VirtualBox

Ignore:
Timestamp:
Nov 21, 2008 6:22:34 PM (16 years ago)
Author:
vboxsync
Message:

FE/Qt4: NLS: Frozen for 2.1.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox4/nls/VirtualBox_es.ts

    r14081 r14480  
    11<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
    22<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="es">
    3 <defaultcodec></defaultcodec>
    43<context>
    54    <name>@@@</name>
    65    <message>
    7         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2474"/>
     6        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3047"/>
    87        <source>English</source>
    98        <comment>Native language name</comment>
     
    1110    </message>
    1211    <message>
    13         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2486"/>
     12        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3059"/>
    1413        <source>--</source>
    1514        <comment>Native language country name (empty if this language is for all countries)</comment>
     
    1716    </message>
    1817    <message>
    19         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2498"/>
     18        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3071"/>
    2019        <source>English</source>
    2120        <comment>Language name, in English</comment>
     
    2322    </message>
    2423    <message>
    25         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2510"/>
     24        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3083"/>
    2625        <source>--</source>
    2726        <comment>Language country name, in English (empty if native country name is empty)</comment>
     
    2928    </message>
    3029    <message>
    31         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2522"/>
     30        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3095"/>
    3231        <source>Sun Microsystems, Inc.</source>
    3332        <comment>Comma-separated list of translators</comment>
     
    3635</context>
    3736<context>
     37    <name>AttachmentsModel</name>
     38    <message>
     39        <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="141"/>
     40        <source>Double-click to add a new attachment</source>
     41        <translation type="unfinished">Doble-click para agregar una nueva conexión</translation>
     42    </message>
     43    <message>
     44        <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="198"/>
     45        <source>Hard Disk</source>
     46        <translation type="unfinished">Disco Duro</translation>
     47    </message>
     48    <message>
     49        <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="198"/>
     50        <source>Slot</source>
     51        <translation type="unfinished">Ranura (Slot)</translation>
     52    </message>
     53</context>
     54<context>
    3855    <name>BootItemsList</name>
    3956    <message>
     
    8198        <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="97"/>
    8299        <source>Double-click to add a new attachment</source>
    83         <translation>Doble-click para agregar una nueva conexión</translation>
     100        <translation type="obsolete">Doble-click para agregar una nueva conexión</translation>
    84101    </message>
    85102    <message>
    86103        <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="162"/>
    87104        <source>Hard Disk</source>
    88         <translation>Disco Duro</translation>
     105        <translation type="obsolete">Disco Duro</translation>
    89106    </message>
    90107    <message>
    91108        <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="162"/>
    92109        <source>Slot</source>
    93         <translation>Ranura (Slot)</translation>
     110        <translation type="obsolete">Ranura (Slot)</translation>
    94111    </message>
    95112</context>
     
    97114    <name>QApplication</name>
    98115    <message>
    99         <location filename="../src/main.cpp" line="265"/>
     116        <location filename="../src/main.cpp" line="319"/>
    100117        <source>Executable &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; requires Qt %2.x, found Qt %3.</source>
    101118        <translation>Ejecutable &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; requiere Qt %2.x, se encontró Qt %3.</translation>
    102119    </message>
    103120    <message>
    104         <location filename="../src/main.cpp" line="269"/>
     121        <location filename="../src/main.cpp" line="323"/>
    105122        <source>Incompatible Qt Library Error</source>
    106123        <translation>Error de Biblioteca (&quot;libreria&quot;) Qt incompatible.</translation>
     124    </message>
     125    <message>
     126        <location filename="../src/main.cpp" line="447"/>
     127        <source>VirtualBox - Error In %1</source>
     128        <translation type="unfinished"></translation>
     129    </message>
     130    <message>
     131        <location filename="../src/main.cpp" line="453"/>
     132        <source>&lt;html&gt;&lt;b&gt;%1 (rc=%2)&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
     133        <translation type="unfinished"></translation>
     134    </message>
     135    <message>
     136        <location filename="../src/main.cpp" line="474"/>
     137        <source>It may help to reinstall VirtualBox.</source>
     138        <translation type="unfinished"></translation>
    107139    </message>
    108140</context>
     
    118150    <name>QIHotKeyEdit</name>
    119151    <message>
    120         <location filename="../src/QIHotKeyEdit.cpp" line="425"/>
     152        <location filename="../src/QIHotKeyEdit.cpp" line="432"/>
    121153        <source>Left </source>
    122154        <translation>Izquierda </translation>
    123155    </message>
    124156    <message>
    125         <location filename="../src/QIHotKeyEdit.cpp" line="431"/>
     157        <location filename="../src/QIHotKeyEdit.cpp" line="438"/>
    126158        <source>Right </source>
    127159        <translation>Derecha </translation>
     
    188220    </message>
    189221    <message>
    190         <location filename="../src/QIHotKeyEdit.cpp" line="574"/>
     222        <location filename="../src/QIHotKeyEdit.cpp" line="581"/>
    191223        <source>&lt;key_%1&gt;</source>
    192224        <translation>&lt;key_%1&gt;</translation>
     
    339371</context>
    340372<context>
     373    <name>QIHttp</name>
     374    <message>
     375        <location filename="../include/QIHttp.h" line="90"/>
     376        <source>Connection timed out</source>
     377        <translation type="unfinished"></translation>
     378    </message>
     379    <message>
     380        <location filename="../include/QIHttp.h" line="93"/>
     381        <source>Could not locate the file on the server (response: %1)</source>
     382        <translation type="unfinished"></translation>
     383    </message>
     384</context>
     385<context>
    341386    <name>QILabelPrivate</name>
    342387    <message>
     
    349394    <name>QIMessageBox</name>
    350395    <message>
    351         <location filename="../src/QIMessageBox.cpp" line="241"/>
     396        <location filename="../src/QIMessageBox.cpp" line="254"/>
    352397        <source>OK</source>
    353398        <translation>OK</translation>
    354399    </message>
    355400    <message>
    356         <location filename="../src/QIMessageBox.cpp" line="242"/>
     401        <location filename="../src/QIMessageBox.cpp" line="255"/>
    357402        <source>Yes</source>
    358403        <translation>Sí</translation>
    359404    </message>
    360405    <message>
    361         <location filename="../src/QIMessageBox.cpp" line="243"/>
     406        <location filename="../src/QIMessageBox.cpp" line="256"/>
    362407        <source>No</source>
    363408        <translation>No</translation>
    364409    </message>
    365410    <message>
    366         <location filename="../src/QIMessageBox.cpp" line="244"/>
     411        <location filename="../src/QIMessageBox.cpp" line="257"/>
    367412        <source>Cancel</source>
    368413        <translation>Cancelar</translation>
    369414    </message>
    370415    <message>
    371         <location filename="../src/QIMessageBox.cpp" line="245"/>
     416        <location filename="../src/QIMessageBox.cpp" line="258"/>
    372417        <source>Ignore</source>
    373418        <translation>Ignorar</translation>
     
    418463    <name>VBoxAboutDlg</name>
    419464    <message>
    420         <location filename="../ui/VBoxAboutDlg.ui" line="30"/>
     465        <location filename="../src/VBoxAboutDlg.cpp" line="47"/>
    421466        <source>VirtualBox - About</source>
    422467        <translation>VirtualBox - Acerca de</translation>
     
    432477        <location filename="../ui/VBoxAboutDlg.ui" line="100"/>
    433478        <source>&lt;qt&gt;VirtualBox Graphical User Interface Version %1&lt;br&gt;%2&lt;/qt&gt;</source>
    434         <translation>&lt;qt&gt;Interfaz Gráfica de VirtualBox Versión %1&lt;br&gt;%2&lt;/qt&gt;</translation>
     479        <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Interfaz Gráfica de VirtualBox Versión %1&lt;br&gt;%2&lt;/qt&gt;</translation>
     480    </message>
     481    <message>
     482        <location filename="../src/VBoxAboutDlg.cpp" line="48"/>
     483        <source>VirtualBox Graphical User Interface</source>
     484        <translation type="unfinished"></translation>
     485    </message>
     486    <message>
     487        <location filename="../src/VBoxAboutDlg.cpp" line="49"/>
     488        <source>Version %1</source>
     489        <translation type="unfinished">Versión %1</translation>
    435490    </message>
    436491</context>
     
    440495        <location filename="../src/VBoxAboutNonOSEDlg.cpp" line="38"/>
    441496        <source>VirtualBox - About</source>
    442         <translation>VirtualBox - Acerca de</translation>
     497        <translation type="obsolete">VirtualBox - Acerca de</translation>
    443498    </message>
    444499    <message>
     
    446501        <source>VirtualBox Graphical User Interface
    447502Version %1</source>
    448         <translation>Interfaz Gráfica de VirtualBox
     503        <translation type="obsolete">Interfaz Gráfica de VirtualBox
    449504Versión %1</translation>
    450505    </message>
     
    564619        <source>When checked, the guest OS will not be able to write to the specified shared folder.</source>
    565620        <translation type="obsolete">Cuando está seleccionado, el sist. operativo huésped no podrá escribir sobre el directorio compartido.</translation>
     621    </message>
     622</context>
     623<context>
     624    <name>VBoxAdditionsDownloader</name>
     625    <message>
     626        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="121"/>
     627        <source>Cancel</source>
     628        <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
     629    </message>
     630    <message>
     631        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="124"/>
     632        <source>Downloading the VirtualBox Guest Additions CD image from &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...&lt;/nobr&gt;</source>
     633        <translation type="unfinished">Bajando la imagen  de CD de &quot;Guest Additions&quot; (aplicaciones para el Sist. Op. huésped) desde &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...&lt;/nobr&gt;</translation>
     634    </message>
     635    <message>
     636        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="126"/>
     637        <source>Cancel the VirtualBox Guest Additions CD image download</source>
     638        <translation type="unfinished">Cancelar la bajada de la Imagen de CD &quot;Guest Additions&quot;</translation>
     639    </message>
     640    <message>
     641        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="157"/>
     642        <source>&lt;p&gt;Failed to save the downloaded file as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
     643        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Nos e puedo salver el archivo descargado como &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     644    </message>
     645    <message>
     646        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="162"/>
     647        <source>Select folder to save Guest Additions image to</source>
     648        <translation type="unfinished">Seleccione el directorio donde slavar la imagen de &quot;Guest Additions&quot;</translation>
    566649    </message>
    567650</context>
     
    711794    </message>
    712795    <message>
    713         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1431"/>
     796        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1572"/>
    714797        <source>VirtualBox OSE</source>
    715798        <translation>VirtualBox OSE</translation>
     
    721804    </message>
    722805    <message>
    723         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1451"/>
     806        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1592"/>
    724807        <source>&amp;Fullscreen Mode</source>
    725808        <translation>&amp;Modo Pantalla Completa</translation>
    726809    </message>
    727810    <message>
    728         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1452"/>
     811        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1593"/>
    729812        <source>Switch to fullscreen mode</source>
    730813        <translation>Cambiar a modo pantalla completa</translation>
    731814    </message>
    732815    <message>
    733         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1458"/>
     816        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1599"/>
    734817        <source>Mouse Integration</source>
    735818        <comment>enable/disable...</comment>
     
    737820    </message>
    738821    <message>
    739         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1460"/>
     822        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1601"/>
    740823        <source>Auto-resize Guest Display</source>
    741824        <comment>enable/disable...</comment>
     
    743826    </message>
    744827    <message>
    745         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1461"/>
     828        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1602"/>
    746829        <source>Auto-resize &amp;Guest Display</source>
    747830        <translation>Autodimensionar la Pantalla del &amp;Huésped</translation>
    748831    </message>
    749832    <message>
    750         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1465"/>
     833        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1606"/>
    751834        <source>Automatically resize the guest display when the window is resized (requires Guest Additions)</source>
    752835        <translation>Redimensiona la pantalla del huésped cuando se redimensiona la ventana (requiere las aplicaciones &quot;Guest Additions&quot; instaladas)</translation>
    753836    </message>
    754837    <message>
    755         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1467"/>
     838        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1608"/>
    756839        <source>&amp;Adjust Window Size</source>
    757840        <translation>&amp;Ajustar Tamaño de Ventana</translation>
    758841    </message>
    759842    <message>
    760         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1469"/>
     843        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1610"/>
    761844        <source>Adjust window size and position to best fit the guest display</source>
    762845        <translation>Ajustar el tamaño y posición de ventana anfitriona al tamaño de la pantalla huésped</translation>
    763846    </message>
    764847    <message>
    765         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1471"/>
     848        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1612"/>
    766849        <source>&amp;Insert Ctrl-Alt-Del</source>
    767850        <translation>&amp;Insertar Ctrl-Alt-Supr</translation>
    768851    </message>
    769852    <message>
    770         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1473"/>
     853        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1614"/>
    771854        <source>Send the Ctrl-Alt-Del sequence to the virtual machine</source>
    772855        <translation>Envia la secuencia Ctrl-Alt-Supr a la máquina virtual</translation>
    773856    </message>
    774857    <message>
    775         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1476"/>
     858        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1617"/>
    776859        <source>&amp;Insert Ctrl-Alt-Backspace</source>
    777860        <translation>&amp;Insertar Ctrl-Alt-Backspace</translation>
    778861    </message>
    779862    <message>
    780         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1479"/>
     863        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1620"/>
    781864        <source>Send the Ctrl-Alt-Backspace sequence to the virtual machine</source>
    782865        <translation>Envia la secuencia Ctrl-Alt-Backspace a la máquina virtual</translation>
    783866    </message>
    784867    <message>
    785         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1482"/>
     868        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1623"/>
    786869        <source>&amp;Reset</source>
    787870        <translation>&amp;Reiniciar</translation>
    788871    </message>
    789872    <message>
    790         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1483"/>
     873        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1624"/>
    791874        <source>Reset the virtual machine</source>
    792875        <translation>Reinicia la máquina virtual</translation>
    793876    </message>
    794877    <message>
    795         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1491"/>
     878        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1632"/>
    796879        <source>ACPI S&amp;hutdown</source>
    797880        <translation>A&amp;pagado ACPI</translation>
    798881    </message>
    799882    <message>
    800         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1494"/>
     883        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1635"/>
    801884        <source>Send the ACPI Power Button press event to the virtual machine</source>
    802885        <translation>Envía el envento &quot;Botón de Energía(Power Button) ACPI&quot; a la maquina virtual</translation>
    803886    </message>
    804887    <message>
    805         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1496"/>
     888        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1637"/>
    806889        <source>&amp;Close...</source>
    807890        <translation>&amp;Cerrar...</translation>
    808891    </message>
    809892    <message>
    810         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1497"/>
     893        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1638"/>
    811894        <source>Close the virtual machine</source>
    812895        <translation>Cierra la máquina virtual</translation>
    813896    </message>
    814897    <message>
    815         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1500"/>
     898        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1641"/>
    816899        <source>Take &amp;Snapshot...</source>
    817900        <translation>Tomar &amp;Instantánea...</translation>
    818901    </message>
    819902    <message>
    820         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1501"/>
     903        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1642"/>
    821904        <source>Take a snapshot of the virtual machine</source>
    822905        <translation>Tomar una Instantánea de la máquina virtual</translation>
    823906    </message>
    824907    <message>
    825         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1511"/>
     908        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1652"/>
    826909        <source>&amp;Floppy Image...</source>
    827910        <translation>&amp;Imagen Disquet...</translation>
    828911    </message>
    829912    <message>
    830         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1512"/>
     913        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1653"/>
    831914        <source>Mount a floppy image file</source>
    832915        <translation>Montar una imagen de Disquet</translation>
    833916    </message>
    834917    <message>
    835         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1514"/>
     918        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1655"/>
    836919        <source>Unmount F&amp;loppy</source>
    837920        <translation>Desmontar D&amp;isquet</translation>
    838921    </message>
    839922    <message>
    840         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1516"/>
     923        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1657"/>
    841924        <source>Unmount the currently mounted floppy media</source>
    842925        <translation>Desmontar el disquet actual montado</translation>
    843926    </message>
    844927    <message>
    845         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1518"/>
     928        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1659"/>
    846929        <source>&amp;CD/DVD-ROM Image...</source>
    847930        <translation>Imagen &amp;CD/DVD-ROM...</translation>
    848931    </message>
    849932    <message>
    850         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1520"/>
     933        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1661"/>
    851934        <source>Mount a CD/DVD-ROM image file</source>
    852935        <translation>Montar imagen de CD/DVD-ROM</translation>
    853936    </message>
    854937    <message>
    855         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1522"/>
     938        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1663"/>
    856939        <source>Unmount C&amp;D/DVD-ROM</source>
    857940        <translation>Desmontar C&amp;D/DVD-ROM</translation>
    858941    </message>
    859942    <message>
    860         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1524"/>
     943        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1665"/>
    861944        <source>Unmount the currently mounted CD/DVD-ROM media</source>
    862945        <translation>Desmontar el CD/DVD-ROM actual montado</translation>
     
    869952    </message>
    870953    <message>
    871         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1528"/>
     954        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1669"/>
    872955        <source>Remote Dis&amp;play</source>
    873956        <translation>&amp;Pantalla Remota</translation>
    874957    </message>
    875958    <message>
    876         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1530"/>
     959        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1671"/>
    877960        <source>Enable or disable remote desktop (RDP) connections to this machine</source>
    878961        <translation>Habilitar o inhabilitar conecciones de escritorio remotas (RDP) a esta máquina</translation>
     
    884967    </message>
    885968    <message>
    886         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1532"/>
     969        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1673"/>
    887970        <source>&amp;Shared Folders...</source>
    888971        <translation>&amp;Directorios Compartidos...</translation>
    889972    </message>
    890973    <message>
    891         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1534"/>
     974        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1675"/>
    892975        <source>Open the dialog to operate on shared folders</source>
    893976        <translation>Abrir un dialogo para operar sobre los directorios compartidos</translation>
    894977    </message>
    895978    <message>
    896         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1536"/>
     979        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1677"/>
    897980        <source>&amp;Install Guest Additions...</source>
    898981        <translation>&amp;Instalar &quot;Guest Additions&quot;(Aplicaciones del Huésped)...</translation>
    899982    </message>
    900983    <message>
    901         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1538"/>
     984        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1679"/>
    902985        <source>Mount the Guest Additions installation image</source>
    903986        <translation>Montar la imagen de &quot;Guest Additions&quot;(Aplicaciones del Huésped)</translation>
     
    9441027    </message>
    9451028    <message>
    946         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1555"/>
     1029        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1698"/>
    9471030        <source>Mount &amp;Floppy</source>
    9481031        <translation>Montar &amp;Disquet</translation>
    9491032    </message>
    9501033    <message>
    951         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1556"/>
     1034        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1699"/>
    9521035        <source>Mount &amp;CD/DVD-ROM</source>
    9531036        <translation>Montar &amp;CD/DVD-ROM</translation>
    9541037    </message>
    9551038    <message>
    956         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1558"/>
     1039        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1701"/>
    9571040        <source>&amp;USB Devices</source>
    9581041        <translation>Dispositivos &amp;USB</translation>
     
    9641047    </message>
    9651048    <message>
    966         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1565"/>
     1049        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1708"/>
    9671050        <source>&amp;Devices</source>
    9681051        <translation>&amp;Dispositivos</translation>
    9691052    </message>
    9701053    <message>
    971         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1570"/>
     1054        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1713"/>
    9721055        <source>De&amp;bug</source>
    9731056        <translation>De&amp;purar</translation>
    9741057    </message>
    9751058    <message>
    976         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1572"/>
     1059        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1715"/>
    9771060        <source>&amp;Help</source>
    9781061        <translation>&amp;Ayuda</translation>
     
    9961079        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1598"/>
    9971080        <source>Shows the currently assigned Host key.&lt;br&gt;This key, when pressed alone, toggles the the keyboard and mouse capture state. It can also be used in combination with other keys to quickly perform actions from the main menu.</source>
    998         <translation>Muestra la tecla asignada al Anfitrión(Host).&lt;br&gt; Cuando se aprieta solamente esta tecla alterna el estado de captura del teclado y el ratón. Puede también ser combinada con otra tecla para efectuar acciones del menú principal rapidamente.</translation>
     1081        <translation type="obsolete">Muestra la tecla asignada al Anfitrión(Host).&lt;br&gt; Cuando se aprieta solamente esta tecla alterna el estado de captura del teclado y el ratón. Puede también ser combinada con otra tecla para efectuar acciones del menú principal rapidamente.</translation>
    9991082    </message>
    10001083    <message>
     
    10591142    </message>
    10601143    <message>
    1061         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1841"/>
     1144        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1985"/>
    10621145        <source>&lt;hr&gt;VRDP Server is listening on port %1</source>
    10631146        <translation>&lt;hr&gt;VRDP Server es escuchando en el puerto %1</translation>
    10641147    </message>
    10651148    <message>
    1066         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1896"/>
     1149        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2040"/>
    10671150        <source>&amp;Pause</source>
    10681151        <translation>&amp;Pausar</translation>
    10691152    </message>
    10701153    <message>
    1071         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1898"/>
     1154        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2042"/>
    10721155        <source>Suspend the execution of the virtual machine</source>
    10731156        <translation>Suspende la ejecución de la máquina virtual</translation>
    10741157    </message>
    10751158    <message>
    1076         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1902"/>
     1159        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2046"/>
    10771160        <source>R&amp;esume</source>
    10781161        <translation>R&amp;eanudar</translation>
    10791162    </message>
    10801163    <message>
    1081         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1904"/>
     1164        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2048"/>
    10821165        <source>Resume the execution of the virtual machine</source>
    10831166        <translation>Reanuda la ejecución de la máquina virtual</translation>
    10841167    </message>
    10851168    <message>
    1086         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1912"/>
     1169        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2056"/>
    10871170        <source>Disable &amp;Mouse Integration</source>
    10881171        <translation>Inhabilitar Integración del Ratón &amp;m</translation>
    10891172    </message>
    10901173    <message>
    1091         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1915"/>
     1174        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2059"/>
    10921175        <source>Temporarily disable host mouse pointer integration</source>
    10931176        <translation>Temporalmente inhabilita la integración el ratón del sistema anfitrión(host)</translation>
    10941177    </message>
    10951178    <message>
    1096         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1919"/>
     1179        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2063"/>
    10971180        <source>Enable &amp;Mouse Integration</source>
    10981181        <translation>Habilitar la Integración del &amp;Ratón</translation>
    10991182    </message>
    11001183    <message>
    1101         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1922"/>
     1184        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2066"/>
    11021185        <source>Enable temporarily disabled host mouse pointer integration</source>
    11031186        <translation>Habilita temporalmente la integración del ratón del sistema anfitrión</translation>
    11041187    </message>
    11051188    <message>
    1106         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2461"/>
     1189        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2605"/>
    11071190        <source>Snapshot %1</source>
    11081191        <translation>Instantánea %1</translation>
     
    11141197    </message>
    11151198    <message>
    1116         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2865"/>
     1199        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="3024"/>
    11171200        <source>Host Drive </source>
    11181201        <translation>Unidad Anfitrión</translation>
     
    11491232    </message>
    11501233    <message>
    1151         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1557"/>
     1234        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1700"/>
    11521235        <source>&amp;Network Adapters</source>
    11531236        <translation>Adaptadores de &amp;Red</translation>
    11541237    </message>
    11551238    <message>
    1156         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1562"/>
     1239        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1705"/>
    11571240        <source>&amp;Machine</source>
    11581241        <translation>&amp;Máquina</translation>
    11591242    </message>
    11601243    <message>
    1161         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2898"/>
     1244        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="3057"/>
    11621245        <source>Adapter %1</source>
    11631246        <comment>network</comment>
     
    11651248    </message>
    11661249    <message>
    1167         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2819"/>
     1250        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2978"/>
    11681251        <source>Mount the selected physical drive of the host PC</source>
    11691252        <comment>Floppy tip</comment>
     
    11711254    </message>
    11721255    <message>
    1173         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2867"/>
     1256        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="3026"/>
    11741257        <source>Mount the selected physical drive of the host PC</source>
    11751258        <comment>CD/DVD tip</comment>
     
    11771260    </message>
    11781261    <message>
    1179         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2913"/>
     1262        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="3072"/>
    11801263        <source>Disconnect the cable from the selected virtual network adapter</source>
    11811264        <translation>Desconectar el cable del adaptador virtual de red seleccionado</translation>
    11821265    </message>
    11831266    <message>
    1184         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2914"/>
     1267        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="3073"/>
    11851268        <source>Connect the cable to the selected virtual network adapter</source>
    11861269        <translation>Conectar el cable al adaptador virtual de red seleccionado</translation>
    11871270    </message>
    11881271    <message>
    1189         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1454"/>
     1272        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1595"/>
    11901273        <source>Seam&amp;less Mode</source>
    11911274        <translation>Modo F&amp;luído</translation>
    11921275    </message>
    11931276    <message>
    1194         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1455"/>
     1277        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1596"/>
    11951278        <source>Switch to seamless desktop integration mode</source>
    11961279        <translation>Cambiar a modo de integración de escritorio fluído</translation>
     
    12021285    </message>
    12031286    <message>
    1204         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1644"/>
     1287        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1787"/>
    12051288        <source>&lt;qt&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy media:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/qt&gt;</source>
    12061289        <comment>Floppy tooltip</comment>
     
    12081291    </message>
    12091292    <message>
    1210         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1657"/>
     1293        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1800"/>
    12111294        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Host Drive&lt;/b&gt;: %1&lt;/nobr&gt;</source>
    12121295        <comment>Floppy tooltip</comment>
     
    12141297    </message>
    12151298    <message>
    1216         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1664"/>
     1299        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1807"/>
    12171300        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Image&lt;/b&gt;: %1&lt;/nobr&gt;</source>
    12181301        <comment>Floppy tooltip</comment>
     
    12201303    </message>
    12211304    <message>
    1222         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1670"/>
     1305        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1813"/>
    12231306        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No media mounted&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
    12241307        <comment>Floppy tooltip</comment>
     
    12261309    </message>
    12271310    <message>
    1228         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1688"/>
     1311        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1831"/>
    12291312        <source>&lt;qt&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the CD/DVD-ROM media:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/qt&gt;</source>
    12301313        <comment>DVD-ROM tooltip</comment>
     
    12321315    </message>
    12331316    <message>
    1234         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1701"/>
     1317        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1844"/>
    12351318        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Host Drive&lt;/b&gt;: %1&lt;/nobr&gt;</source>
    12361319        <comment>DVD-ROM tooltip</comment>
     
    12381321    </message>
    12391322    <message>
    1240         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1708"/>
     1323        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1851"/>
    12411324        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Image&lt;/b&gt;: %1&lt;/nobr&gt;</source>
    12421325        <comment>DVD-ROM tooltip</comment>
     
    12441327    </message>
    12451328    <message>
    1246         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1714"/>
     1329        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1857"/>
    12471330        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No media mounted&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
    12481331        <comment>DVD-ROM tooltip</comment>
     
    12501333    </message>
    12511334    <message>
    1252         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1726"/>
     1335        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1869"/>
    12531336        <source>&lt;qt&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of virtual hard disks:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/qt&gt;</source>
    12541337        <comment>HDD tooltip</comment>
     
    12561339    </message>
    12571340    <message>
    1258         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1743"/>
     1341        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1886"/>
    12591342        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No hard disks attached&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
    12601343        <comment>HDD tooltip</comment>
     
    12621345    </message>
    12631346    <message>
    1264         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1764"/>
     1347        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1907"/>
    12651348        <source>&lt;qt&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/qt&gt;</source>
    12661349        <comment>Network adapters tooltip</comment>
     
    12681351    </message>
    12691352    <message>
    1270         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1773"/>
     1353        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1916"/>
    12711354        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Adapter %1 (%2)&lt;/b&gt;: cable %3&lt;/nobr&gt;</source>
    12721355        <comment>Network adapters tooltip</comment>
     
    12741357    </message>
    12751358    <message>
    1276         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1776"/>
     1359        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1919"/>
    12771360        <source>connected</source>
    12781361        <comment>Network adapters tooltip</comment>
     
    12801363    </message>
    12811364    <message>
    1282         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1777"/>
     1365        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1920"/>
    12831366        <source>disconnected</source>
    12841367        <comment>Network adapters tooltip</comment>
     
    12861369    </message>
    12871370    <message>
    1288         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1782"/>
     1371        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1925"/>
    12891372        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;All network adapters are disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
    12901373        <comment>Network adapters tooltip</comment>
     
    12921375    </message>
    12931376    <message>
    1294         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1794"/>
     1377        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1937"/>
    12951378        <source>&lt;qt&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/qt&gt;</source>
    12961379        <comment>USB device tooltip</comment>
     
    12981381    </message>
    12991382    <message>
    1300         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1811"/>
     1383        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1955"/>
    13011384        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No USB devices attached&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
    13021385        <comment>USB device tooltip</comment>
     
    13041387    </message>
    13051388    <message>
    1306         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1818"/>
     1389        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1962"/>
    13071390        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB Controller is disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
    13081391        <comment>USB device tooltip</comment>
     
    13151398    </message>
    13161399    <message>
    1317         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1850"/>
     1400        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1994"/>
    13181401        <source>&lt;qt&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of shared folders:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/qt&gt;</source>
    13191402        <comment>Shared folders tooltip</comment>
     
    13211404    </message>
    13221405    <message>
    1323         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1888"/>
     1406        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2032"/>
    13241407        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No shared folders&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
    13251408        <comment>Shared folders tooltip</comment>
     
    13521435    </message>
    13531436    <message>
    1354         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1433"/>
     1437        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1574"/>
    13551438        <source>Sun xVM VirtualBox</source>
    13561439        <translation>VirtualBox xVM de Sun</translation>
    13571440    </message>
    13581441    <message>
    1359         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1503"/>
     1442        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1644"/>
    13601443        <source>Session I&amp;nformation Dialog</source>
    13611444        <translation>Diálogo de I&amp;nformación de Sesión</translation>
    13621445    </message>
    13631446    <message>
    1364         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1505"/>
     1447        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1646"/>
    13651448        <source>Show Session Information Dialog</source>
    13661449        <translation>Muestra el Diálogo de Información de Sesión</translation>
    13671450    </message>
    13681451    <message>
    1369         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1544"/>
     1452        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1685"/>
    13701453        <source>&amp;Statistics...</source>
    13711454        <comment>debug action</comment>
     
    13731456    </message>
    13741457    <message>
    1375         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1546"/>
     1458        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1687"/>
    13761459        <source>&amp;Command Line...</source>
    13771460        <comment>debug action</comment>
     
    13791462    </message>
    13801463    <message>
    1381         <location filename="" line="7209065"/>
     1464        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1689"/>
    13821465        <source>&amp;Logging...</source>
    13831466        <comment>debug action</comment>
    1384         <translation type="obsolete">Generando Historia&amp;l...</translation>
    1385     </message>
    1386     <message>
    1387         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1581"/>
     1467        <translation type="unfinished">Generando Historia&amp;l...</translation>
     1468    </message>
     1469    <message>
     1470        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1724"/>
    13881471        <source>Indicates whether the guest display auto-resize function is On (&lt;img src=:/auto_resize_on_16px.png/&gt;) or Off (&lt;img src=:/auto_resize_off_16px.png/&gt;). Note that this function requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
    13891472        <translation>Indica si la función de autodimensionar está Habilitada (&lt;img src=:/auto_resize_on_16px.png/&gt;) or Inhabilitada (&lt;img src=:/auto_resize_off_16px.png/&gt;). Preste atención porque requiere que el Huésped tenga instalado &quot;Guest Additions&quot; (Aplicaciones del Huésped).</translation>
    13901473    </message>
    13911474    <message>
    1392         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1590"/>
     1475        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1733"/>
    13931476        <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;mouse integration (MI) is On&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
    13941477        <translation>Indica si el puntero del ratón es capturado por el Sistema Huésped:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;puntero no es capturado&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;puntero es capturado&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Integracion del Ratón Habilitada&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Int. Ratón Deshabilitada, el ratón es capturado&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Int. Ratón Deshabilitada, el ratón no es capturado&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt; Preste atención ya que esto requiere que el Huésped tenga instalado &quot;Guest Additions&quot; (Aplicaciones del Huésped).</translation>
    13951478    </message>
    13961479    <message>
    1397         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1593"/>
     1480        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1736"/>
    13981481        <source>Indicates whether the keyboard is captured by the guest OS (&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;) or not (&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;).</source>
    13991482        <translation>Indica si el teclado está capturado por el Sist. Operativo huésped (&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;) o no (&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;).</translation>
    14001483    </message>
    14011484    <message>
    1402         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1839"/>
     1485        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1983"/>
    14031486        <source>Indicates whether the Remote Display (VRDP Server) is enabled (&lt;img src=:/vrdp_16px.png/&gt;) or not (&lt;img src=:/vrdp_disabled_16px.png/&gt;).</source>
    14041487        <translation>Indica si el Despliege Remoto (Server VRDP) está habilitado (&lt;img src=:/vrdp_16px.png/&gt;) o no (&lt;img src=:/vrdp_disabled_16px.png/&gt;).</translation>
     1488    </message>
     1489    <message>
     1490        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1741"/>
     1491        <source>Shows the currently assigned Host key.&lt;br&gt;This key, when pressed alone, toggles the keyboard and mouse capture state. It can also be used in combination with other keys to quickly perform actions from the main menu.</source>
     1492        <translation type="unfinished"></translation>
    14051493    </message>
    14061494</context>
     
    14101498        <location filename="../ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="330"/>
    14111499        <source>Name</source>
    1412         <translation>Nombre</translation>
     1500        <translation type="obsolete">Nombre</translation>
    14131501    </message>
    14141502    <message>
    14151503        <location filename="../ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="85"/>
    14161504        <source>Virtual Size</source>
    1417         <translation>Tamaño Virtual</translation>
     1505        <translation type="obsolete">Tamaño Virtual</translation>
    14181506    </message>
    14191507    <message>
    14201508        <location filename="../ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="90"/>
    14211509        <source>Actual Size</source>
    1422         <translation>Tamaño Actual</translation>
     1510        <translation type="obsolete">Tamaño Actual</translation>
    14231511    </message>
    14241512    <message>
    14251513        <location filename="../ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="335"/>
    14261514        <source>Size</source>
    1427         <translation>Tamaño</translation>
     1515        <translation type="obsolete">Tamaño</translation>
    14281516    </message>
    14291517    <message>
    14301518        <location filename="../ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="36"/>
    14311519        <source>Virtual Disk Manager</source>
    1432         <translation>Manejador de Disco Virtual</translation>
     1520        <translation type="obsolete">Manejador de Disco Virtual</translation>
    14331521    </message>
    14341522    <message>
     
    14401528        <location filename="../ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="211"/>
    14411529        <source>&amp;CD/DVD Images</source>
    1442         <translation>Imagen de &amp;CD/DVD</translation>
     1530        <translation type="obsolete">Imagen de &amp;CD/DVD</translation>
    14431531    </message>
    14441532    <message>
    14451533        <location filename="../ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="308"/>
    14461534        <source>&amp;Floppy Images</source>
    1447         <translation>Imagen de &amp;Disquet</translation>
     1535        <translation type="obsolete">Imagen de &amp;Disquet</translation>
    14481536    </message>
    14491537    <message>
     
    14911579        <source>--</source>
    14921580        <comment>no info</comment>
    1493         <translation>--</translation>
     1581        <translation type="obsolete">--</translation>
    14941582    </message>
    14951583    <message>
    14961584        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="778"/>
    14971585        <source>&amp;New...</source>
    1498         <translation>&amp;Nuevo...</translation>
     1586        <translation type="obsolete">&amp;Nuevo...</translation>
    14991587    </message>
    15001588    <message>
    15011589        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="779"/>
    15021590        <source>&amp;Add...</source>
    1503         <translation>&amp;Agregar...</translation>
     1591        <translation type="obsolete">&amp;Agregar...</translation>
    15041592    </message>
    15051593    <message>
    15061594        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="781"/>
    15071595        <source>R&amp;emove</source>
    1508         <translation>&amp;Eliminar</translation>
     1596        <translation type="obsolete">&amp;Eliminar</translation>
    15091597    </message>
    15101598    <message>
    15111599        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="782"/>
    15121600        <source>Re&amp;lease</source>
    1513         <translation>&amp;Liberar</translation>
     1601        <translation type="obsolete">&amp;Liberar</translation>
    15141602    </message>
    15151603    <message>
    15161604        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="783"/>
    15171605        <source>Re&amp;fresh</source>
    1518         <translation>A&amp;ctualizar</translation>
     1606        <translation type="obsolete">A&amp;ctualizar</translation>
    15191607    </message>
    15201608    <message>
     
    15961684        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="776"/>
    15971685        <source>&amp;Actions</source>
    1598         <translation>&amp;Acciones</translation>
     1686        <translation type="obsolete">&amp;Acciones</translation>
    15991687    </message>
    16001688    <message>
     
    16261714        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="812"/>
    16271715        <source>Checking accessibility</source>
    1628         <translation>Verificando accesibilidad</translation>
     1716        <translation type="obsolete">Verificando accesibilidad</translation>
    16291717    </message>
    16301718    <message>
     
    16321720        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Checking accessibility...</source>
    16331721        <comment>HDD</comment>
    1634         <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Verificando accesibilidad...</translation>
     1722        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Verificando accesibilidad...</translation>
    16351723    </message>
    16361724    <message>
    16371725        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="596"/>
    16381726        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Disk type:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Storage type:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%3&lt;/nobr&gt;</source>
    1639         <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Tipo de Disco:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Tipo de Almacenamiento:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%3&lt;/nobr&gt;</translation>
     1727        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Tipo de Disco:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Tipo de Almacenamiento:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%3&lt;/nobr&gt;</translation>
    16401728    </message>
    16411729    <message>
     
    16431731        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Attached to:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%1&lt;/nobr&gt;</source>
    16441732        <comment>HDD</comment>
    1645         <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Conectado a:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
     1733        <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Conectado a:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
    16461734    </message>
    16471735    <message>
     
    16491737        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Snapshot:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%5&lt;/nobr&gt;</source>
    16501738        <comment>HDD</comment>
    1651         <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Instantánea:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%5&lt;/nobr&gt;</translation>
     1739        <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Instantánea:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%5&lt;/nobr&gt;</translation>
    16521740    </message>
    16531741    <message>
     
    16551743        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Error checking media accessibility</source>
    16561744        <comment>HDD</comment>
    1657         <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Error verificandoi acceso a los medios</translation>
     1745        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Error verificandoi acceso a los medios</translation>
    16581746    </message>
    16591747    <message>
     
    16611749        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%2</source>
    16621750        <comment>HDD</comment>
    1663         <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%2</translation>
     1751        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%2</translation>
    16641752    </message>
    16651753    <message>
     
    16671755        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Checking accessibility...</source>
    16681756        <comment>CD/DVD/Floppy</comment>
    1669         <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Verificando Accesibilidad...</translation>
     1757        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Verificando Accesibilidad...</translation>
    16701758    </message>
    16711759    <message>
     
    16731761        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
    16741762        <comment>CD/DVD/Floppy</comment>
    1675         <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     1763        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
    16761764    </message>
    16771765    <message>
     
    16791767        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Attached to:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%1&lt;/nobr&gt;</source>
    16801768        <comment>CD/DVD/Floppy</comment>
    1681         <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Conectado a:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
     1769        <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Conectado a:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
    16821770    </message>
    16831771    <message>
     
    16851773        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Error checking media accessibility</source>
    16861774        <comment>CD/DVD/Floppy</comment>
    1687         <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Error verificando acceso a los medios</translation>
     1775        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Error verificando acceso a los medios</translation>
    16881776    </message>
    16891777    <message>
    16901778        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="754"/>
    16911779        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%2</source>
    1692         <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%2</translation>
     1780        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%2</translation>
    16931781    </message>
    16941782    <message>
     
    16961784        <source>The image file is not accessible</source>
    16971785        <comment>CD/DVD/Floppy</comment>
    1698         <translation>El archivo de imagen no esta accesible</translation>
     1786        <translation type="obsolete">El archivo de imagen no esta accesible</translation>
    16991787    </message>
    17001788    <message>
    17011789        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="822"/>
    17021790        <source>&amp;Select</source>
    1703         <translation>&amp;Seleccionar</translation>
     1791        <translation type="obsolete">&amp;Seleccionar</translation>
    17041792    </message>
    17051793    <message>
     
    17111799        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="1095"/>
    17121800        <source>Select a hard disk image file</source>
    1713         <translation>Seleccione un archivo de imagen de disco rígido</translation>
     1801        <translation type="obsolete">Seleccione un archivo de imagen de disco rígido</translation>
    17141802    </message>
    17151803    <message>
     
    17211809        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="1102"/>
    17221810        <source>Select a CD/DVD-ROM disk image file</source>
    1723         <translation>Seleccione una archivo de imagen CD/DVD-ROM</translation>
     1811        <translation type="obsolete">Seleccione una archivo de imagen CD/DVD-ROM</translation>
    17241812    </message>
    17251813    <message>
     
    17311819        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="1109"/>
    17321820        <source>Select a floppy disk image file</source>
    1733         <translation>Seleccione un archvo de imagen  de disquet</translation>
     1821        <translation type="obsolete">Seleccione un archvo de imagen  de disquet</translation>
    17341822    </message>
    17351823    <message>
    17361824        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="792"/>
    17371825        <source>Create a new virtual hard disk</source>
    1738         <translation>Crear un disco virtual nuevo</translation>
     1826        <translation type="obsolete">Crear un disco virtual nuevo</translation>
    17391827    </message>
    17401828    <message>
    17411829        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="793"/>
    17421830        <source>Add (register) an existing image file</source>
    1743         <translation>Agregar (registrar) una archivo de imagen existente</translation>
     1831        <translation type="obsolete">Agregar (registrar) una archivo de imagen existente</translation>
    17441832    </message>
    17451833    <message>
    17461834        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="795"/>
    17471835        <source>Remove (unregister) the selected media</source>
    1748         <translation>Eliminar (&quot;desregistrar&quot;) el medio seleccionado</translation>
     1836        <translation type="obsolete">Eliminar (&quot;desregistrar&quot;) el medio seleccionado</translation>
    17491837    </message>
    17501838    <message>
    17511839        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="796"/>
    17521840        <source>Release the selected media by detaching it from the machine</source>
    1753         <translation>Liberr el medio seleccionado desconectándola de la máquina</translation>
     1841        <translation type="obsolete">Liberr el medio seleccionado desconectándola de la máquina</translation>
    17541842    </message>
    17551843    <message>
    17561844        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="797"/>
    17571845        <source>Refresh the media list</source>
    1758         <translation>Actualizar la lista de medios</translation>
     1846        <translation type="obsolete">Actualizar la lista de medios</translation>
    17591847    </message>
    17601848    <message>
    17611849        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="1101"/>
    17621850        <source>CD/DVD-ROM images (*.iso);;All files (*)</source>
    1763         <translation>CD/DVD-ROM images (*.iso);;Todos los archivos (*)</translation>
     1851        <translation type="obsolete">CD/DVD-ROM images (*.iso);;Todos los archivos (*)</translation>
    17641852    </message>
    17651853    <message>
    17661854        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="1108"/>
    17671855        <source>Floppy images (*.img);;All files (*)</source>
    1768         <translation>Floppy images (*.img);;Todos los archivos (*)</translation>
     1856        <translation type="obsolete">Floppy images (*.img);;Todos los archivos (*)</translation>
    17691857    </message>
    17701858    <message>
    17711859        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="1094"/>
    17721860        <source>All hard disk images (*.vdi *.vmdk *.vhd);;Virtual Disk images (*.vdi);;VMDK images (*.vmdk);;VHD images (*.vhd);;All files (*)</source>
    1773         <translation>Todas las imagenes de disco (*.vdi *.vmdk *.vhd);;Imagen de disco virtual (*.vdi);;Imagen VMDK (*.vmdk);;Imagen VHD(*.vhd);;Todos los archivos (*)</translation>
     1861        <translation type="obsolete">Todas las imagenes de disco (*.vdi *.vmdk *.vhd);;Imagen de disco virtual (*.vdi);;Imagen VMDK (*.vmdk);;Imagen VHD(*.vhd);;Todos los archivos (*)</translation>
    17741862    </message>
    17751863    <message>
    17761864        <location filename="../ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="58"/>
    17771865        <source>Hard &amp;Disks</source>
    1778         <translation>&amp;Discos Duros</translation>
     1866        <translation type="obsolete">&amp;Discos Duros</translation>
    17791867    </message>
    17801868    <message>
    17811869        <location filename="../ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="370"/>
    17821870        <source>&lt;nobr&gt;Location:&lt;/nobr&gt;</source>
    1783         <translation>&lt;nobr&gt;Ubicación:&lt;/nobr&gt;</translation>
     1871        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;Ubicación:&lt;/nobr&gt;</translation>
    17841872    </message>
    17851873    <message>
    17861874        <location filename="../ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="139"/>
    17871875        <source>&lt;nobr&gt;Disk Type:&lt;/nobr&gt;</source>
    1788         <translation>&lt;nobr&gt;Tipo de Disco:&lt;/nobr&gt;</translation>
     1876        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;Tipo de Disco:&lt;/nobr&gt;</translation>
    17891877    </message>
    17901878    <message>
    17911879        <location filename="../ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="156"/>
    17921880        <source>&lt;nobr&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Storage Type:&lt;/nobr&gt;</source>
    1793         <translation>&lt;nobr&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Tipo de Almacenamiento:&lt;/nobr&gt;</translation>
     1881        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Tipo de Almacenamiento:&lt;/nobr&gt;</translation>
    17941882    </message>
    17951883    <message>
    17961884        <location filename="../ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="387"/>
    17971885        <source>&lt;nobr&gt;Attached to:&lt;/nobr&gt;</source>
    1798         <translation>&lt;nobr&gt;Conectado a:&lt;/nobr&gt;</translation>
     1886        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;Conectado a:&lt;/nobr&gt;</translation>
    17991887    </message>
    18001888    <message>
    18011889        <location filename="../ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="190"/>
    18021890        <source>&lt;nobr&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Snapshot:&lt;/nobr&gt;</source>
    1803         <translation>&lt;nobr&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Instantánea:&lt;/nobr&gt;</translation>
     1891        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Instantánea:&lt;/nobr&gt;</translation>
    18041892    </message>
    18051893</context>
     
    18091897        <location filename="../src/VBoxDownloaderWgt.cpp" line="178"/>
    18101898        <source>Cancel</source>
    1811         <translation>Cancelar</translation>
     1899        <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
    18121900    </message>
    18131901    <message>
    18141902        <location filename="../src/VBoxDownloaderWgt.cpp" line="182"/>
    18151903        <source>Downloading the VirtualBox Guest Additions CD image from &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...&lt;/nobr&gt;</source>
    1816         <translation>Bajando la imagen  de CD de &quot;Guest Additions&quot; (aplicaciones para el Sist. Op. huésped) desde &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...&lt;/nobr&gt;</translation>
     1904        <translation type="obsolete">Bajando la imagen  de CD de &quot;Guest Additions&quot; (aplicaciones para el Sist. Op. huésped) desde &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...&lt;/nobr&gt;</translation>
    18171905    </message>
    18181906    <message>
    18191907        <location filename="../src/VBoxDownloaderWgt.cpp" line="185"/>
    18201908        <source>Cancel the VirtualBox Guest Additions CD image download</source>
    1821         <translation>Cancelar la bajada de la Imagen de CD &quot;Guest Additions&quot;</translation>
     1909        <translation type="obsolete">Cancelar la bajada de la Imagen de CD &quot;Guest Additions&quot;</translation>
    18221910    </message>
    18231911    <message>
    18241912        <location filename="../src/VBoxDownloaderWgt.cpp" line="226"/>
    18251913        <source>Could not locate the file on the server (response: %1).</source>
    1826         <translation>No se pudo encontrar el archivo en el servidor (respuesta: %1).</translation>
     1914        <translation type="obsolete">No se pudo encontrar el archivo en el servidor (respuesta: %1).</translation>
    18271915    </message>
    18281916    <message>
    18291917        <location filename="../src/VBoxDownloaderWgt.cpp" line="271"/>
    18301918        <source>&lt;p&gt;Failed to save the downloaded file as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
    1831         <translation>&lt;p&gt;Nos e puedo salver el archivo descargado como &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     1919        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Nos e puedo salver el archivo descargado como &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
    18321920    </message>
    18331921    <message>
    18341922        <location filename="../src/VBoxDownloaderWgt.cpp" line="278"/>
    18351923        <source>Select folder to save Guest Additions image to</source>
    1836         <translation>Seleccione el directorio donde slavar la imagen de &quot;Guest Additions&quot;</translation>
     1924        <translation type="obsolete">Seleccione el directorio donde slavar la imagen de &quot;Guest Additions&quot;</translation>
    18371925    </message>
    18381926    <message>
    18391927        <location filename="../src/VBoxDownloaderWgt.cpp" line="191"/>
    18401928        <source>Connection timed out.</source>
    1841         <translation>Finalizó el tiempo de espera de la conección.</translation>
    1842     </message>
    1843     <message>
    1844         <location filename="../src/VBoxDownloaderWgt.cpp" line="198"/>
     1929        <translation type="obsolete">Finalizó el tiempo de espera de la conección.</translation>
     1930    </message>
     1931    <message>
     1932        <location filename="../src/VBoxDownloaderWgt.cpp" line="152"/>
    18451933        <source>The download process has been cancelled by the user.</source>
    18461934        <translation>El proceso de bajada fue cancelado por el usuario.</translation>
     
    18501938    <name>VBoxFilePathSelectorWidget</name>
    18511939    <message>
    1852         <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="210"/>
     1940        <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="212"/>
    18531941        <source>&lt;reset to default&gt;</source>
    18541942        <translation type="unfinished">&lt;reinicializar valores por omisión&gt;</translation>
    18551943    </message>
    18561944    <message>
    1857         <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="212"/>
     1945        <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="214"/>
    18581946        <source>The actual default path value will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
    18591947        <translation>El valor de la ruta por omisión será mostrado luego de aceptar los cambios y abrir nuevamente este diálogo.</translation>
    18601948    </message>
    18611949    <message>
    1862         <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="216"/>
     1950        <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="218"/>
    18631951        <source>&lt;not selected&gt;</source>
    18641952        <translation>&lt;no seleccionado&gt;</translation>
    18651953    </message>
    18661954    <message>
    1867         <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="218"/>
     1955        <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="220"/>
    18681956        <source>Please use the &lt;b&gt;Other...&lt;/b&gt; item from the drop-down list to select a desired path.</source>
    18691957        <translation>Por favur utilice el ítem &lt;b&gt;Otro...&lt;/b&gt; de la lista desplegable para elegir la ruta deseada.</translation>
    18701958    </message>
    18711959    <message>
    1872         <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="230"/>
     1960        <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="232"/>
    18731961        <source>Other...</source>
    18741962        <translation>Otro...</translation>
    18751963    </message>
    18761964    <message>
    1877         <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="234"/>
     1965        <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="236"/>
    18781966        <source>Reset</source>
    18791967        <translation type="unfinished">Reinicializar</translation>
    18801968    </message>
    18811969    <message>
    1882         <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="241"/>
     1970        <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="243"/>
    18831971        <source>Opens a dialog to select a different folder.</source>
    18841972        <translation>Abre un diálogo para seleccionar un directorio diferente.</translation>
    18851973    </message>
    18861974    <message>
    1887         <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="244"/>
     1975        <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="246"/>
    18881976        <source>Resets the folder path to the default value.</source>
    18891977        <translation>Reinicializa la ruta del directorio al valor por omisión.</translation>
    18901978    </message>
    18911979    <message>
    1892         <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="249"/>
     1980        <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="251"/>
    18931981        <source>Opens a dialog to select a different file.</source>
    18941982        <translation>Abre un diálogo para seleccionar un archivo diferente.</translation>
    18951983    </message>
    18961984    <message>
    1897         <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="252"/>
     1985        <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="254"/>
    18981986        <source>Resets the file path to the default value.</source>
    18991987        <translation>Reinicializa la ruta del archivo al valor por omisión.</translation>
    19001988    </message>
    19011989    <message>
    1902         <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="260"/>
     1990        <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="262"/>
    19031991        <source>&amp;Copy</source>
    19041992        <translation>&amp;Copiar</translation>
    19051993    </message>
    19061994    <message>
    1907         <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="410"/>
     1995        <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="423"/>
    19081996        <source>Please type the desired folder path here.</source>
    19091997        <translation>Ingrese aquí la ruta al directorio deseado.</translation>
    19101998    </message>
    19111999    <message>
    1912         <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="411"/>
     2000        <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="424"/>
    19132001        <source>Please type the desired file path here.</source>
    19142002        <translation>Ingrese aquí la ruta al archivo deseado.</translation>
     
    19532041        <location filename="../src/VBoxGLSettingsGeneral.cpp" line="76"/>
    19542042        <source>Displays the path to the default VDI folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when adding existing or creating new virtual hard disks.</source>
    1955         <translation>Mostrar la ruta hacia el directorio VDI por omisión. Este directorio es usado, si no se especifica otro, cuando se agrega o crea un nuevo disco duro virtual.</translation>
    1956     </message>
    1957     <message>
    1958         <location filename="../src/VBoxGLSettingsGeneral.cpp" line="80"/>
     2043        <translation type="obsolete">Mostrar la ruta hacia el directorio VDI por omisión. Este directorio es usado, si no se especifica otro, cuando se agrega o crea un nuevo disco duro virtual.</translation>
     2044    </message>
     2045    <message>
     2046        <location filename="../src/VBoxGLSettingsGeneral.cpp" line="83"/>
    19592047        <source>Displays the path to the default virtual machine folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual machines.</source>
    19602048        <translation>Muestra la ruta del directorio de máquinas virtuales por omisión.  Este directorio es usado, si no se especifica otro, cuando se crea una nueva máquina virtual.</translation>
    19612049    </message>
    19622050    <message>
    1963         <location filename="../src/VBoxGLSettingsGeneral.cpp" line="83"/>
     2051        <location filename="../src/VBoxGLSettingsGeneral.cpp" line="86"/>
    19642052        <source>Displays the path to the library that provides authentication for Remote Display (VRDP) clients.</source>
    19652053        <translation>Muestra la ruta a la biblioteca (&quot;librería&quot;) que provee autenticación para Clientes Remotos (VRDP).</translation>
     
    19792067        <source>V&amp;RDP Authentication Library:</source>
    19802068        <translation>Biblioteca de Autenticación V&amp;RDP:</translation>
     2069    </message>
     2070    <message>
     2071        <location filename="../src/VBoxGLSettingsGeneral.cpp" line="79"/>
     2072        <source>Displays the path to the default hard disk folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when adding existing or creating new virtual hard disks.</source>
     2073        <translation type="unfinished"></translation>
     2074    </message>
     2075    <message>
     2076        <location filename="../ui/VBoxGLSettingsGeneral.ui" line="128"/>
     2077        <source>When checked, the application will provide an icon with the context menu in the system tray.</source>
     2078        <translation type="unfinished"></translation>
     2079    </message>
     2080    <message>
     2081        <location filename="../ui/VBoxGLSettingsGeneral.ui" line="131"/>
     2082        <source>&amp;Show System Tray Icon</source>
     2083        <translation type="unfinished"></translation>
    19812084    </message>
    19822085</context>
     
    21052208        <source>Differencing</source>
    21062209        <comment>hard disk</comment>
    2107         <translation>Diferenciando</translation>
    2108     </message>
    2109     <message>
    2110         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1357"/>
     2210        <translation type="obsolete">Diferenciando</translation>
     2211    </message>
     2212    <message>
     2213        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1787"/>
    21112214        <source>Unknown device %1:%2</source>
    21122215        <comment>USB device details</comment>
     
    21142217    </message>
    21152218    <message>
    2116         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1383"/>
     2219        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1813"/>
    21172220        <source>&lt;nobr&gt;Vendor ID: %1&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Product ID: %2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Revision: %3&lt;/nobr&gt;</source>
    21182221        <comment>USB device tooltip</comment>
     
    21202223    </message>
    21212224    <message>
    2122         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1389"/>
     2225        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1819"/>
    21232226        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Serial No. %1&lt;/nobr&gt;</source>
    21242227        <comment>USB device tooltip</comment>
     
    21262229    </message>
    21272230    <message>
    2128         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1396"/>
     2231        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1826"/>
    21292232        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;State: %1&lt;/nobr&gt;</source>
    21302233        <comment>USB device tooltip</comment>
     
    21322235    </message>
    21332236    <message>
    2134         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1509"/>
     2237        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1921"/>
    21352238        <source>Name</source>
    21362239        <comment>details report</comment>
     
    21382241    </message>
    21392242    <message>
    2140         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1510"/>
     2243        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1922"/>
    21412244        <source>OS Type</source>
    21422245        <comment>details report</comment>
     
    21442247    </message>
    21452248    <message>
    2146         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1511"/>
     2249        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1923"/>
    21472250        <source>Base Memory</source>
    21482251        <comment>details report</comment>
     
    21502253    </message>
    21512254    <message>
    2152         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1512"/>
     2255        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1924"/>
    21532256        <source>&lt;nobr&gt;%3 MB&lt;/nobr&gt;</source>
    21542257        <comment>details report</comment>
     
    21562259    </message>
    21572260    <message>
    2158         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1545"/>
     2261        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1958"/>
    21592262        <source>General</source>
    21602263        <comment>details report</comment>
     
    21622265    </message>
    21632266    <message>
    2164         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1527"/>
     2267        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1939"/>
    21652268        <source>Video Memory</source>
    21662269        <comment>details report</comment>
     
    21682271    </message>
    21692272    <message>
    2170         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1528"/>
     2273        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1940"/>
    21712274        <source>&lt;nobr&gt;%4 MB&lt;/nobr&gt;</source>
    21722275        <comment>details report</comment>
     
    21742277    </message>
    21752278    <message>
    2176         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1529"/>
     2279        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1941"/>
    21772280        <source>Boot Order</source>
    21782281        <comment>details report</comment>
     
    21802283    </message>
    21812284    <message>
    2182         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1530"/>
     2285        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1942"/>
    21832286        <source>ACPI</source>
    21842287        <comment>details report</comment>
     
    21862289    </message>
    21872290    <message>
    2188         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1531"/>
     2291        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1943"/>
    21892292        <source>IO APIC</source>
    21902293        <comment>details report</comment>
     
    21922295    </message>
    21932296    <message>
    2194         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1588"/>
     2297        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1995"/>
    21952298        <source>Not Attached</source>
    21962299        <comment>details report (HDDs)</comment>
     
    21982301    </message>
    21992302    <message>
    2200         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1596"/>
     2303        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2003"/>
    22012304        <source>Hard Disks</source>
    22022305        <comment>details report</comment>
     
    22042307    </message>
    22052308    <message>
    2206         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1642"/>
     2309        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2049"/>
    22072310        <source>Enabled</source>
    22082311        <comment>details report (ACPI)</comment>
     
    22102313    </message>
    22112314    <message>
    2212         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1642"/>
     2315        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2049"/>
    22132316        <source>Disabled</source>
    22142317        <comment>details report (ACPI)</comment>
     
    22162319    </message>
    22172320    <message>
    2218         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1647"/>
     2321        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2054"/>
    22192322        <source>Enabled</source>
    22202323        <comment>details report (IO APIC)</comment>
     
    22222325    </message>
    22232326    <message>
    2224         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1647"/>
     2327        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2054"/>
    22252328        <source>Disabled</source>
    22262329        <comment>details report (IO APIC)</comment>
     
    22282331    </message>
    22292332    <message>
    2230         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1718"/>
     2333        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2131"/>
    22312334        <source>Not mounted</source>
    22322335        <comment>details report (floppy)</comment>
     
    22342337    </message>
    22352338    <message>
    2236         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1723"/>
     2339        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2136"/>
    22372340        <source>Image</source>
    22382341        <comment>details report (floppy)</comment>
     
    22402343    </message>
    22412344    <message>
    2242         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1735"/>
     2345        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2148"/>
    22432346        <source>Host Drive</source>
    22442347        <comment>details report (floppy)</comment>
     
    22462349    </message>
    22472350    <message>
    2248         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1746"/>
     2351        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2159"/>
    22492352        <source>Floppy</source>
    22502353        <comment>details report</comment>
     
    22522355    </message>
    22532356    <message>
    2254         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1681"/>
     2357        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2094"/>
    22552358        <source>Not mounted</source>
    22562359        <comment>details report (DVD)</comment>
     
    22582361    </message>
    22592362    <message>
    2260         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1686"/>
     2363        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2099"/>
    22612364        <source>Image</source>
    22622365        <comment>details report (DVD)</comment>
     
    22642367    </message>
    22652368    <message>
    2266         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1698"/>
     2369        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2111"/>
    22672370        <source>Host Drive</source>
    22682371        <comment>details report (DVD)</comment>
     
    22702373    </message>
    22712374    <message>
    2272         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1709"/>
     2375        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2122"/>
    22732376        <source>CD/DVD-ROM</source>
    22742377        <comment>details report</comment>
     
    22822385    </message>
    22832386    <message>
    2284         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1762"/>
     2387        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2175"/>
    22852388        <source>Disabled</source>
    22862389        <comment>details report (audio)</comment>
     
    22882391    </message>
    22892392    <message>
    2290         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1768"/>
     2393        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2181"/>
    22912394        <source>Audio</source>
    22922395        <comment>details report</comment>
     
    22942397    </message>
    22952398    <message>
    2296         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="574"/>
     2399        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="590"/>
    22972400        <source>Adapter %1</source>
    22982401        <comment>details report (network)</comment>
     
    23002403    </message>
    23012404    <message>
    2302         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1806"/>
     2405        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2219"/>
    23032406        <source>Disabled</source>
    23042407        <comment>details report (network)</comment>
     
    23062409    </message>
    23072410    <message>
    2308         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1814"/>
     2411        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2227"/>
    23092412        <source>Network</source>
    23102413        <comment>details report</comment>
     
    23122415    </message>
    23132416    <message>
    2314         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1913"/>
     2417        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2326"/>
    23152418        <source>Device Filters</source>
    23162419        <comment>details report (USB)</comment>
     
    23182421    </message>
    23192422    <message>
    2320         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1915"/>
     2423        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2328"/>
    23212424        <source>%1 (%2 active)</source>
    23222425        <comment>details report (USB)</comment>
     
    23242427    </message>
    23252428    <message>
    2326         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1919"/>
     2429        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2332"/>
    23272430        <source>Disabled</source>
    23282431        <comment>details report (USB)</comment>
     
    23362439    </message>
    23372440    <message>
    2338         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1959"/>
     2441        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2372"/>
    23392442        <source>VRDP Server Port</source>
    23402443        <comment>details report (VRDP)</comment>
     
    23422445    </message>
    23432446    <message>
    2344         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1961"/>
     2447        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2374"/>
    23452448        <source>%1</source>
    23462449        <comment>details report (VRDP)</comment>
     
    23482451    </message>
    23492452    <message>
    2350         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1964"/>
     2453        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2377"/>
    23512454        <source>Disabled</source>
    23522455        <comment>details report (VRDP)</comment>
     
    23542457    </message>
    23552458    <message>
    2356         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1970"/>
     2459        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2383"/>
    23572460        <source>Remote Display</source>
    23582461        <comment>details report</comment>
     
    23602463    </message>
    23612464    <message>
    2362         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="4089"/>
     2465        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="4833"/>
    23632466        <source>Opening URLs is not implemented yet.</source>
    23642467        <translation>Abrir URLs no está todavía implementado.</translation>
    23652468    </message>
    23662469    <message>
    2367         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2531"/>
     2470        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3104"/>
    23682471        <source>Powered Off</source>
    23692472        <comment>MachineState</comment>
     
    23712474    </message>
    23722475    <message>
    2373         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2532"/>
     2476        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3105"/>
    23742477        <source>Saved</source>
    23752478        <comment>MachineState</comment>
     
    23772480    </message>
    23782481    <message>
    2379         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2533"/>
     2482        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3106"/>
    23802483        <source>Aborted</source>
    23812484        <comment>MachineState</comment>
     
    23832486    </message>
    23842487    <message>
    2385         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2534"/>
     2488        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3107"/>
    23862489        <source>Running</source>
    23872490        <comment>MachineState</comment>
     
    23892492    </message>
    23902493    <message>
    2391         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2535"/>
     2494        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3108"/>
    23922495        <source>Paused</source>
    23932496        <comment>MachineState</comment>
     
    23952498    </message>
    23962499    <message>
    2397         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2537"/>
     2500        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3110"/>
    23982501        <source>Starting</source>
    23992502        <comment>MachineState</comment>
     
    24012504    </message>
    24022505    <message>
    2403         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2538"/>
     2506        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3111"/>
    24042507        <source>Stopping</source>
    24052508        <comment>MachineState</comment>
     
    24072510    </message>
    24082511    <message>
    2409         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2539"/>
     2512        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3112"/>
    24102513        <source>Saving</source>
    24112514        <comment>MachineState</comment>
     
    24132516    </message>
    24142517    <message>
    2415         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2540"/>
     2518        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3113"/>
    24162519        <source>Restoring</source>
    24172520        <comment>MachineState</comment>
     
    24192522    </message>
    24202523    <message>
    2421         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2541"/>
     2524        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3114"/>
    24222525        <source>Discarding</source>
    24232526        <comment>MachineState</comment>
     
    24252528    </message>
    24262529    <message>
    2427         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2543"/>
     2530        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3117"/>
    24282531        <source>Closed</source>
    24292532        <comment>SessionState</comment>
     
    24312534    </message>
    24322535    <message>
    2433         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2544"/>
     2536        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3118"/>
    24342537        <source>Open</source>
    24352538        <comment>SessionState</comment>
     
    24372540    </message>
    24382541    <message>
    2439         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2545"/>
     2542        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3119"/>
    24402543        <source>Spawning</source>
    24412544        <comment>SessionState</comment>
     
    24432546    </message>
    24442547    <message>
    2445         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2546"/>
     2548        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3120"/>
    24462549        <source>Closing</source>
    24472550        <comment>SessionState</comment>
     
    24492552    </message>
    24502553    <message>
    2451         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2548"/>
     2554        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3122"/>
    24522555        <source>None</source>
    24532556        <comment>DeviceType</comment>
     
    24552558    </message>
    24562559    <message>
    2457         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2549"/>
     2560        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3123"/>
    24582561        <source>Floppy</source>
    24592562        <comment>DeviceType</comment>
     
    24612564    </message>
    24622565    <message>
    2463         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2550"/>
     2566        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3124"/>
    24642567        <source>CD/DVD-ROM</source>
    24652568        <comment>DeviceType</comment>
     
    24672570    </message>
    24682571    <message>
    2469         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2551"/>
     2572        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3125"/>
    24702573        <source>Hard Disk</source>
    24712574        <comment>DeviceType</comment>
     
    24732576    </message>
    24742577    <message>
    2475         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2552"/>
     2578        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3126"/>
    24762579        <source>Network</source>
    24772580        <comment>DeviceType</comment>
     
    24912594    </message>
    24922595    <message>
    2493         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2574"/>
     2596        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3148"/>
    24942597        <source>Normal</source>
    24952598        <comment>DiskType</comment>
     
    24972600    </message>
    24982601    <message>
    2499         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2576"/>
     2602        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3150"/>
    25002603        <source>Immutable</source>
    25012604        <comment>DiskType</comment>
     
    25032606    </message>
    25042607    <message>
    2505         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2578"/>
     2608        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3152"/>
    25062609        <source>Writethrough</source>
    25072610        <comment>DiskType</comment>
     
    25122615        <source>Virtual Disk Image</source>
    25132616        <comment>DiskStorageType</comment>
    2514         <translation>Imagen de Disco Virtual</translation>
     2617        <translation type="obsolete">Imagen de Disco Virtual</translation>
    25152618    </message>
    25162619    <message>
     
    25182621        <source>iSCSI</source>
    25192622        <comment>DiskStorageType</comment>
    2520         <translation>iSCSI</translation>
     2623        <translation type="obsolete">iSCSI</translation>
    25212624    </message>
    25222625    <message>
     
    25242627        <source>VMDK Image</source>
    25252628        <comment>DiskStorageType</comment>
    2526         <translation>Imagen VMDK</translation>
    2527     </message>
    2528     <message>
    2529         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2592"/>
     2629        <translation type="obsolete">Imagen VMDK</translation>
     2630    </message>
     2631    <message>
     2632        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3157"/>
    25302633        <source>Null</source>
    25312634        <comment>VRDPAuthType</comment>
     
    25332636    </message>
    25342637    <message>
    2535         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2594"/>
     2638        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3159"/>
    25362639        <source>External</source>
    25372640        <comment>VRDPAuthType</comment>
     
    25392642    </message>
    25402643    <message>
    2541         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2596"/>
     2644        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3161"/>
    25422645        <source>Guest</source>
    25432646        <comment>VRDPAuthType</comment>
     
    25452648    </message>
    25462649    <message>
    2547         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2606"/>
     2650        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3171"/>
    25482651        <source>Ignore</source>
    25492652        <comment>USBFilterActionType</comment>
     
    25512654    </message>
    25522655    <message>
    2553         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2608"/>
     2656        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3173"/>
    25542657        <source>Hold</source>
    25552658        <comment>USBFilterActionType</comment>
     
    25752678    </message>
    25762679    <message>
    2577         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2611"/>
     2680        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3176"/>
    25782681        <source>Null Audio Driver</source>
    25792682        <comment>AudioDriverType</comment>
     
    25812684    </message>
    25822685    <message>
    2583         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2613"/>
     2686        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3178"/>
    25842687        <source>Windows Multimedia</source>
    25852688        <comment>AudioDriverType</comment>
     
    25872690    </message>
    25882691    <message>
    2589         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2617"/>
     2692        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3182"/>
    25902693        <source>OSS Audio Driver</source>
    25912694        <comment>AudioDriverType</comment>
     
    25932696    </message>
    25942697    <message>
    2595         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2619"/>
     2698        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3184"/>
    25962699        <source>ALSA Audio Driver</source>
    25972700        <comment>AudioDriverType</comment>
     
    25992702    </message>
    26002703    <message>
    2601         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2621"/>
     2704        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3186"/>
    26022705        <source>Windows DirectSound</source>
    26032706        <comment>AudioDriverType</comment>
     
    26052708    </message>
    26062709    <message>
    2607         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2623"/>
     2710        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3188"/>
    26082711        <source>CoreAudio</source>
    26092712        <comment>AudioDriverType</comment>
     
    26112714    </message>
    26122715    <message>
    2613         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2642"/>
     2716        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3207"/>
    26142717        <source>Not attached</source>
    26152718        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
     
    26172720    </message>
    26182721    <message>
    2619         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2644"/>
     2722        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3209"/>
    26202723        <source>NAT</source>
    26212724        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
     
    26232726    </message>
    26242727    <message>
    2625         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2646"/>
     2728        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3211"/>
    26262729        <source>Host Interface</source>
    26272730        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
     
    26292732    </message>
    26302733    <message>
    2631         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2648"/>
     2734        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3213"/>
    26322735        <source>Internal Network</source>
    26332736        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
     
    26352738    </message>
    26362739    <message>
    2637         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2665"/>
     2740        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3230"/>
    26382741        <source>Not supported</source>
    26392742        <comment>USBDeviceState</comment>
     
    26412744    </message>
    26422745    <message>
    2643         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2667"/>
     2746        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3232"/>
    26442747        <source>Unavailable</source>
    26452748        <comment>USBDeviceState</comment>
     
    26472750    </message>
    26482751    <message>
    2649         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2669"/>
     2752        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3234"/>
    26502753        <source>Busy</source>
    26512754        <comment>USBDeviceState</comment>
     
    26532756    </message>
    26542757    <message>
    2655         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2671"/>
     2758        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3236"/>
    26562759        <source>Available</source>
    26572760        <comment>USBDeviceState</comment>
     
    26592762    </message>
    26602763    <message>
    2661         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2673"/>
     2764        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3238"/>
    26622765        <source>Held</source>
    26632766        <comment>USBDeviceState</comment>
     
    26652768    </message>
    26662769    <message>
    2667         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2675"/>
     2770        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3240"/>
    26682771        <source>Captured</source>
    26692772        <comment>USBDeviceState</comment>
     
    26742777        <source>&lt;i&gt;Checking...&lt;/i&gt;</source>
    26752778        <comment>hard disk</comment>
    2676         <translation>&lt;i&gt;Comprobando...&lt;/i&gt;</translation>
     2779        <translation type="obsolete">&lt;i&gt;Comprobando...&lt;/i&gt;</translation>
    26772780    </message>
    26782781    <message>
     
    26802783        <source>&lt;i&gt;Inaccessible&lt;/i&gt;</source>
    26812784        <comment>hard disk</comment>
    2682         <translation>&lt;i&gt;Inaccesible&lt;/i&gt;</translation>
    2683     </message>
    2684     <message>
    2685         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2651"/>
     2785        <translation type="obsolete">&lt;i&gt;Inaccesible&lt;/i&gt;</translation>
     2786    </message>
     2787    <message>
     2788        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3216"/>
    26862789        <source>Disabled</source>
    26872790        <comment>ClipboardType</comment>
     
    26892792    </message>
    26902793    <message>
    2691         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2653"/>
     2794        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3218"/>
    26922795        <source>Host To Guest</source>
    26932796        <comment>ClipboardType</comment>
     
    26952798    </message>
    26962799    <message>
    2697         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2655"/>
     2800        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3220"/>
    26982801        <source>Guest To Host</source>
    26992802        <comment>ClipboardType</comment>
     
    27012804    </message>
    27022805    <message>
    2703         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2657"/>
     2806        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3222"/>
    27042807        <source>Bidirectional</source>
    27052808        <comment>ClipboardType</comment>
     
    27072810    </message>
    27082811    <message>
    2709         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3457"/>
     2812        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="4109"/>
    27102813        <source>Select a directory</source>
    27112814        <translation>Selecccione un directorio</translation>
    27122815    </message>
    27132816    <message>
    2714         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3628"/>
     2817        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="4312"/>
    27152818        <source>Select a file</source>
    27162819        <translation>Seleccione un archivo</translation>
    27172820    </message>
    27182821    <message>
    2719         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1840"/>
     2822        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2253"/>
    27202823        <source>Port %1</source>
    27212824        <comment>details report (serial ports)</comment>
     
    27232826    </message>
    27242827    <message>
    2725         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1848"/>
     2828        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2261"/>
    27262829        <source>Disabled</source>
    27272830        <comment>details report (serial ports)</comment>
     
    27292832    </message>
    27302833    <message>
    2731         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1856"/>
     2834        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2269"/>
    27322835        <source>Serial Ports</source>
    27332836        <comment>details report</comment>
     
    27352838    </message>
    27362839    <message>
    2737         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1925"/>
     2840        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2338"/>
    27382841        <source>USB</source>
    27392842        <comment>details report</comment>
     
    27412844    </message>
    27422845    <message>
    2743         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1935"/>
     2846        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2348"/>
    27442847        <source>Shared Folders</source>
    27452848        <comment>details report (shared folders)</comment>
     
    27472850    </message>
    27482851    <message>
    2749         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1937"/>
     2852        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2350"/>
    27502853        <source>%1</source>
    27512854        <comment>details report (shadef folders)</comment>
     
    27532856    </message>
    27542857    <message>
    2755         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1941"/>
     2858        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2354"/>
    27562859        <source>None</source>
    27572860        <comment>details report (shared folders)</comment>
     
    27592862    </message>
    27602863    <message>
    2761         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1947"/>
     2864        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2360"/>
    27622865        <source>Shared Folders</source>
    27632866        <comment>details report</comment>
     
    27652868    </message>
    27662869    <message>
    2767         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2536"/>
     2870        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3109"/>
    27682871        <source>Stuck</source>
    27692872        <comment>MachineState</comment>
     
    27712874    </message>
    27722875    <message>
    2773         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2599"/>
     2876        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3164"/>
    27742877        <source>Disconnected</source>
    27752878        <comment>PortMode</comment>
     
    27772880    </message>
    27782881    <message>
    2779         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2601"/>
     2882        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3166"/>
    27802883        <source>Host Pipe</source>
    27812884        <comment>PortMode</comment>
     
    27832886    </message>
    27842887    <message>
    2785         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2603"/>
     2888        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3168"/>
    27862889        <source>Host Device</source>
    27872890        <comment>PortMode</comment>
     
    27892892    </message>
    27902893    <message>
    2791         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2677"/>
     2894        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3242"/>
    27922895        <source>User-defined</source>
    27932896        <comment>serial port</comment>
     
    27982901        <source>Custom Hard Disk</source>
    27992902        <comment>DiskStorageType</comment>
    2800         <translation>Disco duro definido por el Usuario</translation>
    2801     </message>
    2802     <message>
    2803         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="438"/>
     2903        <translation type="obsolete">Disco duro definido por el Usuario</translation>
     2904    </message>
     2905    <message>
     2906        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="454"/>
    28042907        <source>VT-x/AMD-V</source>
    28052908        <comment>details report</comment>
     
    28072910    </message>
    28082911    <message>
    2809         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1533"/>
     2912        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1945"/>
    28102913        <source>PAE/NX</source>
    28112914        <comment>details report</comment>
     
    28132916    </message>
    28142917    <message>
    2815         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="412"/>
     2918        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="428"/>
    28162919        <source>Enabled</source>
    28172920        <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
     
    28192922    </message>
    28202923    <message>
    2821         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="413"/>
     2924        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="429"/>
    28222925        <source>Disabled</source>
    28232926        <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
     
    28252928    </message>
    28262929    <message>
    2827         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1657"/>
     2930        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2064"/>
    28282931        <source>Enabled</source>
    28292932        <comment>details report (PAE/NX)</comment>
     
    28312934    </message>
    28322935    <message>
    2833         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1657"/>
     2936        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2064"/>
    28342937        <source>Disabled</source>
    28352938        <comment>details report (PAE/NX)</comment>
     
    28372940    </message>
    28382941    <message>
    2839         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1755"/>
     2942        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2168"/>
    28402943        <source>Host Driver</source>
    28412944        <comment>details report (audio)</comment>
     
    28432946    </message>
    28442947    <message>
    2845         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1758"/>
     2948        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2171"/>
    28462949        <source>Controller</source>
    28472950        <comment>details report (audio)</comment>
     
    28492952    </message>
    28502953    <message>
    2851         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1876"/>
     2954        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2289"/>
    28522955        <source>Port %1</source>
    28532956        <comment>details report (parallel ports)</comment>
     
    28552958    </message>
    28562959    <message>
    2857         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1884"/>
     2960        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2297"/>
    28582961        <source>Disabled</source>
    28592962        <comment>details report (parallel ports)</comment>
     
    28612964    </message>
    28622965    <message>
    2863         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1893"/>
     2966        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2306"/>
    28642967        <source>Parallel Ports</source>
    28652968        <comment>details report</comment>
     
    28672970    </message>
    28682971    <message>
    2869         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2553"/>
     2972        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3127"/>
    28702973        <source>USB</source>
    28712974        <comment>DeviceType</comment>
     
    28732976    </message>
    28742977    <message>
    2875         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2554"/>
     2978        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3128"/>
    28762979        <source>Shared Folder</source>
    28772980        <comment>DeviceType</comment>
     
    28792982    </message>
    28802983    <message>
    2881         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2557"/>
     2984        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3131"/>
    28822985        <source>IDE</source>
    28832986        <comment>StorageBus</comment>
     
    28852988    </message>
    28862989    <message>
    2887         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2559"/>
     2990        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3133"/>
    28882991        <source>SATA</source>
    28892992        <comment>StorageBus</comment>
     
    28912994    </message>
    28922995    <message>
    2893         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2563"/>
     2996        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3137"/>
    28942997        <source>Primary</source>
    28952998        <comment>StorageBusChannel</comment>
     
    28973000    </message>
    28983001    <message>
    2899         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2565"/>
     3002        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3139"/>
    29003003        <source>Secondary</source>
    29013004        <comment>StorageBusChannel</comment>
     
    29033006    </message>
    29043007    <message>
    2905         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2570"/>
     3008        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3144"/>
    29063009        <source>Master</source>
    29073010        <comment>StorageBusDevice</comment>
     
    29093012    </message>
    29103013    <message>
    2911         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2571"/>
     3014        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3145"/>
    29123015        <source>Slave</source>
    29133016        <comment>StorageBusDevice</comment>
     
    29153018    </message>
    29163019    <message>
    2917         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2567"/>
     3020        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3141"/>
    29183021        <source>Port %1</source>
    29193022        <comment>StorageBusChannel</comment>
     
    29243027        <source>VHD Image</source>
    29253028        <comment>DiskStorageType</comment>
    2926         <translation>Imagen VHD</translation>
    2927     </message>
    2928     <message>
    2929         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2615"/>
     3029        <translation type="obsolete">Imagen VHD</translation>
     3030    </message>
     3031    <message>
     3032        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3180"/>
    29303033        <source>Solaris Audio</source>
    29313034        <comment>AudioDriverType</comment>
     
    29333036    </message>
    29343037    <message>
    2935         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2625"/>
     3038        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3190"/>
    29363039        <source>PulseAudio</source>
    29373040        <comment>AudioDriverType</comment>
     
    29393042    </message>
    29403043    <message>
    2941         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2628"/>
     3044        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3193"/>
    29423045        <source>ICH AC97</source>
    29433046        <comment>AudioControllerType</comment>
     
    29453048    </message>
    29463049    <message>
    2947         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2630"/>
     3050        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3195"/>
    29483051        <source>SoundBlaster 16</source>
    29493052        <comment>AudioControllerType</comment>
     
    29513054    </message>
    29523055    <message>
    2953         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2633"/>
     3056        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3198"/>
    29543057        <source>PCnet-PCI II (Am79C970A)</source>
    29553058        <comment>NetworkAdapterType</comment>
     
    29573060    </message>
    29583061    <message>
    2959         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2635"/>
     3062        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3200"/>
    29603063        <source>PCnet-FAST III (Am79C973)</source>
    29613064        <comment>NetworkAdapterType</comment>
     
    29633066    </message>
    29643067    <message>
    2965         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2637"/>
     3068        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3202"/>
    29663069        <source>Intel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)</source>
    29673070        <comment>NetworkAdapterType</comment>
     
    29693072    </message>
    29703073    <message>
    2971         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2660"/>
     3074        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3225"/>
    29723075        <source>PIIX3</source>
    29733076        <comment>IDEControllerType</comment>
     
    29753078    </message>
    29763079    <message>
    2977         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2662"/>
     3080        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3227"/>
    29783081        <source>PIIX4</source>
    29793082        <comment>IDEControllerType</comment>
     
    29813084    </message>
    29823085    <message>
    2983         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2639"/>
     3086        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3204"/>
    29843087        <source>Intel PRO/1000 T Server (82543GC)</source>
    29853088        <comment>NetworkAdapterType</comment>
     
    29873090    </message>
    29883091    <message>
    2989         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1413"/>
     3092        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1843"/>
    29903093        <source>&lt;nobr&gt;Vendor ID: %1&lt;/nobr&gt;</source>
    29913094        <comment>USB filter tooltip</comment>
     
    29933096    </message>
    29943097    <message>
    2995         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1418"/>
     3098        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1848"/>
    29963099        <source>&lt;nobr&gt;Product ID: %2&lt;/nobr&gt;</source>
    29973100        <comment>USB filter tooltip</comment>
     
    29993102    </message>
    30003103    <message>
    3001         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1423"/>
     3104        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1853"/>
    30023105        <source>&lt;nobr&gt;Revision: %3&lt;/nobr&gt;</source>
    30033106        <comment>USB filter tooltip</comment>
     
    30053108    </message>
    30063109    <message>
    3007         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1428"/>
     3110        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1858"/>
    30083111        <source>&lt;nobr&gt;Product: %4&lt;/nobr&gt;</source>
    30093112        <comment>USB filter tooltip</comment>
     
    30113114    </message>
    30123115    <message>
    3013         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1433"/>
     3116        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1863"/>
    30143117        <source>&lt;nobr&gt;Manufacturer: %5&lt;/nobr&gt;</source>
    30153118        <comment>USB filter tooltip</comment>
     
    30173120    </message>
    30183121    <message>
    3019         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1438"/>
     3122        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1868"/>
    30203123        <source>&lt;nobr&gt;Serial No.: %1&lt;/nobr&gt;</source>
    30213124        <comment>USB filter tooltip</comment>
     
    30233126    </message>
    30243127    <message>
    3025         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1443"/>
     3128        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1873"/>
    30263129        <source>&lt;nobr&gt;Port: %1&lt;/nobr&gt;</source>
    30273130        <comment>USB filter tooltip</comment>
     
    30293132    </message>
    30303133    <message>
    3031         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1450"/>
     3134        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1880"/>
    30323135        <source>&lt;nobr&gt;State: %1&lt;/nobr&gt;</source>
    30333136        <comment>USB filter tooltip</comment>
     
    30353138    </message>
    30363139    <message>
    3037         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1789"/>
     3140        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2202"/>
    30383141        <source>host interface, %1</source>
    30393142        <comment>details report (network)</comment>
     
    30413144    </message>
    30423145    <message>
    3043         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1792"/>
     3146        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2205"/>
    30443147        <source>internal network, &apos;%1&apos;</source>
    30453148        <comment>details report (network)</comment>
     
    30523155        <translation>Adaptador %1</translation>
    30533156    </message>
     3157    <message>
     3158        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="322"/>
     3159        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Type&amp;nbsp;(Format):&amp;nbsp;&amp;nbsp;%2&amp;nbsp;(%3)&lt;/nobr&gt;</source>
     3160        <comment>hard disk</comment>
     3161        <translation type="unfinished"></translation>
     3162    </message>
     3163    <message>
     3164        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="328"/>
     3165        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Attached to:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%1&lt;/nobr&gt;</source>
     3166        <comment>medium</comment>
     3167        <translation type="unfinished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Conectado a:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
     3168    </message>
     3169    <message>
     3170        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="329"/>
     3171        <source>&lt;i&gt;Not&amp;nbsp;Attached&lt;/i&gt;</source>
     3172        <comment>medium</comment>
     3173        <translation type="unfinished"></translation>
     3174    </message>
     3175    <message>
     3176        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="337"/>
     3177        <source>&lt;br&gt;&lt;i&gt;Checking accessibility...&lt;/i&gt;</source>
     3178        <comment>medium</comment>
     3179        <translation type="unfinished"></translation>
     3180    </message>
     3181    <message>
     3182        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="355"/>
     3183        <source>&lt;hr&gt;Failed to check media accessibility.&lt;br&gt;%1.</source>
     3184        <comment>medium</comment>
     3185        <translation type="unfinished"></translation>
     3186    </message>
     3187    <message>
     3188        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="405"/>
     3189        <source>&lt;hr&gt;&lt;img src=%1/&gt;&amp;nbsp;Attaching this hard disk will be performed indirectly using a newly created differencing hard disk.</source>
     3190        <comment>medium</comment>
     3191        <translation type="unfinished"></translation>
     3192    </message>
     3193    <message>
     3194        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="523"/>
     3195        <source>Checking...</source>
     3196        <comment>medium</comment>
     3197        <translation type="unfinished"></translation>
     3198    </message>
     3199    <message>
     3200        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="527"/>
     3201        <source>Inaccessible</source>
     3202        <comment>medium</comment>
     3203        <translation type="unfinished">Inaccesible</translation>
     3204    </message>
     3205    <message>
     3206        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="573"/>
     3207        <source>&lt;hr&gt;Some of the media in this hard disk chain are inaccessible. Please use the Virtual Media Manager in &lt;b&gt;Show Differencing Hard Disks&lt;/b&gt; mode to inspect these media.</source>
     3208        <translation type="unfinished"></translation>
     3209    </message>
     3210    <message>
     3211        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="592"/>
     3212        <source>%1&lt;hr&gt;This base hard disk is indirectly attached using the following differencing hard disk:&lt;br&gt;%2%3</source>
     3213        <translation type="unfinished"></translation>
     3214    </message>
     3215    <message>
     3216        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1946"/>
     3217        <source>3D Acceleration</source>
     3218        <comment>details report</comment>
     3219        <translation type="unfinished"></translation>
     3220    </message>
     3221    <message>
     3222        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2069"/>
     3223        <source>Enabled</source>
     3224        <comment>details report (3D Acceleration)</comment>
     3225        <translation type="unfinished">Habilitado</translation>
     3226    </message>
     3227    <message>
     3228        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2069"/>
     3229        <source>Disabled</source>
     3230        <comment>details report (3D Acceleration)</comment>
     3231        <translation type="unfinished">Inhabilitado</translation>
     3232    </message>
     3233    <message>
     3234        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3115"/>
     3235        <source>Setting Up</source>
     3236        <comment>MachineState</comment>
     3237        <translation type="unfinished"></translation>
     3238    </message>
     3239    <message>
     3240        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3154"/>
     3241        <source>Differencing</source>
     3242        <comment>DiskType</comment>
     3243        <translation type="unfinished">Diferenciando</translation>
     3244    </message>
    30543245</context>
    30553246<context>
    30563247    <name>VBoxGlobalSettings</name>
    30573248    <message>
    3058         <location filename="../src/VBoxGlobalSettings.cpp" line="117"/>
     3249        <location filename="../src/VBoxGlobalSettings.cpp" line="121"/>
    30593250        <source>&apos;%1 (0x%2)&apos; is an invalid host key code.</source>
    30603251        <translation>&apos;%1 (0x%2)&apos; es un código de Tecla Anfitrión inválido.</translation>
    30613252    </message>
    30623253    <message>
    3063         <location filename="../src/VBoxGlobalSettings.cpp" line="248"/>
     3254        <location filename="../src/VBoxGlobalSettings.cpp" line="252"/>
    30643255        <source>The value &apos;%1&apos; of the key &apos;%2&apos; doesn&apos;t match the regexp constraint &apos;%3&apos;.</source>
    30653256        <translation>El valor &apos;%1&apos; de la tecla (entrada) &apos;%2&apos; no coincide con la restricción en la expresión regular (regexp) &apos;%3&apos;.</translation>
    30663257    </message>
    30673258    <message>
    3068         <location filename="../src/VBoxGlobalSettings.cpp" line="238"/>
     3259        <location filename="../src/VBoxGlobalSettings.cpp" line="242"/>
    30693260        <source>Cannot delete the key &apos;%1&apos;.</source>
    30703261        <translation>No se puede borrar la tecla (entrada) &apos;%1&apos;.</translation>
     
    37553946    <name>VBoxLogSearchPanel</name>
    37563947    <message>
    3757         <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="420"/>
     3948        <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="415"/>
    37583949        <source>Close the search panel</source>
    37593950        <translation>Cerrar el panel de búsqueda</translation>
    37603951    </message>
    37613952    <message>
    3762         <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="422"/>
     3953        <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="417"/>
    37633954        <source>Find </source>
    37643955        <translation>Buscar </translation>
    37653956    </message>
    37663957    <message>
    3767         <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="423"/>
     3958        <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="418"/>
    37683959        <source>Enter a search string here</source>
    37693960        <translation>Ingrese la cadena de búsqueda aquí</translation>
    37703961    </message>
    37713962    <message>
    3772         <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="425"/>
     3963        <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="420"/>
    37733964        <source>&amp;Previous</source>
    37743965        <translation>&amp;Anterior</translation>
     
    37803971    </message>
    37813972    <message>
    3782         <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="427"/>
     3973        <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="422"/>
    37833974        <source>Search for the previous occurrence of the string</source>
    37843975        <translation>Buscar la coincidencia anterior de la cadena</translation>
    37853976    </message>
    37863977    <message>
    3787         <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="429"/>
     3978        <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="424"/>
    37883979        <source>&amp;Next</source>
    37893980        <translation>&amp;Siguiente</translation>
    37903981    </message>
    37913982    <message>
    3792         <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="431"/>
     3983        <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="426"/>
    37933984        <source>Search for the next occurrence of the string</source>
    37943985        <translation>Buscar la coincidencia siguiente de la cadena</translation>
    37953986    </message>
    37963987    <message>
    3797         <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="433"/>
     3988        <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="428"/>
    37983989        <source>C&amp;ase Sensitive</source>
    37993990        <translation>&amp;Distinguir Mayus/Minus</translation>
    38003991    </message>
    38013992    <message>
    3802         <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="435"/>
     3993        <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="430"/>
    38033994        <source>Perform case sensitive search (when checked)</source>
    38043995        <translation>Realiza una búsqueda distinguiendo entre Mayúsculas y Minúsculas (cuando está seleecionado)</translation>
    38053996    </message>
    38063997    <message>
    3807         <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="437"/>
     3998        <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="432"/>
    38083999        <source>String not found</source>
    38094000        <translation>Cadena no encontrada</translation>
     
    38154006        <location filename="../src/VBoxMediaComboBox.cpp" line="107"/>
    38164007        <source>&lt;no hard disk&gt;</source>
    3817         <translation>&lt;no hay disco duro&gt;</translation>
     4008        <translation type="obsolete">&lt;no hay disco duro&gt;</translation>
    38184009    </message>
    38194010    <message>
    38204011        <location filename="../src/VBoxMediaComboBox.cpp" line="107"/>
    38214012        <source>No hard disk</source>
    3822         <translation>No hay disco duro</translation>
     4013        <translation type="obsolete">No hay disco duro</translation>
     4014    </message>
     4015    <message>
     4016        <location filename="../src/VBoxMediaComboBox.cpp" line="262"/>
     4017        <source>No media available. Use the Virtual Media Manager to add media of the corresponding type.</source>
     4018        <translation type="unfinished"></translation>
     4019    </message>
     4020    <message>
     4021        <location filename="../src/VBoxMediaComboBox.cpp" line="263"/>
     4022        <source>&lt;no media&gt;</source>
     4023        <translation type="unfinished"></translation>
     4024    </message>
     4025</context>
     4026<context>
     4027    <name>VBoxMediaManagerDlg</name>
     4028    <message>
     4029        <location filename="../src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="619"/>
     4030        <source>&amp;Actions</source>
     4031        <translation type="unfinished">&amp;Acciones</translation>
     4032    </message>
     4033    <message>
     4034        <location filename="../src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="621"/>
     4035        <source>&amp;New...</source>
     4036        <translation type="unfinished"></translation>
     4037    </message>
     4038    <message>
     4039        <location filename="../src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="622"/>
     4040        <source>&amp;Add...</source>
     4041        <translation type="unfinished">&amp;Agregar...</translation>
     4042    </message>
     4043    <message>
     4044        <location filename="../src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="624"/>
     4045        <source>R&amp;emove</source>
     4046        <translation type="unfinished">&amp;Eliminar</translation>
     4047    </message>
     4048    <message>
     4049        <location filename="../src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="625"/>
     4050        <source>Re&amp;lease</source>
     4051        <translation type="unfinished">&amp;Liberar</translation>
     4052    </message>
     4053    <message>
     4054        <location filename="../src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="626"/>
     4055        <source>Re&amp;fresh</source>
     4056        <translation type="unfinished">A&amp;ctualizar</translation>
     4057    </message>
     4058    <message>
     4059        <location filename="../src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="635"/>
     4060        <source>Create a new virtual hard disk</source>
     4061        <translation type="unfinished">Crear un disco virtual nuevo</translation>
     4062    </message>
     4063    <message>
     4064        <location filename="../src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="636"/>
     4065        <source>Add an existing medium</source>
     4066        <translation type="unfinished"></translation>
     4067    </message>
     4068    <message>
     4069        <location filename="../src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="638"/>
     4070        <source>Remove the selected medium</source>
     4071        <translation type="unfinished"></translation>
     4072    </message>
     4073    <message>
     4074        <location filename="../src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="639"/>
     4075        <source>Release the selected medium by detaching it from the machines</source>
     4076        <translation type="unfinished"></translation>
     4077    </message>
     4078    <message>
     4079        <location filename="../src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="640"/>
     4080        <source>Refresh the media list</source>
     4081        <translation type="unfinished">Actualizar la lista de medios</translation>
     4082    </message>
     4083    <message>
     4084        <location filename="../ui/VBoxMediaManagerDlg.ui" line="310"/>
     4085        <source>Location</source>
     4086        <translation type="unfinished">Localización</translation>
     4087    </message>
     4088    <message>
     4089        <location filename="../ui/VBoxMediaManagerDlg.ui" line="131"/>
     4090        <source>Type (Format)</source>
     4091        <translation type="unfinished"></translation>
     4092    </message>
     4093    <message>
     4094        <location filename="../ui/VBoxMediaManagerDlg.ui" line="327"/>
     4095        <source>Attached to</source>
     4096        <translation type="unfinished">Conectado a</translation>
     4097    </message>
     4098    <message>
     4099        <location filename="../src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="665"/>
     4100        <source>Checking accessibility</source>
     4101        <translation type="unfinished">Verificando accesibilidad</translation>
     4102    </message>
     4103    <message>
     4104        <location filename="../src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="675"/>
     4105        <source>&amp;Select</source>
     4106        <translation type="unfinished">&amp;Seleccionar</translation>
     4107    </message>
     4108    <message>
     4109        <location filename="../src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="1022"/>
     4110        <source>All hard disk images (%1)</source>
     4111        <translation type="unfinished"></translation>
     4112    </message>
     4113    <message>
     4114        <location filename="../src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="1023"/>
     4115        <source>All files (*)</source>
     4116        <translation type="unfinished"></translation>
     4117    </message>
     4118    <message>
     4119        <location filename="../src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="1026"/>
     4120        <source>Select a hard disk image file</source>
     4121        <translation type="unfinished">Seleccione un archivo de imagen de disco rígido</translation>
     4122    </message>
     4123    <message>
     4124        <location filename="../src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="1032"/>
     4125        <source>CD/DVD-ROM images (*.iso);;All files (*)</source>
     4126        <translation type="unfinished">CD/DVD-ROM images (*.iso);;Todos los archivos (*)</translation>
     4127    </message>
     4128    <message>
     4129        <location filename="../src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="1033"/>
     4130        <source>Select a CD/DVD-ROM disk image file</source>
     4131        <translation type="unfinished">Seleccione una archivo de imagen CD/DVD-ROM</translation>
     4132    </message>
     4133    <message>
     4134        <location filename="../src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="1039"/>
     4135        <source>Floppy images (*.img);;All files (*)</source>
     4136        <translation type="unfinished">Floppy images (*.img);;Todos los archivos (*)</translation>
     4137    </message>
     4138    <message>
     4139        <location filename="../src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="1040"/>
     4140        <source>Select a floppy disk image file</source>
     4141        <translation type="unfinished">Seleccione un archvo de imagen  de disquet</translation>
     4142    </message>
     4143    <message>
     4144        <location filename="../src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="1429"/>
     4145        <source>&lt;i&gt;Not&amp;nbsp;Attached&lt;/i&gt;</source>
     4146        <translation type="unfinished"></translation>
     4147    </message>
     4148    <message>
     4149        <location filename="../src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="1898"/>
     4150        <source>--</source>
     4151        <comment>no info</comment>
     4152        <translation type="unfinished">--</translation>
     4153    </message>
     4154    <message>
     4155        <location filename="../ui/VBoxMediaManagerDlg.ui" line="36"/>
     4156        <source>Virtual Media Manager</source>
     4157        <translation type="unfinished"></translation>
     4158    </message>
     4159    <message>
     4160        <location filename="../ui/VBoxMediaManagerDlg.ui" line="59"/>
     4161        <source>Hard &amp;Disks</source>
     4162        <translation type="unfinished">&amp;Discos Duros</translation>
     4163    </message>
     4164    <message>
     4165        <location filename="../ui/VBoxMediaManagerDlg.ui" line="279"/>
     4166        <source>Name</source>
     4167        <translation type="unfinished">Nombre</translation>
     4168    </message>
     4169    <message>
     4170        <location filename="../ui/VBoxMediaManagerDlg.ui" line="86"/>
     4171        <source>Virtual Size</source>
     4172        <translation type="unfinished">Tamaño Virtual</translation>
     4173    </message>
     4174    <message>
     4175        <location filename="../ui/VBoxMediaManagerDlg.ui" line="91"/>
     4176        <source>Actual Size</source>
     4177        <translation type="unfinished">Tamaño Actual</translation>
     4178    </message>
     4179    <message>
     4180        <location filename="../ui/VBoxMediaManagerDlg.ui" line="169"/>
     4181        <source>&amp;CD/DVD Images</source>
     4182        <translation type="unfinished">Imagen de &amp;CD/DVD</translation>
     4183    </message>
     4184    <message>
     4185        <location filename="../ui/VBoxMediaManagerDlg.ui" line="284"/>
     4186        <source>Size</source>
     4187        <translation type="unfinished">Tamaño</translation>
     4188    </message>
     4189    <message>
     4190        <location filename="../ui/VBoxMediaManagerDlg.ui" line="257"/>
     4191        <source>&amp;Floppy Images</source>
     4192        <translation type="unfinished">Imagen de &amp;Disquet</translation>
    38234193    </message>
    38244194</context>
     
    38264196    <name>VBoxNIList</name>
    38274197    <message>
    3828         <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="561"/>
     4198        <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="563"/>
    38294199        <source>VirtualBox Host Interface %1</source>
    38304200        <translation>Interface Anfitrión VirtualBox %1</translation>
    38314201    </message>
    38324202    <message>
    3833         <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="622"/>
     4203        <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="624"/>
    38344204        <source>&lt;p&gt;Do you want to remove the selected host network interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This interface may be in use by one or more network adapters of this or another VM. After it is removed, these adapters will no longer work until you correct their settings by either choosing a different interface name or a different adapter attachment type.&lt;/p&gt;</source>
    38354205        <translation>&lt;p&gt;Desea elimar la interface de red anfitrión seleccionada &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Aviso:&lt;/b&gt; Esta interface puede estar en uso por una o más adaptadores de red de esta u otra Máquina Virtual. Depués de ser elminarla, estos adaptadores no funcionarán hasta que corrija sus configuraciones eligiendo un nombre de interface diferente o un tipo de conexión diferente.&lt;/b&gt;</translation>
    38364206    </message>
    38374207    <message>
    3838         <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="654"/>
     4208        <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="656"/>
    38394209        <source>Host &amp;Interfaces</source>
    38404210        <translation>&amp;Interfaces Anfitrión</translation>
    38414211    </message>
    38424212    <message>
    3843         <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="656"/>
     4213        <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="658"/>
    38444214        <source>Lists all available host interfaces.</source>
    38454215        <translation>Listar todas la Interfaces Anfitrión disponibles.</translation>
    38464216    </message>
    38474217    <message>
    3848         <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="659"/>
     4218        <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="661"/>
    38494219        <source>A&amp;dd New Host Interface</source>
    38504220        <translation>Agrega Nueva Interface Anfitrión (&amp;D)</translation>
    38514221    </message>
    38524222    <message>
    3853         <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="660"/>
     4223        <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="662"/>
    38544224        <source>&amp;Remove Selected Host Interface</source>
    38554225        <translation>Elimina&amp;r Interface Anfitrión Seleccionada</translation>
    38564226    </message>
    38574227    <message>
    3858         <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="661"/>
     4228        <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="663"/>
    38594229        <source>Adds a new host interface.</source>
    38604230        <translation>Agrega una nueva interface Anfitrión.</translation>
    38614231    </message>
    38624232    <message>
    3863         <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="662"/>
     4233        <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="664"/>
    38644234        <source>Removes the selected host interface.</source>
    38654235        <translation>Elimina la interface anfitrión seleccionada.</translation>
     
    39054275        <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="304"/>
    39064276        <source>Image Type</source>
    3907         <translation>Tipo de Imagen</translation>
     4277        <translation type="obsolete">Tipo de Imagen</translation>
    39084278    </message>
    39094279    <message>
    39104280        <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="319"/>
    39114281        <source>&amp;Dynamically expanding image</source>
    3912         <translation>Imagen de expansión &amp;Dinámica</translation>
     4282        <translation type="obsolete">Imagen de expansión &amp;Dinámica</translation>
    39134283    </message>
    39144284    <message>
     
    39204290        <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="335"/>
    39214291        <source>&amp;Fixed-size image</source>
    3922         <translation>Imagen de tamaño &amp;Fijo</translation>
     4292        <translation type="obsolete">Imagen de tamaño &amp;Fijo</translation>
    39234293    </message>
    39244294    <message>
     
    39304300        <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="227"/>
    39314301        <source>Virtual Disk Image Type</source>
    3932         <translation>Tipo de Imagen de Disco Virtual</translation>
     4302        <translation type="obsolete">Tipo de Imagen de Disco Virtual</translation>
    39334303    </message>
    39344304    <message>
     
    39414311        <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="512"/>
    39424312        <source>&amp;Image File Name</source>
    3943         <translation>Nombre del Archivo de &amp;Imagen</translation>
     4313        <translation type="obsolete">Nombre del Archivo de &amp;Imagen</translation>
    39444314    </message>
    39454315    <message>
     
    39584328        <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="568"/>
    39594329        <source>Image &amp;Size</source>
    3960         <translation>&amp;Tamaño de Image</translation>
     4330        <translation type="obsolete">&amp;Tamaño de Image</translation>
    39614331    </message>
    39624332    <message>
     
    39684338        <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="799"/>
    39694339        <source>You are going to create a new virtual hard disk image with the following parameters:</source>
    3970         <translation>Se creará una nueva Imagen de Disco Virtual en con los siguientes parámetros:</translation>
     4340        <translation type="obsolete">Se creará una nueva Imagen de Disco Virtual en con los siguientes parámetros:</translation>
    39714341    </message>
    39724342    <message>
     
    39854355    </message>
    39864356    <message>
    3987         <location filename="../src/VBoxNewHDWzd.cpp" line="366"/>
     4357        <location filename="../src/VBoxNewHDWzd.cpp" line="364"/>
    39884358        <source>&lt;nobr&gt;%1 Bytes&lt;/nobr&gt;</source>
    39894359        <translation>&lt;nobr&gt;%1 Bytes&lt;/nobr&gt;</translation>
     
    39954365    </message>
    39964366    <message>
    3997         <location filename="../src/VBoxNewHDWzd.cpp" line="265"/>
     4367        <location filename="../src/VBoxNewHDWzd.cpp" line="274"/>
    39984368        <source>Hard disk images (*.vdi)</source>
    39994369        <translation>Imagenes de Disco (*.vdi)</translation>
    40004370    </message>
    40014371    <message>
    4002         <location filename="../src/VBoxNewHDWzd.cpp" line="263"/>
     4372        <location filename="../src/VBoxNewHDWzd.cpp" line="272"/>
    40034373        <source>Select a file for the new hard disk image file</source>
    40044374        <translation>Seleccione un archivo para la nuevo Archivo de Imagen de Disco</translation>
     
    40244394        <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="121"/>
    40254395        <source>&lt;p&gt;This wizard will help you to create a new virtual hard disk image for your virtual machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use the &lt;b&gt;Next&lt;/b&gt; button to go to the next page of the wizard and the &lt;b&gt;Back&lt;/b&gt; button to return to the previous page.&lt;/p&gt;</source>
    4026         <translation>&lt;p&gt;Este asistente lo guiará para crear una Imagen de Disco Virtual para su Máquina Virtual.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use el botón &lt;b&gt;Siguiente&lt;/b&gt; para ir a la siguiente página del assitentey &lt;b&gt;Atrás&lt;/b&gt; para regresar a la anterior.&lt;/p&gt;</translation>
     4396        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Este asistente lo guiará para crear una Imagen de Disco Virtual para su Máquina Virtual.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use el botón &lt;b&gt;Siguiente&lt;/b&gt; para ir a la siguiente página del assitentey &lt;b&gt;Atrás&lt;/b&gt; para regresar a la anterior.&lt;/p&gt;</translation>
    40274397    </message>
    40284398    <message>
     
    40394409        <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="285"/>
    40404410        <source>&lt;p&gt;Select the type of virtual hard disk image you want to create.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A &lt;b&gt;dynamically expanding image&lt;/b&gt; initially occupies a very small amount of space on your physical hard disk. It will grow dynamically (up to the size specified) as the Guest OS claims disk space.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A &lt;b&gt;fixed-size image&lt;/b&gt; does not grow. It is stored in a file of approximately the same size as the size of the virtual hard disk. The creation of a fixed-size image may take a long time depending on the image size and the write performance of your harddisk.&lt;/p&gt;</source>
    4041         <translation>&lt;p&gt;Seleccione el tipo de imagen de disco duro virtual que desee crear.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Una &lt;b&gt;imagen de expansión dinámica&lt;/b&gt;inicialmente ocupa un pequeño espacio de su disco duro físico. Crecerá dinámicamente (hasta el tamaño espeficicado) a medida que el Sistema Huésped vaya utilizando el espacio del disco.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Una &lt;b&gt;imagen de tamaño fijo&lt;/b&gt; no crece.  Es almacenada en un archivo aproximandamentedel mismo tamaño que el disco virtual. La creación del un disco de tamaño fijo puede demorarse dependiendo del tamaño de la imagen y el rendimiento de su disco duro.&lt;/p&gt;</translation>
     4411        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Seleccione el tipo de imagen de disco duro virtual que desee crear.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Una &lt;b&gt;imagen de expansión dinámica&lt;/b&gt;inicialmente ocupa un pequeño espacio de su disco duro físico. Crecerá dinámicamente (hasta el tamaño espeficicado) a medida que el Sistema Huésped vaya utilizando el espacio del disco.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Una &lt;b&gt;imagen de tamaño fijo&lt;/b&gt; no crece.  Es almacenada en un archivo aproximandamentedel mismo tamaño que el disco virtual. La creación del un disco de tamaño fijo puede demorarse dependiendo del tamaño de la imagen y el rendimiento de su disco duro.&lt;/p&gt;</translation>
    40424412    </message>
    40434413    <message>
    40444414        <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="493"/>
    40454415        <source>&lt;p&gt;Press the &lt;b&gt;Select&lt;/b&gt; button to select the location and name of the file to store the virtual hard disk image or type a file name in the entry field.&lt;/p&gt;</source>
    4046         <translation>&lt;p&gt;Presione &lt;b&gt;Seleccionar&lt;/b&gt; para elegir la ubicación y nombre del archivo para almacenar la Imagen de Disco Virtual. Alternativamente puede ingresar el nombre del archivo en el campo de entrada.&lt;/p&gt;</translation>
     4416        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Presione &lt;b&gt;Seleccionar&lt;/b&gt; para elegir la ubicación y nombre del archivo para almacenar la Imagen de Disco Virtual. Alternativamente puede ingresar el nombre del archivo en el campo de entrada.&lt;/p&gt;</translation>
    40474417    </message>
    40484418    <message>
    40494419        <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="549"/>
    40504420        <source>&lt;p&gt;Select the size of the virtual hard disk image in megabytes. This size will be reported to the Guest OS as the size of the virtual hard disk.&lt;/p&gt;</source>
    4051         <translation>&lt;p&gt;Seleccione el tamaño de la imagen de disco virtual en megabytes. Este será el tamaño de disco que será reportado al OS (Sist. Op.) Huésped.&lt;/p&gt;</translation>
     4421        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Seleccione el tamaño de la imagen de disco virtual en megabytes. Este será el tamaño de disco que será reportado al OS (Sist. Op.) Huésped.&lt;/p&gt;</translation>
    40524422    </message>
    40534423    <message>
    40544424        <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="849"/>
    40554425        <source>If the above settings are correct, press the &lt;b&gt;Finish&lt;/b&gt; button. Once you press it, a new hard disk image will be created.</source>
    4056         <translation>Si la configuración anterior es correcta presione el botón &lt;b&gt;Terminar&lt;/b&gt;. Una vez presionado una nueva imagen de disco virtual será creada.</translation>
     4426        <translation type="obsolete">Si la configuración anterior es correcta presione el botón &lt;b&gt;Terminar&lt;/b&gt;. Una vez presionado una nueva imagen de disco virtual será creada.</translation>
    40574427    </message>
    40584428    <message>
     
    40624432    </message>
    40634433    <message>
    4064         <location filename="../src/VBoxNewHDWzd.cpp" line="204"/>
     4434        <location filename="../src/VBoxNewHDWzd.cpp" line="213"/>
    40654435        <source>Type</source>
    40664436        <comment>summary</comment>
     
    40684438    </message>
    40694439    <message>
    4070         <location filename="../src/VBoxNewHDWzd.cpp" line="205"/>
     4440        <location filename="../src/VBoxNewHDWzd.cpp" line="214"/>
    40714441        <source>Location</source>
    40724442        <comment>summary</comment>
     
    40744444    </message>
    40754445    <message>
    4076         <location filename="../src/VBoxNewHDWzd.cpp" line="206"/>
     4446        <location filename="../src/VBoxNewHDWzd.cpp" line="215"/>
    40774447        <source>Size</source>
    40784448        <comment>summary</comment>
     
    40804450    </message>
    40814451    <message>
    4082         <location filename="../src/VBoxNewHDWzd.cpp" line="207"/>
     4452        <location filename="../src/VBoxNewHDWzd.cpp" line="216"/>
    40834453        <source>Bytes</source>
    40844454        <comment>summary</comment>
     
    40894459        <source>Cancel</source>
    40904460        <translation>Cancelar</translation>
     4461    </message>
     4462    <message>
     4463        <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="121"/>
     4464        <source>&lt;p&gt;This wizard will help you to create a new virtual hard disk for your virtual machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use the &lt;b&gt;Next&lt;/b&gt; button to go to the next page of the wizard and the &lt;b&gt;Back&lt;/b&gt; button to return to the previous page.&lt;/p&gt;</source>
     4465        <translation type="unfinished"></translation>
     4466    </message>
     4467    <message>
     4468        <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="227"/>
     4469        <source>Hard Disk Storage Type</source>
     4470        <translation type="unfinished"></translation>
     4471    </message>
     4472    <message>
     4473        <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="285"/>
     4474        <source>&lt;p&gt;Select the type of virtual hard disk you want to create.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A &lt;b&gt;dynamically expanding storage&lt;/b&gt; initially occupies a very small amount of space on your physical hard disk. It will grow dynamically (up to the size specified) as the Guest OS claims disk space.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A &lt;b&gt;fixed-size storage&lt;/b&gt; does not grow. It is stored in a file of approximately the same size as the size of the virtual hard disk. The creation of a fixed-size storage may take a long time depending on the storage size and the write performance of your harddisk.&lt;/p&gt;</source>
     4475        <translation type="unfinished"></translation>
     4476    </message>
     4477    <message>
     4478        <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="304"/>
     4479        <source>Storage Type</source>
     4480        <translation type="unfinished">Tipo de amlacenamiento</translation>
     4481    </message>
     4482    <message>
     4483        <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="319"/>
     4484        <source>&amp;Dynamically expanding storage</source>
     4485        <translation type="unfinished"></translation>
     4486    </message>
     4487    <message>
     4488        <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="335"/>
     4489        <source>&amp;Fixed-size storage</source>
     4490        <translation type="unfinished"></translation>
     4491    </message>
     4492    <message>
     4493        <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="493"/>
     4494        <source>&lt;p&gt;Press the &lt;b&gt;Select&lt;/b&gt; button to select the location of a file to store the hard disk data or type a file name in the entry field.&lt;/p&gt;</source>
     4495        <translation type="unfinished"></translation>
     4496    </message>
     4497    <message>
     4498        <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="512"/>
     4499        <source>&amp;Location</source>
     4500        <translation type="unfinished"></translation>
     4501    </message>
     4502    <message>
     4503        <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="549"/>
     4504        <source>&lt;p&gt;Select the size of the virtual hard disk in megabytes. This size will be reported to the Guest OS as the maximum size of this hard disk.&lt;/p&gt;</source>
     4505        <translation type="unfinished"></translation>
     4506    </message>
     4507    <message>
     4508        <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="568"/>
     4509        <source>&amp;Size</source>
     4510        <translation type="unfinished"></translation>
     4511    </message>
     4512    <message>
     4513        <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="799"/>
     4514        <source>You are going to create a new virtual hard disk with the following parameters:</source>
     4515        <translation type="unfinished"></translation>
     4516    </message>
     4517    <message>
     4518        <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="849"/>
     4519        <source>If the above settings are correct, press the &lt;b&gt;Finish&lt;/b&gt; button. Once you press it, a new hard disk will be created.</source>
     4520        <translation type="unfinished"></translation>
    40914521    </message>
    40924522</context>
     
    41394569    </message>
    41404570    <message>
    4141         <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="547"/>
     4571        <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="494"/>
    41424572        <source>&lt;p&gt;Select the amount of base memory (RAM) in megabytes to be allocated to the virtual machine.&lt;/p&gt;</source>
    41434573        <translation>&lt;p&gt;Seleccione la cantidad en Megabytes de memoria base (RAM) que será asignada a la Máquina Virtual.&lt;/p&gt;</translation>
    41444574    </message>
    41454575    <message>
    4146         <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="585"/>
     4576        <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="532"/>
    41474577        <source>Base &amp;Memory Size</source>
    41484578        <translation>Tamaño de &amp;Memoria Base</translation>
     
    41644594    </message>
    41654595    <message>
    4166         <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="632"/>
     4596        <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="579"/>
    41674597        <source>MB</source>
    41684598        <translation>MB</translation>
    41694599    </message>
    41704600    <message>
    4171         <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="489"/>
     4601        <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="436"/>
    41724602        <source>Memory</source>
    41734603        <translation>Memoria</translation>
     
    41934623        <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="873"/>
    41944624        <source>B&amp;oot Hard Disk (Primary Master)</source>
    4195         <translation>I&amp;niciar Disco Duro (Maestro Primario)</translation>
    4196     </message>
    4197     <message>
    4198         <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="882"/>
     4625        <translation type="obsolete">I&amp;niciar Disco Duro (Maestro Primario)</translation>
     4626    </message>
     4627    <message>
     4628        <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="832"/>
    41994629        <source>N&amp;ew...</source>
    42004630        <translation>Nu&amp;evo...</translation>
    42014631    </message>
    42024632    <message>
    4203         <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="889"/>
     4633        <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="839"/>
    42044634        <source>E&amp;xisting...</source>
    42054635        <translation>E&amp;xistente...</translation>
    42064636    </message>
    42074637    <message>
    4208         <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="777"/>
     4638        <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="724"/>
    42094639        <source>Virtual Hard Disk</source>
    42104640        <translation>Disco Duro Virtual</translation>
     
    42504680    </message>
    42514681    <message>
    4252         <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="1012"/>
     4682        <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="962"/>
    42534683        <source>Summary</source>
    42544684        <translation>Resumen</translation>
     
    42704700    </message>
    42714701    <message>
    4272         <location filename="../src/VBoxNewVMWzd.cpp" line="152"/>
     4702        <location filename="../src/VBoxNewVMWzd.cpp" line="140"/>
    42734703        <source>The recommended base memory size is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; MB.</source>
    42744704        <translation>El tamaño recomendado de memoria base (RAM) es &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; MB.</translation>
    42754705    </message>
    42764706    <message>
    4277         <location filename="../src/VBoxNewVMWzd.cpp" line="155"/>
     4707        <location filename="../src/VBoxNewVMWzd.cpp" line="143"/>
    42784708        <source>The recommended size of the boot hard disk is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; MB.</source>
    42794709        <translation>El tamaño recomendado de disco de inicio es &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; MB.</translation>
     
    42854715    </message>
    42864716    <message>
    4287         <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="1169"/>
     4717        <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="1119"/>
    42884718        <source>&lt; &amp;Back</source>
    42894719        <translation>&lt; Atrás (&amp;B)</translation>
    42904720    </message>
    42914721    <message>
    4292         <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="968"/>
     4722        <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="918"/>
    42934723        <source>&amp;Next &gt;</source>
    42944724        <translation>Siguie&amp;nte &gt;</translation>
     
    43004730    </message>
    43014731    <message>
    4302         <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="835"/>
    4303         <source>&lt;p&gt;Select a hard disk image to be used as the boot hard disk of the virtual machine. You can either create a new hard disk using the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button or select an existing hard disk image from the drop-down list or by pressing the &lt;b&gt;Existing&lt;/b&gt; button (to invoke the Virtual Disk Manager dialog).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you need a more complicated hard disk setup, you can also skip this step and attach hard disks later using the VM Settings dialog.&lt;/p&gt;</source>
    4304         <translation type="unfinished"></translation>
    4305     </message>
    4306     <message>
    4307         <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="1070"/>
     4732        <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="1020"/>
    43084733        <source>&lt;p&gt;You are going to create a new virtual machine with the following parameters:&lt;/p&gt;</source>
    43094734        <translation type="unfinished"></translation>
    43104735    </message>
    43114736    <message>
    4312         <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="1117"/>
     4737        <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="1067"/>
    43134738        <source>&lt;p&gt;If the above is correct press the &lt;b&gt;Finish&lt;/b&gt; button. Once you press it, a new virtual machine will be created. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that you can alter these and all other setting of the created virtual machine at any time using the &lt;b&gt;Settings&lt;/b&gt; dialog accessible through the menu of the main window.&lt;/p&gt;</source>
    43144739        <translation type="unfinished"></translation>
    43154740    </message>
    43164741    <message>
    4317         <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="1176"/>
     4742        <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="1126"/>
    43184743        <source>&amp;Finish</source>
    4319         <translation type="unfinished"></translation>
    4320     </message>
    4321     <message>
    4322         <location filename="../src/VBoxNewVMWzd.cpp" line="179"/>
     4744        <translation type="unfinished">&amp;Terminar</translation>
     4745    </message>
     4746    <message>
     4747        <location filename="../src/VBoxNewVMWzd.cpp" line="166"/>
    43234748        <source>MB</source>
    43244749        <comment>megabytes</comment>
     
    43264751    </message>
    43274752    <message>
    4328         <location filename="../src/VBoxNewVMWzd.cpp" line="175"/>
     4753        <location filename="../src/VBoxNewVMWzd.cpp" line="163"/>
    43294754        <source>Name</source>
    43304755        <comment>summary</comment>
     
    43324757    </message>
    43334758    <message>
    4334         <location filename="../src/VBoxNewVMWzd.cpp" line="176"/>
     4759        <location filename="../src/VBoxNewVMWzd.cpp" line="164"/>
    43354760        <source>OS Type</source>
    43364761        <comment>summary</comment>
     
    43384763    </message>
    43394764    <message>
    4340         <location filename="../src/VBoxNewVMWzd.cpp" line="178"/>
     4765        <location filename="../src/VBoxNewVMWzd.cpp" line="165"/>
    43414766        <source>Base Memory</source>
    43424767        <comment>summary</comment>
     
    43444769    </message>
    43454770    <message>
    4346         <location filename="../src/VBoxNewVMWzd.cpp" line="184"/>
     4771        <location filename="../src/VBoxNewVMWzd.cpp" line="171"/>
    43474772        <source>Boot Hard Disk</source>
    43484773        <comment>summary</comment>
     
    43504775    </message>
    43514776    <message>
    4352         <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="1199"/>
     4777        <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="1149"/>
    43534778        <source>Cancel</source>
    43544779        <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
     4780    </message>
     4781    <message>
     4782        <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="782"/>
     4783        <source>&lt;p&gt;Select a hard disk image to be used as the boot hard disk of the virtual machine. You can either create a new hard disk using the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button or select an existing hard disk image from the drop-down list or by pressing the &lt;b&gt;Existing&lt;/b&gt; button (to invoke the Virtual Media Manager dialog).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you need a more complicated hard disk setup, you can also skip this step and attach hard disks later using the VM Settings dialog.&lt;/p&gt;</source>
     4784        <translation type="unfinished"></translation>
     4785    </message>
     4786    <message>
     4787        <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="820"/>
     4788        <source>Boot Hard &amp;Disk (Primary Master)</source>
     4789        <translation type="unfinished"></translation>
     4790    </message>
     4791</context>
     4792<context>
     4793    <name>VBoxOSTypeSelectorWidget</name>
     4794    <message>
     4795        <location filename="../src/VBoxOSTypeSelectorWidget.cpp" line="118"/>
     4796        <source>Operating &amp;System:</source>
     4797        <translation type="unfinished"></translation>
     4798    </message>
     4799    <message>
     4800        <location filename="../src/VBoxOSTypeSelectorWidget.cpp" line="120"/>
     4801        <source>Displays the operating system family that you plan to install into this virtual machine.</source>
     4802        <translation type="unfinished"></translation>
     4803    </message>
     4804    <message>
     4805        <location filename="../src/VBoxOSTypeSelectorWidget.cpp" line="121"/>
     4806        <source>V&amp;ersion:</source>
     4807        <translation type="unfinished"></translation>
     4808    </message>
     4809    <message>
     4810        <location filename="../src/VBoxOSTypeSelectorWidget.cpp" line="124"/>
     4811        <source>Displays the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source>
     4812        <translation type="unfinished">Muestra el tipo de Sistema Operativo que planea instalar en esta máquina virtual (llamado Sistema Operativo huésped).</translation>
    43554813    </message>
    43564814</context>
     
    43584816    <name>VBoxProblemReporter</name>
    43594817    <message>
    4360         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="402"/>
     4818        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="399"/>
    43614819        <source>VirtualBox - Information</source>
    43624820        <comment>msg box title</comment>
     
    43644822    </message>
    43654823    <message>
    4366         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="406"/>
     4824        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="403"/>
    43674825        <source>VirtualBox - Question</source>
    43684826        <comment>msg box title</comment>
     
    43704828    </message>
    43714829    <message>
    4372         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="410"/>
     4830        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="407"/>
    43734831        <source>VirtualBox - Warning</source>
    43744832        <comment>msg box title</comment>
     
    43764834    </message>
    43774835    <message>
    4378         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="414"/>
     4836        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="411"/>
    43794837        <source>VirtualBox - Error</source>
    43804838        <comment>msg box title</comment>
     
    43824840    </message>
    43834841    <message>
    4384         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="418"/>
     4842        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="415"/>
    43854843        <source>VirtualBox - Critical Error</source>
    43864844        <comment>msg box title</comment>
     
    43884846    </message>
    43894847    <message>
    4390         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="445"/>
     4848        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="442"/>
    43914849        <source>Do not show this message again</source>
    43924850        <comment>msg box flag</comment>
     
    43944852    </message>
    43954853    <message>
    4396         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="572"/>
     4854        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="569"/>
    43974855        <source>Failed to open &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;. Make sure your desktop environment can properly handle URLs of this type.</source>
    43984856        <translation>Fallo al abrir &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;. Asegúrese que su sistema puede manejar correctamente URLs de este tipo.</translation>
    43994857    </message>
    44004858    <message>
    4401         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="623"/>
     4859        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="620"/>
    44024860        <source>&lt;p&gt;Failed to initialize COM or to find the VirtualBox COM server. Most likely, the VirtualBox server is not running or failed to start.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
    44034861        <translation>&lt;p&gt;Fallo al inicializar COM o no se encontró el server COM de VirtualBox. Probablemente el server VirtualBox no está corriendo o falló al tratar de iniciarse.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La aplicación se cerrará.&lt;/p&gt;</translation>
    44044862    </message>
    44054863    <message>
    4406         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="631"/>
     4864        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="628"/>
    44074865        <source>&lt;p&gt;Failed to create the VirtualBox COM object.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
    44084866        <translation>&lt;p&gt;Fallo al crear el objeto COM de VirtualBox.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La aplicación se cerrará.&lt;/p&gt;</translation>
     
    44194877    </message>
    44204878    <message>
    4421         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="679"/>
     4879        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="676"/>
    44224880        <source>Failed to set global VirtualBox properties.</source>
    44234881        <translation>Falló en ajustar las propiedades globales de VirtualBox.</translation>
    44244882    </message>
    44254883    <message>
    4426         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="693"/>
     4884        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="690"/>
    44274885        <source>Failed to access the USB subsystem.</source>
    44284886        <translation>Falló en acceder el subsistema USB.</translation>
    44294887    </message>
    44304888    <message>
    4431         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="704"/>
     4889        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="701"/>
    44324890        <source>Failed to create a new virtual machine.</source>
    44334891        <translation>Falló en crear una nueva máquina virtual.</translation>
    44344892    </message>
    44354893    <message>
    4436         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="717"/>
     4894        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="714"/>
    44374895        <source>Failed to create a new virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    44384896        <translation>Falló en crear una nueva máquina virtual &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    44394897    </message>
    44404898    <message>
    4441         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="729"/>
     4899        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="726"/>
    44424900        <source>Failed to apply the settings to the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    44434901        <translation>Falló en aplicar la configuración de la máquina virtual &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
     
    44544912    </message>
    44554913    <message>
    4456         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="790"/>
     4914        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="787"/>
    44574915        <source>Failed to start the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    44584916        <translation>Falló en iniciar la máquina virtual &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    44594917    </message>
    44604918    <message>
    4461         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="802"/>
     4919        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="799"/>
    44624920        <source>Failed to pause the execution of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    44634921        <translation>Falló en &quot;pausar&quot; la ejecución de la máquina virtual &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    44644922    </message>
    44654923    <message>
    4466         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="813"/>
     4924        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="810"/>
    44674925        <source>Failed to resume the execution of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    44684926        <translation>Falló en reanudar la ejecución de la máquina virtual &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    44694927    </message>
    44704928    <message>
    4471         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="850"/>
     4929        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="847"/>
    44724930        <source>Failed to save the state of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    44734931        <translation>Falló en guardar el estado de la máquina virtual &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    44744932    </message>
    44754933    <message>
    4476         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="876"/>
     4934        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="873"/>
    44774935        <source>Failed to create a snapshot of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    44784936        <translation>Falló en crear instantánea de la máquina virtual &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    44794937    </message>
    44804938    <message>
    4481         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="888"/>
     4939        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="897"/>
    44824940        <source>Failed to stop the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    44834941        <translation>Falló en terminar la máquina virtual &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    44844942    </message>
    44854943    <message>
    4486         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="900"/>
     4944        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="909"/>
    44874945        <source>Failed to remove the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    44884946        <translation>Falló en borrar la máquina virtual &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    44894947    </message>
    44904948    <message>
    4491         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="911"/>
     4949        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="920"/>
    44924950        <source>Failed to discard the saved state of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    44934951        <translation>Falló en desechar el estado guardado de la máquina virtual &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    44944952    </message>
    44954953    <message>
    4496         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="951"/>
     4954        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="956"/>
    44974955        <source>Failed to discard the snapshot &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of the virtual machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
    44984956        <translation>Falló en desechar la instantánea &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; de la máquina virtual &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</translation>
    44994957    </message>
    45004958    <message>
    4501         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="976"/>
     4959        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="981"/>
    45024960        <source>Failed to discard the current state of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    45034961        <translation>Falló en desechar el estado actual de la máquina virtual &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    45044962    </message>
    45054963    <message>
    4506         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1000"/>
     4964        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1005"/>
    45074965        <source>Failed to discard the current snapshot and the current state of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    45084966        <translation>Falló en desechar la instantánea y el estado actual de la máquina virtual &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    45094967    </message>
    45104968    <message>
    4511         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1011"/>
     4969        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1016"/>
    45124970        <source>There is no virtual machine named &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    45134971        <translation>No hay máquina virtual que se llame &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    45144972    </message>
    45154973    <message>
    4516         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1059"/>
     4974        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1064"/>
    45174975        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to permanently delete the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This operation cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
    45184976        <translation>&lt;p&gt;¿Está usted seguro que quiere borrar permanentemente la máquina virtual &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Esta operación no se puede deshacer.&lt;/p&gt;</translation>
    45194977    </message>
    45204978    <message>
    4521         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1072"/>
     4979        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1077"/>
    45224980        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to unregister the inaccessible virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You will no longer be able to register it back from GUI.&lt;/p&gt;</source>
    45234981        <translation>&lt;p&gt;¿Está usted seguro que quiere &quot;desregistrar&quot; la máquina virtual &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; inaccesible?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;No sé podrá registrar nuevamente desde la Interface de Usuario (GUI).&lt;/p&gt;</translation>
    45244982    </message>
    45254983    <message>
    4526         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1088"/>
     4984        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1093"/>
    45274985        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to discard the saved state of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This operation is equivalent to resetting or powering off the machine without doing a proper shutdown by means of the guest OS.&lt;/p&gt;</source>
    45284986        <translation>&lt;p&gt;¿Está usted seguro que quiere descartar el estado guardado de la máquina virtual &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Esta operación es equivalente a reiniciar o apagar la máquina sin hacerlo desde el OS (sist. op.) Huésped con sus funciones para el caso.&lt;/p&gt;</translation>
     
    45314989        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1100"/>
    45324990        <source>&lt;p&gt;Releasing this media image will detach it from the following virtual machine(s): &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Continue?&lt;/p&gt;</source>
    4533         <translation>&lt;p&gt;Liberando esta imagen de medio la desconectará de la máquina(s) virtual(es): &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;¿Continuar?&lt;/p&gt;</translation>
     4991        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Liberando esta imagen de medio la desconectará de la máquina(s) virtual(es): &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;¿Continuar?&lt;/p&gt;</translation>
    45344992    </message>
    45354993    <message>
    45364994        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1113"/>
    45374995        <source>&lt;p&gt;The image file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; already exists. You cannot create a new virtual hard disk that uses this file, because it can be already used by another virtual hard disk.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please specify a different image file name.&lt;/p&gt;</source>
    4538         <translation>&lt;p&gt;El archivo de imagen &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ya existe. No se puede crear un disco duro virtual que use este archivo, ya que está siendo usado por otro disco virtual.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Por favor, especifique un nombre de archivo diferente.&lt;/p&gt;</translation>
     4996        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de imagen &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ya existe. No se puede crear un disco duro virtual que use este archivo, ya que está siendo usado por otro disco virtual.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Por favor, especifique un nombre de archivo diferente.&lt;/p&gt;</translation>
    45394997    </message>
    45404998    <message>
     
    45465004        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1145"/>
    45475005        <source>Failed to delete the virtual hard disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    4548         <translation>Falló en borrar la imagen de disco virtual &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
     5006        <translation type="obsolete">Falló en borrar la imagen de disco virtual &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    45495007    </message>
    45505008    <message>
    45515009        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1155"/>
    45525010        <source>&lt;p&gt;Do you want to remove (unregister) the virtual hard disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
    4553         <translation>&lt;p&gt;¿Quiere borrar (&quot;desregistrar&quot;) el disco virtual &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     5011        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;¿Quiere borrar (&quot;desregistrar&quot;) el disco virtual &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
    45545012    </message>
    45555013    <message>
    45565014        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1195"/>
    45575015        <source>Failed to create the virtual hard disk image &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;</source>
    4558         <translation>Falló en crear la imagen de disco virtual &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;</translation>
     5016        <translation type="obsolete">Falló en crear la imagen de disco virtual &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;</translation>
    45595017    </message>
    45605018    <message>
     
    45715029        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1252"/>
    45725030        <source>hard disk</source>
    4573         <translation>disco duro</translation>
     5031        <translation type="obsolete">disco duro</translation>
    45745032    </message>
    45755033    <message>
    45765034        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1253"/>
    45775035        <source>CD/DVD image</source>
    4578         <translation>Imagen de CD/DVD</translation>
     5036        <translation type="obsolete">Imagen de CD/DVD</translation>
    45795037    </message>
    45805038    <message>
    45815039        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1254"/>
    45825040        <source>floppy image</source>
    4583         <translation>Imagen de Disquet</translation>
     5041        <translation type="obsolete">Imagen de Disquet</translation>
    45845042    </message>
    45855043    <message>
    45865044        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1243"/>
    45875045        <source>Failed to register the %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
    4588         <translation>Fallo en registrar el %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</translation>
     5046        <translation type="obsolete">Fallo en registrar el %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</translation>
    45895047    </message>
    45905048    <message>
    45915049        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1261"/>
    45925050        <source>Failed to unregister the %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
    4593         <translation>Fallo en &quot;desregistrar&quot; el %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</translation>
    4594     </message>
    4595     <message>
    4596         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1273"/>
     5051        <translation type="obsolete">Fallo en &quot;desregistrar&quot; el %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</translation>
     5052    </message>
     5053    <message>
     5054        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1317"/>
    45975055        <source>Failed to create a new session.</source>
    45985056        <translation>Fallo en crear una nueva sesión.</translation>
     
    46045062    </message>
    46055063    <message>
    4606         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1292"/>
     5064        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1336"/>
    46075065        <source>Failed to open a session for the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    46085066        <translation>Fallo en abrir una sesión para la máquina virtual &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
     
    46115069        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1320"/>
    46125070        <source>Failed to get the accessibility state of the media &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;. Some of the registered media may become inaccessible.</source>
    4613         <translation>Fallo en obtener el estado de disponibilidad del medio &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;. Algunos de los medios registrados no estarán disponibles.</translation>
    4614     </message>
    4615     <message>
    4616         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1385"/>
     5071        <translation type="obsolete">Fallo en obtener el estado de disponibilidad del medio &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;. Algunos de los medios registrados no estarán disponibles.</translation>
     5072    </message>
     5073    <message>
     5074        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1412"/>
    46175075        <source>Failed to attach the USB device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to the virtual machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
    46185076        <translation>Falló en conectar el dispositivo USB &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; a la máquina virtual &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</translation>
    46195077    </message>
    46205078    <message>
    4621         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1411"/>
     5079        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1438"/>
    46225080        <source>Failed to detach the USB device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from the virtual machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
    46235081        <translation>Fallo en desconectar el dispositivo USB &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; de la máquina virtual &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</translation>
    46245082    </message>
    46255083    <message>
    4626         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1464"/>
     5084        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1491"/>
    46275085        <source>Failed to create a shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) for the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
    46285086        <translation>Fallo en crear un directorio compartido &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (apuntando a &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) de la máquina virtual &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
    46295087    </message>
    46305088    <message>
    4631         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1446"/>
     5089        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1473"/>
    46325090        <source>Failed to remove the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
    46335091        <translation>Fallo en borrar el directorio compartido &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (apuntando a &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) de la máquina virtual &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
     
    46495107    </message>
    46505108    <message>
    4651         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1755"/>
     5109        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1782"/>
    46525110        <source>&lt;p&gt;The Virtual Machine reports that the guest OS does not support &lt;b&gt;mouse pointer integration&lt;/b&gt; in the current video mode. You need to capture the mouse (by clicking over the VM display or pressing the host key) in order to use the mouse inside the guest OS.&lt;/p&gt;</source>
    46535111        <translation>&lt;p&gt;La máquina Virtual reporta que el Sist. Operativo (OS) huésped no soporta &lt;b&gt;integración del ratón&lt;/b&gt; in el modo de video actual. Se necesita capturar el ratón (haciendo click sobre la pantalla de la Máquina Virtual o presionando la tecla anfitrión) para poder usar el ratón dentro de OS huésped.&lt;/p&gt;</translation>
    46545112    </message>
    46555113    <message>
    4656         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1774"/>
     5114        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1801"/>
    46575115        <source>&lt;p&gt;The Virtual Machine is currently in the &lt;b&gt;Paused&lt;/b&gt; state and therefore does not accept any keyboard or mouse input. If you want to continue to work inside the VM, you need to resume it by selecting the corresponding action from the menu bar.&lt;/p&gt;</source>
    46585116        <translation>&lt;p&gt;La Máquina Virtual se encuentra actualmente en el estado de &lt;b&gt;Pausa&lt;/b&gt; y por lo tanto no acepta ninguna entrada de ratón o el teclado. Si desea continuar trabajando dentro de la Máquina Virtual, necesita presionar la opción &lt;b&gt;Reanudar&lt;/b&gt; dentro de la barra de menú.&lt;/p&gt;</translation>
     
    46645122    </message>
    46655123    <message>
    4666         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1992"/>
     5124        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2055"/>
    46675125        <source>&lt;p&gt;Cannot run VirtualBox in &lt;i&gt;VM Selector&lt;/i&gt; mode due to local restrictions.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
    46685126        <translation>&lt;p&gt;No se puede ejecutar VirtualBox en modo &lt;i&gt;Selector de VM (Máquina Virt.)&lt;/i&gt; debido a las restricciones locales.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La aplicación se cerrará ahora.&lt;/p&gt;</translation>
    46695127    </message>
    46705128    <message>
    4671         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2020"/>
     5129        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2083"/>
    46725130        <source>&lt;nobr&gt;Fatal Error&lt;/nobr&gt;</source>
    46735131        <comment>runtime error info</comment>
     
    46755133    </message>
    46765134    <message>
    4677         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2026"/>
     5135        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2089"/>
    46785136        <source>&lt;nobr&gt;Non-Fatal Error&lt;/nobr&gt;</source>
    46795137        <comment>runtime error info</comment>
     
    46815139    </message>
    46825140    <message>
    4683         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2032"/>
     5141        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2095"/>
    46845142        <source>&lt;nobr&gt;Warning&lt;/nobr&gt;</source>
    46855143        <comment>runtime error info</comment>
     
    46875145    </message>
    46885146    <message>
    4689         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2055"/>
     5147        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2118"/>
    46905148        <source>Severity: </source>
    46915149        <comment>runtime error info</comment>
     
    46935151    </message>
    46945152    <message>
    4695         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2091"/>
     5153        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2154"/>
    46965154        <source>&lt;p&gt;The virtual machine execution may run into an error condition as described below. You may ignore this message, but it is suggested to perform an appropriate action to make sure the described error will not happen.&lt;/p&gt;</source>
    46975155        <translation>&lt;p&gt;La ejecución de la máquina virtual puede caer en una condición de error como se describe abajo. Puede ignorar este mensaje, pero se sugiere llevar a cabo las acciones apropiadas para asegurarse que el error descripto no vuelva a suceder.&lt;/p&gt;</translation>
    46985156    </message>
    46995157    <message>
    4700         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2189"/>
     5158        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2268"/>
    47015159        <source>Result&amp;nbsp;Code: </source>
    47025160        <comment>error info</comment>
     
    47045162    </message>
    47055163    <message>
    4706         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2195"/>
     5164        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2274"/>
    47075165        <source>Component: </source>
    47085166        <comment>error info</comment>
     
    47105168    </message>
    47115169    <message>
    4712         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2203"/>
     5170        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2282"/>
    47135171        <source>Interface: </source>
    47145172        <comment>error info</comment>
     
    47165174    </message>
    47175175    <message>
    4718         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2212"/>
     5176        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2291"/>
    47195177        <source>Callee: </source>
    47205178        <comment>error info</comment>
     
    47225180    </message>
    47235181    <message>
    4724         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2220"/>
     5182        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2299"/>
    47255183        <source>Callee&amp;nbsp;RC: </source>
    47265184        <comment>error info</comment>
     
    47285186    </message>
    47295187    <message>
    4730         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="602"/>
     5188        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="599"/>
    47315189        <source>&lt;p&gt;Could not find a language file for the language &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; in the directory &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The language will be temporarily reset to the system default language. Please go to the &lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt; dialog which you can open from the &lt;b&gt;File&lt;/b&gt; menu of the main VirtualBox window, and select one of the existing languages on the &lt;b&gt;Language&lt;/b&gt; page.&lt;/p&gt;</source>
    47325190        <translation>&lt;p&gt;No se puede encontrar el archivo para el idioma &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; en el directorio &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;El idioma será reestablecido al idioma del sistema por omisión. Por favor vaya al diálogo &lt;b&gt;Preferencias&lt;/b&gt;, en el menú &lt;b&gt;Archivos&lt;/b&gt; de la barra del menu del la ventana principal de VirtualBox, y seleccione un idioma existente en la opción de &lt;b&gt;Idioma&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    47335191    </message>
    47345192    <message>
    4735         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="614"/>
     5193        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="611"/>
    47365194        <source>&lt;p&gt;Could not load the language file &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;. &lt;p&gt;The language will be temporarily reset to English (built-in). Please go to the &lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt; dialog which you can open from the &lt;b&gt;File&lt;/b&gt; menu of the main VirtualBox window, and select one of the existing languages on the &lt;b&gt;Language&lt;/b&gt; page.&lt;/p&gt;</source>
    47375195        <translation>&lt;p&gt;No se pudo cargar el archivo de idioma &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;El idioma será reajustado al idioma  Inglés (&quot;built-in&quot;) temporalmente. Por favor vaya al diálogo &lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;, en el menú &lt;b&gt;File&lt;/b&gt; de la barra del menu del la ventana principal de VirtualBox, y seleccione un idioma existente en la opción de &lt;b&gt;Laguage&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    47385196    </message>
    47395197    <message>
    4740         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1340"/>
     5198        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1367"/>
    47415199        <source>Failed to create the host network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    47425200        <translation>Falló en crear la interface de red Anfitrión &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    47435201    </message>
    47445202    <message>
    4745         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1358"/>
     5203        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1385"/>
    47465204        <source>Failed to remove the host network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    47475205        <translation>Falló en eliminar la interface de red Anfitrión &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    47485206    </message>
    47495207    <message>
    4750         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2053"/>
     5208        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2116"/>
    47515209        <source>&lt;nobr&gt;Error ID: &lt;/nobr&gt;</source>
    47525210        <comment>runtime error info</comment>
     
    47545212    </message>
    47555213    <message>
    4756         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2069"/>
     5214        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2132"/>
    47575215        <source>&lt;p&gt;A fatal error has occurred during virtual machine execution! The virtual machine will be powered off. It is suggested to use the clipboard to copy the following error message for further examination:&lt;/p&gt;</source>
    47585216        <translation>&lt;p&gt;¡Ocurrió un error fatal durante la ejecución de la máquina virtual! La máquina virtual será apagada. Se sugiere que copie el siguiente error para luego evaluación posterior (puede usar el portapapeles para copiar y pegar).&lt;/p&gt;</translation>
    47595217    </message>
    47605218    <message>
    4761         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2081"/>
     5219        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2144"/>
    47625220        <source>&lt;p&gt;An error has occurred during virtual machine execution! The error details are shown below. You can try to correct the described error and resume the virtual machine execution.&lt;/p&gt;</source>
    47635221        <translation>&lt;p&gt;¡Ocurrió un error durante la ejecución de la máquina virtual! Los detalles del error se muestran abajo. Puede intentar corregir el error y reanudar la ejecución de la máquina virtual.&lt;/p&gt;</translation>
    47645222    </message>
    47655223    <message>
    4766         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1553"/>
     5224        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1580"/>
    47675225        <source>&lt;p&gt;VirtualBox Guest Additions installed in the Guest OS are too old: the installed version is %1, the expected version is %2. Some features that require Guest Additions (mouse integration, guest display auto-resize) will most likely stop working properly.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please update Guest Additions to the current version by choosing &lt;b&gt;Install Guest Additions&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Devices&lt;/b&gt; menu.&lt;/p&gt;</source>
    47685226        <translation>&lt;p&gt;Las Aplicaciones del Huésped (&quot;Guest Additions&quot;) instaladas en el Sist. Operativo Huésped son muy viejas: la versión instalada es %1. La versión esperada es %2. Algunas funcionalidades que requieren &quot;Guest Additions&quot; (integración del ratón, auto-redimensionamiento de la pantalla huésped) probablemente dejarán de funcionar apropiadamente.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Por favor actualice &quot;Guest Additions&quot; a la versión más reciente eligiendo &lt;b&gt;Instalar Guest Additions (Aplicaciones del Huésped)/&lt;b&gt; desde el menú de &lt;b&gt;Dispositivos&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    47695227    </message>
    47705228    <message>
    4771         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1569"/>
     5229        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1596"/>
    47725230        <source>&lt;p&gt;VirtualBox Guest Additions installed in the Guest OS are outdated: the installed version is %1, the expected version is %2. Some features that require Guest Additions (mouse integration, guest display auto-resize) may not work as expected.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;It is recommended to update Guest Additions to the current version  by choosing &lt;b&gt;Install Guest Additions&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Devices&lt;/b&gt; menu.&lt;/p&gt;</source>
    47735231        <translation>&lt;p&gt;Las Aplicaciones del Huésped (&quot;Guest Additions&quot;) instaladas en el Sist. Operativo Huésped son muy viejas: la versión instalada es %1. La versión esperada es %2. Algunas funcionalidades que requieren &quot;Guest Additions&quot; (integración del ratón, auto-redimensionamiento de la pantalla huésped) puede que no funcionen apropiadamente.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Es recomendable que actualice &quot;Guest Additions&quot; a la versión más reciente eligiendo &lt;b&gt;Instalar Guest Additions (Aplicaciones del Huésped)/&lt;b&gt; desde el menú de &lt;b&gt;Dispositivos&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    47745232    </message>
    47755233    <message>
    4776         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1585"/>
     5234        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1612"/>
    47775235        <source>&lt;p&gt;VirtualBox Guest Additions installed in the Guest OS are too recent for this version of VirtualBox: the installed version is %1, the expected version is %2.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Using a newer version of Additions with an older version of VirtualBox is not supported. Please install the current version of Guest Additions by choosing &lt;b&gt;Install Guest Additions&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Devices&lt;/b&gt; menu.&lt;/p&gt;</source>
    47785236        <translation>&lt;p&gt;Las Aplicaciones del Huésped (&quot;Guest Additions&quot;) instaladas en el Sist. Operativo Huésped demasiado nuevas para esta versión de VirtualBox: la versión instalada es %1. La versión esperada es %2.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Utilizar una versión más nueva de &quot;Guest Additions&quot; que con una versión más vieja de VirtualBox no está soportado. Por favor instale la versión de &quot;Guest Additions&quot; correspondiete a esta versión de VirtualBox eligiendo &lt;b&gt;Instalar Guest Additions (Aplicaciones del Huésped)/&lt;b&gt; desde el menú de &lt;b&gt;Dispositivos&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    47795237    </message>
    47805238    <message>
    4781         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="923"/>
     5239        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="932"/>
    47825240        <source>Failed to change the snapshot folder path of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;b&gt; to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
    47835241        <translation>Falló en cambiar la ruta del directorio de instantáneas a &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; de la máquina virtual &lt;b&gt;%1&lt;b&gt;.</translation>
     
    47895247    </message>
    47905248    <message>
    4791         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1484"/>
     5249        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1511"/>
    47925250        <source>&lt;p&gt;Failed to remove the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please close all programs in the guest OS that may be using this shared folder and try again.&lt;/p&gt;</source>
    47935251        <translation>&lt;p&gt;Falló en eliminar el directorio compartido &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (apuntando a &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) desde la máquina virtual &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Por favor cierre todos los programas en el Sist. Operativo Huésped que puedan estar usando este directorio compartido y vuelva a intentarlo.&lt;/p&gt;</translation>
    47945252    </message>
    47955253    <message>
    4796         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1498"/>
     5254        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1525"/>
    47975255        <source>&lt;p&gt;Could not find the VirtualBox Guest Additions CD image file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; or &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to download this CD image from the Internet?&lt;/p&gt;</source>
    47985256        <translation>&lt;p&gt;No se pudo encontrar la imagen de CD de &quot;Guest Additions&quot; (Aplicaciones del Huésped) de VirtualBox &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; o &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;¿Desea descargar la imagen de este CD desde internet?&lt;/p&gt;</translation>
    47995257    </message>
    48005258    <message>
    4801         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1510"/>
     5259        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1537"/>
    48025260        <source>&lt;p&gt;Failed to download the VirtualBox Guest Additions CD image from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%3&lt;/p&gt;</source>
    48035261        <translation>&lt;p&gt;Falló en descargar la imagen de CD de &quot;Guest Additions&quot; (Aplicaciones del Huésped) de VirtualBox desde &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%3&lt;/p&gt;</translation>
    48045262    </message>
    48055263    <message>
    4806         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1520"/>
     5264        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1547"/>
    48075265        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to download the VirtualBox Guest Additions CD image from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; (size %3 bytes)?&lt;/p&gt;</source>
    48085266        <translation>&lt;p&gt;¿Está seguro que desea descargar la imagen de CD de &quot;Guest Additions&quot; (Aplicaciones del Huésped) de VirtualBox desde &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; (tamaño %3 bytes)?&lt;/p&gt;</translation>
    48095267    </message>
    48105268    <message>
    4811         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1535"/>
     5269        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1562"/>
    48125270        <source>&lt;p&gt;The VirtualBox Guest Additions CD image has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to register this CD image and mount it on the virtual CD/DVD drive?&lt;/p&gt;</source>
    48135271        <translation> La imagen de CD de &quot;Guest Additions&quot; (Aplicaciones del Huésped) de VirtualBox fue existosamente desde  &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; y guardada localmente como &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;¿ Desea registrar esta imágen de CD y montarla in la unidad de CD/DVD virtual?&lt;/p&gt;</translation>
     
    48245282    </message>
    48255283    <message>
    4826         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1913"/>
     5284        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1976"/>
    48275285        <source>&lt;p&gt;The virtual machine window is optimized to work in &lt;b&gt;%1&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt; color mode but the color quality of the virtual display is currently set to &lt;b&gt;%2&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please open the display properties dialog of the guest OS and select a &lt;b&gt;%3&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt; color mode, if it is available, for best possible performance of the virtual video subsystem.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note&lt;/b&gt;. Some operating systems, like OS/2, may actually work in 32&amp;nbsp;bit mode but report it as 24&amp;nbsp;bit (16 million colors). You may try to select a different color quality to see if this message disappears or you can simply disable the message now if you are sure the required color quality (%4&amp;nbsp;bit) is not available in the given guest OS.&lt;/p&gt;</source>
    48285286        <translation>&lt;p&gt;La pantalla de la máquina virtual está optimizada para trabajar en modo de color &lt;b&gt;%1&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt;. Sin embargo el modo del pantalla de la máquina virtual está configurada como &lt;b&gt;%2&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Por favor abra el diálogo de las propiedades de pantalla en el Sist. Operativo huésped y seleccione un modo de color de &lt;b&gt;%3&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt;, de estar disponible, para obtener el mejor rendimiento en el subsistema de video virtual.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota&lt;/b&gt;: Algunos sistemas operativos, como OS/2, puede en realidad estar trabajando en 32&amp;nbsp;bit pero reportarlo como 24&amp;nbsp;bit (16 milliones de colores). Puede tratar de seleccionar una calidad de color diferente para ver si este mensaje desaparece o simplemente deshabilitar este mensaje ahora si está seguro que el modo de color (%4&amp;nbsp;bit) no está disponible en el Sist. Operativo Huésped.&lt;/p&gt;</translation>
     
    48315289        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1946"/>
    48325290        <source>&lt;p&gt;A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution has been stopped.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For help, please see the Community section on &lt;a href=http://www.virtualbox.org&gt;http://www.virtualbox.org&lt;/a&gt; or your support contract. Please provide the contents of the log file &lt;tt&gt;VBox.log&lt;/tt&gt; and the image file &lt;tt&gt;VBox.png&lt;/tt&gt;, which you can find in the &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above files by selecting &lt;b&gt;Show Log&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Machine&lt;/b&gt; menu of the main VirualBox window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; if you want to power off the machine or press &lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt; if you want to leave it as is for debugging. Please note that debugging requires special knowledge and tools, so it is recommended to press &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; now.&lt;/p&gt;</source>
    4833         <translation>&lt;p&gt;Un error crítico ha ocurrido mientras corría la máquina virtual y la ejecución de la máquina virtual se terminará.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Para obtener ayuda dirígase a la sección &quot;Community&quot; en &lt;a href=http://www.virtualbox.org&gt;http://www.virtualbox.org&lt;/a&gt; o al soporte que haya contratado con VirtualBox de tenerlo. Por favor envíe el contenido del archivo de eventos &lt;tt&gt;VBox.log&lt;/tt&gt; que Ud. puede encontrar el en directorio &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, así com la descripción de lo que Ud. estaba haciendo cuando este error ocurrió. Tenga en cuenta que Ud. puede acceder a los archivos anteriores seleccionando &lt;b&gt;Mostrar Historial de Eventos&lt;/b&gt; desde el menú  &lt;b&gt;Máquina&lt;/b&gt; en la ventana principal de VirtualBox.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Presione &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; si desea apagar esta máquina o presione  &lt;b&gt;Ignorar&lt;/b&gt; si desea dejarla como está para &quot;Debugging&quot; (depuración). Además note que para depurar se necesitan conocimientos y herramientas especiales, por lo que se recomienda presionar &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;
     5291        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Un error crítico ha ocurrido mientras corría la máquina virtual y la ejecución de la máquina virtual se terminará.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Para obtener ayuda dirígase a la sección &quot;Community&quot; en &lt;a href=http://www.virtualbox.org&gt;http://www.virtualbox.org&lt;/a&gt; o al soporte que haya contratado con VirtualBox de tenerlo. Por favor envíe el contenido del archivo de eventos &lt;tt&gt;VBox.log&lt;/tt&gt; que Ud. puede encontrar el en directorio &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, así com la descripción de lo que Ud. estaba haciendo cuando este error ocurrió. Tenga en cuenta que Ud. puede acceder a los archivos anteriores seleccionando &lt;b&gt;Mostrar Historial de Eventos&lt;/b&gt; desde el menú  &lt;b&gt;Máquina&lt;/b&gt; en la ventana principal de VirtualBox.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Presione &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; si desea apagar esta máquina o presione  &lt;b&gt;Ignorar&lt;/b&gt; si desea dejarla como está para &quot;Debugging&quot; (depuración). Además note que para depurar se necesitan conocimientos y herramientas especiales, por lo que se recomienda presionar &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;
    48345292&lt;p&gt;&lt;b&gt;a del traductor:&lt;/b&gt; Tenga en cuenta que el soporte que pueda recibir por la comunidad de VirtualBox en el idioma español es limitado por ahora. Por lo que se sugiere que emplee el idioma inglés hasta que la comunidad de VirtualBox hispana crezca.&lt;/p&gt;</translation>
    48355293    </message>
    48365294    <message>
    4837         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1978"/>
     5295        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2041"/>
    48385296        <source>&lt;p&gt;You didn&apos;t attach a hard disk to the new virtual machine. The machine will not be able to boot unless you attach a hard disk with a guest operating system or some other bootable media to it later using the machine settings dialog or the First Run Wizard.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to continue?&lt;/p&gt;</source>
    48395297        <translation>&lt;p&gt;Ud. no conectó un disco duro a la nueva máquina virtual. La máquina no podrá arrancar (&quot;bootear&quot;) a menos que Ud. conecte un disco duro con un sistema operativo huésped o algún otro medio arrancable (&quot;booteable&quot;). Estp lo puede hacer desde el díalogo de configuración o desde el Asistente de Primera Ejecución de VirtualBox.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;¿Desea continuar?&lt;/p&gt;</translation>
    48405298    </message>
    48415299    <message>
    4842         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="552"/>
     5300        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="549"/>
    48435301        <source>Failed to find license files in &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
    48445302        <translation>Falló en encontrar los archivos de licencia en &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</translation>
    48455303    </message>
    48465304    <message>
    4847         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="562"/>
     5305        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="559"/>
    48485306        <source>Failed to open the license file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;. Check file permissions.</source>
    48495307        <translation>Falló en abrir el archivo de licencia &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;. Verifique los permisos del archivos.</translation>
    48505308    </message>
    48515309    <message>
    4852         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="825"/>
     5310        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="822"/>
    48535311        <source>Failed to send the ACPI Power Button press event to the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    48545312        <translation>Falló al mandar el evento ACPI &quot;Botón de Encedido presionado&quot; a la maquina virtual &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
     
    48575315        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1600"/>
    48585316        <source>&lt;p&gt;Failed to connect to the VirtualBox online registration service.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
    4859         <translation>&lt;p&gt;Falló al conectarse al servicio en línea de registración de VirtualBox.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
    4860     </message>
    4861     <message>
    4862         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1611"/>
     5317        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Falló al conectarse al servicio en línea de registración de VirtualBox.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     5318    </message>
     5319    <message>
     5320        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1638"/>
    48635321        <source>&lt;p&gt;Congratulations! You have been successfully registered as a user of VirtualBox.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Thank you for finding time to fill out the registration form!&lt;/p&gt;</source>
    48645322        <translation>&lt;p&gt;¡Felicitaciones! Ud. se a registrado exitosamente como un usuario de VirtualBox.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;¡Muchas gracias por su colaboración!&lt;/p&gt;</translation>
    48655323    </message>
    48665324    <message>
    4867         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1614"/>
     5325        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1641"/>
    48685326        <source>&lt;p&gt;Failed to register the VirtualBox product&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
    48695327        <translation>&lt;p&gt;Falló al registrar el producto VirtualBox&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
    48705328    </message>
    48715329    <message>
    4872         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="644"/>
     5330        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="641"/>
    48735331        <source>&lt;p&gt;Failed to save the global VirtualBox settings to &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
    48745332        <translation>&lt;p&gt;Falló al grabar la configuración global de Virtualbox en &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    48755333    </message>
    48765334    <message>
    4877         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="658"/>
     5335        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="655"/>
    48785336        <source>&lt;p&gt;Failed to load the global GUI configuration from &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
    48795337        <translation>&lt;p&gt;Falló al cargar la configuración global GUI (interfaz usuario) de Virtualbox desde &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La aplicación terminará ahora.&lt;/p&gt;</translation>
    48805338    </message>
    48815339    <message>
    4882         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="672"/>
     5340        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="669"/>
    48835341        <source>&lt;p&gt;Failed to save the global GUI configuration to &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
    48845342        <translation>&lt;p&gt;Falló al grabar la configuración global GUI (interfaz usuario) de Virtualbox en &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La aplicación terminará ahora.&lt;/p&gt;</translation>
    48855343    </message>
    48865344    <message>
    4887         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="743"/>
     5345        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="740"/>
    48885346        <source>Failed to save the settings of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.</source>
    48895347        <translation>Falló en guardar la configuración de la máquina virtual &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; a &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.</translation>
    48905348    </message>
    48915349    <message>
    4892         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="765"/>
     5350        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="762"/>
    48935351        <source>Failed to load the settings of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.</source>
    48945352        <translation>Falló en cargar la configuración de la máquina virtual &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; desde  &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.</translation>
    48955353    </message>
    48965354    <message>
    4897         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1060"/>
     5355        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1065"/>
    48985356        <source>Delete</source>
    48995357        <comment>machine</comment>
     
    49015359    </message>
    49025360    <message>
    4903         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1073"/>
     5361        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1078"/>
    49045362        <source>Unregister</source>
    49055363        <comment>machine</comment>
     
    49075365    </message>
    49085366    <message>
    4909         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1090"/>
     5367        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1095"/>
    49105368        <source>Discard</source>
    49115369        <comment>saved state</comment>
     
    49165374        <source>Continue</source>
    49175375        <comment>detach image</comment>
    4918         <translation>Continuar</translation>
    4919     </message>
    4920     <message>
    4921         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1128"/>
    4922         <source>&lt;p&gt;Do you want to delete this hard disk&apos;s image file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you select &lt;b&gt;Delete&lt;/b&gt; then the image file will be permanently deleted after unregistering the hard disk. This operation cannot be undone.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you select &lt;b&gt;Unregister&lt;/b&gt; then the virtual hard disk will be unregistered and removed from the collection, but the image file will be left on your physical disk.&lt;/p&gt;</source>
    4923         <translation type="unfinished"></translation>
     5376        <translation type="obsolete">Continuar</translation>
    49245377    </message>
    49255378    <message>
     
    49275380        <source>Delete</source>
    49285381        <comment>hard disk</comment>
    4929         <translation>Borrar</translation>
     5382        <translation type="obsolete">Borrar</translation>
    49305383    </message>
    49315384    <message>
     
    49335386        <source>Unregister</source>
    49345387        <comment>hard disk</comment>
    4935         <translation>Desregistrar</translation>
    4936     </message>
    4937     <message>
    4938         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1167"/>
     5388        <translation type="obsolete">Desregistrar</translation>
     5389    </message>
     5390    <message>
     5391        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1202"/>
    49395392        <source>&lt;p&gt;There are hard disks attached to SATA ports of this virtual machine. If you disable the SATA controller, all these hard disks will be automatically detached.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure that you want to disable the SATA controller?&lt;/p&gt;</source>
    49405393        <translation type="unfinished"></translation>
    49415394    </message>
    49425395    <message>
    4943         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1169"/>
     5396        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1204"/>
    49445397        <source>Disable</source>
    49455398        <comment>hard disk</comment>
     
    49495402        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1208"/>
    49505403        <source>Failed to attach a hard disk image with UUID %1 to device slot %2 on channel %3 of the %4 bus of the machine &lt;b&gt;%5&lt;/b&gt;.</source>
    4951         <translation>Falló en conectar la imagen de disco con UUID %1 al dispositivo %2 en el canal %3 del bus %4 de la máquina virtual &lt;b&gt;%5&lt;/b&gt;.</translation>
     5404        <translation type="obsolete">Falló en conectar la imagen de disco con UUID %1 al dispositivo %2 en el canal %3 del bus %4 de la máquina virtual &lt;b&gt;%5&lt;/b&gt;.</translation>
    49525405    </message>
    49535406    <message>
    49545407        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1223"/>
    49555408        <source>Failed to detach a hard disk image from device slot %1 on channel %2 of the %3 bus of the machine &lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;.</source>
    4956         <translation>Falló en desconectar la imagen de disco duro del dispositivo %1 en el canal %2 del bus %3 de la máquina virtual &lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;.</translation>
    4957     </message>
    4958     <message>
    4959         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1522"/>
     5409        <translation type="obsolete">Falló en desconectar la imagen de disco duro del dispositivo %1 en el canal %2 del bus %3 de la máquina virtual &lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;.</translation>
     5410    </message>
     5411    <message>
     5412        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1549"/>
    49605413        <source>Download</source>
    49615414        <comment>additions</comment>
     
    49635416    </message>
    49645417    <message>
    4965         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1537"/>
     5418        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1564"/>
    49665419        <source>Mount</source>
    49675420        <comment>additions</comment>
     
    49695422    </message>
    49705423    <message>
    4971         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1702"/>
     5424        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1729"/>
    49725425        <source>&lt;p&gt;The host key is currently defined as &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
    49735426        <comment>additional message box paragraph</comment>
     
    49755428    </message>
    49765429    <message>
    4977         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1674"/>
     5430        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1701"/>
    49785431        <source>Capture</source>
    49795432        <comment>do input capture</comment>
     
    49815434    </message>
    49825435    <message>
    4983         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1790"/>
    4984         <source>&lt;p&gt;One or more of the registered virtual hard disks, CD/DVD or floppy media are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these media until they become accessible later.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;Check&lt;/b&gt; to open the Virtual Disk Manager window and see what media are inaccessible, or press &lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt; to ignore this message.&lt;/p&gt;</source>
    4985         <translation type="unfinished"></translation>
    4986     </message>
    4987     <message>
    4988         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1795"/>
     5436        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1822"/>
    49895437        <source>Check</source>
    49905438        <comment>inaccessible media message box</comment>
     
    49925440    </message>
    49935441    <message>
    4994         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1832"/>
    4995         <source>&lt;p&gt;The following VirtualBox settings files have been automatically converted to the new settings file format version &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;However, the results of the conversion were not saved back to disk yet. Please press:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt; to save all auto-converted files now (it will not be possible to use these settings files with an older version of VirtualBox in the future);&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Backup&lt;/b&gt; to create backup copies of the settings files in the old format before saving them in the new format;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt; to not save the auto-converted settings files now.&lt;li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Note that if you select &lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt;, the auto-converted settings files will be implicitly saved in the new format anyway once you change a setting or start a virtual machine, but &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; backup copies will be created in this case.&lt;/p&gt;</source>
    4996         <translation type="unfinished"></translation>
    4997     </message>
    4998     <message>
    49995442        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1838"/>
    50005443        <source>&amp;Save</source>
    50015444        <comment>warnAboutAutoConvertedSettings message box</comment>
    5002         <translation>&amp;Guardar</translation>
    5003     </message>
    5004     <message>
    5005         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1839"/>
     5445        <translation type="obsolete">&amp;Guardar</translation>
     5446    </message>
     5447    <message>
     5448        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1901"/>
    50065449        <source>&amp;Backup</source>
    50075450        <comment>warnAboutAutoConvertedSettings message box</comment>
     
    50125455        <source>Cancel</source>
    50135456        <comment>warnAboutAutoConvertedSettings message box</comment>
    5014         <translation>Cancelar</translation>
    5015     </message>
    5016     <message>
    5017         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1862"/>
     5457        <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
     5458    </message>
     5459    <message>
     5460        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1925"/>
    50185461        <source>Switch</source>
    50195462        <comment>fullscreen</comment>
     
    50215464    </message>
    50225465    <message>
    5023         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1884"/>
     5466        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1947"/>
    50245467        <source>Switch</source>
    50255468        <comment>seamless</comment>
     
    50275470    </message>
    50285471    <message>
    5029         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1962"/>
     5472        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2025"/>
    50305473        <source>&lt;p&gt;Do you really want to reset the virtual machine?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;When the machine is reset, unsaved data of all applications running inside it will be lost.&lt;/p&gt;</source>
    50315474        <translation>&lt;p&gt;¿Realmente desea Reiniciar la máquina virtual?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Cuando se reinicia una máquina virtual los datos no guardades de las aplicaciones corriendo en su interior se perderán.&lt;/p&gt;</translation>
    50325475    </message>
    50335476    <message>
    5034         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1964"/>
     5477        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2027"/>
    50355478        <source>Reset</source>
    50365479        <comment>machine</comment>
     
    50385481    </message>
    50395482    <message>
    5040         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1983"/>
     5483        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2046"/>
    50415484        <source>Continue</source>
    50425485        <comment>no hard disk attached</comment>
     
    50445487    </message>
    50455488    <message>
    5046         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1984"/>
     5489        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2047"/>
    50475490        <source>Go Back</source>
    50485491        <comment>no hard disk attached</comment>
     
    50505493    </message>
    50515494    <message>
    5052         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="588"/>
     5495        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="585"/>
    50535496        <source>Failed to copy file &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; (%3).</source>
    50545497        <translation>Falló en copiar el archivo &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; a &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; (%3).</translation>
    50555498    </message>
    50565499    <message>
    5057         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1180"/>
    5058         <source>&lt;p&gt;There are no unused hard disks available for the newly created attachment.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press the &lt;b&gt;Create&lt;/b&gt; button to start the &lt;i&gt;New Virtual Disk&lt;/i&gt; wizard and create a new hard disk, or press the &lt;b&gt;Select&lt;/b&gt; button to open the &lt;i&gt;Virtual Disk Manager&lt;/i&gt; and select what to do.&lt;/p&gt;</source>
    5059         <translation type="unfinished"></translation>
    5060     </message>
    5061     <message>
    5062         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1185"/>
     5500        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1220"/>
    50635501        <source>&amp;Create</source>
    50645502        <comment>hard disk</comment>
     
    50665504    </message>
    50675505    <message>
    5068         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1186"/>
     5506        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1221"/>
    50695507        <source>Select</source>
    50705508        <comment>hard disk</comment>
     
    50725510    </message>
    50735511    <message>
    5074         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1026"/>
     5512        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1031"/>
    50755513        <source>&lt;p&gt;Could not enter seamless mode due to insufficient guest video memory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You should configure the virtual machine to have at least &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of video memory.&lt;/p&gt;</source>
    50765514        <translation type="unfinished"></translation>
    50775515    </message>
    50785516    <message>
    5079         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1041"/>
     5517        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1046"/>
    50805518        <source>&lt;p&gt;Could not switch the guest display to fullscreen mode due to insufficient guest video memory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You should configure the virtual machine to have at least &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of video memory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt; to switch to fullscreen mode anyway or press &lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt; to cancel the operation.&lt;/p&gt;</source>
    50815519        <translation type="unfinished"></translation>
    50825520    </message>
    50835521    <message>
    5084         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1634"/>
    5085         <source>&lt;p&gt;Unable to obtain the new version information due to the following network error:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
    5086         <translation type="unfinished"></translation>
    5087     </message>
    5088     <message>
    5089         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1641"/>
     5522        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1668"/>
    50905523        <source>You have already installed the latest VirtualBox version. Please repeat the version check later.</source>
    50915524        <translation type="unfinished"></translation>
    50925525    </message>
    50935526    <message>
    5094         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1667"/>
     5527        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1694"/>
    50955528        <source>&lt;p&gt;You have &lt;b&gt;clicked the mouse&lt;/b&gt; inside the Virtual Machine display or pressed the &lt;b&gt;host key&lt;/b&gt;. This will cause the Virtual Machine to &lt;b&gt;capture&lt;/b&gt; the host mouse pointer (only if the mouse pointer integration is not currently supported by the guest OS) and the keyboard, which will make them unavailable to other applications running on your host machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;host key&lt;/b&gt; at any time to &lt;b&gt;uncapture&lt;/b&gt; the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the&amp;nbsp;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.&lt;/p&gt;</source>
    50965529        <translation type="unfinished"></translation>
    50975530    </message>
    50985531    <message>
    5099         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1700"/>
     5532        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1727"/>
    51005533        <source>&lt;p&gt;You have the &lt;b&gt;Auto capture keyboard&lt;/b&gt; option turned on. This will cause the Virtual Machine to automatically &lt;b&gt;capture&lt;/b&gt; the keyboard every time the VM window is activated and make it unavailable to other applications running on your host machine: when the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) will be directed to the VM.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;host key&lt;/b&gt; at any time to &lt;b&gt;uncapture&lt;/b&gt; the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the&amp;nbsp;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.&lt;/p&gt;</source>
    51015534        <translation type="unfinished"></translation>
    51025535    </message>
    51035536    <message>
    5104         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1745"/>
     5537        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1772"/>
    51055538        <source>&lt;p&gt;The Virtual Machine reports that the guest OS supports &lt;b&gt;mouse pointer integration&lt;/b&gt;. This means that you do not need to &lt;i&gt;capture&lt;/i&gt; the mouse pointer to be able to use it in your guest OS -- all mouse actions you perform when the mouse pointer is over the Virtual Machine&apos;s display are directly sent to the guest OS. If the mouse is currently captured, it will be automatically uncaptured.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The mouse icon on the status bar will look like&amp;nbsp;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;to inform you that mouse pointer integration is supported by the guest OS and is currently turned on.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note&lt;/b&gt;: Some applications may behave incorrectly in mouse pointer integration mode. You can always disable it for the current session (and enable it again) by selecting the corresponding action from the menu bar.&lt;/p&gt;</source>
    51065539        <translation type="unfinished"></translation>
    51075540    </message>
    51085541    <message>
    5109         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1859"/>
     5542        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1922"/>
    51105543        <source>&lt;p&gt;The virtual machine window will be now switched to &lt;b&gt;fullscreen&lt;/b&gt; mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. Note that the &lt;i&gt;Host&lt;/i&gt; key is currently defined as &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that the main menu bar is hidden in fullscreen mode. You can access it by pressing &lt;b&gt;Host+Home&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
    51115544        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;La ventana de la máquina virtual será cambiada al modo &lt;b&gt;pantalla completa&lt;/b&gt;. Puede volver al modo de ventana en cualquier presionando &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. Tenga en cuenta que la tecla &lt;i&gt;Anfitrión&lt;/i&gt; actualmente está definida como &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Además tenga en cuenta el que la barra de menú está escondida en modo pantalla completa. Puede acceder a este menú presionando &lt;b&gt;Tecla Anfitrión+Inicio&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt; {1&lt;?} {2&lt;?} {1&lt; or 2&lt;?}</translation>
    51125545    </message>
    51135546    <message>
    5114         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1881"/>
     5547        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1944"/>
    51155548        <source>&lt;p&gt;The virtual machine window will be now switched to &lt;b&gt;Seamless&lt;/b&gt; mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. Note that the &lt;i&gt;Host&lt;/i&gt; key is currently defined as &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that the main menu bar is hidden in seamless mode. You can access it by pressing &lt;b&gt;Host+Home&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
    51165549        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;La máquina virtual será cambiada al modo &lt;b&gt;Fluído&lt;/b&gt;. Puede volver al modo de ventana en cualquier presionando &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. Tenga en cuenta que la tecla &lt;i&gt;Anfitrión&lt;/i&gt; actualmente está definida como &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Además tenga en cuenta el que la barra de menú está escondida en modo pantalla completa. Puede acceder a este menú presionando &lt;b&gt;Tecla Anfitrión+Inicio&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt; {1&lt;?} {2&lt;?} {1&lt; or 2&lt;?}</translation>
    51175550    </message>
    51185551    <message>
    5119         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="269"/>
     5552        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="266"/>
    51205553        <source>&amp;Contents...</source>
    51215554        <translation type="unfinished">&amp;Contenidos...</translation>
    51225555    </message>
    51235556    <message>
    5124         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="272"/>
     5557        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="269"/>
    51255558        <source>Show the online help contents</source>
    51265559        <translation type="unfinished">Mostrar los contenidos de ayuda en línea</translation>
    51275560    </message>
    51285561    <message>
    5129         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="274"/>
     5562        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="271"/>
    51305563        <source>&amp;VirtualBox Web Site...</source>
    51315564        <translation type="unfinished">Sitio Web de &amp;VirtualBox...</translation>
    51325565    </message>
    51335566    <message>
    5134         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="276"/>
     5567        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="273"/>
    51355568        <source>Open the browser and go to the VirtualBox product web site</source>
    51365569        <translation type="unfinished">Abrir el navegador e ir al sitio del producto VirtualBox</translation>
    51375570    </message>
    51385571    <message>
    5139         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="278"/>
     5572        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="275"/>
    51405573        <source>&amp;Reset All Warnings</source>
    51415574        <translation type="unfinished">&amp;Reiniciar Todos los Avisos</translation>
    51425575    </message>
    51435576    <message>
    5144         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="280"/>
     5577        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="277"/>
    51455578        <source>Cause all suppressed warnings and messages to be shown again</source>
    51465579        <translation type="unfinished"></translation>
    51475580    </message>
    51485581    <message>
    5149         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="282"/>
     5582        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="279"/>
    51505583        <source>R&amp;egister VirtualBox...</source>
    51515584        <translation type="unfinished">R&amp;egistrar VirtualBox...</translation>
    51525585    </message>
    51535586    <message>
    5154         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="284"/>
     5587        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="281"/>
    51555588        <source>Open VirtualBox registration form</source>
    51565589        <translation type="unfinished">Abrir el formulario de registro de VirtualBox</translation>
    51575590    </message>
    51585591    <message>
    5159         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="286"/>
     5592        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="283"/>
    51605593        <source>C&amp;heck for Updates...</source>
    51615594        <translation type="unfinished"></translation>
    51625595    </message>
    51635596    <message>
    5164         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="288"/>
     5597        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="285"/>
    51655598        <source>Check for a new VirtualBox version</source>
    51665599        <translation type="unfinished"></translation>
    51675600    </message>
    51685601    <message>
    5169         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="290"/>
     5602        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="287"/>
    51705603        <source>&amp;About VirtualBox...</source>
    51715604        <translation type="unfinished">&amp;Acerca de VirtualBox...</translation>
    51725605    </message>
    51735606    <message>
    5174         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="292"/>
     5607        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="289"/>
    51755608        <source>Show a dialog with product information</source>
    51765609        <translation type="unfinished">Mostrar un diálogo con la información del producto</translation>
    51775610    </message>
    51785611    <message>
    5179         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1625"/>
     5612        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1652"/>
    51805613        <source>&lt;p&gt;A new version of VirtualBox has been released! Version &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is available at &lt;a href=&quot;http://www.virtualbox.org/&quot;&gt;virtualbox.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can download this version from this direct link:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=%2&gt;%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
    51815614        <translation type="unfinished"></translation>
     5615    </message>
     5616    <message>
     5617        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1107"/>
     5618        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to release the %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This will detach it from the following virtual machine(s): &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
     5619        <translation type="unfinished"></translation>
     5620    </message>
     5621    <message>
     5622        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1111"/>
     5623        <source>Release</source>
     5624        <comment>detach medium</comment>
     5625        <translation type="unfinished">Liberar</translation>
     5626    </message>
     5627    <message>
     5628        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1120"/>
     5629        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to remove the %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; from the list of known media?&lt;/p&gt;</source>
     5630        <translation type="unfinished"></translation>
     5631    </message>
     5632    <message>
     5633        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1128"/>
     5634        <source>Note that this hard disk is inaccessible so that its storage unit cannot be deleted right now.</source>
     5635        <translation type="unfinished"></translation>
     5636    </message>
     5637    <message>
     5638        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1133"/>
     5639        <source>The next dialog will let you choose whether you also want to delete the storage unit of this hard disk or keep it for later usage.</source>
     5640        <translation type="unfinished"></translation>
     5641    </message>
     5642    <message>
     5643        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1139"/>
     5644        <source>&lt;p&gt;Note that the storage unit of this medium will not be deleted and therefore it will be possible to add it to the list later again.&lt;/p&gt;</source>
     5645        <translation type="unfinished"></translation>
     5646    </message>
     5647    <message>
     5648        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1143"/>
     5649        <source>Remove</source>
     5650        <comment>medium</comment>
     5651        <translation type="unfinished">Eliminar</translation>
     5652    </message>
     5653    <message>
     5654        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1155"/>
     5655        <source>&lt;p&gt;The hard disk storage unit at location &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; already exists. You cannot create a new virtual hard disk that uses this location because it can be already used by another virtual hard disk.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please specify a different location.&lt;/p&gt;</source>
     5656        <translation type="unfinished"></translation>
     5657    </message>
     5658    <message>
     5659        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1171"/>
     5660        <source>&lt;p&gt;Do you want to delete the storage unit of the hard disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you select &lt;b&gt;Delete&lt;/b&gt; then the specified storage unit will be permanently deleted. This operation &lt;b&gt;cannot be undone&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you select &lt;b&gt;Keep&lt;/b&gt; then the hard disk will be only removed from the list of known hard disks, but the storage unit will be left untouched which makes it possible to add this hard disk to the list later again.&lt;/p&gt;</source>
     5661        <translation type="unfinished"></translation>
     5662    </message>
     5663    <message>
     5664        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1176"/>
     5665        <source>Delete</source>
     5666        <comment>hard disk storage</comment>
     5667        <translation type="unfinished">Borrar</translation>
     5668    </message>
     5669    <message>
     5670        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1177"/>
     5671        <source>Keep</source>
     5672        <comment>hard disk storage</comment>
     5673        <translation type="unfinished"></translation>
     5674    </message>
     5675    <message>
     5676        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1189"/>
     5677        <source>Failed to delete the storage unit of the hard disk &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
     5678        <translation type="unfinished"></translation>
     5679    </message>
     5680    <message>
     5681        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1215"/>
     5682        <source>&lt;p&gt;There are no unused hard disks available for the newly created attachment.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press the &lt;b&gt;Create&lt;/b&gt; button to start the &lt;i&gt;New Virtual Disk&lt;/i&gt; wizard and create a new hard disk, or press the &lt;b&gt;Select&lt;/b&gt; button to open the &lt;i&gt;Virtual Media Manager&lt;/i&gt; and select what to do.&lt;/p&gt;</source>
     5683        <translation type="unfinished"></translation>
     5684    </message>
     5685    <message>
     5686        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1230"/>
     5687        <source>Failed to create the hard disk storage &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;</source>
     5688        <translation type="unfinished"></translation>
     5689    </message>
     5690    <message>
     5691        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1244"/>
     5692        <source>Failed to attach the hard disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; to the slot &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; of the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
     5693        <translation type="unfinished"></translation>
     5694    </message>
     5695    <message>
     5696        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1257"/>
     5697        <source>Failed to detach the hard disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; from the slot &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; of the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
     5698        <translation type="unfinished"></translation>
     5699    </message>
     5700    <message>
     5701        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1270"/>
     5702        <source>Failed to mount the %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; to the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
     5703        <translation type="unfinished"></translation>
     5704    </message>
     5705    <message>
     5706        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1283"/>
     5707        <source>Failed to unmount the %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; from the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
     5708        <translation type="unfinished"></translation>
     5709    </message>
     5710    <message>
     5711        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1295"/>
     5712        <source>Failed to open the %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
     5713        <translation type="unfinished"></translation>
     5714    </message>
     5715    <message>
     5716        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1305"/>
     5717        <source>Failed to close the %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
     5718        <translation type="unfinished"></translation>
     5719    </message>
     5720    <message>
     5721        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1347"/>
     5722        <source>Failed to get the accessibility state of the medium &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
     5723        <translation type="unfinished"></translation>
     5724    </message>
     5725    <message>
     5726        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1627"/>
     5727        <source>&lt;p&gt;Failed to connect to the VirtualBox online registration service due to the following error:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
     5728        <translation type="unfinished"></translation>
     5729    </message>
     5730    <message>
     5731        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1661"/>
     5732        <source>&lt;p&gt;Unable to obtain the new version information due to the following error:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
     5733        <translation type="unfinished"></translation>
     5734    </message>
     5735    <message>
     5736        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1817"/>
     5737        <source>&lt;p&gt;One or more virtual hard disks, CD/DVD or floppy media are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these media until they become accessible later.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;Check&lt;/b&gt; to open the Virtual Media Manager window and see what media are inaccessible, or press &lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt; to ignore this message.&lt;/p&gt;</source>
     5738        <translation type="unfinished"></translation>
     5739    </message>
     5740    <message>
     5741        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1853"/>
     5742        <source>&lt;p&gt;Your existing VirtualBox settings files were automatically converted from the old format to a new format necessary for the new version of VirtualBox.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; to start VirtualBox now or press &lt;b&gt;More&lt;/b&gt; if you want to get more information about what files were converted and access additional actions.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;Exit&lt;/b&gt; to terminate the VirtualBox application without saving the results of the conversion to disk.&lt;/p&gt;</source>
     5743        <translation type="unfinished"></translation>
     5744    </message>
     5745    <message>
     5746        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1859"/>
     5747        <source>&amp;More</source>
     5748        <comment>warnAboutAutoConvertedSettings message box</comment>
     5749        <translation type="unfinished"></translation>
     5750    </message>
     5751    <message>
     5752        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1903"/>
     5753        <source>E&amp;xit</source>
     5754        <comment>warnAboutAutoConvertedSettings message box</comment>
     5755        <translation type="unfinished">&amp;Salir</translation>
     5756    </message>
     5757    <message>
     5758        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1890"/>
     5759        <source>&lt;p&gt;The following VirtualBox settings files have been automatically converted to the new settings file format version &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;However, the results of the conversion were not saved back to disk yet. Please press:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Backup&lt;/b&gt; to create backup copies of the settings files in the old format before saving them in the new format;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Overwrite&lt;/b&gt; to save all auto-converted files without creating backup copies (it will not be possible to use these settings files with an older version of VirtualBox afterwards);&lt;/li&gt;%2&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;It is recommended to always select &lt;b&gt;Backup&lt;/b&gt; because in this case it will be possible to go back to the previous version of VirtualBox (if necessary) without losing your current settings. See the VirtualBox Manual for more information about downgrading.&lt;/p&gt;</source>
     5760        <translation type="unfinished"></translation>
     5761    </message>
     5762    <message>
     5763        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1893"/>
     5764        <source>&lt;li&gt;&lt;b&gt;Exit&lt;/b&gt; to terminate VirtualBox without saving the results of the conversion to disk.&lt;/li&gt;</source>
     5765        <translation type="unfinished"></translation>
     5766    </message>
     5767    <message>
     5768        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1900"/>
     5769        <source>O&amp;verwrite</source>
     5770        <comment>warnAboutAutoConvertedSettings message box</comment>
     5771        <translation type="unfinished"></translation>
     5772    </message>
     5773    <message>
     5774        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2009"/>
     5775        <source>&lt;p&gt;A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution has been stopped.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For help, please see the Community section on &lt;a href=http://www.virtualbox.org&gt;http://www.virtualbox.org&lt;/a&gt; or your support contract. Please provide the contents of the log file &lt;tt&gt;VBox.log&lt;/tt&gt; and the image file &lt;tt&gt;VBox.png&lt;/tt&gt;, which you can find in the &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above files by selecting &lt;b&gt;Show Log&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Machine&lt;/b&gt; menu of the main VirtualBox window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; if you want to power off the machine or press &lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt; if you want to leave it as is for debugging. Please note that debugging requires special knowledge and tools, so it is recommended to press &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; now.&lt;/p&gt;</source>
     5776        <translation type="unfinished"></translation>
     5777    </message>
     5778    <message>
     5779        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2166"/>
     5780        <source>hard disk</source>
     5781        <comment>failed to close ...</comment>
     5782        <translation type="unfinished">disco duro</translation>
     5783    </message>
     5784    <message>
     5785        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2168"/>
     5786        <source>CD/DVD image</source>
     5787        <comment>failed to close ...</comment>
     5788        <translation type="unfinished">Imagen de CD/DVD</translation>
     5789    </message>
     5790    <message>
     5791        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2170"/>
     5792        <source>floppy image</source>
     5793        <comment>failed to close ...</comment>
     5794        <translation type="unfinished">Imagen de Disquet</translation>
    51825795    </message>
    51835796</context>
     
    51955808    </message>
    51965809    <message>
    5197         <location filename="../ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="143"/>
     5810        <location filename="../ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="140"/>
    51985811        <source>&amp;Name</source>
    51995812        <translation>&amp;Nombre</translation>
    52005813    </message>
    52015814    <message>
    5202         <location filename="../ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="153"/>
     5815        <location filename="../ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="150"/>
    52035816        <source>Enter your full name using Latin characters.</source>
    52045817        <translation>Ingrese su nombre completo usando letras latinas.</translation>
    52055818    </message>
    52065819    <message>
    5207         <location filename="../ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="160"/>
     5820        <location filename="../ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="157"/>
    52085821        <source>&amp;E-mail</source>
    52095822        <translation>&amp;E-mail</translation>
    52105823    </message>
    52115824    <message>
    5212         <location filename="../ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="170"/>
     5825        <location filename="../ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="167"/>
    52135826        <source>Enter your valid e-mail address.</source>
    52145827        <translation>Ingrese su dirección de e-mail válida.</translation>
    52155828    </message>
    52165829    <message>
    5217         <location filename="../ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="180"/>
     5830        <location filename="../ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="177"/>
    52185831        <source>&amp;Please do not use this information to contact me</source>
    52195832        <translation>&amp;Por favor, no utilizar esta información para contactarme</translation>
     
    52255838    </message>
    52265839    <message>
    5227         <location filename="../ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="66"/>
     5840        <location filename="../ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="63"/>
    52285841        <source>Welcome to the VirtualBox Registration Form!</source>
    52295842        <translation>Bienvenido al formularion de Registro del Software VirtualBox!</translation>
     
    52375850        <location filename="../src/VBoxRegistrationDlg.cpp" line="366"/>
    52385851        <source>Connection timed out.</source>
    5239         <translation>La conexión expiró.</translation>
     5852        <translation type="obsolete">La conexión expiró.</translation>
    52405853    </message>
    52415854    <message>
    52425855        <location filename="../src/VBoxRegistrationDlg.cpp" line="376"/>
    52435856        <source>Could not locate the registration form on the server (response: %1).</source>
    5244         <translation>No se pudo alojar el formulario de registro en el servidor (respuesta: %1).</translation>
    5245     </message>
    5246     <message>
    5247         <location filename="../src/VBoxRegistrationDlg.cpp" line="400"/>
     5857        <translation type="obsolete">No se pudo alojar el formulario de registro en el servidor (respuesta: %1).</translation>
     5858    </message>
     5859    <message>
     5860        <location filename="../src/VBoxRegistrationDlg.cpp" line="336"/>
    52485861        <source>Could not perform connection handshake.</source>
    52495862        <translation>No se pudo llevar a cabo la negociación de conexión.</translation>
    52505863    </message>
    52515864    <message>
    5252         <location filename="../ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="115"/>
     5865        <location filename="../ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="112"/>
    52535866        <source>&lt;p&gt;Please fill out this registration form to let us know that you use VirtualBox and, optionally, to keep you informed about VirtualBox news and updates.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Enter your full name using Latin characters and your e-mail address to the fields below. Please note that Sun Microsystems will use this information only to gather product usage statistics and to send you VirtualBox newsletters. In particular, Sun Microsystems will never pass your data to third parties. Detailed information about how we use your personal data can be found in the &lt;b&gt;Privacy Policy&lt;/b&gt; section of the VirtualBox Manual or on the &lt;a href=http://www.virtualbox.org/wiki/PrivacyPolicy&gt;Privacy Policy&lt;/a&gt; page of the VirtualBox web-site.&lt;/p&gt;</source>
    52545867        <translation type="unfinished"></translation>
    52555868    </message>
    52565869    <message>
    5257         <location filename="../ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="177"/>
     5870        <location filename="../ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="174"/>
    52585871        <source>Check this box if you do not want to receive mail from Sun Microsystems at the e-mail address specified above.</source>
    52595872        <translation>Seleccione esta caja (checkbox) si no desea recibir correo de Sun Microsystems en la dirección de email especificada arriba.</translation>
    52605873    </message>
    52615874    <message>
    5262         <location filename="../ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="215"/>
     5875        <location filename="../ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="212"/>
    52635876        <source>C&amp;onfirm</source>
    52645877        <translation type="unfinished"></translation>
    52655878    </message>
    52665879    <message>
    5267         <location filename="../ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="241"/>
     5880        <location filename="../ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="238"/>
    52685881        <source>Cancel</source>
    52695882        <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
     
    52735886    <name>VBoxSFDialog</name>
    52745887    <message>
    5275         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="3490"/>
     5888        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="3721"/>
    52765889        <source>Shared Folders</source>
    52775890        <translation>Directorios Compartidos</translation>
     
    53015914    <name>VBoxSelectorWnd</name>
    53025915    <message>
    5303         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1111"/>
     5916        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1227"/>
    53045917        <source>VirtualBox OSE</source>
    53055918        <translation>VirtualBox Edición Open Source (OSE)</translation>
     
    53115924    </message>
    53125925    <message>
    5313         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1116"/>
     5926        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1232"/>
    53145927        <source>&amp;Details</source>
    53155928        <translation>&amp;Detalles</translation>
     
    53185931        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1123"/>
    53195932        <source>Virtual &amp;Disk Manager...</source>
    5320         <translation>Administrador de &amp;Discos Virtuales...</translation>
     5933        <translation type="obsolete">Administrador de &amp;Discos Virtuales...</translation>
    53215934    </message>
    53225935    <message>
     
    53285941        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1125"/>
    53295942        <source>Display the Virtual Disk Manager dialog</source>
    5330         <translation>Mostrar el diálogo del Administrador de Discos Virtuales</translation>
    5331     </message>
    5332     <message>
    5333         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1145"/>
     5943        <translation type="obsolete">Mostrar el diálogo del Administrador de Discos Virtuales</translation>
     5944    </message>
     5945    <message>
     5946        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1261"/>
    53345947        <source>&amp;Preferences...</source>
    53355948        <comment>global settings</comment>
     
    53425955    </message>
    53435956    <message>
    5344         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1148"/>
     5957        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1264"/>
    53455958        <source>Display the global settings dialog</source>
    53465959        <translation>Mostrar el diálogo de configuracion global</translation>
    53475960    </message>
    53485961    <message>
    5349         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1150"/>
     5962        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1266"/>
    53505963        <source>E&amp;xit</source>
    53515964        <translation>&amp;Salir</translation>
     
    53575970    </message>
    53585971    <message>
    5359         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1152"/>
     5972        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1268"/>
    53605973        <source>Close application</source>
    53615974        <translation>Cerrar aplicación</translation>
    53625975    </message>
    53635976    <message>
    5364         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1154"/>
     5977        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1270"/>
    53655978        <source>&amp;New...</source>
    53665979        <translation>&amp;Nueva...</translation>
     
    53775990    </message>
    53785991    <message>
    5379         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1156"/>
     5992        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1272"/>
    53805993        <source>Create a new virtual machine</source>
    53815994        <translation>Crear una Nueva Máquin Virtual</translation>
    53825995    </message>
    53835996    <message>
    5384         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1160"/>
     5997        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1276"/>
    53855998        <source>&amp;Settings...</source>
    53865999        <translation>C&amp;onfiguración....</translation>
     
    53976010    </message>
    53986011    <message>
    5399         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1162"/>
     6012        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1278"/>
    54006013        <source>Configure the selected virtual machine</source>
    54016014        <translation>Configurar la máquina virtual seleccionada</translation>
    54026015    </message>
    54036016    <message>
    5404         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1166"/>
     6017        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1282"/>
    54056018        <source>&amp;Delete</source>
    54066019        <translation>&amp;Borrar</translation>
     
    54126025    </message>
    54136026    <message>
    5414         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1167"/>
     6027        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1283"/>
    54156028        <source>Delete the selected virtual machine</source>
    54166029        <translation>Borrar la máquina virtual seleccionada</translation>
    54176030    </message>
    54186031    <message>
    5419         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1171"/>
     6032        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1287"/>
    54206033        <source>D&amp;iscard</source>
    54216034        <translation>&amp;Descartar</translation>
     
    54276040    </message>
    54286041    <message>
    5429         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1173"/>
     6042        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1289"/>
    54306043        <source>Discard the saved state of the selected virtual machine</source>
    54316044        <translation>Descartar el estado guardado de la máquina virtual seleccionada</translation>
    54326045    </message>
    54336046    <message>
    5434         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1175"/>
     6047        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1295"/>
    54356048        <source>&amp;Refresh</source>
    54366049        <translation>Ac&amp;tualizar</translation>
     
    54476060    </message>
    54486061    <message>
    5449         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1178"/>
     6062        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1298"/>
    54506063        <source>Refresh the accessibility state of the selected virtual machine</source>
    54516064        <translation>Actualizar la disponibilidad de la máquina virtual seleccionada</translation>
     
    54976110    </message>
    54986111    <message>
    5499         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1187"/>
     6112        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1308"/>
    55006113        <source>&amp;File</source>
    55016114        <translation>&amp;Archivos</translation>
     
    55076120    </message>
    55086121    <message>
    5509         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1189"/>
     6122        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1310"/>
    55106123        <source>&amp;Help</source>
    55116124        <translation>&amp;Ayuda</translation>
    55126125    </message>
    55136126    <message>
    5514         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1336"/>
     6127        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1462"/>
    55156128        <source>&amp;Snapshots</source>
    55166129        <translation>&amp;Instantáneas</translation>
    55176130    </message>
    55186131    <message>
    5519         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1340"/>
     6132        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1466"/>
    55206133        <source>D&amp;escription</source>
    55216134        <translation>D&amp;escripción</translation>
    55226135    </message>
    55236136    <message>
    5524         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1237"/>
     6137        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1363"/>
    55256138        <source>D&amp;escription *</source>
    55266139        <translation>D&amp;escripción *</translation>
    55276140    </message>
    55286141    <message>
    5529         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1255"/>
     6142        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1381"/>
    55306143        <source>S&amp;how</source>
    55316144        <translation>&amp;Mostrar</translation>
     
    55376150    </message>
    55386151    <message>
    5539         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1257"/>
     6152        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1383"/>
    55406153        <source>Switch to the window of the selected virtual machine</source>
    55416154        <translation>Cambiar a la ventana de la máquina virtual seleccionada</translation>
    55426155    </message>
    55436156    <message>
    5544         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1350"/>
     6157        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1476"/>
    55456158        <source>S&amp;tart</source>
    55466159        <translation>&amp;Iniciar</translation>
     
    55526165    </message>
    55536166    <message>
    5554         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1352"/>
     6167        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1478"/>
    55556168        <source>Start the selected virtual machine</source>
    55566169        <translation>Inicializa la máquina virtual seleccionada</translation>
     
    55626175    </message>
    55636176    <message>
    5564         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1188"/>
     6177        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1309"/>
    55656178        <source>&amp;Machine</source>
    55666179        <translation>&amp;Máquina</translation>
    55676180    </message>
    55686181    <message>
    5569         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1180"/>
     6182        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1300"/>
    55706183        <source>Show &amp;Log...</source>
    55716184        <translation>Mostrar &amp;Historial Eventos...</translation>
     
    55826195    </message>
    55836196    <message>
    5584         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1183"/>
     6197        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1304"/>
    55856198        <source>Show the log files of the selected virtual machine</source>
    55866199        <translation>Mostrar el historial de eventos de la máquina virtual seleccionada</translation>
     
    55976210    </message>
    55986211    <message>
    5599         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1113"/>
     6212        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1229"/>
    56006213        <source>Sun xVM VirtualBox</source>
    56016214        <translation>VirtualBox xVM de Sun</translation>
    56026215    </message>
    56036216    <message>
    5604         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1273"/>
     6217        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1399"/>
    56056218        <source>R&amp;esume</source>
    56066219        <translation>R&amp;eanudar</translation>
     
    56176230    </message>
    56186231    <message>
    5619         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1276"/>
     6232        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1402"/>
    56206233        <source>Resume the execution of the virtual machine</source>
    56216234        <translation>Reanuda la ejecución de la máquina virtual</translation>
    56226235    </message>
    56236236    <message>
    5624         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1283"/>
     6237        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1409"/>
    56256238        <source>&amp;Pause</source>
    56266239        <translation>&amp;Pausar</translation>
     
    56326245    </message>
    56336246    <message>
    5634         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1286"/>
     6247        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1412"/>
    56356248        <source>Suspend the execution of the virtual machine</source>
    56366249        <translation>Suspende la ejecución de la máquina virtual</translation>
    56376250    </message>
    56386251    <message>
    5639         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1329"/>
     6252        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1455"/>
    56406253        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window is intended to display a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;F1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=http://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for the latest information and news.&lt;/p&gt;</source>
     6254        <translation type="unfinished"></translation>
     6255    </message>
     6256    <message>
     6257        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1239"/>
     6258        <source>&amp;Virtual Media Manager...</source>
     6259        <translation type="unfinished"></translation>
     6260    </message>
     6261    <message>
     6262        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1241"/>
     6263        <source>Display the Virtual Media Manager dialog</source>
     6264        <translation type="unfinished"></translation>
     6265    </message>
     6266    <message>
     6267        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1301"/>
     6268        <source>Log</source>
     6269        <comment>icon text</comment>
    56416270        <translation type="unfinished"></translation>
    56426271    </message>
     
    56456274    <name>VBoxSettingsDialog</name>
    56466275    <message>
    5647         <location filename="../src/VBoxSettingsDialog.cpp" line="95"/>
     6276        <location filename="../src/VBoxSettingsDialog.cpp" line="96"/>
    56486277        <source>&lt;i&gt;Select a settings category from the list on the left side and move the mouse over a settings item to get more information&lt;/i&gt;.</source>
    56496278        <translation type="unfinished"></translation>
     
    56556284    </message>
    56566285    <message>
    5657         <location filename="../src/VBoxSettingsDialog.cpp" line="204"/>
     6286        <location filename="../src/VBoxSettingsDialog.cpp" line="254"/>
    56586287        <source>Settings</source>
    56596288        <translation type="unfinished">Configuración</translation>
     6289    </message>
     6290    <message>
     6291        <location filename="../src/VBoxSettingsDialog.cpp" line="133"/>
     6292        <source>Non-optimal settings detected</source>
     6293        <translation type="unfinished"></translation>
    56606294    </message>
    56616295</context>
     
    59116545    </message>
    59126546    <message>
    5913         <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="674"/>
     6547        <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="681"/>
    59146548        <source>&amp;Discard Snapshot</source>
    59156549        <translation type="unfinished">&amp;Descartar Instantánea</translation>
     
    59316565    </message>
    59326566    <message>
    5933         <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="675"/>
     6567        <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="682"/>
    59346568        <source>Take &amp;Snapshot</source>
    59356569        <translation type="unfinished">Tomar &amp;Instantánea</translation>
     
    59616595    </message>
    59626596    <message>
    5963         <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="677"/>
     6597        <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="684"/>
    59646598        <source>D&amp;iscard Current Snapshot and State</source>
    59656599        <translation type="unfinished">D&amp;escartar Estado e Instantánea Actual</translation>
     
    59766610    </message>
    59776611    <message>
    5978         <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="678"/>
     6612        <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="685"/>
    59796613        <source>S&amp;how Details</source>
    59806614        <translation type="unfinished">&amp;Mostrar Detalles</translation>
     
    60446678    </message>
    60456679    <message>
    6046         <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="491"/>
     6680        <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="498"/>
    60476681        <source>Snapshot %1</source>
    60486682        <translation>Instantánea %1</translation>
    60496683    </message>
    60506684    <message>
    6051         <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="680"/>
     6685        <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="687"/>
    60526686        <source>Discard the selected snapshot of the virtual machine</source>
    60536687        <translation type="unfinished">Descartar la instantánea de máquina virtual seleccionada</translation>
     
    60596693    </message>
    60606694    <message>
    6061         <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="681"/>
     6695        <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="688"/>
    60626696        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
    60636697        <translation type="unfinished">Tomar una instantánea del estado actual de la máquina virtual</translation>
     
    60696703    </message>
    60706704    <message>
    6071         <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="676"/>
     6705        <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="683"/>
    60726706        <source>&amp;Revert to Current Snapshot</source>
    60736707        <translation type="unfinished">&amp;Revertir a la Instantánea Actual</translation>
     
    60796713    </message>
    60806714    <message>
    6081         <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="682"/>
     6715        <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="689"/>
    60826716        <source>Restore the virtual machine state from the state stored in the current snapshot</source>
    60836717        <translation type="unfinished">Restaurar al estado almacenado en la instantánea actual</translation>
     
    60896723    </message>
    60906724    <message>
    6091         <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="683"/>
     6725        <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="690"/>
    60926726        <source>Discard the current snapshot and revert the machine to the state it had before the snapshot was taken</source>
    60936727        <translation type="unfinished">Descartar la instantánea actual y revertir al estado en que la máquina estaba antes de que la instantánea sea tomada</translation>
    60946728    </message>
    60956729    <message>
    6096         <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="684"/>
     6730        <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="691"/>
    60976731        <source>Show details of the selected snapshot</source>
    60986732        <translation type="unfinished">Mostrar los detalles de la instantánea seleccionada</translation>
     
    61076741    <name>VBoxSwitchMenu</name>
    61086742    <message>
    6109         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="4718"/>
     6743        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="5512"/>
    61106744        <source>Disable</source>
    61116745        <translation>Inhabilitado</translation>
    61126746    </message>
    61136747    <message>
    6114         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="4718"/>
     6748        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="5512"/>
    61156749        <source>Enable</source>
    61166750        <translation>Habilitado</translation>
     
    61636797        <source>Cancel</source>
    61646798        <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
     6799    </message>
     6800</context>
     6801<context>
     6802    <name>VBoxTrayIcon</name>
     6803    <message>
     6804        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1679"/>
     6805        <source>Show Selector Window</source>
     6806        <translation type="unfinished"></translation>
     6807    </message>
     6808    <message>
     6809        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1681"/>
     6810        <source>Show the selector window assigned to this menu</source>
     6811        <translation type="unfinished"></translation>
     6812    </message>
     6813    <message>
     6814        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1683"/>
     6815        <source>Hide Tray Icon</source>
     6816        <translation type="unfinished"></translation>
     6817    </message>
     6818    <message>
     6819        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1685"/>
     6820        <source>Remove this icon from the system tray</source>
     6821        <translation type="unfinished"></translation>
     6822    </message>
     6823    <message>
     6824        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1873"/>
     6825        <source>&amp;Other Machines...</source>
     6826        <comment>tray menu</comment>
     6827        <translation type="unfinished"></translation>
    61656828    </message>
    61666829</context>
     
    63366999    <name>VBoxUSBMenu</name>
    63377000    <message>
    6338         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="4648"/>
     7001        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="5442"/>
    63397002        <source>&lt;no available devices&gt;</source>
    63407003        <comment>USB devices</comment>
     
    63427005    </message>
    63437006    <message>
    6344         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="4651"/>
     7007        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="5445"/>
    63457008        <source>No supported devices connected to the host PC</source>
    63467009        <comment>USB device tooltip</comment>
     
    63517014    <name>VBoxUpdateDlg</name>
    63527015    <message>
     7016        <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="80"/>
     7017        <source>1 day</source>
     7018        <translation type="unfinished"></translation>
     7019    </message>
     7020    <message>
     7021        <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="81"/>
     7022        <source>2 days</source>
     7023        <translation type="unfinished"></translation>
     7024    </message>
     7025    <message>
     7026        <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="82"/>
     7027        <source>3 days</source>
     7028        <translation type="unfinished"></translation>
     7029    </message>
     7030    <message>
     7031        <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="83"/>
     7032        <source>4 days</source>
     7033        <translation type="unfinished"></translation>
     7034    </message>
     7035    <message>
    63537036        <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="84"/>
    6354         <source>1 day</source>
     7037        <source>5 days</source>
    63557038        <translation type="unfinished"></translation>
    63567039    </message>
    63577040    <message>
    63587041        <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="85"/>
    6359         <source>2 days</source>
    6360         <translation type="unfinished"></translation>
    6361     </message>
    6362     <message>
    6363         <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="86"/>
    6364         <source>3 days</source>
    6365         <translation type="unfinished"></translation>
    6366     </message>
    6367     <message>
    6368         <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="87"/>
    6369         <source>4 days</source>
     7042        <source>6 days</source>
    63707043        <translation type="unfinished"></translation>
    63717044    </message>
    63727045    <message>
    63737046        <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="88"/>
    6374         <source>5 days</source>
     7047        <source>1 week</source>
    63757048        <translation type="unfinished"></translation>
    63767049    </message>
    63777050    <message>
    63787051        <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="89"/>
    6379         <source>6 days</source>
    6380         <translation type="unfinished"></translation>
    6381     </message>
    6382     <message>
    6383         <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="92"/>
    6384         <source>1 week</source>
     7052        <source>2 weeks</source>
     7053        <translation type="unfinished"></translation>
     7054    </message>
     7055    <message>
     7056        <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="90"/>
     7057        <source>3 weeks</source>
    63857058        <translation type="unfinished"></translation>
    63867059    </message>
    63877060    <message>
    63887061        <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="93"/>
    6389         <source>2 weeks</source>
    6390         <translation type="unfinished"></translation>
    6391     </message>
    6392     <message>
    6393         <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="94"/>
    6394         <source>3 weeks</source>
    6395         <translation type="unfinished"></translation>
    6396     </message>
    6397     <message>
    6398         <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="97"/>
    63997062        <source>1 month</source>
    64007063        <translation type="unfinished"></translation>
    64017064    </message>
    64027065    <message>
    6403         <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="144"/>
     7066        <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="139"/>
    64047067        <source>Never</source>
    64057068        <translation type="unfinished"></translation>
    64067069    </message>
    64077070    <message>
    6408         <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="324"/>
    6409         <source>Connection timed out.</source>
    6410         <translation type="unfinished"></translation>
    6411     </message>
    6412     <message>
    6413         <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="334"/>
    6414         <source>Could not locate the latest version list on the server (response: %1).</source>
    6415         <translation type="unfinished"></translation>
    6416     </message>
    6417     <message>
    6418         <location filename="../ui/VBoxUpdateDlg.ui" line="191"/>
     7071        <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="267"/>
    64197072        <source>Chec&amp;k</source>
    64207073        <translation type="unfinished"></translation>
    64217074    </message>
    64227075    <message>
    6423         <location filename="../ui/VBoxUpdateDlg.ui" line="390"/>
     7076        <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="271"/>
    64247077        <source>&amp;Close</source>
    64257078        <translation type="unfinished">&amp;Cerrar</translation>
    64267079    </message>
    64277080    <message>
    6428         <location filename="../ui/VBoxUpdateDlg.ui" line="30"/>
     7081        <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="264"/>
    64297082        <source>VirtualBox Update Wizard</source>
    64307083        <translation type="unfinished"></translation>
    64317084    </message>
    64327085    <message>
    6433         <location filename="../ui/VBoxUpdateDlg.ui" line="66"/>
     7086        <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="266"/>
    64347087        <source>Check for Updates</source>
    64357088        <translation type="unfinished"></translation>
    64367089    </message>
    64377090    <message>
    6438         <location filename="../ui/VBoxUpdateDlg.ui" line="115"/>
    6439         <source>&lt;p&gt;This wizard will connect to the VirtualBox web-site and check if a newer version of VirtualBox is available.&lt;/p&gt;
    6440 &lt;p&gt;Use the &lt;b&gt;Check&lt;/b&gt; button to check for a new version now or the &lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt; button if you do not want to perform this check.&lt;/p&gt;
    6441 &lt;p&gt;You can run this wizard at any time by choosing &lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Help&lt;/b&gt; menu.&lt;/p&gt;</source>
    6442         <translation type="unfinished"></translation>
    6443     </message>
    6444     <message>
    6445         <location filename="../ui/VBoxUpdateDlg.ui" line="217"/>
     7091        <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="268"/>
    64467092        <source>Cancel</source>
    64477093        <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
    64487094    </message>
    64497095    <message>
    6450         <location filename="../ui/VBoxUpdateDlg.ui" line="238"/>
     7096        <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="270"/>
    64517097        <source>Summary</source>
    64527098        <translation type="unfinished">Resumen</translation>
    64537099    </message>
    64547100    <message>
    6455         <location filename="../ui/VBoxUpdateDlg.ui" line="292"/>
     7101        <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="286"/>
    64567102        <source>&lt;p&gt;A new version of VirtualBox has been released! Version &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is available at &lt;a href=&quot;http://www.virtualbox.org/&quot;&gt;virtualbox.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can download this version from this direct link:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=%2&gt;%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
    64577103        <translation type="unfinished"></translation>
    64587104    </message>
    64597105    <message>
    6460         <location filename="../ui/VBoxUpdateDlg.ui" line="314"/>
     7106        <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="289"/>
    64617107        <source>&lt;p&gt;Unable to obtain the new version information due to the following network error:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
    64627108        <translation type="unfinished"></translation>
    64637109    </message>
    64647110    <message>
    6465         <location filename="../ui/VBoxUpdateDlg.ui" line="336"/>
     7111        <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="292"/>
    64667112        <source>You have already installed the latest VirtualBox version. Please repeat the version check later.</source>
     7113        <translation type="unfinished"></translation>
     7114    </message>
     7115    <message>
     7116        <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="280"/>
     7117        <source>&lt;p&gt;This wizard will connect to the VirtualBox web-site and check if a newer version of VirtualBox is available.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use the &lt;b&gt;Check&lt;/b&gt; button to check for a new version now or the &lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt; button if you do not want to perform this check.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can run this wizard at any time by choosing &lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Help&lt;/b&gt; menu.&lt;/p&gt;</source>
    64677118        <translation type="unfinished"></translation>
    64687119    </message>
     
    64717122    <name>VBoxVMDescriptionPage</name>
    64727123    <message>
    6473         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="325"/>
     7124        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="323"/>
    64747125        <source>No description. Press the Edit button below to add it.</source>
    64757126        <translation>Sin descripción. Presione el botón Editar para agregarla.</translation>
    64767127    </message>
    64777128    <message>
    6478         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="327"/>
     7129        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="325"/>
    64797130        <source>Edit</source>
    64807131        <translation>Editar</translation>
    64817132    </message>
    64827133    <message>
    6483         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="329"/>
     7134        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="327"/>
    64847135        <source>Edit (Ctrl+E)</source>
    64857136        <translation>Editar (Ctrl+E)</translation>
     
    64947145    <name>VBoxVMDetailsView</name>
    64957146    <message>
    6496         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="189"/>
     7147        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="191"/>
    64977148        <source>The selected virtual machine is &lt;i&gt;inaccessible&lt;/i&gt;. Please inspect the error message shown below and press the &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; button if you want to repeat the accessibility check:</source>
    64987149        <translation>La maquina virtual seleccionada está &lt;i&gt;inaccesible&lt;/i&gt;. Inspeccione el mensaje de error abajo y/o presione &lt;b&gt;Actualizar&lt;/b&gt; para revisar nuevamente las máquinas disponibles:</translation>
     
    65977248    </message>
    65987249    <message>
    6599         <location filename="../src/VBoxVMFirstRunWzd.cpp" line="94"/>
     7250        <location filename="../src/VBoxVMFirstRunWzd.cpp" line="95"/>
    66007251        <source>CD/DVD-ROM Device</source>
    66017252        <translation>Dispositivo CD/DVD-ROM</translation>
    66027253    </message>
    66037254    <message>
    6604         <location filename="../src/VBoxVMFirstRunWzd.cpp" line="95"/>
     7255        <location filename="../src/VBoxVMFirstRunWzd.cpp" line="96"/>
    66057256        <source>Floppy Device</source>
    66067257        <translation>Dispositivo de Disquetera</translation>
    66077258    </message>
    66087259    <message>
    6609         <location filename="../src/VBoxVMFirstRunWzd.cpp" line="98"/>
     7260        <location filename="../src/VBoxVMFirstRunWzd.cpp" line="99"/>
    66107261        <source>Host Drive %1</source>
    66117262        <translation>Unidad Anfitrión %1</translation>
     
    66447295        <location filename="../ui/VBoxVMFirstRunWzd.ui" line="805"/>
    66457296        <source>&lt; &amp;Back</source>
    6646         <translation type="unfinished"></translation>
     7297        <translation type="unfinished">&lt; Atrás (&amp;B)</translation>
    66477298    </message>
    66487299    <message>
    66497300        <location filename="../ui/VBoxVMFirstRunWzd.ui" line="549"/>
    66507301        <source>&amp;Next &gt;</source>
    6651         <translation type="unfinished"></translation>
     7302        <translation type="unfinished">Siguie&amp;nte &gt;</translation>
    66527303    </message>
    66537304    <message>
     
    66647315        <location filename="../ui/VBoxVMFirstRunWzd.ui" line="812"/>
    66657316        <source>&amp;Finish</source>
    6666         <translation type="unfinished"></translation>
    6667     </message>
    6668     <message>
    6669         <location filename="../src/VBoxVMFirstRunWzd.cpp" line="106"/>
     7317        <translation type="unfinished">&amp;Terminar</translation>
     7318    </message>
     7319    <message>
     7320        <location filename="../src/VBoxVMFirstRunWzd.cpp" line="107"/>
    66707321        <source>Type</source>
    66717322        <comment>summary</comment>
    6672         <translation type="unfinished"></translation>
    6673     </message>
    6674     <message>
    6675         <location filename="../src/VBoxVMFirstRunWzd.cpp" line="107"/>
     7323        <translation type="unfinished">Tipo</translation>
     7324    </message>
     7325    <message>
     7326        <location filename="../src/VBoxVMFirstRunWzd.cpp" line="108"/>
    66767327        <source>Source</source>
    66777328        <comment>summary</comment>
     
    66977348    </message>
    66987349    <message>
    6699         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="155"/>
     7350        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="166"/>
    67007351        <source>%1 - Session Information</source>
    67017352        <translation>%1 - Información de Sesión</translation>
    67027353    </message>
    67037354    <message>
    6704         <location filename="../ui/VBoxVMInformationDlg.ui" line="44"/>
     7355        <location filename="../ui/VBoxVMInformationDlg.ui" line="41"/>
    67057356        <source>&amp;Details</source>
    67067357        <translation>&amp;Detalles</translation>
    67077358    </message>
    67087359    <message>
    6709         <location filename="../ui/VBoxVMInformationDlg.ui" line="79"/>
     7360        <location filename="../ui/VBoxVMInformationDlg.ui" line="76"/>
    67107361        <source>&amp;Runtime</source>
    67117362        <translation>TIempo de Ejecución &amp;r</translation>
    67127363    </message>
    67137364    <message>
    6714         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="203"/>
     7365        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="214"/>
    67157366        <source>DMA Transfers</source>
    67167367        <translation>Transferencias DMA</translation>
    67177368    </message>
    67187369    <message>
    6719         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="174"/>
     7370        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="185"/>
    67207371        <source>PIO Transfers</source>
    67217372        <translation>Transferencias PIO</translation>
    67227373    </message>
    67237374    <message>
    6724         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="205"/>
     7375        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="216"/>
    67257376        <source>Data Read</source>
    67267377        <translation>Datos Leídos</translation>
    67277378    </message>
    67287379    <message>
    6729         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="207"/>
     7380        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="218"/>
    67307381        <source>Data Written</source>
    67317382        <translation>Datos Escritos</translation>
    67327383    </message>
    67337384    <message>
    6734         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="243"/>
     7385        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="254"/>
    67357386        <source>Data Transmitted</source>
    67367387        <translation>Datos Transmitidos</translation>
    67377388    </message>
    67387389    <message>
    6739         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="245"/>
     7390        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="256"/>
    67407391        <source>Data Received</source>
    67417392        <translation>Datos Recibidos</translation>
     
    67527403    </message>
    67537404    <message>
    6754         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="436"/>
     7405        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="452"/>
    67557406        <source>Runtime Attributes</source>
    67567407        <translation>Atributos de Tiempo de Ejecución</translation>
    67577408    </message>
    67587409    <message>
    6759         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="437"/>
     7410        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="453"/>
    67607411        <source>Screen Resolution</source>
    67617412        <translation>Resolución de Pantalla</translation>
    67627413    </message>
    67637414    <message>
    6764         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="493"/>
     7415        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="509"/>
    67657416        <source>CD/DVD-ROM Statistics</source>
    67667417        <translation>Estadísticas de CD/DVD-ROM</translation>
    67677418    </message>
    67687419    <message>
    6769         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="503"/>
     7420        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="519"/>
    67707421        <source>Network Adapter Statistics</source>
    67717422        <translation>Estadísticas del Adaptador de Red</translation>
     
    67777428    </message>
    67787429    <message>
    6779         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="420"/>
     7430        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="436"/>
    67807431        <source>Version %1.%2</source>
    67817432        <comment>guest additions</comment>
     
    67837434    </message>
    67847435    <message>
    6785         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="421"/>
     7436        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="437"/>
    67867437        <source>Not Detected</source>
    67877438        <comment>guest additions</comment>
     
    67897440    </message>
    67907441    <message>
    6791         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="424"/>
     7442        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="440"/>
    67927443        <source>Not Detected</source>
    67937444        <comment>guest os type</comment>
     
    67957446    </message>
    67967447    <message>
    6797         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="440"/>
     7448        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="456"/>
    67987449        <source>Guest Additions</source>
    67997450        <translation>Aplicaciones del Huésped (&quot;Guest Additions&quot;)</translation>
    68007451    </message>
    68017452    <message>
    6802         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="441"/>
     7453        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="457"/>
    68037454        <source>Guest OS Type</source>
    68047455        <translation>Tipo de Sist. Operativo</translation>
    68057456    </message>
    68067457    <message>
    6807         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="449"/>
     7458        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="465"/>
    68087459        <source>Hard Disk Statistics</source>
    68097460        <translation>Estadísticas del Disco Duro</translation>
    68107461    </message>
    68117462    <message>
    6812         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="486"/>
     7463        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="502"/>
    68137464        <source>No Hard Disks</source>
    68147465        <translation>No hay Discos Duros</translation>
    68157466    </message>
    68167467    <message>
    6817         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="520"/>
     7468        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="536"/>
    68187469        <source>No Network Adapters</source>
    68197470        <translation>No hay Adaptadores de Red</translation>
    68207471    </message>
    68217472    <message>
    6822         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="415"/>
     7473        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="431"/>
    68237474        <source>Enabled</source>
    68247475        <comment>nested paging</comment>
     
    68267477    </message>
    68277478    <message>
    6828         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="415"/>
     7479        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="431"/>
    68297480        <source>Disabled</source>
    68307481        <comment>nested paging</comment>
     
    68327483    </message>
    68337484    <message>
    6834         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="439"/>
     7485        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="455"/>
    68357486        <source>Nested Paging</source>
    68367487        <translation type="unfinished"></translation>
     
    68657516    <name>VBoxVMListView</name>
    68667517    <message>
    6867         <location filename="../src/VBoxVMListView.cpp" line="151"/>
     7518        <location filename="../src/VBoxVMListView.cpp" line="153"/>
    68687519        <source>Inaccessible</source>
    68697520        <translation type="unfinished">Inaccesible</translation>
    68707521    </message>
    68717522    <message>
    6872         <location filename="../src/VBoxVMListView.cpp" line="171"/>
     7523        <location filename="../src/VBoxVMListView.cpp" line="173"/>
    68737524        <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;%2 since %3&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Session %4&lt;/nobr&gt;</source>
    68747525        <comment>VM tooltip (name, last state change, session state)</comment>
     
    68767527    </message>
    68777528    <message>
    6878         <location filename="../src/VBoxVMListView.cpp" line="182"/>
     7529        <location filename="../src/VBoxVMListView.cpp" line="184"/>
    68797530        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;Inaccessible since %2&lt;/nobr&gt;</source>
    68807531        <comment>Inaccessible VM tooltip (name, last state change)</comment>
    68817532        <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;Inaccesible desde %2&lt;/nobr&gt;</translation>
    68827533    </message>
     7534    <message>
     7535        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1748"/>
     7536        <source>S&amp;how</source>
     7537        <translation type="unfinished">&amp;Mostrar</translation>
     7538    </message>
     7539    <message>
     7540        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1750"/>
     7541        <source>Switch to the window of the selected virtual machine</source>
     7542        <translation type="unfinished">Cambiar a la ventana de la máquina virtual seleccionada</translation>
     7543    </message>
     7544    <message>
     7545        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1810"/>
     7546        <source>S&amp;tart</source>
     7547        <translation type="unfinished">&amp;Iniciar</translation>
     7548    </message>
     7549    <message>
     7550        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1812"/>
     7551        <source>Start the selected virtual machine</source>
     7552        <translation type="unfinished">Inicializa la máquina virtual seleccionada</translation>
     7553    </message>
     7554    <message>
     7555        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1767"/>
     7556        <source>R&amp;esume</source>
     7557        <translation type="unfinished">R&amp;eanudar</translation>
     7558    </message>
     7559    <message>
     7560        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1769"/>
     7561        <source>Resume the execution of the virtual machine</source>
     7562        <translation type="unfinished">Reanuda la ejecución de la máquina virtual</translation>
     7563    </message>
     7564    <message>
     7565        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1776"/>
     7566        <source>&amp;Pause</source>
     7567        <translation type="unfinished">&amp;Pausar</translation>
     7568    </message>
     7569    <message>
     7570        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1778"/>
     7571        <source>Suspend the execution of the virtual machine</source>
     7572        <translation type="unfinished">Suspende la ejecución de la máquina virtual</translation>
     7573    </message>
    68837574</context>
    68847575<context>
     
    68907581    </message>
    68917582    <message>
    6892         <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="265"/>
     7583        <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="262"/>
    68937584        <source>&amp;Save</source>
    68947585        <translation>&amp;Guardar</translation>
     
    69007591    </message>
    69017592    <message>
    6902         <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="264"/>
     7593        <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="261"/>
    69037594        <source>&amp;Refresh</source>
    69047595        <translation>Actualiza&amp;r</translation>
     
    69207611    </message>
    69217612    <message>
    6922         <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="261"/>
     7613        <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="258"/>
    69237614        <source>%1 - VirtualBox Log Viewer</source>
    69247615        <translation>%1 - Visor de Historial de Eventos</translation>
    69257616    </message>
    69267617    <message>
    6927         <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="193"/>
     7618        <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="190"/>
    69287619        <source>&lt;p&gt;No log files found. Press the &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; button to rescan the log folder &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.&lt;/p&gt;</source>
    69297620        <translation>&lt;p&gt;No se encuentran archivos de Historial de Eventos. Presione el botón &lt;b&gt;Actualizar&lt;/b&gt; para explorar nuevamente el directorio de Historial de Eventos &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    69307621    </message>
    69317622    <message>
    6932         <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="225"/>
     7623        <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="222"/>
    69337624        <source>Save VirtualBox Log As</source>
    69347625        <translation>Guardar Historial de Eventos VirtualBox Como</translation>
     
    69457636    </message>
    69467637    <message>
    6947         <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="263"/>
     7638        <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="260"/>
    69487639        <source>&amp;Find</source>
    69497640        <translation>&amp;Buscar</translation>
     
    69557646    </message>
    69567647    <message>
    6957         <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="266"/>
     7648        <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="263"/>
    69587649        <source>Close</source>
    69597650        <translation>Cerrar</translation>
     
    73057996    <name>VBoxVMSettingsCD</name>
    73067997    <message>
    7307         <location filename="../src/VBoxVMSettingsCD.cpp" line="174"/>
     7998        <location filename="../src/VBoxVMSettingsCD.cpp" line="175"/>
    73087999        <source>Host CD/DVD drive is not selected</source>
    73098000        <translation type="unfinished"></translation>
    73108001    </message>
    73118002    <message>
    7312         <location filename="../src/VBoxVMSettingsCD.cpp" line="176"/>
     8003        <location filename="../src/VBoxVMSettingsCD.cpp" line="177"/>
    73138004        <source>CD/DVD image file is not selected</source>
    73148005        <translation type="unfinished">No hay archivo de Imagen de CD/DVD seleccionado</translation>
     
    73678058        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsCD.ui" line="155"/>
    73688059        <source>Invokes the Virtual Disk Manager to select a CD/DVD image to mount.</source>
    7369         <translation type="unfinished">Invoca al Administrador de Discos Virtuales para seleccionar una imagen de CD/DVD a montar.</translation>
     8060        <translation type="obsolete">Invoca al Administrador de Discos Virtuales para seleccionar una imagen de CD/DVD a montar.</translation>
     8061    </message>
     8062    <message>
     8063        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsCD.ui" line="155"/>
     8064        <source>Invokes the Virtual Media Manager to select a CD/DVD image to mount.</source>
     8065        <translation type="unfinished"></translation>
    73708066    </message>
    73718067</context>
     
    82728968        <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="370"/>
    82738969        <source>%1 on the &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; page.</source>
    8274         <translation>% en la página &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</translation>
     8970        <translation type="obsolete">% en la página &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</translation>
    82758971    </message>
    82768972    <message>
     
    84529148    </message>
    84539149    <message>
    8454         <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="411"/>
     9150        <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="412"/>
    84559151        <source>General</source>
    84569152        <translation type="unfinished">General</translation>
    84579153    </message>
    84589154    <message>
    8459         <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="414"/>
     9155        <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="415"/>
    84609156        <source>Storage</source>
    84619157        <translation type="unfinished"></translation>
    84629158    </message>
    84639159    <message>
    8464         <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="417"/>
     9160        <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="418"/>
    84659161        <source>Hard Disks</source>
    84669162        <translation type="unfinished">Discos Duros</translation>
    84679163    </message>
    84689164    <message>
    8469         <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="420"/>
     9165        <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="421"/>
    84709166        <source>CD/DVD-ROM</source>
    84719167        <translation type="unfinished">CD/DVD-ROM</translation>
    84729168    </message>
    84739169    <message>
    8474         <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="423"/>
     9170        <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="424"/>
    84759171        <source>Floppy</source>
    84769172        <translation type="unfinished">Disquet</translation>
    84779173    </message>
    84789174    <message>
    8479         <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="426"/>
     9175        <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="427"/>
    84809176        <source>Audio</source>
    84819177        <translation type="unfinished">Audio</translation>
    84829178    </message>
    84839179    <message>
    8484         <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="429"/>
     9180        <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="430"/>
    84859181        <source>Network</source>
    84869182        <translation type="unfinished">Red</translation>
    84879183    </message>
    84889184    <message>
    8489         <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="434"/>
     9185        <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="435"/>
    84909186        <source>Ports</source>
    84919187        <translation type="unfinished"></translation>
    84929188    </message>
    84939189    <message>
    8494         <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="437"/>
     9190        <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="438"/>
    84959191        <source>Serial Ports</source>
    84969192        <translation type="unfinished">Puertos seriales</translation>
    84979193    </message>
    84989194    <message>
    8499         <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="442"/>
     9195        <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="443"/>
    85009196        <source>Parallel Ports</source>
    85019197        <translation type="unfinished">Puertos Paralelos</translation>
    85029198    </message>
    85039199    <message>
    8504         <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="447"/>
     9200        <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="448"/>
    85059201        <source>USB</source>
    85069202        <translation type="unfinished">USB</translation>
    85079203    </message>
    85089204    <message>
    8509         <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="450"/>
     9205        <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="451"/>
    85109206        <source>Shared Folders</source>
    85119207        <translation type="unfinished">Directorios Compartidos</translation>
    85129208    </message>
    85139209    <message>
    8514         <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="453"/>
     9210        <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="454"/>
    85159211        <source>Remote Display</source>
    85169212        <translation type="unfinished">Pantalla Remota</translation>
    85179213    </message>
    85189214    <message>
    8519         <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="474"/>
     9215        <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="475"/>
    85209216        <source>%1 - %2</source>
     9217        <translation type="unfinished"></translation>
     9218    </message>
     9219    <message>
     9220        <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="369"/>
     9221        <source>On the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; page, %2</source>
    85219222        <translation type="unfinished"></translation>
    85229223    </message>
     
    85259226    <name>VBoxVMSettingsFD</name>
    85269227    <message>
    8527         <location filename="../src/VBoxVMSettingsFD.cpp" line="172"/>
     9228        <location filename="../src/VBoxVMSettingsFD.cpp" line="173"/>
    85289229        <source>Host floppy drive is not selected</source>
    85299230        <translation type="unfinished"></translation>
    85309231    </message>
    85319232    <message>
    8532         <location filename="../src/VBoxVMSettingsFD.cpp" line="174"/>
     9233        <location filename="../src/VBoxVMSettingsFD.cpp" line="175"/>
    85339234        <source>Floppy image file is not selected</source>
    85349235        <translation type="unfinished">No hay archivo de imagen de Disquet seleccionado</translation>
     
    85779278        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsFD.ui" line="139"/>
    85789279        <source>Invokes the Virtual Disk Manager to select a Floppy image to mount.</source>
    8579         <translation type="unfinished">Invoca al Administrador de Discos Virtuales para seleccionar una imagen de Disquet a montar.</translation>
     9280        <translation type="obsolete">Invoca al Administrador de Discos Virtuales para seleccionar una imagen de Disquet a montar.</translation>
     9281    </message>
     9282    <message>
     9283        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsFD.ui" line="139"/>
     9284        <source>Invokes the Virtual Media Manager to select a Floppy image to mount.</source>
     9285        <translation type="unfinished"></translation>
    85809286    </message>
    85819287</context>
     
    85839289    <name>VBoxVMSettingsGeneral</name>
    85849290    <message>
    8585         <location filename="../src/VBoxVMSettingsGeneral.cpp" line="351"/>
     9291        <location filename="../src/VBoxVMSettingsGeneral.cpp" line="440"/>
    85869292        <source>&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;MB&lt;/qt&gt;</source>
    85879293        <translation type="unfinished">&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;MB&lt;/qt&gt;</translation>
    85889294    </message>
    85899295    <message>
    8590         <location filename="../src/VBoxVMSettingsGeneral.cpp" line="379"/>
     9296        <location filename="../src/VBoxVMSettingsGeneral.cpp" line="468"/>
    85919297        <source>Displays the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Note that snapshots can take quite a lot of disk space.</source>
    85929298        <translation type="unfinished">Muestra la ruta donde serán almacenadas las instantáneas de este máquina virtual. Tenga en cuenta que las instantáneas pueden ocupar mucho espacio en disco.</translation>
     
    86039309    </message>
    86049310    <message>
    8605         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="74"/>
     9311        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="75"/>
    86069312        <source>&amp;Name:</source>
    86079313        <translation type="unfinished"></translation>
    86089314    </message>
    86099315    <message>
    8610         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="87"/>
     9316        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="88"/>
    86119317        <source>Displays the name of the virtual machine.</source>
    86129318        <translation type="unfinished">Muestra el nombte de la máquina virtual.</translation>
    86139319    </message>
    86149320    <message>
    8615         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="94"/>
    8616         <source>OS &amp;Type:</source>
    8617         <translation type="unfinished"></translation>
    8618     </message>
    8619     <message>
    86209321        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="110"/>
    86219322        <source>Displays the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source>
    8622         <translation type="unfinished">Muestra el tipo de Sistema Operativo que planea instalar en esta máquina virtual (llamado Sistema Operativo huésped).</translation>
    8623     </message>
    8624     <message>
    8625         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="125"/>
     9323        <translation type="obsolete">Muestra el tipo de Sistema Operativo que planea instalar en esta máquina virtual (llamado Sistema Operativo huésped).</translation>
     9324    </message>
     9325    <message>
     9326        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="104"/>
    86269327        <source>Base &amp;Memory Size</source>
    86279328        <translation type="unfinished">Tamaño de &amp;Memoria Base</translation>
    86289329    </message>
    86299330    <message>
    8630         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="251"/>
     9331        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="230"/>
    86319332        <source>Controls the amount of memory provided to the virtual machine. If you assign too much, the machine might not start.</source>
    86329333        <translation type="unfinished">Controla la cantidad de memoria proveída a la máquina virtual. Si se asigna demasiada podría ser que la máquina no arranque.</translation>
    86339334    </message>
    86349335    <message>
    8635         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="370"/>
     9336        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="349"/>
    86369337        <source>&lt;</source>
    86379338        <translation type="unfinished">&lt;</translation>
    86389339    </message>
    86399340    <message>
    8640         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="396"/>
     9341        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="375"/>
    86419342        <source>&gt;</source>
    86429343        <translation type="unfinished">&gt;</translation>
    86439344    </message>
    86449345    <message>
    8645         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="439"/>
     9346        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="418"/>
    86469347        <source>MB</source>
    86479348        <translation type="unfinished">MB</translation>
    86489349    </message>
    86499350    <message>
    8650         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="300"/>
     9351        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="279"/>
    86519352        <source>&amp;Video Memory Size</source>
    86529353        <translation type="unfinished">Tamaño de Memoria de &amp;Video</translation>
    86539354    </message>
    86549355    <message>
    8655         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="426"/>
     9356        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="405"/>
    86569357        <source>Controls the amount of video memory provided to the virtual machine.</source>
    86579358        <translation type="unfinished">Controla la cantidad de memoria de video proveída a la máquina virtual.</translation>
    86589359    </message>
    86599360    <message>
    8660         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="483"/>
     9361        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="462"/>
    86619362        <source>&amp;Advanced</source>
    86629363        <translation type="unfinished">&amp;Avanzado</translation>
    86639364    </message>
    86649365    <message>
    8665         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="489"/>
     9366        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="468"/>
    86669367        <source>Boo&amp;t Order:</source>
    86679368        <translation type="unfinished"></translation>
    86689369    </message>
    86699370    <message>
    8670         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="543"/>
     9371        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="522"/>
    86719372        <source>Defines the boot device order. Use checkboxes to the left to enable or disable individual boot devices. Move items up and down to change the device order.</source>
    86729373        <translation type="unfinished">Define el orden de arranque (booteo) de los dispositivos. Use las cajas de selección (checkbox) a la izquierda para habilitar o inhabilitar los dispositivos de arranque. Mueva los ítemes verticalmente para cambiar el orden de los dispositivos.</translation>
    86739374    </message>
    86749375    <message>
     9376        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="541"/>
     9377        <source>[device]</source>
     9378        <translation type="unfinished"></translation>
     9379    </message>
     9380    <message>
    86759381        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="562"/>
    8676         <source>[device]</source>
    8677         <translation type="unfinished"></translation>
    8678     </message>
    8679     <message>
    8680         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="583"/>
    86819382        <source>Move Up (Ctrl-Up)</source>
    86829383        <translation type="unfinished">Mover Arriba (Ctrl-Arriba)</translation>
    86839384    </message>
    86849385    <message>
    8685         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="586"/>
     9386        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="565"/>
    86869387        <source>Moves the selected boot device up.</source>
    86879388        <translation type="unfinished">Mover el dispositivo de seleccionado hacia arriba.</translation>
    86889389    </message>
    86899390    <message>
    8690         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="605"/>
     9391        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="584"/>
    86919392        <source>Move Down (Ctrl-Down)</source>
    86929393        <translation type="unfinished">Mover Abajo(Ctrl-Abajo)</translation>
    86939394    </message>
    86949395    <message>
    8695         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="608"/>
     9396        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="587"/>
    86969397        <source>Moves the selected boot device down.</source>
    86979398        <translation type="unfinished">Mover el dispositivo de seleccionado hacia abajo.</translation>
    86989399    </message>
    86999400    <message>
     9401        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="624"/>
     9402        <source>Extended Features:</source>
     9403        <translation type="unfinished"></translation>
     9404    </message>
     9405    <message>
    87009406        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="645"/>
    8701         <source>Extended Features:</source>
    8702         <translation type="unfinished"></translation>
    8703     </message>
    8704     <message>
    8705         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="666"/>
    87069407        <source>When checked, the virtual machine will support the Advanced Configuration and Power Management Interface (ACPI). &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; don&apos;t disable this feature after having installed a Windows guest operating system!</source>
    87079408        <translation type="unfinished"></translation>
    87089409    </message>
    87099410    <message>
    8710         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="669"/>
     9411        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="648"/>
    87119412        <source>Enable A&amp;CPI</source>
    87129413        <translation type="unfinished">Habilitar A&amp;CPI</translation>
    87139414    </message>
    87149415    <message>
    8715         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="682"/>
     9416        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="661"/>
    87169417        <source>When checked, the virtual machine will support the Input Output APIC (IO APIC), which may slightly decrease the VM performance. &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; don&apos;t disable this feature after having installed a Windows guest operating system!</source>
    87179418        <translation type="unfinished"></translation>
    87189419    </message>
    87199420    <message>
    8720         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="685"/>
     9421        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="664"/>
    87219422        <source>Enable IO A&amp;PIC</source>
    87229423        <translation type="unfinished">Habilitar IO A&amp;PIC</translation>
    87239424    </message>
    87249425    <message>
    8725         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="698"/>
     9426        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="677"/>
    87269427        <source>When checked, the virtual machine will try to make use of the host CPU&apos;s hardware virtualization extensions such as Intel VT-x and AMD-V.</source>
    87279428        <translation type="unfinished"></translation>
    87289429    </message>
    87299430    <message>
    8730         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="701"/>
     9431        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="680"/>
    87319432        <source>Enable &amp;VT-x/AMD-V</source>
    87329433        <translation type="unfinished">Habilitar &amp;VT-x/AMD-V</translation>
    87339434    </message>
    87349435    <message>
    8735         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="714"/>
     9436        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="693"/>
    87369437        <source>When checked, the Physical Address Extension (PAE) feature of the host CPU will be exposed to the virtual machine.</source>
    87379438        <translation type="unfinished"></translation>
    87389439    </message>
    87399440    <message>
    8740         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="717"/>
     9441        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="696"/>
    87419442        <source>Enable PA&amp;E/NX</source>
    87429443        <translation type="unfinished">Habilitar PA&amp;E/NX</translation>
    87439444    </message>
    87449445    <message>
    8745         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="726"/>
     9446        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="721"/>
    87469447        <source>&amp;Shared Clipboard:</source>
    87479448        <translation type="unfinished"></translation>
    87489449    </message>
    87499450    <message>
    8750         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="749"/>
     9451        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="744"/>
    87519452        <source>Defines the mode of sharing the clipboard between the guest and the host OS. Note that this feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
    87529453        <translation type="unfinished">Define el modo de préstamo del portapapeles entre el Sist. Op. anfitrión y el huésped. Tenga en cuenta que esta opción requiere la aplicaciones &quot;Guest Additions&quot; instaladas en el Sist. Op. huésped.</translation>
    87539454    </message>
    87549455    <message>
    8755         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="762"/>
     9456        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="757"/>
    87569457        <source>Defines the type of the virtual IDE controller. Depending on this value, VirtualBox will provide different virtual IDE hardware devices to the guest OS.</source>
    87579458        <translation type="unfinished">Define el tipo de controlador IDE virtual. Según este valor, VirtualBox proveerá diferentes dispositivos de hardware al Sist. Operativo huésped.</translation>
    87589459    </message>
    87599460    <message>
    8760         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="789"/>
     9461        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="784"/>
    87619462        <source>&amp;IDE Controller Type:</source>
    87629463        <translation type="unfinished"></translation>
    87639464    </message>
    87649465    <message>
    8765         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="802"/>
     9466        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="797"/>
    87669467        <source>S&amp;napshot Folder:</source>
    87679468        <translation type="unfinished"></translation>
    87689469    </message>
    87699470    <message>
    8770         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="839"/>
     9471        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="834"/>
    87719472        <source>&amp;Description</source>
    87729473        <translation type="unfinished">&amp;Descripción</translation>
    87739474    </message>
    87749475    <message>
    8775         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="845"/>
     9476        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="840"/>
    87769477        <source>Displays the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting configuration details of the installed guest OS.</source>
    87779478        <translation type="unfinished">Muestra una descripción de la máquina virtual. Este campo de descripción es útil para comentar los detalles de configuración del sistema operativo huésped.</translation>
    87789479    </message>
    87799480    <message>
    8780         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="856"/>
     9481        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="851"/>
    87819482        <source>&amp;Other</source>
    87829483        <translation type="unfinished"></translation>
    87839484    </message>
    87849485    <message>
    8785         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="891"/>
     9486        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="886"/>
    87869487        <source>If checked, any change to mounted CD/DVD or Floppy media performed during machine execution will be saved in the settings file in order to preserve the configuration of mounted media between runs.</source>
    87879488        <translation type="unfinished">Si se selecciona, cualquier cambio en el Montaje de los medios de CD/DVD y disquet durante la ejecución de la máquina serán salvados en el archivo de configuración. Esto preservará la configuración de los medios entre las ejecuciones de las máquinas virtuales.</translation>
    87889489    </message>
    87899490    <message>
    8790         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="894"/>
     9491        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="889"/>
    87919492        <source>&amp;Remember Mounted Media</source>
    87929493        <translation type="unfinished"></translation>
    87939494    </message>
    87949495    <message>
    8795         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="878"/>
     9496        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="873"/>
    87969497        <source>Runtime:</source>
     9498        <translation type="unfinished"></translation>
     9499    </message>
     9500    <message>
     9501        <location filename="../src/VBoxVMSettingsGeneral.cpp" line="376"/>
     9502        <source>you have assigned more than &lt;b&gt;75%&lt;/b&gt; of your computer&apos;s memory (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;) to the virtual machine. Not enough memory is left for your host operating system. Please select a smaller amount.</source>
     9503        <translation type="unfinished"></translation>
     9504    </message>
     9505    <message>
     9506        <location filename="../src/VBoxVMSettingsGeneral.cpp" line="385"/>
     9507        <source>you have assigned more than &lt;b&gt;50%&lt;/b&gt; of your computer&apos;s memory (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;) to the virtual machine. Not enough memory might be left for your host operating system. Continue at your own risk.</source>
     9508        <translation type="unfinished"></translation>
     9509    </message>
     9510    <message>
     9511        <location filename="../src/VBoxVMSettingsGeneral.cpp" line="394"/>
     9512        <source>you have assigned less than &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; for video memory which is the minimum amount required to switch the virtual machine to fullscreen or seamless mode.</source>
     9513        <translation type="unfinished"></translation>
     9514    </message>
     9515    <message>
     9516        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="709"/>
     9517        <source>When checked, the virtual machine will get access to the 3D graphics capabilities available on the host.</source>
     9518        <translation type="unfinished"></translation>
     9519    </message>
     9520    <message>
     9521        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="712"/>
     9522        <source>Enable &amp;3D Acceleration</source>
    87979523        <translation type="unfinished"></translation>
    87989524    </message>
     
    88019527    <name>VBoxVMSettingsHD</name>
    88029528    <message>
    8803         <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="608"/>
     9529        <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="742"/>
    88049530        <source>No hard disk is selected for &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</source>
    88059531        <translation type="unfinished">No hay disco duro seleccionado para &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</translation>
    88069532    </message>
    88079533    <message>
    8808         <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="620"/>
     9534        <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="754"/>
    88099535        <source>&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; uses the hard disk that is already attached to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
    88109536        <translation type="unfinished">&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; utiliza el disco duro previamente conectado a &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
    88119537    </message>
    88129538    <message>
    8813         <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="640"/>
     9539        <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="775"/>
    88149540        <source>&amp;Add Attachment</source>
    88159541        <translation type="unfinished">&amp;Agregar Conexión</translation>
    88169542    </message>
    88179543    <message>
    8818         <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="641"/>
     9544        <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="776"/>
    88199545        <source>&amp;Remove Attachment</source>
    88209546        <translation type="unfinished">Elimina&amp;r Conexión</translation>
    88219547    </message>
    88229548    <message>
    8823         <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="642"/>
     9549        <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="777"/>
    88249550        <source>&amp;Select Hard Disk</source>
    88259551        <translation type="unfinished">&amp;Seleccionar Disco Duro</translation>
    88269552    </message>
    88279553    <message>
    8828         <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="651"/>
     9554        <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="786"/>
    88299555        <source>Adds a new hard disk attachment.</source>
    88309556        <translation type="unfinished"></translation>
    88319557    </message>
    88329558    <message>
    8833         <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="652"/>
     9559        <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="787"/>
    88349560        <source>Removes the highlighted hard disk attachment.</source>
    8835         <translation type="unfinished"></translation>
    8836     </message>
    8837     <message>
    8838         <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="655"/>
    8839         <source>Invokes the Virtual Disk Manager to select a hard disk to attach to the currently highlighted slot.</source>
    88409561        <translation type="unfinished"></translation>
    88419562    </message>
     
    88609581        <translation type="unfinished"></translation>
    88619582    </message>
     9583    <message>
     9584        <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="790"/>
     9585        <source>Invokes the Virtual Media Manager to select a hard disk to attach to the currently highlighted slot.</source>
     9586        <translation type="unfinished"></translation>
     9587    </message>
     9588    <message>
     9589        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsHD.ui" line="114"/>
     9590        <source>If checked, it will show differencing hard disks actually attached to the slots instead of their base hard disks (shown in case of indirect attachments) and will also let attach other differencing hard disks explicitly. Check this only if you need a complex hard disk setup.</source>
     9591        <translation type="unfinished"></translation>
     9592    </message>
     9593    <message>
     9594        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsHD.ui" line="117"/>
     9595        <source>&amp;Show Differencing Hard Disks</source>
     9596        <translation type="unfinished"></translation>
     9597    </message>
    88629598</context>
    88639599<context>
     
    89929728    <name>VBoxVMSettingsNetworkPage</name>
    89939729    <message>
    8994         <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="808"/>
     9730        <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="810"/>
    89959731        <source>No host network interface is selected</source>
    89969732        <translation type="unfinished"></translation>
    89979733    </message>
    89989734    <message>
    8999         <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="815"/>
     9735        <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="817"/>
    90009736        <source>Internal network name is not set</source>
    90019737        <translation type="unfinished">No se a colocado el nombre de red interna</translation>
     
    92039939    <name>VBoxVMSettingsSerial</name>
    92049940    <message>
    9205         <location filename="../src/VBoxVMSettingsSerial.cpp" line="127"/>
     9941        <location filename="../src/VBoxVMSettingsSerial.cpp" line="130"/>
    92069942        <source>Port %1</source>
    92079943        <comment>serial ports</comment>
     
    928210018    <name>VBoxVMSettingsSerialPage</name>
    928310019    <message>
    9284         <location filename="../src/VBoxVMSettingsSerial.cpp" line="258"/>
     10020        <location filename="../src/VBoxVMSettingsSerial.cpp" line="261"/>
    928510021        <source>Duplicate port number is selected </source>
    928610022        <translation type="unfinished">Número de puerto seleccionado duplicado </translation>
    928710023    </message>
    928810024    <message>
    9289         <location filename="../src/VBoxVMSettingsSerial.cpp" line="276"/>
     10025        <location filename="../src/VBoxVMSettingsSerial.cpp" line="279"/>
    929010026        <source>Port path is not specified </source>
    929110027        <translation type="unfinished">Ruta al puerto no está especificada </translation>
    929210028    </message>
    929310029    <message>
    9294         <location filename="../src/VBoxVMSettingsSerial.cpp" line="277"/>
     10030        <location filename="../src/VBoxVMSettingsSerial.cpp" line="280"/>
    929510031        <source>Duplicate port path is entered </source>
    929610032        <translation type="unfinished">Se a ingresado una Ruta de Puerto duplicada </translation>
     
    930010036    <name>VBoxVMSettingsUSB</name>
    930110037    <message>
    9302         <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="235"/>
     10038        <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="239"/>
    930310039        <source>&amp;Add Empty Filter</source>
    930410040        <translation type="unfinished">&amp;Agregar Filtro Vacío</translation>
    930510041    </message>
    930610042    <message>
    9307         <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="236"/>
     10043        <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="240"/>
    930810044        <source>A&amp;dd Filter From Device</source>
    930910045        <translation type="unfinished">Agregar Filtro desde &amp;Dispositivo</translation>
    931010046    </message>
    931110047    <message>
    9312         <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="237"/>
     10048        <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="241"/>
    931310049        <source>&amp;Edit Filter</source>
    931410050        <translation type="unfinished"></translation>
    931510051    </message>
    931610052    <message>
    9317         <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="238"/>
     10053        <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="242"/>
    931810054        <source>&amp;Remove Filter</source>
    931910055        <translation type="unfinished">Elimina&amp;r Filtro</translation>
    932010056    </message>
    932110057    <message>
    9322         <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="239"/>
     10058        <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="243"/>
    932310059        <source>&amp;Move Filter Up</source>
    932410060        <translation type="unfinished">&amp;Mover Filtro hacia Arriba</translation>
    932510061    </message>
    932610062    <message>
    9327         <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="240"/>
     10063        <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="244"/>
    932810064        <source>M&amp;ove Filter Down</source>
    932910065        <translation type="unfinished">M&amp;over Filtro hacia Abajo</translation>
    933010066    </message>
    933110067    <message>
    9332         <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="258"/>
     10068        <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="262"/>
    933310069        <source>Adds a new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.</source>
    933410070        <translation type="unfinished">Agrega un filtro USB con todos los campos vacíos. Tenga en cuenta que tal filtro filtrará cualquier dispositivo USB conectado.</translation>
    933510071    </message>
    933610072    <message>
    9337         <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="261"/>
     10073        <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="265"/>
    933810074        <source>Adds a new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source>
    933910075        <translation type="unfinished"></translation>
    934010076    </message>
    934110077    <message>
    9342         <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="262"/>
     10078        <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="266"/>
    934310079        <source>Edits the selected USB filter.</source>
    934410080        <translation type="unfinished"></translation>
    934510081    </message>
    934610082    <message>
    9347         <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="263"/>
     10083        <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="267"/>
    934810084        <source>Removes the selected USB filter.</source>
    934910085        <translation type="unfinished">Eliminar el dispositivo USB seleccionado.</translation>
    935010086    </message>
    935110087    <message>
    9352         <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="264"/>
     10088        <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="268"/>
    935310089        <source>Moves the selected USB filter up.</source>
    935410090        <translation type="unfinished">Mover el filtro USB seleccionado hacia arriba.</translation>
    935510091    </message>
    935610092    <message>
    9357         <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="265"/>
     10093        <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="269"/>
    935810094        <source>Moves the selected USB filter down.</source>
    935910095        <translation type="unfinished">Mover el filtro USB seleccionado hacia abajo.</translation>
    936010096    </message>
    936110097    <message>
    9362         <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="267"/>
     10098        <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="271"/>
    936310099        <source>New Filter %1</source>
    936410100        <comment>usb</comment>
     
    937810114        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsUSB.ui" line="77"/>
    937910115        <source>When checked, enables the virtual USB EHCI controller of this machine. The USB EHCI controller provides USB 2.0 support.</source>
    9380         <translation type="unfinished"></translation>
     10116        <translation type="unfinished">Cuando está seleccionado, habilita el controlador USB EHCI on la máquina. El controlador USB EHCI provee soporte de USB 2.0.</translation>
    938110117    </message>
    938210118    <message>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.

© 2024 Oracle Support Privacy / Do Not Sell My Info Terms of Use Trademark Policy Automated Access Etiquette