VirtualBox

Ignore:
Timestamp:
Sep 3, 2008 4:27:28 PM (16 years ago)
Author:
vboxsync
Message:

FE/Qt4: updated French NLS

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox4/nls/VirtualBox_fr.ts

    r12067 r12072  
    90819081        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsHD.ui" line="49"/>
    90829082        <source>&amp;Attachments</source>
    9083         <translation type="unfinished"></translation>
     9083        <translation>&amp;Attachements</translation>
    90849084    </message>
    90859085    <message>
    90869086        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsHD.ui" line="83"/>
    90879087        <source>Lists all hard disks attached to this machine. Use a mouse click or the &lt;tt&gt;Space&lt;/tt&gt; key on the highlighted item to activate the drop-down list and choose the desired value. Use the context menu or buttons to the right to add or remove hard disk attachments.</source>
    9088         <translation type="unfinished"></translation>
     9088        <translation>Liste de tous les disques durs raccordés à cette machine. Cliquez avec la souris sur l&apos;élément sélectionné ou appuyez sur la touche &lt;tt&gt;Espace&lt;/tt&gt; afin d&apos;activer le menu déroulant et choisir la valeur désirée. Utilisez le menu contextuel  ou les bouttons à droite pour ajouter ou enlever un attachement.</translation>
    90899089    </message>
    90909090</context>
     
    91149114        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsNetwork.ui" line="77"/>
    91159115        <source>A&amp;dapter Type:</source>
    9116         <translation type="unfinished"></translation>
     9116        <translation>Type d&apos;a&amp;daptateur&nbsp;:</translation>
    91179117    </message>
    91189118    <message>
     
    91249124        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsNetwork.ui" line="97"/>
    91259125        <source>&amp;Attached to:</source>
    9126         <translation type="unfinished"></translation>
     9126        <translation>&amp;Attaché à&nbsp;:</translation>
    91279127    </message>
    91289128    <message>
     
    91349134        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsNetwork.ui" line="117"/>
    91359135        <source>&amp;Network Name:</source>
    9136         <translation type="unfinished"></translation>
     9136        <translation>&amp;Nom du réseau&nbsp;:</translation>
    91379137    </message>
    91389138    <message>
     
    91449144        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsNetwork.ui" line="140"/>
    91459145        <source>&amp;MAC Address:</source>
    9146         <translation type="unfinished"></translation>
     9146        <translation>Adresse &amp;MAC&nbsp;:</translation>
    91479147    </message>
    91489148    <message>
     
    91749174        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsNetwork.ui" line="196"/>
    91759175        <source>&amp;Interface Name:</source>
    9176         <translation type="unfinished"></translation>
     9176        <translation>Nom de l&apos;&amp;interface&nbsp;:</translation>
    91779177    </message>
    91789178    <message>
     
    91849184        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsNetwork.ui" line="222"/>
    91859185        <source>&amp;Setup Application:</source>
    9186         <translation type="unfinished"></translation>
     9186        <translation>Application d&apos;in&amp;stallation</translation>
    91879187    </message>
    91889188    <message>
     
    91999199        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsNetwork.ui" line="258"/>
    92009200        <source>&amp;Terminate Application:</source>
    9201         <translation type="unfinished"></translation>
     9201        <translation>Application de désins&amp;tallation</translation>
    92029202    </message>
    92039203    <message>
     
    92229222        <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="808"/>
    92239223        <source>No host network interface is selected</source>
    9224         <translation type="unfinished"></translation>
     9224        <translation>Aucun interface réseau hôte n&apos;est sélectioné</translation>
    92259225    </message>
    92269226    <message>
     
    92369236        <source>Port %1</source>
    92379237        <comment>parallel ports</comment>
    9238         <translation type="unfinished"></translation>
     9238        <translation>Port %1</translation>
    92399239    </message>
    92409240    <message>
     
    92519251        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsParallel.ui" line="77"/>
    92529252        <source>Port &amp;Number:</source>
    9253         <translation type="unfinished"></translation>
     9253        <translation>Port &amp;numéro&nbsp;:</translation>
    92549254    </message>
    92559255    <message>
     
    92619261        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsParallel.ui" line="97"/>
    92629262        <source>&amp;IRQ:</source>
    9263         <translation type="unfinished"></translation>
     9263        <translation>&amp;IRQ&nbsp;:</translation>
    92649264    </message>
    92659265    <message>
     
    92719271        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsParallel.ui" line="120"/>
    92729272        <source>I/O Po&amp;rt:</source>
    9273         <translation type="unfinished"></translation>
     9273        <translation>Po&amp;rt I/O&nbsp;:</translation>
    92749274    </message>
    92759275    <message>
    92769276        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsParallel.ui" line="136"/>
    92779277        <source>Displays the base I/O port address of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</source>
    9278         <translation>Affiche l&apos;adresse de base  I/O de ce port parallèle. Les valeurs  légales sont des entiers compris entre &lt;tt&gt;o&lt;/tt&gt; et &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</translation>
     9278        <translation>Affiche l&apos;adresse de base I/O de ce port parallèle. Les valeurs  légales sont des entiers compris entre &lt;tt&gt;o&lt;/tt&gt; et &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</translation>
    92799279    </message>
    92809280    <message>
    92819281        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsParallel.ui" line="143"/>
    92829282        <source>Port &amp;Path:</source>
    9283         <translation type="unfinished"></translation>
     9283        <translation>Chemin du &amp;port&nbsp;:</translation>
    92849284    </message>
    92859285    <message>
     
    93129312        <location filename="../src/VBoxVMSettingsSF.cpp" line="183"/>
    93139313        <source>&amp;Add New Shared Folder</source>
    9314         <translation type="unfinished"></translation>
     9314        <translation>&amp;Ajouter un nouveau répertoire partagé</translation>
    93159315    </message>
    93169316    <message>
    93179317        <location filename="../src/VBoxVMSettingsSF.cpp" line="184"/>
    93189318        <source>&amp;Edit Selected Shared Folder</source>
    9319         <translation type="unfinished"></translation>
     9319        <translation>Modifi&amp;er le répertoire partagé sélectionné</translation>
    93209320    </message>
    93219321    <message>
    93229322        <location filename="../src/VBoxVMSettingsSF.cpp" line="185"/>
    93239323        <source>&amp;Remove Selected Shared Folder</source>
    9324         <translation type="unfinished"></translation>
     9324        <translation>Enlever le &amp;répertoire partagé sélectionné</translation>
    93259325    </message>
    93269326    <message>
     
    93629362        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsSF.ui" line="63"/>
    93639363        <source>Lists all shared folders accessible to this machine. Use &apos;net use x: \\vboxsvr\share&apos; to access a shared folder named &lt;i&gt;share&lt;/i&gt; from a DOS-like OS, or &apos;mount -t vboxsf share mount_point&apos; to access it from a Linux OS. This feature requires Guest Additions.</source>
    9364         <translation type="unfinished"></translation>
     9364        <translation>Affiche tous les répertoires partagés accessible par cette machine. Utilisez &apos;net use x: \\vboxsvr\share&apos; pour accéder un répertoire partagé nommé &lt;i&gt;share&lt;/i&gt; à partir d&apos;un système d&apos;exploitation de type DOS, ou bien &apos;mount -t vboxsf share mount_point&apos; pour y accéder à partir d&apos;un système d&apos;exploitation Linux. Ceci nécessite l&apos;installation des additions invité.</translation>
    93659365    </message>
    93669366    <message>
     
    93969396        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsSFDetails.ui" line="30"/>
    93979397        <source>Dialog</source>
    9398         <translation type="unfinished"></translation>
     9398        <translation>Boîte de dialogue</translation>
    93999399    </message>
    94009400    <message>
    94019401        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsSFDetails.ui" line="36"/>
    94029402        <source>Folder Path:</source>
    9403         <translation type="unfinished"></translation>
     9403        <translation>Chemin du répertoire&nbsp;:</translation>
    94049404    </message>
    94059405    <message>
    94069406        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsSFDetails.ui" line="49"/>
    94079407        <source>Folder Name:</source>
    9408         <translation type="unfinished"></translation>
     9408        <translation>Nom du répertoire&nbsp;:</translation>
    94099409    </message>
    94109410    <message>
     
    94359435        <source>Port %1</source>
    94369436        <comment>serial ports</comment>
    9437         <translation type="unfinished"></translation>
     9437        <translation>Port %1</translation>
    94389438    </message>
    94399439    <message>
     
    94509450        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsSerial.ui" line="77"/>
    94519451        <source>Port &amp;Number:</source>
    9452         <translation type="unfinished"></translation>
     9452        <translation>Port &amp;Numéro&nbsp;:</translation>
    94539453    </message>
    94549454    <message>
     
    94609460        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsSerial.ui" line="97"/>
    94619461        <source>&amp;IRQ:</source>
    9462         <translation type="unfinished"></translation>
     9462        <translation>&amp;IRQ&nbsp;:</translation>
    94639463    </message>
    94649464    <message>
     
    94709470        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsSerial.ui" line="120"/>
    94719471        <source>I/O Po&amp;rt:</source>
    9472         <translation type="unfinished"></translation>
     9472        <translation>Po&amp;rt I/O&nbsp;:</translation>
    94739473    </message>
    94749474    <message>
     
    94809480        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsSerial.ui" line="143"/>
    94819481        <source>Port &amp;Mode:</source>
    9482         <translation type="unfinished"></translation>
     9482        <translation>&amp;Mode port&nbsp;:</translation>
    94839483    </message>
    94849484    <message>
     
    95009500        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsSerial.ui" line="186"/>
    95019501        <source>Port &amp;Path:</source>
    9502         <translation type="unfinished"></translation>
     9502        <translation>Chemin &amp;port&nbsp;:</translation>
    95039503    </message>
    95049504    <message>
     
    95419541        <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="237"/>
    95429542        <source>&amp;Edit Filter</source>
    9543         <translation type="unfinished"></translation>
     9543        <translation>Modifi&amp;er un filtre</translation>
    95449544    </message>
    95459545    <message>
     
    95619561        <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="258"/>
    95629562        <source>Adds a new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.</source>
    9563         <translation type="unfinished"></translation>
     9563        <translation>Ajoute un nouveau filtre USB avec tous les champs initialisés à vide. Notez qu&apos;un tel filtre cadrera tous les périphériques USB raccordés.</translation>
    95649564    </message>
    95659565    <message>
    95669566        <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="261"/>
    95679567        <source>Adds a new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source>
    9568         <translation type="unfinished"></translation>
     9568        <translation>Ajoute un nouveau filtre USB avec tous les champs correspondants aux valeurs du périphérique raccordé à l&apos;ordinateur hôte.</translation>
    95699569    </message>
    95709570    <message>
    95719571        <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="262"/>
    95729572        <source>Edits the selected USB filter.</source>
    9573         <translation type="unfinished"></translation>
     9573        <translation>Modifie le filtre USB selectionné.</translation>
    95749574    </message>
    95759575    <message>
    95769576        <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="263"/>
    95779577        <source>Removes the selected USB filter.</source>
    9578         <translation type="unfinished"></translation>
     9578        <translation>Enlève le filtre USB selectionné.</translation>
    95799579    </message>
    95809580    <message>
     
    96079607        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsUSB.ui" line="77"/>
    96089608        <source>When checked, enables the virtual USB EHCI controller of this machine. The USB ECHI controller provides USB 2.0 support.</source>
    9609         <translation type="unfinished"></translation>
     9609        <translation>Si la case est cochée, le contrôleur USB EHCI virtuel de cette machine sera activé. Le contrôleur USB EHCI permet l&apos;emploi de la version USB 2.0.</translation>
    96109610    </message>
    96119611    <message>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.

© 2024 Oracle Support Privacy / Do Not Sell My Info Terms of Use Trademark Policy Automated Access Etiquette