Changeset 14480 in vbox for trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox4/nls/VirtualBox_es.ts
- Timestamp:
- Nov 21, 2008 6:22:34 PM (16 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox4/nls/VirtualBox_es.ts
r14081 r14480 1 1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2 2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="es"> 3 <defaultcodec></defaultcodec>4 3 <context> 5 4 <name>@@@</name> 6 5 <message> 7 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2474"/>6 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3047"/> 8 7 <source>English</source> 9 8 <comment>Native language name</comment> … … 11 10 </message> 12 11 <message> 13 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2486"/>12 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3059"/> 14 13 <source>--</source> 15 14 <comment>Native language country name (empty if this language is for all countries)</comment> … … 17 16 </message> 18 17 <message> 19 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2498"/>18 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3071"/> 20 19 <source>English</source> 21 20 <comment>Language name, in English</comment> … … 23 22 </message> 24 23 <message> 25 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2510"/>24 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3083"/> 26 25 <source>--</source> 27 26 <comment>Language country name, in English (empty if native country name is empty)</comment> … … 29 28 </message> 30 29 <message> 31 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2522"/>30 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3095"/> 32 31 <source>Sun Microsystems, Inc.</source> 33 32 <comment>Comma-separated list of translators</comment> … … 36 35 </context> 37 36 <context> 37 <name>AttachmentsModel</name> 38 <message> 39 <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="141"/> 40 <source>Double-click to add a new attachment</source> 41 <translation type="unfinished">Doble-click para agregar una nueva conexión</translation> 42 </message> 43 <message> 44 <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="198"/> 45 <source>Hard Disk</source> 46 <translation type="unfinished">Disco Duro</translation> 47 </message> 48 <message> 49 <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="198"/> 50 <source>Slot</source> 51 <translation type="unfinished">Ranura (Slot)</translation> 52 </message> 53 </context> 54 <context> 38 55 <name>BootItemsList</name> 39 56 <message> … … 81 98 <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="97"/> 82 99 <source>Double-click to add a new attachment</source> 83 <translation >Doble-click para agregar una nueva conexión</translation>100 <translation type="obsolete">Doble-click para agregar una nueva conexión</translation> 84 101 </message> 85 102 <message> 86 103 <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="162"/> 87 104 <source>Hard Disk</source> 88 <translation >Disco Duro</translation>105 <translation type="obsolete">Disco Duro</translation> 89 106 </message> 90 107 <message> 91 108 <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="162"/> 92 109 <source>Slot</source> 93 <translation >Ranura (Slot)</translation>110 <translation type="obsolete">Ranura (Slot)</translation> 94 111 </message> 95 112 </context> … … 97 114 <name>QApplication</name> 98 115 <message> 99 <location filename="../src/main.cpp" line=" 265"/>116 <location filename="../src/main.cpp" line="319"/> 100 117 <source>Executable <b>%1</b> requires Qt %2.x, found Qt %3.</source> 101 118 <translation>Ejecutable <b>%1</b> requiere Qt %2.x, se encontró Qt %3.</translation> 102 119 </message> 103 120 <message> 104 <location filename="../src/main.cpp" line=" 269"/>121 <location filename="../src/main.cpp" line="323"/> 105 122 <source>Incompatible Qt Library Error</source> 106 123 <translation>Error de Biblioteca ("libreria") Qt incompatible.</translation> 124 </message> 125 <message> 126 <location filename="../src/main.cpp" line="447"/> 127 <source>VirtualBox - Error In %1</source> 128 <translation type="unfinished"></translation> 129 </message> 130 <message> 131 <location filename="../src/main.cpp" line="453"/> 132 <source><html><b>%1 (rc=%2)</b><br/><br/></source> 133 <translation type="unfinished"></translation> 134 </message> 135 <message> 136 <location filename="../src/main.cpp" line="474"/> 137 <source>It may help to reinstall VirtualBox.</source> 138 <translation type="unfinished"></translation> 107 139 </message> 108 140 </context> … … 118 150 <name>QIHotKeyEdit</name> 119 151 <message> 120 <location filename="../src/QIHotKeyEdit.cpp" line="4 25"/>152 <location filename="../src/QIHotKeyEdit.cpp" line="432"/> 121 153 <source>Left </source> 122 154 <translation>Izquierda </translation> 123 155 </message> 124 156 <message> 125 <location filename="../src/QIHotKeyEdit.cpp" line="43 1"/>157 <location filename="../src/QIHotKeyEdit.cpp" line="438"/> 126 158 <source>Right </source> 127 159 <translation>Derecha </translation> … … 188 220 </message> 189 221 <message> 190 <location filename="../src/QIHotKeyEdit.cpp" line="5 74"/>222 <location filename="../src/QIHotKeyEdit.cpp" line="581"/> 191 223 <source><key_%1></source> 192 224 <translation><key_%1></translation> … … 339 371 </context> 340 372 <context> 373 <name>QIHttp</name> 374 <message> 375 <location filename="../include/QIHttp.h" line="90"/> 376 <source>Connection timed out</source> 377 <translation type="unfinished"></translation> 378 </message> 379 <message> 380 <location filename="../include/QIHttp.h" line="93"/> 381 <source>Could not locate the file on the server (response: %1)</source> 382 <translation type="unfinished"></translation> 383 </message> 384 </context> 385 <context> 341 386 <name>QILabelPrivate</name> 342 387 <message> … … 349 394 <name>QIMessageBox</name> 350 395 <message> 351 <location filename="../src/QIMessageBox.cpp" line="2 41"/>396 <location filename="../src/QIMessageBox.cpp" line="254"/> 352 397 <source>OK</source> 353 398 <translation>OK</translation> 354 399 </message> 355 400 <message> 356 <location filename="../src/QIMessageBox.cpp" line="2 42"/>401 <location filename="../src/QIMessageBox.cpp" line="255"/> 357 402 <source>Yes</source> 358 403 <translation>Sí</translation> 359 404 </message> 360 405 <message> 361 <location filename="../src/QIMessageBox.cpp" line="2 43"/>406 <location filename="../src/QIMessageBox.cpp" line="256"/> 362 407 <source>No</source> 363 408 <translation>No</translation> 364 409 </message> 365 410 <message> 366 <location filename="../src/QIMessageBox.cpp" line="2 44"/>411 <location filename="../src/QIMessageBox.cpp" line="257"/> 367 412 <source>Cancel</source> 368 413 <translation>Cancelar</translation> 369 414 </message> 370 415 <message> 371 <location filename="../src/QIMessageBox.cpp" line="2 45"/>416 <location filename="../src/QIMessageBox.cpp" line="258"/> 372 417 <source>Ignore</source> 373 418 <translation>Ignorar</translation> … … 418 463 <name>VBoxAboutDlg</name> 419 464 <message> 420 <location filename="../ ui/VBoxAboutDlg.ui" line="30"/>465 <location filename="../src/VBoxAboutDlg.cpp" line="47"/> 421 466 <source>VirtualBox - About</source> 422 467 <translation>VirtualBox - Acerca de</translation> … … 432 477 <location filename="../ui/VBoxAboutDlg.ui" line="100"/> 433 478 <source><qt>VirtualBox Graphical User Interface Version %1<br>%2</qt></source> 434 <translation><qt>Interfaz Gráfica de VirtualBox Versión %1<br>%2</qt></translation> 479 <translation type="obsolete"><qt>Interfaz Gráfica de VirtualBox Versión %1<br>%2</qt></translation> 480 </message> 481 <message> 482 <location filename="../src/VBoxAboutDlg.cpp" line="48"/> 483 <source>VirtualBox Graphical User Interface</source> 484 <translation type="unfinished"></translation> 485 </message> 486 <message> 487 <location filename="../src/VBoxAboutDlg.cpp" line="49"/> 488 <source>Version %1</source> 489 <translation type="unfinished">Versión %1</translation> 435 490 </message> 436 491 </context> … … 440 495 <location filename="../src/VBoxAboutNonOSEDlg.cpp" line="38"/> 441 496 <source>VirtualBox - About</source> 442 <translation >VirtualBox - Acerca de</translation>497 <translation type="obsolete">VirtualBox - Acerca de</translation> 443 498 </message> 444 499 <message> … … 446 501 <source>VirtualBox Graphical User Interface 447 502 Version %1</source> 448 <translation >Interfaz Gráfica de VirtualBox503 <translation type="obsolete">Interfaz Gráfica de VirtualBox 449 504 Versión %1</translation> 450 505 </message> … … 564 619 <source>When checked, the guest OS will not be able to write to the specified shared folder.</source> 565 620 <translation type="obsolete">Cuando está seleccionado, el sist. operativo huésped no podrá escribir sobre el directorio compartido.</translation> 621 </message> 622 </context> 623 <context> 624 <name>VBoxAdditionsDownloader</name> 625 <message> 626 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="121"/> 627 <source>Cancel</source> 628 <translation type="unfinished">Cancelar</translation> 629 </message> 630 <message> 631 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="124"/> 632 <source>Downloading the VirtualBox Guest Additions CD image from <nobr><b>%1</b>...</nobr></source> 633 <translation type="unfinished">Bajando la imagen de CD de "Guest Additions" (aplicaciones para el Sist. Op. huésped) desde <nobr><b>%1</b>...</nobr></translation> 634 </message> 635 <message> 636 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="126"/> 637 <source>Cancel the VirtualBox Guest Additions CD image download</source> 638 <translation type="unfinished">Cancelar la bajada de la Imagen de CD "Guest Additions"</translation> 639 </message> 640 <message> 641 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="157"/> 642 <source><p>Failed to save the downloaded file as <nobr><b>%1</b>.</nobr></p></source> 643 <translation type="unfinished"><p>Nos e puedo salver el archivo descargado como <nobr><b>%1</b>.</nobr></p></translation> 644 </message> 645 <message> 646 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="162"/> 647 <source>Select folder to save Guest Additions image to</source> 648 <translation type="unfinished">Seleccione el directorio donde slavar la imagen de "Guest Additions"</translation> 566 649 </message> 567 650 </context> … … 711 794 </message> 712 795 <message> 713 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1 431"/>796 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1572"/> 714 797 <source>VirtualBox OSE</source> 715 798 <translation>VirtualBox OSE</translation> … … 721 804 </message> 722 805 <message> 723 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1 451"/>806 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1592"/> 724 807 <source>&Fullscreen Mode</source> 725 808 <translation>&Modo Pantalla Completa</translation> 726 809 </message> 727 810 <message> 728 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1 452"/>811 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1593"/> 729 812 <source>Switch to fullscreen mode</source> 730 813 <translation>Cambiar a modo pantalla completa</translation> 731 814 </message> 732 815 <message> 733 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1 458"/>816 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1599"/> 734 817 <source>Mouse Integration</source> 735 818 <comment>enable/disable...</comment> … … 737 820 </message> 738 821 <message> 739 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1 460"/>822 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1601"/> 740 823 <source>Auto-resize Guest Display</source> 741 824 <comment>enable/disable...</comment> … … 743 826 </message> 744 827 <message> 745 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1 461"/>828 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1602"/> 746 829 <source>Auto-resize &Guest Display</source> 747 830 <translation>Autodimensionar la Pantalla del &Huésped</translation> 748 831 </message> 749 832 <message> 750 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1 465"/>833 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1606"/> 751 834 <source>Automatically resize the guest display when the window is resized (requires Guest Additions)</source> 752 835 <translation>Redimensiona la pantalla del huésped cuando se redimensiona la ventana (requiere las aplicaciones "Guest Additions" instaladas)</translation> 753 836 </message> 754 837 <message> 755 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1 467"/>838 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1608"/> 756 839 <source>&Adjust Window Size</source> 757 840 <translation>&Ajustar Tamaño de Ventana</translation> 758 841 </message> 759 842 <message> 760 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1 469"/>843 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1610"/> 761 844 <source>Adjust window size and position to best fit the guest display</source> 762 845 <translation>Ajustar el tamaño y posición de ventana anfitriona al tamaño de la pantalla huésped</translation> 763 846 </message> 764 847 <message> 765 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1 471"/>848 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1612"/> 766 849 <source>&Insert Ctrl-Alt-Del</source> 767 850 <translation>&Insertar Ctrl-Alt-Supr</translation> 768 851 </message> 769 852 <message> 770 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1 473"/>853 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1614"/> 771 854 <source>Send the Ctrl-Alt-Del sequence to the virtual machine</source> 772 855 <translation>Envia la secuencia Ctrl-Alt-Supr a la máquina virtual</translation> 773 856 </message> 774 857 <message> 775 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1 476"/>858 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1617"/> 776 859 <source>&Insert Ctrl-Alt-Backspace</source> 777 860 <translation>&Insertar Ctrl-Alt-Backspace</translation> 778 861 </message> 779 862 <message> 780 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1 479"/>863 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1620"/> 781 864 <source>Send the Ctrl-Alt-Backspace sequence to the virtual machine</source> 782 865 <translation>Envia la secuencia Ctrl-Alt-Backspace a la máquina virtual</translation> 783 866 </message> 784 867 <message> 785 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1 482"/>868 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1623"/> 786 869 <source>&Reset</source> 787 870 <translation>&Reiniciar</translation> 788 871 </message> 789 872 <message> 790 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1 483"/>873 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1624"/> 791 874 <source>Reset the virtual machine</source> 792 875 <translation>Reinicia la máquina virtual</translation> 793 876 </message> 794 877 <message> 795 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1 491"/>878 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1632"/> 796 879 <source>ACPI S&hutdown</source> 797 880 <translation>A&pagado ACPI</translation> 798 881 </message> 799 882 <message> 800 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1 494"/>883 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1635"/> 801 884 <source>Send the ACPI Power Button press event to the virtual machine</source> 802 885 <translation>Envía el envento "Botón de Energía(Power Button) ACPI" a la maquina virtual</translation> 803 886 </message> 804 887 <message> 805 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1 496"/>888 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1637"/> 806 889 <source>&Close...</source> 807 890 <translation>&Cerrar...</translation> 808 891 </message> 809 892 <message> 810 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1 497"/>893 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1638"/> 811 894 <source>Close the virtual machine</source> 812 895 <translation>Cierra la máquina virtual</translation> 813 896 </message> 814 897 <message> 815 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1 500"/>898 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1641"/> 816 899 <source>Take &Snapshot...</source> 817 900 <translation>Tomar &Instantánea...</translation> 818 901 </message> 819 902 <message> 820 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1 501"/>903 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1642"/> 821 904 <source>Take a snapshot of the virtual machine</source> 822 905 <translation>Tomar una Instantánea de la máquina virtual</translation> 823 906 </message> 824 907 <message> 825 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1 511"/>908 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1652"/> 826 909 <source>&Floppy Image...</source> 827 910 <translation>&Imagen Disquet...</translation> 828 911 </message> 829 912 <message> 830 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1 512"/>913 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1653"/> 831 914 <source>Mount a floppy image file</source> 832 915 <translation>Montar una imagen de Disquet</translation> 833 916 </message> 834 917 <message> 835 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1 514"/>918 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1655"/> 836 919 <source>Unmount F&loppy</source> 837 920 <translation>Desmontar D&isquet</translation> 838 921 </message> 839 922 <message> 840 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1 516"/>923 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1657"/> 841 924 <source>Unmount the currently mounted floppy media</source> 842 925 <translation>Desmontar el disquet actual montado</translation> 843 926 </message> 844 927 <message> 845 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1 518"/>928 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1659"/> 846 929 <source>&CD/DVD-ROM Image...</source> 847 930 <translation>Imagen &CD/DVD-ROM...</translation> 848 931 </message> 849 932 <message> 850 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1 520"/>933 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1661"/> 851 934 <source>Mount a CD/DVD-ROM image file</source> 852 935 <translation>Montar imagen de CD/DVD-ROM</translation> 853 936 </message> 854 937 <message> 855 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1 522"/>938 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1663"/> 856 939 <source>Unmount C&D/DVD-ROM</source> 857 940 <translation>Desmontar C&D/DVD-ROM</translation> 858 941 </message> 859 942 <message> 860 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1 524"/>943 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1665"/> 861 944 <source>Unmount the currently mounted CD/DVD-ROM media</source> 862 945 <translation>Desmontar el CD/DVD-ROM actual montado</translation> … … 869 952 </message> 870 953 <message> 871 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1 528"/>954 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1669"/> 872 955 <source>Remote Dis&play</source> 873 956 <translation>&Pantalla Remota</translation> 874 957 </message> 875 958 <message> 876 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1 530"/>959 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1671"/> 877 960 <source>Enable or disable remote desktop (RDP) connections to this machine</source> 878 961 <translation>Habilitar o inhabilitar conecciones de escritorio remotas (RDP) a esta máquina</translation> … … 884 967 </message> 885 968 <message> 886 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1 532"/>969 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1673"/> 887 970 <source>&Shared Folders...</source> 888 971 <translation>&Directorios Compartidos...</translation> 889 972 </message> 890 973 <message> 891 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1 534"/>974 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1675"/> 892 975 <source>Open the dialog to operate on shared folders</source> 893 976 <translation>Abrir un dialogo para operar sobre los directorios compartidos</translation> 894 977 </message> 895 978 <message> 896 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1 536"/>979 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1677"/> 897 980 <source>&Install Guest Additions...</source> 898 981 <translation>&Instalar "Guest Additions"(Aplicaciones del Huésped)...</translation> 899 982 </message> 900 983 <message> 901 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1 538"/>984 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1679"/> 902 985 <source>Mount the Guest Additions installation image</source> 903 986 <translation>Montar la imagen de "Guest Additions"(Aplicaciones del Huésped)</translation> … … 944 1027 </message> 945 1028 <message> 946 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1 555"/>1029 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1698"/> 947 1030 <source>Mount &Floppy</source> 948 1031 <translation>Montar &Disquet</translation> 949 1032 </message> 950 1033 <message> 951 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1 556"/>1034 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1699"/> 952 1035 <source>Mount &CD/DVD-ROM</source> 953 1036 <translation>Montar &CD/DVD-ROM</translation> 954 1037 </message> 955 1038 <message> 956 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1 558"/>1039 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1701"/> 957 1040 <source>&USB Devices</source> 958 1041 <translation>Dispositivos &USB</translation> … … 964 1047 </message> 965 1048 <message> 966 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1 565"/>1049 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1708"/> 967 1050 <source>&Devices</source> 968 1051 <translation>&Dispositivos</translation> 969 1052 </message> 970 1053 <message> 971 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1 570"/>1054 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1713"/> 972 1055 <source>De&bug</source> 973 1056 <translation>De&purar</translation> 974 1057 </message> 975 1058 <message> 976 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1 572"/>1059 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1715"/> 977 1060 <source>&Help</source> 978 1061 <translation>&Ayuda</translation> … … 996 1079 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1598"/> 997 1080 <source>Shows the currently assigned Host key.<br>This key, when pressed alone, toggles the the keyboard and mouse capture state. It can also be used in combination with other keys to quickly perform actions from the main menu.</source> 998 <translation >Muestra la tecla asignada al Anfitrión(Host).<br> Cuando se aprieta solamente esta tecla alterna el estado de captura del teclado y el ratón. Puede también ser combinada con otra tecla para efectuar acciones del menú principal rapidamente.</translation>1081 <translation type="obsolete">Muestra la tecla asignada al Anfitrión(Host).<br> Cuando se aprieta solamente esta tecla alterna el estado de captura del teclado y el ratón. Puede también ser combinada con otra tecla para efectuar acciones del menú principal rapidamente.</translation> 999 1082 </message> 1000 1083 <message> … … 1059 1142 </message> 1060 1143 <message> 1061 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1 841"/>1144 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1985"/> 1062 1145 <source><hr>VRDP Server is listening on port %1</source> 1063 1146 <translation><hr>VRDP Server es escuchando en el puerto %1</translation> 1064 1147 </message> 1065 1148 <message> 1066 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line=" 1896"/>1149 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2040"/> 1067 1150 <source>&Pause</source> 1068 1151 <translation>&Pausar</translation> 1069 1152 </message> 1070 1153 <message> 1071 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line=" 1898"/>1154 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2042"/> 1072 1155 <source>Suspend the execution of the virtual machine</source> 1073 1156 <translation>Suspende la ejecución de la máquina virtual</translation> 1074 1157 </message> 1075 1158 <message> 1076 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line=" 1902"/>1159 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2046"/> 1077 1160 <source>R&esume</source> 1078 1161 <translation>R&eanudar</translation> 1079 1162 </message> 1080 1163 <message> 1081 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line=" 1904"/>1164 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2048"/> 1082 1165 <source>Resume the execution of the virtual machine</source> 1083 1166 <translation>Reanuda la ejecución de la máquina virtual</translation> 1084 1167 </message> 1085 1168 <message> 1086 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line=" 1912"/>1169 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2056"/> 1087 1170 <source>Disable &Mouse Integration</source> 1088 1171 <translation>Inhabilitar Integración del Ratón &m</translation> 1089 1172 </message> 1090 1173 <message> 1091 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line=" 1915"/>1174 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2059"/> 1092 1175 <source>Temporarily disable host mouse pointer integration</source> 1093 1176 <translation>Temporalmente inhabilita la integración el ratón del sistema anfitrión(host)</translation> 1094 1177 </message> 1095 1178 <message> 1096 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line=" 1919"/>1179 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2063"/> 1097 1180 <source>Enable &Mouse Integration</source> 1098 1181 <translation>Habilitar la Integración del &Ratón</translation> 1099 1182 </message> 1100 1183 <message> 1101 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line=" 1922"/>1184 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2066"/> 1102 1185 <source>Enable temporarily disabled host mouse pointer integration</source> 1103 1186 <translation>Habilita temporalmente la integración del ratón del sistema anfitrión</translation> 1104 1187 </message> 1105 1188 <message> 1106 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2 461"/>1189 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2605"/> 1107 1190 <source>Snapshot %1</source> 1108 1191 <translation>Instantánea %1</translation> … … 1114 1197 </message> 1115 1198 <message> 1116 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line=" 2865"/>1199 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="3024"/> 1117 1200 <source>Host Drive </source> 1118 1201 <translation>Unidad Anfitrión</translation> … … 1149 1232 </message> 1150 1233 <message> 1151 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1 557"/>1234 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1700"/> 1152 1235 <source>&Network Adapters</source> 1153 1236 <translation>Adaptadores de &Red</translation> 1154 1237 </message> 1155 1238 <message> 1156 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1 562"/>1239 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1705"/> 1157 1240 <source>&Machine</source> 1158 1241 <translation>&Máquina</translation> 1159 1242 </message> 1160 1243 <message> 1161 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line=" 2898"/>1244 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="3057"/> 1162 1245 <source>Adapter %1</source> 1163 1246 <comment>network</comment> … … 1165 1248 </message> 1166 1249 <message> 1167 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2 819"/>1250 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2978"/> 1168 1251 <source>Mount the selected physical drive of the host PC</source> 1169 1252 <comment>Floppy tip</comment> … … 1171 1254 </message> 1172 1255 <message> 1173 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line=" 2867"/>1256 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="3026"/> 1174 1257 <source>Mount the selected physical drive of the host PC</source> 1175 1258 <comment>CD/DVD tip</comment> … … 1177 1260 </message> 1178 1261 <message> 1179 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line=" 2913"/>1262 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="3072"/> 1180 1263 <source>Disconnect the cable from the selected virtual network adapter</source> 1181 1264 <translation>Desconectar el cable del adaptador virtual de red seleccionado</translation> 1182 1265 </message> 1183 1266 <message> 1184 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line=" 2914"/>1267 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="3073"/> 1185 1268 <source>Connect the cable to the selected virtual network adapter</source> 1186 1269 <translation>Conectar el cable al adaptador virtual de red seleccionado</translation> 1187 1270 </message> 1188 1271 <message> 1189 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1 454"/>1272 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1595"/> 1190 1273 <source>Seam&less Mode</source> 1191 1274 <translation>Modo F&luído</translation> 1192 1275 </message> 1193 1276 <message> 1194 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1 455"/>1277 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1596"/> 1195 1278 <source>Switch to seamless desktop integration mode</source> 1196 1279 <translation>Cambiar a modo de integración de escritorio fluído</translation> … … 1202 1285 </message> 1203 1286 <message> 1204 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1 644"/>1287 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1787"/> 1205 1288 <source><qt><nobr>Indicates the activity of the floppy media:</nobr>%1</qt></source> 1206 1289 <comment>Floppy tooltip</comment> … … 1208 1291 </message> 1209 1292 <message> 1210 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1 657"/>1293 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1800"/> 1211 1294 <source><br><nobr><b>Host Drive</b>: %1</nobr></source> 1212 1295 <comment>Floppy tooltip</comment> … … 1214 1297 </message> 1215 1298 <message> 1216 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1 664"/>1299 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1807"/> 1217 1300 <source><br><nobr><b>Image</b>: %1</nobr></source> 1218 1301 <comment>Floppy tooltip</comment> … … 1220 1303 </message> 1221 1304 <message> 1222 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1 670"/>1305 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1813"/> 1223 1306 <source><br><nobr><b>No media mounted</b></nobr></source> 1224 1307 <comment>Floppy tooltip</comment> … … 1226 1309 </message> 1227 1310 <message> 1228 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1 688"/>1311 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1831"/> 1229 1312 <source><qt><nobr>Indicates the activity of the CD/DVD-ROM media:</nobr>%1</qt></source> 1230 1313 <comment>DVD-ROM tooltip</comment> … … 1232 1315 </message> 1233 1316 <message> 1234 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1 701"/>1317 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1844"/> 1235 1318 <source><br><nobr><b>Host Drive</b>: %1</nobr></source> 1236 1319 <comment>DVD-ROM tooltip</comment> … … 1238 1321 </message> 1239 1322 <message> 1240 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1 708"/>1323 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1851"/> 1241 1324 <source><br><nobr><b>Image</b>: %1</nobr></source> 1242 1325 <comment>DVD-ROM tooltip</comment> … … 1244 1327 </message> 1245 1328 <message> 1246 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1 714"/>1329 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1857"/> 1247 1330 <source><br><nobr><b>No media mounted</b></nobr></source> 1248 1331 <comment>DVD-ROM tooltip</comment> … … 1250 1333 </message> 1251 1334 <message> 1252 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1 726"/>1335 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1869"/> 1253 1336 <source><qt><nobr>Indicates the activity of virtual hard disks:</nobr>%1</qt></source> 1254 1337 <comment>HDD tooltip</comment> … … 1256 1339 </message> 1257 1340 <message> 1258 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1 743"/>1341 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1886"/> 1259 1342 <source><br><nobr><b>No hard disks attached</b></nobr></source> 1260 1343 <comment>HDD tooltip</comment> … … 1262 1345 </message> 1263 1346 <message> 1264 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1 764"/>1347 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1907"/> 1265 1348 <source><qt><nobr>Indicates the activity of the network interfaces:</nobr>%1</qt></source> 1266 1349 <comment>Network adapters tooltip</comment> … … 1268 1351 </message> 1269 1352 <message> 1270 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1 773"/>1353 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1916"/> 1271 1354 <source><br><nobr><b>Adapter %1 (%2)</b>: cable %3</nobr></source> 1272 1355 <comment>Network adapters tooltip</comment> … … 1274 1357 </message> 1275 1358 <message> 1276 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1 776"/>1359 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1919"/> 1277 1360 <source>connected</source> 1278 1361 <comment>Network adapters tooltip</comment> … … 1280 1363 </message> 1281 1364 <message> 1282 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1 777"/>1365 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1920"/> 1283 1366 <source>disconnected</source> 1284 1367 <comment>Network adapters tooltip</comment> … … 1286 1369 </message> 1287 1370 <message> 1288 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1 782"/>1371 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1925"/> 1289 1372 <source><br><nobr><b>All network adapters are disabled</b></nobr></source> 1290 1373 <comment>Network adapters tooltip</comment> … … 1292 1375 </message> 1293 1376 <message> 1294 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1 794"/>1377 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1937"/> 1295 1378 <source><qt><nobr>Indicates the activity of the attached USB devices:</nobr>%1</qt></source> 1296 1379 <comment>USB device tooltip</comment> … … 1298 1381 </message> 1299 1382 <message> 1300 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1 811"/>1383 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1955"/> 1301 1384 <source><br><nobr><b>No USB devices attached</b></nobr></source> 1302 1385 <comment>USB device tooltip</comment> … … 1304 1387 </message> 1305 1388 <message> 1306 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1 818"/>1389 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1962"/> 1307 1390 <source><br><nobr><b>USB Controller is disabled</b></nobr></source> 1308 1391 <comment>USB device tooltip</comment> … … 1315 1398 </message> 1316 1399 <message> 1317 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1 850"/>1400 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1994"/> 1318 1401 <source><qt><nobr>Indicates the activity of shared folders:</nobr>%1</qt></source> 1319 1402 <comment>Shared folders tooltip</comment> … … 1321 1404 </message> 1322 1405 <message> 1323 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line=" 1888"/>1406 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2032"/> 1324 1407 <source><br><nobr><b>No shared folders</b></nobr></source> 1325 1408 <comment>Shared folders tooltip</comment> … … 1352 1435 </message> 1353 1436 <message> 1354 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1 433"/>1437 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1574"/> 1355 1438 <source>Sun xVM VirtualBox</source> 1356 1439 <translation>VirtualBox xVM de Sun</translation> 1357 1440 </message> 1358 1441 <message> 1359 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1 503"/>1442 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1644"/> 1360 1443 <source>Session I&nformation Dialog</source> 1361 1444 <translation>Diálogo de I&nformación de Sesión</translation> 1362 1445 </message> 1363 1446 <message> 1364 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1 505"/>1447 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1646"/> 1365 1448 <source>Show Session Information Dialog</source> 1366 1449 <translation>Muestra el Diálogo de Información de Sesión</translation> 1367 1450 </message> 1368 1451 <message> 1369 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1 544"/>1452 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1685"/> 1370 1453 <source>&Statistics...</source> 1371 1454 <comment>debug action</comment> … … 1373 1456 </message> 1374 1457 <message> 1375 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1 546"/>1458 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1687"/> 1376 1459 <source>&Command Line...</source> 1377 1460 <comment>debug action</comment> … … 1379 1462 </message> 1380 1463 <message> 1381 <location filename=" " line="7209065"/>1464 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1689"/> 1382 1465 <source>&Logging...</source> 1383 1466 <comment>debug action</comment> 1384 <translation type=" obsolete">Generando Historia&l...</translation>1385 </message> 1386 <message> 1387 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1 581"/>1467 <translation type="unfinished">Generando Historia&l...</translation> 1468 </message> 1469 <message> 1470 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1724"/> 1388 1471 <source>Indicates whether the guest display auto-resize function is On (<img src=:/auto_resize_on_16px.png/>) or Off (<img src=:/auto_resize_off_16px.png/>). Note that this function requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source> 1389 1472 <translation>Indica si la función de autodimensionar está Habilitada (<img src=:/auto_resize_on_16px.png/>) or Inhabilitada (<img src=:/auto_resize_off_16px.png/>). Preste atención porque requiere que el Huésped tenga instalado "Guest Additions" (Aplicaciones del Huésped).</translation> 1390 1473 </message> 1391 1474 <message> 1392 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1 590"/>1475 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1733"/> 1393 1476 <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:<br><nobr><img src=:/mouse_disabled_16px.png/>&nbsp;&nbsp;pointer is not captured</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_16px.png/>&nbsp;&nbsp;pointer is captured</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_seamless_16px.png/>&nbsp;&nbsp;mouse integration (MI) is On</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/>&nbsp;&nbsp;MI is Off, pointer is captured</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/>&nbsp;&nbsp;MI is Off, pointer is not captured</nobr><br>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source> 1394 1477 <translation>Indica si el puntero del ratón es capturado por el Sistema Huésped:<br><nobr><img src=:/mouse_disabled_16px.png/>&nbsp;&nbsp;puntero no es capturado</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_16px.png/>&nbsp;&nbsp;puntero es capturado</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_seamless_16px.png/>&nbsp;&nbsp;Integracion del Ratón Habilitada</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/>&nbsp;&nbsp;Int. Ratón Deshabilitada, el ratón es capturado</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/>&nbsp;&nbsp;Int. Ratón Deshabilitada, el ratón no es capturado</nobr><br> Preste atención ya que esto requiere que el Huésped tenga instalado "Guest Additions" (Aplicaciones del Huésped).</translation> 1395 1478 </message> 1396 1479 <message> 1397 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1 593"/>1480 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1736"/> 1398 1481 <source>Indicates whether the keyboard is captured by the guest OS (<img src=:/hostkey_captured_16px.png/>) or not (<img src=:/hostkey_16px.png/>).</source> 1399 1482 <translation>Indica si el teclado está capturado por el Sist. Operativo huésped (<img src=:/hostkey_captured_16px.png/>) o no (<img src=:/hostkey_16px.png/>).</translation> 1400 1483 </message> 1401 1484 <message> 1402 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1 839"/>1485 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1983"/> 1403 1486 <source>Indicates whether the Remote Display (VRDP Server) is enabled (<img src=:/vrdp_16px.png/>) or not (<img src=:/vrdp_disabled_16px.png/>).</source> 1404 1487 <translation>Indica si el Despliege Remoto (Server VRDP) está habilitado (<img src=:/vrdp_16px.png/>) o no (<img src=:/vrdp_disabled_16px.png/>).</translation> 1488 </message> 1489 <message> 1490 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1741"/> 1491 <source>Shows the currently assigned Host key.<br>This key, when pressed alone, toggles the keyboard and mouse capture state. It can also be used in combination with other keys to quickly perform actions from the main menu.</source> 1492 <translation type="unfinished"></translation> 1405 1493 </message> 1406 1494 </context> … … 1410 1498 <location filename="../ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="330"/> 1411 1499 <source>Name</source> 1412 <translation >Nombre</translation>1500 <translation type="obsolete">Nombre</translation> 1413 1501 </message> 1414 1502 <message> 1415 1503 <location filename="../ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="85"/> 1416 1504 <source>Virtual Size</source> 1417 <translation >Tamaño Virtual</translation>1505 <translation type="obsolete">Tamaño Virtual</translation> 1418 1506 </message> 1419 1507 <message> 1420 1508 <location filename="../ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="90"/> 1421 1509 <source>Actual Size</source> 1422 <translation >Tamaño Actual</translation>1510 <translation type="obsolete">Tamaño Actual</translation> 1423 1511 </message> 1424 1512 <message> 1425 1513 <location filename="../ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="335"/> 1426 1514 <source>Size</source> 1427 <translation >Tamaño</translation>1515 <translation type="obsolete">Tamaño</translation> 1428 1516 </message> 1429 1517 <message> 1430 1518 <location filename="../ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="36"/> 1431 1519 <source>Virtual Disk Manager</source> 1432 <translation >Manejador de Disco Virtual</translation>1520 <translation type="obsolete">Manejador de Disco Virtual</translation> 1433 1521 </message> 1434 1522 <message> … … 1440 1528 <location filename="../ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="211"/> 1441 1529 <source>&CD/DVD Images</source> 1442 <translation >Imagen de &CD/DVD</translation>1530 <translation type="obsolete">Imagen de &CD/DVD</translation> 1443 1531 </message> 1444 1532 <message> 1445 1533 <location filename="../ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="308"/> 1446 1534 <source>&Floppy Images</source> 1447 <translation >Imagen de &Disquet</translation>1535 <translation type="obsolete">Imagen de &Disquet</translation> 1448 1536 </message> 1449 1537 <message> … … 1491 1579 <source>--</source> 1492 1580 <comment>no info</comment> 1493 <translation >--</translation>1581 <translation type="obsolete">--</translation> 1494 1582 </message> 1495 1583 <message> 1496 1584 <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="778"/> 1497 1585 <source>&New...</source> 1498 <translation >&Nuevo...</translation>1586 <translation type="obsolete">&Nuevo...</translation> 1499 1587 </message> 1500 1588 <message> 1501 1589 <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="779"/> 1502 1590 <source>&Add...</source> 1503 <translation >&Agregar...</translation>1591 <translation type="obsolete">&Agregar...</translation> 1504 1592 </message> 1505 1593 <message> 1506 1594 <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="781"/> 1507 1595 <source>R&emove</source> 1508 <translation >&Eliminar</translation>1596 <translation type="obsolete">&Eliminar</translation> 1509 1597 </message> 1510 1598 <message> 1511 1599 <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="782"/> 1512 1600 <source>Re&lease</source> 1513 <translation >&Liberar</translation>1601 <translation type="obsolete">&Liberar</translation> 1514 1602 </message> 1515 1603 <message> 1516 1604 <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="783"/> 1517 1605 <source>Re&fresh</source> 1518 <translation >A&ctualizar</translation>1606 <translation type="obsolete">A&ctualizar</translation> 1519 1607 </message> 1520 1608 <message> … … 1596 1684 <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="776"/> 1597 1685 <source>&Actions</source> 1598 <translation >&Acciones</translation>1686 <translation type="obsolete">&Acciones</translation> 1599 1687 </message> 1600 1688 <message> … … 1626 1714 <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="812"/> 1627 1715 <source>Checking accessibility</source> 1628 <translation >Verificando accesibilidad</translation>1716 <translation type="obsolete">Verificando accesibilidad</translation> 1629 1717 </message> 1630 1718 <message> … … 1632 1720 <source><nobr><b>%1</b></nobr><br>Checking accessibility...</source> 1633 1721 <comment>HDD</comment> 1634 <translation ><nobr><b>%1</b></nobr><br>Verificando accesibilidad...</translation>1722 <translation type="obsolete"><nobr><b>%1</b></nobr><br>Verificando accesibilidad...</translation> 1635 1723 </message> 1636 1724 <message> 1637 1725 <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="596"/> 1638 1726 <source><nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Disk type:&nbsp;&nbsp;%2</nobr><br><nobr>Storage type:&nbsp;&nbsp;%3</nobr></source> 1639 <translation ><nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Tipo de Disco:&nbsp;&nbsp;%2</nobr><br><nobr>Tipo de Almacenamiento:&nbsp;&nbsp;%3</nobr></translation>1727 <translation type="obsolete"><nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Tipo de Disco:&nbsp;&nbsp;%2</nobr><br><nobr>Tipo de Almacenamiento:&nbsp;&nbsp;%3</nobr></translation> 1640 1728 </message> 1641 1729 <message> … … 1643 1731 <source><br><nobr>Attached to:&nbsp;&nbsp;%1</nobr></source> 1644 1732 <comment>HDD</comment> 1645 <translation ><br><nobr>Conectado a:&nbsp;&nbsp;%1</nobr></translation>1733 <translation type="obsolete"><br><nobr>Conectado a:&nbsp;&nbsp;%1</nobr></translation> 1646 1734 </message> 1647 1735 <message> … … 1649 1737 <source><br><nobr>Snapshot:&nbsp;&nbsp;%5</nobr></source> 1650 1738 <comment>HDD</comment> 1651 <translation ><br><nobr>Instantánea:&nbsp;&nbsp;%5</nobr></translation>1739 <translation type="obsolete"><br><nobr>Instantánea:&nbsp;&nbsp;%5</nobr></translation> 1652 1740 </message> 1653 1741 <message> … … 1655 1743 <source><nobr><b>%1</b></nobr><br>Error checking media accessibility</source> 1656 1744 <comment>HDD</comment> 1657 <translation ><nobr><b>%1</b></nobr><br>Error verificandoi acceso a los medios</translation>1745 <translation type="obsolete"><nobr><b>%1</b></nobr><br>Error verificandoi acceso a los medios</translation> 1658 1746 </message> 1659 1747 <message> … … 1661 1749 <source><nobr><b>%1</b></nobr><br>%2</source> 1662 1750 <comment>HDD</comment> 1663 <translation ><nobr><b>%1</b></nobr><br>%2</translation>1751 <translation type="obsolete"><nobr><b>%1</b></nobr><br>%2</translation> 1664 1752 </message> 1665 1753 <message> … … 1667 1755 <source><nobr><b>%1</b></nobr><br>Checking accessibility...</source> 1668 1756 <comment>CD/DVD/Floppy</comment> 1669 <translation ><nobr><b>%1</b></nobr><br>Verificando Accesibilidad...</translation>1757 <translation type="obsolete"><nobr><b>%1</b></nobr><br>Verificando Accesibilidad...</translation> 1670 1758 </message> 1671 1759 <message> … … 1673 1761 <source><nobr><b>%1</b></nobr></source> 1674 1762 <comment>CD/DVD/Floppy</comment> 1675 <translation ><nobr><b>%1</b></nobr></translation>1763 <translation type="obsolete"><nobr><b>%1</b></nobr></translation> 1676 1764 </message> 1677 1765 <message> … … 1679 1767 <source><br><nobr>Attached to:&nbsp;&nbsp;%1</nobr></source> 1680 1768 <comment>CD/DVD/Floppy</comment> 1681 <translation ><br><nobr>Conectado a:&nbsp;&nbsp;%1</nobr></translation>1769 <translation type="obsolete"><br><nobr>Conectado a:&nbsp;&nbsp;%1</nobr></translation> 1682 1770 </message> 1683 1771 <message> … … 1685 1773 <source><nobr><b>%1</b></nobr><br>Error checking media accessibility</source> 1686 1774 <comment>CD/DVD/Floppy</comment> 1687 <translation ><nobr><b>%1</b></nobr><br>Error verificando acceso a los medios</translation>1775 <translation type="obsolete"><nobr><b>%1</b></nobr><br>Error verificando acceso a los medios</translation> 1688 1776 </message> 1689 1777 <message> 1690 1778 <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="754"/> 1691 1779 <source><nobr><b>%1</b></nobr><br>%2</source> 1692 <translation ><nobr><b>%1</b></nobr><br>%2</translation>1780 <translation type="obsolete"><nobr><b>%1</b></nobr><br>%2</translation> 1693 1781 </message> 1694 1782 <message> … … 1696 1784 <source>The image file is not accessible</source> 1697 1785 <comment>CD/DVD/Floppy</comment> 1698 <translation >El archivo de imagen no esta accesible</translation>1786 <translation type="obsolete">El archivo de imagen no esta accesible</translation> 1699 1787 </message> 1700 1788 <message> 1701 1789 <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="822"/> 1702 1790 <source>&Select</source> 1703 <translation >&Seleccionar</translation>1791 <translation type="obsolete">&Seleccionar</translation> 1704 1792 </message> 1705 1793 <message> … … 1711 1799 <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="1095"/> 1712 1800 <source>Select a hard disk image file</source> 1713 <translation >Seleccione un archivo de imagen de disco rígido</translation>1801 <translation type="obsolete">Seleccione un archivo de imagen de disco rígido</translation> 1714 1802 </message> 1715 1803 <message> … … 1721 1809 <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="1102"/> 1722 1810 <source>Select a CD/DVD-ROM disk image file</source> 1723 <translation >Seleccione una archivo de imagen CD/DVD-ROM</translation>1811 <translation type="obsolete">Seleccione una archivo de imagen CD/DVD-ROM</translation> 1724 1812 </message> 1725 1813 <message> … … 1731 1819 <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="1109"/> 1732 1820 <source>Select a floppy disk image file</source> 1733 <translation >Seleccione un archvo de imagen de disquet</translation>1821 <translation type="obsolete">Seleccione un archvo de imagen de disquet</translation> 1734 1822 </message> 1735 1823 <message> 1736 1824 <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="792"/> 1737 1825 <source>Create a new virtual hard disk</source> 1738 <translation >Crear un disco virtual nuevo</translation>1826 <translation type="obsolete">Crear un disco virtual nuevo</translation> 1739 1827 </message> 1740 1828 <message> 1741 1829 <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="793"/> 1742 1830 <source>Add (register) an existing image file</source> 1743 <translation >Agregar (registrar) una archivo de imagen existente</translation>1831 <translation type="obsolete">Agregar (registrar) una archivo de imagen existente</translation> 1744 1832 </message> 1745 1833 <message> 1746 1834 <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="795"/> 1747 1835 <source>Remove (unregister) the selected media</source> 1748 <translation >Eliminar ("desregistrar") el medio seleccionado</translation>1836 <translation type="obsolete">Eliminar ("desregistrar") el medio seleccionado</translation> 1749 1837 </message> 1750 1838 <message> 1751 1839 <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="796"/> 1752 1840 <source>Release the selected media by detaching it from the machine</source> 1753 <translation >Liberr el medio seleccionado desconectándola de la máquina</translation>1841 <translation type="obsolete">Liberr el medio seleccionado desconectándola de la máquina</translation> 1754 1842 </message> 1755 1843 <message> 1756 1844 <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="797"/> 1757 1845 <source>Refresh the media list</source> 1758 <translation >Actualizar la lista de medios</translation>1846 <translation type="obsolete">Actualizar la lista de medios</translation> 1759 1847 </message> 1760 1848 <message> 1761 1849 <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="1101"/> 1762 1850 <source>CD/DVD-ROM images (*.iso);;All files (*)</source> 1763 <translation >CD/DVD-ROM images (*.iso);;Todos los archivos (*)</translation>1851 <translation type="obsolete">CD/DVD-ROM images (*.iso);;Todos los archivos (*)</translation> 1764 1852 </message> 1765 1853 <message> 1766 1854 <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="1108"/> 1767 1855 <source>Floppy images (*.img);;All files (*)</source> 1768 <translation >Floppy images (*.img);;Todos los archivos (*)</translation>1856 <translation type="obsolete">Floppy images (*.img);;Todos los archivos (*)</translation> 1769 1857 </message> 1770 1858 <message> 1771 1859 <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="1094"/> 1772 1860 <source>All hard disk images (*.vdi *.vmdk *.vhd);;Virtual Disk images (*.vdi);;VMDK images (*.vmdk);;VHD images (*.vhd);;All files (*)</source> 1773 <translation >Todas las imagenes de disco (*.vdi *.vmdk *.vhd);;Imagen de disco virtual (*.vdi);;Imagen VMDK (*.vmdk);;Imagen VHD(*.vhd);;Todos los archivos (*)</translation>1861 <translation type="obsolete">Todas las imagenes de disco (*.vdi *.vmdk *.vhd);;Imagen de disco virtual (*.vdi);;Imagen VMDK (*.vmdk);;Imagen VHD(*.vhd);;Todos los archivos (*)</translation> 1774 1862 </message> 1775 1863 <message> 1776 1864 <location filename="../ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="58"/> 1777 1865 <source>Hard &Disks</source> 1778 <translation >&Discos Duros</translation>1866 <translation type="obsolete">&Discos Duros</translation> 1779 1867 </message> 1780 1868 <message> 1781 1869 <location filename="../ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="370"/> 1782 1870 <source><nobr>Location:</nobr></source> 1783 <translation ><nobr>Ubicación:</nobr></translation>1871 <translation type="obsolete"><nobr>Ubicación:</nobr></translation> 1784 1872 </message> 1785 1873 <message> 1786 1874 <location filename="../ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="139"/> 1787 1875 <source><nobr>Disk Type:</nobr></source> 1788 <translation ><nobr>Tipo de Disco:</nobr></translation>1876 <translation type="obsolete"><nobr>Tipo de Disco:</nobr></translation> 1789 1877 </message> 1790 1878 <message> 1791 1879 <location filename="../ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="156"/> 1792 1880 <source><nobr>&nbsp;&nbsp;Storage Type:</nobr></source> 1793 <translation ><nobr>&nbsp;&nbsp;Tipo de Almacenamiento:</nobr></translation>1881 <translation type="obsolete"><nobr>&nbsp;&nbsp;Tipo de Almacenamiento:</nobr></translation> 1794 1882 </message> 1795 1883 <message> 1796 1884 <location filename="../ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="387"/> 1797 1885 <source><nobr>Attached to:</nobr></source> 1798 <translation ><nobr>Conectado a:</nobr></translation>1886 <translation type="obsolete"><nobr>Conectado a:</nobr></translation> 1799 1887 </message> 1800 1888 <message> 1801 1889 <location filename="../ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="190"/> 1802 1890 <source><nobr>&nbsp;&nbsp;Snapshot:</nobr></source> 1803 <translation ><nobr>&nbsp;&nbsp;Instantánea:</nobr></translation>1891 <translation type="obsolete"><nobr>&nbsp;&nbsp;Instantánea:</nobr></translation> 1804 1892 </message> 1805 1893 </context> … … 1809 1897 <location filename="../src/VBoxDownloaderWgt.cpp" line="178"/> 1810 1898 <source>Cancel</source> 1811 <translation >Cancelar</translation>1899 <translation type="obsolete">Cancelar</translation> 1812 1900 </message> 1813 1901 <message> 1814 1902 <location filename="../src/VBoxDownloaderWgt.cpp" line="182"/> 1815 1903 <source>Downloading the VirtualBox Guest Additions CD image from <nobr><b>%1</b>...</nobr></source> 1816 <translation >Bajando la imagen de CD de "Guest Additions" (aplicaciones para el Sist. Op. huésped) desde <nobr><b>%1</b>...</nobr></translation>1904 <translation type="obsolete">Bajando la imagen de CD de "Guest Additions" (aplicaciones para el Sist. Op. huésped) desde <nobr><b>%1</b>...</nobr></translation> 1817 1905 </message> 1818 1906 <message> 1819 1907 <location filename="../src/VBoxDownloaderWgt.cpp" line="185"/> 1820 1908 <source>Cancel the VirtualBox Guest Additions CD image download</source> 1821 <translation >Cancelar la bajada de la Imagen de CD "Guest Additions"</translation>1909 <translation type="obsolete">Cancelar la bajada de la Imagen de CD "Guest Additions"</translation> 1822 1910 </message> 1823 1911 <message> 1824 1912 <location filename="../src/VBoxDownloaderWgt.cpp" line="226"/> 1825 1913 <source>Could not locate the file on the server (response: %1).</source> 1826 <translation >No se pudo encontrar el archivo en el servidor (respuesta: %1).</translation>1914 <translation type="obsolete">No se pudo encontrar el archivo en el servidor (respuesta: %1).</translation> 1827 1915 </message> 1828 1916 <message> 1829 1917 <location filename="../src/VBoxDownloaderWgt.cpp" line="271"/> 1830 1918 <source><p>Failed to save the downloaded file as <nobr><b>%1</b>.</nobr></p></source> 1831 <translation ><p>Nos e puedo salver el archivo descargado como <nobr><b>%1</b>.</nobr></p></translation>1919 <translation type="obsolete"><p>Nos e puedo salver el archivo descargado como <nobr><b>%1</b>.</nobr></p></translation> 1832 1920 </message> 1833 1921 <message> 1834 1922 <location filename="../src/VBoxDownloaderWgt.cpp" line="278"/> 1835 1923 <source>Select folder to save Guest Additions image to</source> 1836 <translation >Seleccione el directorio donde slavar la imagen de "Guest Additions"</translation>1924 <translation type="obsolete">Seleccione el directorio donde slavar la imagen de "Guest Additions"</translation> 1837 1925 </message> 1838 1926 <message> 1839 1927 <location filename="../src/VBoxDownloaderWgt.cpp" line="191"/> 1840 1928 <source>Connection timed out.</source> 1841 <translation >Finalizó el tiempo de espera de la conección.</translation>1842 </message> 1843 <message> 1844 <location filename="../src/VBoxDownloaderWgt.cpp" line="1 98"/>1929 <translation type="obsolete">Finalizó el tiempo de espera de la conección.</translation> 1930 </message> 1931 <message> 1932 <location filename="../src/VBoxDownloaderWgt.cpp" line="152"/> 1845 1933 <source>The download process has been cancelled by the user.</source> 1846 1934 <translation>El proceso de bajada fue cancelado por el usuario.</translation> … … 1850 1938 <name>VBoxFilePathSelectorWidget</name> 1851 1939 <message> 1852 <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="21 0"/>1940 <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="212"/> 1853 1941 <source><reset to default></source> 1854 1942 <translation type="unfinished"><reinicializar valores por omisión></translation> 1855 1943 </message> 1856 1944 <message> 1857 <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="21 2"/>1945 <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="214"/> 1858 1946 <source>The actual default path value will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source> 1859 1947 <translation>El valor de la ruta por omisión será mostrado luego de aceptar los cambios y abrir nuevamente este diálogo.</translation> 1860 1948 </message> 1861 1949 <message> 1862 <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="21 6"/>1950 <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="218"/> 1863 1951 <source><not selected></source> 1864 1952 <translation><no seleccionado></translation> 1865 1953 </message> 1866 1954 <message> 1867 <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="2 18"/>1955 <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="220"/> 1868 1956 <source>Please use the <b>Other...</b> item from the drop-down list to select a desired path.</source> 1869 1957 <translation>Por favur utilice el ítem <b>Otro...</b> de la lista desplegable para elegir la ruta deseada.</translation> 1870 1958 </message> 1871 1959 <message> 1872 <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="23 0"/>1960 <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="232"/> 1873 1961 <source>Other...</source> 1874 1962 <translation>Otro...</translation> 1875 1963 </message> 1876 1964 <message> 1877 <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="23 4"/>1965 <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="236"/> 1878 1966 <source>Reset</source> 1879 1967 <translation type="unfinished">Reinicializar</translation> 1880 1968 </message> 1881 1969 <message> 1882 <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="24 1"/>1970 <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="243"/> 1883 1971 <source>Opens a dialog to select a different folder.</source> 1884 1972 <translation>Abre un diálogo para seleccionar un directorio diferente.</translation> 1885 1973 </message> 1886 1974 <message> 1887 <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="24 4"/>1975 <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="246"/> 1888 1976 <source>Resets the folder path to the default value.</source> 1889 1977 <translation>Reinicializa la ruta del directorio al valor por omisión.</translation> 1890 1978 </message> 1891 1979 <message> 1892 <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="2 49"/>1980 <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="251"/> 1893 1981 <source>Opens a dialog to select a different file.</source> 1894 1982 <translation>Abre un diálogo para seleccionar un archivo diferente.</translation> 1895 1983 </message> 1896 1984 <message> 1897 <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="25 2"/>1985 <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="254"/> 1898 1986 <source>Resets the file path to the default value.</source> 1899 1987 <translation>Reinicializa la ruta del archivo al valor por omisión.</translation> 1900 1988 </message> 1901 1989 <message> 1902 <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="26 0"/>1990 <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="262"/> 1903 1991 <source>&Copy</source> 1904 1992 <translation>&Copiar</translation> 1905 1993 </message> 1906 1994 <message> 1907 <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="4 10"/>1995 <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="423"/> 1908 1996 <source>Please type the desired folder path here.</source> 1909 1997 <translation>Ingrese aquí la ruta al directorio deseado.</translation> 1910 1998 </message> 1911 1999 <message> 1912 <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="4 11"/>2000 <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="424"/> 1913 2001 <source>Please type the desired file path here.</source> 1914 2002 <translation>Ingrese aquí la ruta al archivo deseado.</translation> … … 1953 2041 <location filename="../src/VBoxGLSettingsGeneral.cpp" line="76"/> 1954 2042 <source>Displays the path to the default VDI folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when adding existing or creating new virtual hard disks.</source> 1955 <translation >Mostrar la ruta hacia el directorio VDI por omisión. Este directorio es usado, si no se especifica otro, cuando se agrega o crea un nuevo disco duro virtual.</translation>1956 </message> 1957 <message> 1958 <location filename="../src/VBoxGLSettingsGeneral.cpp" line="8 0"/>2043 <translation type="obsolete">Mostrar la ruta hacia el directorio VDI por omisión. Este directorio es usado, si no se especifica otro, cuando se agrega o crea un nuevo disco duro virtual.</translation> 2044 </message> 2045 <message> 2046 <location filename="../src/VBoxGLSettingsGeneral.cpp" line="83"/> 1959 2047 <source>Displays the path to the default virtual machine folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual machines.</source> 1960 2048 <translation>Muestra la ruta del directorio de máquinas virtuales por omisión. Este directorio es usado, si no se especifica otro, cuando se crea una nueva máquina virtual.</translation> 1961 2049 </message> 1962 2050 <message> 1963 <location filename="../src/VBoxGLSettingsGeneral.cpp" line="8 3"/>2051 <location filename="../src/VBoxGLSettingsGeneral.cpp" line="86"/> 1964 2052 <source>Displays the path to the library that provides authentication for Remote Display (VRDP) clients.</source> 1965 2053 <translation>Muestra la ruta a la biblioteca ("librería") que provee autenticación para Clientes Remotos (VRDP).</translation> … … 1979 2067 <source>V&RDP Authentication Library:</source> 1980 2068 <translation>Biblioteca de Autenticación V&RDP:</translation> 2069 </message> 2070 <message> 2071 <location filename="../src/VBoxGLSettingsGeneral.cpp" line="79"/> 2072 <source>Displays the path to the default hard disk folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when adding existing or creating new virtual hard disks.</source> 2073 <translation type="unfinished"></translation> 2074 </message> 2075 <message> 2076 <location filename="../ui/VBoxGLSettingsGeneral.ui" line="128"/> 2077 <source>When checked, the application will provide an icon with the context menu in the system tray.</source> 2078 <translation type="unfinished"></translation> 2079 </message> 2080 <message> 2081 <location filename="../ui/VBoxGLSettingsGeneral.ui" line="131"/> 2082 <source>&Show System Tray Icon</source> 2083 <translation type="unfinished"></translation> 1981 2084 </message> 1982 2085 </context> … … 2105 2208 <source>Differencing</source> 2106 2209 <comment>hard disk</comment> 2107 <translation >Diferenciando</translation>2108 </message> 2109 <message> 2110 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1 357"/>2210 <translation type="obsolete">Diferenciando</translation> 2211 </message> 2212 <message> 2213 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1787"/> 2111 2214 <source>Unknown device %1:%2</source> 2112 2215 <comment>USB device details</comment> … … 2114 2217 </message> 2115 2218 <message> 2116 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1 383"/>2219 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1813"/> 2117 2220 <source><nobr>Vendor ID: %1</nobr><br><nobr>Product ID: %2</nobr><br><nobr>Revision: %3</nobr></source> 2118 2221 <comment>USB device tooltip</comment> … … 2120 2223 </message> 2121 2224 <message> 2122 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1 389"/>2225 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1819"/> 2123 2226 <source><br><nobr>Serial No. %1</nobr></source> 2124 2227 <comment>USB device tooltip</comment> … … 2126 2229 </message> 2127 2230 <message> 2128 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1 396"/>2231 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1826"/> 2129 2232 <source><br><nobr>State: %1</nobr></source> 2130 2233 <comment>USB device tooltip</comment> … … 2132 2235 </message> 2133 2236 <message> 2134 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1 509"/>2237 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1921"/> 2135 2238 <source>Name</source> 2136 2239 <comment>details report</comment> … … 2138 2241 </message> 2139 2242 <message> 2140 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1 510"/>2243 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1922"/> 2141 2244 <source>OS Type</source> 2142 2245 <comment>details report</comment> … … 2144 2247 </message> 2145 2248 <message> 2146 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1 511"/>2249 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1923"/> 2147 2250 <source>Base Memory</source> 2148 2251 <comment>details report</comment> … … 2150 2253 </message> 2151 2254 <message> 2152 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1 512"/>2255 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1924"/> 2153 2256 <source><nobr>%3 MB</nobr></source> 2154 2257 <comment>details report</comment> … … 2156 2259 </message> 2157 2260 <message> 2158 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1 545"/>2261 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1958"/> 2159 2262 <source>General</source> 2160 2263 <comment>details report</comment> … … 2162 2265 </message> 2163 2266 <message> 2164 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1 527"/>2267 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1939"/> 2165 2268 <source>Video Memory</source> 2166 2269 <comment>details report</comment> … … 2168 2271 </message> 2169 2272 <message> 2170 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1 528"/>2273 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1940"/> 2171 2274 <source><nobr>%4 MB</nobr></source> 2172 2275 <comment>details report</comment> … … 2174 2277 </message> 2175 2278 <message> 2176 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1 529"/>2279 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1941"/> 2177 2280 <source>Boot Order</source> 2178 2281 <comment>details report</comment> … … 2180 2283 </message> 2181 2284 <message> 2182 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1 530"/>2285 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1942"/> 2183 2286 <source>ACPI</source> 2184 2287 <comment>details report</comment> … … 2186 2289 </message> 2187 2290 <message> 2188 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1 531"/>2291 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1943"/> 2189 2292 <source>IO APIC</source> 2190 2293 <comment>details report</comment> … … 2192 2295 </message> 2193 2296 <message> 2194 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1 588"/>2297 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1995"/> 2195 2298 <source>Not Attached</source> 2196 2299 <comment>details report (HDDs)</comment> … … 2198 2301 </message> 2199 2302 <message> 2200 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 1596"/>2303 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2003"/> 2201 2304 <source>Hard Disks</source> 2202 2305 <comment>details report</comment> … … 2204 2307 </message> 2205 2308 <message> 2206 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 1642"/>2309 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2049"/> 2207 2310 <source>Enabled</source> 2208 2311 <comment>details report (ACPI)</comment> … … 2210 2313 </message> 2211 2314 <message> 2212 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 1642"/>2315 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2049"/> 2213 2316 <source>Disabled</source> 2214 2317 <comment>details report (ACPI)</comment> … … 2216 2319 </message> 2217 2320 <message> 2218 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 1647"/>2321 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2054"/> 2219 2322 <source>Enabled</source> 2220 2323 <comment>details report (IO APIC)</comment> … … 2222 2325 </message> 2223 2326 <message> 2224 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 1647"/>2327 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2054"/> 2225 2328 <source>Disabled</source> 2226 2329 <comment>details report (IO APIC)</comment> … … 2228 2331 </message> 2229 2332 <message> 2230 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 1718"/>2333 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2131"/> 2231 2334 <source>Not mounted</source> 2232 2335 <comment>details report (floppy)</comment> … … 2234 2337 </message> 2235 2338 <message> 2236 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 1723"/>2339 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2136"/> 2237 2340 <source>Image</source> 2238 2341 <comment>details report (floppy)</comment> … … 2240 2343 </message> 2241 2344 <message> 2242 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 1735"/>2345 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2148"/> 2243 2346 <source>Host Drive</source> 2244 2347 <comment>details report (floppy)</comment> … … 2246 2349 </message> 2247 2350 <message> 2248 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 1746"/>2351 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2159"/> 2249 2352 <source>Floppy</source> 2250 2353 <comment>details report</comment> … … 2252 2355 </message> 2253 2356 <message> 2254 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 1681"/>2357 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2094"/> 2255 2358 <source>Not mounted</source> 2256 2359 <comment>details report (DVD)</comment> … … 2258 2361 </message> 2259 2362 <message> 2260 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 1686"/>2363 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2099"/> 2261 2364 <source>Image</source> 2262 2365 <comment>details report (DVD)</comment> … … 2264 2367 </message> 2265 2368 <message> 2266 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 1698"/>2369 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2111"/> 2267 2370 <source>Host Drive</source> 2268 2371 <comment>details report (DVD)</comment> … … 2270 2373 </message> 2271 2374 <message> 2272 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 1709"/>2375 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2122"/> 2273 2376 <source>CD/DVD-ROM</source> 2274 2377 <comment>details report</comment> … … 2282 2385 </message> 2283 2386 <message> 2284 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 1762"/>2387 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2175"/> 2285 2388 <source>Disabled</source> 2286 2389 <comment>details report (audio)</comment> … … 2288 2391 </message> 2289 2392 <message> 2290 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 1768"/>2393 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2181"/> 2291 2394 <source>Audio</source> 2292 2395 <comment>details report</comment> … … 2294 2397 </message> 2295 2398 <message> 2296 <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="5 74"/>2399 <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="590"/> 2297 2400 <source>Adapter %1</source> 2298 2401 <comment>details report (network)</comment> … … 2300 2403 </message> 2301 2404 <message> 2302 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 1806"/>2405 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2219"/> 2303 2406 <source>Disabled</source> 2304 2407 <comment>details report (network)</comment> … … 2306 2409 </message> 2307 2410 <message> 2308 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 1814"/>2411 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2227"/> 2309 2412 <source>Network</source> 2310 2413 <comment>details report</comment> … … 2312 2415 </message> 2313 2416 <message> 2314 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 1913"/>2417 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2326"/> 2315 2418 <source>Device Filters</source> 2316 2419 <comment>details report (USB)</comment> … … 2318 2421 </message> 2319 2422 <message> 2320 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 1915"/>2423 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2328"/> 2321 2424 <source>%1 (%2 active)</source> 2322 2425 <comment>details report (USB)</comment> … … 2324 2427 </message> 2325 2428 <message> 2326 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 1919"/>2429 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2332"/> 2327 2430 <source>Disabled</source> 2328 2431 <comment>details report (USB)</comment> … … 2336 2439 </message> 2337 2440 <message> 2338 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 1959"/>2441 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2372"/> 2339 2442 <source>VRDP Server Port</source> 2340 2443 <comment>details report (VRDP)</comment> … … 2342 2445 </message> 2343 2446 <message> 2344 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 1961"/>2447 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2374"/> 2345 2448 <source>%1</source> 2346 2449 <comment>details report (VRDP)</comment> … … 2348 2451 </message> 2349 2452 <message> 2350 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 1964"/>2453 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2377"/> 2351 2454 <source>Disabled</source> 2352 2455 <comment>details report (VRDP)</comment> … … 2354 2457 </message> 2355 2458 <message> 2356 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 1970"/>2459 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2383"/> 2357 2460 <source>Remote Display</source> 2358 2461 <comment>details report</comment> … … 2360 2463 </message> 2361 2464 <message> 2362 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="4 089"/>2465 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="4833"/> 2363 2466 <source>Opening URLs is not implemented yet.</source> 2364 2467 <translation>Abrir URLs no está todavía implementado.</translation> 2365 2468 </message> 2366 2469 <message> 2367 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2531"/>2470 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3104"/> 2368 2471 <source>Powered Off</source> 2369 2472 <comment>MachineState</comment> … … 2371 2474 </message> 2372 2475 <message> 2373 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2532"/>2476 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3105"/> 2374 2477 <source>Saved</source> 2375 2478 <comment>MachineState</comment> … … 2377 2480 </message> 2378 2481 <message> 2379 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2533"/>2482 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3106"/> 2380 2483 <source>Aborted</source> 2381 2484 <comment>MachineState</comment> … … 2383 2486 </message> 2384 2487 <message> 2385 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2534"/>2488 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3107"/> 2386 2489 <source>Running</source> 2387 2490 <comment>MachineState</comment> … … 2389 2492 </message> 2390 2493 <message> 2391 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2535"/>2494 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3108"/> 2392 2495 <source>Paused</source> 2393 2496 <comment>MachineState</comment> … … 2395 2498 </message> 2396 2499 <message> 2397 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2537"/>2500 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3110"/> 2398 2501 <source>Starting</source> 2399 2502 <comment>MachineState</comment> … … 2401 2504 </message> 2402 2505 <message> 2403 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2538"/>2506 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3111"/> 2404 2507 <source>Stopping</source> 2405 2508 <comment>MachineState</comment> … … 2407 2510 </message> 2408 2511 <message> 2409 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2539"/>2512 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3112"/> 2410 2513 <source>Saving</source> 2411 2514 <comment>MachineState</comment> … … 2413 2516 </message> 2414 2517 <message> 2415 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2540"/>2518 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3113"/> 2416 2519 <source>Restoring</source> 2417 2520 <comment>MachineState</comment> … … 2419 2522 </message> 2420 2523 <message> 2421 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2541"/>2524 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3114"/> 2422 2525 <source>Discarding</source> 2423 2526 <comment>MachineState</comment> … … 2425 2528 </message> 2426 2529 <message> 2427 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2543"/>2530 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3117"/> 2428 2531 <source>Closed</source> 2429 2532 <comment>SessionState</comment> … … 2431 2534 </message> 2432 2535 <message> 2433 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2544"/>2536 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3118"/> 2434 2537 <source>Open</source> 2435 2538 <comment>SessionState</comment> … … 2437 2540 </message> 2438 2541 <message> 2439 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2545"/>2542 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3119"/> 2440 2543 <source>Spawning</source> 2441 2544 <comment>SessionState</comment> … … 2443 2546 </message> 2444 2547 <message> 2445 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2546"/>2548 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3120"/> 2446 2549 <source>Closing</source> 2447 2550 <comment>SessionState</comment> … … 2449 2552 </message> 2450 2553 <message> 2451 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2548"/>2554 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3122"/> 2452 2555 <source>None</source> 2453 2556 <comment>DeviceType</comment> … … 2455 2558 </message> 2456 2559 <message> 2457 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2549"/>2560 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3123"/> 2458 2561 <source>Floppy</source> 2459 2562 <comment>DeviceType</comment> … … 2461 2564 </message> 2462 2565 <message> 2463 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2550"/>2566 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3124"/> 2464 2567 <source>CD/DVD-ROM</source> 2465 2568 <comment>DeviceType</comment> … … 2467 2570 </message> 2468 2571 <message> 2469 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2551"/>2572 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3125"/> 2470 2573 <source>Hard Disk</source> 2471 2574 <comment>DeviceType</comment> … … 2473 2576 </message> 2474 2577 <message> 2475 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2552"/>2578 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3126"/> 2476 2579 <source>Network</source> 2477 2580 <comment>DeviceType</comment> … … 2491 2594 </message> 2492 2595 <message> 2493 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2574"/>2596 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3148"/> 2494 2597 <source>Normal</source> 2495 2598 <comment>DiskType</comment> … … 2497 2600 </message> 2498 2601 <message> 2499 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2576"/>2602 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3150"/> 2500 2603 <source>Immutable</source> 2501 2604 <comment>DiskType</comment> … … 2503 2606 </message> 2504 2607 <message> 2505 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2578"/>2608 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3152"/> 2506 2609 <source>Writethrough</source> 2507 2610 <comment>DiskType</comment> … … 2512 2615 <source>Virtual Disk Image</source> 2513 2616 <comment>DiskStorageType</comment> 2514 <translation >Imagen de Disco Virtual</translation>2617 <translation type="obsolete">Imagen de Disco Virtual</translation> 2515 2618 </message> 2516 2619 <message> … … 2518 2621 <source>iSCSI</source> 2519 2622 <comment>DiskStorageType</comment> 2520 <translation >iSCSI</translation>2623 <translation type="obsolete">iSCSI</translation> 2521 2624 </message> 2522 2625 <message> … … 2524 2627 <source>VMDK Image</source> 2525 2628 <comment>DiskStorageType</comment> 2526 <translation >Imagen VMDK</translation>2527 </message> 2528 <message> 2529 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2592"/>2629 <translation type="obsolete">Imagen VMDK</translation> 2630 </message> 2631 <message> 2632 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3157"/> 2530 2633 <source>Null</source> 2531 2634 <comment>VRDPAuthType</comment> … … 2533 2636 </message> 2534 2637 <message> 2535 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2594"/>2638 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3159"/> 2536 2639 <source>External</source> 2537 2640 <comment>VRDPAuthType</comment> … … 2539 2642 </message> 2540 2643 <message> 2541 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2596"/>2644 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3161"/> 2542 2645 <source>Guest</source> 2543 2646 <comment>VRDPAuthType</comment> … … 2545 2648 </message> 2546 2649 <message> 2547 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2606"/>2650 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3171"/> 2548 2651 <source>Ignore</source> 2549 2652 <comment>USBFilterActionType</comment> … … 2551 2654 </message> 2552 2655 <message> 2553 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2608"/>2656 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3173"/> 2554 2657 <source>Hold</source> 2555 2658 <comment>USBFilterActionType</comment> … … 2575 2678 </message> 2576 2679 <message> 2577 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2611"/>2680 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3176"/> 2578 2681 <source>Null Audio Driver</source> 2579 2682 <comment>AudioDriverType</comment> … … 2581 2684 </message> 2582 2685 <message> 2583 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2613"/>2686 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3178"/> 2584 2687 <source>Windows Multimedia</source> 2585 2688 <comment>AudioDriverType</comment> … … 2587 2690 </message> 2588 2691 <message> 2589 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2617"/>2692 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3182"/> 2590 2693 <source>OSS Audio Driver</source> 2591 2694 <comment>AudioDriverType</comment> … … 2593 2696 </message> 2594 2697 <message> 2595 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2619"/>2698 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3184"/> 2596 2699 <source>ALSA Audio Driver</source> 2597 2700 <comment>AudioDriverType</comment> … … 2599 2702 </message> 2600 2703 <message> 2601 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2621"/>2704 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3186"/> 2602 2705 <source>Windows DirectSound</source> 2603 2706 <comment>AudioDriverType</comment> … … 2605 2708 </message> 2606 2709 <message> 2607 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2623"/>2710 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3188"/> 2608 2711 <source>CoreAudio</source> 2609 2712 <comment>AudioDriverType</comment> … … 2611 2714 </message> 2612 2715 <message> 2613 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2642"/>2716 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3207"/> 2614 2717 <source>Not attached</source> 2615 2718 <comment>NetworkAttachmentType</comment> … … 2617 2720 </message> 2618 2721 <message> 2619 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2644"/>2722 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3209"/> 2620 2723 <source>NAT</source> 2621 2724 <comment>NetworkAttachmentType</comment> … … 2623 2726 </message> 2624 2727 <message> 2625 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2646"/>2728 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3211"/> 2626 2729 <source>Host Interface</source> 2627 2730 <comment>NetworkAttachmentType</comment> … … 2629 2732 </message> 2630 2733 <message> 2631 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2648"/>2734 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3213"/> 2632 2735 <source>Internal Network</source> 2633 2736 <comment>NetworkAttachmentType</comment> … … 2635 2738 </message> 2636 2739 <message> 2637 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2665"/>2740 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3230"/> 2638 2741 <source>Not supported</source> 2639 2742 <comment>USBDeviceState</comment> … … 2641 2744 </message> 2642 2745 <message> 2643 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2667"/>2746 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3232"/> 2644 2747 <source>Unavailable</source> 2645 2748 <comment>USBDeviceState</comment> … … 2647 2750 </message> 2648 2751 <message> 2649 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2669"/>2752 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3234"/> 2650 2753 <source>Busy</source> 2651 2754 <comment>USBDeviceState</comment> … … 2653 2756 </message> 2654 2757 <message> 2655 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2671"/>2758 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3236"/> 2656 2759 <source>Available</source> 2657 2760 <comment>USBDeviceState</comment> … … 2659 2762 </message> 2660 2763 <message> 2661 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2673"/>2764 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3238"/> 2662 2765 <source>Held</source> 2663 2766 <comment>USBDeviceState</comment> … … 2665 2768 </message> 2666 2769 <message> 2667 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2675"/>2770 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3240"/> 2668 2771 <source>Captured</source> 2669 2772 <comment>USBDeviceState</comment> … … 2674 2777 <source><i>Checking...</i></source> 2675 2778 <comment>hard disk</comment> 2676 <translation ><i>Comprobando...</i></translation>2779 <translation type="obsolete"><i>Comprobando...</i></translation> 2677 2780 </message> 2678 2781 <message> … … 2680 2783 <source><i>Inaccessible</i></source> 2681 2784 <comment>hard disk</comment> 2682 <translation ><i>Inaccesible</i></translation>2683 </message> 2684 <message> 2685 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2651"/>2785 <translation type="obsolete"><i>Inaccesible</i></translation> 2786 </message> 2787 <message> 2788 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3216"/> 2686 2789 <source>Disabled</source> 2687 2790 <comment>ClipboardType</comment> … … 2689 2792 </message> 2690 2793 <message> 2691 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2653"/>2794 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3218"/> 2692 2795 <source>Host To Guest</source> 2693 2796 <comment>ClipboardType</comment> … … 2695 2798 </message> 2696 2799 <message> 2697 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2655"/>2800 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3220"/> 2698 2801 <source>Guest To Host</source> 2699 2802 <comment>ClipboardType</comment> … … 2701 2804 </message> 2702 2805 <message> 2703 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2657"/>2806 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3222"/> 2704 2807 <source>Bidirectional</source> 2705 2808 <comment>ClipboardType</comment> … … 2707 2810 </message> 2708 2811 <message> 2709 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 3457"/>2812 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="4109"/> 2710 2813 <source>Select a directory</source> 2711 2814 <translation>Selecccione un directorio</translation> 2712 2815 </message> 2713 2816 <message> 2714 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 3628"/>2817 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="4312"/> 2715 2818 <source>Select a file</source> 2716 2819 <translation>Seleccione un archivo</translation> 2717 2820 </message> 2718 2821 <message> 2719 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 1840"/>2822 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2253"/> 2720 2823 <source>Port %1</source> 2721 2824 <comment>details report (serial ports)</comment> … … 2723 2826 </message> 2724 2827 <message> 2725 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 1848"/>2828 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2261"/> 2726 2829 <source>Disabled</source> 2727 2830 <comment>details report (serial ports)</comment> … … 2729 2832 </message> 2730 2833 <message> 2731 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 1856"/>2834 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2269"/> 2732 2835 <source>Serial Ports</source> 2733 2836 <comment>details report</comment> … … 2735 2838 </message> 2736 2839 <message> 2737 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 1925"/>2840 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2338"/> 2738 2841 <source>USB</source> 2739 2842 <comment>details report</comment> … … 2741 2844 </message> 2742 2845 <message> 2743 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 1935"/>2846 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2348"/> 2744 2847 <source>Shared Folders</source> 2745 2848 <comment>details report (shared folders)</comment> … … 2747 2850 </message> 2748 2851 <message> 2749 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 1937"/>2852 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2350"/> 2750 2853 <source>%1</source> 2751 2854 <comment>details report (shadef folders)</comment> … … 2753 2856 </message> 2754 2857 <message> 2755 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 1941"/>2858 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2354"/> 2756 2859 <source>None</source> 2757 2860 <comment>details report (shared folders)</comment> … … 2759 2862 </message> 2760 2863 <message> 2761 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 1947"/>2864 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2360"/> 2762 2865 <source>Shared Folders</source> 2763 2866 <comment>details report</comment> … … 2765 2868 </message> 2766 2869 <message> 2767 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2536"/>2870 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3109"/> 2768 2871 <source>Stuck</source> 2769 2872 <comment>MachineState</comment> … … 2771 2874 </message> 2772 2875 <message> 2773 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2599"/>2876 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3164"/> 2774 2877 <source>Disconnected</source> 2775 2878 <comment>PortMode</comment> … … 2777 2880 </message> 2778 2881 <message> 2779 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2601"/>2882 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3166"/> 2780 2883 <source>Host Pipe</source> 2781 2884 <comment>PortMode</comment> … … 2783 2886 </message> 2784 2887 <message> 2785 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2603"/>2888 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3168"/> 2786 2889 <source>Host Device</source> 2787 2890 <comment>PortMode</comment> … … 2789 2892 </message> 2790 2893 <message> 2791 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2677"/>2894 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3242"/> 2792 2895 <source>User-defined</source> 2793 2896 <comment>serial port</comment> … … 2798 2901 <source>Custom Hard Disk</source> 2799 2902 <comment>DiskStorageType</comment> 2800 <translation >Disco duro definido por el Usuario</translation>2801 </message> 2802 <message> 2803 <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="4 38"/>2903 <translation type="obsolete">Disco duro definido por el Usuario</translation> 2904 </message> 2905 <message> 2906 <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="454"/> 2804 2907 <source>VT-x/AMD-V</source> 2805 2908 <comment>details report</comment> … … 2807 2910 </message> 2808 2911 <message> 2809 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1 533"/>2912 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1945"/> 2810 2913 <source>PAE/NX</source> 2811 2914 <comment>details report</comment> … … 2813 2916 </message> 2814 2917 <message> 2815 <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="4 12"/>2918 <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="428"/> 2816 2919 <source>Enabled</source> 2817 2920 <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment> … … 2819 2922 </message> 2820 2923 <message> 2821 <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="4 13"/>2924 <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="429"/> 2822 2925 <source>Disabled</source> 2823 2926 <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment> … … 2825 2928 </message> 2826 2929 <message> 2827 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 1657"/>2930 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2064"/> 2828 2931 <source>Enabled</source> 2829 2932 <comment>details report (PAE/NX)</comment> … … 2831 2934 </message> 2832 2935 <message> 2833 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 1657"/>2936 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2064"/> 2834 2937 <source>Disabled</source> 2835 2938 <comment>details report (PAE/NX)</comment> … … 2837 2940 </message> 2838 2941 <message> 2839 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 1755"/>2942 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2168"/> 2840 2943 <source>Host Driver</source> 2841 2944 <comment>details report (audio)</comment> … … 2843 2946 </message> 2844 2947 <message> 2845 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 1758"/>2948 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2171"/> 2846 2949 <source>Controller</source> 2847 2950 <comment>details report (audio)</comment> … … 2849 2952 </message> 2850 2953 <message> 2851 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 1876"/>2954 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2289"/> 2852 2955 <source>Port %1</source> 2853 2956 <comment>details report (parallel ports)</comment> … … 2855 2958 </message> 2856 2959 <message> 2857 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 1884"/>2960 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2297"/> 2858 2961 <source>Disabled</source> 2859 2962 <comment>details report (parallel ports)</comment> … … 2861 2964 </message> 2862 2965 <message> 2863 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 1893"/>2966 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2306"/> 2864 2967 <source>Parallel Ports</source> 2865 2968 <comment>details report</comment> … … 2867 2970 </message> 2868 2971 <message> 2869 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2553"/>2972 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3127"/> 2870 2973 <source>USB</source> 2871 2974 <comment>DeviceType</comment> … … 2873 2976 </message> 2874 2977 <message> 2875 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2554"/>2978 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3128"/> 2876 2979 <source>Shared Folder</source> 2877 2980 <comment>DeviceType</comment> … … 2879 2982 </message> 2880 2983 <message> 2881 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2557"/>2984 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3131"/> 2882 2985 <source>IDE</source> 2883 2986 <comment>StorageBus</comment> … … 2885 2988 </message> 2886 2989 <message> 2887 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2559"/>2990 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3133"/> 2888 2991 <source>SATA</source> 2889 2992 <comment>StorageBus</comment> … … 2891 2994 </message> 2892 2995 <message> 2893 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2563"/>2996 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3137"/> 2894 2997 <source>Primary</source> 2895 2998 <comment>StorageBusChannel</comment> … … 2897 3000 </message> 2898 3001 <message> 2899 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2565"/>3002 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3139"/> 2900 3003 <source>Secondary</source> 2901 3004 <comment>StorageBusChannel</comment> … … 2903 3006 </message> 2904 3007 <message> 2905 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2570"/>3008 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3144"/> 2906 3009 <source>Master</source> 2907 3010 <comment>StorageBusDevice</comment> … … 2909 3012 </message> 2910 3013 <message> 2911 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2571"/>3014 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3145"/> 2912 3015 <source>Slave</source> 2913 3016 <comment>StorageBusDevice</comment> … … 2915 3018 </message> 2916 3019 <message> 2917 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2567"/>3020 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3141"/> 2918 3021 <source>Port %1</source> 2919 3022 <comment>StorageBusChannel</comment> … … 2924 3027 <source>VHD Image</source> 2925 3028 <comment>DiskStorageType</comment> 2926 <translation >Imagen VHD</translation>2927 </message> 2928 <message> 2929 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2615"/>3029 <translation type="obsolete">Imagen VHD</translation> 3030 </message> 3031 <message> 3032 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3180"/> 2930 3033 <source>Solaris Audio</source> 2931 3034 <comment>AudioDriverType</comment> … … 2933 3036 </message> 2934 3037 <message> 2935 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2625"/>3038 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3190"/> 2936 3039 <source>PulseAudio</source> 2937 3040 <comment>AudioDriverType</comment> … … 2939 3042 </message> 2940 3043 <message> 2941 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2628"/>3044 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3193"/> 2942 3045 <source>ICH AC97</source> 2943 3046 <comment>AudioControllerType</comment> … … 2945 3048 </message> 2946 3049 <message> 2947 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2630"/>3050 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3195"/> 2948 3051 <source>SoundBlaster 16</source> 2949 3052 <comment>AudioControllerType</comment> … … 2951 3054 </message> 2952 3055 <message> 2953 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2633"/>3056 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3198"/> 2954 3057 <source>PCnet-PCI II (Am79C970A)</source> 2955 3058 <comment>NetworkAdapterType</comment> … … 2957 3060 </message> 2958 3061 <message> 2959 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2635"/>3062 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3200"/> 2960 3063 <source>PCnet-FAST III (Am79C973)</source> 2961 3064 <comment>NetworkAdapterType</comment> … … 2963 3066 </message> 2964 3067 <message> 2965 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2637"/>3068 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3202"/> 2966 3069 <source>Intel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)</source> 2967 3070 <comment>NetworkAdapterType</comment> … … 2969 3072 </message> 2970 3073 <message> 2971 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2660"/>3074 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3225"/> 2972 3075 <source>PIIX3</source> 2973 3076 <comment>IDEControllerType</comment> … … 2975 3078 </message> 2976 3079 <message> 2977 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2662"/>3080 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3227"/> 2978 3081 <source>PIIX4</source> 2979 3082 <comment>IDEControllerType</comment> … … 2981 3084 </message> 2982 3085 <message> 2983 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 2639"/>3086 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3204"/> 2984 3087 <source>Intel PRO/1000 T Server (82543GC)</source> 2985 3088 <comment>NetworkAdapterType</comment> … … 2987 3090 </message> 2988 3091 <message> 2989 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1 413"/>3092 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1843"/> 2990 3093 <source><nobr>Vendor ID: %1</nobr></source> 2991 3094 <comment>USB filter tooltip</comment> … … 2993 3096 </message> 2994 3097 <message> 2995 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1 418"/>3098 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1848"/> 2996 3099 <source><nobr>Product ID: %2</nobr></source> 2997 3100 <comment>USB filter tooltip</comment> … … 2999 3102 </message> 3000 3103 <message> 3001 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1 423"/>3104 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1853"/> 3002 3105 <source><nobr>Revision: %3</nobr></source> 3003 3106 <comment>USB filter tooltip</comment> … … 3005 3108 </message> 3006 3109 <message> 3007 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1 428"/>3110 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1858"/> 3008 3111 <source><nobr>Product: %4</nobr></source> 3009 3112 <comment>USB filter tooltip</comment> … … 3011 3114 </message> 3012 3115 <message> 3013 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1 433"/>3116 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1863"/> 3014 3117 <source><nobr>Manufacturer: %5</nobr></source> 3015 3118 <comment>USB filter tooltip</comment> … … 3017 3120 </message> 3018 3121 <message> 3019 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1 438"/>3122 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1868"/> 3020 3123 <source><nobr>Serial No.: %1</nobr></source> 3021 3124 <comment>USB filter tooltip</comment> … … 3023 3126 </message> 3024 3127 <message> 3025 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1 443"/>3128 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1873"/> 3026 3129 <source><nobr>Port: %1</nobr></source> 3027 3130 <comment>USB filter tooltip</comment> … … 3029 3132 </message> 3030 3133 <message> 3031 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1 450"/>3134 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1880"/> 3032 3135 <source><nobr>State: %1</nobr></source> 3033 3136 <comment>USB filter tooltip</comment> … … 3035 3138 </message> 3036 3139 <message> 3037 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 1789"/>3140 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2202"/> 3038 3141 <source>host interface, %1</source> 3039 3142 <comment>details report (network)</comment> … … 3041 3144 </message> 3042 3145 <message> 3043 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 1792"/>3146 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2205"/> 3044 3147 <source>internal network, '%1'</source> 3045 3148 <comment>details report (network)</comment> … … 3052 3155 <translation>Adaptador %1</translation> 3053 3156 </message> 3157 <message> 3158 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="322"/> 3159 <source><br><nobr>Type&nbsp;(Format):&nbsp;&nbsp;%2&nbsp;(%3)</nobr></source> 3160 <comment>hard disk</comment> 3161 <translation type="unfinished"></translation> 3162 </message> 3163 <message> 3164 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="328"/> 3165 <source><br><nobr>Attached to:&nbsp;&nbsp;%1</nobr></source> 3166 <comment>medium</comment> 3167 <translation type="unfinished"><br><nobr>Conectado a:&nbsp;&nbsp;%1</nobr></translation> 3168 </message> 3169 <message> 3170 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="329"/> 3171 <source><i>Not&nbsp;Attached</i></source> 3172 <comment>medium</comment> 3173 <translation type="unfinished"></translation> 3174 </message> 3175 <message> 3176 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="337"/> 3177 <source><br><i>Checking accessibility...</i></source> 3178 <comment>medium</comment> 3179 <translation type="unfinished"></translation> 3180 </message> 3181 <message> 3182 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="355"/> 3183 <source><hr>Failed to check media accessibility.<br>%1.</source> 3184 <comment>medium</comment> 3185 <translation type="unfinished"></translation> 3186 </message> 3187 <message> 3188 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="405"/> 3189 <source><hr><img src=%1/>&nbsp;Attaching this hard disk will be performed indirectly using a newly created differencing hard disk.</source> 3190 <comment>medium</comment> 3191 <translation type="unfinished"></translation> 3192 </message> 3193 <message> 3194 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="523"/> 3195 <source>Checking...</source> 3196 <comment>medium</comment> 3197 <translation type="unfinished"></translation> 3198 </message> 3199 <message> 3200 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="527"/> 3201 <source>Inaccessible</source> 3202 <comment>medium</comment> 3203 <translation type="unfinished">Inaccesible</translation> 3204 </message> 3205 <message> 3206 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="573"/> 3207 <source><hr>Some of the media in this hard disk chain are inaccessible. Please use the Virtual Media Manager in <b>Show Differencing Hard Disks</b> mode to inspect these media.</source> 3208 <translation type="unfinished"></translation> 3209 </message> 3210 <message> 3211 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="592"/> 3212 <source>%1<hr>This base hard disk is indirectly attached using the following differencing hard disk:<br>%2%3</source> 3213 <translation type="unfinished"></translation> 3214 </message> 3215 <message> 3216 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1946"/> 3217 <source>3D Acceleration</source> 3218 <comment>details report</comment> 3219 <translation type="unfinished"></translation> 3220 </message> 3221 <message> 3222 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2069"/> 3223 <source>Enabled</source> 3224 <comment>details report (3D Acceleration)</comment> 3225 <translation type="unfinished">Habilitado</translation> 3226 </message> 3227 <message> 3228 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2069"/> 3229 <source>Disabled</source> 3230 <comment>details report (3D Acceleration)</comment> 3231 <translation type="unfinished">Inhabilitado</translation> 3232 </message> 3233 <message> 3234 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3115"/> 3235 <source>Setting Up</source> 3236 <comment>MachineState</comment> 3237 <translation type="unfinished"></translation> 3238 </message> 3239 <message> 3240 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3154"/> 3241 <source>Differencing</source> 3242 <comment>DiskType</comment> 3243 <translation type="unfinished">Diferenciando</translation> 3244 </message> 3054 3245 </context> 3055 3246 <context> 3056 3247 <name>VBoxGlobalSettings</name> 3057 3248 <message> 3058 <location filename="../src/VBoxGlobalSettings.cpp" line="1 17"/>3249 <location filename="../src/VBoxGlobalSettings.cpp" line="121"/> 3059 3250 <source>'%1 (0x%2)' is an invalid host key code.</source> 3060 3251 <translation>'%1 (0x%2)' es un código de Tecla Anfitrión inválido.</translation> 3061 3252 </message> 3062 3253 <message> 3063 <location filename="../src/VBoxGlobalSettings.cpp" line="2 48"/>3254 <location filename="../src/VBoxGlobalSettings.cpp" line="252"/> 3064 3255 <source>The value '%1' of the key '%2' doesn't match the regexp constraint '%3'.</source> 3065 3256 <translation>El valor '%1' de la tecla (entrada) '%2' no coincide con la restricción en la expresión regular (regexp) '%3'.</translation> 3066 3257 </message> 3067 3258 <message> 3068 <location filename="../src/VBoxGlobalSettings.cpp" line="2 38"/>3259 <location filename="../src/VBoxGlobalSettings.cpp" line="242"/> 3069 3260 <source>Cannot delete the key '%1'.</source> 3070 3261 <translation>No se puede borrar la tecla (entrada) '%1'.</translation> … … 3755 3946 <name>VBoxLogSearchPanel</name> 3756 3947 <message> 3757 <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="4 20"/>3948 <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="415"/> 3758 3949 <source>Close the search panel</source> 3759 3950 <translation>Cerrar el panel de búsqueda</translation> 3760 3951 </message> 3761 3952 <message> 3762 <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="4 22"/>3953 <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="417"/> 3763 3954 <source>Find </source> 3764 3955 <translation>Buscar </translation> 3765 3956 </message> 3766 3957 <message> 3767 <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="4 23"/>3958 <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="418"/> 3768 3959 <source>Enter a search string here</source> 3769 3960 <translation>Ingrese la cadena de búsqueda aquí</translation> 3770 3961 </message> 3771 3962 <message> 3772 <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="42 5"/>3963 <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="420"/> 3773 3964 <source>&Previous</source> 3774 3965 <translation>&Anterior</translation> … … 3780 3971 </message> 3781 3972 <message> 3782 <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="42 7"/>3973 <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="422"/> 3783 3974 <source>Search for the previous occurrence of the string</source> 3784 3975 <translation>Buscar la coincidencia anterior de la cadena</translation> 3785 3976 </message> 3786 3977 <message> 3787 <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="42 9"/>3978 <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="424"/> 3788 3979 <source>&Next</source> 3789 3980 <translation>&Siguiente</translation> 3790 3981 </message> 3791 3982 <message> 3792 <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="4 31"/>3983 <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="426"/> 3793 3984 <source>Search for the next occurrence of the string</source> 3794 3985 <translation>Buscar la coincidencia siguiente de la cadena</translation> 3795 3986 </message> 3796 3987 <message> 3797 <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="4 33"/>3988 <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="428"/> 3798 3989 <source>C&ase Sensitive</source> 3799 3990 <translation>&Distinguir Mayus/Minus</translation> 3800 3991 </message> 3801 3992 <message> 3802 <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="43 5"/>3993 <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="430"/> 3803 3994 <source>Perform case sensitive search (when checked)</source> 3804 3995 <translation>Realiza una búsqueda distinguiendo entre Mayúsculas y Minúsculas (cuando está seleecionado)</translation> 3805 3996 </message> 3806 3997 <message> 3807 <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="43 7"/>3998 <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="432"/> 3808 3999 <source>String not found</source> 3809 4000 <translation>Cadena no encontrada</translation> … … 3815 4006 <location filename="../src/VBoxMediaComboBox.cpp" line="107"/> 3816 4007 <source><no hard disk></source> 3817 <translation ><no hay disco duro></translation>4008 <translation type="obsolete"><no hay disco duro></translation> 3818 4009 </message> 3819 4010 <message> 3820 4011 <location filename="../src/VBoxMediaComboBox.cpp" line="107"/> 3821 4012 <source>No hard disk</source> 3822 <translation>No hay disco duro</translation> 4013 <translation type="obsolete">No hay disco duro</translation> 4014 </message> 4015 <message> 4016 <location filename="../src/VBoxMediaComboBox.cpp" line="262"/> 4017 <source>No media available. Use the Virtual Media Manager to add media of the corresponding type.</source> 4018 <translation type="unfinished"></translation> 4019 </message> 4020 <message> 4021 <location filename="../src/VBoxMediaComboBox.cpp" line="263"/> 4022 <source><no media></source> 4023 <translation type="unfinished"></translation> 4024 </message> 4025 </context> 4026 <context> 4027 <name>VBoxMediaManagerDlg</name> 4028 <message> 4029 <location filename="../src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="619"/> 4030 <source>&Actions</source> 4031 <translation type="unfinished">&Acciones</translation> 4032 </message> 4033 <message> 4034 <location filename="../src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="621"/> 4035 <source>&New...</source> 4036 <translation type="unfinished"></translation> 4037 </message> 4038 <message> 4039 <location filename="../src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="622"/> 4040 <source>&Add...</source> 4041 <translation type="unfinished">&Agregar...</translation> 4042 </message> 4043 <message> 4044 <location filename="../src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="624"/> 4045 <source>R&emove</source> 4046 <translation type="unfinished">&Eliminar</translation> 4047 </message> 4048 <message> 4049 <location filename="../src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="625"/> 4050 <source>Re&lease</source> 4051 <translation type="unfinished">&Liberar</translation> 4052 </message> 4053 <message> 4054 <location filename="../src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="626"/> 4055 <source>Re&fresh</source> 4056 <translation type="unfinished">A&ctualizar</translation> 4057 </message> 4058 <message> 4059 <location filename="../src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="635"/> 4060 <source>Create a new virtual hard disk</source> 4061 <translation type="unfinished">Crear un disco virtual nuevo</translation> 4062 </message> 4063 <message> 4064 <location filename="../src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="636"/> 4065 <source>Add an existing medium</source> 4066 <translation type="unfinished"></translation> 4067 </message> 4068 <message> 4069 <location filename="../src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="638"/> 4070 <source>Remove the selected medium</source> 4071 <translation type="unfinished"></translation> 4072 </message> 4073 <message> 4074 <location filename="../src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="639"/> 4075 <source>Release the selected medium by detaching it from the machines</source> 4076 <translation type="unfinished"></translation> 4077 </message> 4078 <message> 4079 <location filename="../src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="640"/> 4080 <source>Refresh the media list</source> 4081 <translation type="unfinished">Actualizar la lista de medios</translation> 4082 </message> 4083 <message> 4084 <location filename="../ui/VBoxMediaManagerDlg.ui" line="310"/> 4085 <source>Location</source> 4086 <translation type="unfinished">Localización</translation> 4087 </message> 4088 <message> 4089 <location filename="../ui/VBoxMediaManagerDlg.ui" line="131"/> 4090 <source>Type (Format)</source> 4091 <translation type="unfinished"></translation> 4092 </message> 4093 <message> 4094 <location filename="../ui/VBoxMediaManagerDlg.ui" line="327"/> 4095 <source>Attached to</source> 4096 <translation type="unfinished">Conectado a</translation> 4097 </message> 4098 <message> 4099 <location filename="../src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="665"/> 4100 <source>Checking accessibility</source> 4101 <translation type="unfinished">Verificando accesibilidad</translation> 4102 </message> 4103 <message> 4104 <location filename="../src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="675"/> 4105 <source>&Select</source> 4106 <translation type="unfinished">&Seleccionar</translation> 4107 </message> 4108 <message> 4109 <location filename="../src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="1022"/> 4110 <source>All hard disk images (%1)</source> 4111 <translation type="unfinished"></translation> 4112 </message> 4113 <message> 4114 <location filename="../src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="1023"/> 4115 <source>All files (*)</source> 4116 <translation type="unfinished"></translation> 4117 </message> 4118 <message> 4119 <location filename="../src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="1026"/> 4120 <source>Select a hard disk image file</source> 4121 <translation type="unfinished">Seleccione un archivo de imagen de disco rígido</translation> 4122 </message> 4123 <message> 4124 <location filename="../src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="1032"/> 4125 <source>CD/DVD-ROM images (*.iso);;All files (*)</source> 4126 <translation type="unfinished">CD/DVD-ROM images (*.iso);;Todos los archivos (*)</translation> 4127 </message> 4128 <message> 4129 <location filename="../src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="1033"/> 4130 <source>Select a CD/DVD-ROM disk image file</source> 4131 <translation type="unfinished">Seleccione una archivo de imagen CD/DVD-ROM</translation> 4132 </message> 4133 <message> 4134 <location filename="../src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="1039"/> 4135 <source>Floppy images (*.img);;All files (*)</source> 4136 <translation type="unfinished">Floppy images (*.img);;Todos los archivos (*)</translation> 4137 </message> 4138 <message> 4139 <location filename="../src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="1040"/> 4140 <source>Select a floppy disk image file</source> 4141 <translation type="unfinished">Seleccione un archvo de imagen de disquet</translation> 4142 </message> 4143 <message> 4144 <location filename="../src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="1429"/> 4145 <source><i>Not&nbsp;Attached</i></source> 4146 <translation type="unfinished"></translation> 4147 </message> 4148 <message> 4149 <location filename="../src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="1898"/> 4150 <source>--</source> 4151 <comment>no info</comment> 4152 <translation type="unfinished">--</translation> 4153 </message> 4154 <message> 4155 <location filename="../ui/VBoxMediaManagerDlg.ui" line="36"/> 4156 <source>Virtual Media Manager</source> 4157 <translation type="unfinished"></translation> 4158 </message> 4159 <message> 4160 <location filename="../ui/VBoxMediaManagerDlg.ui" line="59"/> 4161 <source>Hard &Disks</source> 4162 <translation type="unfinished">&Discos Duros</translation> 4163 </message> 4164 <message> 4165 <location filename="../ui/VBoxMediaManagerDlg.ui" line="279"/> 4166 <source>Name</source> 4167 <translation type="unfinished">Nombre</translation> 4168 </message> 4169 <message> 4170 <location filename="../ui/VBoxMediaManagerDlg.ui" line="86"/> 4171 <source>Virtual Size</source> 4172 <translation type="unfinished">Tamaño Virtual</translation> 4173 </message> 4174 <message> 4175 <location filename="../ui/VBoxMediaManagerDlg.ui" line="91"/> 4176 <source>Actual Size</source> 4177 <translation type="unfinished">Tamaño Actual</translation> 4178 </message> 4179 <message> 4180 <location filename="../ui/VBoxMediaManagerDlg.ui" line="169"/> 4181 <source>&CD/DVD Images</source> 4182 <translation type="unfinished">Imagen de &CD/DVD</translation> 4183 </message> 4184 <message> 4185 <location filename="../ui/VBoxMediaManagerDlg.ui" line="284"/> 4186 <source>Size</source> 4187 <translation type="unfinished">Tamaño</translation> 4188 </message> 4189 <message> 4190 <location filename="../ui/VBoxMediaManagerDlg.ui" line="257"/> 4191 <source>&Floppy Images</source> 4192 <translation type="unfinished">Imagen de &Disquet</translation> 3823 4193 </message> 3824 4194 </context> … … 3826 4196 <name>VBoxNIList</name> 3827 4197 <message> 3828 <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="56 1"/>4198 <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="563"/> 3829 4199 <source>VirtualBox Host Interface %1</source> 3830 4200 <translation>Interface Anfitrión VirtualBox %1</translation> 3831 4201 </message> 3832 4202 <message> 3833 <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="62 2"/>4203 <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="624"/> 3834 4204 <source><p>Do you want to remove the selected host network interface <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Note:</b> This interface may be in use by one or more network adapters of this or another VM. After it is removed, these adapters will no longer work until you correct their settings by either choosing a different interface name or a different adapter attachment type.</p></source> 3835 4205 <translation><p>Desea elimar la interface de red anfitrión seleccionada <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Aviso:</b> Esta interface puede estar en uso por una o más adaptadores de red de esta u otra Máquina Virtual. Depués de ser elminarla, estos adaptadores no funcionarán hasta que corrija sus configuraciones eligiendo un nombre de interface diferente o un tipo de conexión diferente.</b></translation> 3836 4206 </message> 3837 4207 <message> 3838 <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="65 4"/>4208 <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="656"/> 3839 4209 <source>Host &Interfaces</source> 3840 4210 <translation>&Interfaces Anfitrión</translation> 3841 4211 </message> 3842 4212 <message> 3843 <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="65 6"/>4213 <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="658"/> 3844 4214 <source>Lists all available host interfaces.</source> 3845 4215 <translation>Listar todas la Interfaces Anfitrión disponibles.</translation> 3846 4216 </message> 3847 4217 <message> 3848 <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="6 59"/>4218 <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="661"/> 3849 4219 <source>A&dd New Host Interface</source> 3850 4220 <translation>Agrega Nueva Interface Anfitrión (&D)</translation> 3851 4221 </message> 3852 4222 <message> 3853 <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="66 0"/>4223 <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="662"/> 3854 4224 <source>&Remove Selected Host Interface</source> 3855 4225 <translation>Elimina&r Interface Anfitrión Seleccionada</translation> 3856 4226 </message> 3857 4227 <message> 3858 <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="66 1"/>4228 <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="663"/> 3859 4229 <source>Adds a new host interface.</source> 3860 4230 <translation>Agrega una nueva interface Anfitrión.</translation> 3861 4231 </message> 3862 4232 <message> 3863 <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="66 2"/>4233 <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="664"/> 3864 4234 <source>Removes the selected host interface.</source> 3865 4235 <translation>Elimina la interface anfitrión seleccionada.</translation> … … 3905 4275 <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="304"/> 3906 4276 <source>Image Type</source> 3907 <translation >Tipo de Imagen</translation>4277 <translation type="obsolete">Tipo de Imagen</translation> 3908 4278 </message> 3909 4279 <message> 3910 4280 <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="319"/> 3911 4281 <source>&Dynamically expanding image</source> 3912 <translation >Imagen de expansión &Dinámica</translation>4282 <translation type="obsolete">Imagen de expansión &Dinámica</translation> 3913 4283 </message> 3914 4284 <message> … … 3920 4290 <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="335"/> 3921 4291 <source>&Fixed-size image</source> 3922 <translation >Imagen de tamaño &Fijo</translation>4292 <translation type="obsolete">Imagen de tamaño &Fijo</translation> 3923 4293 </message> 3924 4294 <message> … … 3930 4300 <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="227"/> 3931 4301 <source>Virtual Disk Image Type</source> 3932 <translation >Tipo de Imagen de Disco Virtual</translation>4302 <translation type="obsolete">Tipo de Imagen de Disco Virtual</translation> 3933 4303 </message> 3934 4304 <message> … … 3941 4311 <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="512"/> 3942 4312 <source>&Image File Name</source> 3943 <translation >Nombre del Archivo de &Imagen</translation>4313 <translation type="obsolete">Nombre del Archivo de &Imagen</translation> 3944 4314 </message> 3945 4315 <message> … … 3958 4328 <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="568"/> 3959 4329 <source>Image &Size</source> 3960 <translation >&Tamaño de Image</translation>4330 <translation type="obsolete">&Tamaño de Image</translation> 3961 4331 </message> 3962 4332 <message> … … 3968 4338 <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="799"/> 3969 4339 <source>You are going to create a new virtual hard disk image with the following parameters:</source> 3970 <translation >Se creará una nueva Imagen de Disco Virtual en con los siguientes parámetros:</translation>4340 <translation type="obsolete">Se creará una nueva Imagen de Disco Virtual en con los siguientes parámetros:</translation> 3971 4341 </message> 3972 4342 <message> … … 3985 4355 </message> 3986 4356 <message> 3987 <location filename="../src/VBoxNewHDWzd.cpp" line="36 6"/>4357 <location filename="../src/VBoxNewHDWzd.cpp" line="364"/> 3988 4358 <source><nobr>%1 Bytes</nobr></source> 3989 4359 <translation><nobr>%1 Bytes</nobr></translation> … … 3995 4365 </message> 3996 4366 <message> 3997 <location filename="../src/VBoxNewHDWzd.cpp" line="2 65"/>4367 <location filename="../src/VBoxNewHDWzd.cpp" line="274"/> 3998 4368 <source>Hard disk images (*.vdi)</source> 3999 4369 <translation>Imagenes de Disco (*.vdi)</translation> 4000 4370 </message> 4001 4371 <message> 4002 <location filename="../src/VBoxNewHDWzd.cpp" line="2 63"/>4372 <location filename="../src/VBoxNewHDWzd.cpp" line="272"/> 4003 4373 <source>Select a file for the new hard disk image file</source> 4004 4374 <translation>Seleccione un archivo para la nuevo Archivo de Imagen de Disco</translation> … … 4024 4394 <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="121"/> 4025 4395 <source><p>This wizard will help you to create a new virtual hard disk image for your virtual machine.</p><p>Use the <b>Next</b> button to go to the next page of the wizard and the <b>Back</b> button to return to the previous page.</p></source> 4026 <translation ><p>Este asistente lo guiará para crear una Imagen de Disco Virtual para su Máquina Virtual.</p><p>Use el botón <b>Siguiente</b> para ir a la siguiente página del assitentey <b>Atrás</b> para regresar a la anterior.</p></translation>4396 <translation type="obsolete"><p>Este asistente lo guiará para crear una Imagen de Disco Virtual para su Máquina Virtual.</p><p>Use el botón <b>Siguiente</b> para ir a la siguiente página del assitentey <b>Atrás</b> para regresar a la anterior.</p></translation> 4027 4397 </message> 4028 4398 <message> … … 4039 4409 <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="285"/> 4040 4410 <source><p>Select the type of virtual hard disk image you want to create.</p><p>A <b>dynamically expanding image</b> initially occupies a very small amount of space on your physical hard disk. It will grow dynamically (up to the size specified) as the Guest OS claims disk space.</p><p>A <b>fixed-size image</b> does not grow. It is stored in a file of approximately the same size as the size of the virtual hard disk. The creation of a fixed-size image may take a long time depending on the image size and the write performance of your harddisk.</p></source> 4041 <translation ><p>Seleccione el tipo de imagen de disco duro virtual que desee crear.</p><p>Una <b>imagen de expansión dinámica</b>inicialmente ocupa un pequeño espacio de su disco duro físico. Crecerá dinámicamente (hasta el tamaño espeficicado) a medida que el Sistema Huésped vaya utilizando el espacio del disco.</p><p>Una <b>imagen de tamaño fijo</b> no crece. Es almacenada en un archivo aproximandamentedel mismo tamaño que el disco virtual. La creación del un disco de tamaño fijo puede demorarse dependiendo del tamaño de la imagen y el rendimiento de su disco duro.</p></translation>4411 <translation type="obsolete"><p>Seleccione el tipo de imagen de disco duro virtual que desee crear.</p><p>Una <b>imagen de expansión dinámica</b>inicialmente ocupa un pequeño espacio de su disco duro físico. Crecerá dinámicamente (hasta el tamaño espeficicado) a medida que el Sistema Huésped vaya utilizando el espacio del disco.</p><p>Una <b>imagen de tamaño fijo</b> no crece. Es almacenada en un archivo aproximandamentedel mismo tamaño que el disco virtual. La creación del un disco de tamaño fijo puede demorarse dependiendo del tamaño de la imagen y el rendimiento de su disco duro.</p></translation> 4042 4412 </message> 4043 4413 <message> 4044 4414 <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="493"/> 4045 4415 <source><p>Press the <b>Select</b> button to select the location and name of the file to store the virtual hard disk image or type a file name in the entry field.</p></source> 4046 <translation ><p>Presione <b>Seleccionar</b> para elegir la ubicación y nombre del archivo para almacenar la Imagen de Disco Virtual. Alternativamente puede ingresar el nombre del archivo en el campo de entrada.</p></translation>4416 <translation type="obsolete"><p>Presione <b>Seleccionar</b> para elegir la ubicación y nombre del archivo para almacenar la Imagen de Disco Virtual. Alternativamente puede ingresar el nombre del archivo en el campo de entrada.</p></translation> 4047 4417 </message> 4048 4418 <message> 4049 4419 <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="549"/> 4050 4420 <source><p>Select the size of the virtual hard disk image in megabytes. This size will be reported to the Guest OS as the size of the virtual hard disk.</p></source> 4051 <translation ><p>Seleccione el tamaño de la imagen de disco virtual en megabytes. Este será el tamaño de disco que será reportado al OS (Sist. Op.) Huésped.</p></translation>4421 <translation type="obsolete"><p>Seleccione el tamaño de la imagen de disco virtual en megabytes. Este será el tamaño de disco que será reportado al OS (Sist. Op.) Huésped.</p></translation> 4052 4422 </message> 4053 4423 <message> 4054 4424 <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="849"/> 4055 4425 <source>If the above settings are correct, press the <b>Finish</b> button. Once you press it, a new hard disk image will be created.</source> 4056 <translation >Si la configuración anterior es correcta presione el botón <b>Terminar</b>. Una vez presionado una nueva imagen de disco virtual será creada.</translation>4426 <translation type="obsolete">Si la configuración anterior es correcta presione el botón <b>Terminar</b>. Una vez presionado una nueva imagen de disco virtual será creada.</translation> 4057 4427 </message> 4058 4428 <message> … … 4062 4432 </message> 4063 4433 <message> 4064 <location filename="../src/VBoxNewHDWzd.cpp" line="2 04"/>4434 <location filename="../src/VBoxNewHDWzd.cpp" line="213"/> 4065 4435 <source>Type</source> 4066 4436 <comment>summary</comment> … … 4068 4438 </message> 4069 4439 <message> 4070 <location filename="../src/VBoxNewHDWzd.cpp" line="2 05"/>4440 <location filename="../src/VBoxNewHDWzd.cpp" line="214"/> 4071 4441 <source>Location</source> 4072 4442 <comment>summary</comment> … … 4074 4444 </message> 4075 4445 <message> 4076 <location filename="../src/VBoxNewHDWzd.cpp" line="2 06"/>4446 <location filename="../src/VBoxNewHDWzd.cpp" line="215"/> 4077 4447 <source>Size</source> 4078 4448 <comment>summary</comment> … … 4080 4450 </message> 4081 4451 <message> 4082 <location filename="../src/VBoxNewHDWzd.cpp" line="2 07"/>4452 <location filename="../src/VBoxNewHDWzd.cpp" line="216"/> 4083 4453 <source>Bytes</source> 4084 4454 <comment>summary</comment> … … 4089 4459 <source>Cancel</source> 4090 4460 <translation>Cancelar</translation> 4461 </message> 4462 <message> 4463 <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="121"/> 4464 <source><p>This wizard will help you to create a new virtual hard disk for your virtual machine.</p><p>Use the <b>Next</b> button to go to the next page of the wizard and the <b>Back</b> button to return to the previous page.</p></source> 4465 <translation type="unfinished"></translation> 4466 </message> 4467 <message> 4468 <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="227"/> 4469 <source>Hard Disk Storage Type</source> 4470 <translation type="unfinished"></translation> 4471 </message> 4472 <message> 4473 <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="285"/> 4474 <source><p>Select the type of virtual hard disk you want to create.</p><p>A <b>dynamically expanding storage</b> initially occupies a very small amount of space on your physical hard disk. It will grow dynamically (up to the size specified) as the Guest OS claims disk space.</p><p>A <b>fixed-size storage</b> does not grow. It is stored in a file of approximately the same size as the size of the virtual hard disk. The creation of a fixed-size storage may take a long time depending on the storage size and the write performance of your harddisk.</p></source> 4475 <translation type="unfinished"></translation> 4476 </message> 4477 <message> 4478 <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="304"/> 4479 <source>Storage Type</source> 4480 <translation type="unfinished">Tipo de amlacenamiento</translation> 4481 </message> 4482 <message> 4483 <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="319"/> 4484 <source>&Dynamically expanding storage</source> 4485 <translation type="unfinished"></translation> 4486 </message> 4487 <message> 4488 <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="335"/> 4489 <source>&Fixed-size storage</source> 4490 <translation type="unfinished"></translation> 4491 </message> 4492 <message> 4493 <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="493"/> 4494 <source><p>Press the <b>Select</b> button to select the location of a file to store the hard disk data or type a file name in the entry field.</p></source> 4495 <translation type="unfinished"></translation> 4496 </message> 4497 <message> 4498 <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="512"/> 4499 <source>&Location</source> 4500 <translation type="unfinished"></translation> 4501 </message> 4502 <message> 4503 <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="549"/> 4504 <source><p>Select the size of the virtual hard disk in megabytes. This size will be reported to the Guest OS as the maximum size of this hard disk.</p></source> 4505 <translation type="unfinished"></translation> 4506 </message> 4507 <message> 4508 <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="568"/> 4509 <source>&Size</source> 4510 <translation type="unfinished"></translation> 4511 </message> 4512 <message> 4513 <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="799"/> 4514 <source>You are going to create a new virtual hard disk with the following parameters:</source> 4515 <translation type="unfinished"></translation> 4516 </message> 4517 <message> 4518 <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="849"/> 4519 <source>If the above settings are correct, press the <b>Finish</b> button. Once you press it, a new hard disk will be created.</source> 4520 <translation type="unfinished"></translation> 4091 4521 </message> 4092 4522 </context> … … 4139 4569 </message> 4140 4570 <message> 4141 <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line=" 547"/>4571 <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="494"/> 4142 4572 <source><p>Select the amount of base memory (RAM) in megabytes to be allocated to the virtual machine.</p></source> 4143 4573 <translation><p>Seleccione la cantidad en Megabytes de memoria base (RAM) que será asignada a la Máquina Virtual.</p></translation> 4144 4574 </message> 4145 4575 <message> 4146 <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="5 85"/>4576 <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="532"/> 4147 4577 <source>Base &Memory Size</source> 4148 4578 <translation>Tamaño de &Memoria Base</translation> … … 4164 4594 </message> 4165 4595 <message> 4166 <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line=" 632"/>4596 <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="579"/> 4167 4597 <source>MB</source> 4168 4598 <translation>MB</translation> 4169 4599 </message> 4170 4600 <message> 4171 <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="4 89"/>4601 <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="436"/> 4172 4602 <source>Memory</source> 4173 4603 <translation>Memoria</translation> … … 4193 4623 <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="873"/> 4194 4624 <source>B&oot Hard Disk (Primary Master)</source> 4195 <translation >I&niciar Disco Duro (Maestro Primario)</translation>4196 </message> 4197 <message> 4198 <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="8 82"/>4625 <translation type="obsolete">I&niciar Disco Duro (Maestro Primario)</translation> 4626 </message> 4627 <message> 4628 <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="832"/> 4199 4629 <source>N&ew...</source> 4200 4630 <translation>Nu&evo...</translation> 4201 4631 </message> 4202 4632 <message> 4203 <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="8 89"/>4633 <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="839"/> 4204 4634 <source>E&xisting...</source> 4205 4635 <translation>E&xistente...</translation> 4206 4636 </message> 4207 4637 <message> 4208 <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="7 77"/>4638 <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="724"/> 4209 4639 <source>Virtual Hard Disk</source> 4210 4640 <translation>Disco Duro Virtual</translation> … … 4250 4680 </message> 4251 4681 <message> 4252 <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line=" 1012"/>4682 <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="962"/> 4253 4683 <source>Summary</source> 4254 4684 <translation>Resumen</translation> … … 4270 4700 </message> 4271 4701 <message> 4272 <location filename="../src/VBoxNewVMWzd.cpp" line="1 52"/>4702 <location filename="../src/VBoxNewVMWzd.cpp" line="140"/> 4273 4703 <source>The recommended base memory size is <b>%1</b> MB.</source> 4274 4704 <translation>El tamaño recomendado de memoria base (RAM) es <b>%1</b> MB.</translation> 4275 4705 </message> 4276 4706 <message> 4277 <location filename="../src/VBoxNewVMWzd.cpp" line="1 55"/>4707 <location filename="../src/VBoxNewVMWzd.cpp" line="143"/> 4278 4708 <source>The recommended size of the boot hard disk is <b>%1</b> MB.</source> 4279 4709 <translation>El tamaño recomendado de disco de inicio es <b>%1</b> MB.</translation> … … 4285 4715 </message> 4286 4716 <message> 4287 <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="11 69"/>4717 <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="1119"/> 4288 4718 <source>< &Back</source> 4289 4719 <translation>< Atrás (&B)</translation> 4290 4720 </message> 4291 4721 <message> 4292 <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="9 68"/>4722 <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="918"/> 4293 4723 <source>&Next ></source> 4294 4724 <translation>Siguie&nte ></translation> … … 4300 4730 </message> 4301 4731 <message> 4302 <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="835"/> 4303 <source><p>Select a hard disk image to be used as the boot hard disk of the virtual machine. You can either create a new hard disk using the <b>New</b> button or select an existing hard disk image from the drop-down list or by pressing the <b>Existing</b> button (to invoke the Virtual Disk Manager dialog).</p><p>If you need a more complicated hard disk setup, you can also skip this step and attach hard disks later using the VM Settings dialog.</p></source> 4304 <translation type="unfinished"></translation> 4305 </message> 4306 <message> 4307 <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="1070"/> 4732 <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="1020"/> 4308 4733 <source><p>You are going to create a new virtual machine with the following parameters:</p></source> 4309 4734 <translation type="unfinished"></translation> 4310 4735 </message> 4311 4736 <message> 4312 <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="1 117"/>4737 <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="1067"/> 4313 4738 <source><p>If the above is correct press the <b>Finish</b> button. Once you press it, a new virtual machine will be created. </p><p>Note that you can alter these and all other setting of the created virtual machine at any time using the <b>Settings</b> dialog accessible through the menu of the main window.</p></source> 4314 4739 <translation type="unfinished"></translation> 4315 4740 </message> 4316 4741 <message> 4317 <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="11 76"/>4742 <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="1126"/> 4318 4743 <source>&Finish</source> 4319 <translation type="unfinished"> </translation>4320 </message> 4321 <message> 4322 <location filename="../src/VBoxNewVMWzd.cpp" line="1 79"/>4744 <translation type="unfinished">&Terminar</translation> 4745 </message> 4746 <message> 4747 <location filename="../src/VBoxNewVMWzd.cpp" line="166"/> 4323 4748 <source>MB</source> 4324 4749 <comment>megabytes</comment> … … 4326 4751 </message> 4327 4752 <message> 4328 <location filename="../src/VBoxNewVMWzd.cpp" line="1 75"/>4753 <location filename="../src/VBoxNewVMWzd.cpp" line="163"/> 4329 4754 <source>Name</source> 4330 4755 <comment>summary</comment> … … 4332 4757 </message> 4333 4758 <message> 4334 <location filename="../src/VBoxNewVMWzd.cpp" line="1 76"/>4759 <location filename="../src/VBoxNewVMWzd.cpp" line="164"/> 4335 4760 <source>OS Type</source> 4336 4761 <comment>summary</comment> … … 4338 4763 </message> 4339 4764 <message> 4340 <location filename="../src/VBoxNewVMWzd.cpp" line="1 78"/>4765 <location filename="../src/VBoxNewVMWzd.cpp" line="165"/> 4341 4766 <source>Base Memory</source> 4342 4767 <comment>summary</comment> … … 4344 4769 </message> 4345 4770 <message> 4346 <location filename="../src/VBoxNewVMWzd.cpp" line="1 84"/>4771 <location filename="../src/VBoxNewVMWzd.cpp" line="171"/> 4347 4772 <source>Boot Hard Disk</source> 4348 4773 <comment>summary</comment> … … 4350 4775 </message> 4351 4776 <message> 4352 <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="11 99"/>4777 <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="1149"/> 4353 4778 <source>Cancel</source> 4354 4779 <translation type="unfinished">Cancelar</translation> 4780 </message> 4781 <message> 4782 <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="782"/> 4783 <source><p>Select a hard disk image to be used as the boot hard disk of the virtual machine. You can either create a new hard disk using the <b>New</b> button or select an existing hard disk image from the drop-down list or by pressing the <b>Existing</b> button (to invoke the Virtual Media Manager dialog).</p><p>If you need a more complicated hard disk setup, you can also skip this step and attach hard disks later using the VM Settings dialog.</p></source> 4784 <translation type="unfinished"></translation> 4785 </message> 4786 <message> 4787 <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="820"/> 4788 <source>Boot Hard &Disk (Primary Master)</source> 4789 <translation type="unfinished"></translation> 4790 </message> 4791 </context> 4792 <context> 4793 <name>VBoxOSTypeSelectorWidget</name> 4794 <message> 4795 <location filename="../src/VBoxOSTypeSelectorWidget.cpp" line="118"/> 4796 <source>Operating &System:</source> 4797 <translation type="unfinished"></translation> 4798 </message> 4799 <message> 4800 <location filename="../src/VBoxOSTypeSelectorWidget.cpp" line="120"/> 4801 <source>Displays the operating system family that you plan to install into this virtual machine.</source> 4802 <translation type="unfinished"></translation> 4803 </message> 4804 <message> 4805 <location filename="../src/VBoxOSTypeSelectorWidget.cpp" line="121"/> 4806 <source>V&ersion:</source> 4807 <translation type="unfinished"></translation> 4808 </message> 4809 <message> 4810 <location filename="../src/VBoxOSTypeSelectorWidget.cpp" line="124"/> 4811 <source>Displays the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source> 4812 <translation type="unfinished">Muestra el tipo de Sistema Operativo que planea instalar en esta máquina virtual (llamado Sistema Operativo huésped).</translation> 4355 4813 </message> 4356 4814 </context> … … 4358 4816 <name>VBoxProblemReporter</name> 4359 4817 <message> 4360 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line=" 402"/>4818 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="399"/> 4361 4819 <source>VirtualBox - Information</source> 4362 4820 <comment>msg box title</comment> … … 4364 4822 </message> 4365 4823 <message> 4366 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="40 6"/>4824 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="403"/> 4367 4825 <source>VirtualBox - Question</source> 4368 4826 <comment>msg box title</comment> … … 4370 4828 </message> 4371 4829 <message> 4372 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="4 10"/>4830 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="407"/> 4373 4831 <source>VirtualBox - Warning</source> 4374 4832 <comment>msg box title</comment> … … 4376 4834 </message> 4377 4835 <message> 4378 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="41 4"/>4836 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="411"/> 4379 4837 <source>VirtualBox - Error</source> 4380 4838 <comment>msg box title</comment> … … 4382 4840 </message> 4383 4841 <message> 4384 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="41 8"/>4842 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="415"/> 4385 4843 <source>VirtualBox - Critical Error</source> 4386 4844 <comment>msg box title</comment> … … 4388 4846 </message> 4389 4847 <message> 4390 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="44 5"/>4848 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="442"/> 4391 4849 <source>Do not show this message again</source> 4392 4850 <comment>msg box flag</comment> … … 4394 4852 </message> 4395 4853 <message> 4396 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="5 72"/>4854 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="569"/> 4397 4855 <source>Failed to open <tt>%1</tt>. Make sure your desktop environment can properly handle URLs of this type.</source> 4398 4856 <translation>Fallo al abrir <tt>%1</tt>. Asegúrese que su sistema puede manejar correctamente URLs de este tipo.</translation> 4399 4857 </message> 4400 4858 <message> 4401 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="62 3"/>4859 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="620"/> 4402 4860 <source><p>Failed to initialize COM or to find the VirtualBox COM server. Most likely, the VirtualBox server is not running or failed to start.</p><p>The application will now terminate.</p></source> 4403 4861 <translation><p>Fallo al inicializar COM o no se encontró el server COM de VirtualBox. Probablemente el server VirtualBox no está corriendo o falló al tratar de iniciarse.</p><p>La aplicación se cerrará.</p></translation> 4404 4862 </message> 4405 4863 <message> 4406 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="6 31"/>4864 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="628"/> 4407 4865 <source><p>Failed to create the VirtualBox COM object.</p><p>The application will now terminate.</p></source> 4408 4866 <translation><p>Fallo al crear el objeto COM de VirtualBox.</p><p>La aplicación se cerrará.</p></translation> … … 4419 4877 </message> 4420 4878 <message> 4421 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="67 9"/>4879 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="676"/> 4422 4880 <source>Failed to set global VirtualBox properties.</source> 4423 4881 <translation>Falló en ajustar las propiedades globales de VirtualBox.</translation> 4424 4882 </message> 4425 4883 <message> 4426 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="69 3"/>4884 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="690"/> 4427 4885 <source>Failed to access the USB subsystem.</source> 4428 4886 <translation>Falló en acceder el subsistema USB.</translation> 4429 4887 </message> 4430 4888 <message> 4431 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="70 4"/>4889 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="701"/> 4432 4890 <source>Failed to create a new virtual machine.</source> 4433 4891 <translation>Falló en crear una nueva máquina virtual.</translation> 4434 4892 </message> 4435 4893 <message> 4436 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="71 7"/>4894 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="714"/> 4437 4895 <source>Failed to create a new virtual machine <b>%1</b>.</source> 4438 4896 <translation>Falló en crear una nueva máquina virtual <b>%1</b>.</translation> 4439 4897 </message> 4440 4898 <message> 4441 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="72 9"/>4899 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="726"/> 4442 4900 <source>Failed to apply the settings to the virtual machine <b>%1</b>.</source> 4443 4901 <translation>Falló en aplicar la configuración de la máquina virtual <b>%1</b>.</translation> … … 4454 4912 </message> 4455 4913 <message> 4456 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="7 90"/>4914 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="787"/> 4457 4915 <source>Failed to start the virtual machine <b>%1</b>.</source> 4458 4916 <translation>Falló en iniciar la máquina virtual <b>%1</b>.</translation> 4459 4917 </message> 4460 4918 <message> 4461 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line=" 802"/>4919 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="799"/> 4462 4920 <source>Failed to pause the execution of the virtual machine <b>%1</b>.</source> 4463 4921 <translation>Falló en "pausar" la ejecución de la máquina virtual <b>%1</b>.</translation> 4464 4922 </message> 4465 4923 <message> 4466 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="81 3"/>4924 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="810"/> 4467 4925 <source>Failed to resume the execution of the virtual machine <b>%1</b>.</source> 4468 4926 <translation>Falló en reanudar la ejecución de la máquina virtual <b>%1</b>.</translation> 4469 4927 </message> 4470 4928 <message> 4471 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="8 50"/>4929 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="847"/> 4472 4930 <source>Failed to save the state of the virtual machine <b>%1</b>.</source> 4473 4931 <translation>Falló en guardar el estado de la máquina virtual <b>%1</b>.</translation> 4474 4932 </message> 4475 4933 <message> 4476 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="87 6"/>4934 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="873"/> 4477 4935 <source>Failed to create a snapshot of the virtual machine <b>%1</b>.</source> 4478 4936 <translation>Falló en crear instantánea de la máquina virtual <b>%1</b>.</translation> 4479 4937 </message> 4480 4938 <message> 4481 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="8 88"/>4939 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="897"/> 4482 4940 <source>Failed to stop the virtual machine <b>%1</b>.</source> 4483 4941 <translation>Falló en terminar la máquina virtual <b>%1</b>.</translation> 4484 4942 </message> 4485 4943 <message> 4486 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="90 0"/>4944 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="909"/> 4487 4945 <source>Failed to remove the virtual machine <b>%1</b>.</source> 4488 4946 <translation>Falló en borrar la máquina virtual <b>%1</b>.</translation> 4489 4947 </message> 4490 4948 <message> 4491 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="9 11"/>4949 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="920"/> 4492 4950 <source>Failed to discard the saved state of the virtual machine <b>%1</b>.</source> 4493 4951 <translation>Falló en desechar el estado guardado de la máquina virtual <b>%1</b>.</translation> 4494 4952 </message> 4495 4953 <message> 4496 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="95 1"/>4954 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="956"/> 4497 4955 <source>Failed to discard the snapshot <b>%1</b> of the virtual machine <b>%2</b>.</source> 4498 4956 <translation>Falló en desechar la instantánea <b>%1</b> de la máquina virtual <b>%2</b>.</translation> 4499 4957 </message> 4500 4958 <message> 4501 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="9 76"/>4959 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="981"/> 4502 4960 <source>Failed to discard the current state of the virtual machine <b>%1</b>.</source> 4503 4961 <translation>Falló en desechar el estado actual de la máquina virtual <b>%1</b>.</translation> 4504 4962 </message> 4505 4963 <message> 4506 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="100 0"/>4964 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1005"/> 4507 4965 <source>Failed to discard the current snapshot and the current state of the virtual machine <b>%1</b>.</source> 4508 4966 <translation>Falló en desechar la instantánea y el estado actual de la máquina virtual <b>%1</b>.</translation> 4509 4967 </message> 4510 4968 <message> 4511 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="101 1"/>4969 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1016"/> 4512 4970 <source>There is no virtual machine named <b>%1</b>.</source> 4513 4971 <translation>No hay máquina virtual que se llame <b>%1</b>.</translation> 4514 4972 </message> 4515 4973 <message> 4516 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="10 59"/>4974 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1064"/> 4517 4975 <source><p>Are you sure you want to permanently delete the virtual machine <b>%1</b>?</p><p>This operation cannot be undone.</p></source> 4518 4976 <translation><p>¿Está usted seguro que quiere borrar permanentemente la máquina virtual <b>%1</b>?</p><p>Esta operación no se puede deshacer.</p></translation> 4519 4977 </message> 4520 4978 <message> 4521 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="107 2"/>4979 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1077"/> 4522 4980 <source><p>Are you sure you want to unregister the inaccessible virtual machine <b>%1</b>?</p><p>You will no longer be able to register it back from GUI.</p></source> 4523 4981 <translation><p>¿Está usted seguro que quiere "desregistrar" la máquina virtual <b>%1</b> inaccesible?</p><p>No sé podrá registrar nuevamente desde la Interface de Usuario (GUI).</p></translation> 4524 4982 </message> 4525 4983 <message> 4526 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="10 88"/>4984 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1093"/> 4527 4985 <source><p>Are you sure you want to discard the saved state of the virtual machine <b>%1</b>?</p><p>This operation is equivalent to resetting or powering off the machine without doing a proper shutdown by means of the guest OS.</p></source> 4528 4986 <translation><p>¿Está usted seguro que quiere descartar el estado guardado de la máquina virtual <b>%1</b>?</p><p>Esta operación es equivalente a reiniciar o apagar la máquina sin hacerlo desde el OS (sist. op.) Huésped con sus funciones para el caso.</p></translation> … … 4531 4989 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1100"/> 4532 4990 <source><p>Releasing this media image will detach it from the following virtual machine(s): <b>%1</b>.</p><p>Continue?</p></source> 4533 <translation ><p>Liberando esta imagen de medio la desconectará de la máquina(s) virtual(es): <b>%1</b>.</p><p>¿Continuar?</p></translation>4991 <translation type="obsolete"><p>Liberando esta imagen de medio la desconectará de la máquina(s) virtual(es): <b>%1</b>.</p><p>¿Continuar?</p></translation> 4534 4992 </message> 4535 4993 <message> 4536 4994 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1113"/> 4537 4995 <source><p>The image file <b>%1</b> already exists. You cannot create a new virtual hard disk that uses this file, because it can be already used by another virtual hard disk.</p><p>Please specify a different image file name.</p></source> 4538 <translation ><p>El archivo de imagen <b>%1</b> ya existe. No se puede crear un disco duro virtual que use este archivo, ya que está siendo usado por otro disco virtual.</p><p>Por favor, especifique un nombre de archivo diferente.</p></translation>4996 <translation type="obsolete"><p>El archivo de imagen <b>%1</b> ya existe. No se puede crear un disco duro virtual que use este archivo, ya que está siendo usado por otro disco virtual.</p><p>Por favor, especifique un nombre de archivo diferente.</p></translation> 4539 4997 </message> 4540 4998 <message> … … 4546 5004 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1145"/> 4547 5005 <source>Failed to delete the virtual hard disk image <b>%1</b>.</source> 4548 <translation >Falló en borrar la imagen de disco virtual <b>%1</b>.</translation>5006 <translation type="obsolete">Falló en borrar la imagen de disco virtual <b>%1</b>.</translation> 4549 5007 </message> 4550 5008 <message> 4551 5009 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1155"/> 4552 5010 <source><p>Do you want to remove (unregister) the virtual hard disk <nobr><b>%1</b>?</nobr></p></source> 4553 <translation ><p>¿Quiere borrar ("desregistrar") el disco virtual <nobr><b>%1</b>?</nobr></p></translation>5011 <translation type="obsolete"><p>¿Quiere borrar ("desregistrar") el disco virtual <nobr><b>%1</b>?</nobr></p></translation> 4554 5012 </message> 4555 5013 <message> 4556 5014 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1195"/> 4557 5015 <source>Failed to create the virtual hard disk image <nobr><b>%1</b>.</nobr></source> 4558 <translation >Falló en crear la imagen de disco virtual <nobr><b>%1</b>.</nobr></translation>5016 <translation type="obsolete">Falló en crear la imagen de disco virtual <nobr><b>%1</b>.</nobr></translation> 4559 5017 </message> 4560 5018 <message> … … 4571 5029 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1252"/> 4572 5030 <source>hard disk</source> 4573 <translation >disco duro</translation>5031 <translation type="obsolete">disco duro</translation> 4574 5032 </message> 4575 5033 <message> 4576 5034 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1253"/> 4577 5035 <source>CD/DVD image</source> 4578 <translation >Imagen de CD/DVD</translation>5036 <translation type="obsolete">Imagen de CD/DVD</translation> 4579 5037 </message> 4580 5038 <message> 4581 5039 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1254"/> 4582 5040 <source>floppy image</source> 4583 <translation >Imagen de Disquet</translation>5041 <translation type="obsolete">Imagen de Disquet</translation> 4584 5042 </message> 4585 5043 <message> 4586 5044 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1243"/> 4587 5045 <source>Failed to register the %1 <nobr><b>%2</b></nobr>.</source> 4588 <translation >Fallo en registrar el %1 <nobr><b>%2</b></nobr>.</translation>5046 <translation type="obsolete">Fallo en registrar el %1 <nobr><b>%2</b></nobr>.</translation> 4589 5047 </message> 4590 5048 <message> 4591 5049 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1261"/> 4592 5050 <source>Failed to unregister the %1 <nobr><b>%2</b></nobr>.</source> 4593 <translation >Fallo en "desregistrar" el %1 <nobr><b>%2</b></nobr>.</translation>4594 </message> 4595 <message> 4596 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1 273"/>5051 <translation type="obsolete">Fallo en "desregistrar" el %1 <nobr><b>%2</b></nobr>.</translation> 5052 </message> 5053 <message> 5054 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1317"/> 4597 5055 <source>Failed to create a new session.</source> 4598 5056 <translation>Fallo en crear una nueva sesión.</translation> … … 4604 5062 </message> 4605 5063 <message> 4606 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1 292"/>5064 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1336"/> 4607 5065 <source>Failed to open a session for the virtual machine <b>%1</b>.</source> 4608 5066 <translation>Fallo en abrir una sesión para la máquina virtual <b>%1</b>.</translation> … … 4611 5069 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1320"/> 4612 5070 <source>Failed to get the accessibility state of the media <nobr><b>%1</b></nobr>. Some of the registered media may become inaccessible.</source> 4613 <translation >Fallo en obtener el estado de disponibilidad del medio <nobr><b>%1</b></nobr>. Algunos de los medios registrados no estarán disponibles.</translation>4614 </message> 4615 <message> 4616 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1 385"/>5071 <translation type="obsolete">Fallo en obtener el estado de disponibilidad del medio <nobr><b>%1</b></nobr>. Algunos de los medios registrados no estarán disponibles.</translation> 5072 </message> 5073 <message> 5074 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1412"/> 4617 5075 <source>Failed to attach the USB device <b>%1</b> to the virtual machine <b>%2</b>.</source> 4618 5076 <translation>Falló en conectar el dispositivo USB <b>%1</b> a la máquina virtual <b>%2</b>.</translation> 4619 5077 </message> 4620 5078 <message> 4621 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="14 11"/>5079 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1438"/> 4622 5080 <source>Failed to detach the USB device <b>%1</b> from the virtual machine <b>%2</b>.</source> 4623 5081 <translation>Fallo en desconectar el dispositivo USB <b>%1</b> de la máquina virtual <b>%2</b>.</translation> 4624 5082 </message> 4625 5083 <message> 4626 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="14 64"/>5084 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1491"/> 4627 5085 <source>Failed to create a shared folder <b>%1</b> (pointing to <nobr><b>%2</b></nobr>) for the virtual machine <b>%3</b>.</source> 4628 5086 <translation>Fallo en crear un directorio compartido <b>%1</b> (apuntando a <nobr><b>%2</b></nobr>) de la máquina virtual <b>%3</b>.</translation> 4629 5087 </message> 4630 5088 <message> 4631 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="14 46"/>5089 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1473"/> 4632 5090 <source>Failed to remove the shared folder <b>%1</b> (pointing to <nobr><b>%2</b></nobr>) from the virtual machine <b>%3</b>.</source> 4633 5091 <translation>Fallo en borrar el directorio compartido <b>%1</b> (apuntando a <nobr><b>%2</b></nobr>) de la máquina virtual <b>%3</b>.</translation> … … 4649 5107 </message> 4650 5108 <message> 4651 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="17 55"/>5109 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1782"/> 4652 5110 <source><p>The Virtual Machine reports that the guest OS does not support <b>mouse pointer integration</b> in the current video mode. You need to capture the mouse (by clicking over the VM display or pressing the host key) in order to use the mouse inside the guest OS.</p></source> 4653 5111 <translation><p>La máquina Virtual reporta que el Sist. Operativo (OS) huésped no soporta <b>integración del ratón</b> in el modo de video actual. Se necesita capturar el ratón (haciendo click sobre la pantalla de la Máquina Virtual o presionando la tecla anfitrión) para poder usar el ratón dentro de OS huésped.</p></translation> 4654 5112 </message> 4655 5113 <message> 4656 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1 774"/>5114 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1801"/> 4657 5115 <source><p>The Virtual Machine is currently in the <b>Paused</b> state and therefore does not accept any keyboard or mouse input. If you want to continue to work inside the VM, you need to resume it by selecting the corresponding action from the menu bar.</p></source> 4658 5116 <translation><p>La Máquina Virtual se encuentra actualmente en el estado de <b>Pausa</b> y por lo tanto no acepta ninguna entrada de ratón o el teclado. Si desea continuar trabajando dentro de la Máquina Virtual, necesita presionar la opción <b>Reanudar</b> dentro de la barra de menú.</p></translation> … … 4664 5122 </message> 4665 5123 <message> 4666 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line=" 1992"/>5124 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2055"/> 4667 5125 <source><p>Cannot run VirtualBox in <i>VM Selector</i> mode due to local restrictions.</p><p>The application will now terminate.</p></source> 4668 5126 <translation><p>No se puede ejecutar VirtualBox en modo <i>Selector de VM (Máquina Virt.)</i> debido a las restricciones locales.</p><p>La aplicación se cerrará ahora.</p></translation> 4669 5127 </message> 4670 5128 <message> 4671 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="20 20"/>5129 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2083"/> 4672 5130 <source><nobr>Fatal Error</nobr></source> 4673 5131 <comment>runtime error info</comment> … … 4675 5133 </message> 4676 5134 <message> 4677 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="20 26"/>5135 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2089"/> 4678 5136 <source><nobr>Non-Fatal Error</nobr></source> 4679 5137 <comment>runtime error info</comment> … … 4681 5139 </message> 4682 5140 <message> 4683 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="20 32"/>5141 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2095"/> 4684 5142 <source><nobr>Warning</nobr></source> 4685 5143 <comment>runtime error info</comment> … … 4687 5145 </message> 4688 5146 <message> 4689 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2 055"/>5147 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2118"/> 4690 5148 <source>Severity: </source> 4691 5149 <comment>runtime error info</comment> … … 4693 5151 </message> 4694 5152 <message> 4695 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2 091"/>5153 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2154"/> 4696 5154 <source><p>The virtual machine execution may run into an error condition as described below. You may ignore this message, but it is suggested to perform an appropriate action to make sure the described error will not happen.</p></source> 4697 5155 <translation><p>La ejecución de la máquina virtual puede caer en una condición de error como se describe abajo. Puede ignorar este mensaje, pero se sugiere llevar a cabo las acciones apropiadas para asegurarse que el error descripto no vuelva a suceder.</p></translation> 4698 5156 </message> 4699 5157 <message> 4700 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2 189"/>5158 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2268"/> 4701 5159 <source>Result&nbsp;Code: </source> 4702 5160 <comment>error info</comment> … … 4704 5162 </message> 4705 5163 <message> 4706 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2 195"/>5164 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2274"/> 4707 5165 <source>Component: </source> 4708 5166 <comment>error info</comment> … … 4710 5168 </message> 4711 5169 <message> 4712 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="22 03"/>5170 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2282"/> 4713 5171 <source>Interface: </source> 4714 5172 <comment>error info</comment> … … 4716 5174 </message> 4717 5175 <message> 4718 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="22 12"/>5176 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2291"/> 4719 5177 <source>Callee: </source> 4720 5178 <comment>error info</comment> … … 4722 5180 </message> 4723 5181 <message> 4724 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="22 20"/>5182 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2299"/> 4725 5183 <source>Callee&nbsp;RC: </source> 4726 5184 <comment>error info</comment> … … 4728 5186 </message> 4729 5187 <message> 4730 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line=" 602"/>5188 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="599"/> 4731 5189 <source><p>Could not find a language file for the language <b>%1</b> in the directory <b><nobr>%2</nobr></b>.</p><p>The language will be temporarily reset to the system default language. Please go to the <b>Preferences</b> dialog which you can open from the <b>File</b> menu of the main VirtualBox window, and select one of the existing languages on the <b>Language</b> page.</p></source> 4732 5190 <translation><p>No se puede encontrar el archivo para el idioma <b>%1</b> en el directorio <b><nobr>%2</nobr></b>.</p><p>El idioma será reestablecido al idioma del sistema por omisión. Por favor vaya al diálogo <b>Preferencias</b>, en el menú <b>Archivos</b> de la barra del menu del la ventana principal de VirtualBox, y seleccione un idioma existente en la opción de <b>Idioma</b>.</p></translation> 4733 5191 </message> 4734 5192 <message> 4735 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="61 4"/>5193 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="611"/> 4736 5194 <source><p>Could not load the language file <b><nobr>%1</nobr></b>. <p>The language will be temporarily reset to English (built-in). Please go to the <b>Preferences</b> dialog which you can open from the <b>File</b> menu of the main VirtualBox window, and select one of the existing languages on the <b>Language</b> page.</p></source> 4737 5195 <translation><p>No se pudo cargar el archivo de idioma <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>El idioma será reajustado al idioma Inglés ("built-in") temporalmente. Por favor vaya al diálogo <b>Preferences</b>, en el menú <b>File</b> de la barra del menu del la ventana principal de VirtualBox, y seleccione un idioma existente en la opción de <b>Laguage</b>.</p></translation> 4738 5196 </message> 4739 5197 <message> 4740 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="13 40"/>5198 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1367"/> 4741 5199 <source>Failed to create the host network interface <b>%1</b>.</source> 4742 5200 <translation>Falló en crear la interface de red Anfitrión <b>%1</b>.</translation> 4743 5201 </message> 4744 5202 <message> 4745 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="13 58"/>5203 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1385"/> 4746 5204 <source>Failed to remove the host network interface <b>%1</b>.</source> 4747 5205 <translation>Falló en eliminar la interface de red Anfitrión <b>%1</b>.</translation> 4748 5206 </message> 4749 5207 <message> 4750 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2 053"/>5208 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2116"/> 4751 5209 <source><nobr>Error ID: </nobr></source> 4752 5210 <comment>runtime error info</comment> … … 4754 5212 </message> 4755 5213 <message> 4756 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2 069"/>5214 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2132"/> 4757 5215 <source><p>A fatal error has occurred during virtual machine execution! The virtual machine will be powered off. It is suggested to use the clipboard to copy the following error message for further examination:</p></source> 4758 5216 <translation><p>¡Ocurrió un error fatal durante la ejecución de la máquina virtual! La máquina virtual será apagada. Se sugiere que copie el siguiente error para luego evaluación posterior (puede usar el portapapeles para copiar y pegar).</p></translation> 4759 5217 </message> 4760 5218 <message> 4761 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2 081"/>5219 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2144"/> 4762 5220 <source><p>An error has occurred during virtual machine execution! The error details are shown below. You can try to correct the described error and resume the virtual machine execution.</p></source> 4763 5221 <translation><p>¡Ocurrió un error durante la ejecución de la máquina virtual! Los detalles del error se muestran abajo. Puede intentar corregir el error y reanudar la ejecución de la máquina virtual.</p></translation> 4764 5222 </message> 4765 5223 <message> 4766 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="15 53"/>5224 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1580"/> 4767 5225 <source><p>VirtualBox Guest Additions installed in the Guest OS are too old: the installed version is %1, the expected version is %2. Some features that require Guest Additions (mouse integration, guest display auto-resize) will most likely stop working properly.</p><p>Please update Guest Additions to the current version by choosing <b>Install Guest Additions</b> from the <b>Devices</b> menu.</p></source> 4768 5226 <translation><p>Las Aplicaciones del Huésped ("Guest Additions") instaladas en el Sist. Operativo Huésped son muy viejas: la versión instalada es %1. La versión esperada es %2. Algunas funcionalidades que requieren "Guest Additions" (integración del ratón, auto-redimensionamiento de la pantalla huésped) probablemente dejarán de funcionar apropiadamente.</p><p>Por favor actualice "Guest Additions" a la versión más reciente eligiendo <b>Instalar Guest Additions (Aplicaciones del Huésped)/<b> desde el menú de <b>Dispositivos</b>.</p></translation> 4769 5227 </message> 4770 5228 <message> 4771 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="15 69"/>5229 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1596"/> 4772 5230 <source><p>VirtualBox Guest Additions installed in the Guest OS are outdated: the installed version is %1, the expected version is %2. Some features that require Guest Additions (mouse integration, guest display auto-resize) may not work as expected.</p><p>It is recommended to update Guest Additions to the current version by choosing <b>Install Guest Additions</b> from the <b>Devices</b> menu.</p></source> 4773 5231 <translation><p>Las Aplicaciones del Huésped ("Guest Additions") instaladas en el Sist. Operativo Huésped son muy viejas: la versión instalada es %1. La versión esperada es %2. Algunas funcionalidades que requieren "Guest Additions" (integración del ratón, auto-redimensionamiento de la pantalla huésped) puede que no funcionen apropiadamente.</p><p>Es recomendable que actualice "Guest Additions" a la versión más reciente eligiendo <b>Instalar Guest Additions (Aplicaciones del Huésped)/<b> desde el menú de <b>Dispositivos</b>.</p></translation> 4774 5232 </message> 4775 5233 <message> 4776 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1 585"/>5234 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1612"/> 4777 5235 <source><p>VirtualBox Guest Additions installed in the Guest OS are too recent for this version of VirtualBox: the installed version is %1, the expected version is %2.</p><p>Using a newer version of Additions with an older version of VirtualBox is not supported. Please install the current version of Guest Additions by choosing <b>Install Guest Additions</b> from the <b>Devices</b> menu.</p></source> 4778 5236 <translation><p>Las Aplicaciones del Huésped ("Guest Additions") instaladas en el Sist. Operativo Huésped demasiado nuevas para esta versión de VirtualBox: la versión instalada es %1. La versión esperada es %2.</p><p>Utilizar una versión más nueva de "Guest Additions" que con una versión más vieja de VirtualBox no está soportado. Por favor instale la versión de "Guest Additions" correspondiete a esta versión de VirtualBox eligiendo <b>Instalar Guest Additions (Aplicaciones del Huésped)/<b> desde el menú de <b>Dispositivos</b>.</p></translation> 4779 5237 </message> 4780 5238 <message> 4781 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="9 23"/>5239 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="932"/> 4782 5240 <source>Failed to change the snapshot folder path of the virtual machine <b>%1<b> to <nobr><b>%2</b></nobr>.</source> 4783 5241 <translation>Falló en cambiar la ruta del directorio de instantáneas a <nobr><b>%2</b></nobr> de la máquina virtual <b>%1<b>.</translation> … … 4789 5247 </message> 4790 5248 <message> 4791 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1 484"/>5249 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1511"/> 4792 5250 <source><p>Failed to remove the shared folder <b>%1</b> (pointing to <nobr><b>%2</b></nobr>) from the virtual machine <b>%3</b>.</p><p>Please close all programs in the guest OS that may be using this shared folder and try again.</p></source> 4793 5251 <translation><p>Falló en eliminar el directorio compartido <b>%1</b> (apuntando a <nobr><b>%2</b></nobr>) desde la máquina virtual <b>%3</b>. </p><p>Por favor cierre todos los programas en el Sist. Operativo Huésped que puedan estar usando este directorio compartido y vuelva a intentarlo.</p></translation> 4794 5252 </message> 4795 5253 <message> 4796 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1 498"/>5254 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1525"/> 4797 5255 <source><p>Could not find the VirtualBox Guest Additions CD image file <nobr><b>%1</b></nobr> or <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Do you want to download this CD image from the Internet?</p></source> 4798 5256 <translation><p>No se pudo encontrar la imagen de CD de "Guest Additions" (Aplicaciones del Huésped) de VirtualBox <nobr><b>%1</b></nobr> o <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>¿Desea descargar la imagen de este CD desde internet?</p></translation> 4799 5257 </message> 4800 5258 <message> 4801 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="15 10"/>5259 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1537"/> 4802 5260 <source><p>Failed to download the VirtualBox Guest Additions CD image from <nobr><a href="%1">%2</a>.</nobr></p><p>%3</p></source> 4803 5261 <translation><p>Falló en descargar la imagen de CD de "Guest Additions" (Aplicaciones del Huésped) de VirtualBox desde <nobr><a href="%1">%2</a>.</nobr></p><p>%3</p></translation> 4804 5262 </message> 4805 5263 <message> 4806 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="15 20"/>5264 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1547"/> 4807 5265 <source><p>Are you sure you want to download the VirtualBox Guest Additions CD image from <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> (size %3 bytes)?</p></source> 4808 5266 <translation><p>¿Está seguro que desea descargar la imagen de CD de "Guest Additions" (Aplicaciones del Huésped) de VirtualBox desde <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> (tamaño %3 bytes)?</p></translation> 4809 5267 </message> 4810 5268 <message> 4811 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="15 35"/>5269 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1562"/> 4812 5270 <source><p>The VirtualBox Guest Additions CD image has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Do you want to register this CD image and mount it on the virtual CD/DVD drive?</p></source> 4813 5271 <translation> La imagen de CD de "Guest Additions" (Aplicaciones del Huésped) de VirtualBox fue existosamente desde <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> y guardada localmente como <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>¿ Desea registrar esta imágen de CD y montarla in la unidad de CD/DVD virtual?</p></translation> … … 4824 5282 </message> 4825 5283 <message> 4826 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="19 13"/>5284 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1976"/> 4827 5285 <source><p>The virtual machine window is optimized to work in <b>%1&nbsp;bit</b> color mode but the color quality of the virtual display is currently set to <b>%2&nbsp;bit</b>.</p><p>Please open the display properties dialog of the guest OS and select a <b>%3&nbsp;bit</b> color mode, if it is available, for best possible performance of the virtual video subsystem.</p><p><b>Note</b>. Some operating systems, like OS/2, may actually work in 32&nbsp;bit mode but report it as 24&nbsp;bit (16 million colors). You may try to select a different color quality to see if this message disappears or you can simply disable the message now if you are sure the required color quality (%4&nbsp;bit) is not available in the given guest OS.</p></source> 4828 5286 <translation><p>La pantalla de la máquina virtual está optimizada para trabajar en modo de color <b>%1&nbsp;bit</b>. Sin embargo el modo del pantalla de la máquina virtual está configurada como <b>%2&nbsp;bit</b>.</p><p>Por favor abra el diálogo de las propiedades de pantalla en el Sist. Operativo huésped y seleccione un modo de color de <b>%3&nbsp;bit</b>, de estar disponible, para obtener el mejor rendimiento en el subsistema de video virtual.</p><p><b>Nota</b>: Algunos sistemas operativos, como OS/2, puede en realidad estar trabajando en 32&nbsp;bit pero reportarlo como 24&nbsp;bit (16 milliones de colores). Puede tratar de seleccionar una calidad de color diferente para ver si este mensaje desaparece o simplemente deshabilitar este mensaje ahora si está seguro que el modo de color (%4&nbsp;bit) no está disponible en el Sist. Operativo Huésped.</p></translation> … … 4831 5289 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1946"/> 4832 5290 <source><p>A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution has been stopped.</p><p>For help, please see the Community section on <a href=http://www.virtualbox.org>http://www.virtualbox.org</a> or your support contract. Please provide the contents of the log file <tt>VBox.log</tt> and the image file <tt>VBox.png</tt>, which you can find in the <nobr><b>%1</b></nobr> directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above files by selecting <b>Show Log</b> from the <b>Machine</b> menu of the main VirualBox window.</p><p>Press <b>OK</b> if you want to power off the machine or press <b>Ignore</b> if you want to leave it as is for debugging. Please note that debugging requires special knowledge and tools, so it is recommended to press <b>OK</b> now.</p></source> 4833 <translation ><p>Un error crítico ha ocurrido mientras corría la máquina virtual y la ejecución de la máquina virtual se terminará.</p><p>Para obtener ayuda dirígase a la sección "Community" en <a href=http://www.virtualbox.org>http://www.virtualbox.org</a> o al soporte que haya contratado con VirtualBox de tenerlo. Por favor envíe el contenido del archivo de eventos <tt>VBox.log</tt> que Ud. puede encontrar el en directorio <nobr><b>%1</b></nobr>, así com la descripción de lo que Ud. estaba haciendo cuando este error ocurrió. Tenga en cuenta que Ud. puede acceder a los archivos anteriores seleccionando <b>Mostrar Historial de Eventos</b> desde el menú <b>Máquina</b> en la ventana principal de VirtualBox.</p><p>Presione <b>OK</b> si desea apagar esta máquina o presione <b>Ignorar</b> si desea dejarla como está para "Debugging" (depuración). Además note que para depurar se necesitan conocimientos y herramientas especiales, por lo que se recomienda presionar <b>OK</b>.</p>5291 <translation type="obsolete"><p>Un error crítico ha ocurrido mientras corría la máquina virtual y la ejecución de la máquina virtual se terminará.</p><p>Para obtener ayuda dirígase a la sección "Community" en <a href=http://www.virtualbox.org>http://www.virtualbox.org</a> o al soporte que haya contratado con VirtualBox de tenerlo. Por favor envíe el contenido del archivo de eventos <tt>VBox.log</tt> que Ud. puede encontrar el en directorio <nobr><b>%1</b></nobr>, así com la descripción de lo que Ud. estaba haciendo cuando este error ocurrió. Tenga en cuenta que Ud. puede acceder a los archivos anteriores seleccionando <b>Mostrar Historial de Eventos</b> desde el menú <b>Máquina</b> en la ventana principal de VirtualBox.</p><p>Presione <b>OK</b> si desea apagar esta máquina o presione <b>Ignorar</b> si desea dejarla como está para "Debugging" (depuración). Además note que para depurar se necesitan conocimientos y herramientas especiales, por lo que se recomienda presionar <b>OK</b>.</p> 4834 5292 <p><b>a del traductor:</b> Tenga en cuenta que el soporte que pueda recibir por la comunidad de VirtualBox en el idioma español es limitado por ahora. Por lo que se sugiere que emplee el idioma inglés hasta que la comunidad de VirtualBox hispana crezca.</p></translation> 4835 5293 </message> 4836 5294 <message> 4837 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line=" 1978"/>5295 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2041"/> 4838 5296 <source><p>You didn't attach a hard disk to the new virtual machine. The machine will not be able to boot unless you attach a hard disk with a guest operating system or some other bootable media to it later using the machine settings dialog or the First Run Wizard.</p><p>Do you want to continue?</p></source> 4839 5297 <translation><p>Ud. no conectó un disco duro a la nueva máquina virtual. La máquina no podrá arrancar ("bootear") a menos que Ud. conecte un disco duro con un sistema operativo huésped o algún otro medio arrancable ("booteable"). Estp lo puede hacer desde el díalogo de configuración o desde el Asistente de Primera Ejecución de VirtualBox.</p><p>¿Desea continuar?</p></translation> 4840 5298 </message> 4841 5299 <message> 4842 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="5 52"/>5300 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="549"/> 4843 5301 <source>Failed to find license files in <nobr><b>%1</b></nobr>.</source> 4844 5302 <translation>Falló en encontrar los archivos de licencia en <nobr><b>%1</b></nobr>.</translation> 4845 5303 </message> 4846 5304 <message> 4847 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="5 62"/>5305 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="559"/> 4848 5306 <source>Failed to open the license file <nobr><b>%1</b></nobr>. Check file permissions.</source> 4849 5307 <translation>Falló en abrir el archivo de licencia <nobr><b>%1</b></nobr>. Verifique los permisos del archivos.</translation> 4850 5308 </message> 4851 5309 <message> 4852 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="82 5"/>5310 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="822"/> 4853 5311 <source>Failed to send the ACPI Power Button press event to the virtual machine <b>%1</b>.</source> 4854 5312 <translation>Falló al mandar el evento ACPI "Botón de Encedido presionado" a la maquina virtual <b>%1</b>.</translation> … … 4857 5315 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1600"/> 4858 5316 <source><p>Failed to connect to the VirtualBox online registration service.</p><p>%1</p></source> 4859 <translation ><p>Falló al conectarse al servicio en línea de registración de VirtualBox.</p><p>%1</p></translation>4860 </message> 4861 <message> 4862 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="16 11"/>5317 <translation type="obsolete"><p>Falló al conectarse al servicio en línea de registración de VirtualBox.</p><p>%1</p></translation> 5318 </message> 5319 <message> 5320 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1638"/> 4863 5321 <source><p>Congratulations! You have been successfully registered as a user of VirtualBox.</p><p>Thank you for finding time to fill out the registration form!</p></source> 4864 5322 <translation><p>¡Felicitaciones! Ud. se a registrado exitosamente como un usuario de VirtualBox.</p><p>¡Muchas gracias por su colaboración!</p></translation> 4865 5323 </message> 4866 5324 <message> 4867 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="16 14"/>5325 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1641"/> 4868 5326 <source><p>Failed to register the VirtualBox product</p><p>%1</p></source> 4869 5327 <translation><p>Falló al registrar el producto VirtualBox</p><p>%1</p></translation> 4870 5328 </message> 4871 5329 <message> 4872 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="64 4"/>5330 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="641"/> 4873 5331 <source><p>Failed to save the global VirtualBox settings to <b><nobr>%1</nobr></b>.</p></source> 4874 5332 <translation><p>Falló al grabar la configuración global de Virtualbox en <b><nobr>%1</nobr></b>.</p></translation> 4875 5333 </message> 4876 5334 <message> 4877 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="65 8"/>5335 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="655"/> 4878 5336 <source><p>Failed to load the global GUI configuration from <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>The application will now terminate.</p></source> 4879 5337 <translation><p>Falló al cargar la configuración global GUI (interfaz usuario) de Virtualbox desde <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>La aplicación terminará ahora.</p></translation> 4880 5338 </message> 4881 5339 <message> 4882 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="6 72"/>5340 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="669"/> 4883 5341 <source><p>Failed to save the global GUI configuration to <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>The application will now terminate.</p></source> 4884 5342 <translation><p>Falló al grabar la configuración global GUI (interfaz usuario) de Virtualbox en <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>La aplicación terminará ahora.</p></translation> 4885 5343 </message> 4886 5344 <message> 4887 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="74 3"/>5345 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="740"/> 4888 5346 <source>Failed to save the settings of the virtual machine <b>%1</b> to <b><nobr>%2</nobr></b>.</source> 4889 5347 <translation>Falló en guardar la configuración de la máquina virtual <b>%1</b> a <b><nobr>%2</nobr></b>.</translation> 4890 5348 </message> 4891 5349 <message> 4892 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="76 5"/>5350 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="762"/> 4893 5351 <source>Failed to load the settings of the virtual machine <b>%1</b> from <b><nobr>%2</nobr></b>.</source> 4894 5352 <translation>Falló en cargar la configuración de la máquina virtual <b>%1</b> desde <b><nobr>%2</nobr></b>.</translation> 4895 5353 </message> 4896 5354 <message> 4897 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="106 0"/>5355 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1065"/> 4898 5356 <source>Delete</source> 4899 5357 <comment>machine</comment> … … 4901 5359 </message> 4902 5360 <message> 4903 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="107 3"/>5361 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1078"/> 4904 5362 <source>Unregister</source> 4905 5363 <comment>machine</comment> … … 4907 5365 </message> 4908 5366 <message> 4909 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="109 0"/>5367 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1095"/> 4910 5368 <source>Discard</source> 4911 5369 <comment>saved state</comment> … … 4916 5374 <source>Continue</source> 4917 5375 <comment>detach image</comment> 4918 <translation>Continuar</translation> 4919 </message> 4920 <message> 4921 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1128"/> 4922 <source><p>Do you want to delete this hard disk's image file <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>If you select <b>Delete</b> then the image file will be permanently deleted after unregistering the hard disk. This operation cannot be undone.</p><p>If you select <b>Unregister</b> then the virtual hard disk will be unregistered and removed from the collection, but the image file will be left on your physical disk.</p></source> 4923 <translation type="unfinished"></translation> 5376 <translation type="obsolete">Continuar</translation> 4924 5377 </message> 4925 5378 <message> … … 4927 5380 <source>Delete</source> 4928 5381 <comment>hard disk</comment> 4929 <translation >Borrar</translation>5382 <translation type="obsolete">Borrar</translation> 4930 5383 </message> 4931 5384 <message> … … 4933 5386 <source>Unregister</source> 4934 5387 <comment>hard disk</comment> 4935 <translation >Desregistrar</translation>4936 </message> 4937 <message> 4938 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1 167"/>5388 <translation type="obsolete">Desregistrar</translation> 5389 </message> 5390 <message> 5391 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1202"/> 4939 5392 <source><p>There are hard disks attached to SATA ports of this virtual machine. If you disable the SATA controller, all these hard disks will be automatically detached.</p><p>Are you sure that you want to disable the SATA controller?</p></source> 4940 5393 <translation type="unfinished"></translation> 4941 5394 </message> 4942 5395 <message> 4943 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1 169"/>5396 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1204"/> 4944 5397 <source>Disable</source> 4945 5398 <comment>hard disk</comment> … … 4949 5402 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1208"/> 4950 5403 <source>Failed to attach a hard disk image with UUID %1 to device slot %2 on channel %3 of the %4 bus of the machine <b>%5</b>.</source> 4951 <translation >Falló en conectar la imagen de disco con UUID %1 al dispositivo %2 en el canal %3 del bus %4 de la máquina virtual <b>%5</b>.</translation>5404 <translation type="obsolete">Falló en conectar la imagen de disco con UUID %1 al dispositivo %2 en el canal %3 del bus %4 de la máquina virtual <b>%5</b>.</translation> 4952 5405 </message> 4953 5406 <message> 4954 5407 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1223"/> 4955 5408 <source>Failed to detach a hard disk image from device slot %1 on channel %2 of the %3 bus of the machine <b>%4</b>.</source> 4956 <translation >Falló en desconectar la imagen de disco duro del dispositivo %1 en el canal %2 del bus %3 de la máquina virtual <b>%4</b>.</translation>4957 </message> 4958 <message> 4959 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="15 22"/>5409 <translation type="obsolete">Falló en desconectar la imagen de disco duro del dispositivo %1 en el canal %2 del bus %3 de la máquina virtual <b>%4</b>.</translation> 5410 </message> 5411 <message> 5412 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1549"/> 4960 5413 <source>Download</source> 4961 5414 <comment>additions</comment> … … 4963 5416 </message> 4964 5417 <message> 4965 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="15 37"/>5418 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1564"/> 4966 5419 <source>Mount</source> 4967 5420 <comment>additions</comment> … … 4969 5422 </message> 4970 5423 <message> 4971 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="17 02"/>5424 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1729"/> 4972 5425 <source><p>The host key is currently defined as <b>%1</b>.</p></source> 4973 5426 <comment>additional message box paragraph</comment> … … 4975 5428 </message> 4976 5429 <message> 4977 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1 674"/>5430 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1701"/> 4978 5431 <source>Capture</source> 4979 5432 <comment>do input capture</comment> … … 4981 5434 </message> 4982 5435 <message> 4983 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1790"/> 4984 <source><p>One or more of the registered virtual hard disks, CD/DVD or floppy media are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these media until they become accessible later.</p><p>Press <b>Check</b> to open the Virtual Disk Manager window and see what media are inaccessible, or press <b>Ignore</b> to ignore this message.</p></source> 4985 <translation type="unfinished"></translation> 4986 </message> 4987 <message> 4988 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1795"/> 5436 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1822"/> 4989 5437 <source>Check</source> 4990 5438 <comment>inaccessible media message box</comment> … … 4992 5440 </message> 4993 5441 <message> 4994 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1832"/>4995 <source><p>The following VirtualBox settings files have been automatically converted to the new settings file format version <b>%1</b>.</p><p>However, the results of the conversion were not saved back to disk yet. Please press:</p><ul><li><b>Save</b> to save all auto-converted files now (it will not be possible to use these settings files with an older version of VirtualBox in the future);</li><li><b>Backup</b> to create backup copies of the settings files in the old format before saving them in the new format;</li><li><b>Cancel</b> to not save the auto-converted settings files now.<li></ul><p>Note that if you select <b>Cancel</b>, the auto-converted settings files will be implicitly saved in the new format anyway once you change a setting or start a virtual machine, but <b>no</b> backup copies will be created in this case.</p></source>4996 <translation type="unfinished"></translation>4997 </message>4998 <message>4999 5442 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1838"/> 5000 5443 <source>&Save</source> 5001 5444 <comment>warnAboutAutoConvertedSettings message box</comment> 5002 <translation >&Guardar</translation>5003 </message> 5004 <message> 5005 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1 839"/>5445 <translation type="obsolete">&Guardar</translation> 5446 </message> 5447 <message> 5448 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1901"/> 5006 5449 <source>&Backup</source> 5007 5450 <comment>warnAboutAutoConvertedSettings message box</comment> … … 5012 5455 <source>Cancel</source> 5013 5456 <comment>warnAboutAutoConvertedSettings message box</comment> 5014 <translation >Cancelar</translation>5015 </message> 5016 <message> 5017 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1 862"/>5457 <translation type="obsolete">Cancelar</translation> 5458 </message> 5459 <message> 5460 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1925"/> 5018 5461 <source>Switch</source> 5019 5462 <comment>fullscreen</comment> … … 5021 5464 </message> 5022 5465 <message> 5023 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1 884"/>5466 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1947"/> 5024 5467 <source>Switch</source> 5025 5468 <comment>seamless</comment> … … 5027 5470 </message> 5028 5471 <message> 5029 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line=" 1962"/>5472 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2025"/> 5030 5473 <source><p>Do you really want to reset the virtual machine?</p><p>When the machine is reset, unsaved data of all applications running inside it will be lost.</p></source> 5031 5474 <translation><p>¿Realmente desea Reiniciar la máquina virtual?</p><p>Cuando se reinicia una máquina virtual los datos no guardades de las aplicaciones corriendo en su interior se perderán.</p></translation> 5032 5475 </message> 5033 5476 <message> 5034 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line=" 1964"/>5477 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2027"/> 5035 5478 <source>Reset</source> 5036 5479 <comment>machine</comment> … … 5038 5481 </message> 5039 5482 <message> 5040 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line=" 1983"/>5483 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2046"/> 5041 5484 <source>Continue</source> 5042 5485 <comment>no hard disk attached</comment> … … 5044 5487 </message> 5045 5488 <message> 5046 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line=" 1984"/>5489 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2047"/> 5047 5490 <source>Go Back</source> 5048 5491 <comment>no hard disk attached</comment> … … 5050 5493 </message> 5051 5494 <message> 5052 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="58 8"/>5495 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="585"/> 5053 5496 <source>Failed to copy file <b><nobr>%1</nobr></b> to <b><nobr>%2</nobr></b> (%3).</source> 5054 5497 <translation>Falló en copiar el archivo <b><nobr>%1</nobr></b> a <b><nobr>%2</nobr></b> (%3).</translation> 5055 5498 </message> 5056 5499 <message> 5057 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1180"/> 5058 <source><p>There are no unused hard disks available for the newly created attachment.</p><p>Press the <b>Create</b> button to start the <i>New Virtual Disk</i> wizard and create a new hard disk, or press the <b>Select</b> button to open the <i>Virtual Disk Manager</i> and select what to do.</p></source> 5059 <translation type="unfinished"></translation> 5060 </message> 5061 <message> 5062 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1185"/> 5500 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1220"/> 5063 5501 <source>&Create</source> 5064 5502 <comment>hard disk</comment> … … 5066 5504 </message> 5067 5505 <message> 5068 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1 186"/>5506 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1221"/> 5069 5507 <source>Select</source> 5070 5508 <comment>hard disk</comment> … … 5072 5510 </message> 5073 5511 <message> 5074 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="10 26"/>5512 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1031"/> 5075 5513 <source><p>Could not enter seamless mode due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p></source> 5076 5514 <translation type="unfinished"></translation> 5077 5515 </message> 5078 5516 <message> 5079 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="104 1"/>5517 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1046"/> 5080 5518 <source><p>Could not switch the guest display to fullscreen mode due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p><p>Press <b>Ignore</b> to switch to fullscreen mode anyway or press <b>Cancel</b> to cancel the operation.</p></source> 5081 5519 <translation type="unfinished"></translation> 5082 5520 </message> 5083 5521 <message> 5084 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1634"/> 5085 <source><p>Unable to obtain the new version information due to the following network error:</p><p><b>%1</b></p></source> 5086 <translation type="unfinished"></translation> 5087 </message> 5088 <message> 5089 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1641"/> 5522 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1668"/> 5090 5523 <source>You have already installed the latest VirtualBox version. Please repeat the version check later.</source> 5091 5524 <translation type="unfinished"></translation> 5092 5525 </message> 5093 5526 <message> 5094 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="16 67"/>5527 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1694"/> 5095 5528 <source><p>You have <b>clicked the mouse</b> inside the Virtual Machine display or pressed the <b>host key</b>. This will cause the Virtual Machine to <b>capture</b> the host mouse pointer (only if the mouse pointer integration is not currently supported by the guest OS) and the keyboard, which will make them unavailable to other applications running on your host machine.</p><p>You can press the <b>host key</b> at any time to <b>uncapture</b> the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the&nbsp;<img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.</p></source> 5096 5529 <translation type="unfinished"></translation> 5097 5530 </message> 5098 5531 <message> 5099 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="17 00"/>5532 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1727"/> 5100 5533 <source><p>You have the <b>Auto capture keyboard</b> option turned on. This will cause the Virtual Machine to automatically <b>capture</b> the keyboard every time the VM window is activated and make it unavailable to other applications running on your host machine: when the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) will be directed to the VM.</p><p>You can press the <b>host key</b> at any time to <b>uncapture</b> the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the&nbsp;<img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.</p></source> 5101 5534 <translation type="unfinished"></translation> 5102 5535 </message> 5103 5536 <message> 5104 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="17 45"/>5537 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1772"/> 5105 5538 <source><p>The Virtual Machine reports that the guest OS supports <b>mouse pointer integration</b>. This means that you do not need to <i>capture</i> the mouse pointer to be able to use it in your guest OS -- all mouse actions you perform when the mouse pointer is over the Virtual Machine's display are directly sent to the guest OS. If the mouse is currently captured, it will be automatically uncaptured.</p><p>The mouse icon on the status bar will look like&nbsp;<img src=:/mouse_seamless_16px.png/>&nbsp;to inform you that mouse pointer integration is supported by the guest OS and is currently turned on.</p><p><b>Note</b>: Some applications may behave incorrectly in mouse pointer integration mode. You can always disable it for the current session (and enable it again) by selecting the corresponding action from the menu bar.</p></source> 5106 5539 <translation type="unfinished"></translation> 5107 5540 </message> 5108 5541 <message> 5109 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1 859"/>5542 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1922"/> 5110 5543 <source><p>The virtual machine window will be now switched to <b>fullscreen</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>. Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in fullscreen mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p></source> 5111 5544 <translation type="unfinished"><p>La ventana de la máquina virtual será cambiada al modo <b>pantalla completa</b>. Puede volver al modo de ventana en cualquier presionando <b>%1</b>. Tenga en cuenta que la tecla <i>Anfitrión</i> actualmente está definida como <b>%2</b>.</p><p>Además tenga en cuenta el que la barra de menú está escondida en modo pantalla completa. Puede acceder a este menú presionando <b>Tecla Anfitrión+Inicio</b>.</p> {1<?} {2<?} {1< or 2<?}</translation> 5112 5545 </message> 5113 5546 <message> 5114 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1 881"/>5547 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1944"/> 5115 5548 <source><p>The virtual machine window will be now switched to <b>Seamless</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>. Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in seamless mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p></source> 5116 5549 <translation type="unfinished"><p>La máquina virtual será cambiada al modo <b>Fluído</b>. Puede volver al modo de ventana en cualquier presionando <b>%1</b>. Tenga en cuenta que la tecla <i>Anfitrión</i> actualmente está definida como <b>%2</b>.</p><p>Además tenga en cuenta el que la barra de menú está escondida en modo pantalla completa. Puede acceder a este menú presionando <b>Tecla Anfitrión+Inicio</b>.</p> {1<?} {2<?} {1< or 2<?}</translation> 5117 5550 </message> 5118 5551 <message> 5119 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="26 9"/>5552 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="266"/> 5120 5553 <source>&Contents...</source> 5121 5554 <translation type="unfinished">&Contenidos...</translation> 5122 5555 </message> 5123 5556 <message> 5124 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2 72"/>5557 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="269"/> 5125 5558 <source>Show the online help contents</source> 5126 5559 <translation type="unfinished">Mostrar los contenidos de ayuda en línea</translation> 5127 5560 </message> 5128 5561 <message> 5129 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="27 4"/>5562 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="271"/> 5130 5563 <source>&VirtualBox Web Site...</source> 5131 5564 <translation type="unfinished">Sitio Web de &VirtualBox...</translation> 5132 5565 </message> 5133 5566 <message> 5134 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="27 6"/>5567 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="273"/> 5135 5568 <source>Open the browser and go to the VirtualBox product web site</source> 5136 5569 <translation type="unfinished">Abrir el navegador e ir al sitio del producto VirtualBox</translation> 5137 5570 </message> 5138 5571 <message> 5139 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="27 8"/>5572 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="275"/> 5140 5573 <source>&Reset All Warnings</source> 5141 5574 <translation type="unfinished">&Reiniciar Todos los Avisos</translation> 5142 5575 </message> 5143 5576 <message> 5144 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2 80"/>5577 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="277"/> 5145 5578 <source>Cause all suppressed warnings and messages to be shown again</source> 5146 5579 <translation type="unfinished"></translation> 5147 5580 </message> 5148 5581 <message> 5149 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2 82"/>5582 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="279"/> 5150 5583 <source>R&egister VirtualBox...</source> 5151 5584 <translation type="unfinished">R&egistrar VirtualBox...</translation> 5152 5585 </message> 5153 5586 <message> 5154 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="28 4"/>5587 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="281"/> 5155 5588 <source>Open VirtualBox registration form</source> 5156 5589 <translation type="unfinished">Abrir el formulario de registro de VirtualBox</translation> 5157 5590 </message> 5158 5591 <message> 5159 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="28 6"/>5592 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="283"/> 5160 5593 <source>C&heck for Updates...</source> 5161 5594 <translation type="unfinished"></translation> 5162 5595 </message> 5163 5596 <message> 5164 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="28 8"/>5597 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="285"/> 5165 5598 <source>Check for a new VirtualBox version</source> 5166 5599 <translation type="unfinished"></translation> 5167 5600 </message> 5168 5601 <message> 5169 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2 90"/>5602 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="287"/> 5170 5603 <source>&About VirtualBox...</source> 5171 5604 <translation type="unfinished">&Acerca de VirtualBox...</translation> 5172 5605 </message> 5173 5606 <message> 5174 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2 92"/>5607 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="289"/> 5175 5608 <source>Show a dialog with product information</source> 5176 5609 <translation type="unfinished">Mostrar un diálogo con la información del producto</translation> 5177 5610 </message> 5178 5611 <message> 5179 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="16 25"/>5612 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1652"/> 5180 5613 <source><p>A new version of VirtualBox has been released! Version <b>%1</b> is available at <a href="http://www.virtualbox.org/">virtualbox.org</a>.</p><p>You can download this version from this direct link:</p><p><a href=%2>%3</a></p></source> 5181 5614 <translation type="unfinished"></translation> 5615 </message> 5616 <message> 5617 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1107"/> 5618 <source><p>Are you sure you want to release the %1 <nobr><b>%2</b></nobr>?</p><p>This will detach it from the following virtual machine(s): <b>%3</b>.</p></source> 5619 <translation type="unfinished"></translation> 5620 </message> 5621 <message> 5622 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1111"/> 5623 <source>Release</source> 5624 <comment>detach medium</comment> 5625 <translation type="unfinished">Liberar</translation> 5626 </message> 5627 <message> 5628 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1120"/> 5629 <source><p>Are you sure you want to remove the %1 <nobr><b>%2</b></nobr> from the list of known media?</p></source> 5630 <translation type="unfinished"></translation> 5631 </message> 5632 <message> 5633 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1128"/> 5634 <source>Note that this hard disk is inaccessible so that its storage unit cannot be deleted right now.</source> 5635 <translation type="unfinished"></translation> 5636 </message> 5637 <message> 5638 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1133"/> 5639 <source>The next dialog will let you choose whether you also want to delete the storage unit of this hard disk or keep it for later usage.</source> 5640 <translation type="unfinished"></translation> 5641 </message> 5642 <message> 5643 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1139"/> 5644 <source><p>Note that the storage unit of this medium will not be deleted and therefore it will be possible to add it to the list later again.</p></source> 5645 <translation type="unfinished"></translation> 5646 </message> 5647 <message> 5648 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1143"/> 5649 <source>Remove</source> 5650 <comment>medium</comment> 5651 <translation type="unfinished">Eliminar</translation> 5652 </message> 5653 <message> 5654 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1155"/> 5655 <source><p>The hard disk storage unit at location <b>%1</b> already exists. You cannot create a new virtual hard disk that uses this location because it can be already used by another virtual hard disk.</p><p>Please specify a different location.</p></source> 5656 <translation type="unfinished"></translation> 5657 </message> 5658 <message> 5659 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1171"/> 5660 <source><p>Do you want to delete the storage unit of the hard disk <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>If you select <b>Delete</b> then the specified storage unit will be permanently deleted. This operation <b>cannot be undone</b>.</p><p>If you select <b>Keep</b> then the hard disk will be only removed from the list of known hard disks, but the storage unit will be left untouched which makes it possible to add this hard disk to the list later again.</p></source> 5661 <translation type="unfinished"></translation> 5662 </message> 5663 <message> 5664 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1176"/> 5665 <source>Delete</source> 5666 <comment>hard disk storage</comment> 5667 <translation type="unfinished">Borrar</translation> 5668 </message> 5669 <message> 5670 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1177"/> 5671 <source>Keep</source> 5672 <comment>hard disk storage</comment> 5673 <translation type="unfinished"></translation> 5674 </message> 5675 <message> 5676 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1189"/> 5677 <source>Failed to delete the storage unit of the hard disk <b>%1</b>.</source> 5678 <translation type="unfinished"></translation> 5679 </message> 5680 <message> 5681 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1215"/> 5682 <source><p>There are no unused hard disks available for the newly created attachment.</p><p>Press the <b>Create</b> button to start the <i>New Virtual Disk</i> wizard and create a new hard disk, or press the <b>Select</b> button to open the <i>Virtual Media Manager</i> and select what to do.</p></source> 5683 <translation type="unfinished"></translation> 5684 </message> 5685 <message> 5686 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1230"/> 5687 <source>Failed to create the hard disk storage <nobr><b>%1</b>.</nobr></source> 5688 <translation type="unfinished"></translation> 5689 </message> 5690 <message> 5691 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1244"/> 5692 <source>Failed to attach the hard disk <nobr><b>%1</b></nobr> to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.</source> 5693 <translation type="unfinished"></translation> 5694 </message> 5695 <message> 5696 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1257"/> 5697 <source>Failed to detach the hard disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.</source> 5698 <translation type="unfinished"></translation> 5699 </message> 5700 <message> 5701 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1270"/> 5702 <source>Failed to mount the %1 <nobr><b>%2</b></nobr> to the machine <b>%3</b>.</source> 5703 <translation type="unfinished"></translation> 5704 </message> 5705 <message> 5706 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1283"/> 5707 <source>Failed to unmount the %1 <nobr><b>%2</b></nobr> from the machine <b>%3</b>.</source> 5708 <translation type="unfinished"></translation> 5709 </message> 5710 <message> 5711 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1295"/> 5712 <source>Failed to open the %1 <nobr><b>%2</b></nobr>.</source> 5713 <translation type="unfinished"></translation> 5714 </message> 5715 <message> 5716 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1305"/> 5717 <source>Failed to close the %1 <nobr><b>%2</b></nobr>.</source> 5718 <translation type="unfinished"></translation> 5719 </message> 5720 <message> 5721 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1347"/> 5722 <source>Failed to get the accessibility state of the medium <nobr><b>%1</b></nobr>.</source> 5723 <translation type="unfinished"></translation> 5724 </message> 5725 <message> 5726 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1627"/> 5727 <source><p>Failed to connect to the VirtualBox online registration service due to the following error:</p><p><b>%1</b></p></source> 5728 <translation type="unfinished"></translation> 5729 </message> 5730 <message> 5731 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1661"/> 5732 <source><p>Unable to obtain the new version information due to the following error:</p><p><b>%1</b></p></source> 5733 <translation type="unfinished"></translation> 5734 </message> 5735 <message> 5736 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1817"/> 5737 <source><p>One or more virtual hard disks, CD/DVD or floppy media are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these media until they become accessible later.</p><p>Press <b>Check</b> to open the Virtual Media Manager window and see what media are inaccessible, or press <b>Ignore</b> to ignore this message.</p></source> 5738 <translation type="unfinished"></translation> 5739 </message> 5740 <message> 5741 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1853"/> 5742 <source><p>Your existing VirtualBox settings files were automatically converted from the old format to a new format necessary for the new version of VirtualBox.</p><p>Press <b>OK</b> to start VirtualBox now or press <b>More</b> if you want to get more information about what files were converted and access additional actions.</p><p>Press <b>Exit</b> to terminate the VirtualBox application without saving the results of the conversion to disk.</p></source> 5743 <translation type="unfinished"></translation> 5744 </message> 5745 <message> 5746 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1859"/> 5747 <source>&More</source> 5748 <comment>warnAboutAutoConvertedSettings message box</comment> 5749 <translation type="unfinished"></translation> 5750 </message> 5751 <message> 5752 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1903"/> 5753 <source>E&xit</source> 5754 <comment>warnAboutAutoConvertedSettings message box</comment> 5755 <translation type="unfinished">&Salir</translation> 5756 </message> 5757 <message> 5758 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1890"/> 5759 <source><p>The following VirtualBox settings files have been automatically converted to the new settings file format version <b>%1</b>.</p><p>However, the results of the conversion were not saved back to disk yet. Please press:</p><ul><li><b>Backup</b> to create backup copies of the settings files in the old format before saving them in the new format;</li><li><b>Overwrite</b> to save all auto-converted files without creating backup copies (it will not be possible to use these settings files with an older version of VirtualBox afterwards);</li>%2</ul><p>It is recommended to always select <b>Backup</b> because in this case it will be possible to go back to the previous version of VirtualBox (if necessary) without losing your current settings. See the VirtualBox Manual for more information about downgrading.</p></source> 5760 <translation type="unfinished"></translation> 5761 </message> 5762 <message> 5763 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1893"/> 5764 <source><li><b>Exit</b> to terminate VirtualBox without saving the results of the conversion to disk.</li></source> 5765 <translation type="unfinished"></translation> 5766 </message> 5767 <message> 5768 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1900"/> 5769 <source>O&verwrite</source> 5770 <comment>warnAboutAutoConvertedSettings message box</comment> 5771 <translation type="unfinished"></translation> 5772 </message> 5773 <message> 5774 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2009"/> 5775 <source><p>A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution has been stopped.</p><p>For help, please see the Community section on <a href=http://www.virtualbox.org>http://www.virtualbox.org</a> or your support contract. Please provide the contents of the log file <tt>VBox.log</tt> and the image file <tt>VBox.png</tt>, which you can find in the <nobr><b>%1</b></nobr> directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above files by selecting <b>Show Log</b> from the <b>Machine</b> menu of the main VirtualBox window.</p><p>Press <b>OK</b> if you want to power off the machine or press <b>Ignore</b> if you want to leave it as is for debugging. Please note that debugging requires special knowledge and tools, so it is recommended to press <b>OK</b> now.</p></source> 5776 <translation type="unfinished"></translation> 5777 </message> 5778 <message> 5779 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2166"/> 5780 <source>hard disk</source> 5781 <comment>failed to close ...</comment> 5782 <translation type="unfinished">disco duro</translation> 5783 </message> 5784 <message> 5785 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2168"/> 5786 <source>CD/DVD image</source> 5787 <comment>failed to close ...</comment> 5788 <translation type="unfinished">Imagen de CD/DVD</translation> 5789 </message> 5790 <message> 5791 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2170"/> 5792 <source>floppy image</source> 5793 <comment>failed to close ...</comment> 5794 <translation type="unfinished">Imagen de Disquet</translation> 5182 5795 </message> 5183 5796 </context> … … 5195 5808 </message> 5196 5809 <message> 5197 <location filename="../ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="14 3"/>5810 <location filename="../ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="140"/> 5198 5811 <source>&Name</source> 5199 5812 <translation>&Nombre</translation> 5200 5813 </message> 5201 5814 <message> 5202 <location filename="../ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="15 3"/>5815 <location filename="../ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="150"/> 5203 5816 <source>Enter your full name using Latin characters.</source> 5204 5817 <translation>Ingrese su nombre completo usando letras latinas.</translation> 5205 5818 </message> 5206 5819 <message> 5207 <location filename="../ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="1 60"/>5820 <location filename="../ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="157"/> 5208 5821 <source>&E-mail</source> 5209 5822 <translation>&E-mail</translation> 5210 5823 </message> 5211 5824 <message> 5212 <location filename="../ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="1 70"/>5825 <location filename="../ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="167"/> 5213 5826 <source>Enter your valid e-mail address.</source> 5214 5827 <translation>Ingrese su dirección de e-mail válida.</translation> 5215 5828 </message> 5216 5829 <message> 5217 <location filename="../ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="1 80"/>5830 <location filename="../ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="177"/> 5218 5831 <source>&Please do not use this information to contact me</source> 5219 5832 <translation>&Por favor, no utilizar esta información para contactarme</translation> … … 5225 5838 </message> 5226 5839 <message> 5227 <location filename="../ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="6 6"/>5840 <location filename="../ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="63"/> 5228 5841 <source>Welcome to the VirtualBox Registration Form!</source> 5229 5842 <translation>Bienvenido al formularion de Registro del Software VirtualBox!</translation> … … 5237 5850 <location filename="../src/VBoxRegistrationDlg.cpp" line="366"/> 5238 5851 <source>Connection timed out.</source> 5239 <translation >La conexión expiró.</translation>5852 <translation type="obsolete">La conexión expiró.</translation> 5240 5853 </message> 5241 5854 <message> 5242 5855 <location filename="../src/VBoxRegistrationDlg.cpp" line="376"/> 5243 5856 <source>Could not locate the registration form on the server (response: %1).</source> 5244 <translation >No se pudo alojar el formulario de registro en el servidor (respuesta: %1).</translation>5245 </message> 5246 <message> 5247 <location filename="../src/VBoxRegistrationDlg.cpp" line=" 400"/>5857 <translation type="obsolete">No se pudo alojar el formulario de registro en el servidor (respuesta: %1).</translation> 5858 </message> 5859 <message> 5860 <location filename="../src/VBoxRegistrationDlg.cpp" line="336"/> 5248 5861 <source>Could not perform connection handshake.</source> 5249 5862 <translation>No se pudo llevar a cabo la negociación de conexión.</translation> 5250 5863 </message> 5251 5864 <message> 5252 <location filename="../ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="11 5"/>5865 <location filename="../ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="112"/> 5253 5866 <source><p>Please fill out this registration form to let us know that you use VirtualBox and, optionally, to keep you informed about VirtualBox news and updates.</p><p>Enter your full name using Latin characters and your e-mail address to the fields below. Please note that Sun Microsystems will use this information only to gather product usage statistics and to send you VirtualBox newsletters. In particular, Sun Microsystems will never pass your data to third parties. Detailed information about how we use your personal data can be found in the <b>Privacy Policy</b> section of the VirtualBox Manual or on the <a href=http://www.virtualbox.org/wiki/PrivacyPolicy>Privacy Policy</a> page of the VirtualBox web-site.</p></source> 5254 5867 <translation type="unfinished"></translation> 5255 5868 </message> 5256 5869 <message> 5257 <location filename="../ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="17 7"/>5870 <location filename="../ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="174"/> 5258 5871 <source>Check this box if you do not want to receive mail from Sun Microsystems at the e-mail address specified above.</source> 5259 5872 <translation>Seleccione esta caja (checkbox) si no desea recibir correo de Sun Microsystems en la dirección de email especificada arriba.</translation> 5260 5873 </message> 5261 5874 <message> 5262 <location filename="../ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="21 5"/>5875 <location filename="../ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="212"/> 5263 5876 <source>C&onfirm</source> 5264 5877 <translation type="unfinished"></translation> 5265 5878 </message> 5266 5879 <message> 5267 <location filename="../ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="2 41"/>5880 <location filename="../ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="238"/> 5268 5881 <source>Cancel</source> 5269 5882 <translation type="unfinished">Cancelar</translation> … … 5273 5886 <name>VBoxSFDialog</name> 5274 5887 <message> 5275 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="3 490"/>5888 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="3721"/> 5276 5889 <source>Shared Folders</source> 5277 5890 <translation>Directorios Compartidos</translation> … … 5301 5914 <name>VBoxSelectorWnd</name> 5302 5915 <message> 5303 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1 111"/>5916 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1227"/> 5304 5917 <source>VirtualBox OSE</source> 5305 5918 <translation>VirtualBox Edición Open Source (OSE)</translation> … … 5311 5924 </message> 5312 5925 <message> 5313 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1 116"/>5926 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1232"/> 5314 5927 <source>&Details</source> 5315 5928 <translation>&Detalles</translation> … … 5318 5931 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1123"/> 5319 5932 <source>Virtual &Disk Manager...</source> 5320 <translation >Administrador de &Discos Virtuales...</translation>5933 <translation type="obsolete">Administrador de &Discos Virtuales...</translation> 5321 5934 </message> 5322 5935 <message> … … 5328 5941 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1125"/> 5329 5942 <source>Display the Virtual Disk Manager dialog</source> 5330 <translation >Mostrar el diálogo del Administrador de Discos Virtuales</translation>5331 </message> 5332 <message> 5333 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1 145"/>5943 <translation type="obsolete">Mostrar el diálogo del Administrador de Discos Virtuales</translation> 5944 </message> 5945 <message> 5946 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1261"/> 5334 5947 <source>&Preferences...</source> 5335 5948 <comment>global settings</comment> … … 5342 5955 </message> 5343 5956 <message> 5344 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1 148"/>5957 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1264"/> 5345 5958 <source>Display the global settings dialog</source> 5346 5959 <translation>Mostrar el diálogo de configuracion global</translation> 5347 5960 </message> 5348 5961 <message> 5349 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1 150"/>5962 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1266"/> 5350 5963 <source>E&xit</source> 5351 5964 <translation>&Salir</translation> … … 5357 5970 </message> 5358 5971 <message> 5359 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1 152"/>5972 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1268"/> 5360 5973 <source>Close application</source> 5361 5974 <translation>Cerrar aplicación</translation> 5362 5975 </message> 5363 5976 <message> 5364 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1 154"/>5977 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1270"/> 5365 5978 <source>&New...</source> 5366 5979 <translation>&Nueva...</translation> … … 5377 5990 </message> 5378 5991 <message> 5379 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1 156"/>5992 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1272"/> 5380 5993 <source>Create a new virtual machine</source> 5381 5994 <translation>Crear una Nueva Máquin Virtual</translation> 5382 5995 </message> 5383 5996 <message> 5384 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1 160"/>5997 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1276"/> 5385 5998 <source>&Settings...</source> 5386 5999 <translation>C&onfiguración....</translation> … … 5397 6010 </message> 5398 6011 <message> 5399 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1 162"/>6012 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1278"/> 5400 6013 <source>Configure the selected virtual machine</source> 5401 6014 <translation>Configurar la máquina virtual seleccionada</translation> 5402 6015 </message> 5403 6016 <message> 5404 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1 166"/>6017 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1282"/> 5405 6018 <source>&Delete</source> 5406 6019 <translation>&Borrar</translation> … … 5412 6025 </message> 5413 6026 <message> 5414 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1 167"/>6027 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1283"/> 5415 6028 <source>Delete the selected virtual machine</source> 5416 6029 <translation>Borrar la máquina virtual seleccionada</translation> 5417 6030 </message> 5418 6031 <message> 5419 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1 171"/>6032 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1287"/> 5420 6033 <source>D&iscard</source> 5421 6034 <translation>&Descartar</translation> … … 5427 6040 </message> 5428 6041 <message> 5429 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1 173"/>6042 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1289"/> 5430 6043 <source>Discard the saved state of the selected virtual machine</source> 5431 6044 <translation>Descartar el estado guardado de la máquina virtual seleccionada</translation> 5432 6045 </message> 5433 6046 <message> 5434 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1 175"/>6047 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1295"/> 5435 6048 <source>&Refresh</source> 5436 6049 <translation>Ac&tualizar</translation> … … 5447 6060 </message> 5448 6061 <message> 5449 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1 178"/>6062 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1298"/> 5450 6063 <source>Refresh the accessibility state of the selected virtual machine</source> 5451 6064 <translation>Actualizar la disponibilidad de la máquina virtual seleccionada</translation> … … 5497 6110 </message> 5498 6111 <message> 5499 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1 187"/>6112 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1308"/> 5500 6113 <source>&File</source> 5501 6114 <translation>&Archivos</translation> … … 5507 6120 </message> 5508 6121 <message> 5509 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1 189"/>6122 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1310"/> 5510 6123 <source>&Help</source> 5511 6124 <translation>&Ayuda</translation> 5512 6125 </message> 5513 6126 <message> 5514 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1 336"/>6127 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1462"/> 5515 6128 <source>&Snapshots</source> 5516 6129 <translation>&Instantáneas</translation> 5517 6130 </message> 5518 6131 <message> 5519 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1 340"/>6132 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1466"/> 5520 6133 <source>D&escription</source> 5521 6134 <translation>D&escripción</translation> 5522 6135 </message> 5523 6136 <message> 5524 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1 237"/>6137 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1363"/> 5525 6138 <source>D&escription *</source> 5526 6139 <translation>D&escripción *</translation> 5527 6140 </message> 5528 6141 <message> 5529 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1 255"/>6142 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1381"/> 5530 6143 <source>S&how</source> 5531 6144 <translation>&Mostrar</translation> … … 5537 6150 </message> 5538 6151 <message> 5539 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1 257"/>6152 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1383"/> 5540 6153 <source>Switch to the window of the selected virtual machine</source> 5541 6154 <translation>Cambiar a la ventana de la máquina virtual seleccionada</translation> 5542 6155 </message> 5543 6156 <message> 5544 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1 350"/>6157 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1476"/> 5545 6158 <source>S&tart</source> 5546 6159 <translation>&Iniciar</translation> … … 5552 6165 </message> 5553 6166 <message> 5554 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1 352"/>6167 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1478"/> 5555 6168 <source>Start the selected virtual machine</source> 5556 6169 <translation>Inicializa la máquina virtual seleccionada</translation> … … 5562 6175 </message> 5563 6176 <message> 5564 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1 188"/>6177 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1309"/> 5565 6178 <source>&Machine</source> 5566 6179 <translation>&Máquina</translation> 5567 6180 </message> 5568 6181 <message> 5569 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1 180"/>6182 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1300"/> 5570 6183 <source>Show &Log...</source> 5571 6184 <translation>Mostrar &Historial Eventos...</translation> … … 5582 6195 </message> 5583 6196 <message> 5584 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1 183"/>6197 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1304"/> 5585 6198 <source>Show the log files of the selected virtual machine</source> 5586 6199 <translation>Mostrar el historial de eventos de la máquina virtual seleccionada</translation> … … 5597 6210 </message> 5598 6211 <message> 5599 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1 113"/>6212 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1229"/> 5600 6213 <source>Sun xVM VirtualBox</source> 5601 6214 <translation>VirtualBox xVM de Sun</translation> 5602 6215 </message> 5603 6216 <message> 5604 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1 273"/>6217 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1399"/> 5605 6218 <source>R&esume</source> 5606 6219 <translation>R&eanudar</translation> … … 5617 6230 </message> 5618 6231 <message> 5619 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1 276"/>6232 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1402"/> 5620 6233 <source>Resume the execution of the virtual machine</source> 5621 6234 <translation>Reanuda la ejecución de la máquina virtual</translation> 5622 6235 </message> 5623 6236 <message> 5624 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1 283"/>6237 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1409"/> 5625 6238 <source>&Pause</source> 5626 6239 <translation>&Pausar</translation> … … 5632 6245 </message> 5633 6246 <message> 5634 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1 286"/>6247 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1412"/> 5635 6248 <source>Suspend the execution of the virtual machine</source> 5636 6249 <translation>Suspende la ejecución de la máquina virtual</translation> 5637 6250 </message> 5638 6251 <message> 5639 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1 329"/>6252 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1455"/> 5640 6253 <source><h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>The left part of this window is intended to display a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven't created any virtual machines yet.<img src=:/welcome.png align=right/></p><p>In order to create a new virtual machine, press the <b>New</b> button in the main tool bar located at the top of the window.</p><p>You can press the <b>F1</b> key to get instant help, or visit <a href=http://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> for the latest information and news.</p></source> 6254 <translation type="unfinished"></translation> 6255 </message> 6256 <message> 6257 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1239"/> 6258 <source>&Virtual Media Manager...</source> 6259 <translation type="unfinished"></translation> 6260 </message> 6261 <message> 6262 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1241"/> 6263 <source>Display the Virtual Media Manager dialog</source> 6264 <translation type="unfinished"></translation> 6265 </message> 6266 <message> 6267 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1301"/> 6268 <source>Log</source> 6269 <comment>icon text</comment> 5641 6270 <translation type="unfinished"></translation> 5642 6271 </message> … … 5645 6274 <name>VBoxSettingsDialog</name> 5646 6275 <message> 5647 <location filename="../src/VBoxSettingsDialog.cpp" line="9 5"/>6276 <location filename="../src/VBoxSettingsDialog.cpp" line="96"/> 5648 6277 <source><i>Select a settings category from the list on the left side and move the mouse over a settings item to get more information</i>.</source> 5649 6278 <translation type="unfinished"></translation> … … 5655 6284 </message> 5656 6285 <message> 5657 <location filename="../src/VBoxSettingsDialog.cpp" line="2 04"/>6286 <location filename="../src/VBoxSettingsDialog.cpp" line="254"/> 5658 6287 <source>Settings</source> 5659 6288 <translation type="unfinished">Configuración</translation> 6289 </message> 6290 <message> 6291 <location filename="../src/VBoxSettingsDialog.cpp" line="133"/> 6292 <source>Non-optimal settings detected</source> 6293 <translation type="unfinished"></translation> 5660 6294 </message> 5661 6295 </context> … … 5911 6545 </message> 5912 6546 <message> 5913 <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="6 74"/>6547 <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="681"/> 5914 6548 <source>&Discard Snapshot</source> 5915 6549 <translation type="unfinished">&Descartar Instantánea</translation> … … 5931 6565 </message> 5932 6566 <message> 5933 <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="6 75"/>6567 <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="682"/> 5934 6568 <source>Take &Snapshot</source> 5935 6569 <translation type="unfinished">Tomar &Instantánea</translation> … … 5961 6595 </message> 5962 6596 <message> 5963 <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="6 77"/>6597 <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="684"/> 5964 6598 <source>D&iscard Current Snapshot and State</source> 5965 6599 <translation type="unfinished">D&escartar Estado e Instantánea Actual</translation> … … 5976 6610 </message> 5977 6611 <message> 5978 <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="6 78"/>6612 <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="685"/> 5979 6613 <source>S&how Details</source> 5980 6614 <translation type="unfinished">&Mostrar Detalles</translation> … … 6044 6678 </message> 6045 6679 <message> 6046 <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="49 1"/>6680 <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="498"/> 6047 6681 <source>Snapshot %1</source> 6048 6682 <translation>Instantánea %1</translation> 6049 6683 </message> 6050 6684 <message> 6051 <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="68 0"/>6685 <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="687"/> 6052 6686 <source>Discard the selected snapshot of the virtual machine</source> 6053 6687 <translation type="unfinished">Descartar la instantánea de máquina virtual seleccionada</translation> … … 6059 6693 </message> 6060 6694 <message> 6061 <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="68 1"/>6695 <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="688"/> 6062 6696 <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source> 6063 6697 <translation type="unfinished">Tomar una instantánea del estado actual de la máquina virtual</translation> … … 6069 6703 </message> 6070 6704 <message> 6071 <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="6 76"/>6705 <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="683"/> 6072 6706 <source>&Revert to Current Snapshot</source> 6073 6707 <translation type="unfinished">&Revertir a la Instantánea Actual</translation> … … 6079 6713 </message> 6080 6714 <message> 6081 <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="68 2"/>6715 <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="689"/> 6082 6716 <source>Restore the virtual machine state from the state stored in the current snapshot</source> 6083 6717 <translation type="unfinished">Restaurar al estado almacenado en la instantánea actual</translation> … … 6089 6723 </message> 6090 6724 <message> 6091 <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="6 83"/>6725 <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="690"/> 6092 6726 <source>Discard the current snapshot and revert the machine to the state it had before the snapshot was taken</source> 6093 6727 <translation type="unfinished">Descartar la instantánea actual y revertir al estado en que la máquina estaba antes de que la instantánea sea tomada</translation> 6094 6728 </message> 6095 6729 <message> 6096 <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="6 84"/>6730 <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="691"/> 6097 6731 <source>Show details of the selected snapshot</source> 6098 6732 <translation type="unfinished">Mostrar los detalles de la instantánea seleccionada</translation> … … 6107 6741 <name>VBoxSwitchMenu</name> 6108 6742 <message> 6109 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 4718"/>6743 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="5512"/> 6110 6744 <source>Disable</source> 6111 6745 <translation>Inhabilitado</translation> 6112 6746 </message> 6113 6747 <message> 6114 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 4718"/>6748 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="5512"/> 6115 6749 <source>Enable</source> 6116 6750 <translation>Habilitado</translation> … … 6163 6797 <source>Cancel</source> 6164 6798 <translation type="obsolete">Cancelar</translation> 6799 </message> 6800 </context> 6801 <context> 6802 <name>VBoxTrayIcon</name> 6803 <message> 6804 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1679"/> 6805 <source>Show Selector Window</source> 6806 <translation type="unfinished"></translation> 6807 </message> 6808 <message> 6809 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1681"/> 6810 <source>Show the selector window assigned to this menu</source> 6811 <translation type="unfinished"></translation> 6812 </message> 6813 <message> 6814 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1683"/> 6815 <source>Hide Tray Icon</source> 6816 <translation type="unfinished"></translation> 6817 </message> 6818 <message> 6819 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1685"/> 6820 <source>Remove this icon from the system tray</source> 6821 <translation type="unfinished"></translation> 6822 </message> 6823 <message> 6824 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1873"/> 6825 <source>&Other Machines...</source> 6826 <comment>tray menu</comment> 6827 <translation type="unfinished"></translation> 6165 6828 </message> 6166 6829 </context> … … 6336 6999 <name>VBoxUSBMenu</name> 6337 7000 <message> 6338 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 4648"/>7001 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="5442"/> 6339 7002 <source><no available devices></source> 6340 7003 <comment>USB devices</comment> … … 6342 7005 </message> 6343 7006 <message> 6344 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line=" 4651"/>7007 <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="5445"/> 6345 7008 <source>No supported devices connected to the host PC</source> 6346 7009 <comment>USB device tooltip</comment> … … 6351 7014 <name>VBoxUpdateDlg</name> 6352 7015 <message> 7016 <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="80"/> 7017 <source>1 day</source> 7018 <translation type="unfinished"></translation> 7019 </message> 7020 <message> 7021 <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="81"/> 7022 <source>2 days</source> 7023 <translation type="unfinished"></translation> 7024 </message> 7025 <message> 7026 <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="82"/> 7027 <source>3 days</source> 7028 <translation type="unfinished"></translation> 7029 </message> 7030 <message> 7031 <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="83"/> 7032 <source>4 days</source> 7033 <translation type="unfinished"></translation> 7034 </message> 7035 <message> 6353 7036 <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="84"/> 6354 <source> 1 day</source>7037 <source>5 days</source> 6355 7038 <translation type="unfinished"></translation> 6356 7039 </message> 6357 7040 <message> 6358 7041 <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="85"/> 6359 <source>2 days</source> 6360 <translation type="unfinished"></translation> 6361 </message> 6362 <message> 6363 <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="86"/> 6364 <source>3 days</source> 6365 <translation type="unfinished"></translation> 6366 </message> 6367 <message> 6368 <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="87"/> 6369 <source>4 days</source> 7042 <source>6 days</source> 6370 7043 <translation type="unfinished"></translation> 6371 7044 </message> 6372 7045 <message> 6373 7046 <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="88"/> 6374 <source> 5 days</source>7047 <source>1 week</source> 6375 7048 <translation type="unfinished"></translation> 6376 7049 </message> 6377 7050 <message> 6378 7051 <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="89"/> 6379 <source> 6 days</source>6380 <translation type="unfinished"></translation> 6381 </message> 6382 <message> 6383 <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="9 2"/>6384 <source> 1 week</source>7052 <source>2 weeks</source> 7053 <translation type="unfinished"></translation> 7054 </message> 7055 <message> 7056 <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="90"/> 7057 <source>3 weeks</source> 6385 7058 <translation type="unfinished"></translation> 6386 7059 </message> 6387 7060 <message> 6388 7061 <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="93"/> 6389 <source>2 weeks</source>6390 <translation type="unfinished"></translation>6391 </message>6392 <message>6393 <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="94"/>6394 <source>3 weeks</source>6395 <translation type="unfinished"></translation>6396 </message>6397 <message>6398 <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="97"/>6399 7062 <source>1 month</source> 6400 7063 <translation type="unfinished"></translation> 6401 7064 </message> 6402 7065 <message> 6403 <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="1 44"/>7066 <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="139"/> 6404 7067 <source>Never</source> 6405 7068 <translation type="unfinished"></translation> 6406 7069 </message> 6407 7070 <message> 6408 <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="324"/> 6409 <source>Connection timed out.</source> 6410 <translation type="unfinished"></translation> 6411 </message> 6412 <message> 6413 <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="334"/> 6414 <source>Could not locate the latest version list on the server (response: %1).</source> 6415 <translation type="unfinished"></translation> 6416 </message> 6417 <message> 6418 <location filename="../ui/VBoxUpdateDlg.ui" line="191"/> 7071 <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="267"/> 6419 7072 <source>Chec&k</source> 6420 7073 <translation type="unfinished"></translation> 6421 7074 </message> 6422 7075 <message> 6423 <location filename="../ ui/VBoxUpdateDlg.ui" line="390"/>7076 <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="271"/> 6424 7077 <source>&Close</source> 6425 7078 <translation type="unfinished">&Cerrar</translation> 6426 7079 </message> 6427 7080 <message> 6428 <location filename="../ ui/VBoxUpdateDlg.ui" line="30"/>7081 <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="264"/> 6429 7082 <source>VirtualBox Update Wizard</source> 6430 7083 <translation type="unfinished"></translation> 6431 7084 </message> 6432 7085 <message> 6433 <location filename="../ ui/VBoxUpdateDlg.ui" line="66"/>7086 <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="266"/> 6434 7087 <source>Check for Updates</source> 6435 7088 <translation type="unfinished"></translation> 6436 7089 </message> 6437 7090 <message> 6438 <location filename="../ui/VBoxUpdateDlg.ui" line="115"/> 6439 <source><p>This wizard will connect to the VirtualBox web-site and check if a newer version of VirtualBox is available.</p> 6440 <p>Use the <b>Check</b> button to check for a new version now or the <b>Cancel</b> button if you do not want to perform this check.</p> 6441 <p>You can run this wizard at any time by choosing <b>Check for Updates...</b> from the <b>Help</b> menu.</p></source> 6442 <translation type="unfinished"></translation> 6443 </message> 6444 <message> 6445 <location filename="../ui/VBoxUpdateDlg.ui" line="217"/> 7091 <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="268"/> 6446 7092 <source>Cancel</source> 6447 7093 <translation type="unfinished">Cancelar</translation> 6448 7094 </message> 6449 7095 <message> 6450 <location filename="../ ui/VBoxUpdateDlg.ui" line="238"/>7096 <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="270"/> 6451 7097 <source>Summary</source> 6452 7098 <translation type="unfinished">Resumen</translation> 6453 7099 </message> 6454 7100 <message> 6455 <location filename="../ ui/VBoxUpdateDlg.ui" line="292"/>7101 <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="286"/> 6456 7102 <source><p>A new version of VirtualBox has been released! Version <b>%1</b> is available at <a href="http://www.virtualbox.org/">virtualbox.org</a>.</p><p>You can download this version from this direct link:</p><p><a href=%2>%3</a></p></source> 6457 7103 <translation type="unfinished"></translation> 6458 7104 </message> 6459 7105 <message> 6460 <location filename="../ ui/VBoxUpdateDlg.ui" line="314"/>7106 <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="289"/> 6461 7107 <source><p>Unable to obtain the new version information due to the following network error:</p><p><b>%1</b></p></source> 6462 7108 <translation type="unfinished"></translation> 6463 7109 </message> 6464 7110 <message> 6465 <location filename="../ ui/VBoxUpdateDlg.ui" line="336"/>7111 <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="292"/> 6466 7112 <source>You have already installed the latest VirtualBox version. Please repeat the version check later.</source> 7113 <translation type="unfinished"></translation> 7114 </message> 7115 <message> 7116 <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="280"/> 7117 <source><p>This wizard will connect to the VirtualBox web-site and check if a newer version of VirtualBox is available.</p><p>Use the <b>Check</b> button to check for a new version now or the <b>Cancel</b> button if you do not want to perform this check.</p><p>You can run this wizard at any time by choosing <b>Check for Updates...</b> from the <b>Help</b> menu.</p></source> 6467 7118 <translation type="unfinished"></translation> 6468 7119 </message> … … 6471 7122 <name>VBoxVMDescriptionPage</name> 6472 7123 <message> 6473 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="32 5"/>7124 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="323"/> 6474 7125 <source>No description. Press the Edit button below to add it.</source> 6475 7126 <translation>Sin descripción. Presione el botón Editar para agregarla.</translation> 6476 7127 </message> 6477 7128 <message> 6478 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="32 7"/>7129 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="325"/> 6479 7130 <source>Edit</source> 6480 7131 <translation>Editar</translation> 6481 7132 </message> 6482 7133 <message> 6483 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="32 9"/>7134 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="327"/> 6484 7135 <source>Edit (Ctrl+E)</source> 6485 7136 <translation>Editar (Ctrl+E)</translation> … … 6494 7145 <name>VBoxVMDetailsView</name> 6495 7146 <message> 6496 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1 89"/>7147 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="191"/> 6497 7148 <source>The selected virtual machine is <i>inaccessible</i>. Please inspect the error message shown below and press the <b>Refresh</b> button if you want to repeat the accessibility check:</source> 6498 7149 <translation>La maquina virtual seleccionada está <i>inaccesible</i>. Inspeccione el mensaje de error abajo y/o presione <b>Actualizar</b> para revisar nuevamente las máquinas disponibles:</translation> … … 6597 7248 </message> 6598 7249 <message> 6599 <location filename="../src/VBoxVMFirstRunWzd.cpp" line="9 4"/>7250 <location filename="../src/VBoxVMFirstRunWzd.cpp" line="95"/> 6600 7251 <source>CD/DVD-ROM Device</source> 6601 7252 <translation>Dispositivo CD/DVD-ROM</translation> 6602 7253 </message> 6603 7254 <message> 6604 <location filename="../src/VBoxVMFirstRunWzd.cpp" line="9 5"/>7255 <location filename="../src/VBoxVMFirstRunWzd.cpp" line="96"/> 6605 7256 <source>Floppy Device</source> 6606 7257 <translation>Dispositivo de Disquetera</translation> 6607 7258 </message> 6608 7259 <message> 6609 <location filename="../src/VBoxVMFirstRunWzd.cpp" line="9 8"/>7260 <location filename="../src/VBoxVMFirstRunWzd.cpp" line="99"/> 6610 7261 <source>Host Drive %1</source> 6611 7262 <translation>Unidad Anfitrión %1</translation> … … 6644 7295 <location filename="../ui/VBoxVMFirstRunWzd.ui" line="805"/> 6645 7296 <source>< &Back</source> 6646 <translation type="unfinished"> </translation>7297 <translation type="unfinished">< Atrás (&B)</translation> 6647 7298 </message> 6648 7299 <message> 6649 7300 <location filename="../ui/VBoxVMFirstRunWzd.ui" line="549"/> 6650 7301 <source>&Next ></source> 6651 <translation type="unfinished"> </translation>7302 <translation type="unfinished">Siguie&nte ></translation> 6652 7303 </message> 6653 7304 <message> … … 6664 7315 <location filename="../ui/VBoxVMFirstRunWzd.ui" line="812"/> 6665 7316 <source>&Finish</source> 6666 <translation type="unfinished"> </translation>6667 </message> 6668 <message> 6669 <location filename="../src/VBoxVMFirstRunWzd.cpp" line="10 6"/>7317 <translation type="unfinished">&Terminar</translation> 7318 </message> 7319 <message> 7320 <location filename="../src/VBoxVMFirstRunWzd.cpp" line="107"/> 6670 7321 <source>Type</source> 6671 7322 <comment>summary</comment> 6672 <translation type="unfinished"> </translation>6673 </message> 6674 <message> 6675 <location filename="../src/VBoxVMFirstRunWzd.cpp" line="10 7"/>7323 <translation type="unfinished">Tipo</translation> 7324 </message> 7325 <message> 7326 <location filename="../src/VBoxVMFirstRunWzd.cpp" line="108"/> 6676 7327 <source>Source</source> 6677 7328 <comment>summary</comment> … … 6697 7348 </message> 6698 7349 <message> 6699 <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="1 55"/>7350 <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="166"/> 6700 7351 <source>%1 - Session Information</source> 6701 7352 <translation>%1 - Información de Sesión</translation> 6702 7353 </message> 6703 7354 <message> 6704 <location filename="../ui/VBoxVMInformationDlg.ui" line="4 4"/>7355 <location filename="../ui/VBoxVMInformationDlg.ui" line="41"/> 6705 7356 <source>&Details</source> 6706 7357 <translation>&Detalles</translation> 6707 7358 </message> 6708 7359 <message> 6709 <location filename="../ui/VBoxVMInformationDlg.ui" line="7 9"/>7360 <location filename="../ui/VBoxVMInformationDlg.ui" line="76"/> 6710 7361 <source>&Runtime</source> 6711 7362 <translation>TIempo de Ejecución &r</translation> 6712 7363 </message> 6713 7364 <message> 6714 <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="2 03"/>7365 <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="214"/> 6715 7366 <source>DMA Transfers</source> 6716 7367 <translation>Transferencias DMA</translation> 6717 7368 </message> 6718 7369 <message> 6719 <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="1 74"/>7370 <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="185"/> 6720 7371 <source>PIO Transfers</source> 6721 7372 <translation>Transferencias PIO</translation> 6722 7373 </message> 6723 7374 <message> 6724 <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="2 05"/>7375 <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="216"/> 6725 7376 <source>Data Read</source> 6726 7377 <translation>Datos Leídos</translation> 6727 7378 </message> 6728 7379 <message> 6729 <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="2 07"/>7380 <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="218"/> 6730 7381 <source>Data Written</source> 6731 7382 <translation>Datos Escritos</translation> 6732 7383 </message> 6733 7384 <message> 6734 <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="2 43"/>7385 <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="254"/> 6735 7386 <source>Data Transmitted</source> 6736 7387 <translation>Datos Transmitidos</translation> 6737 7388 </message> 6738 7389 <message> 6739 <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="2 45"/>7390 <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="256"/> 6740 7391 <source>Data Received</source> 6741 7392 <translation>Datos Recibidos</translation> … … 6752 7403 </message> 6753 7404 <message> 6754 <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="4 36"/>7405 <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="452"/> 6755 7406 <source>Runtime Attributes</source> 6756 7407 <translation>Atributos de Tiempo de Ejecución</translation> 6757 7408 </message> 6758 7409 <message> 6759 <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="4 37"/>7410 <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="453"/> 6760 7411 <source>Screen Resolution</source> 6761 7412 <translation>Resolución de Pantalla</translation> 6762 7413 </message> 6763 7414 <message> 6764 <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line=" 493"/>7415 <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="509"/> 6765 7416 <source>CD/DVD-ROM Statistics</source> 6766 7417 <translation>Estadísticas de CD/DVD-ROM</translation> 6767 7418 </message> 6768 7419 <message> 6769 <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="5 03"/>7420 <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="519"/> 6770 7421 <source>Network Adapter Statistics</source> 6771 7422 <translation>Estadísticas del Adaptador de Red</translation> … … 6777 7428 </message> 6778 7429 <message> 6779 <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="4 20"/>7430 <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="436"/> 6780 7431 <source>Version %1.%2</source> 6781 7432 <comment>guest additions</comment> … … 6783 7434 </message> 6784 7435 <message> 6785 <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="4 21"/>7436 <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="437"/> 6786 7437 <source>Not Detected</source> 6787 7438 <comment>guest additions</comment> … … 6789 7440 </message> 6790 7441 <message> 6791 <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="4 24"/>7442 <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="440"/> 6792 7443 <source>Not Detected</source> 6793 7444 <comment>guest os type</comment> … … 6795 7446 </message> 6796 7447 <message> 6797 <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="4 40"/>7448 <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="456"/> 6798 7449 <source>Guest Additions</source> 6799 7450 <translation>Aplicaciones del Huésped ("Guest Additions")</translation> 6800 7451 </message> 6801 7452 <message> 6802 <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="4 41"/>7453 <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="457"/> 6803 7454 <source>Guest OS Type</source> 6804 7455 <translation>Tipo de Sist. Operativo</translation> 6805 7456 </message> 6806 7457 <message> 6807 <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="4 49"/>7458 <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="465"/> 6808 7459 <source>Hard Disk Statistics</source> 6809 7460 <translation>Estadísticas del Disco Duro</translation> 6810 7461 </message> 6811 7462 <message> 6812 <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line=" 486"/>7463 <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="502"/> 6813 7464 <source>No Hard Disks</source> 6814 7465 <translation>No hay Discos Duros</translation> 6815 7466 </message> 6816 7467 <message> 6817 <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="5 20"/>7468 <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="536"/> 6818 7469 <source>No Network Adapters</source> 6819 7470 <translation>No hay Adaptadores de Red</translation> 6820 7471 </message> 6821 7472 <message> 6822 <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="4 15"/>7473 <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="431"/> 6823 7474 <source>Enabled</source> 6824 7475 <comment>nested paging</comment> … … 6826 7477 </message> 6827 7478 <message> 6828 <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="4 15"/>7479 <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="431"/> 6829 7480 <source>Disabled</source> 6830 7481 <comment>nested paging</comment> … … 6832 7483 </message> 6833 7484 <message> 6834 <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="4 39"/>7485 <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="455"/> 6835 7486 <source>Nested Paging</source> 6836 7487 <translation type="unfinished"></translation> … … 6865 7516 <name>VBoxVMListView</name> 6866 7517 <message> 6867 <location filename="../src/VBoxVMListView.cpp" line="15 1"/>7518 <location filename="../src/VBoxVMListView.cpp" line="153"/> 6868 7519 <source>Inaccessible</source> 6869 7520 <translation type="unfinished">Inaccesible</translation> 6870 7521 </message> 6871 7522 <message> 6872 <location filename="../src/VBoxVMListView.cpp" line="17 1"/>7523 <location filename="../src/VBoxVMListView.cpp" line="173"/> 6873 7524 <source><nobr>%1<br></nobr><nobr>%2 since %3</nobr><br><nobr>Session %4</nobr></source> 6874 7525 <comment>VM tooltip (name, last state change, session state)</comment> … … 6876 7527 </message> 6877 7528 <message> 6878 <location filename="../src/VBoxVMListView.cpp" line="18 2"/>7529 <location filename="../src/VBoxVMListView.cpp" line="184"/> 6879 7530 <source><nobr><b>%1</b><br></nobr><nobr>Inaccessible since %2</nobr></source> 6880 7531 <comment>Inaccessible VM tooltip (name, last state change)</comment> 6881 7532 <translation type="unfinished"><nobr><b>%1</b><br></nobr><nobr>Inaccesible desde %2</nobr></translation> 6882 7533 </message> 7534 <message> 7535 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1748"/> 7536 <source>S&how</source> 7537 <translation type="unfinished">&Mostrar</translation> 7538 </message> 7539 <message> 7540 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1750"/> 7541 <source>Switch to the window of the selected virtual machine</source> 7542 <translation type="unfinished">Cambiar a la ventana de la máquina virtual seleccionada</translation> 7543 </message> 7544 <message> 7545 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1810"/> 7546 <source>S&tart</source> 7547 <translation type="unfinished">&Iniciar</translation> 7548 </message> 7549 <message> 7550 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1812"/> 7551 <source>Start the selected virtual machine</source> 7552 <translation type="unfinished">Inicializa la máquina virtual seleccionada</translation> 7553 </message> 7554 <message> 7555 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1767"/> 7556 <source>R&esume</source> 7557 <translation type="unfinished">R&eanudar</translation> 7558 </message> 7559 <message> 7560 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1769"/> 7561 <source>Resume the execution of the virtual machine</source> 7562 <translation type="unfinished">Reanuda la ejecución de la máquina virtual</translation> 7563 </message> 7564 <message> 7565 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1776"/> 7566 <source>&Pause</source> 7567 <translation type="unfinished">&Pausar</translation> 7568 </message> 7569 <message> 7570 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1778"/> 7571 <source>Suspend the execution of the virtual machine</source> 7572 <translation type="unfinished">Suspende la ejecución de la máquina virtual</translation> 7573 </message> 6883 7574 </context> 6884 7575 <context> … … 6890 7581 </message> 6891 7582 <message> 6892 <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="26 5"/>7583 <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="262"/> 6893 7584 <source>&Save</source> 6894 7585 <translation>&Guardar</translation> … … 6900 7591 </message> 6901 7592 <message> 6902 <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="26 4"/>7593 <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="261"/> 6903 7594 <source>&Refresh</source> 6904 7595 <translation>Actualiza&r</translation> … … 6920 7611 </message> 6921 7612 <message> 6922 <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="2 61"/>7613 <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="258"/> 6923 7614 <source>%1 - VirtualBox Log Viewer</source> 6924 7615 <translation>%1 - Visor de Historial de Eventos</translation> 6925 7616 </message> 6926 7617 <message> 6927 <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="19 3"/>7618 <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="190"/> 6928 7619 <source><p>No log files found. Press the <b>Refresh</b> button to rescan the log folder <nobr><b>%1</b></nobr>.</p></source> 6929 7620 <translation><p>No se encuentran archivos de Historial de Eventos. Presione el botón <b>Actualizar</b> para explorar nuevamente el directorio de Historial de Eventos <nobr><b>%1</b></nobr>.</p></translation> 6930 7621 </message> 6931 7622 <message> 6932 <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="22 5"/>7623 <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="222"/> 6933 7624 <source>Save VirtualBox Log As</source> 6934 7625 <translation>Guardar Historial de Eventos VirtualBox Como</translation> … … 6945 7636 </message> 6946 7637 <message> 6947 <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="26 3"/>7638 <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="260"/> 6948 7639 <source>&Find</source> 6949 7640 <translation>&Buscar</translation> … … 6955 7646 </message> 6956 7647 <message> 6957 <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="26 6"/>7648 <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="263"/> 6958 7649 <source>Close</source> 6959 7650 <translation>Cerrar</translation> … … 7305 7996 <name>VBoxVMSettingsCD</name> 7306 7997 <message> 7307 <location filename="../src/VBoxVMSettingsCD.cpp" line="17 4"/>7998 <location filename="../src/VBoxVMSettingsCD.cpp" line="175"/> 7308 7999 <source>Host CD/DVD drive is not selected</source> 7309 8000 <translation type="unfinished"></translation> 7310 8001 </message> 7311 8002 <message> 7312 <location filename="../src/VBoxVMSettingsCD.cpp" line="17 6"/>8003 <location filename="../src/VBoxVMSettingsCD.cpp" line="177"/> 7313 8004 <source>CD/DVD image file is not selected</source> 7314 8005 <translation type="unfinished">No hay archivo de Imagen de CD/DVD seleccionado</translation> … … 7367 8058 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsCD.ui" line="155"/> 7368 8059 <source>Invokes the Virtual Disk Manager to select a CD/DVD image to mount.</source> 7369 <translation type="unfinished">Invoca al Administrador de Discos Virtuales para seleccionar una imagen de CD/DVD a montar.</translation> 8060 <translation type="obsolete">Invoca al Administrador de Discos Virtuales para seleccionar una imagen de CD/DVD a montar.</translation> 8061 </message> 8062 <message> 8063 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsCD.ui" line="155"/> 8064 <source>Invokes the Virtual Media Manager to select a CD/DVD image to mount.</source> 8065 <translation type="unfinished"></translation> 7370 8066 </message> 7371 8067 </context> … … 8272 8968 <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="370"/> 8273 8969 <source>%1 on the <b>%2</b> page.</source> 8274 <translation >% en la página <b>%2</b>.</translation>8970 <translation type="obsolete">% en la página <b>%2</b>.</translation> 8275 8971 </message> 8276 8972 <message> … … 8452 9148 </message> 8453 9149 <message> 8454 <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="41 1"/>9150 <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="412"/> 8455 9151 <source>General</source> 8456 9152 <translation type="unfinished">General</translation> 8457 9153 </message> 8458 9154 <message> 8459 <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="41 4"/>9155 <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="415"/> 8460 9156 <source>Storage</source> 8461 9157 <translation type="unfinished"></translation> 8462 9158 </message> 8463 9159 <message> 8464 <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="41 7"/>9160 <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="418"/> 8465 9161 <source>Hard Disks</source> 8466 9162 <translation type="unfinished">Discos Duros</translation> 8467 9163 </message> 8468 9164 <message> 8469 <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="42 0"/>9165 <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="421"/> 8470 9166 <source>CD/DVD-ROM</source> 8471 9167 <translation type="unfinished">CD/DVD-ROM</translation> 8472 9168 </message> 8473 9169 <message> 8474 <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="42 3"/>9170 <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="424"/> 8475 9171 <source>Floppy</source> 8476 9172 <translation type="unfinished">Disquet</translation> 8477 9173 </message> 8478 9174 <message> 8479 <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="42 6"/>9175 <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="427"/> 8480 9176 <source>Audio</source> 8481 9177 <translation type="unfinished">Audio</translation> 8482 9178 </message> 8483 9179 <message> 8484 <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="4 29"/>9180 <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="430"/> 8485 9181 <source>Network</source> 8486 9182 <translation type="unfinished">Red</translation> 8487 9183 </message> 8488 9184 <message> 8489 <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="43 4"/>9185 <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="435"/> 8490 9186 <source>Ports</source> 8491 9187 <translation type="unfinished"></translation> 8492 9188 </message> 8493 9189 <message> 8494 <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="43 7"/>9190 <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="438"/> 8495 9191 <source>Serial Ports</source> 8496 9192 <translation type="unfinished">Puertos seriales</translation> 8497 9193 </message> 8498 9194 <message> 8499 <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="44 2"/>9195 <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="443"/> 8500 9196 <source>Parallel Ports</source> 8501 9197 <translation type="unfinished">Puertos Paralelos</translation> 8502 9198 </message> 8503 9199 <message> 8504 <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="44 7"/>9200 <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="448"/> 8505 9201 <source>USB</source> 8506 9202 <translation type="unfinished">USB</translation> 8507 9203 </message> 8508 9204 <message> 8509 <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="45 0"/>9205 <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="451"/> 8510 9206 <source>Shared Folders</source> 8511 9207 <translation type="unfinished">Directorios Compartidos</translation> 8512 9208 </message> 8513 9209 <message> 8514 <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="45 3"/>9210 <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="454"/> 8515 9211 <source>Remote Display</source> 8516 9212 <translation type="unfinished">Pantalla Remota</translation> 8517 9213 </message> 8518 9214 <message> 8519 <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="47 4"/>9215 <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="475"/> 8520 9216 <source>%1 - %2</source> 9217 <translation type="unfinished"></translation> 9218 </message> 9219 <message> 9220 <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="369"/> 9221 <source>On the <b>%1</b> page, %2</source> 8521 9222 <translation type="unfinished"></translation> 8522 9223 </message> … … 8525 9226 <name>VBoxVMSettingsFD</name> 8526 9227 <message> 8527 <location filename="../src/VBoxVMSettingsFD.cpp" line="17 2"/>9228 <location filename="../src/VBoxVMSettingsFD.cpp" line="173"/> 8528 9229 <source>Host floppy drive is not selected</source> 8529 9230 <translation type="unfinished"></translation> 8530 9231 </message> 8531 9232 <message> 8532 <location filename="../src/VBoxVMSettingsFD.cpp" line="17 4"/>9233 <location filename="../src/VBoxVMSettingsFD.cpp" line="175"/> 8533 9234 <source>Floppy image file is not selected</source> 8534 9235 <translation type="unfinished">No hay archivo de imagen de Disquet seleccionado</translation> … … 8577 9278 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsFD.ui" line="139"/> 8578 9279 <source>Invokes the Virtual Disk Manager to select a Floppy image to mount.</source> 8579 <translation type="unfinished">Invoca al Administrador de Discos Virtuales para seleccionar una imagen de Disquet a montar.</translation> 9280 <translation type="obsolete">Invoca al Administrador de Discos Virtuales para seleccionar una imagen de Disquet a montar.</translation> 9281 </message> 9282 <message> 9283 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsFD.ui" line="139"/> 9284 <source>Invokes the Virtual Media Manager to select a Floppy image to mount.</source> 9285 <translation type="unfinished"></translation> 8580 9286 </message> 8581 9287 </context> … … 8583 9289 <name>VBoxVMSettingsGeneral</name> 8584 9290 <message> 8585 <location filename="../src/VBoxVMSettingsGeneral.cpp" line=" 351"/>9291 <location filename="../src/VBoxVMSettingsGeneral.cpp" line="440"/> 8586 9292 <source><qt>%1&nbsp;MB</qt></source> 8587 9293 <translation type="unfinished"><qt>%1&nbsp;MB</qt></translation> 8588 9294 </message> 8589 9295 <message> 8590 <location filename="../src/VBoxVMSettingsGeneral.cpp" line=" 379"/>9296 <location filename="../src/VBoxVMSettingsGeneral.cpp" line="468"/> 8591 9297 <source>Displays the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Note that snapshots can take quite a lot of disk space.</source> 8592 9298 <translation type="unfinished">Muestra la ruta donde serán almacenadas las instantáneas de este máquina virtual. Tenga en cuenta que las instantáneas pueden ocupar mucho espacio en disco.</translation> … … 8603 9309 </message> 8604 9310 <message> 8605 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="7 4"/>9311 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="75"/> 8606 9312 <source>&Name:</source> 8607 9313 <translation type="unfinished"></translation> 8608 9314 </message> 8609 9315 <message> 8610 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="8 7"/>9316 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="88"/> 8611 9317 <source>Displays the name of the virtual machine.</source> 8612 9318 <translation type="unfinished">Muestra el nombte de la máquina virtual.</translation> 8613 9319 </message> 8614 9320 <message> 8615 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="94"/>8616 <source>OS &Type:</source>8617 <translation type="unfinished"></translation>8618 </message>8619 <message>8620 9321 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="110"/> 8621 9322 <source>Displays the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source> 8622 <translation type=" unfinished">Muestra el tipo de Sistema Operativo que planea instalar en esta máquina virtual (llamado Sistema Operativo huésped).</translation>8623 </message> 8624 <message> 8625 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="1 25"/>9323 <translation type="obsolete">Muestra el tipo de Sistema Operativo que planea instalar en esta máquina virtual (llamado Sistema Operativo huésped).</translation> 9324 </message> 9325 <message> 9326 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="104"/> 8626 9327 <source>Base &Memory Size</source> 8627 9328 <translation type="unfinished">Tamaño de &Memoria Base</translation> 8628 9329 </message> 8629 9330 <message> 8630 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="2 51"/>9331 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="230"/> 8631 9332 <source>Controls the amount of memory provided to the virtual machine. If you assign too much, the machine might not start.</source> 8632 9333 <translation type="unfinished">Controla la cantidad de memoria proveída a la máquina virtual. Si se asigna demasiada podría ser que la máquina no arranque.</translation> 8633 9334 </message> 8634 9335 <message> 8635 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="3 70"/>9336 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="349"/> 8636 9337 <source><</source> 8637 9338 <translation type="unfinished"><</translation> 8638 9339 </message> 8639 9340 <message> 8640 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="3 96"/>9341 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="375"/> 8641 9342 <source>></source> 8642 9343 <translation type="unfinished">></translation> 8643 9344 </message> 8644 9345 <message> 8645 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="4 39"/>9346 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="418"/> 8646 9347 <source>MB</source> 8647 9348 <translation type="unfinished">MB</translation> 8648 9349 </message> 8649 9350 <message> 8650 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line=" 300"/>9351 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="279"/> 8651 9352 <source>&Video Memory Size</source> 8652 9353 <translation type="unfinished">Tamaño de Memoria de &Video</translation> 8653 9354 </message> 8654 9355 <message> 8655 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="4 26"/>9356 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="405"/> 8656 9357 <source>Controls the amount of video memory provided to the virtual machine.</source> 8657 9358 <translation type="unfinished">Controla la cantidad de memoria de video proveída a la máquina virtual.</translation> 8658 9359 </message> 8659 9360 <message> 8660 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="4 83"/>9361 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="462"/> 8661 9362 <source>&Advanced</source> 8662 9363 <translation type="unfinished">&Avanzado</translation> 8663 9364 </message> 8664 9365 <message> 8665 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="4 89"/>9366 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="468"/> 8666 9367 <source>Boo&t Order:</source> 8667 9368 <translation type="unfinished"></translation> 8668 9369 </message> 8669 9370 <message> 8670 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="5 43"/>9371 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="522"/> 8671 9372 <source>Defines the boot device order. Use checkboxes to the left to enable or disable individual boot devices. Move items up and down to change the device order.</source> 8672 9373 <translation type="unfinished">Define el orden de arranque (booteo) de los dispositivos. Use las cajas de selección (checkbox) a la izquierda para habilitar o inhabilitar los dispositivos de arranque. Mueva los ítemes verticalmente para cambiar el orden de los dispositivos.</translation> 8673 9374 </message> 8674 9375 <message> 9376 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="541"/> 9377 <source>[device]</source> 9378 <translation type="unfinished"></translation> 9379 </message> 9380 <message> 8675 9381 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="562"/> 8676 <source>[device]</source>8677 <translation type="unfinished"></translation>8678 </message>8679 <message>8680 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="583"/>8681 9382 <source>Move Up (Ctrl-Up)</source> 8682 9383 <translation type="unfinished">Mover Arriba (Ctrl-Arriba)</translation> 8683 9384 </message> 8684 9385 <message> 8685 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="5 86"/>9386 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="565"/> 8686 9387 <source>Moves the selected boot device up.</source> 8687 9388 <translation type="unfinished">Mover el dispositivo de seleccionado hacia arriba.</translation> 8688 9389 </message> 8689 9390 <message> 8690 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line=" 605"/>9391 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="584"/> 8691 9392 <source>Move Down (Ctrl-Down)</source> 8692 9393 <translation type="unfinished">Mover Abajo(Ctrl-Abajo)</translation> 8693 9394 </message> 8694 9395 <message> 8695 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line=" 608"/>9396 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="587"/> 8696 9397 <source>Moves the selected boot device down.</source> 8697 9398 <translation type="unfinished">Mover el dispositivo de seleccionado hacia abajo.</translation> 8698 9399 </message> 8699 9400 <message> 9401 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="624"/> 9402 <source>Extended Features:</source> 9403 <translation type="unfinished"></translation> 9404 </message> 9405 <message> 8700 9406 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="645"/> 8701 <source>Extended Features:</source>8702 <translation type="unfinished"></translation>8703 </message>8704 <message>8705 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="666"/>8706 9407 <source>When checked, the virtual machine will support the Advanced Configuration and Power Management Interface (ACPI). <b>Note:</b> don't disable this feature after having installed a Windows guest operating system!</source> 8707 9408 <translation type="unfinished"></translation> 8708 9409 </message> 8709 9410 <message> 8710 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="6 69"/>9411 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="648"/> 8711 9412 <source>Enable A&CPI</source> 8712 9413 <translation type="unfinished">Habilitar A&CPI</translation> 8713 9414 </message> 8714 9415 <message> 8715 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="6 82"/>9416 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="661"/> 8716 9417 <source>When checked, the virtual machine will support the Input Output APIC (IO APIC), which may slightly decrease the VM performance. <b>Note:</b> don't disable this feature after having installed a Windows guest operating system!</source> 8717 9418 <translation type="unfinished"></translation> 8718 9419 </message> 8719 9420 <message> 8720 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="6 85"/>9421 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="664"/> 8721 9422 <source>Enable IO A&PIC</source> 8722 9423 <translation type="unfinished">Habilitar IO A&PIC</translation> 8723 9424 </message> 8724 9425 <message> 8725 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="6 98"/>9426 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="677"/> 8726 9427 <source>When checked, the virtual machine will try to make use of the host CPU's hardware virtualization extensions such as Intel VT-x and AMD-V.</source> 8727 9428 <translation type="unfinished"></translation> 8728 9429 </message> 8729 9430 <message> 8730 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line=" 701"/>9431 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="680"/> 8731 9432 <source>Enable &VT-x/AMD-V</source> 8732 9433 <translation type="unfinished">Habilitar &VT-x/AMD-V</translation> 8733 9434 </message> 8734 9435 <message> 8735 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line=" 714"/>9436 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="693"/> 8736 9437 <source>When checked, the Physical Address Extension (PAE) feature of the host CPU will be exposed to the virtual machine.</source> 8737 9438 <translation type="unfinished"></translation> 8738 9439 </message> 8739 9440 <message> 8740 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line=" 717"/>9441 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="696"/> 8741 9442 <source>Enable PA&E/NX</source> 8742 9443 <translation type="unfinished">Habilitar PA&E/NX</translation> 8743 9444 </message> 8744 9445 <message> 8745 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="72 6"/>9446 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="721"/> 8746 9447 <source>&Shared Clipboard:</source> 8747 9448 <translation type="unfinished"></translation> 8748 9449 </message> 8749 9450 <message> 8750 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="74 9"/>9451 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="744"/> 8751 9452 <source>Defines the mode of sharing the clipboard between the guest and the host OS. Note that this feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source> 8752 9453 <translation type="unfinished">Define el modo de préstamo del portapapeles entre el Sist. Op. anfitrión y el huésped. Tenga en cuenta que esta opción requiere la aplicaciones "Guest Additions" instaladas en el Sist. Op. huésped.</translation> 8753 9454 </message> 8754 9455 <message> 8755 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="7 62"/>9456 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="757"/> 8756 9457 <source>Defines the type of the virtual IDE controller. Depending on this value, VirtualBox will provide different virtual IDE hardware devices to the guest OS.</source> 8757 9458 <translation type="unfinished">Define el tipo de controlador IDE virtual. Según este valor, VirtualBox proveerá diferentes dispositivos de hardware al Sist. Operativo huésped.</translation> 8758 9459 </message> 8759 9460 <message> 8760 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="78 9"/>9461 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="784"/> 8761 9462 <source>&IDE Controller Type:</source> 8762 9463 <translation type="unfinished"></translation> 8763 9464 </message> 8764 9465 <message> 8765 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line=" 802"/>9466 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="797"/> 8766 9467 <source>S&napshot Folder:</source> 8767 9468 <translation type="unfinished"></translation> 8768 9469 </message> 8769 9470 <message> 8770 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="83 9"/>9471 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="834"/> 8771 9472 <source>&Description</source> 8772 9473 <translation type="unfinished">&Descripción</translation> 8773 9474 </message> 8774 9475 <message> 8775 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="84 5"/>9476 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="840"/> 8776 9477 <source>Displays the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting configuration details of the installed guest OS.</source> 8777 9478 <translation type="unfinished">Muestra una descripción de la máquina virtual. Este campo de descripción es útil para comentar los detalles de configuración del sistema operativo huésped.</translation> 8778 9479 </message> 8779 9480 <message> 8780 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="85 6"/>9481 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="851"/> 8781 9482 <source>&Other</source> 8782 9483 <translation type="unfinished"></translation> 8783 9484 </message> 8784 9485 <message> 8785 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="8 91"/>9486 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="886"/> 8786 9487 <source>If checked, any change to mounted CD/DVD or Floppy media performed during machine execution will be saved in the settings file in order to preserve the configuration of mounted media between runs.</source> 8787 9488 <translation type="unfinished">Si se selecciona, cualquier cambio en el Montaje de los medios de CD/DVD y disquet durante la ejecución de la máquina serán salvados en el archivo de configuración. Esto preservará la configuración de los medios entre las ejecuciones de las máquinas virtuales.</translation> 8788 9489 </message> 8789 9490 <message> 8790 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="8 94"/>9491 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="889"/> 8791 9492 <source>&Remember Mounted Media</source> 8792 9493 <translation type="unfinished"></translation> 8793 9494 </message> 8794 9495 <message> 8795 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="87 8"/>9496 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="873"/> 8796 9497 <source>Runtime:</source> 9498 <translation type="unfinished"></translation> 9499 </message> 9500 <message> 9501 <location filename="../src/VBoxVMSettingsGeneral.cpp" line="376"/> 9502 <source>you have assigned more than <b>75%</b> of your computer's memory (<b>%1</b>) to the virtual machine. Not enough memory is left for your host operating system. Please select a smaller amount.</source> 9503 <translation type="unfinished"></translation> 9504 </message> 9505 <message> 9506 <location filename="../src/VBoxVMSettingsGeneral.cpp" line="385"/> 9507 <source>you have assigned more than <b>50%</b> of your computer's memory (<b>%1</b>) to the virtual machine. Not enough memory might be left for your host operating system. Continue at your own risk.</source> 9508 <translation type="unfinished"></translation> 9509 </message> 9510 <message> 9511 <location filename="../src/VBoxVMSettingsGeneral.cpp" line="394"/> 9512 <source>you have assigned less than <b>%1</b> for video memory which is the minimum amount required to switch the virtual machine to fullscreen or seamless mode.</source> 9513 <translation type="unfinished"></translation> 9514 </message> 9515 <message> 9516 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="709"/> 9517 <source>When checked, the virtual machine will get access to the 3D graphics capabilities available on the host.</source> 9518 <translation type="unfinished"></translation> 9519 </message> 9520 <message> 9521 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="712"/> 9522 <source>Enable &3D Acceleration</source> 8797 9523 <translation type="unfinished"></translation> 8798 9524 </message> … … 8801 9527 <name>VBoxVMSettingsHD</name> 8802 9528 <message> 8803 <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line=" 608"/>9529 <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="742"/> 8804 9530 <source>No hard disk is selected for <i>%1</i></source> 8805 9531 <translation type="unfinished">No hay disco duro seleccionado para <i>%1</i></translation> 8806 9532 </message> 8807 9533 <message> 8808 <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line=" 620"/>9534 <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="754"/> 8809 9535 <source><i>%1</i> uses the hard disk that is already attached to <i>%2</i></source> 8810 9536 <translation type="unfinished"><i>%1</i> utiliza el disco duro previamente conectado a <i>%2</i></translation> 8811 9537 </message> 8812 9538 <message> 8813 <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line=" 640"/>9539 <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="775"/> 8814 9540 <source>&Add Attachment</source> 8815 9541 <translation type="unfinished">&Agregar Conexión</translation> 8816 9542 </message> 8817 9543 <message> 8818 <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line=" 641"/>9544 <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="776"/> 8819 9545 <source>&Remove Attachment</source> 8820 9546 <translation type="unfinished">Elimina&r Conexión</translation> 8821 9547 </message> 8822 9548 <message> 8823 <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line=" 642"/>9549 <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="777"/> 8824 9550 <source>&Select Hard Disk</source> 8825 9551 <translation type="unfinished">&Seleccionar Disco Duro</translation> 8826 9552 </message> 8827 9553 <message> 8828 <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line=" 651"/>9554 <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="786"/> 8829 9555 <source>Adds a new hard disk attachment.</source> 8830 9556 <translation type="unfinished"></translation> 8831 9557 </message> 8832 9558 <message> 8833 <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line=" 652"/>9559 <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="787"/> 8834 9560 <source>Removes the highlighted hard disk attachment.</source> 8835 <translation type="unfinished"></translation>8836 </message>8837 <message>8838 <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="655"/>8839 <source>Invokes the Virtual Disk Manager to select a hard disk to attach to the currently highlighted slot.</source>8840 9561 <translation type="unfinished"></translation> 8841 9562 </message> … … 8860 9581 <translation type="unfinished"></translation> 8861 9582 </message> 9583 <message> 9584 <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="790"/> 9585 <source>Invokes the Virtual Media Manager to select a hard disk to attach to the currently highlighted slot.</source> 9586 <translation type="unfinished"></translation> 9587 </message> 9588 <message> 9589 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsHD.ui" line="114"/> 9590 <source>If checked, it will show differencing hard disks actually attached to the slots instead of their base hard disks (shown in case of indirect attachments) and will also let attach other differencing hard disks explicitly. Check this only if you need a complex hard disk setup.</source> 9591 <translation type="unfinished"></translation> 9592 </message> 9593 <message> 9594 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsHD.ui" line="117"/> 9595 <source>&Show Differencing Hard Disks</source> 9596 <translation type="unfinished"></translation> 9597 </message> 8862 9598 </context> 8863 9599 <context> … … 8992 9728 <name>VBoxVMSettingsNetworkPage</name> 8993 9729 <message> 8994 <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="8 08"/>9730 <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="810"/> 8995 9731 <source>No host network interface is selected</source> 8996 9732 <translation type="unfinished"></translation> 8997 9733 </message> 8998 9734 <message> 8999 <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="81 5"/>9735 <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="817"/> 9000 9736 <source>Internal network name is not set</source> 9001 9737 <translation type="unfinished">No se a colocado el nombre de red interna</translation> … … 9203 9939 <name>VBoxVMSettingsSerial</name> 9204 9940 <message> 9205 <location filename="../src/VBoxVMSettingsSerial.cpp" line="1 27"/>9941 <location filename="../src/VBoxVMSettingsSerial.cpp" line="130"/> 9206 9942 <source>Port %1</source> 9207 9943 <comment>serial ports</comment> … … 9282 10018 <name>VBoxVMSettingsSerialPage</name> 9283 10019 <message> 9284 <location filename="../src/VBoxVMSettingsSerial.cpp" line="2 58"/>10020 <location filename="../src/VBoxVMSettingsSerial.cpp" line="261"/> 9285 10021 <source>Duplicate port number is selected </source> 9286 10022 <translation type="unfinished">Número de puerto seleccionado duplicado </translation> 9287 10023 </message> 9288 10024 <message> 9289 <location filename="../src/VBoxVMSettingsSerial.cpp" line="27 6"/>10025 <location filename="../src/VBoxVMSettingsSerial.cpp" line="279"/> 9290 10026 <source>Port path is not specified </source> 9291 10027 <translation type="unfinished">Ruta al puerto no está especificada </translation> 9292 10028 </message> 9293 10029 <message> 9294 <location filename="../src/VBoxVMSettingsSerial.cpp" line="2 77"/>10030 <location filename="../src/VBoxVMSettingsSerial.cpp" line="280"/> 9295 10031 <source>Duplicate port path is entered </source> 9296 10032 <translation type="unfinished">Se a ingresado una Ruta de Puerto duplicada </translation> … … 9300 10036 <name>VBoxVMSettingsUSB</name> 9301 10037 <message> 9302 <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="23 5"/>10038 <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="239"/> 9303 10039 <source>&Add Empty Filter</source> 9304 10040 <translation type="unfinished">&Agregar Filtro Vacío</translation> 9305 10041 </message> 9306 10042 <message> 9307 <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="2 36"/>10043 <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="240"/> 9308 10044 <source>A&dd Filter From Device</source> 9309 10045 <translation type="unfinished">Agregar Filtro desde &Dispositivo</translation> 9310 10046 </message> 9311 10047 <message> 9312 <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="2 37"/>10048 <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="241"/> 9313 10049 <source>&Edit Filter</source> 9314 10050 <translation type="unfinished"></translation> 9315 10051 </message> 9316 10052 <message> 9317 <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="2 38"/>10053 <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="242"/> 9318 10054 <source>&Remove Filter</source> 9319 10055 <translation type="unfinished">Elimina&r Filtro</translation> 9320 10056 </message> 9321 10057 <message> 9322 <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="2 39"/>10058 <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="243"/> 9323 10059 <source>&Move Filter Up</source> 9324 10060 <translation type="unfinished">&Mover Filtro hacia Arriba</translation> 9325 10061 </message> 9326 10062 <message> 9327 <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="24 0"/>10063 <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="244"/> 9328 10064 <source>M&ove Filter Down</source> 9329 10065 <translation type="unfinished">M&over Filtro hacia Abajo</translation> 9330 10066 </message> 9331 10067 <message> 9332 <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="2 58"/>10068 <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="262"/> 9333 10069 <source>Adds a new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.</source> 9334 10070 <translation type="unfinished">Agrega un filtro USB con todos los campos vacíos. Tenga en cuenta que tal filtro filtrará cualquier dispositivo USB conectado.</translation> 9335 10071 </message> 9336 10072 <message> 9337 <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="26 1"/>10073 <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="265"/> 9338 10074 <source>Adds a new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source> 9339 10075 <translation type="unfinished"></translation> 9340 10076 </message> 9341 10077 <message> 9342 <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="26 2"/>10078 <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="266"/> 9343 10079 <source>Edits the selected USB filter.</source> 9344 10080 <translation type="unfinished"></translation> 9345 10081 </message> 9346 10082 <message> 9347 <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="26 3"/>10083 <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="267"/> 9348 10084 <source>Removes the selected USB filter.</source> 9349 10085 <translation type="unfinished">Eliminar el dispositivo USB seleccionado.</translation> 9350 10086 </message> 9351 10087 <message> 9352 <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="26 4"/>10088 <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="268"/> 9353 10089 <source>Moves the selected USB filter up.</source> 9354 10090 <translation type="unfinished">Mover el filtro USB seleccionado hacia arriba.</translation> 9355 10091 </message> 9356 10092 <message> 9357 <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="26 5"/>10093 <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="269"/> 9358 10094 <source>Moves the selected USB filter down.</source> 9359 10095 <translation type="unfinished">Mover el filtro USB seleccionado hacia abajo.</translation> 9360 10096 </message> 9361 10097 <message> 9362 <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="2 67"/>10098 <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="271"/> 9363 10099 <source>New Filter %1</source> 9364 10100 <comment>usb</comment> … … 9378 10114 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsUSB.ui" line="77"/> 9379 10115 <source>When checked, enables the virtual USB EHCI controller of this machine. The USB EHCI controller provides USB 2.0 support.</source> 9380 <translation type="unfinished"> </translation>10116 <translation type="unfinished">Cuando está seleccionado, habilita el controlador USB EHCI on la máquina. El controlador USB EHCI provee soporte de USB 2.0.</translation> 9381 10117 </message> 9382 10118 <message>
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.