467"/>
    53925700        <source>&amp;Vendor ID</source>
    53935701        <translation type="obsolete">&amp;Sağlayıcı Kimliği</translation>
    53945702    </message>
    53955703    <message>
    5396         <location filename="" line="7471209"/>
     5704        <location filename="" line="7012467"/>
    53975705        <source>&amp;Product ID</source>
    53985706        <translation type="obsolete">Ü&amp;rün Kimliği</translation>
    53995707    </message>
    54005708    <message>
    5401         <location filename="" line="7471209"/>
     5709        <location filename="" line="7012467"/>
    54025710        <source>&amp;Revision</source>
    54035711        <translation type="obsolete">&amp;Sürüm</translation>
    54045712    </message>
    54055713    <message>
    5406         <location filename="" line="7471209"/>
     5714        <location filename="" line="7012467"/>
    54075715        <source>Por&amp;t</source>
    54085716        <translation type="obsolete">Por&amp;t</translation>
    54095717    </message>
    54105718    <message>
    5411         <location filename="" line="7471209"/>
     5719        <location filename="" line="7012467"/>
    54125720        <source>Any</source>
    54135721        <comment>remote</comment>
     
    54155723    </message>
    54165724    <message>
    5417         <location filename="" line="7471209"/>
     5725        <location filename="" line="7012467"/>
    54185726        <source>Yes</source>
    54195727        <comment>remote</comment>
     
    54215729    </message>
    54225730    <message>
    5423         <location filename="" line="7471209"/>
     5731        <location filename="" line="7012467"/>
    54245732        <source>No</source>
    54255733        <comment>remote</comment>
     
    54275735    </message>
    54285736    <message>
    5429         <location filename="" line="7471209"/>
     5737        <location filename="" line="7012467"/>
    54305738        <source>&lt;qt&gt;Defines the manufacturer filter as an
    54315739&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any
     
    54365744    </message>
    54375745    <message>
    5438         <location filename="" line="7471209"/>
     5746        <location filename="" line="7012467"/>
    54395747        <source>&lt;qt&gt;Defines the product name filter as an
    54405748&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any
     
    54455753    </message>
    54465754    <message>
    5447         <location filename="" line="7471209"/>
     5755        <location filename="" line="7012467"/>
    54485756        <source>&lt;qt&gt;Defines the serial number filter as an
    54495757&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any
     
    54545762    </message>
    54555763    <message>
    5456         <location filename="" line="7471209"/>
     5764        <location filename="" line="7012467"/>
    54575765        <source>&lt;qt&gt;Defines the host USB port filter as an
    54585766&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any
     
    54665774    <name>VBoxUSBMenu</name>
    54675775    <message>
    5468         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="4503"/>
     5776        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="4630"/>
    54695777        <source>&lt;no available devices&gt;</source>
    54705778        <comment>USB devices</comment>
     
    54725780    </message>
    54735781    <message>
    5474         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="4506"/>
     5782        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="4633"/>
    54755783        <source>No supported devices connected to the host PC</source>
    54765784        <comment>USB device tooltip</comment>
     
    55325840    <message>
    55335841        <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="144"/>
    5534         <source>never</source>
    5535         <translation type="unfinished"></translation>
    5536     </message>
    5537     <message>
    5538         <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="311"/>
     5842        <source>Never</source>
     5843        <translation type="unfinished"></translation>
     5844    </message>
     5845    <message>
     5846        <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="324"/>
    55395847        <source>Connection timed out.</source>
    55405848        <translation type="unfinished">Bağlantıda zaman aşımı oluştu.</translation>
    55415849    </message>
    55425850    <message>
    5543         <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="321"/>
     5851        <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="334"/>
    55445852        <source>Could not locate the latest version list on the server (response: %1).</source>
    55455853        <translation type="unfinished"></translation>
     
    55935901        <location filename="../ui/VBoxUpdateDlg.ui" line="388"/>
    55945902        <source>&amp;Close</source>
    5595         <translation type="unfinished"></translation>
     5903        <translation type="unfinished">&amp;Kapat</translation>
    55965904    </message>
    55975905</context>
     
    55995907    <name>VBoxVMDescriptionPage</name>
    56005908    <message>
    5601         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="330"/>
     5909        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="325"/>
    56025910        <source>No description. Press the Edit button below to add it.</source>
    56035911        <translation>Tanım yapılmamış. Eklemek için aşağıdaki Düzenle düğmesine basın.</translation>
    56045912    </message>
    56055913    <message>
    5606         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="332"/>
     5914        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="327"/>
    56075915        <source>Edit</source>
    56085916        <translation>Düzenle</translation>
    56095917    </message>
    56105918    <message>
    5611         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="334"/>
     5919        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="329"/>
    56125920        <source>Edit (Ctrl+E)</source>
    56135921        <translation>Düzenle (Ctrl+E)</translation>
    56145922    </message>
    56155923    <message>
    5616         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="333"/>
     5924        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="328"/>
    56175925        <source>Ctrl+E</source>
    56185926        <translation>Ctrl+E</translation>
     
    56225930    <name>VBoxVMDetailsView</name>
    56235931    <message>
    5624         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="194"/>
     5932        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="189"/>
    56255933        <source>The selected virtual machine is &lt;i&gt;inaccessible&lt;/i&gt;. Please inspect the error message shown below and press the &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; button if you want to repeat the accessibility check:</source>
    56265934        <translation>Seçilen sanal makineye &lt;i&gt;erişilemez&lt;/i&gt;. Lütfen aşağıdaki hata iletisine bakın ve &lt;b&gt;Yenile&lt;/b&gt; düğmesine basarak erişebilmenize yarayacak ilgili iletileri kontro edin:</translation>
     
    56855993    </message>
    56865994    <message>
    5687         <location filename="" line="7471209"/>
     5995        <location filename="" line="7012467"/>
    56885996        <source>VDM</source>
    56895997        <translation type="obsolete">VDM</translation>
     
    57006008    </message>
    57016009    <message>
    5702         <location filename="" line="7471209"/>
     6010        <location filename="" line="7012467"/>
    57036011        <source>&lt;p&gt;If the above is correct, press the &lt;b&gt;Finish&lt;/b&gt; button. Once you press it, the selected media will be temporarily mounted on the virtual machine and the machine will start execution.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please note that when you close the virtual machine, the specified media will be automatically unmounted and the boot device will be set back to the first hard disk.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Depending on the type of the setup program, you may need to manually unmount (eject) the media after the setup program reboots the virtual machine, to prevent the installation process from starting again. You can do this by selecting the corresponding &lt;b&gt;Unmount...&lt;/b&gt; action in the &lt;b&gt;Devices&lt;/b&gt; menu.&lt;/p&gt;</source>
    57046012        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Eğer yukarıdakiler doğru ise,&lt;b&gt;Bitir&lt;/b&gt; düğmesine basın. Düğmeye bastığınızda, seçilen ortam sanal makineye bağlanacak ve makine çalıştırılmaya başlanacak.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sanal makineyi kapattığınızda belirtilen ortamın otomatik olarak ayrılacağını ve başlangıç aygıtının yeniden sabit disk olarak ayarlanacağını unutmayın.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kur uygulamasına bağlı olarak değişmekle birlikte, kur işleminin yeniden başlamasını engellemek için kur bittikten sonra ortamı el ile ayırmanız (eject) gerekebilir. Bu işlemi &lt;b&gt;Aygıtlar&lt;/b&gt; menüsündeki &lt;b&gt;Ayır...&lt;/b&gt; ile yapabilirsiniz.&lt;/p&gt;</translation>
     
    57256033    </message>
    57266034    <message>
    5727         <location filename="" line="7471209"/>
     6035        <location filename="" line="7012467"/>
    57286036        <source>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Type:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Source:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
    57296037        <translation type="obsolete">&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Tip:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Kaynak:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     
    57936101    <name>VBoxVMInformationDlg</name>
    57946102    <message>
    5795         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="149"/>
     6103        <location filename="" line="7012467"/>
     6104        <source>Session Information Dialog</source>
     6105        <translation type="obsolete">Oturum Bilgileri Penceresi</translation>
     6106    </message>
     6107    <message>
     6108        <location filename="" line="7012467"/>
     6109        <source>&amp;Close</source>
     6110        <translation type="obsolete">&amp;Kapat</translation>
     6111    </message>
     6112    <message>
     6113        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="155"/>
    57966114        <source>%1 - Session Information</source>
    5797         <translation type="unfinished"></translation>
     6115        <translation>%1 - Oturum Bilgileri</translation>
    57986116    </message>
    57996117    <message>
    58006118        <location filename="../ui/VBoxVMInformationDlg.ui" line="44"/>
    58016119        <source>&amp;Details</source>
    5802         <translation type="unfinished">&amp;Ayrıntılar</translation>
     6120        <translation>&amp;Ayrıntılar</translation>
    58036121    </message>
    58046122    <message>
    58056123        <location filename="../ui/VBoxVMInformationDlg.ui" line="79"/>
    58066124        <source>&amp;Runtime</source>
    5807         <translation type="unfinished"></translation>
    5808     </message>
    5809     <message>
    5810         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="197"/>
     6125        <translation>Çalışma &amp;Zamanı</translation>
     6126    </message>
     6127    <message>
     6128        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="203"/>
    58116129        <source>DMA Transfers</source>
    5812         <translation type="unfinished"></translation>
    5813     </message>
    5814     <message>
    5815         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="168"/>
     6130        <translation>DMA Aktarımları</translation>
     6131    </message>
     6132    <message>
     6133        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="174"/>
    58166134        <source>PIO Transfers</source>
    5817         <translation type="unfinished"></translation>
    5818     </message>
    5819     <message>
    5820         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="199"/>
     6135        <translation>PIO Aktarımları</translation>
     6136    </message>
     6137    <message>
     6138        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="205"/>
    58216139        <source>Data Read</source>
    5822         <translation type="unfinished"></translation>
    5823     </message>
    5824     <message>
    5825         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="201"/>
     6140        <translation>Okunan Veri</translation>
     6141    </message>
     6142    <message>
     6143        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="207"/>
    58266144        <source>Data Written</source>
    5827         <translation type="unfinished"></translation>
    5828     </message>
    5829     <message>
    5830         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="237"/>
     6145        <translation>Yazılan Veri</translation>
     6146    </message>
     6147    <message>
     6148        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="243"/>
    58316149        <source>Data Transmitted</source>
    5832         <translation type="unfinished"></translation>
    5833     </message>
    5834     <message>
    5835         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="239"/>
     6150        <translation>Aktarılan Veri</translation>
     6151    </message>
     6152    <message>
     6153        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="245"/>
    58366154        <source>Data Received</source>
    5837         <translation type="unfinished"></translation>
    5838     </message>
    5839     <message>
    5840         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="606"/>
     6155        <translation>Alınan Veri</translation>
     6156    </message>
     6157    <message>
     6158        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="642"/>
    58416159        <source>Enabled</source>
    58426160        <translation type="unfinished">Etkin</translation>
    58436161    </message>
    58446162    <message>
    5845         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="606"/>
     6163        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="642"/>
    58466164        <source>Disabled</source>
    58476165        <translation type="unfinished">Pasifleştirilmiş</translation>
    58486166    </message>
    58496167    <message>
    5850         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="608"/>
     6168        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="644"/>
    58516169        <source>Runtime Attributes</source>
    5852         <translation type="unfinished"></translation>
    5853     </message>
    5854     <message>
    5855         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="609"/>
     6170        <translation>Çalışma Zamanı Öznitelikleri</translation>
     6171    </message>
     6172    <message>
     6173        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="645"/>
    58566174        <source>Screen Resolution</source>
    5857         <translation type="unfinished"></translation>
    5858     </message>
    5859     <message>
    5860         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="476"/>
     6175        <translation>Ekran Çözünürlüğü</translation>
     6176    </message>
     6177    <message>
     6178        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="493"/>
    58616179        <source>CD/DVD-ROM Statistics</source>
    5862         <translation type="unfinished"></translation>
    5863     </message>
    5864     <message>
    5865         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="628"/>
     6180        <translation>CD/DVD-ROM İstatistikleri</translation>
     6181    </message>
     6182    <message>
     6183        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="664"/>
    58666184        <source>Network Adapter Statistics</source>
    5867         <translation type="unfinished"></translation>
    5868     </message>
    5869     <message>
    5870         <location filename="" line="7471209"/>
     6185        <translation>Ağ Bağdaştırıcısı İstatistikleri</translation>
     6186    </message>
     6187    <message>
     6188        <location filename="" line="7012467"/>
    58716189        <source>Not attached</source>
    58726190        <translation type="obsolete">Eklenmedi</translation>
    58736191    </message>
    58746192    <message>
    5875         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="412"/>
     6193        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="420"/>
    58766194        <source>Version %1.%2</source>
    58776195        <comment>guest additions</comment>
    5878         <translation type="unfinished"></translation>
    5879     </message>
    5880     <message>
    5881         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="413"/>
     6196        <translation>Sürüm %1.%2</translation>
     6197    </message>
     6198    <message>
     6199        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="421"/>
    58826200        <source>Not Detected</source>
    58836201        <comment>guest additions</comment>
    5884         <translation type="unfinished"></translation>
    5885     </message>
    5886     <message>
    5887         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="416"/>
     6202        <translation>Algılanmamış</translation>
     6203    </message>
     6204    <message>
     6205        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="424"/>
    58886206        <source>Not Detected</source>
    58896207        <comment>guest os type</comment>
    5890         <translation type="unfinished"></translation>
    5891     </message>
    5892     <message>
    5893         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="423"/>
     6208        <translation>Algılanmamış</translation>
     6209    </message>
     6210    <message>
     6211        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="440"/>
    58946212        <source>Guest Additions</source>
    5895         <translation type="unfinished"></translation>
    5896     </message>
    5897     <message>
    5898         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="424"/>
     6213        <translation>Misafir Eklentileri</translation>
     6214    </message>
     6215    <message>
     6216        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="441"/>
    58996217        <source>Guest OS Type</source>
    5900         <translation type="unfinished"></translation>
    5901     </message>
    5902     <message>
    5903         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="432"/>
     6218        <translation>Misafir İşletim Sistemi Tipi</translation>
     6219    </message>
     6220    <message>
     6221        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="449"/>
    59046222        <source>Hard Disk Statistics</source>
    5905         <translation type="unfinished"></translation>
    5906     </message>
    5907     <message>
    5908         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="469"/>
     6223        <translation>Sabit Disk İstatistikleri</translation>
     6224    </message>
     6225    <message>
     6226        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="486"/>
    59096227        <source>No Hard Disks</source>
    5910         <translation type="unfinished"></translation>
    5911     </message>
    5912     <message>
    5913         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="503"/>
     6228        <translation>Sabit Disk Yok</translation>
     6229    </message>
     6230    <message>
     6231        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="520"/>
    59146232        <source>No Network Adapters</source>
    5915         <translation type="unfinished"></translation>
    5916     </message>
    5917     <message>
    5918         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="610"/>
     6233        <translation>Ağ Bağdaştırıcısı Yok</translation>
     6234    </message>
     6235    <message>
     6236        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="415"/>
     6237        <source>Enabled</source>
     6238        <comment>nested paging</comment>
     6239        <translation type="unfinished">Etkin</translation>
     6240    </message>
     6241    <message>
     6242        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="415"/>
     6243        <source>Disabled</source>
     6244        <comment>nested paging</comment>
     6245        <translation type="unfinished">Pasifleştirilmiş</translation>
     6246    </message>
     6247    <message>
     6248        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="439"/>
     6249        <source>Nested Paging</source>
     6250        <translation type="unfinished"></translation>
     6251    </message>
     6252    <message>
     6253        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="646"/>
    59196254        <source>Hardware Virtualization</source>
    59206255        <translation type="unfinished"></translation>
    59216256    </message>
    59226257    <message>
    5923         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="615"/>
     6258        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="651"/>
    59246259        <source>Hard Disks Statistics</source>
    59256260        <translation type="unfinished"></translation>
    59266261    </message>
    59276262    <message>
    5928         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="617"/>
     6263        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="653"/>
    59296264        <source>Primary Master</source>
    59306265        <translation type="unfinished"></translation>
    59316266    </message>
    59326267    <message>
    5933         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="617"/>
     6268        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="653"/>
    59346269        <source>Primary Slave</source>
    59356270        <translation type="unfinished"></translation>
    59366271    </message>
    59376272    <message>
    5938         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="622"/>
     6273        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="658"/>
    59396274        <source>Secondary Master</source>
    59406275        <translation type="unfinished"></translation>
    59416276    </message>
    59426277    <message>
    5943         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="622"/>
     6278        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="658"/>
    59446279        <source>Secondary Slave</source>
    59456280        <translation type="unfinished"></translation>
    59466281    </message>
    59476282    <message>
    5948         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="629"/>
     6283        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="665"/>
    59496284        <source>Adapter 1</source>
    59506285        <translation type="unfinished"></translation>
    59516286    </message>
    59526287    <message>
    5953         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="629"/>
     6288        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="665"/>
    59546289        <source>Adapter 2</source>
    59556290        <translation type="unfinished"></translation>
     
    59646299    <name>VBoxVMListBox</name>
    59656300    <message>
    5966         <location filename="" line="7471209"/>
     6301        <location filename="" line="7012467"/>
    59676302        <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;%2 since %3&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Session %4&lt;/nobr&gt;</source>
    59686303        <comment>VM tooltip (name, last state change, session state)</comment>
     
    59706305    </message>
    59716306    <message>
    5972         <location filename="" line="7471209"/>
     6307        <location filename="" line="7012467"/>
    59736308        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;Inaccessible since %2&lt;/nobr&gt;</source>
    59746309        <comment>Inaccessible VM tooltip (name, last state change)</comment>
     
    59766311    </message>
    59776312    <message>
    5978         <location filename="" line="7471209"/>
     6313        <location filename="" line="7012467"/>
    59796314        <source>Inaccessible</source>
    59806315        <translation type="obsolete">Erişilemez</translation>
     
    60476382    </message>
    60486383    <message>
    6049         <location filename="" line="7471209"/>
     6384        <location filename="" line="7012467"/>
    60506385        <source>Help</source>
    60516386        <translation type="obsolete">Yardım</translation>
    60526387    </message>
    60536388    <message>
    6054         <location filename="" line="7471209"/>
     6389        <location filename="" line="7012467"/>
    60556390        <source>F1</source>
    60566391        <translation type="obsolete">F1</translation>
     
    60706405    <name>VBoxVMNetworkSettings</name>
    60716406    <message>
    6072         <location filename="" line="7471209"/>
     6407        <location filename="" line="7012467"/>
    60736408        <source>VBoxVMNetworkSettings</source>
    60746409        <translation type="obsolete">VBoxVMNetworkSettings</translation>
    60756410    </message>
    60766411    <message>
    6077         <location filename="" line="7471209"/>
     6412        <location filename="" line="7012467"/>
    60786413        <source>&amp;Enable Network Adapter</source>
    60796414        <translation type="obsolete">Ağ Bağdaştırıcısını &amp;Etkinleştir</translation>
    60806415    </message>
    60816416    <message>
    6082         <location filename="" line="7471209"/>
     6417        <location filename="" line="7012467"/>
    60836418        <source>&amp;Attached to</source>
    60846419        <translation type="obsolete">Şur&amp;aya eklendi</translation>
    60856420    </message>
    60866421    <message>
    6087         <location filename="" line="7471209"/>
     6422        <location filename="" line="7012467"/>
    60886423        <source>&amp;MAC Address</source>
    60896424        <translation type="obsolete">&amp;MAC Adresi</translation>
    60906425    </message>
    60916426    <message>
    6092         <location filename="" line="7471209"/>
     6427        <location filename="" line="7012467"/>
    60936428        <source>&amp;Generate</source>
    60946429        <translation type="obsolete">&amp;Oluştur</translation>
    60956430    </message>
    60966431    <message>
    6097         <location filename="" line="7471209"/>
     6432        <location filename="" line="7012467"/>
    60986433        <source>Generates a new random MAC address.</source>
    60996434        <translation type="obsolete">Yeni rastgele bir MAC adresi oluşturur.</translation>
    61006435    </message>
    61016436    <message>
    6102         <location filename="" line="7471209"/>
     6437        <location filename="" line="7012467"/>
    61036438        <source>Ca&amp;ble Connected</source>
    61046439        <translation type="obsolete">Ka&amp;blo Bağlı</translation>
    61056440    </message>
    61066441    <message>
    6107         <location filename="" line="7471209"/>
     6442        <location filename="" line="7012467"/>
    61086443        <source>Host Interface Settings</source>
    61096444        <translation type="obsolete">Sunucu Arayüzü Ayarları</translation>
    61106445    </message>
    61116446    <message>
    6112         <location filename="" line="7471209"/>
     6447        <location filename="" line="7012467"/>
    61136448        <source>&amp;Interface Name</source>
    61146449        <translation type="obsolete">Aray&amp;üz Adı</translation>
    61156450    </message>
    61166451    <message>
    6117         <location filename="" line="7471209"/>
     6452        <location filename="" line="7012467"/>
    61186453        <source>&amp;File Descriptor</source>
    61196454        <translation type="obsolete">&amp;Dosya Tanımlayıcı</translation>
    61206455    </message>
    61216456    <message>
    6122         <location filename="" line="7471209"/>
     6457        <location filename="" line="7012467"/>
    61236458        <source>&amp;Setup Application</source>
    61246459        <translation type="obsolete">&amp;Ayarlama Uygulaması</translation>
    61256460    </message>
    61266461    <message>
    6127         <location filename="" line="7471209"/>
     6462        <location filename="" line="7012467"/>
    61286463        <source>Select</source>
    61296464        <translation type="obsolete">Seç</translation>
    61306465    </message>
    61316466    <message>
    6132         <location filename="" line="7471209"/>
     6467        <location filename="" line="7012467"/>
    61336468        <source>&amp;Terminate Application</source>
    61346469        <translation type="obsolete">Uygulamayı Kapa&amp;t</translation>
    61356470    </message>
    61366471    <message>
    6137         <location filename="" line="7471209"/>
     6472        <location filename="" line="7012467"/>
    61386473        <source>Select TAP setup application</source>
    61396474        <translation type="obsolete">TAP ayarlama uygulamasını seç</translation>
    61406475    </message>
    61416476    <message>
    6142         <location filename="" line="7471209"/>
     6477        <location filename="" line="7012467"/>
    61436478        <source>Select TAP terminate application</source>
    61446479        <translation type="obsolete">TAP sonlandırma uygulamasını seç</translation>
    61456480    </message>
    61466481    <message>
    6147         <location filename="" line="7471209"/>
     6482        <location filename="" line="7012467"/>
    61486483        <source>When checked, plugs this virtual network adapter into the virtual machine.</source>
    61496484        <translation type="obsolete">Seçilirse bu sanal ağ bağdaştırıcısını sanal makineye bağlar.</translation>
    61506485    </message>
    61516486    <message>
    6152         <location filename="" line="7471209"/>
     6487        <location filename="" line="7012467"/>
    61536488        <source>Controls the way how this virtual adapter is attached to the real network of the Host OS.</source>
    61546489        <translation type="obsolete">Sanal bağdaştırıcının Sunucu İşletim Sisiteminin gerçek ağına nasıl bağlanacağını denetler.</translation>
    61556490    </message>
    61566491    <message>
    6157         <location filename="" line="7471209"/>
     6492        <location filename="" line="7012467"/>
    61586493        <source>Indicates whether the virtual network cable is plugged in on machine startup or not.</source>
    61596494        <translation type="obsolete">Sanal ağ kablosunun başlangıçta makineye takılı olup olmadığını gösterir.</translation>
    61606495    </message>
    61616496    <message>
    6162         <location filename="" line="7471209"/>
     6497        <location filename="" line="7012467"/>
    61636498        <source>Displays the name of the host interface selected for this adapter.</source>
    61646499        <translation type="obsolete">Bu bağdaştırıcı için seçilen sunucu arayüzünün adını gösterir.</translation>
    61656500    </message>
    61666501    <message>
    6167         <location filename="" line="7471209"/>
     6502        <location filename="" line="7012467"/>
    61686503        <source>Displays the TAP interface name.</source>
    61696504        <translation type="obsolete">TAP arayüzünün adını gösterir.</translation>
    61706505    </message>
    61716506    <message>
    6172         <location filename="" line="7471209"/>
     6507        <location filename="" line="7012467"/>
    61736508        <source>Displays the command executed to set up the TAP interface.</source>
    61746509        <translation type="obsolete">TAP arayüzünü ayarlamak için çalıştırılacak komutu gösterir.</translation>
    61756510    </message>
    61766511    <message>
    6177         <location filename="" line="7471209"/>
     6512        <location filename="" line="7012467"/>
    61786513        <source>Selects the setup application.</source>
    61796514        <translation type="obsolete">Ayarlama uygulamasını seçer.</translation>
    61806515    </message>
    61816516    <message>
    6182         <location filename="" line="7471209"/>
     6517        <location filename="" line="7012467"/>
    61836518        <source>Displays the command executed to terminate the TAP interface.</source>
    61846519        <translation type="obsolete">TAP arayüzünü sonlandırmak için çalıştırılacak komutu gösterir.</translation>
    61856520    </message>
    61866521    <message>
    6187         <location filename="" line="7471209"/>
     6522        <location filename="" line="7012467"/>
    61886523        <source>Selects the terminate application.</source>
    61896524        <translation type="obsolete">Sonlandırma uygulamasını seçer.</translation>
    61906525    </message>
    61916526    <message>
    6192         <location filename="" line="7471209"/>
     6527        <location filename="" line="7012467"/>
    61936528        <source>Displays the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}. Note that the second character must be an even digit.</source>
    61946529        <translation type="obsolete">Bu bağdaştırıcının MAC adresini gösterir. Bu ifade {0-9,A-F} kümesinden seçilen 12 karakterden oluşur. İkinci karakterin her zaman bir rakam olması gerektiğini unutmayın.</translation>
     6530    </message>
     6531    <message>
     6532        <location filename="" line="7012467"/>
     6533        <source>&amp;Network Name</source>
     6534        <translation type="obsolete">&amp; Ağ Adı</translation>
     6535    </message>
     6536    <message>
     6537        <location filename="" line="7012467"/>
     6538        <source>Adapter &amp;Type</source>
     6539        <translation type="obsolete">Bağdaştırıcı &amp;Tipi</translation>
    61956540    </message>
    61966541</context>
     
    61986543    <name>VBoxVMParallelPortSettings</name>
    61996544    <message>
    6200         <location filename="" line="7471209"/>
     6545        <location filename="" line="7012467"/>
     6546        <source>VBoxVMParallelPortSettings</source>
     6547        <translation type="obsolete">VBoxVMParalelPortAyarları</translation>
     6548    </message>
     6549    <message>
     6550        <location filename="" line="7012467"/>
     6551        <source>&amp;Enable Parallel Port</source>
     6552        <translation type="obsolete">&amp;Paralel Portu Etkinleştir</translation>
     6553    </message>
     6554    <message>
     6555        <location filename="" line="7012467"/>
    62016556        <source>Port &amp;Number</source>
    62026557        <translation type="obsolete">Port &amp;Numarası</translation>
    62036558    </message>
    62046559    <message>
    6205         <location filename="" line="7471209"/>
     6560        <location filename="" line="7012467"/>
    62066561        <source>&amp;IRQ</source>
    62076562        <translation type="obsolete">&amp;IRQ</translation>
    62086563    </message>
    62096564    <message>
    6210         <location filename="" line="7471209"/>
     6565        <location filename="" line="7012467"/>
    62116566        <source>I/O Po&amp;rt</source>
    62126567        <translation type="obsolete">I/O Po&amp;rtu</translation>
    62136568    </message>
    62146569    <message>
    6215         <location filename="" line="7471209"/>
     6570        <location filename="" line="7012467"/>
    62166571        <source>Port &amp;Path</source>
    62176572        <translation type="obsolete">Port &amp;Yolu</translation>
     6573    </message>
     6574    <message>
     6575        <location filename="" line="7012467"/>
     6576        <source>Displays the host parallel device name.</source>
     6577        <translation type="obsolete">Sunucunun paralel aygıt adını gösterir.</translation>
    62186578    </message>
    62196579</context>
     
    62216581    <name>VBoxVMSerialPortSettings</name>
    62226582    <message>
    6223         <location filename="" line="7471209"/>
     6583        <location filename="" line="7012467"/>
    62246584        <source>VBoxVMSerialPortSettings</source>
    62256585        <translation type="obsolete">VirtualBox Sanal Makine Seri Port Ayarları</translation>
    62266586    </message>
    62276587    <message>
    6228         <location filename="" line="7471209"/>
     6588        <location filename="" line="7012467"/>
    62296589        <source>&amp;Enable Serial Port</source>
    62306590        <translation type="obsolete">S&amp;eri Portu Etkinleştir</translation>
    62316591    </message>
    62326592    <message>
    6233         <location filename="" line="7471209"/>
     6593        <location filename="" line="7012467"/>
    62346594        <source>When checked, enables the given serial port of the virtual machine.</source>
    62356595        <translation type="obsolete">Seçildiğinde sanal makinenin verilen seri portunu etkinleştirir.</translation>
    62366596    </message>
    62376597    <message>
    6238         <location filename="" line="7471209"/>
     6598        <location filename="" line="7012467"/>
    62396599        <source>Port &amp;Number</source>
    62406600        <translation type="obsolete">Port &amp;Numarası</translation>
    62416601    </message>
    62426602    <message>
    6243         <location filename="" line="7471209"/>
     6603        <location filename="" line="7012467"/>
    62446604        <source>Displays the serial port number. You can choose one of the standard serial ports or select &lt;b&gt;User-defined&lt;/b&gt; and specify port parameters manually.</source>
    62456605        <translation type="obsolete">Seri port numarasını gösterir. Standart seri portlardan birini seçebilirsiniz. Ya da &lt;b&gt;Kullanıcı-tanımlı&lt;/b&gt; ögesini seçerek port parametrelerini el ile belirleyebilirsiniz.</translation>
    62466606    </message>
    62476607    <message>
    6248         <location filename="" line="7471209"/>
     6608        <location filename="" line="7012467"/>
    62496609        <source>&amp;IRQ</source>
    62506610        <translation type="obsolete">&amp;IRQ</translation>
    62516611    </message>
    62526612    <message>
    6253         <location filename="" line="7471209"/>
     6613        <location filename="" line="7012467"/>
    62546614        <source>Displays the IRQ number of this serial port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may be used only if the &lt;b&gt;IO APIC&lt;/b&gt; is enabled for this virtual machine.</source>
    62556615        <translation type="obsolete">Seri portun IRQ numaralarını gösterir.  Geçerli değerler &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; ile &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt; arasındaki tüm sayılardır. &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt;&apos;ten daha büyük sayılar sadece sanal makine için &lt;b&gt;IO APIC&lt;/b&gt; etkinleştirildiyse kullanılabilir.</translation>
    62566616    </message>
    62576617    <message>
    6258         <location filename="" line="7471209"/>
     6618        <location filename="" line="7012467"/>
    62596619        <source>I/O Po&amp;rt</source>
    62606620        <translation type="obsolete">I/O Po&amp;rtu</translation>
    62616621    </message>
    62626622    <message>
    6263         <location filename="" line="7471209"/>
     6623        <location filename="" line="7012467"/>
    62646624        <source>Displays the base I/O port address of this serial port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</source>
    62656625        <translation type="obsolete">Seri portun temel I/O adreslerini gösterir. Geçerli değerler &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; ile &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt; arasındaki tüm sayılardır.</translation>
    62666626    </message>
    62676627    <message>
    6268         <location filename="" line="7471209"/>
     6628        <location filename="" line="7012467"/>
    62696629        <source>Port &amp;Mode</source>
    62706630        <translation type="obsolete">Port &amp;Kipi</translation>
    62716631    </message>
    62726632    <message>
    6273         <location filename="" line="7471209"/>
     6633        <location filename="" line="7012467"/>
    62746634        <source>Controls the working mode of this serial port. If you select &lt;b&gt;Disconnected&lt;/b&gt;, the guest OS will detect the serial port but will not be able to operate it.</source>
    62756635        <translation type="obsolete">Bu seri portun çalışma kipini denetler. Eğer &lt;b&gt;Çevrimdışı&lt;/b&gt; seçmişseniz misafir işletim sistemi seri portu bulur ama kullanamaz.</translation>
    62766636    </message>
    62776637    <message>
    6278         <location filename="" line="7471209"/>
     6638        <location filename="" line="7012467"/>
    62796639        <source>&amp;Create Pipe</source>
    62806640        <translation type="obsolete">&amp;Boru Oluştur</translation>
    62816641    </message>
    62826642    <message>
    6283         <location filename="" line="7471209"/>
     6643        <location filename="" line="7012467"/>
    62846644        <source>If checked, the pipe specified in the &lt;b&gt;Port Path&lt;/b&gt; field will be created by the virtual machine when it starts. Otherwise, the virtual machine will try to use the existing pipe.</source>
    62856645        <translation type="obsolete">Eğer seçilirse makine başlatılırken &lt;b&gt;Port Yolu&lt;/b&gt; alanı içerisinde belirlenen boru oluşturulur. Aksi taktirde sanal makine var olan boruyu kullanır.</translation>
    62866646    </message>
    62876647    <message>
    6288         <location filename="" line="7471209"/>
     6648        <location filename="" line="7012467"/>
    62896649        <source>Port &amp;Path</source>
    62906650        <translation type="obsolete">Port &amp;Yolu</translation>
    62916651    </message>
    62926652    <message>
    6293         <location filename="" line="7471209"/>
     6653        <location filename="" line="7012467"/>
    62946654        <source>Displays the path to the serial port&apos;s pipe on the host when the port works in &lt;b&gt;Host Pipe&lt;/b&gt; mode, or the host serial device name when the port works in &lt;b&gt;Host Device&lt;/b&gt; mode.</source>
    62956655        <translation type="obsolete">Eğer seri port &lt;b&gt;Sunucu Borusu&lt;/b&gt; kipinde çalışıyorsa seri portun sunucu üzerindeki borusunun yolunu gösterir ya da &lt;b&gt;Sunucu Aygıtı&lt;/b&gt; kipinde çalışıyorsa sunucunun seri portunun adını gösterir.</translation>
     
    63326692    <name>VBoxVMSettingsCD</name>
    63336693    <message>
    6334         <location filename="../src/VBoxVMSettingsCD.cpp" line="168"/>
     6694        <location filename="../src/VBoxVMSettingsCD.cpp" line="174"/>
    63356695        <source>Host CD/DVD drive is not selected</source>
    63366696        <translation type="unfinished"></translation>
    63376697    </message>
    63386698    <message>
    6339         <location filename="../src/VBoxVMSettingsCD.cpp" line="170"/>
     6699        <location filename="../src/VBoxVMSettingsCD.cpp" line="176"/>
    63406700        <source>CD/DVD image file is not selected</source>
    63416701        <translation type="unfinished">CD/DVD kalıp dosyası seçilmemiş</translation>
     
    64006760    <name>VBoxVMSettingsDlg</name>
    64016761    <message>
    6402         <location filename="" line="7471209"/>
     6762        <location filename="" line="7012467"/>
    64036763        <source>Category</source>
    64046764        <translation type="obsolete">Kategori</translation>
    64056765    </message>
    64066766    <message>
    6407         <location filename="" line="7471209"/>
     6767        <location filename="" line="7012467"/>
    64086768        <source>[id]</source>
    64096769        <translation type="obsolete">[kimlik]</translation>
    64106770    </message>
    64116771    <message>
    6412         <location filename="" line="7471209"/>
     6772        <location filename="" line="7012467"/>
    64136773        <source>[link]</source>
    64146774        <translation type="obsolete">[bağlantı]</translation>
    64156775    </message>
    64166776    <message>
    6417         <location filename="" line="7471209"/>
     6777        <location filename="" line="7012467"/>
    64186778        <source>[name]</source>
    64196779        <translation type="obsolete">[isim]</translation>
    64206780    </message>
    64216781    <message>
    6422         <location filename="" line="7471209"/>
     6782        <location filename="" line="7012467"/>
    64236783        <source>VBoxVMSettingsDlg</source>
    64246784        <translation type="obsolete">VBoxVMSettingsDlg</translation>
    64256785    </message>
    64266786    <message>
    6427         <location filename="" line="7471209"/>
     6787        <location filename="" line="7012467"/>
    64286788        <source>&lt;i&gt;Select a settings category from the list on the left side and move the mouse over a settings item to get more information&lt;i&gt;.</source>
    64296789        <translation type="obsolete">&lt;i&gt;Daha fazla bilgi almak için, sol taraftaki listeden ayarlar kategorisini seçin ve fareyi herhangi bir ayar ögesinin üzerinde tutun&lt;i&gt;.</translation>
    64306790    </message>
    64316791    <message>
    6432         <location filename="" line="7471209"/>
     6792        <location filename="" line="7012467"/>
    64336793        <source> General </source>
    64346794        <translation type="obsolete"> Genel </translation>
    64356795    </message>
    64366796    <message>
    6437         <location filename="" line="7471209"/>
     6797        <location filename="" line="7012467"/>
    64386798        <source>0</source>
    64396799        <translation type="obsolete">0</translation>
    64406800    </message>
    64416801    <message>
    6442         <location filename="" line="7471209"/>
     6802        <location filename="" line="7012467"/>
    64436803        <source>#general</source>
    64446804        <translation type="obsolete">#genel</translation>
    64456805    </message>
    64466806    <message>
    6447         <location filename="" line="7471209"/>
     6807        <location filename="" line="7012467"/>
    64486808        <source> Hard Disks </source>
    64496809        <translation type="obsolete"> Sabit Diskler </translation>
    64506810    </message>
    64516811    <message>
    6452         <location filename="" line="7471209"/>
     6812        <location filename="" line="7012467"/>
    64536813        <source>1</source>
    64546814        <translation type="obsolete">1</translation>
    64556815    </message>
    64566816    <message>
    6457         <location filename="" line="7471209"/>
     6817        <location filename="" line="7012467"/>
    64586818        <source>#hdds</source>
    64596819        <translation type="obsolete">#sabitdiskler</translation>
    64606820    </message>
    64616821    <message>
    6462         <location filename="" line="7471209"/>
     6822        <location filename="" line="7012467"/>
    64636823        <source> Floppy </source>
    64646824        <translation type="obsolete"> Disket</translation>
    64656825    </message>
    64666826    <message>
    6467         <location filename="" line="7471209"/>
     6827        <location filename="" line="7012467"/>
    64686828        <source>2</source>
    64696829        <translation type="obsolete">2</translation>
    64706830    </message>
    64716831    <message>
    6472         <location filename="" line="7471209"/>
     6832        <location filename="" line="7012467"/>
    64736833        <source>#floppy</source>
    64746834        <translation type="obsolete">#disket</translation>
    64756835    </message>
    64766836    <message>
    6477         <location filename="" line="7471209"/>
     6837        <location filename="" line="7012467"/>
    64786838        <source> CD/DVD-ROM </source>
    64796839        <translation type="obsolete"> CD/DVD-ROM </translation>
    64806840    </message>
    64816841    <message>
    6482         <location filename="" line="7471209"/>
     6842        <location filename="" line="7012467"/>
    64836843        <source>3</source>
    64846844        <translation type="obsolete">3</translation>
    64856845    </message>
    64866846    <message>
    6487         <location filename="" line="7471209"/>
     6847        <location filename="" line="7012467"/>
    64886848        <source>#dvd</source>
    64896849        <translation type="obsolete">#dvd</translation>
    64906850    </message>
    64916851    <message>
    6492         <location filename="" line="7471209"/>
     6852        <location filename="" line="7012467"/>
    64936853        <source> Audio </source>
    64946854        <translation type="obsolete"> Ses </translation>
    64956855    </message>
    64966856    <message>
    6497         <location filename="" line="7471209"/>
     6857        <location filename="" line="7012467"/>
    64986858        <source>4</source>
    64996859        <translation type="obsolete">4</translation>
    65006860    </message>
    65016861    <message>
    6502         <location filename="" line="7471209"/>
     6862        <location filename="" line="7012467"/>
    65036863        <source>#audio</source>
    65046864        <translation type="obsolete">#ses</translation>
    65056865    </message>
    65066866    <message>
    6507         <location filename="" line="7471209"/>
     6867        <location filename="" line="7012467"/>
    65086868        <source> Network </source>
    65096869        <translation type="obsolete"> Ağ </translation>
    65106870    </message>
    65116871    <message>
    6512         <location filename="" line="7471209"/>
     6872        <location filename="" line="7012467"/>
    65136873        <source>5</source>
    65146874        <translation type="obsolete">5</translation>
    65156875    </message>
    65166876    <message>
    6517         <location filename="" line="7471209"/>
     6877        <location filename="" line="7012467"/>
    65186878        <source>#network</source>
    65196879        <translation type="obsolete">#ağ</translation>
    65206880    </message>
    65216881    <message>
    6522         <location filename="" line="7471209"/>
     6882        <location filename="" line="7012467"/>
    65236883        <source> USB </source>
    65246884        <translation type="obsolete"> USB </translation>
    65256885    </message>
    65266886    <message>
    6527         <location filename="" line="7471209"/>
     6887        <location filename="" line="7012467"/>
    65286888        <source>6</source>
    65296889        <translation type="obsolete">6</translation>
    65306890    </message>
    65316891    <message>
    6532         <location filename="" line="7471209"/>
     6892        <location filename="" line="7012467"/>
    65336893        <source>#usb</source>
    65346894        <translation type="obsolete">#usb</translation>
    65356895    </message>
    65366896    <message>
    6537         <location filename="" line="7471209"/>
     6897        <location filename="" line="7012467"/>
    65386898        <source> Remote Display </source>
    65396899        <translation type="obsolete"> Uzak Masaüstü </translation>
    65406900    </message>
    65416901    <message>
    6542         <location filename="" line="7471209"/>
     6902        <location filename="" line="7012467"/>
    65436903        <source>7</source>
    65446904        <translation type="obsolete">7</translation>
    65456905    </message>
    65466906    <message>
    6547         <location filename="" line="7471209"/>
     6907        <location filename="" line="7012467"/>
    65486908        <source>#vrdp</source>
    65496909        <translation type="obsolete">#vrdp</translation>
    65506910    </message>
    65516911    <message>
    6552         <location filename="" line="7471209"/>
     6912        <location filename="" line="7012467"/>
    65536913        <source> Shared Folders </source>
    65546914        <translation type="obsolete"> Paylaşılan Dizinler </translation>
    65556915    </message>
    65566916    <message>
    6557         <location filename="" line="7471209"/>
     6917        <location filename="" line="7012467"/>
    65586918        <source>8</source>
    65596919        <translation type="obsolete">8</translation>
    65606920    </message>
    65616921    <message>
    6562         <location filename="" line="7471209"/>
     6922        <location filename="" line="7012467"/>
    65636923        <source>#sfolders</source>
    65646924        <translation type="obsolete">#paylaşılandizinler</translation>
    65656925    </message>
    65666926    <message>
    6567         <location filename="" line="7471209"/>
     6927        <location filename="" line="7012467"/>
    65686928        <source>&amp;Identification</source>
    65696929        <translation type="obsolete">K&amp;imlik</translation>
    65706930    </message>
    65716931    <message>
    6572         <location filename="" line="7471209"/>
     6932        <location filename="" line="7012467"/>
    65736933        <source>&amp;Name</source>
    65746934        <translation type="obsolete">&amp;İsim</translation>
    65756935    </message>
    65766936    <message>
    6577         <location filename="" line="7471209"/>
     6937        <location filename="" line="7012467"/>
    65786938        <source>Displays the name of the virtual machine.</source>
    65796939        <translation type="obsolete">Sanal makinenin adını gösterir.</translation>
    65806940    </message>
    65816941    <message>
    6582         <location filename="" line="7471209"/>
     6942        <location filename="" line="7012467"/>
    65836943        <source>OS &amp;Type</source>
    65846944        <translation type="obsolete">İşletim Sistemi &amp;Tipi</translation>
    65856945    </message>
    65866946    <message>
    6587         <location filename="" line="7471209"/>
     6947        <location filename="" line="7012467"/>
    65886948        <source>Base &amp;Memory Size</source>
    65896949        <translation type="obsolete">Temel Bellek &amp;Boyutu</translation>
    65906950    </message>
    65916951    <message>
    6592         <location filename="" line="7471209"/>
     6952        <location filename="" line="7012467"/>
    65936953        <source>Controls the amount of memory provided to the virtual machine. If you assign too much, the machine might not start.</source>
    65946954        <translation type="obsolete">Sanal makineye sağlanan bellek miktarını kontrol eder. Eğer çok fazla bellek atarsanız makine başlamayabilir.</translation>
    65956955    </message>
    65966956    <message>
    6597         <location filename="" line="7471209"/>
     6957        <location filename="" line="7012467"/>
    65986958        <source>&lt;</source>
    65996959        <translation type="obsolete">&lt;</translation>
    66006960    </message>
    66016961    <message>
    6602         <location filename="" line="7471209"/>
     6962        <location filename="" line="7012467"/>
    66036963        <source>=</source>
    66046964        <translation type="obsolete">=</translation>
    66056965    </message>
    66066966    <message>
    6607         <location filename="" line="7471209"/>
     6967        <location filename="" line="7012467"/>
    66086968        <source>&gt;</source>
    66096969        <translation type="obsolete">&gt;</translation>
    66106970    </message>
    66116971    <message>
    6612         <location filename="" line="7471209"/>
     6972        <location filename="" line="7012467"/>
    66136973        <source>MB</source>
    66146974        <translation type="obsolete">MB</translation>
    66156975    </message>
    66166976    <message>
    6617         <location filename="" line="7471209"/>
     6977        <location filename="" line="7012467"/>
    66186978        <source>&amp;Video Memory Size</source>
    66196979        <translation type="obsolete">&amp;Ekran Kartı Bellek Boyutu</translation>
    66206980    </message>
    66216981    <message>
    6622         <location filename="" line="7471209"/>
     6982        <location filename="" line="7012467"/>
    66236983        <source>Controls the amount of video memory provided to the virtual machine.</source>
    66246984        <translation type="obsolete">Sanal makineye sağlanan video belleği miktarını kontrol eder.</translation>
    66256985    </message>
    66266986    <message>
    6627         <location filename="" line="7471209"/>
     6987        <location filename="" line="7012467"/>
    66286988        <source>&amp;Basic</source>
    66296989        <translation type="obsolete">&amp;Temel</translation>
    66306990    </message>
    66316991    <message>
    6632         <location filename="" line="7471209"/>
     6992        <location filename="" line="7012467"/>
    66336993        <source>Select</source>
    66346994        <translation type="obsolete">Seç</translation>
    66356995    </message>
    66366996    <message>
    6637         <location filename="" line="7471209"/>
     6997        <location filename="" line="7012467"/>
    66386998        <source>Selects the snapshot folder path.</source>
    66396999        <translation type="obsolete">Ekran görüntüsü dizininin yolunu seçer.</translation>
    66407000    </message>
    66417001    <message>
    6642         <location filename="" line="7471209"/>
     7002        <location filename="" line="7012467"/>
    66437003        <source>Reset</source>
    66447004        <translation type="obsolete">Sıfırla</translation>
    66457005    </message>
    66467006    <message>
    6647         <location filename="" line="7471209"/>
     7007        <location filename="" line="7012467"/>
    66487008        <source>Extended Features</source>
    66497009        <translation type="obsolete">Gelişmiş Özellikler</translation>
    66507010    </message>
    66517011    <message>
    6652         <location filename="" line="7471209"/>
     7012        <location filename="" line="7012467"/>
    66537013        <source>Enable A&amp;CPI</source>
    66547014        <translation type="obsolete">A&amp;CPI Etkin</translation>
    66557015    </message>
    66567016    <message>
    6657         <location filename="" line="7471209"/>
     7017        <location filename="" line="7012467"/>
    66587018        <source>Enable IO A&amp;PIC</source>
    66597019        <translation type="obsolete">IO A&amp;CPI Etkin</translation>
    66607020    </message>
    66617021    <message>
    6662         <location filename="" line="7471209"/>
     7022        <location filename="" line="7012467"/>
    66637023        <source>Boo&amp;t Order</source>
    66647024        <translation type="obsolete">Başlangıç Sı&amp;ralaması</translation>
    66657025    </message>
    66667026    <message>
    6667         <location filename="" line="7471209"/>
     7027        <location filename="" line="7012467"/>
    66687028        <source>&amp;Advanced</source>
    66697029        <translation type="obsolete">&amp;Gelişmiş</translation>
    66707030    </message>
    66717031    <message>
    6672         <location filename="" line="7471209"/>
     7032        <location filename="" line="7012467"/>
    66737033        <source>&amp;Description</source>
    66747034        <translation type="obsolete">&amp;Açıklama</translation>
    66757035    </message>
    66767036    <message>
    6677         <location filename="" line="7471209"/>
     7037        <location filename="" line="7012467"/>
    66787038        <source>&amp;Primary Master</source>
    66797039        <translation type="obsolete">&amp;Primary Master</translation>
    66807040    </message>
    66817041    <message>
    6682         <location filename="" line="7471209"/>
     7042        <location filename="" line="7012467"/>
    66837043        <source>&lt;not selected&gt;</source>
    66847044        <translation type="obsolete">&lt;seçilmedi&gt;</translation>
    66857045    </message>
    66867046    <message>
    6687         <location filename="" line="7471209"/>
     7047        <location filename="" line="7012467"/>
    66887048        <source>P&amp;rimary Slave</source>
    66897049        <translation type="obsolete">P&amp;rimary Slave</translation>
    66907050    </message>
    66917051    <message>
    6692         <location filename="" line="7471209"/>
     7052        <location filename="" line="7012467"/>
    66937053        <source>&amp;Secondary (IDE 1) Slave</source>
    66947054        <translation type="obsolete">&amp;Secondary (IDE 1) Slave</translation>
    66957055    </message>
    66967056    <message>
    6697         <location filename="" line="7471209"/>
     7057        <location filename="" line="7012467"/>
    66987058        <source>&amp;Mount Floppy Drive</source>
    66997059        <translation type="obsolete">&amp;Disket Sürücüyü Bağla</translation>
    67007060    </message>
    67017061    <message>
    6702         <location filename="" line="7471209"/>
     7062        <location filename="" line="7012467"/>
    67037063        <source>Host Floppy &amp;Drive</source>
    67047064        <translation type="obsolete">Sunucu &amp;Disket Sürücüsü</translation>
    67057065    </message>
    67067066    <message>
    6707         <location filename="" line="7471209"/>
     7067        <location filename="" line="7012467"/>
    67087068        <source>Mounts the specified host Floppy drive to the virtual Floppy drive.</source>
    67097069        <translation type="obsolete">Belirtilen Sunucu Disket sürücüsünü sanal Disket sürücüsüne bağlar.</translation>
    67107070    </message>
    67117071    <message>
    6712         <location filename="" line="7471209"/>
     7072        <location filename="" line="7012467"/>
    67137073        <source>&amp;Image File</source>
    67147074        <translation type="obsolete">Kal&amp;ıp Dosyası</translation>
    67157075    </message>
    67167076    <message>
    6717         <location filename="" line="7471209"/>
     7077        <location filename="" line="7012467"/>
    67187078        <source>Mounts the specified Floppy image to the virtual Floppy drive.</source>
    67197079        <translation type="obsolete">Belirtilen Disket kalıbını sanal Disket sürücüsüne bağlar.</translation>
    67207080    </message>
    67217081    <message>
    6722         <location filename="" line="7471209"/>
     7082        <location filename="" line="7012467"/>
    67237083        <source>&amp;Mount CD/DVD Drive</source>
    67247084        <translation type="obsolete">&amp;CD/DVD-ROM Sürücüsünü Bağla</translation>
    67257085    </message>
    67267086    <message>
    6727         <location filename="" line="7471209"/>
     7087        <location filename="" line="7012467"/>
    67287088        <source>Host CD/DVD &amp;Drive</source>
    67297089        <translation type="obsolete">Sunucu C&amp;D/DVD Sürücüsü</translation>
    67307090    </message>
    67317091    <message>
    6732         <location filename="" line="7471209"/>
     7092        <location filename="" line="7012467"/>
    67337093        <source>Mounts the specified CD/DVD drive to the virtual CD/DVD drive.</source>
    67347094        <translation type="obsolete">Belirtilen Sunucu CD/DVD sürücüsünü sanal CD/DVD sürücüsüne bağlar.</translation>
    67357095    </message>
    67367096    <message>
    6737         <location filename="" line="7471209"/>
     7097        <location filename="" line="7012467"/>
    67387098        <source>&amp;ISO Image File</source>
    67397099        <translation type="obsolete">&amp;ISO Kalıp Dosyası</translation>
    67407100    </message>
    67417101    <message>
    6742         <location filename="" line="7471209"/>
     7102        <location filename="" line="7012467"/>
    67437103        <source>Mounts the specified CD/DVD image to the virtual CD/DVD drive.</source>
    67447104        <translation type="obsolete">Belirtilen CD/DVD kalıbını sanal CD/DVD sürücüsüne bağlar.</translation>
    67457105    </message>
    67467106    <message>
    6747         <location filename="" line="7471209"/>
     7107        <location filename="" line="7012467"/>
    67487108        <source>&amp;Enable Audio</source>
    67497109        <translation type="obsolete">&amp;Sesi Etkinleştir</translation>
    67507110    </message>
    67517111    <message>
    6752         <location filename="" line="7471209"/>
     7112        <location filename="" line="7012467"/>
    67537113        <source>Host Audio &amp;Driver</source>
    67547114        <translation type="obsolete">Sunucu &amp;Ses Sürücüsü</translation>
    67557115    </message>
    67567116    <message>
    6757         <location filename="" line="7471209"/>
     7117        <location filename="" line="7012467"/>
    67587118        <source>Enable &amp;USB Controller</source>
    67597119        <translation type="obsolete">&amp;USB Denetleyicisini Etkinleştir</translation>
    67607120    </message>
    67617121    <message>
    6762         <location filename="" line="7471209"/>
     7122        <location filename="" line="7012467"/>
    67637123        <source>USB Device &amp;Filters</source>
    67647124        <translation type="obsolete">USB Aygıtı &amp;Filtreleri</translation>
    67657125    </message>
    67667126    <message>
    6767         <location filename="" line="7471209"/>
     7127        <location filename="" line="7012467"/>
    67687128        <source>Ins</source>
    67697129        <translation type="obsolete">Ins</translation>
    67707130    </message>
    67717131    <message>
    6772         <location filename="" line="7471209"/>
     7132        <location filename="" line="7012467"/>
    67737133        <source>Add Empty (Ins)</source>
    67747134        <translation type="obsolete">Boş Ekle (Ins)</translation>
    67757135    </message>
    67767136    <message>
    6777         <location filename="" line="7471209"/>
     7137        <location filename="" line="7012467"/>
    67787138        <source>Alt+Ins</source>
    67797139        <translation type="obsolete">Alt+Ins</translation>
    67807140    </message>
    67817141    <message>
    6782         <location filename="" line="7471209"/>
     7142        <location filename="" line="7012467"/>
    67837143        <source>Add From (Alt+Ins)</source>
    67847144        <translation type="obsolete">Dışarıdan Ekle (Alt+Ins)</translation>
    67857145    </message>
    67867146    <message>
    6787         <location filename="" line="7471209"/>
     7147        <location filename="" line="7012467"/>
    67887148        <source>Del</source>
    67897149        <translation type="obsolete">Del</translation>
    67907150    </message>
    67917151    <message>
    6792         <location filename="" line="7471209"/>
     7152        <location filename="" line="7012467"/>
    67937153        <source>Remove (Del)</source>
    67947154        <translation type="obsolete">Kaldır (Del)</translation>
    67957155    </message>
    67967156    <message>
    6797         <location filename="" line="7471209"/>
     7157        <location filename="" line="7012467"/>
    67987158        <source>Removes the selected USB filter.</source>
    67997159        <translation type="obsolete">Seçili USB filtresini kaldırır.</translation>
    68007160    </message>
    68017161    <message>
    6802         <location filename="" line="7471209"/>
     7162        <location filename="" line="7012467"/>
    68037163        <source>Ctrl+Up</source>
    68047164        <translation type="obsolete">Ctrl+Up</translation>
    68057165    </message>
    68067166    <message>
    6807         <location filename="" line="7471209"/>
     7167        <location filename="" line="7012467"/>
    68087168        <source>Move Up (Ctrl+Up)</source>
    68097169        <translation type="obsolete">Yurarı Taşı (Ctrl-Üst yön tuşu)</translation>
    68107170    </message>
    68117171    <message>
    6812         <location filename="" line="7471209"/>
     7172        <location filename="" line="7012467"/>
    68137173        <source>Moves the selected USB filter up.</source>
    68147174        <translation type="obsolete">Seçili USB filtresini yukarı taşır.</translation>
    68157175    </message>
    68167176    <message>
    6817         <location filename="" line="7471209"/>
     7177        <location filename="" line="7012467"/>
    68187178        <source>Ctrl+Down</source>
    68197179        <translation type="obsolete">Ctrl+Down</translation>
    68207180    </message>
    68217181    <message>
    6822         <location filename="" line="7471209"/>
     7182        <location filename="" line="7012467"/>
    68237183        <source>Move Down (Ctrl+Down)</source>
    68247184        <translation type="obsolete">Aşağı Taşı (Ctrl-Alt yön tuşu)</translation>
    68257185    </message>
    68267186    <message>
    6827         <location filename="" line="7471209"/>
     7187        <location filename="" line="7012467"/>
    68287188        <source>Moves the selected USB filter down.</source>
    68297189        <translation type="obsolete">Seçili USB filtresini aşağı taşır.</translation>
    68307190    </message>
    68317191    <message>
    6832         <location filename="" line="7471209"/>
     7192        <location filename="" line="7012467"/>
    68337193        <source>&amp;Enable VRDP Server</source>
    68347194        <translation type="obsolete">VRDP Sunucusunu &amp;Etkinleştir</translation>
    68357195    </message>
    68367196    <message>
    6837         <location filename="" line="7471209"/>
     7197        <location filename="" line="7012467"/>
    68387198        <source>Defines the VRDP authentication method.</source>
    68397199        <translation type="obsolete">VRDP Kimlik Doğrulama yöntemini tanımlar.</translation>
    68407200    </message>
    68417201    <message>
    6842         <location filename="" line="7471209"/>
     7202        <location filename="" line="7012467"/>
    68437203        <source>Specifies the timeout for guest authentication, in milliseconds.</source>
    68447204        <translation type="obsolete">Misafir kimlik doğrulaması için zaman aşımı süresini milisaniye cinsinden belirtir.</translation>
    68457205    </message>
    68467206    <message>
    6847         <location filename="" line="7471209"/>
     7207        <location filename="" line="7012467"/>
    68487208        <source>Help</source>
    68497209        <translation type="obsolete">Yardım</translation>
    68507210    </message>
    68517211    <message>
    6852         <location filename="" line="7471209"/>
     7212        <location filename="" line="7012467"/>
    68537213        <source>F1</source>
    68547214        <translation type="obsolete">F1</translation>
    68557215    </message>
    68567216    <message>
    6857         <location filename="" line="7471209"/>
     7217        <location filename="" line="7012467"/>
    68587218        <source>Displays the dialog help.</source>
    68597219        <translation type="obsolete">Pencere yardımını gösterir.</translation>
    68607220    </message>
    68617221    <message>
    6862         <location filename="" line="7471209"/>
     7222        <location filename="" line="7012467"/>
    68637223        <source>Invalid settings detected</source>
    68647224        <translation type="obsolete">Geçersiz ayarlar bulundu</translation>
    68657225    </message>
    68667226    <message>
    6867         <location filename="" line="7471209"/>
     7227        <location filename="" line="7012467"/>
    68687228        <source>&amp;OK</source>
    68697229        <translation type="obsolete">&amp;TAMAM</translation>
    68707230    </message>
    68717231    <message>
    6872         <location filename="" line="7471209"/>
     7232        <location filename="" line="7012467"/>
    68737233        <source>Accepts (saves) changes and closes the dialog.</source>
    68747234        <translation type="obsolete">Değişiklikleri kabul et (kaydet) ve pencereyi kapat.</translation>
    68757235    </message>
    68767236    <message>
    6877         <location filename="" line="7471209"/>
     7237        <location filename="" line="7012467"/>
    68787238        <source>Cancel</source>
    68797239        <translation type="obsolete">İptal</translation>
    68807240    </message>
    68817241    <message>
    6882         <location filename="" line="7471209"/>
     7242        <location filename="" line="7012467"/>
    68837243        <source>Cancels changes and closes the dialog.</source>
    68847244        <translation type="obsolete">Değişikliklerden vazgeç ve pencereyi kapat.</translation>
    68857245    </message>
    68867246    <message>
    6887         <location filename="" line="7471209"/>
     7247        <location filename="" line="7012467"/>
    68887248        <source>When checked, attaches the specified virtual hard disk to the Master slot of the Primary IDE controller.</source>
    68897249        <translation type="obsolete">Seçildiğinde belirtilen sanal sabit diski Birincil (Primary) IDE denetleyicisinin Ana (Master) yivine (slot) ekler.</translation>
    68907250    </message>
    68917251    <message>
    6892         <location filename="" line="7471209"/>
     7252        <location filename="" line="7012467"/>
    68937253        <source>When checked, attaches the specified virtual hard disk to the Slave slot of the Primary IDE controller.</source>
    68947254        <translation type="obsolete">Seçildiğinde belirtilen sanal sabit diski Birincil (Primary) IDE denetleyicisinin İkincil (Slave) yivine (slot) ekler.</translation>
    68957255    </message>
    68967256    <message>
    6897         <location filename="" line="7471209"/>
     7257        <location filename="" line="7012467"/>
    68987258        <source>When checked, attaches the specified virtual hard disk to the Slave slot of the Secondary IDE controller.</source>
    68997259        <translation type="obsolete">Seçildiğinde belirtilen sanal sabit diski İkincil (Secondary) IDE denetleyicisinin İkincil (Slave) yivine (slot) ekler.</translation>
    69007260    </message>
    69017261    <message>
    6902         <location filename="" line="7471209"/>
     7262        <location filename="" line="7012467"/>
    69037263        <source>Displays the virtual hard disk to attach to this IDE slot and allows to quickly select a different hard disk.</source>
    69047264        <translation type="obsolete">Bu IDE yivine elemek için sanal sabit diskleri gösterir ve hızlıca başka bir sabit seçmenize izin verir.</translation>
    69057265    </message>
    69067266    <message>
    6907         <location filename="" line="7471209"/>
     7267        <location filename="" line="7012467"/>
    69087268        <source>Displays the image file to mount to the virtual CD/DVD drive and allows to quickly select a different image.</source>
    69097269        <translation type="obsolete">Sanal CD/DVD sürücüsüne bağlanacak kalıp dosyasını gösterir ve hızlıca başka bir kalıp seçmenize izin verir.</translation>
    69107270    </message>
    69117271    <message>
    6912         <location filename="" line="7471209"/>
     7272        <location filename="" line="7012467"/>
    69137273        <source>When checked, mounts the specified media to the Floppy drive of the virtual machine.</source>
    69147274        <translation type="obsolete">Seçildiğinde belirtilen ortamı sanal makinenin Disket sürücüsüne bağlar.</translation>
    69157275    </message>
    69167276    <message>
    6917         <location filename="" line="7471209"/>
     7277        <location filename="" line="7012467"/>
    69187278        <source>Displays the image file to mount to the virtual Floppy drive and allows to quickly select a different image.</source>
    69197279        <translation type="obsolete">Sanal Disket sürücüsüne bağlanacak kalıp dosyasını gösterir ve hızlıca başka bir kalıp seçmenize izin verir.</translation>
    69207280    </message>
    69217281    <message>
    6922         <location filename="" line="7471209"/>
     7282        <location filename="" line="7012467"/>
    69237283        <source>When checked, the VM will act as a Remote Desktop Protocol (RDP) server, allowing remote clients to connect and operate the VM (when it is running) using a standard RDP client.</source>
    69247284        <translation type="obsolete">Seçildiğinde sanal makine bir Uzak Masaüstü Protokolü (RDP) sunucusu gibi davranır ve uzak istemcilerin standart bir RDP istemcisi kullanarak bağlanmasına ve sanal makineyi kullanmasına (sanal makine çalışırken) izin verir.</translation>
    69257285    </message>
    69267286    <message>
    6927         <location filename="" line="7471209"/>
     7287        <location filename="" line="7012467"/>
    69287288        <source>&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;MB&lt;/qt&gt;</source>
    69297289        <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;MB&lt;/qt&gt;</translation>
    69307290    </message>
    69317291    <message>
    6932         <location filename="" line="7471209"/>
     7292        <location filename="" line="7012467"/>
    69337293        <source>&lt;not attached&gt;</source>
    69347294        <comment>hard disk</comment>
     
    69367296    </message>
    69377297    <message>
    6938         <location filename="" line="7471209"/>
     7298        <location filename="" line="7012467"/>
    69397299        <source> - Settings</source>
    69407300        <translation type="obsolete"> -Ayarlar</translation>
    69417301    </message>
    69427302    <message>
    6943         <location filename="" line="7471209"/>
     7303        <location filename="" line="7012467"/>
    69447304        <source>New Filter %1</source>
    69457305        <comment>usb</comment>
     
    69477307    </message>
    69487308    <message>
    6949         <location filename="" line="7471209"/>
     7309        <location filename="" line="7012467"/>
    69507310        <source>&amp;Shared Clipboard</source>
    69517311        <translation type="obsolete">&amp;Paylaşılan Pano</translation>
    69527312    </message>
    69537313    <message>
    6954         <location filename="" line="7471209"/>
     7314        <location filename="" line="7012467"/>
    69557315        <source>S&amp;napshot Folder</source>
    69567316        <translation type="obsolete">A&amp;nlık Görüntü Dizini</translation>
    69577317    </message>
    69587318    <message>
    6959         <location filename="" line="7471209"/>
     7319        <location filename="" line="7012467"/>
    69607320        <source>Displays the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source>
    69617321        <translation type="obsolete">Sanak makine içerisine kurmak istediğiniz şiletim sistemi tipini gösterir (misafir işletim sistemi olarak da adlandırılır).</translation>
    69627322    </message>
    69637323    <message>
    6964         <location filename="" line="7471209"/>
     7324        <location filename="" line="7012467"/>
    69657325        <source>&lt;qt&gt;When checked, the virtual machine will support
    69667326the Advanced Configuration and Power Management Interface (ACPI). &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; don&apos;t disable
     
    69717331    </message>
    69727332    <message>
    6973         <location filename="" line="7471209"/>
     7333        <location filename="" line="7012467"/>
    69747334        <source>&lt;qt&gt;When checked, the virtual machine will support
    69757335the Input Output APIC (IO APIC), which may slightly decrease the VM performance. &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; don&apos;t disable
     
    69807340    </message>
    69817341    <message>
    6982         <location filename="" line="7471209"/>
     7342        <location filename="" line="7012467"/>
    69837343        <source>Defines the mode of sharing the clipboard between the guest and the host OS. Note that this feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
    69847344        <translation type="obsolete">Misafir işletim sistemi ile sunucu işletim sistemi arasındaki pano paylaşımını tanımlar. Bu özelliğin Misafir Eklentileri gerektirdiğini unutmatın.</translation>
    69857345    </message>
    69867346    <message>
    6987         <location filename="" line="7471209"/>
     7347        <location filename="" line="7012467"/>
    69887348        <source>Displays the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Note that snapshots can take quite a lot of disk space.</source>
    69897349        <translation type="obsolete">Bu sanal makinenin anlık görüntülerinin nereye kaydedileceğini tanımlar. Anlık görüntülerin çok yer kaplayabileceğini unutmayın.</translation>
    69907350    </message>
    69917351    <message>
    6992         <location filename="" line="7471209"/>
     7352        <location filename="" line="7012467"/>
    69937353        <source>Resets the snapshot folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
    69947354        <translation type="obsolete">Anlık görüntü dizinini öntanımlı ayarlarına döndürür. Güncel öntanımlı yol bu ayarlar kabul edildikten sonra bu pencere yeniden açılarak gösterilecektir.</translation>
    69957355    </message>
    69967356    <message>
    6997         <location filename="" line="7471209"/>
     7357        <location filename="" line="7012467"/>
    69987358        <source>Displays the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting configuration details of the installed guest OS.</source>
    69997359        <translation type="obsolete">Sanal makinenin tanımını gösterir. Tanımlama alanı misafir işletim sisteminin yapılandırma detaylarını yorum olarak eklemek için kullanışlıdır.</translation>
    70007360    </message>
    70017361    <message>
    7002         <location filename="" line="7471209"/>
     7362        <location filename="" line="7012467"/>
    70037363        <source>Invokes the Virtual Disk Manager to create a new or select an existing virtual hard disk to attach.</source>
    70047364        <translation type="obsolete">Var olan bir sanal diski seçmek ya da yeni bir sanal disk oluşturmak için Sanal Disk Yöneticisini çalıştırır.</translation>
    70057365    </message>
    70067366    <message>
    7007         <location filename="" line="7471209"/>
     7367        <location filename="" line="7012467"/>
    70087368        <source>Lists host Floppy drives available to mount to the virtual machine.</source>
    70097369        <translation type="obsolete">Sanal makineye bağlanabilecek olan, sunucu üzerindeki Disket sürücüleri listeler.</translation>
    70107370    </message>
    70117371    <message>
    7012         <location filename="" line="7471209"/>
     7372        <location filename="" line="7012467"/>
    70137373        <source>Invokes the Virtual Disk Manager to select a Floppy image to mount.</source>
    70147374        <translation type="obsolete">Bir Disket kalıbı seçerek bağlamak için Sanal Disk Yöneticisini çalıştırır.</translation>
    70157375    </message>
    70167376    <message>
    7017         <location filename="" line="7471209"/>
     7377        <location filename="" line="7012467"/>
    70187378        <source>Lists host CD/DVD drives available to mount to the virtual machine.</source>
    70197379        <translation type="obsolete">Sunucudaki sanal makineye bağlanabilecek olan CD/DVD sürücülerini listeler.</translation>
    70207380    </message>
    70217381    <message>
    7022         <location filename="" line="7471209"/>
     7382        <location filename="" line="7012467"/>
    70237383        <source>Invokes the Virtual Disk Manager to select a CD/DVD image to mount.</source>
    70247384        <translation type="obsolete">Bir DC/DVD kalıbı seçerek bağlamak için Sanal Disk Yöneticisini çalıştırır.</translation>
    70257385    </message>
    70267386    <message>
    7027         <location filename="" line="7471209"/>
     7387        <location filename="" line="7012467"/>
    70287388        <source>&lt;qt&gt;Controls the audio output driver. The &lt;b&gt;Null Audio Driver&lt;/b&gt;
    70297389makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.&lt;/qt&gt;</source>
     
    70317391    </message>
    70327392    <message>
    7033         <location filename="" line="7471209"/>
     7393        <location filename="" line="7012467"/>
    70347394        <source>When checked, enables the virtual USB controller of this machine.</source>
    70357395        <translation type="obsolete">Seçildiğinde bu makine için sanal USB denetleyicisini etkinleştirir.</translation>
    70367396    </message>
    70377397    <message>
    7038         <location filename="" line="7471209"/>
     7398        <location filename="" line="7012467"/>
    70397399        <source>Lists all USB filters of this machine. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not.</source>
    70407400        <translation type="obsolete">Bu makinenin tüm USB filtrelerini listeler. Soldaki işaretleme kutusu özel bir filtrenin etkin olup olmadığını belirler.</translation>
    70417401    </message>
    70427402    <message>
    7043         <location filename="" line="7471209"/>
     7403        <location filename="" line="7012467"/>
    70447404        <source>Adds a new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.</source>
    70457405        <translation type="obsolete">Başlangıçta boş olarak ayarlanan bütün alanlar ile beraber, yeni bir USB filtresi ekler. Böyle bir filtrenin, tüm takılan USB araçlarını eşleyeceğini unutmayın.</translation>
    70467406    </message>
    70477407    <message>
    7048         <location filename="" line="7471209"/>
     7408        <location filename="" line="7012467"/>
    70497409        <source>Adds a new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source>
    70507410        <translation type="obsolete">Sunucu makineye bütün alanları ile birlikte seçili USB aracının değerlerine göre ayarlanmış yeni bir USB filtresi ekle.</translation>
    70517411    </message>
    70527412    <message>
    7053         <location filename="" line="7471209"/>
     7413        <location filename="" line="7012467"/>
    70547414        <source>Adapter %1</source>
    70557415        <comment>network</comment>
     
    70577417    </message>
    70587418    <message>
    7059         <location filename="" line="7471209"/>
     7419        <location filename="" line="7012467"/>
    70607420        <source>Host &amp;Interfaces</source>
    70617421        <translation type="obsolete">Sunucu Arayüzler&amp;i</translation>
    70627422    </message>
    70637423    <message>
    7064         <location filename="" line="7471209"/>
     7424        <location filename="" line="7012467"/>
    70657425        <source>Lists all available host interfaces.</source>
    70667426        <translation type="obsolete">Tüm sunucu arayüzlerini listeler.</translation>
    70677427    </message>
    70687428    <message>
    7069         <location filename="" line="7471209"/>
     7429        <location filename="" line="7012467"/>
    70707430        <source>Adds a new host interface.</source>
    70717431        <translation type="obsolete">Yeni sunucu arayüzü ekler.</translation>
    70727432    </message>
    70737433    <message>
    7074         <location filename="" line="7471209"/>
     7434        <location filename="" line="7012467"/>
    70757435        <source>Removes the selected host interface.</source>
    70767436        <translation type="obsolete">Seçilen sunucu arayüzünü kaldırır.</translation>
    70777437    </message>
    70787438    <message>
    7079         <location filename="" line="7471209"/>
     7439        <location filename="" line="7012467"/>
    70807440        <source>&lt;No suitable interfaces&gt;</source>
    70817441        <translation type="obsolete">&lt;Uygun arayüz yok&gt;</translation>
    70827442    </message>
    70837443    <message>
    7084         <location filename="" line="7471209"/>
     7444        <location filename="" line="7012467"/>
    70857445        <source>Add</source>
    70867446        <translation type="obsolete">Ekle</translation>
    70877447    </message>
    70887448    <message>
    7089         <location filename="" line="7471209"/>
     7449        <location filename="" line="7012467"/>
    70907450        <source>Remove</source>
    70917451        <translation type="obsolete">Kaldır</translation>
    70927452    </message>
    70937453    <message>
    7094         <location filename="" line="7471209"/>
     7454        <location filename="" line="7012467"/>
    70957455        <source>VirtualBox Host Interface %1</source>
    70967456        <translation type="obsolete">VirtualBox Sunucu Arayüzü %1</translation>
    70977457    </message>
    70987458    <message>
    7099         <location filename="" line="7471209"/>
     7459        <location filename="" line="7012467"/>
    71007460        <source>&lt;p&gt;Do you want to remove the selected host network interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This interface may be in use by one or more network adapters of this or another VM. After it is removed, these adapters will no longer work until you correct their settings by either choosing a different interface name or a different adapter attachment type.&lt;/p&gt;</source>
    71017461        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Seçilen ağ arayüzünü kaldırmak istiyor musunuz &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Not:&lt;/b&gt; Bu arayüz bir ya da birden fazla ağ bağdaştırıcısı tarafından ya da bir ya da birden fazla sanal makine tarafından kullanılıyor olabilir. Bu arayüz kaldırıldıktan sonra bu bağdaştırıcılar siz ayarlarını yeni bir arayüz adı ya da ekleme tipi seçerek düzeltene kadar çalışmayacaktır. &lt;/p&gt;</translation>
    71027462    </message>
    71037463    <message>
    7104         <location filename="" line="7471209"/>
     7464        <location filename="" line="7012467"/>
    71057465        <source>9</source>
    71067466        <translation type="obsolete">9</translation>
    71077467    </message>
    71087468    <message>
    7109         <location filename="" line="7471209"/>
     7469        <location filename="" line="7012467"/>
    71107470        <source> Serial Ports </source>
    71117471        <translation type="obsolete"> Seri Portlar </translation>
    71127472    </message>
    71137473    <message>
    7114         <location filename="" line="7471209"/>
     7474        <location filename="" line="7012467"/>
    71157475        <source>#serialPorts</source>
    71167476        <translation type="obsolete">#seriPortlar</translation>
    71177477    </message>
    71187478    <message>
    7119         <location filename="" line="7471209"/>
     7479        <location filename="" line="7012467"/>
    71207480        <source>Enable &amp;VT-x/AMD-V</source>
    71217481        <translation type="obsolete">&amp;VT-x/AMD-V Etkin</translation>
    71227482    </message>
    71237483    <message>
    7124         <location filename="" line="7471209"/>
     7484        <location filename="" line="7012467"/>
    71257485        <source>When checked, the virtual machine will try to make use of the host CPU&apos;s hardware virtualization extensions such as Intel VT-x and AMD-V. The grayed checkbox state means that this setting is determined by the value of the global setting.</source>
    71267486        <translation type="obsolete">Seçildiğinde sanal makine sunucu makine üzerindeki işlemcinin Intel için VT-x ve AMD için AMD-V gibi donanım sanallaştırma eklentilerini kullanmayı deneyecektir. Grileştirilmiş seçme kutusu bu ayarın genel ayarlar tarafından belirlendiği anlamına gelir.</translation>
    71277487    </message>
    71287488    <message>
    7129         <location filename="" line="7471209"/>
     7489        <location filename="" line="7012467"/>
    71307490        <source>Other &amp;Settings</source>
    71317491        <translation type="obsolete">Diğer A&amp;yarlar</translation>
    71327492    </message>
    71337493    <message>
    7134         <location filename="" line="7471209"/>
     7494        <location filename="" line="7012467"/>
    71357495        <source>&amp;Remember Media Mounted at Runtime</source>
    71367496        <translation type="obsolete">Çalışma Sı&amp;rasında Bağlanan Ortamı Hatırla</translation>
    71377497    </message>
    71387498    <message>
    7139         <location filename="" line="7471209"/>
     7499        <location filename="" line="7012467"/>
    71407500        <source>O&amp;ther</source>
    71417501        <translation type="obsolete">D&amp;iğer</translation>
    71427502    </message>
    71437503    <message>
    7144         <location filename="" line="7471209"/>
     7504        <location filename="" line="7012467"/>
    71457505        <source>&amp;Enable Passthrough</source>
    71467506        <translation type="obsolete">Düz Geçişi &amp;Etkinleştir</translation>
    71477507    </message>
    71487508    <message>
    7149         <location filename="" line="7471209"/>
     7509        <location filename="" line="7012467"/>
    71507510        <source>&amp;Server Port </source>
    71517511        <translation type="obsolete">&amp;Sunucu Portu </translation>
    71527512    </message>
    71537513    <message>
    7154         <location filename="" line="7471209"/>
     7514        <location filename="" line="7012467"/>
    71557515        <source>Authentication &amp;Method </source>
    71567516        <translation type="obsolete">Kimlik Doğrulama &amp;Yöntemi </translation>
    71577517    </message>
    71587518    <message>
    7159         <location filename="" line="7471209"/>
     7519        <location filename="" line="7012467"/>
    71607520        <source>Authentication &amp;Timeout </source>
    71617521        <translation type="obsolete">Kimlik Doğrulama &amp;Zaman Aşımı </translation>
    71627522    </message>
    71637523    <message>
    7164         <location filename="" line="7471209"/>
     7524        <location filename="" line="7012467"/>
    71657525        <source>&lt;qt&gt;Displays the VRDP Server port number. You may specify &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; (zero) to reset the port to the default value.&lt;/qt&gt;</source>
    71667526        <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;VRDP Sunucusunun port numarasını gösterir. Portu öntanımlı değerine döndürmek için &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; (sıfır) belirtebilirsiniz.&lt;/qt&gt;</translation>
    71677527    </message>
    71687528    <message>
    7169         <location filename="" line="7471209"/>
     7529        <location filename="" line="7012467"/>
    71707530        <source>Primary Master hard disk is not selected</source>
    71717531        <translation type="obsolete">Primary Master sabit disk seçilmedi</translation>
    71727532    </message>
    71737533    <message>
    7174         <location filename="" line="7471209"/>
     7534        <location filename="" line="7012467"/>
    71757535        <source>Primary Slave hard disk is not selected</source>
    71767536        <translation type="obsolete">Primary Slave sabit disk seçilmedi</translation>
    71777537    </message>
    71787538    <message>
    7179         <location filename="" line="7471209"/>
     7539        <location filename="" line="7012467"/>
    71807540        <source>Primary Slave hard disk is already attached to a different slot</source>
    71817541        <translation type="obsolete">Primary Slave sabit disk zaten başka bir yive eklendi</translation>
    71827542    </message>
    71837543    <message>
    7184         <location filename="" line="7471209"/>
     7544        <location filename="" line="7012467"/>
    71857545        <source>Secondary Slave hard disk is not selected</source>
    71867546        <translation type="obsolete">Secondary Slave sabit disk seçilmedi</translation>
    71877547    </message>
    71887548    <message>
    7189         <location filename="" line="7471209"/>
     7549        <location filename="" line="7012467"/>
    71907550        <source>Secondary Slave hard disk is already attached to a different slot</source>
    71917551        <translation type="obsolete">Secondary Slave sabit disk zaten başka bir yive eklendi</translation>
    71927552    </message>
    71937553    <message>
    7194         <location filename="" line="7471209"/>
     7554        <location filename="" line="7012467"/>
    71957555        <source>CD/DVD image file is not selected</source>
    71967556        <translation type="obsolete">CD/DVD kalıp dosyası seçilmemiş</translation>
    71977557    </message>
    71987558    <message>
    7199         <location filename="" line="7471209"/>
     7559        <location filename="" line="7012467"/>
    72007560        <source>Floppy image file is not selected</source>
    72017561        <translation type="obsolete">Disket kalıp dosyası seçilmemiş</translation>
    72027562    </message>
    72037563    <message>
    7204         <location filename="" line="7471209"/>
     7564        <location filename="" line="7012467"/>
    72057565        <source>Incorrect host network interface is selected</source>
    72067566        <translation type="obsolete">Yanlış sunucu ağ arayüzü seçildi</translation>
    72077567    </message>
    72087568    <message>
    7209         <location filename="" line="7471209"/>
     7569        <location filename="" line="7012467"/>
    72107570        <source>Duplicate port number is selected </source>
    72117571        <translation type="obsolete">İkinci kez aynı port numarası seçildi </translation>
    72127572    </message>
    72137573    <message>
    7214         <location filename="" line="7471209"/>
     7574        <location filename="" line="7012467"/>
    72157575        <source>Duplicate port path is entered </source>
    72167576        <translation type="obsolete">İkinci kez aynı port yolu girildi </translation>
    72177577    </message>
    72187578    <message>
    7219         <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="365"/>
     7579        <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="370"/>
    72207580        <source>%1 on the &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; page.</source>
    72217581        <translation>%2 sayfası üzerinde &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    72227582    </message>
    72237583    <message>
    7224         <location filename="" line="7471209"/>
     7584        <location filename="" line="7012467"/>
    72257585        <source>Port %1</source>
    72267586        <comment>serial ports</comment>
     
    72287588    </message>
    72297589    <message>
    7230         <location filename="" line="7471209"/>
     7590        <location filename="" line="7012467"/>
    72317591        <source>00</source>
    72327592        <translation type="obsolete">00</translation>
    72337593    </message>
    72347594    <message>
    7235         <location filename="" line="7471209"/>
     7595        <location filename="" line="7012467"/>
    72367596        <source>01</source>
    72377597        <translation type="obsolete">01</translation>
    72387598    </message>
    72397599    <message>
    7240         <location filename="" line="7471209"/>
     7600        <location filename="" line="7012467"/>
    72417601        <source>02</source>
    72427602        <translation type="obsolete">02</translation>
    72437603    </message>
    72447604    <message>
    7245         <location filename="" line="7471209"/>
     7605        <location filename="" line="7012467"/>
    72467606        <source>03</source>
    72477607        <translation type="obsolete">03</translation>
    72487608    </message>
    72497609    <message>
    7250         <location filename="" line="7471209"/>
     7610        <location filename="" line="7012467"/>
    72517611        <source>04</source>
    72527612        <translation type="obsolete">04</translation>
    72537613    </message>
    72547614    <message>
    7255         <location filename="" line="7471209"/>
     7615        <location filename="" line="7012467"/>
    72567616        <source>05</source>
    72577617        <translation type="obsolete">05</translation>
    72587618    </message>
    72597619    <message>
    7260         <location filename="" line="7471209"/>
     7620        <location filename="" line="7012467"/>
    72617621        <source>08</source>
    72627622        <translation type="obsolete">08</translation>
    72637623    </message>
    72647624    <message>
    7265         <location filename="" line="7471209"/>
     7625        <location filename="" line="7012467"/>
    72667626        <source>10</source>
    72677627        <translation type="obsolete">10</translation>
    72687628    </message>
    72697629    <message>
    7270         <location filename="" line="7471209"/>
     7630        <location filename="" line="7012467"/>
    72717631        <source>09</source>
    72727632        <translation type="obsolete">09</translation>
    72737633    </message>
    72747634    <message>
    7275         <location filename="" line="7471209"/>
     7635        <location filename="" line="7012467"/>
    72767636        <source>06</source>
    72777637        <translation type="obsolete">06</translation>
    72787638    </message>
    72797639    <message>
    7280         <location filename="" line="7471209"/>
     7640        <location filename="" line="7012467"/>
     7641        <source> Parallel Ports </source>
     7642        <translation type="obsolete">Paralel Portlar </translation>
     7643    </message>
     7644    <message>
     7645        <location filename="" line="7012467"/>
    72817646        <source>07</source>
    72827647        <translation type="obsolete">07</translation>
    72837648    </message>
    72847649    <message>
    7285         <location filename="" line="7471209"/>
     7650        <location filename="" line="7012467"/>
     7651        <source>#parallelPorts</source>
     7652        <translation type="obsolete">#paralelPortlar </translation>
     7653    </message>
     7654    <message>
     7655        <location filename="" line="7012467"/>
     7656        <source>Remove Filter</source>
     7657        <translation type="obsolete">Filtreyi Kaldır</translation>
     7658    </message>
     7659    <message>
     7660        <location filename="" line="7012467"/>
     7661        <source>&amp;Remove Filter</source>
     7662        <translation type="obsolete">Filtreyi &amp;Kaldır</translation>
     7663    </message>
     7664    <message>
     7665        <location filename="" line="7012467"/>
     7666        <source>Move Filter Up</source>
     7667        <translation type="obsolete">Filtreyi Yukarı Taşı</translation>
     7668    </message>
     7669    <message>
     7670        <location filename="" line="7012467"/>
     7671        <source>&amp;Move Filter Up</source>
     7672        <translation type="obsolete">Filtreyi &amp;Yukarı Taşı</translation>
     7673    </message>
     7674    <message>
     7675        <location filename="" line="7012467"/>
     7676        <source>Move Filter Down</source>
     7677        <translation type="obsolete">Filtreyi Aşağı Taşı</translation>
     7678    </message>
     7679    <message>
     7680        <location filename="" line="7012467"/>
     7681        <source>M&amp;ove Filter Down</source>
     7682        <translation type="obsolete">Filtreyi &amp;Aşağı Taşı</translation>
     7683    </message>
     7684    <message>
     7685        <location filename="" line="7012467"/>
     7686        <source>
     7687              &lt;qt&gt;Moves the highlighted USB filter down.&lt;/qt&gt;
     7688            </source>
     7689        <translation type="obsolete">
     7690              &lt;qt&gt;Vurgulanan USB filtresini aşağı taşır.&lt;/qt&gt;
     7691            </translation>
     7692    </message>
     7693    <message>
     7694        <location filename="" line="7012467"/>
     7695        <source>Internal network name is not set</source>
     7696        <translation type="obsolete">İç ağ adı belirtilmedi</translation>
     7697    </message>
     7698    <message>
     7699        <location filename="" line="7012467"/>
     7700        <source>Port path is not specified </source>
     7701        <translation type="obsolete">Port yolu belirtilmedi</translation>
     7702    </message>
     7703    <message>
     7704        <location filename="" line="7012467"/>
    72867705        <source>Port %1</source>
    72877706        <comment>parallel ports</comment>
     
    72897708    </message>
    72907709    <message>
    7291         <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="406"/>
     7710        <location filename="" line="7012467"/>
     7711        <source>USBActionGroup</source>
     7712        <translation type="obsolete">USBActionGroup</translation>
     7713    </message>
     7714    <message>
     7715        <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="411"/>
    72927716        <source>General</source>
    72937717        <translation type="unfinished">Genel</translation>
    72947718    </message>
    72957719    <message>
    7296         <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="409"/>
     7720        <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="414"/>
    72977721        <source>Storage</source>
    72987722        <translation type="unfinished"></translation>
    72997723    </message>
    73007724    <message>
    7301         <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="412"/>
     7725        <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="417"/>
    73027726        <source>Hard Disks</source>
    73037727        <translation type="unfinished">Sabit Diskler</translation>
    73047728    </message>
    73057729    <message>
    7306         <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="415"/>
     7730        <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="420"/>
    73077731        <source>CD/DVD-ROM</source>
    73087732        <translation type="unfinished">CD/DVD-ROM</translation>
    73097733    </message>
    73107734    <message>
    7311         <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="418"/>
     7735        <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="423"/>
    73127736        <source>Floppy</source>
    73137737        <translation type="unfinished">Disket</translation>
    73147738    </message>
    73157739    <message>
    7316         <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="421"/>
     7740        <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="426"/>
    73177741        <source>Audio</source>
    73187742        <translation type="unfinished">Ses</translation>
    73197743    </message>
    73207744    <message>
    7321         <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="424"/>
     7745        <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="429"/>
    73227746        <source>Network</source>
    73237747        <translation type="unfinished">Ağ</translation>
    73247748    </message>
    73257749    <message>
    7326         <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="429"/>
     7750        <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="434"/>
    73277751        <source>Ports</source>
    73287752        <translation type="unfinished"></translation>
    73297753    </message>
    73307754    <message>
    7331         <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="432"/>
     7755        <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="437"/>
    73327756        <source>Serial Ports</source>
    73337757        <translation type="unfinished">Seri Portlar </translation>
    73347758    </message>
    73357759    <message>
    7336         <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="437"/>
     7760        <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="442"/>
    73377761        <source>Parallel Ports</source>
    7338         <translation type="unfinished"></translation>
    7339     </message>
    7340     <message>
    7341         <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="442"/>
     7762        <translation type="unfinished">Paralel Portlar </translation>
     7763    </message>
     7764    <message>
     7765        <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="447"/>
    73427766        <source>USB</source>
    73437767        <translation type="unfinished">USB </translation>
    73447768    </message>
    73457769    <message>
    7346         <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="445"/>
     7770        <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="450"/>
    73477771        <source>Shared Folders</source>
    73487772        <translation type="unfinished">Paylaşılan Dizinler</translation>
    73497773    </message>
    73507774    <message>
    7351         <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="448"/>
     7775        <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="453"/>
    73527776        <source>Remote Display</source>
    73537777        <translation type="unfinished">Uzak Masaüstü</translation>
    73547778    </message>
    73557779    <message>
    7356         <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="469"/>
     7780        <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="474"/>
    73577781        <source>%1 - %2</source>
    73587782        <translation type="unfinished"></translation>
     
    73627786    <name>VBoxVMSettingsFD</name>
    73637787    <message>
    7364         <location filename="../src/VBoxVMSettingsFD.cpp" line="166"/>
     7788        <location filename="../src/VBoxVMSettingsFD.cpp" line="172"/>
    73657789        <source>Host floppy drive is not selected</source>
    73667790        <translation type="unfinished"></translation>
    73677791    </message>
    73687792    <message>
    7369         <location filename="../src/VBoxVMSettingsFD.cpp" line="168"/>
     7793        <location filename="../src/VBoxVMSettingsFD.cpp" line="174"/>
    73707794        <source>Floppy image file is not selected</source>
    73717795        <translation type="unfinished">Disket kalıp dosyası seçilmemiş</translation>
     
    74207844    <name>VBoxVMSettingsGeneral</name>
    74217845    <message>
    7422         <location filename="../src/VBoxVMSettingsGeneral.cpp" line="354"/>
     7846        <location filename="../src/VBoxVMSettingsGeneral.cpp" line="351"/>
    74237847        <source>&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;MB&lt;/qt&gt;</source>
    74247848        <translation type="unfinished">&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;MB&lt;/qt&gt;</translation>
     
    74307854    </message>
    74317855    <message>
    7432         <location filename="../src/VBoxVMSettingsGeneral.cpp" line="380"/>
    7433         <source>Selects the snapshot folder path.</source>
    7434         <translation type="unfinished">Ekran görüntüsü dizininin yolunu seçer.</translation>
    7435     </message>
    7436     <message>
    7437         <location filename="../src/VBoxVMSettingsGeneral.cpp" line="381"/>
    7438         <source>Resets the snapshot folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
    7439         <translation type="unfinished">Anlık görüntü dizinini öntanımlı ayarlarına döndürür. Güncel öntanımlı yol bu ayarlar kabul edildikten sonra bu pencere yeniden açılarak gösterilecektir.</translation>
    7440     </message>
    7441     <message>
    74427856        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="37"/>
    74437857        <source>&amp;Basic</source>
     
    74467860    <message>
    74477861        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="49"/>
    7448         <source>&amp;Identification</source>
    7449         <translation type="unfinished">K&amp;imlik</translation>
    7450     </message>
    7451     <message>
    7452         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="77"/>
     7862        <source>Identification</source>
     7863        <translation type="unfinished"></translation>
     7864    </message>
     7865    <message>
     7866        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="74"/>
     7867        <source>&amp;Name:</source>
     7868        <translation type="unfinished"></translation>
     7869    </message>
     7870    <message>
     7871        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="87"/>
    74537872        <source>Displays the name of the virtual machine.</source>
    74547873        <translation type="unfinished">Sanal makinenin adını gösterir.</translation>
    74557874    </message>
    74567875    <message>
    7457         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="84"/>
    7458         <source>&amp;Name:</source>
    7459         <translation type="unfinished"></translation>
    7460     </message>
    7461     <message>
    7462         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="100"/>
     7876        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="94"/>
     7877        <source>OS &amp;Type:</source>
     7878        <translation type="unfinished"></translation>
     7879    </message>
     7880    <message>
     7881        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="110"/>
    74637882        <source>Displays the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source>
    74647883        <translation type="unfinished">Sanak makine içerisine kurmak istediğiniz şiletim sistemi tipini gösterir (misafir işletim sistemi olarak da adlandırılır).</translation>
    74657884    </message>
    74667885    <message>
    7467         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="107"/>
    7468         <source>OS &amp;Type:</source>
    7469         <translation type="unfinished"></translation>
    7470     </message>
    7471     <message>
    7472         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="160"/>
     7886        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="125"/>
    74737887        <source>Base &amp;Memory Size</source>
    74747888        <translation type="unfinished"></translation>
    74757889    </message>
    74767890    <message>
    7477         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="286"/>
     7891        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="251"/>
    74787892        <source>Controls the amount of memory provided to the virtual machine. If you assign too much, the machine might not start.</source>
    74797893        <translation type="unfinished">Sanal makineye sağlanan bellek miktarını kontrol eder. Eğer çok fazla bellek atarsanız makine başlamayabilir.</translation>
    74807894    </message>
    74817895    <message>
    7482         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="408"/>
     7896        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="370"/>
    74837897        <source>&lt;</source>
    74847898        <translation type="unfinished">&lt;</translation>
    74857899    </message>
    74867900    <message>
    7487         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="434"/>
     7901        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="396"/>
    74887902        <source>&gt;</source>
    74897903        <translation type="unfinished">&gt;</translation>
    74907904    </message>
    74917905    <message>
    7492         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="477"/>
     7906        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="439"/>
    74937907        <source>MB</source>
    74947908        <translation type="unfinished">MB</translation>
    74957909    </message>
    74967910    <message>
    7497         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="338"/>
     7911        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="300"/>
    74987912        <source>&amp;Video Memory Size</source>
    74997913        <translation type="unfinished">&amp;Ekran Kartı Bellek Boyutu</translation>
    75007914    </message>
    75017915    <message>
    7502         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="464"/>
     7916        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="426"/>
    75037917        <source>Controls the amount of video memory provided to the virtual machine.</source>
    75047918        <translation type="unfinished">Sanal makineye sağlanan video belleği miktarını kontrol eder.</translation>
    75057919    </message>
    75067920    <message>
    7507         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="524"/>
     7921        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="483"/>
    75087922        <source>&amp;Advanced</source>
    75097923        <translation type="unfinished">&amp;Gelişmiş</translation>
    75107924    </message>
    75117925    <message>
    7512         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="530"/>
     7926        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="489"/>
    75137927        <source>Boo&amp;t Order:</source>
    75147928        <translation type="unfinished"></translation>
    75157929    </message>
    75167930    <message>
    7517         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="584"/>
     7931        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="543"/>
    75187932        <source>Defines the boot device order. Use checkboxes to the left to enable or disable individual boot devices. Move items up and down to change the device order.</source>
    75197933        <translation type="unfinished">Başlangıç aygıtlarının sıralamasını tanımlar. Bir başlangıç ögesini etkinleştirmek ya da pasifleştirmek için soldaki seçme kutularını kullanın. Aygıt sıralamasını değiştirmek için nesneleri yukarı veya aşağı taşıyın.</translation>
    75207934    </message>
    75217935    <message>
    7522         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="603"/>
     7936        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="562"/>
    75237937        <source>[device]</source>
    75247938        <translation type="unfinished"></translation>
    75257939    </message>
    75267940    <message>
    7527         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="624"/>
     7941        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="583"/>
    75287942        <source>Move Up (Ctrl-Up)</source>
    75297943        <translation type="unfinished">Yurarı Taşı (Ctrl-Yukarı)</translation>
    75307944    </message>
    75317945    <message>
    7532         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="627"/>
     7946        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="586"/>
    75337947        <source>Moves the selected boot device up.</source>
    75347948        <translation type="unfinished">Seçilen başlangıç aygıtını yukarı taşır.</translation>
    75357949    </message>
    75367950    <message>
    7537         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="646"/>
     7951        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="605"/>
    75387952        <source>Move Down (Ctrl-Down)</source>
    75397953        <translation type="unfinished">Aşağı Taşı (Ctrl-Aşağı)</translation>
    75407954    </message>
    75417955    <message>
    7542         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="649"/>
     7956        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="608"/>
    75437957        <source>Moves the selected boot device down.</source>
    75447958        <translation type="unfinished">Seçilen başlangıç aygıtını aşağı taşır.</translation>
    75457959    </message>
    75467960    <message>
    7547         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="686"/>
     7961        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="645"/>
    75487962        <source>Extended Features:</source>
    75497963        <translation type="unfinished"></translation>
    75507964    </message>
    75517965    <message>
    7552         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="707"/>
     7966        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="666"/>
    75537967        <source>When checked, the virtual machine will support the Advanced Configuration and Power Management Interface (ACPI). &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; don&apos;t disable this feature after having installed a Windows guest operating system!</source>
    75547968        <translation type="unfinished"></translation>
    75557969    </message>
    75567970    <message>
    7557         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="710"/>
     7971        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="669"/>
    75587972        <source>Enable A&amp;CPI</source>
    75597973        <translation type="unfinished">A&amp;CPI Etkin</translation>
    75607974    </message>
    75617975    <message>
    7562         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="723"/>
     7976        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="682"/>
    75637977        <source>When checked, the virtual machine will support the Input Output APIC (IO APIC), which may slightly decrease the VM performance. &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; don&apos;t disable this feature after having installed a Windows guest operating system!</source>
    75647978        <translation type="unfinished"></translation>
    75657979    </message>
    75667980    <message>
    7567         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="726"/>
     7981        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="685"/>
    75687982        <source>Enable IO A&amp;PIC</source>
    75697983        <translation type="unfinished">IO A&amp;CPI Etkin</translation>
    75707984    </message>
    75717985    <message>
    7572         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="739"/>
    7573         <source>When checked, the virtual machine will try to make use of the host CPU&apos;s hardware virtualization extensions such as Intel VT-x and AMD-V. The grayed checkbox state means that this setting is determined by the value of the global setting.</source>
    7574         <translation type="unfinished">Seçildiğinde sanal makine sunucu makine üzerindeki işlemcinin Intel için VT-x ve AMD için AMD-V gibi donanım sanallaştırma eklentilerini kullanmayı deneyecektir. Grileştirilmiş seçme kutusu bu ayarın genel ayarlar tarafından belirlendiği anlamına gelir.</translation>
    7575     </message>
    7576     <message>
    7577         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="742"/>
     7986        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="698"/>
     7987        <source>When checked, the virtual machine will try to make use of the host CPU&apos;s hardware virtualization extensions such as Intel VT-x and AMD-V.</source>
     7988        <translation type="unfinished"></translation>
     7989    </message>
     7990    <message>
     7991        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="701"/>
    75787992        <source>Enable &amp;VT-x/AMD-V</source>
    75797993        <translation type="unfinished">&amp;VT-x/AMD-V Etkin</translation>
    75807994    </message>
    75817995    <message>
    7582         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="755"/>
     7996        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="714"/>
    75837997        <source>When checked, the Physical Address Extension (PAE) feature of the host CPU will be exposed to the virtual machine.</source>
    75847998        <translation type="unfinished"></translation>
    75857999    </message>
    75868000    <message>
    7587         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="758"/>
     8001        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="717"/>
    75888002        <source>Enable PA&amp;E/NX</source>
    75898003        <translation type="unfinished"></translation>
    75908004    </message>
    75918005    <message>
    7592         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="767"/>
     8006        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="726"/>
    75938007        <source>&amp;Shared Clipboard:</source>
    75948008        <translation type="unfinished"></translation>
    75958009    </message>
    75968010    <message>
    7597         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="790"/>
     8011        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="749"/>
    75988012        <source>Defines the mode of sharing the clipboard between the guest and the host OS. Note that this feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
    75998013        <translation type="unfinished">Misafir işletim sistemi ile sunucu işletim sistemi arasındaki pano paylaşımını tanımlar. Bu özelliğin Misafir Eklentileri gerektirdiğini unutmatın.</translation>
    76008014    </message>
    76018015    <message>
    7602         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="803"/>
     8016        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="762"/>
    76038017        <source>Defines the type of the virtual IDE controller. Depending on this value, VirtualBox will provide different virtual IDE hardware devices to the guest OS.</source>
    76048018        <translation type="unfinished"></translation>
    76058019    </message>
    76068020    <message>
    7607         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="830"/>
     8021        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="789"/>
    76088022        <source>&amp;IDE Controller Type:</source>
    76098023        <translation type="unfinished"></translation>
    76108024    </message>
    76118025    <message>
    7612         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="843"/>
     8026        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="802"/>
    76138027        <source>S&amp;napshot Folder:</source>
    76148028        <translation type="unfinished"></translation>
    76158029    </message>
    76168030    <message>
    7617         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="873"/>
     8031        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="839"/>
    76188032        <source>&amp;Description</source>
    76198033        <translation type="unfinished">&amp;Açıklama</translation>
    76208034    </message>
    76218035    <message>
    7622         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="879"/>
     8036        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="845"/>
    76238037        <source>Displays the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting configuration details of the installed guest OS.</source>
    76248038        <translation type="unfinished">Sanal makinenin tanımını gösterir. Tanımlama alanı misafir işletim sisteminin yapılandırma detaylarını yorum olarak eklemek için kullanışlıdır.</translation>
    76258039    </message>
    76268040    <message>
    7627         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="890"/>
     8041        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="856"/>
    76288042        <source>&amp;Other</source>
    76298043        <translation type="unfinished"></translation>
    76308044    </message>
    76318045    <message>
    7632         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="912"/>
     8046        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="878"/>
    76338047        <source>R&amp;untime:</source>
    76348048        <translation type="unfinished"></translation>
    76358049    </message>
    76368050    <message>
    7637         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="925"/>
     8051        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="891"/>
    76388052        <source>If checked, any change to mounted CD/DVD or Floppy media performed during machine execution will be saved in the settings file in order to preserve the configuration of mounted media between runs.</source>
    76398053        <translation type="unfinished"></translation>
    76408054    </message>
    76418055    <message>
    7642         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="928"/>
     8056        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="894"/>
    76438057        <source>&amp;Remember Mounted Media</source>
    76448058        <translation type="unfinished"></translation>
     
    76488062    <name>VBoxVMSettingsHD</name>
    76498063    <message>
    7650         <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="574"/>
     8064        <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="577"/>
    76518065        <source>No hard disk is selected for &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</source>
    7652         <translation type="unfinished"></translation>
    7653     </message>
    7654     <message>
    7655         <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="586"/>
     8066        <translation type="unfinished">&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; için bir sabit disk seçilmedi</translation>
     8067    </message>
     8068    <message>
     8069        <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="589"/>
    76568070        <source>&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; uses the hard disk that is already attached to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
    7657         <translation type="unfinished"></translation>
    7658     </message>
    7659     <message>
    7660         <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="606"/>
     8071        <translation type="unfinished">&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; zaten &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; konumuna eklenmiş bir sabit disk kullanıyor</translation>
     8072    </message>
     8073    <message>
     8074        <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="609"/>
    76618075        <source>&amp;Add Attachment</source>
    7662         <translation type="unfinished"></translation>
    7663     </message>
    7664     <message>
    7665         <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="607"/>
     8076        <translation type="unfinished">Eklenti &amp;Ekle</translation>
     8077    </message>
     8078    <message>
     8079        <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="610"/>
    76668080        <source>&amp;Remove Attachment</source>
    7667         <translation type="unfinished"></translation>
    7668     </message>
    7669     <message>
    7670         <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="608"/>
     8081        <translation type="unfinished">Eklenti &amp;Kaldır</translation>
     8082    </message>
     8083    <message>
     8084        <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="611"/>
    76718085        <source>&amp;Select Hard Disk</source>
    7672         <translation type="unfinished"></translation>
    7673     </message>
    7674     <message>
    7675         <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="617"/>
     8086        <translation type="unfinished">&amp;Sabit Disk Seç</translation>
     8087    </message>
     8088    <message>
     8089        <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="620"/>
    76768090        <source>Adds a new hard disk attachment.</source>
    76778091        <translation type="unfinished"></translation>
    76788092    </message>
    76798093    <message>
    7680         <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="618"/>
     8094        <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="621"/>
    76818095        <source>Removes the highlighted hard disk attachment.</source>
    76828096        <translation type="unfinished"></translation>
    76838097    </message>
    76848098    <message>
    7685         <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="621"/>
     8099        <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="624"/>
    76868100        <source>Invokes the Virtual Disk Manager to select a hard disk to attach to the currently highlighted slot.</source>
    76878101        <translation type="unfinished"></translation>
     
    76958109        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsHD.ui" line="36"/>
    76968110        <source>&amp;Enable SATA Controller</source>
    7697         <translation type="unfinished"></translation>
     8111        <translation type="unfinished">&amp;SATA Denetleyicisini Etkinleştir</translation>
    76988112    </message>
    76998113    <message>
     
    77118125    <name>VBoxVMSettingsNetwork</name>
    77128126    <message>
    7713         <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="286"/>
     8127        <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="290"/>
    77148128        <source>Select TAP setup application</source>
    77158129        <translation type="unfinished">TAP ayarlama uygulamasını seç</translation>
    77168130    </message>
    77178131    <message>
    7718         <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="295"/>
     8132        <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="299"/>
    77198133        <source>Select TAP terminate application</source>
    77208134        <translation type="unfinished">TAP sonlandırma uygulamasını seç</translation>
     
    78448258    <name>VBoxVMSettingsNetworkPage</name>
    78458259    <message>
    7846         <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="780"/>
     8260        <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="809"/>
    78478261        <source>No host network interface is selected</source>
    78488262        <translation type="unfinished"></translation>
    78498263    </message>
    78508264    <message>
    7851         <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="787"/>
     8265        <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="816"/>
    78528266        <source>Internal network name is not set</source>
    7853         <translation type="unfinished"></translation>
     8267        <translation type="unfinished">İç ağ adı belirtilmedi</translation>
    78548268    </message>
    78558269</context>
     
    78708284        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsParallel.ui" line="36"/>
    78718285        <source>&amp;Enable Parallel Port</source>
    7872         <translation type="unfinished"></translation>
     8286        <translation type="unfinished">&amp;Paralel Portu Etkinleştir</translation>
    78738287    </message>
    78748288    <message>
     
    79108324        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsParallel.ui" line="156"/>
    79118325        <source>Displays the host parallel device name.</source>
    7912         <translation type="unfinished"></translation>
     8326        <translation type="unfinished">Sunucunun paralel aygıt adını gösterir.</translation>
    79138327    </message>
    79148328</context>
     
    79238337        <location filename="../src/VBoxVMSettingsParallel.cpp" line="239"/>
    79248338        <source>Port path is not specified </source>
    7925         <translation type="unfinished"></translation>
     8339        <translation type="unfinished">Port yolu belirtilmedi</translation>
    79268340    </message>
    79278341    <message>
     
    79768390        <location filename="../src/VBoxVMSettingsSF.cpp" line="361"/>
    79778391        <source>Full</source>
    7978         <translation type="unfinished"></translation>
     8392        <translation type="unfinished">Tam</translation>
    79798393    </message>
    79808394    <message>
    79818395        <location filename="../src/VBoxVMSettingsSF.cpp" line="362"/>
    79828396        <source>Read-only</source>
    7983         <translation type="unfinished"></translation>
     8397        <translation type="unfinished">Salt-okunur</translation>
    79848398    </message>
    79858399    <message>
     
    80018415        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsSF.ui" line="83"/>
    80028416        <source>Access</source>
    8003         <translation type="unfinished"></translation>
     8417        <translation type="unfinished">Erişim</translation>
    80048418    </message>
    80058419</context>
     
    80178431    </message>
    80188432    <message>
    8019         <location filename="../src/VBoxVMSettingsSFDetails.cpp" line="148"/>
    8020         <source>Select a folder to share</source>
    8021         <translation type="unfinished">Paylaşmak için bir dizin seçin</translation>
    8022     </message>
    8023     <message>
    80248433        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsSFDetails.ui" line="30"/>
    80258434        <source>Dialog</source>
     
    80328441    </message>
    80338442    <message>
    8034         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsSFDetails.ui" line="46"/>
    8035         <source>Displays the path to an existing folder on the host PC.</source>
    8036         <translation type="unfinished">Sunucu bilgisayar üzerindeki dizinin yolunu gösterir.</translation>
    8037     </message>
    8038     <message>
    8039         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsSFDetails.ui" line="53"/>
     8443        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsSFDetails.ui" line="49"/>
    80408444        <source>Folder Name:</source>
    80418445        <translation type="unfinished"></translation>
    80428446    </message>
    80438447    <message>
    8044         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsSFDetails.ui" line="63"/>
     8448        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsSFDetails.ui" line="59"/>
    80458449        <source>Displays the name of the shared folder (as it will be seen by the guest OS).</source>
    80468450        <translation type="unfinished">Paylaşılan dizinlerin isimlerini gösterir (misafir İşletim Sistemi tarafından görüldüğü şekilde).</translation>
    80478451    </message>
    80488452    <message>
    8049         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsSFDetails.ui" line="70"/>
     8453        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsSFDetails.ui" line="66"/>
    80508454        <source>When checked, the guest OS will not be able to write to the specified shared folder.</source>
    8051         <translation type="unfinished"></translation>
    8052     </message>
    8053     <message>
    8054         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsSFDetails.ui" line="73"/>
     8455        <translation type="unfinished">Eğer seçilirse Misafir İşletim Sistemi paylaşılan dizine yazamayacak.</translation>
     8456    </message>
     8457    <message>
     8458        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsSFDetails.ui" line="69"/>
    80558459        <source>&amp;Read-only</source>
    8056         <translation type="unfinished"></translation>
    8057     </message>
    8058     <message>
    8059         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsSFDetails.ui" line="80"/>
     8460        <translation type="unfinished">&amp;Salt-okunur</translation>
     8461    </message>
     8462    <message>
     8463        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsSFDetails.ui" line="76"/>
    80608464        <source>&amp;Make Permanent</source>
    80618465        <translation type="unfinished">&amp;Kalıcı Yap</translation>
     
    81518555        <location filename="../src/VBoxVMSettingsSerial.cpp" line="276"/>
    81528556        <source>Port path is not specified </source>
    8153         <translation type="unfinished"></translation>
     8557        <translation type="unfinished">Port yolu belirtilmedi</translation>
    81548558    </message>
    81558559    <message>
     
    81798583        <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="238"/>
    81808584        <source>&amp;Remove Filter</source>
    8181         <translation type="unfinished"></translation>
     8585        <translation type="unfinished">Filtreyi &amp;Kaldır</translation>
    81828586    </message>
    81838587    <message>
    81848588        <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="239"/>
    81858589        <source>&amp;Move Filter Up</source>
    8186         <translation type="unfinished"></translation>
     8590        <translation type="unfinished">Filtreyi &amp;Yukarı Taşı</translation>
    81878591    </message>
    81888592    <message>
    81898593        <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="240"/>
    81908594        <source>M&amp;ove Filter Down</source>
    8191         <translation type="unfinished"></translation>
     8595        <translation type="unfinished">Filtreyi &amp;Aşağı Taşı</translation>
    81928596    </message>
    81938597    <message>
     
    82038607    <message>
    82048608        <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="262"/>
    8205         <source>Edit the selected filter.</source>
     8609        <source>Edits the selected USB filter.</source>
    82068610        <translation type="unfinished"></translation>
    82078611    </message>
     
    82448648    <message>
    82458649        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsUSB.ui" line="80"/>
    8246         <source>Enable USB E&amp;HCI Controller</source>
     8650        <source>Enable USB 2.0 (E&amp;HCI) Controller</source>
    82478651        <translation type="unfinished"></translation>
    82488652    </message>
     
    82668670    <name>VBoxVMSettingsUSBFilterDetails</name>
    82678671    <message>
    8268         <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSBFilterDetails.cpp" line="66"/>
     8672        <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSBFilterDetails.cpp" line="62"/>
    82698673        <source>Any</source>
    82708674        <comment>remote</comment>
     
    82728676    </message>
    82738677    <message>
    8274         <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSBFilterDetails.cpp" line="67"/>
     8678        <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSBFilterDetails.cpp" line="63"/>
    82758679        <source>Yes</source>
    82768680        <comment>remote</comment>
     
    82788682    </message>
    82798683    <message>
    8280         <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSBFilterDetails.cpp" line="68"/>
     8684        <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSBFilterDetails.cpp" line="64"/>
    82818685        <source>No</source>
    82828686        <comment>remote</comment>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.

© 2024 Oracle Support Privacy / Do Not Sell My Info Terms of Use Trademark Policy Automated Access Etiquette