VirtualBox

Ignore:
Timestamp:
Aug 28, 2008 8:48:08 AM (16 years ago)
Author:
vboxsync
Message:

FE/Qt4: translation updates

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox4/nls/VirtualBox_eu.ts

    r11718 r11743  
    8686    <name>QApplication</name>
    8787    <message>
    88         <location filename="../src/main.cpp" line="223"/>
     88        <location filename="../src/main.cpp" line="209"/>
    8989        <source>Executable &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; requires Qt %2.x, found Qt %3.</source>
    9090        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; abiarazgarriak Qt %2.x behar du, Qt %3 aurkitu da.</translation>
    9191    </message>
    9292    <message>
    93         <location filename="../src/main.cpp" line="227"/>
     93        <location filename="../src/main.cpp" line="213"/>
    9494        <source>Incompatible Qt Library Error</source>
    9595        <translation>Bateraezin Qt Liburutegi Errorea</translation>
     
    32833283<context>
    32843284    <name>VBoxLicenseViewer</name>
     3285    <message>
     3286        <location filename="../src/VBoxLicenseViewer.cpp" line="81"/>
     3287        <source>VirtualBox License</source>
     3288        <translation type="unfinished"></translation>
     3289    </message>
     3290    <message>
     3291        <location filename="../src/VBoxLicenseViewer.cpp" line="83"/>
     3292        <source>I &amp;Agree</source>
     3293        <translation type="unfinished"></translation>
     3294    </message>
     3295    <message>
     3296        <location filename="../src/VBoxLicenseViewer.cpp" line="84"/>
     3297        <source>I &amp;Disagree</source>
     3298        <translation type="unfinished"></translation>
     3299    </message>
    32853300</context>
    32863301<context>
     
    52385253    </message>
    52395254    <message>
    5240         <location filename="" line="1936024419"/>
     5255        <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="674"/>
    52415256        <source>&amp;Discard Snapshot</source>
    5242         <translation type="obsolete">&amp;Baztertu Egoera-argazkia</translation>
     5257        <translation type="unfinished">&amp;Baztertu Egoera-argazkia</translation>
    52435258    </message>
    52445259    <message>
     
    52585273    </message>
    52595274    <message>
    5260         <location filename="" line="1936024419"/>
     5275        <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="675"/>
    52615276        <source>Take &amp;Snapshot</source>
    5262         <translation type="obsolete">Egoera-arga&amp;zki bat egin</translation>
     5277        <translation type="unfinished">Egoera-arga&amp;zki bat egin</translation>
    52635278    </message>
    52645279    <message>
     
    52685283    </message>
    52695284    <message>
    5270         <location filename="" line="1936024419"/>
     5285        <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="677"/>
    52715286        <source>D&amp;iscard Current Snapshot and State</source>
    5272         <translation type="obsolete">Ba&amp;ztertu Uneko Egoera-argazkia eta Egoera</translation>
     5287        <translation type="unfinished">Ba&amp;ztertu Uneko Egoera-argazkia eta Egoera</translation>
    52735288    </message>
    52745289    <message>
     
    52785293    </message>
    52795294    <message>
    5280         <location filename="" line="1936024419"/>
     5295        <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="678"/>
    52815296        <source>S&amp;how Details</source>
    5282         <translation type="obsolete">Ikusi Xe&amp;hetasunak</translation>
     5297        <translation type="unfinished">Ikusi Xe&amp;hetasunak</translation>
    52835298    </message>
    52845299    <message>
     
    53515366    </message>
    53525367    <message>
    5353         <location filename="" line="1936024419"/>
     5368        <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="680"/>
    53545369        <source>Discard the selected snapshot of the virtual machine</source>
    5355         <translation type="obsolete">Baztertu hautatutako egoera-argazkia makina birtualetik</translation>
     5370        <translation type="unfinished">Baztertu hautatutako egoera-argazkia makina birtualetik</translation>
    53565371    </message>
    53575372    <message>
     
    53615376    </message>
    53625377    <message>
    5363         <location filename="" line="1936024419"/>
     5378        <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="681"/>
    53645379        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
    5365         <translation type="obsolete">Uneko makina birtual egoeraren egoera-argazki bat egin</translation>
     5380        <translation type="unfinished">Uneko makina birtual egoeraren egoera-argazki bat egin</translation>
    53665381    </message>
    53675382    <message>
     
    53715386    </message>
    53725387    <message>
    5373         <location filename="" line="1936024419"/>
     5388        <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="676"/>
    53745389        <source>&amp;Revert to Current Snapshot</source>
    5375         <translation type="obsolete">Uneko Egoe&amp;ra-argazkira Itzuli</translation>
     5390        <translation type="unfinished">Uneko Egoe&amp;ra-argazkira Itzuli</translation>
    53765391    </message>
    53775392    <message>
     
    53815396    </message>
    53825397    <message>
    5383         <location filename="" line="1936024419"/>
     5398        <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="682"/>
    53845399        <source>Restore the virtual machine state from the state stored in the current snapshot</source>
    5385         <translation type="obsolete">Makina birtuala uneko egoera-argazkian gordetako egoerara itzuli</translation>
     5400        <translation type="unfinished">Makina birtuala uneko egoera-argazkian gordetako egoerara itzuli</translation>
    53865401    </message>
    53875402    <message>
     
    53915406    </message>
    53925407    <message>
    5393         <location filename="" line="1936024419"/>
     5408        <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="683"/>
    53945409        <source>Discard the current snapshot and revert the machine to the state it had before the snapshot was taken</source>
    5395         <translation type="obsolete">Uneko egoera-argazkia baztertu eta makina egoera-argazkia egin baino lehen zuen egoerara itzuli</translation>
    5396     </message>
    5397     <message>
    5398         <location filename="" line="1936024419"/>
     5410        <translation type="unfinished">Uneko egoera-argazkia baztertu eta makina egoera-argazkia egin baino lehen zuen egoerara itzuli</translation>
     5411    </message>
     5412    <message>
     5413        <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="684"/>
    53995414        <source>Show details of the selected snapshot</source>
    5400         <translation type="obsolete">Hautatutako egoera-argazkiaren xehetasunak ikusi</translation>
     5415        <translation type="unfinished">Hautatutako egoera-argazkiaren xehetasunak ikusi</translation>
    54015416    </message>
    54025417</context>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.

© 2024 Oracle Support Privacy / Do Not Sell My Info Terms of Use Trademark Policy Automated Access Etiquette