VirtualBox

Ignore:
Timestamp:
Nov 21, 2008 6:22:34 PM (16 years ago)
Author:
vboxsync
Message:

FE/Qt4: NLS: Frozen for 2.1.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox4/nls/VirtualBox_pt.ts

    r14081 r14480  
    44    <name>@@@</name>
    55    <message>
    6         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2474"/>
     6        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3047"/>
    77        <source>English</source>
    88        <comment>Native language name</comment>
     
    1010    </message>
    1111    <message>
    12         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2486"/>
     12        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3059"/>
    1313        <source>--</source>
    1414        <comment>Native language country name (empty if this language is for all countries)</comment>
     
    1616    </message>
    1717    <message>
    18         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2498"/>
     18        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3071"/>
    1919        <source>English</source>
    2020        <comment>Language name, in English</comment>
     
    2222    </message>
    2323    <message>
    24         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2510"/>
     24        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3083"/>
    2525        <source>--</source>
    2626        <comment>Language country name, in English (empty if native country name is empty)</comment>
     
    2828    </message>
    2929    <message>
    30         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2522"/>
     30        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3095"/>
    3131        <source>Sun Microsystems, Inc.</source>
    3232        <comment>Comma-separated list of translators</comment>
     
    3535</context>
    3636<context>
     37    <name>AttachmentsModel</name>
     38    <message>
     39        <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="141"/>
     40        <source>Double-click to add a new attachment</source>
     41        <translation type="unfinished">Duplo clique para adicionar nova ligação</translation>
     42    </message>
     43    <message>
     44        <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="198"/>
     45        <source>Hard Disk</source>
     46        <translation type="unfinished">Disco Rígido</translation>
     47    </message>
     48    <message>
     49        <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="198"/>
     50        <source>Slot</source>
     51        <translation type="unfinished">Encaixe</translation>
     52    </message>
     53</context>
     54<context>
    3755    <name>BootItemsList</name>
    3856    <message>
     
    7088        <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="97"/>
    7189        <source>Double-click to add a new attachment</source>
    72         <translation type="unfinished">Duplo clique para adicionar nova ligação</translation>
     90        <translation type="obsolete">Duplo clique para adicionar nova ligação</translation>
    7391    </message>
    7492    <message>
    7593        <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="162"/>
    7694        <source>Hard Disk</source>
    77         <translation type="unfinished">Disco Rígido</translation>
     95        <translation type="obsolete">Disco Rígido</translation>
    7896    </message>
    7997    <message>
    8098        <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="162"/>
    8199        <source>Slot</source>
    82         <translation type="unfinished">Encaixe</translation>
     100        <translation type="obsolete">Encaixe</translation>
    83101    </message>
    84102</context>
     
    86104    <name>QApplication</name>
    87105    <message>
    88         <location filename="../src/main.cpp" line="265"/>
     106        <location filename="../src/main.cpp" line="319"/>
    89107        <source>Executable &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; requires Qt %2.x, found Qt %3.</source>
    90108        <translation>O executável &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; requer o Qt %2.x, encontrado o Qt %3.</translation>
    91109    </message>
    92110    <message>
    93         <location filename="../src/main.cpp" line="269"/>
     111        <location filename="../src/main.cpp" line="323"/>
    94112        <source>Incompatible Qt Library Error</source>
    95113        <translation>Erro de incompatibiliade da biblioteca Qt</translation>
     114    </message>
     115    <message>
     116        <location filename="../src/main.cpp" line="447"/>
     117        <source>VirtualBox - Error In %1</source>
     118        <translation type="unfinished"></translation>
     119    </message>
     120    <message>
     121        <location filename="../src/main.cpp" line="453"/>
     122        <source>&lt;html&gt;&lt;b&gt;%1 (rc=%2)&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
     123        <translation type="unfinished"></translation>
     124    </message>
     125    <message>
     126        <location filename="../src/main.cpp" line="474"/>
     127        <source>It may help to reinstall VirtualBox.</source>
     128        <translation type="unfinished"></translation>
    96129    </message>
    97130</context>
     
    107140    <name>QIHotKeyEdit</name>
    108141    <message>
    109         <location filename="../src/QIHotKeyEdit.cpp" line="425"/>
     142        <location filename="../src/QIHotKeyEdit.cpp" line="432"/>
    110143        <source>Left </source>
    111144        <translation>Esquerda </translation>
    112145    </message>
    113146    <message>
    114         <location filename="../src/QIHotKeyEdit.cpp" line="431"/>
     147        <location filename="../src/QIHotKeyEdit.cpp" line="438"/>
    115148        <source>Right </source>
    116149        <translation>Direita </translation>
     
    177210    </message>
    178211    <message>
    179         <location filename="../src/QIHotKeyEdit.cpp" line="574"/>
     212        <location filename="../src/QIHotKeyEdit.cpp" line="581"/>
    180213        <source>&lt;key_%1&gt;</source>
    181214        <translation>&lt;key_%1&gt;</translation>
     
    328361</context>
    329362<context>
     363    <name>QIHttp</name>
     364    <message>
     365        <location filename="../include/QIHttp.h" line="90"/>
     366        <source>Connection timed out</source>
     367        <translation type="unfinished"></translation>
     368    </message>
     369    <message>
     370        <location filename="../include/QIHttp.h" line="93"/>
     371        <source>Could not locate the file on the server (response: %1)</source>
     372        <translation type="unfinished"></translation>
     373    </message>
     374</context>
     375<context>
    330376    <name>QILabelPrivate</name>
    331377    <message>
     
    338384    <name>QIMessageBox</name>
    339385    <message>
    340         <location filename="../src/QIMessageBox.cpp" line="241"/>
     386        <location filename="../src/QIMessageBox.cpp" line="254"/>
    341387        <source>OK</source>
    342388        <translation>OK</translation>
    343389    </message>
    344390    <message>
    345         <location filename="../src/QIMessageBox.cpp" line="242"/>
     391        <location filename="../src/QIMessageBox.cpp" line="255"/>
    346392        <source>Yes</source>
    347393        <translation>Sim</translation>
    348394    </message>
    349395    <message>
    350         <location filename="../src/QIMessageBox.cpp" line="243"/>
     396        <location filename="../src/QIMessageBox.cpp" line="256"/>
    351397        <source>No</source>
    352398        <translation>Não</translation>
    353399    </message>
    354400    <message>
    355         <location filename="../src/QIMessageBox.cpp" line="244"/>
     401        <location filename="../src/QIMessageBox.cpp" line="257"/>
    356402        <source>Cancel</source>
    357403        <translation>Cancelar</translation>
    358404    </message>
    359405    <message>
    360         <location filename="../src/QIMessageBox.cpp" line="245"/>
     406        <location filename="../src/QIMessageBox.cpp" line="258"/>
    361407        <source>Ignore</source>
    362408        <translation>Ignorar</translation>
     
    399445    <name>VBoxAboutDlg</name>
    400446    <message>
    401         <location filename="../ui/VBoxAboutDlg.ui" line="30"/>
     447        <location filename="../src/VBoxAboutDlg.cpp" line="47"/>
    402448        <source>VirtualBox - About</source>
    403449        <translation>VirtualBox - Acerca</translation>
     
    411457    </message>
    412458    <message>
    413         <location filename="../ui/VBoxAboutDlg.ui" line="100"/>
    414         <source>&lt;qt&gt;VirtualBox Graphical User Interface Version %1&lt;br&gt;%2&lt;/qt&gt;</source>
     459        <location filename="../src/VBoxAboutDlg.cpp" line="48"/>
     460        <source>VirtualBox Graphical User Interface</source>
     461        <translation type="unfinished"></translation>
     462    </message>
     463    <message>
     464        <location filename="../src/VBoxAboutDlg.cpp" line="49"/>
     465        <source>Version %1</source>
    415466        <translation type="unfinished"></translation>
    416467    </message>
     
    421472        <location filename="../src/VBoxAboutNonOSEDlg.cpp" line="38"/>
    422473        <source>VirtualBox - About</source>
    423         <translation>VirtualBox - Acerca</translation>
     474        <translation type="obsolete">VirtualBox - Acerca</translation>
    424475    </message>
    425476    <message>
     
    427478        <source>VirtualBox Graphical User Interface
    428479Version %1</source>
    429         <translation>Interface Gráfico de Utilizador VirtualBox
     480        <translation type="obsolete">Interface Gráfico de Utilizador VirtualBox
    430481Versão %1</translation>
    431482    </message>
     
    530581        <source>When checked, the guest OS will not be able to write to the specified shared folder.</source>
    531582        <translation type="obsolete">Quando seleccionado, o SO convidado não poderá escrever na pasta especificada.</translation>
     583    </message>
     584</context>
     585<context>
     586    <name>VBoxAdditionsDownloader</name>
     587    <message>
     588        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="121"/>
     589        <source>Cancel</source>
     590        <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
     591    </message>
     592    <message>
     593        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="124"/>
     594        <source>Downloading the VirtualBox Guest Additions CD image from &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...&lt;/nobr&gt;</source>
     595        <translation type="unfinished">A transferir a imagem de CD das Adições de Convidado VirtualBox de &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...&lt;/nobr&gt;</translation>
     596    </message>
     597    <message>
     598        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="126"/>
     599        <source>Cancel the VirtualBox Guest Additions CD image download</source>
     600        <translation type="unfinished">Cancela a transferência da imagem de CD das Adições de Convidado VirtualBox</translation>
     601    </message>
     602    <message>
     603        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="157"/>
     604        <source>&lt;p&gt;Failed to save the downloaded file as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
     605        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Falha ao gravar o ficheiro transferido como &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     606    </message>
     607    <message>
     608        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="162"/>
     609        <source>Select folder to save Guest Additions image to</source>
     610        <translation type="unfinished">Seleccione a pasta para gravar a imagem das Adições de Convidado</translation>
    532611    </message>
    533612</context>
     
    657736    </message>
    658737    <message>
    659         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1431"/>
     738        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1572"/>
    660739        <source>VirtualBox OSE</source>
    661740        <translation>VirtualBox OSE</translation>
     
    667746    </message>
    668747    <message>
    669         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1451"/>
     748        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1592"/>
    670749        <source>&amp;Fullscreen Mode</source>
    671750        <translation>&amp;Ecrã completo</translation>
    672751    </message>
    673752    <message>
    674         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1452"/>
     753        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1593"/>
    675754        <source>Switch to fullscreen mode</source>
    676755        <translation>Alterna para ecrã completo</translation>
    677756    </message>
    678757    <message>
    679         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1458"/>
     758        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1599"/>
    680759        <source>Mouse Integration</source>
    681760        <comment>enable/disable...</comment>
     
    683762    </message>
    684763    <message>
    685         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1460"/>
     764        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1601"/>
    686765        <source>Auto-resize Guest Display</source>
    687766        <comment>enable/disable...</comment>
     
    689768    </message>
    690769    <message>
    691         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1461"/>
     770        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1602"/>
    692771        <source>Auto-resize &amp;Guest Display</source>
    693772        <translation>Auto-redimensionar Ecrã &amp;Convidado</translation>
    694773    </message>
    695774    <message>
    696         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1465"/>
     775        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1606"/>
    697776        <source>Automatically resize the guest display when the window is resized (requires Guest Additions)</source>
    698777        <translation>Redimensiona automaticamente o ecrã convidado quando a janela é redimensionada (requer as Adições de Convidado)</translation>
    699778    </message>
    700779    <message>
    701         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1467"/>
     780        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1608"/>
    702781        <source>&amp;Adjust Window Size</source>
    703782        <translation>&amp;Ajustar Tamanho da Janela</translation>
    704783    </message>
    705784    <message>
    706         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1469"/>
     785        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1610"/>
    707786        <source>Adjust window size and position to best fit the guest display</source>
    708787        <translation>Ajusta o tamanho e posição da janela para melhor caber no ecrã do sistema convidado</translation>
    709788    </message>
    710789    <message>
    711         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1471"/>
     790        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1612"/>
    712791        <source>&amp;Insert Ctrl-Alt-Del</source>
    713792        <translation>&amp;Inserir Ctrl-Alt-Del</translation>
    714793    </message>
    715794    <message>
    716         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1473"/>
     795        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1614"/>
    717796        <source>Send the Ctrl-Alt-Del sequence to the virtual machine</source>
    718797        <translation>Envia o comando Ctrl-Alt-Del para a máquina virtual</translation>
    719798    </message>
    720799    <message>
    721         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1476"/>
     800        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1617"/>
    722801        <source>&amp;Insert Ctrl-Alt-Backspace</source>
    723802        <translation>&amp;Inserir Ctrl-Alt-Backspace</translation>
    724803    </message>
    725804    <message>
    726         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1479"/>
     805        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1620"/>
    727806        <source>Send the Ctrl-Alt-Backspace sequence to the virtual machine</source>
    728807        <translation>Envia o comando Ctrl-Alt-Backspace para a máquina virtual</translation>
    729808    </message>
    730809    <message>
    731         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1482"/>
     810        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1623"/>
    732811        <source>&amp;Reset</source>
    733812        <translation>&amp;Restaurar</translation>
    734813    </message>
    735814    <message>
    736         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1483"/>
     815        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1624"/>
    737816        <source>Reset the virtual machine</source>
    738817        <translation>Restaura a máquina virtual</translation>
    739818    </message>
    740819    <message>
    741         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1491"/>
     820        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1632"/>
    742821        <source>ACPI S&amp;hutdown</source>
    743822        <translation>&amp;Desligar por ACPI</translation>
    744823    </message>
    745824    <message>
    746         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1494"/>
     825        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1635"/>
    747826        <source>Send the ACPI Power Button press event to the virtual machine</source>
    748827        <translation>Envia o evento de premir o botão de energia ACPI para a máquina virtual</translation>
    749828    </message>
    750829    <message>
    751         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1496"/>
     830        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1637"/>
    752831        <source>&amp;Close...</source>
    753832        <translation>Fe&amp;char...</translation>
    754833    </message>
    755834    <message>
    756         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1497"/>
     835        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1638"/>
    757836        <source>Close the virtual machine</source>
    758837        <translation>Fecha a máquina virtual</translation>
    759838    </message>
    760839    <message>
    761         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1500"/>
     840        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1641"/>
    762841        <source>Take &amp;Snapshot...</source>
    763842        <translation>Criar Ca&amp;ptura...</translation>
    764843    </message>
    765844    <message>
    766         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1501"/>
     845        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1642"/>
    767846        <source>Take a snapshot of the virtual machine</source>
    768847        <translation>Cria uma captura da máquina virtual</translation>
    769848    </message>
    770849    <message>
    771         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1511"/>
     850        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1652"/>
    772851        <source>&amp;Floppy Image...</source>
    773852        <translation>Imagem de Dis&amp;quete...</translation>
    774853    </message>
    775854    <message>
    776         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1512"/>
     855        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1653"/>
    777856        <source>Mount a floppy image file</source>
    778857        <translation>Monta um ficheiro de imagem de disquete</translation>
    779858    </message>
    780859    <message>
    781         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1514"/>
     860        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1655"/>
    782861        <source>Unmount F&amp;loppy</source>
    783862        <translation>Desmontar Disque&amp;te</translation>
    784863    </message>
    785864    <message>
    786         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1516"/>
     865        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1657"/>
    787866        <source>Unmount the currently mounted floppy media</source>
    788867        <translation>Desmonta a disquete actualmente montada</translation>
    789868    </message>
    790869    <message>
    791         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1518"/>
     870        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1659"/>
    792871        <source>&amp;CD/DVD-ROM Image...</source>
    793872        <translation>Imagem de &amp;CD/DVD-ROM...</translation>
    794873    </message>
    795874    <message>
    796         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1520"/>
     875        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1661"/>
    797876        <source>Mount a CD/DVD-ROM image file</source>
    798877        <translation>Monta uma imagem de CD/DVD-ROM</translation>
    799878    </message>
    800879    <message>
    801         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1522"/>
     880        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1663"/>
    802881        <source>Unmount C&amp;D/DVD-ROM</source>
    803882        <translation>Desmontar C&amp;D/DVD-ROM</translation>
    804883    </message>
    805884    <message>
    806         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1524"/>
     885        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1665"/>
    807886        <source>Unmount the currently mounted CD/DVD-ROM media</source>
    808887        <translation>Desmonta o CD/DVD-ROM actualmente montado</translation>
     
    815894    </message>
    816895    <message>
    817         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1528"/>
     896        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1669"/>
    818897        <source>Remote Dis&amp;play</source>
    819898        <translation>Ecrã Remoto (&amp;P)</translation>
    820899    </message>
    821900    <message>
    822         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1530"/>
     901        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1671"/>
    823902        <source>Enable or disable remote desktop (RDP) connections to this machine</source>
    824903        <translation>Activa ou desactiva ligações de ecrã remoto (RDP) para esta máquina</translation>
     
    830909    </message>
    831910    <message>
    832         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1532"/>
     911        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1673"/>
    833912        <source>&amp;Shared Folders...</source>
    834913        <translation>Pa&amp;stas Partilhadas...</translation>
    835914    </message>
    836915    <message>
    837         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1534"/>
     916        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1675"/>
    838917        <source>Open the dialog to operate on shared folders</source>
    839918        <translation>Abre o diálogo de pastas partilhadas</translation>
    840919    </message>
    841920    <message>
    842         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1536"/>
     921        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1677"/>
    843922        <source>&amp;Install Guest Additions...</source>
    844923        <translation>&amp;Instalar Adições de Convidado...</translation>
    845924    </message>
    846925    <message>
    847         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1538"/>
     926        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1679"/>
    848927        <source>Mount the Guest Additions installation image</source>
    849928        <translation>Monta a imagem de instalação das Adições de Convidado</translation>
     
    890969    </message>
    891970    <message>
    892         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1555"/>
     971        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1698"/>
    893972        <source>Mount &amp;Floppy</source>
    894973        <translation>Montar Dis&amp;quete</translation>
    895974    </message>
    896975    <message>
    897         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1556"/>
     976        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1699"/>
    898977        <source>Mount &amp;CD/DVD-ROM</source>
    899978        <translation>Montar &amp;CD/DVD-ROM</translation>
    900979    </message>
    901980    <message>
    902         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1558"/>
     981        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1701"/>
    903982        <source>&amp;USB Devices</source>
    904983        <translation>Dispositivos &amp;USB</translation>
    905984    </message>
    906985    <message>
    907         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1565"/>
     986        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1708"/>
    908987        <source>&amp;Devices</source>
    909988        <translation>&amp;Dispositivos</translation>
    910989    </message>
    911990    <message>
    912         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1570"/>
     991        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1713"/>
    913992        <source>De&amp;bug</source>
    914993        <translation>De&amp;purar</translation>
    915994    </message>
    916995    <message>
    917         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1572"/>
     996        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1715"/>
    918997        <source>&amp;Help</source>
    919998        <translation>A&amp;juda</translation>
     
    9371016        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1598"/>
    9381017        <source>Shows the currently assigned Host key.&lt;br&gt;This key, when pressed alone, toggles the the keyboard and mouse capture state. It can also be used in combination with other keys to quickly perform actions from the main menu.</source>
    939         <translation>Mostra a tecla actualmente definida como Tecla do Hospedeiro.&lt;br&gt;Esta tecla, quando pressionada, alterna o estado de captura do teclado e rato. Também pode ser utilizada em combinação com outras teclas para executar de forma rápidas algumas das opções do menu principal.</translation>
     1018        <translation type="obsolete">Mostra a tecla actualmente definida como Tecla do Hospedeiro.&lt;br&gt;Esta tecla, quando pressionada, alterna o estado de captura do teclado e rato. Também pode ser utilizada em combinação com outras teclas para executar de forma rápidas algumas das opções do menu principal.</translation>
    9401019    </message>
    9411020    <message>
     
    9951074    </message>
    9961075    <message>
    997         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1841"/>
     1076        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1985"/>
    9981077        <source>&lt;hr&gt;VRDP Server is listening on port %1</source>
    9991078        <translation>&lt;hr&gt;O Servidor VRDP está a escutar na porta %1</translation>
    10001079    </message>
    10011080    <message>
    1002         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1896"/>
     1081        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2040"/>
    10031082        <source>&amp;Pause</source>
    10041083        <translation>&amp;Pausar</translation>
    10051084    </message>
    10061085    <message>
    1007         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1898"/>
     1086        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2042"/>
    10081087        <source>Suspend the execution of the virtual machine</source>
    10091088        <translation>Suspende a execução da máquina virtual</translation>
    10101089    </message>
    10111090    <message>
    1012         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1902"/>
     1091        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2046"/>
    10131092        <source>R&amp;esume</source>
    10141093        <translation>R&amp;esumir</translation>
    10151094    </message>
    10161095    <message>
    1017         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1904"/>
     1096        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2048"/>
    10181097        <source>Resume the execution of the virtual machine</source>
    10191098        <translation>Resume a execução da máquina virtual</translation>
    10201099    </message>
    10211100    <message>
    1022         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1912"/>
     1101        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2056"/>
    10231102        <source>Disable &amp;Mouse Integration</source>
    10241103        <translation>Desactivar I&amp;ntegração do Rato</translation>
    10251104    </message>
    10261105    <message>
    1027         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1915"/>
     1106        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2059"/>
    10281107        <source>Temporarily disable host mouse pointer integration</source>
    10291108        <translation>Desactiva temporariamente a integração do dispositivo apontador</translation>
    10301109    </message>
    10311110    <message>
    1032         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1919"/>
     1111        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2063"/>
    10331112        <source>Enable &amp;Mouse Integration</source>
    10341113        <translation>Activar I&amp;ntegração do Rato</translation>
    10351114    </message>
    10361115    <message>
    1037         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1922"/>
     1116        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2066"/>
    10381117        <source>Enable temporarily disabled host mouse pointer integration</source>
    10391118        <translation>Activa temporariamente a integração de dispositivo apontador</translation>
    10401119    </message>
    10411120    <message>
    1042         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2461"/>
     1121        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2605"/>
    10431122        <source>Snapshot %1</source>
    10441123        <translation>Captura %1</translation>
     
    10501129    </message>
    10511130    <message>
    1052         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2865"/>
     1131        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="3024"/>
    10531132        <source>Host Drive </source>
    10541133        <translation>Dispositivo Hospedeiro</translation>
    10551134    </message>
    10561135    <message>
    1057         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1562"/>
     1136        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1705"/>
    10581137        <source>&amp;Machine</source>
    10591138        <translation>&amp;Máquina</translation>
     
    10901169    </message>
    10911170    <message>
    1092         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1557"/>
     1171        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1700"/>
    10931172        <source>&amp;Network Adapters</source>
    10941173        <translation>Adaptadores de &amp;Rede</translation>
    10951174    </message>
    10961175    <message>
    1097         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2898"/>
     1176        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="3057"/>
    10981177        <source>Adapter %1</source>
    10991178        <comment>network</comment>
     
    11011180    </message>
    11021181    <message>
    1103         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2819"/>
     1182        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2978"/>
    11041183        <source>Mount the selected physical drive of the host PC</source>
    11051184        <comment>Floppy tip</comment>
     
    11071186    </message>
    11081187    <message>
    1109         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2867"/>
     1188        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="3026"/>
    11101189        <source>Mount the selected physical drive of the host PC</source>
    11111190        <comment>CD/DVD tip</comment>
     
    11131192    </message>
    11141193    <message>
    1115         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2913"/>
     1194        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="3072"/>
    11161195        <source>Disconnect the cable from the selected virtual network adapter</source>
    11171196        <translation>Desconecta o cabo do adaptador de rede virtual seleccionado</translation>
    11181197    </message>
    11191198    <message>
    1120         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2914"/>
     1199        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="3073"/>
    11211200        <source>Connect the cable to the selected virtual network adapter</source>
    11221201        <translation>Conecta o cabo ao adaptador de rede virtual seleccionado</translation>
    11231202    </message>
    11241203    <message>
    1125         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1454"/>
     1204        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1595"/>
    11261205        <source>Seam&amp;less Mode</source>
    11271206        <translation>Modo &apos;Seam&amp;less&apos;</translation>
    11281207    </message>
    11291208    <message>
    1130         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1455"/>
     1209        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1596"/>
    11311210        <source>Switch to seamless desktop integration mode</source>
    11321211        <translation>Muda para modo de integração de ecrã &apos;seamless&apos;</translation>
     
    11381217    </message>
    11391218    <message>
    1140         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1644"/>
     1219        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1787"/>
    11411220        <source>&lt;qt&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy media:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/qt&gt;</source>
    11421221        <comment>Floppy tooltip</comment>
     
    11441223    </message>
    11451224    <message>
    1146         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1657"/>
     1225        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1800"/>
    11471226        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Host Drive&lt;/b&gt;: %1&lt;/nobr&gt;</source>
    11481227        <comment>Floppy tooltip</comment>
     
    11501229    </message>
    11511230    <message>
    1152         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1664"/>
     1231        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1807"/>
    11531232        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Image&lt;/b&gt;: %1&lt;/nobr&gt;</source>
    11541233        <comment>Floppy tooltip</comment>
     
    11561235    </message>
    11571236    <message>
    1158         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1670"/>
     1237        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1813"/>
    11591238        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No media mounted&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
    11601239        <comment>Floppy tooltip</comment>
     
    11621241    </message>
    11631242    <message>
    1164         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1688"/>
     1243        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1831"/>
    11651244        <source>&lt;qt&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the CD/DVD-ROM media:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/qt&gt;</source>
    11661245        <comment>DVD-ROM tooltip</comment>
     
    11681247    </message>
    11691248    <message>
    1170         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1701"/>
     1249        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1844"/>
    11711250        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Host Drive&lt;/b&gt;: %1&lt;/nobr&gt;</source>
    11721251        <comment>DVD-ROM tooltip</comment>
     
    11741253    </message>
    11751254    <message>
    1176         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1708"/>
     1255        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1851"/>
    11771256        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Image&lt;/b&gt;: %1&lt;/nobr&gt;</source>
    11781257        <comment>DVD-ROM tooltip</comment>
     
    11801259    </message>
    11811260    <message>
    1182         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1714"/>
     1261        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1857"/>
    11831262        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No media mounted&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
    11841263        <comment>DVD-ROM tooltip</comment>
     
    11861265    </message>
    11871266    <message>
    1188         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1726"/>
     1267        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1869"/>
    11891268        <source>&lt;qt&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of virtual hard disks:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/qt&gt;</source>
    11901269        <comment>HDD tooltip</comment>
     
    11921271    </message>
    11931272    <message>
    1194         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1743"/>
     1273        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1886"/>
    11951274        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No hard disks attached&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
    11961275        <comment>HDD tooltip</comment>
     
    11981277    </message>
    11991278    <message>
    1200         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1764"/>
     1279        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1907"/>
    12011280        <source>&lt;qt&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/qt&gt;</source>
    12021281        <comment>Network adapters tooltip</comment>
     
    12041283    </message>
    12051284    <message>
    1206         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1773"/>
     1285        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1916"/>
    12071286        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Adapter %1 (%2)&lt;/b&gt;: cable %3&lt;/nobr&gt;</source>
    12081287        <comment>Network adapters tooltip</comment>
     
    12101289    </message>
    12111290    <message>
    1212         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1776"/>
     1291        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1919"/>
    12131292        <source>connected</source>
    12141293        <comment>Network adapters tooltip</comment>
     
    12161295    </message>
    12171296    <message>
    1218         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1777"/>
     1297        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1920"/>
    12191298        <source>disconnected</source>
    12201299        <comment>Network adapters tooltip</comment>
     
    12221301    </message>
    12231302    <message>
    1224         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1782"/>
     1303        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1925"/>
    12251304        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;All network adapters are disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
    12261305        <comment>Network adapters tooltip</comment>
     
    12281307    </message>
    12291308    <message>
    1230         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1794"/>
     1309        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1937"/>
    12311310        <source>&lt;qt&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/qt&gt;</source>
    12321311        <comment>USB device tooltip</comment>
     
    12341313    </message>
    12351314    <message>
    1236         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1811"/>
     1315        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1955"/>
    12371316        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No USB devices attached&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
    12381317        <comment>USB device tooltip</comment>
     
    12401319    </message>
    12411320    <message>
    1242         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1818"/>
     1321        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1962"/>
    12431322        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB Controller is disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
    12441323        <comment>USB device tooltip</comment>
     
    12511330    </message>
    12521331    <message>
    1253         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1850"/>
     1332        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1994"/>
    12541333        <source>&lt;qt&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of shared folders:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/qt&gt;</source>
    12551334        <comment>Shared folders tooltip</comment>
     
    12571336    </message>
    12581337    <message>
    1259         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1888"/>
     1338        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2032"/>
    12601339        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No shared folders&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
    12611340        <comment>Shared folders tooltip</comment>
     
    12881367    </message>
    12891368    <message>
    1290         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1433"/>
     1369        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1574"/>
    12911370        <source>Sun xVM VirtualBox</source>
    12921371        <translation>VirtualBox xVM Sun</translation>
    12931372    </message>
    12941373    <message>
    1295         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1503"/>
     1374        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1644"/>
    12961375        <source>Session I&amp;nformation Dialog</source>
    12971376        <translation>Diálogo de I&amp;nformação da Sessão</translation>
    12981377    </message>
    12991378    <message>
    1300         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1505"/>
     1379        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1646"/>
    13011380        <source>Show Session Information Dialog</source>
    13021381        <translation>Mostra o Diálogo de Informação da Sessão</translation>
    13031382    </message>
    13041383    <message>
    1305         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1544"/>
     1384        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1685"/>
    13061385        <source>&amp;Statistics...</source>
    13071386        <comment>debug action</comment>
     
    13091388    </message>
    13101389    <message>
    1311         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1546"/>
     1390        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1687"/>
    13121391        <source>&amp;Command Line...</source>
    13131392        <comment>debug action</comment>
     
    13151394    </message>
    13161395    <message>
    1317         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1581"/>
     1396        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1724"/>
    13181397        <source>Indicates whether the guest display auto-resize function is On (&lt;img src=:/auto_resize_on_16px.png/&gt;) or Off (&lt;img src=:/auto_resize_off_16px.png/&gt;). Note that this function requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
    13191398        <translation type="unfinished"></translation>
    13201399    </message>
    13211400    <message>
    1322         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1590"/>
     1401        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1733"/>
    13231402        <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;mouse integration (MI) is On&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
    13241403        <translation type="unfinished"></translation>
    13251404    </message>
    13261405    <message>
    1327         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1593"/>
     1406        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1736"/>
    13281407        <source>Indicates whether the keyboard is captured by the guest OS (&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;) or not (&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;).</source>
    13291408        <translation type="unfinished"></translation>
    13301409    </message>
    13311410    <message>
    1332         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1839"/>
     1411        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1983"/>
    13331412        <source>Indicates whether the Remote Display (VRDP Server) is enabled (&lt;img src=:/vrdp_16px.png/&gt;) or not (&lt;img src=:/vrdp_disabled_16px.png/&gt;).</source>
     1413        <translation type="unfinished"></translation>
     1414    </message>
     1415    <message>
     1416        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1689"/>
     1417        <source>&amp;Logging...</source>
     1418        <comment>debug action</comment>
     1419        <translation type="unfinished"></translation>
     1420    </message>
     1421    <message>
     1422        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1741"/>
     1423        <source>Shows the currently assigned Host key.&lt;br&gt;This key, when pressed alone, toggles the keyboard and mouse capture state. It can also be used in combination with other keys to quickly perform actions from the main menu.</source>
    13341424        <translation type="unfinished"></translation>
    13351425    </message>
     
    13401430        <location filename="../ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="330"/>
    13411431        <source>Name</source>
    1342         <translation>Nome</translation>
     1432        <translation type="obsolete">Nome</translation>
    13431433    </message>
    13441434    <message>
    13451435        <location filename="../ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="85"/>
    13461436        <source>Virtual Size</source>
    1347         <translation>Tamanho Virtual</translation>
     1437        <translation type="obsolete">Tamanho Virtual</translation>
    13481438    </message>
    13491439    <message>
    13501440        <location filename="../ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="90"/>
    13511441        <source>Actual Size</source>
    1352         <translation>Tamanho Actual</translation>
     1442        <translation type="obsolete">Tamanho Actual</translation>
    13531443    </message>
    13541444    <message>
    13551445        <location filename="../ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="335"/>
    13561446        <source>Size</source>
    1357         <translation>Tamanho</translation>
     1447        <translation type="obsolete">Tamanho</translation>
    13581448    </message>
    13591449    <message>
    13601450        <location filename="../ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="36"/>
    13611451        <source>Virtual Disk Manager</source>
    1362         <translation>Gestor de Discos Virtuais</translation>
     1452        <translation type="obsolete">Gestor de Discos Virtuais</translation>
    13631453    </message>
    13641454    <message>
     
    13701460        <location filename="../ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="211"/>
    13711461        <source>&amp;CD/DVD Images</source>
    1372         <translation>Imagens de &amp;CD/DVD</translation>
     1462        <translation type="obsolete">Imagens de &amp;CD/DVD</translation>
    13731463    </message>
    13741464    <message>
    13751465        <location filename="../ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="308"/>
    13761466        <source>&amp;Floppy Images</source>
    1377         <translation>Imagens de Dis&amp;quete</translation>
     1467        <translation type="obsolete">Imagens de Dis&amp;quete</translation>
    13781468    </message>
    13791469    <message>
     
    14161506        <source>--</source>
    14171507        <comment>no info</comment>
    1418         <translation>--</translation>
     1508        <translation type="obsolete">--</translation>
    14191509    </message>
    14201510    <message>
    14211511        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="778"/>
    14221512        <source>&amp;New...</source>
    1423         <translation type="unfinished">&amp;Novo...</translation>
     1513        <translation type="obsolete">&amp;Novo...</translation>
    14241514    </message>
    14251515    <message>
    14261516        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="779"/>
    14271517        <source>&amp;Add...</source>
    1428         <translation type="unfinished">&amp;Adicionar...</translation>
     1518        <translation type="obsolete">&amp;Adicionar...</translation>
    14291519    </message>
    14301520    <message>
    14311521        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="781"/>
    14321522        <source>R&amp;emove</source>
    1433         <translation>R&amp;emover</translation>
     1523        <translation type="obsolete">R&amp;emover</translation>
    14341524    </message>
    14351525    <message>
    14361526        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="782"/>
    14371527        <source>Re&amp;lease</source>
    1438         <translation>&amp;Libertar</translation>
     1528        <translation type="obsolete">&amp;Libertar</translation>
    14391529    </message>
    14401530    <message>
    14411531        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="783"/>
    14421532        <source>Re&amp;fresh</source>
    1443         <translation>Actuali&amp;zar</translation>
     1533        <translation type="obsolete">Actuali&amp;zar</translation>
    14441534    </message>
    14451535    <message>
     
    14961586        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="776"/>
    14971587        <source>&amp;Actions</source>
    1498         <translation>&amp;Acções</translation>
     1588        <translation type="obsolete">&amp;Acções</translation>
    14991589    </message>
    15001590    <message>
     
    15261616        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="812"/>
    15271617        <source>Checking accessibility</source>
    1528         <translation>A verificar acessibilidade</translation>
     1618        <translation type="obsolete">A verificar acessibilidade</translation>
    15291619    </message>
    15301620    <message>
     
    15321622        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Checking accessibility...</source>
    15331623        <comment>HDD</comment>
    1534         <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;A verificar acessibilidade...</translation>
     1624        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;A verificar acessibilidade...</translation>
    15351625    </message>
    15361626    <message>
    15371627        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="596"/>
    15381628        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Disk type:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Storage type:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%3&lt;/nobr&gt;</source>
    1539         <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Tipo de disco:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Tipo de armazenamento:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%3&lt;/nobr&gt;</translation>
     1629        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Tipo de disco:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Tipo de armazenamento:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%3&lt;/nobr&gt;</translation>
    15401630    </message>
    15411631    <message>
     
    15431633        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Attached to:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%1&lt;/nobr&gt;</source>
    15441634        <comment>HDD</comment>
    1545         <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Ligado a:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
     1635        <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Ligado a:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
    15461636    </message>
    15471637    <message>
     
    15491639        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Snapshot:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%5&lt;/nobr&gt;</source>
    15501640        <comment>HDD</comment>
    1551         <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Captura:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%5&lt;/nobr&gt;</translation>
     1641        <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Captura:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%5&lt;/nobr&gt;</translation>
    15521642    </message>
    15531643    <message>
     
    15551645        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Error checking media accessibility</source>
    15561646        <comment>HDD</comment>
    1557         <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Erro ao verificar acessibilidade ao dispositivo</translation>
     1647        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Erro ao verificar acessibilidade ao dispositivo</translation>
    15581648    </message>
    15591649    <message>
     
    15611651        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%2</source>
    15621652        <comment>HDD</comment>
    1563         <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%2</translation>
     1653        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%2</translation>
    15641654    </message>
    15651655    <message>
     
    15671657        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Checking accessibility...</source>
    15681658        <comment>CD/DVD/Floppy</comment>
    1569         <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;A verificar acessibilidade...</translation>
     1659        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;A verificar acessibilidade...</translation>
    15701660    </message>
    15711661    <message>
     
    15731663        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
    15741664        <comment>CD/DVD/Floppy</comment>
    1575         <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     1665        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
    15761666    </message>
    15771667    <message>
     
    15791669        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Attached to:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%1&lt;/nobr&gt;</source>
    15801670        <comment>CD/DVD/Floppy</comment>
    1581         <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Ligado a:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
     1671        <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Ligado a:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
    15821672    </message>
    15831673    <message>
     
    15851675        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Error checking media accessibility</source>
    15861676        <comment>CD/DVD/Floppy</comment>
    1587         <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Erro ao verificar acessibilidade ao dispositivo</translation>
     1677        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Erro ao verificar acessibilidade ao dispositivo</translation>
    15881678    </message>
    15891679    <message>
    15901680        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="754"/>
    15911681        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%2</source>
    1592         <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%2</translation>
     1682        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%2</translation>
    15931683    </message>
    15941684    <message>
     
    15961686        <source>The image file is not accessible</source>
    15971687        <comment>CD/DVD/Floppy</comment>
    1598         <translation>O ficheiro de imagem não está acessível</translation>
     1688        <translation type="obsolete">O ficheiro de imagem não está acessível</translation>
    15991689    </message>
    16001690    <message>
    16011691        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="822"/>
    16021692        <source>&amp;Select</source>
    1603         <translation>&amp;Seleccionar</translation>
     1693        <translation type="obsolete">&amp;Seleccionar</translation>
    16041694    </message>
    16051695    <message>
     
    16111701        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="1095"/>
    16121702        <source>Select a hard disk image file</source>
    1613         <translation>Seleccione um ficheiro de imagem de disco rígido</translation>
     1703        <translation type="obsolete">Seleccione um ficheiro de imagem de disco rígido</translation>
    16141704    </message>
    16151705    <message>
     
    16211711        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="1102"/>
    16221712        <source>Select a CD/DVD-ROM disk image file</source>
    1623         <translation>Seleccione um ficheiro de imagem CD/DVD-ROM</translation>
     1713        <translation type="obsolete">Seleccione um ficheiro de imagem CD/DVD-ROM</translation>
    16241714    </message>
    16251715    <message>
     
    16311721        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="1109"/>
    16321722        <source>Select a floppy disk image file</source>
    1633         <translation>Seleccione um ficheiro de imagem de disquete</translation>
     1723        <translation type="obsolete">Seleccione um ficheiro de imagem de disquete</translation>
    16341724    </message>
    16351725    <message>
    16361726        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="792"/>
    16371727        <source>Create a new virtual hard disk</source>
    1638         <translation>Cria um novo disco rígido virtual</translation>
     1728        <translation type="obsolete">Cria um novo disco rígido virtual</translation>
    16391729    </message>
    16401730    <message>
    16411731        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="793"/>
    16421732        <source>Add (register) an existing image file</source>
    1643         <translation>Adiciona (regista) um ficheiro de imagem existente</translation>
     1733        <translation type="obsolete">Adiciona (regista) um ficheiro de imagem existente</translation>
    16441734    </message>
    16451735    <message>
    16461736        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="795"/>
    16471737        <source>Remove (unregister) the selected media</source>
    1648         <translation>Remove (desregista) o dispositivo seleccionado</translation>
     1738        <translation type="obsolete">Remove (desregista) o dispositivo seleccionado</translation>
    16491739    </message>
    16501740    <message>
    16511741        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="796"/>
    16521742        <source>Release the selected media by detaching it from the machine</source>
    1653         <translation>Liberta o dispositivo seleccionado desligando-o da máquina virtual</translation>
     1743        <translation type="obsolete">Liberta o dispositivo seleccionado desligando-o da máquina virtual</translation>
    16541744    </message>
    16551745    <message>
    16561746        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="797"/>
    16571747        <source>Refresh the media list</source>
    1658         <translation>Actualiza a lista de dispositivos</translation>
     1748        <translation type="obsolete">Actualiza a lista de dispositivos</translation>
    16591749    </message>
    16601750    <message>
    16611751        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="1101"/>
    16621752        <source>CD/DVD-ROM images (*.iso);;All files (*)</source>
    1663         <translation>Imagens de CD/DVD-ROM (*.iso);;Todos os ficheiros (*)</translation>
     1753        <translation type="obsolete">Imagens de CD/DVD-ROM (*.iso);;Todos os ficheiros (*)</translation>
    16641754    </message>
    16651755    <message>
    16661756        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="1108"/>
    16671757        <source>Floppy images (*.img);;All files (*)</source>
    1668         <translation>Imagens de disquete (*.img);;Todos os ficheiros (*)</translation>
    1669     </message>
    1670     <message>
    1671         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="1094"/>
    1672         <source>All hard disk images (*.vdi *.vmdk *.vhd);;Virtual Disk images (*.vdi);;VMDK images (*.vmdk);;VHD images (*.vhd);;All files (*)</source>
    1673         <translation type="unfinished"></translation>
    1674     </message>
    1675     <message>
    1676         <location filename="../ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="58"/>
    1677         <source>Hard &amp;Disks</source>
    1678         <translation type="unfinished"></translation>
    1679     </message>
    1680     <message>
    1681         <location filename="../ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="370"/>
    1682         <source>&lt;nobr&gt;Location:&lt;/nobr&gt;</source>
    1683         <translation type="unfinished"></translation>
    1684     </message>
    1685     <message>
    1686         <location filename="../ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="139"/>
    1687         <source>&lt;nobr&gt;Disk Type:&lt;/nobr&gt;</source>
    1688         <translation type="unfinished"></translation>
    1689     </message>
    1690     <message>
    1691         <location filename="../ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="156"/>
    1692         <source>&lt;nobr&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Storage Type:&lt;/nobr&gt;</source>
    1693         <translation type="unfinished"></translation>
    1694     </message>
    1695     <message>
    1696         <location filename="../ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="387"/>
    1697         <source>&lt;nobr&gt;Attached to:&lt;/nobr&gt;</source>
    1698         <translation type="unfinished"></translation>
    1699     </message>
    1700     <message>
    1701         <location filename="../ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="190"/>
    1702         <source>&lt;nobr&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Snapshot:&lt;/nobr&gt;</source>
    1703         <translation type="unfinished"></translation>
     1758        <translation type="obsolete">Imagens de disquete (*.img);;Todos os ficheiros (*)</translation>
    17041759    </message>
    17051760</context>
     
    17091764        <location filename="../src/VBoxDownloaderWgt.cpp" line="178"/>
    17101765        <source>Cancel</source>
    1711         <translation>Cancelar</translation>
     1766        <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
    17121767    </message>
    17131768    <message>
    17141769        <location filename="../src/VBoxDownloaderWgt.cpp" line="182"/>
    17151770        <source>Downloading the VirtualBox Guest Additions CD image from &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...&lt;/nobr&gt;</source>
    1716         <translation>A transferir a imagem de CD das Adições de Convidado VirtualBox de &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...&lt;/nobr&gt;</translation>
     1771        <translation type="obsolete">A transferir a imagem de CD das Adições de Convidado VirtualBox de &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...&lt;/nobr&gt;</translation>
    17171772    </message>
    17181773    <message>
    17191774        <location filename="../src/VBoxDownloaderWgt.cpp" line="185"/>
    17201775        <source>Cancel the VirtualBox Guest Additions CD image download</source>
    1721         <translation>Cancela a transferência da imagem de CD das Adições de Convidado VirtualBox</translation>
     1776        <translation type="obsolete">Cancela a transferência da imagem de CD das Adições de Convidado VirtualBox</translation>
    17221777    </message>
    17231778    <message>
    17241779        <location filename="../src/VBoxDownloaderWgt.cpp" line="226"/>
    17251780        <source>Could not locate the file on the server (response: %1).</source>
    1726         <translation>Não foi possível localizar o ficheiro no servidor (resposta: %1).</translation>
     1781        <translation type="obsolete">Não foi possível localizar o ficheiro no servidor (resposta: %1).</translation>
    17271782    </message>
    17281783    <message>
     
    17441799        <location filename="../src/VBoxDownloaderWgt.cpp" line="271"/>
    17451800        <source>&lt;p&gt;Failed to save the downloaded file as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
    1746         <translation>&lt;p&gt;Falha ao gravar o ficheiro transferido como &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     1801        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Falha ao gravar o ficheiro transferido como &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
    17471802    </message>
    17481803    <message>
    17491804        <location filename="../src/VBoxDownloaderWgt.cpp" line="278"/>
    17501805        <source>Select folder to save Guest Additions image to</source>
    1751         <translation>Seleccione a pasta para gravar a imagem das Adições de Convidado</translation>
     1806        <translation type="obsolete">Seleccione a pasta para gravar a imagem das Adições de Convidado</translation>
    17521807    </message>
    17531808    <message>
    17541809        <location filename="../src/VBoxDownloaderWgt.cpp" line="191"/>
    17551810        <source>Connection timed out.</source>
    1756         <translation>Intervalo de tempo para conexão excedido.</translation>
    1757     </message>
    1758     <message>
    1759         <location filename="../src/VBoxDownloaderWgt.cpp" line="198"/>
     1811        <translation type="obsolete">Intervalo de tempo para conexão excedido.</translation>
     1812    </message>
     1813    <message>
     1814        <location filename="../src/VBoxDownloaderWgt.cpp" line="152"/>
    17601815        <source>The download process has been cancelled by the user.</source>
    17611816        <translation>O processo de transferência foi cancelado pelo utilizador.</translation>
     
    17651820    <name>VBoxFilePathSelectorWidget</name>
    17661821    <message>
    1767         <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="210"/>
     1822        <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="212"/>
    17681823        <source>&lt;reset to default&gt;</source>
    17691824        <translation type="unfinished"></translation>
    17701825    </message>
    17711826    <message>
    1772         <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="212"/>
     1827        <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="214"/>
    17731828        <source>The actual default path value will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
    17741829        <translation type="unfinished"></translation>
    17751830    </message>
    17761831    <message>
    1777         <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="216"/>
     1832        <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="218"/>
    17781833        <source>&lt;not selected&gt;</source>
    17791834        <translation type="unfinished">&lt;não seleccionado&gt;</translation>
    17801835    </message>
    17811836    <message>
    1782         <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="218"/>
     1837        <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="220"/>
    17831838        <source>Please use the &lt;b&gt;Other...&lt;/b&gt; item from the drop-down list to select a desired path.</source>
    17841839        <translation type="unfinished"></translation>
    17851840    </message>
    17861841    <message>
    1787         <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="230"/>
     1842        <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="232"/>
    17881843        <source>Other...</source>
    17891844        <translation type="unfinished"></translation>
    17901845    </message>
    17911846    <message>
    1792         <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="234"/>
     1847        <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="236"/>
    17931848        <source>Reset</source>
    17941849        <translation type="unfinished">Restaurar</translation>
    17951850    </message>
    17961851    <message>
    1797         <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="241"/>
     1852        <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="243"/>
    17981853        <source>Opens a dialog to select a different folder.</source>
    17991854        <translation type="unfinished"></translation>
    18001855    </message>
    18011856    <message>
    1802         <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="244"/>
     1857        <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="246"/>
    18031858        <source>Resets the folder path to the default value.</source>
    18041859        <translation type="unfinished"></translation>
    18051860    </message>
    18061861    <message>
    1807         <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="249"/>
     1862        <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="251"/>
    18081863        <source>Opens a dialog to select a different file.</source>
    18091864        <translation type="unfinished"></translation>
    18101865    </message>
    18111866    <message>
    1812         <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="252"/>
     1867        <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="254"/>
    18131868        <source>Resets the file path to the default value.</source>
    18141869        <translation type="unfinished"></translation>
    18151870    </message>
    18161871    <message>
    1817         <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="260"/>
     1872        <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="262"/>
    18181873        <source>&amp;Copy</source>
    18191874        <translation type="unfinished"></translation>
    18201875    </message>
    18211876    <message>
    1822         <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="410"/>
     1877        <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="423"/>
    18231878        <source>Please type the desired folder path here.</source>
    18241879        <translation type="unfinished"></translation>
    18251880    </message>
    18261881    <message>
    1827         <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="411"/>
     1882        <location filename="../src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="424"/>
    18281883        <source>Please type the desired file path here.</source>
    18291884        <translation type="unfinished"></translation>
     
    18681923        <location filename="../src/VBoxGLSettingsGeneral.cpp" line="76"/>
    18691924        <source>Displays the path to the default VDI folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when adding existing or creating new virtual hard disks.</source>
    1870         <translation type="unfinished">Mostra a localização para a pasta predefinida VDI. Esta pasta é sempre usada para adicionar discos rígidos virtuais novos ou existentes, a não ser que seja definida outra quando estes são criados.</translation>
    1871     </message>
    1872     <message>
    1873         <location filename="../src/VBoxGLSettingsGeneral.cpp" line="80"/>
     1925        <translation type="obsolete">Mostra a localização para a pasta predefinida VDI. Esta pasta é sempre usada para adicionar discos rígidos virtuais novos ou existentes, a não ser que seja definida outra quando estes são criados.</translation>
     1926    </message>
     1927    <message>
     1928        <location filename="../src/VBoxGLSettingsGeneral.cpp" line="83"/>
    18741929        <source>Displays the path to the default virtual machine folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual machines.</source>
    18751930        <translation type="unfinished">Mostra a localização predefinida da pasta de máquinas virtuais. Esta pasta é usada ao criar novas máquinas virtuais, a não ser que seja especificamente definida outra pasta durante o processo de criação.</translation>
    18761931    </message>
    18771932    <message>
    1878         <location filename="../src/VBoxGLSettingsGeneral.cpp" line="83"/>
     1933        <location filename="../src/VBoxGLSettingsGeneral.cpp" line="86"/>
    18791934        <source>Displays the path to the library that provides authentication for Remote Display (VRDP) clients.</source>
    18801935        <translation type="unfinished">Mostra a localização para a biblioteca de autenticação de clientes com Ecrã Remoto (VRDP).</translation>
     
    18931948        <location filename="../ui/VBoxGLSettingsGeneral.ui" line="98"/>
    18941949        <source>V&amp;RDP Authentication Library:</source>
     1950        <translation type="unfinished"></translation>
     1951    </message>
     1952    <message>
     1953        <location filename="../src/VBoxGLSettingsGeneral.cpp" line="79"/>
     1954        <source>Displays the path to the default hard disk folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when adding existing or creating new virtual hard disks.</source>
     1955        <translation type="unfinished"></translation>
     1956    </message>
     1957    <message>
     1958        <location filename="../ui/VBoxGLSettingsGeneral.ui" line="128"/>
     1959        <source>When checked, the application will provide an icon with the context menu in the system tray.</source>
     1960        <translation type="unfinished"></translation>
     1961    </message>
     1962    <message>
     1963        <location filename="../ui/VBoxGLSettingsGeneral.ui" line="131"/>
     1964        <source>&amp;Show System Tray Icon</source>
    18951965        <translation type="unfinished"></translation>
    18961966    </message>
     
    20202090        <source>Differencing</source>
    20212091        <comment>hard disk</comment>
    2022         <translation>Diferença</translation>
    2023     </message>
    2024     <message>
    2025         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1357"/>
     2092        <translation type="obsolete">Diferença</translation>
     2093    </message>
     2094    <message>
     2095        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1787"/>
    20262096        <source>Unknown device %1:%2</source>
    20272097        <comment>USB device details</comment>
     
    20292099    </message>
    20302100    <message>
    2031         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1383"/>
     2101        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1813"/>
    20322102        <source>&lt;nobr&gt;Vendor ID: %1&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Product ID: %2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Revision: %3&lt;/nobr&gt;</source>
    20332103        <comment>USB device tooltip</comment>
     
    20352105    </message>
    20362106    <message>
    2037         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1389"/>
     2107        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1819"/>
    20382108        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Serial No. %1&lt;/nobr&gt;</source>
    20392109        <comment>USB device tooltip</comment>
     
    20412111    </message>
    20422112    <message>
    2043         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1396"/>
     2113        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1826"/>
    20442114        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;State: %1&lt;/nobr&gt;</source>
    20452115        <comment>USB device tooltip</comment>
     
    20472117    </message>
    20482118    <message>
    2049         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1509"/>
     2119        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1921"/>
    20502120        <source>Name</source>
    20512121        <comment>details report</comment>
     
    20532123    </message>
    20542124    <message>
    2055         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1510"/>
     2125        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1922"/>
    20562126        <source>OS Type</source>
    20572127        <comment>details report</comment>
     
    20592129    </message>
    20602130    <message>
    2061         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1511"/>
     2131        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1923"/>
    20622132        <source>Base Memory</source>
    20632133        <comment>details report</comment>
     
    20652135    </message>
    20662136    <message>
    2067         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1512"/>
     2137        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1924"/>
    20682138        <source>&lt;nobr&gt;%3 MB&lt;/nobr&gt;</source>
    20692139        <comment>details report</comment>
     
    20712141    </message>
    20722142    <message>
    2073         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1545"/>
     2143        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1958"/>
    20742144        <source>General</source>
    20752145        <comment>details report</comment>
     
    20772147    </message>
    20782148    <message>
    2079         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1527"/>
     2149        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1939"/>
    20802150        <source>Video Memory</source>
    20812151        <comment>details report</comment>
     
    20832153    </message>
    20842154    <message>
    2085         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1528"/>
     2155        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1940"/>
    20862156        <source>&lt;nobr&gt;%4 MB&lt;/nobr&gt;</source>
    20872157        <comment>details report</comment>
     
    20892159    </message>
    20902160    <message>
    2091         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1529"/>
     2161        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1941"/>
    20922162        <source>Boot Order</source>
    20932163        <comment>details report</comment>
     
    20952165    </message>
    20962166    <message>
    2097         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1530"/>
     2167        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1942"/>
    20982168        <source>ACPI</source>
    20992169        <comment>details report</comment>
     
    21012171    </message>
    21022172    <message>
    2103         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1531"/>
     2173        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1943"/>
    21042174        <source>IO APIC</source>
    21052175        <comment>details report</comment>
     
    21072177    </message>
    21082178    <message>
    2109         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1588"/>
     2179        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1995"/>
    21102180        <source>Not Attached</source>
    21112181        <comment>details report (HDDs)</comment>
     
    21132183    </message>
    21142184    <message>
    2115         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1596"/>
     2185        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2003"/>
    21162186        <source>Hard Disks</source>
    21172187        <comment>details report</comment>
     
    21192189    </message>
    21202190    <message>
    2121         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1642"/>
     2191        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2049"/>
    21222192        <source>Enabled</source>
    21232193        <comment>details report (ACPI)</comment>
     
    21252195    </message>
    21262196    <message>
    2127         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1642"/>
     2197        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2049"/>
    21282198        <source>Disabled</source>
    21292199        <comment>details report (ACPI)</comment>
     
    21312201    </message>
    21322202    <message>
    2133         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1647"/>
     2203        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2054"/>
    21342204        <source>Enabled</source>
    21352205        <comment>details report (IO APIC)</comment>
     
    21372207    </message>
    21382208    <message>
    2139         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1647"/>
     2209        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2054"/>
    21402210        <source>Disabled</source>
    21412211        <comment>details report (IO APIC)</comment>
     
    21432213    </message>
    21442214    <message>
    2145         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1718"/>
     2215        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2131"/>
    21462216        <source>Not mounted</source>
    21472217        <comment>details report (floppy)</comment>
     
    21492219    </message>
    21502220    <message>
    2151         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1723"/>
     2221        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2136"/>
    21522222        <source>Image</source>
    21532223        <comment>details report (floppy)</comment>
     
    21552225    </message>
    21562226    <message>
    2157         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1735"/>
     2227        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2148"/>
    21582228        <source>Host Drive</source>
    21592229        <comment>details report (floppy)</comment>
     
    21612231    </message>
    21622232    <message>
    2163         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1746"/>
     2233        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2159"/>
    21642234        <source>Floppy</source>
    21652235        <comment>details report</comment>
     
    21672237    </message>
    21682238    <message>
    2169         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1681"/>
     2239        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2094"/>
    21702240        <source>Not mounted</source>
    21712241        <comment>details report (DVD)</comment>
     
    21732243    </message>
    21742244    <message>
    2175         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1686"/>
     2245        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2099"/>
    21762246        <source>Image</source>
    21772247        <comment>details report (DVD)</comment>
     
    21792249    </message>
    21802250    <message>
    2181         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1698"/>
     2251        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2111"/>
    21822252        <source>Host Drive</source>
    21832253        <comment>details report (DVD)</comment>
     
    21852255    </message>
    21862256    <message>
    2187         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1709"/>
     2257        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2122"/>
    21882258        <source>CD/DVD-ROM</source>
    21892259        <comment>details report</comment>
     
    21972267    </message>
    21982268    <message>
    2199         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1762"/>
     2269        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2175"/>
    22002270        <source>Disabled</source>
    22012271        <comment>details report (audio)</comment>
     
    22032273    </message>
    22042274    <message>
    2205         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1768"/>
     2275        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2181"/>
    22062276        <source>Audio</source>
    22072277        <comment>details report</comment>
     
    22092279    </message>
    22102280    <message>
    2211         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="574"/>
     2281        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="590"/>
    22122282        <source>Adapter %1</source>
    22132283        <comment>details report (network)</comment>
     
    22152285    </message>
    22162286    <message>
    2217         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1806"/>
     2287        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2219"/>
    22182288        <source>Disabled</source>
    22192289        <comment>details report (network)</comment>
     
    22212291    </message>
    22222292    <message>
    2223         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1814"/>
     2293        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2227"/>
    22242294        <source>Network</source>
    22252295        <comment>details report</comment>
     
    22272297    </message>
    22282298    <message>
    2229         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1913"/>
     2299        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2326"/>
    22302300        <source>Device Filters</source>
    22312301        <comment>details report (USB)</comment>
     
    22332303    </message>
    22342304    <message>
    2235         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1915"/>
     2305        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2328"/>
    22362306        <source>%1 (%2 active)</source>
    22372307        <comment>details report (USB)</comment>
     
    22392309    </message>
    22402310    <message>
    2241         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1919"/>
     2311        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2332"/>
    22422312        <source>Disabled</source>
    22432313        <comment>details report (USB)</comment>
     
    22512321    </message>
    22522322    <message>
    2253         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1959"/>
     2323        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2372"/>
    22542324        <source>VRDP Server Port</source>
    22552325        <comment>details report (VRDP)</comment>
     
    22572327    </message>
    22582328    <message>
    2259         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1961"/>
     2329        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2374"/>
    22602330        <source>%1</source>
    22612331        <comment>details report (VRDP)</comment>
     
    22632333    </message>
    22642334    <message>
    2265         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1964"/>
     2335        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2377"/>
    22662336        <source>Disabled</source>
    22672337        <comment>details report (VRDP)</comment>
     
    22692339    </message>
    22702340    <message>
    2271         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1970"/>
     2341        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2383"/>
    22722342        <source>Remote Display</source>
    22732343        <comment>details report</comment>
     
    22752345    </message>
    22762346    <message>
    2277         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="4089"/>
     2347        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="4833"/>
    22782348        <source>Opening URLs is not implemented yet.</source>
    22792349        <translation>A abertura de URLs ainda não está implementada.</translation>
    22802350    </message>
    22812351    <message>
    2282         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2531"/>
     2352        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3104"/>
    22832353        <source>Powered Off</source>
    22842354        <comment>MachineState</comment>
     
    22862356    </message>
    22872357    <message>
    2288         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2532"/>
     2358        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3105"/>
    22892359        <source>Saved</source>
    22902360        <comment>MachineState</comment>
     
    22922362    </message>
    22932363    <message>
    2294         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2533"/>
     2364        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3106"/>
    22952365        <source>Aborted</source>
    22962366        <comment>MachineState</comment>
     
    22982368    </message>
    22992369    <message>
    2300         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2534"/>
     2370        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3107"/>
    23012371        <source>Running</source>
    23022372        <comment>MachineState</comment>
     
    23042374    </message>
    23052375    <message>
    2306         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2535"/>
     2376        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3108"/>
    23072377        <source>Paused</source>
    23082378        <comment>MachineState</comment>
     
    23102380    </message>
    23112381    <message>
    2312         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2537"/>
     2382        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3110"/>
    23132383        <source>Starting</source>
    23142384        <comment>MachineState</comment>
     
    23162386    </message>
    23172387    <message>
    2318         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2538"/>
     2388        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3111"/>
    23192389        <source>Stopping</source>
    23202390        <comment>MachineState</comment>
     
    23222392    </message>
    23232393    <message>
    2324         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2539"/>
     2394        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3112"/>
    23252395        <source>Saving</source>
    23262396        <comment>MachineState</comment>
     
    23282398    </message>
    23292399    <message>
    2330         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2540"/>
     2400        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3113"/>
    23312401        <source>Restoring</source>
    23322402        <comment>MachineState</comment>
     
    23342404    </message>
    23352405    <message>
    2336         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2541"/>
     2406        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3114"/>
    23372407        <source>Discarding</source>
    23382408        <comment>MachineState</comment>
     
    23402410    </message>
    23412411    <message>
    2342         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2543"/>
     2412        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3117"/>
    23432413        <source>Closed</source>
    23442414        <comment>SessionState</comment>
     
    23462416    </message>
    23472417    <message>
    2348         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2544"/>
     2418        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3118"/>
    23492419        <source>Open</source>
    23502420        <comment>SessionState</comment>
     
    23522422    </message>
    23532423    <message>
    2354         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2545"/>
     2424        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3119"/>
    23552425        <source>Spawning</source>
    23562426        <comment>SessionState</comment>
     
    23582428    </message>
    23592429    <message>
    2360         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2546"/>
     2430        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3120"/>
    23612431        <source>Closing</source>
    23622432        <comment>SessionState</comment>
     
    23642434    </message>
    23652435    <message>
    2366         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2548"/>
     2436        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3122"/>
    23672437        <source>None</source>
    23682438        <comment>DeviceType</comment>
     
    23702440    </message>
    23712441    <message>
    2372         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2549"/>
     2442        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3123"/>
    23732443        <source>Floppy</source>
    23742444        <comment>DeviceType</comment>
     
    23762446    </message>
    23772447    <message>
    2378         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2550"/>
     2448        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3124"/>
    23792449        <source>CD/DVD-ROM</source>
    23802450        <comment>DeviceType</comment>
     
    23822452    </message>
    23832453    <message>
    2384         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2551"/>
     2454        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3125"/>
    23852455        <source>Hard Disk</source>
    23862456        <comment>DeviceType</comment>
     
    23882458    </message>
    23892459    <message>
    2390         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2552"/>
     2460        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3126"/>
    23912461        <source>Network</source>
    23922462        <comment>DeviceType</comment>
     
    24062476    </message>
    24072477    <message>
    2408         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2574"/>
     2478        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3148"/>
    24092479        <source>Normal</source>
    24102480        <comment>DiskType</comment>
     
    24122482    </message>
    24132483    <message>
    2414         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2576"/>
     2484        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3150"/>
    24152485        <source>Immutable</source>
    24162486        <comment>DiskType</comment>
     
    24182488    </message>
    24192489    <message>
    2420         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2578"/>
     2490        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3152"/>
    24212491        <source>Writethrough</source>
    24222492        <comment>DiskType</comment>
     
    24272497        <source>Virtual Disk Image</source>
    24282498        <comment>DiskStorageType</comment>
    2429         <translation>Imagem de Disco Virtual</translation>
     2499        <translation type="obsolete">Imagem de Disco Virtual</translation>
    24302500    </message>
    24312501    <message>
     
    24332503        <source>iSCSI</source>
    24342504        <comment>DiskStorageType</comment>
    2435         <translation>iSCSI</translation>
     2505        <translation type="obsolete">iSCSI</translation>
    24362506    </message>
    24372507    <message>
     
    24392509        <source>VMDK Image</source>
    24402510        <comment>DiskStorageType</comment>
    2441         <translation>Imagem VMDK</translation>
    2442     </message>
    2443     <message>
    2444         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2592"/>
     2511        <translation type="obsolete">Imagem VMDK</translation>
     2512    </message>
     2513    <message>
     2514        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3157"/>
    24452515        <source>Null</source>
    24462516        <comment>VRDPAuthType</comment>
     
    24482518    </message>
    24492519    <message>
    2450         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2594"/>
     2520        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3159"/>
    24512521        <source>External</source>
    24522522        <comment>VRDPAuthType</comment>
     
    24542524    </message>
    24552525    <message>
    2456         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2596"/>
     2526        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3161"/>
    24572527        <source>Guest</source>
    24582528        <comment>VRDPAuthType</comment>
     
    24602530    </message>
    24612531    <message>
    2462         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2606"/>
     2532        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3171"/>
    24632533        <source>Ignore</source>
    24642534        <comment>USBFilterActionType</comment>
     
    24662536    </message>
    24672537    <message>
    2468         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2608"/>
     2538        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3173"/>
    24692539        <source>Hold</source>
    24702540        <comment>USBFilterActionType</comment>
     
    24902560    </message>
    24912561    <message>
    2492         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2611"/>
     2562        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3176"/>
    24932563        <source>Null Audio Driver</source>
    24942564        <comment>AudioDriverType</comment>
     
    24962566    </message>
    24972567    <message>
    2498         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2613"/>
     2568        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3178"/>
    24992569        <source>Windows Multimedia</source>
    25002570        <comment>AudioDriverType</comment>
     
    25022572    </message>
    25032573    <message>
    2504         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2617"/>
     2574        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3182"/>
    25052575        <source>OSS Audio Driver</source>
    25062576        <comment>AudioDriverType</comment>
     
    25082578    </message>
    25092579    <message>
    2510         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2619"/>
     2580        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3184"/>
    25112581        <source>ALSA Audio Driver</source>
    25122582        <comment>AudioDriverType</comment>
     
    25142584    </message>
    25152585    <message>
    2516         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2621"/>
     2586        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3186"/>
    25172587        <source>Windows DirectSound</source>
    25182588        <comment>AudioDriverType</comment>
     
    25202590    </message>
    25212591    <message>
    2522         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2623"/>
     2592        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3188"/>
    25232593        <source>CoreAudio</source>
    25242594        <comment>AudioDriverType</comment>
     
    25262596    </message>
    25272597    <message>
    2528         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2642"/>
     2598        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3207"/>
    25292599        <source>Not attached</source>
    25302600        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
     
    25322602    </message>
    25332603    <message>
    2534         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2644"/>
     2604        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3209"/>
    25352605        <source>NAT</source>
    25362606        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
     
    25382608    </message>
    25392609    <message>
    2540         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2646"/>
     2610        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3211"/>
    25412611        <source>Host Interface</source>
    25422612        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
     
    25442614    </message>
    25452615    <message>
    2546         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2648"/>
     2616        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3213"/>
    25472617        <source>Internal Network</source>
    25482618        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
     
    25502620    </message>
    25512621    <message>
    2552         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2665"/>
     2622        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3230"/>
    25532623        <source>Not supported</source>
    25542624        <comment>USBDeviceState</comment>
     
    25562626    </message>
    25572627    <message>
    2558         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2667"/>
     2628        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3232"/>
    25592629        <source>Unavailable</source>
    25602630        <comment>USBDeviceState</comment>
     
    25622632    </message>
    25632633    <message>
    2564         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2669"/>
     2634        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3234"/>
    25652635        <source>Busy</source>
    25662636        <comment>USBDeviceState</comment>
     
    25682638    </message>
    25692639    <message>
    2570         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2671"/>
     2640        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3236"/>
    25712641        <source>Available</source>
    25722642        <comment>USBDeviceState</comment>
     
    25742644    </message>
    25752645    <message>
    2576         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2673"/>
     2646        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3238"/>
    25772647        <source>Held</source>
    25782648        <comment>USBDeviceState</comment>
     
    25802650    </message>
    25812651    <message>
    2582         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2675"/>
     2652        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3240"/>
    25832653        <source>Captured</source>
    25842654        <comment>USBDeviceState</comment>
     
    25892659        <source>&lt;i&gt;Checking...&lt;/i&gt;</source>
    25902660        <comment>hard disk</comment>
    2591         <translation>&lt;i&gt;A verificar...&lt;/i&gt;</translation>
     2661        <translation type="obsolete">&lt;i&gt;A verificar...&lt;/i&gt;</translation>
    25922662    </message>
    25932663    <message>
     
    25952665        <source>&lt;i&gt;Inaccessible&lt;/i&gt;</source>
    25962666        <comment>hard disk</comment>
    2597         <translation>&lt;i&gt;Inacessível&lt;/i&gt;</translation>
    2598     </message>
    2599     <message>
    2600         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2651"/>
     2667        <translation type="obsolete">&lt;i&gt;Inacessível&lt;/i&gt;</translation>
     2668    </message>
     2669    <message>
     2670        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3216"/>
    26012671        <source>Disabled</source>
    26022672        <comment>ClipboardType</comment>
     
    26042674    </message>
    26052675    <message>
    2606         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2653"/>
     2676        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3218"/>
    26072677        <source>Host To Guest</source>
    26082678        <comment>ClipboardType</comment>
     
    26102680    </message>
    26112681    <message>
    2612         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2655"/>
     2682        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3220"/>
    26132683        <source>Guest To Host</source>
    26142684        <comment>ClipboardType</comment>
     
    26162686    </message>
    26172687    <message>
    2618         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2657"/>
     2688        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3222"/>
    26192689        <source>Bidirectional</source>
    26202690        <comment>ClipboardType</comment>
     
    26222692    </message>
    26232693    <message>
    2624         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3457"/>
     2694        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="4109"/>
    26252695        <source>Select a directory</source>
    26262696        <translation>Seleccione um directório</translation>
    26272697    </message>
    26282698    <message>
    2629         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3628"/>
     2699        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="4312"/>
    26302700        <source>Select a file</source>
    26312701        <translation>Seleccione um ficheiro</translation>
    26322702    </message>
    26332703    <message>
    2634         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1840"/>
     2704        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2253"/>
    26352705        <source>Port %1</source>
    26362706        <comment>details report (serial ports)</comment>
     
    26382708    </message>
    26392709    <message>
    2640         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1848"/>
     2710        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2261"/>
    26412711        <source>Disabled</source>
    26422712        <comment>details report (serial ports)</comment>
     
    26442714    </message>
    26452715    <message>
    2646         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1856"/>
     2716        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2269"/>
    26472717        <source>Serial Ports</source>
    26482718        <comment>details report</comment>
     
    26502720    </message>
    26512721    <message>
    2652         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1925"/>
     2722        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2338"/>
    26532723        <source>USB</source>
    26542724        <comment>details report</comment>
     
    26562726    </message>
    26572727    <message>
    2658         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1935"/>
     2728        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2348"/>
    26592729        <source>Shared Folders</source>
    26602730        <comment>details report (shared folders)</comment>
     
    26622732    </message>
    26632733    <message>
    2664         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1937"/>
     2734        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2350"/>
    26652735        <source>%1</source>
    26662736        <comment>details report (shadef folders)</comment>
     
    26682738    </message>
    26692739    <message>
    2670         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1941"/>
     2740        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2354"/>
    26712741        <source>None</source>
    26722742        <comment>details report (shared folders)</comment>
     
    26742744    </message>
    26752745    <message>
    2676         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1947"/>
     2746        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2360"/>
    26772747        <source>Shared Folders</source>
    26782748        <comment>details report</comment>
     
    26802750    </message>
    26812751    <message>
    2682         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2536"/>
     2752        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3109"/>
    26832753        <source>Stuck</source>
    26842754        <comment>MachineState</comment>
     
    26862756    </message>
    26872757    <message>
    2688         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2599"/>
     2758        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3164"/>
    26892759        <source>Disconnected</source>
    26902760        <comment>PortMode</comment>
     
    26922762    </message>
    26932763    <message>
    2694         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2601"/>
     2764        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3166"/>
    26952765        <source>Host Pipe</source>
    26962766        <comment>PortMode</comment>
     
    26982768    </message>
    26992769    <message>
    2700         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2603"/>
     2770        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3168"/>
    27012771        <source>Host Device</source>
    27022772        <comment>PortMode</comment>
     
    27042774    </message>
    27052775    <message>
    2706         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2677"/>
     2776        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3242"/>
    27072777        <source>User-defined</source>
    27082778        <comment>serial port</comment>
     
    27132783        <source>Custom Hard Disk</source>
    27142784        <comment>DiskStorageType</comment>
    2715         <translation>Disco Rígido Personalizado</translation>
    2716     </message>
    2717     <message>
    2718         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="438"/>
     2785        <translation type="obsolete">Disco Rígido Personalizado</translation>
     2786    </message>
     2787    <message>
     2788        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="454"/>
    27192789        <source>VT-x/AMD-V</source>
    27202790        <comment>details report</comment>
     
    27222792    </message>
    27232793    <message>
    2724         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1533"/>
     2794        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1945"/>
    27252795        <source>PAE/NX</source>
    27262796        <comment>details report</comment>
     
    27282798    </message>
    27292799    <message>
    2730         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="412"/>
     2800        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="428"/>
    27312801        <source>Enabled</source>
    27322802        <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
     
    27342804    </message>
    27352805    <message>
    2736         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="413"/>
     2806        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="429"/>
    27372807        <source>Disabled</source>
    27382808        <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
     
    27402810    </message>
    27412811    <message>
    2742         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1657"/>
     2812        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2064"/>
    27432813        <source>Enabled</source>
    27442814        <comment>details report (PAE/NX)</comment>
     
    27462816    </message>
    27472817    <message>
    2748         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1657"/>
     2818        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2064"/>
    27492819        <source>Disabled</source>
    27502820        <comment>details report (PAE/NX)</comment>
     
    27522822    </message>
    27532823    <message>
    2754         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1755"/>
     2824        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2168"/>
    27552825        <source>Host Driver</source>
    27562826        <comment>details report (audio)</comment>
     
    27582828    </message>
    27592829    <message>
    2760         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1758"/>
     2830        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2171"/>
    27612831        <source>Controller</source>
    27622832        <comment>details report (audio)</comment>
     
    27642834    </message>
    27652835    <message>
    2766         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1876"/>
     2836        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2289"/>
    27672837        <source>Port %1</source>
    27682838        <comment>details report (parallel ports)</comment>
     
    27702840    </message>
    27712841    <message>
    2772         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1884"/>
     2842        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2297"/>
    27732843        <source>Disabled</source>
    27742844        <comment>details report (parallel ports)</comment>
     
    27762846    </message>
    27772847    <message>
    2778         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1893"/>
     2848        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2306"/>
    27792849        <source>Parallel Ports</source>
    27802850        <comment>details report</comment>
     
    27822852    </message>
    27832853    <message>
    2784         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2553"/>
     2854        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3127"/>
    27852855        <source>USB</source>
    27862856        <comment>DeviceType</comment>
     
    27882858    </message>
    27892859    <message>
    2790         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2554"/>
     2860        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3128"/>
    27912861        <source>Shared Folder</source>
    27922862        <comment>DeviceType</comment>
     
    27942864    </message>
    27952865    <message>
    2796         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2557"/>
     2866        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3131"/>
    27972867        <source>IDE</source>
    27982868        <comment>StorageBus</comment>
     
    28002870    </message>
    28012871    <message>
    2802         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2559"/>
     2872        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3133"/>
    28032873        <source>SATA</source>
    28042874        <comment>StorageBus</comment>
     
    28062876    </message>
    28072877    <message>
    2808         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2563"/>
     2878        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3137"/>
    28092879        <source>Primary</source>
    28102880        <comment>StorageBusChannel</comment>
     
    28122882    </message>
    28132883    <message>
    2814         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2565"/>
     2884        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3139"/>
    28152885        <source>Secondary</source>
    28162886        <comment>StorageBusChannel</comment>
     
    28182888    </message>
    28192889    <message>
    2820         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2570"/>
     2890        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3144"/>
    28212891        <source>Master</source>
    28222892        <comment>StorageBusDevice</comment>
     
    28242894    </message>
    28252895    <message>
    2826         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2571"/>
     2896        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3145"/>
    28272897        <source>Slave</source>
    28282898        <comment>StorageBusDevice</comment>
     
    28302900    </message>
    28312901    <message>
    2832         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2567"/>
     2902        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3141"/>
    28332903        <source>Port %1</source>
    28342904        <comment>StorageBusChannel</comment>
     
    28392909        <source>VHD Image</source>
    28402910        <comment>DiskStorageType</comment>
    2841         <translation>Imagem VHD</translation>
    2842     </message>
    2843     <message>
    2844         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2615"/>
     2911        <translation type="obsolete">Imagem VHD</translation>
     2912    </message>
     2913    <message>
     2914        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3180"/>
    28452915        <source>Solaris Audio</source>
    28462916        <comment>AudioDriverType</comment>
     
    28482918    </message>
    28492919    <message>
    2850         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2625"/>
     2920        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3190"/>
    28512921        <source>PulseAudio</source>
    28522922        <comment>AudioDriverType</comment>
     
    28542924    </message>
    28552925    <message>
    2856         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2628"/>
     2926        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3193"/>
    28572927        <source>ICH AC97</source>
    28582928        <comment>AudioControllerType</comment>
     
    28602930    </message>
    28612931    <message>
    2862         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2630"/>
     2932        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3195"/>
    28632933        <source>SoundBlaster 16</source>
    28642934        <comment>AudioControllerType</comment>
     
    28662936    </message>
    28672937    <message>
    2868         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2633"/>
     2938        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3198"/>
    28692939        <source>PCnet-PCI II (Am79C970A)</source>
    28702940        <comment>NetworkAdapterType</comment>
     
    28722942    </message>
    28732943    <message>
    2874         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2635"/>
     2944        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3200"/>
    28752945        <source>PCnet-FAST III (Am79C973)</source>
    28762946        <comment>NetworkAdapterType</comment>
     
    28782948    </message>
    28792949    <message>
    2880         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2637"/>
     2950        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3202"/>
    28812951        <source>Intel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)</source>
    28822952        <comment>NetworkAdapterType</comment>
     
    28842954    </message>
    28852955    <message>
    2886         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2660"/>
     2956        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3225"/>
    28872957        <source>PIIX3</source>
    28882958        <comment>IDEControllerType</comment>
     
    28902960    </message>
    28912961    <message>
    2892         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2662"/>
     2962        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3227"/>
    28932963        <source>PIIX4</source>
    28942964        <comment>IDEControllerType</comment>
     
    28962966    </message>
    28972967    <message>
    2898         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2639"/>
     2968        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3204"/>
    28992969        <source>Intel PRO/1000 T Server (82543GC)</source>
    29002970        <comment>NetworkAdapterType</comment>
     
    29022972    </message>
    29032973    <message>
    2904         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1413"/>
     2974        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1843"/>
    29052975        <source>&lt;nobr&gt;Vendor ID: %1&lt;/nobr&gt;</source>
    29062976        <comment>USB filter tooltip</comment>
     
    29082978    </message>
    29092979    <message>
    2910         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1418"/>
     2980        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1848"/>
    29112981        <source>&lt;nobr&gt;Product ID: %2&lt;/nobr&gt;</source>
    29122982        <comment>USB filter tooltip</comment>
     
    29142984    </message>
    29152985    <message>
    2916         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1423"/>
     2986        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1853"/>
    29172987        <source>&lt;nobr&gt;Revision: %3&lt;/nobr&gt;</source>
    29182988        <comment>USB filter tooltip</comment>
     
    29202990    </message>
    29212991    <message>
    2922         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1428"/>
     2992        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1858"/>
    29232993        <source>&lt;nobr&gt;Product: %4&lt;/nobr&gt;</source>
    29242994        <comment>USB filter tooltip</comment>
     
    29262996    </message>
    29272997    <message>
    2928         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1433"/>
     2998        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1863"/>
    29292999        <source>&lt;nobr&gt;Manufacturer: %5&lt;/nobr&gt;</source>
    29303000        <comment>USB filter tooltip</comment>
     
    29323002    </message>
    29333003    <message>
    2934         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1438"/>
     3004        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1868"/>
    29353005        <source>&lt;nobr&gt;Serial No.: %1&lt;/nobr&gt;</source>
    29363006        <comment>USB filter tooltip</comment>
     
    29383008    </message>
    29393009    <message>
    2940         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1443"/>
     3010        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1873"/>
    29413011        <source>&lt;nobr&gt;Port: %1&lt;/nobr&gt;</source>
    29423012        <comment>USB filter tooltip</comment>
     
    29443014    </message>
    29453015    <message>
    2946         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1450"/>
     3016        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1880"/>
    29473017        <source>&lt;nobr&gt;State: %1&lt;/nobr&gt;</source>
    29483018        <comment>USB filter tooltip</comment>
     
    29503020    </message>
    29513021    <message>
    2952         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1789"/>
     3022        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2202"/>
    29533023        <source>host interface, %1</source>
    29543024        <comment>details report (network)</comment>
     
    29563026    </message>
    29573027    <message>
    2958         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1792"/>
     3028        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2205"/>
    29593029        <source>internal network, &apos;%1&apos;</source>
    29603030        <comment>details report (network)</comment>
     
    29673037        <translation type="unfinished">Adaptador %1</translation>
    29683038    </message>
     3039    <message>
     3040        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="322"/>
     3041        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Type&amp;nbsp;(Format):&amp;nbsp;&amp;nbsp;%2&amp;nbsp;(%3)&lt;/nobr&gt;</source>
     3042        <comment>hard disk</comment>
     3043        <translation type="unfinished"></translation>
     3044    </message>
     3045    <message>
     3046        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="328"/>
     3047        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Attached to:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%1&lt;/nobr&gt;</source>
     3048        <comment>medium</comment>
     3049        <translation type="unfinished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Ligado a:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
     3050    </message>
     3051    <message>
     3052        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="329"/>
     3053        <source>&lt;i&gt;Not&amp;nbsp;Attached&lt;/i&gt;</source>
     3054        <comment>medium</comment>
     3055        <translation type="unfinished"></translation>
     3056    </message>
     3057    <message>
     3058        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="337"/>
     3059        <source>&lt;br&gt;&lt;i&gt;Checking accessibility...&lt;/i&gt;</source>
     3060        <comment>medium</comment>
     3061        <translation type="unfinished"></translation>
     3062    </message>
     3063    <message>
     3064        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="355"/>
     3065        <source>&lt;hr&gt;Failed to check media accessibility.&lt;br&gt;%1.</source>
     3066        <comment>medium</comment>
     3067        <translation type="unfinished"></translation>
     3068    </message>
     3069    <message>
     3070        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="405"/>
     3071        <source>&lt;hr&gt;&lt;img src=%1/&gt;&amp;nbsp;Attaching this hard disk will be performed indirectly using a newly created differencing hard disk.</source>
     3072        <comment>medium</comment>
     3073        <translation type="unfinished"></translation>
     3074    </message>
     3075    <message>
     3076        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="523"/>
     3077        <source>Checking...</source>
     3078        <comment>medium</comment>
     3079        <translation type="unfinished"></translation>
     3080    </message>
     3081    <message>
     3082        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="527"/>
     3083        <source>Inaccessible</source>
     3084        <comment>medium</comment>
     3085        <translation type="unfinished">Inacessível</translation>
     3086    </message>
     3087    <message>
     3088        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="573"/>
     3089        <source>&lt;hr&gt;Some of the media in this hard disk chain are inaccessible. Please use the Virtual Media Manager in &lt;b&gt;Show Differencing Hard Disks&lt;/b&gt; mode to inspect these media.</source>
     3090        <translation type="unfinished"></translation>
     3091    </message>
     3092    <message>
     3093        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="592"/>
     3094        <source>%1&lt;hr&gt;This base hard disk is indirectly attached using the following differencing hard disk:&lt;br&gt;%2%3</source>
     3095        <translation type="unfinished"></translation>
     3096    </message>
     3097    <message>
     3098        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="1946"/>
     3099        <source>3D Acceleration</source>
     3100        <comment>details report</comment>
     3101        <translation type="unfinished"></translation>
     3102    </message>
     3103    <message>
     3104        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2069"/>
     3105        <source>Enabled</source>
     3106        <comment>details report (3D Acceleration)</comment>
     3107        <translation type="unfinished">Activado</translation>
     3108    </message>
     3109    <message>
     3110        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2069"/>
     3111        <source>Disabled</source>
     3112        <comment>details report (3D Acceleration)</comment>
     3113        <translation type="unfinished">Desactivado</translation>
     3114    </message>
     3115    <message>
     3116        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3115"/>
     3117        <source>Setting Up</source>
     3118        <comment>MachineState</comment>
     3119        <translation type="unfinished"></translation>
     3120    </message>
     3121    <message>
     3122        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="3154"/>
     3123        <source>Differencing</source>
     3124        <comment>DiskType</comment>
     3125        <translation type="unfinished">Diferença</translation>
     3126    </message>
    29693127</context>
    29703128<context>
    29713129    <name>VBoxGlobalSettings</name>
    29723130    <message>
    2973         <location filename="../src/VBoxGlobalSettings.cpp" line="117"/>
     3131        <location filename="../src/VBoxGlobalSettings.cpp" line="121"/>
    29743132        <source>&apos;%1 (0x%2)&apos; is an invalid host key code.</source>
    29753133        <translation>&apos;%1 (0x%2)&apos; é uma chave de hospedeiro inválida.</translation>
    29763134    </message>
    29773135    <message>
    2978         <location filename="../src/VBoxGlobalSettings.cpp" line="248"/>
     3136        <location filename="../src/VBoxGlobalSettings.cpp" line="252"/>
    29793137        <source>The value &apos;%1&apos; of the key &apos;%2&apos; doesn&apos;t match the regexp constraint &apos;%3&apos;.</source>
    29803138        <translation>O valor &apos;%1&apos; da chave &apos;%2&apos; não coincide com a restrição de expressão regular &apos;%3&apos;.</translation>
    29813139    </message>
    29823140    <message>
    2983         <location filename="../src/VBoxGlobalSettings.cpp" line="238"/>
     3141        <location filename="../src/VBoxGlobalSettings.cpp" line="242"/>
    29843142        <source>Cannot delete the key &apos;%1&apos;.</source>
    29853143        <translation>Não foi possível apagar a chave &apos;%1&apos;.</translation>
     
    36633821    <name>VBoxLogSearchPanel</name>
    36643822    <message>
    3665         <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="420"/>
     3823        <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="415"/>
    36663824        <source>Close the search panel</source>
    36673825        <translation>Fecha o painel de procura</translation>
    36683826    </message>
    36693827    <message>
    3670         <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="422"/>
     3828        <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="417"/>
    36713829        <source>Find </source>
    36723830        <translation>Procurar </translation>
    36733831    </message>
    36743832    <message>
    3675         <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="423"/>
     3833        <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="418"/>
    36763834        <source>Enter a search string here</source>
    36773835        <translation>Indique o termo para procurar aqui</translation>
    36783836    </message>
    36793837    <message>
    3680         <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="425"/>
     3838        <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="420"/>
    36813839        <source>&amp;Previous</source>
    36823840        <translation>&amp;Anterior</translation>
    36833841    </message>
    36843842    <message>
    3685         <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="427"/>
     3843        <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="422"/>
    36863844        <source>Search for the previous occurrence of the string</source>
    36873845        <translation>Procura pela ocorrência anterior</translation>
    36883846    </message>
    36893847    <message>
    3690         <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="429"/>
     3848        <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="424"/>
    36913849        <source>&amp;Next</source>
    36923850        <translation>&amp;Próximo</translation>
    36933851    </message>
    36943852    <message>
    3695         <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="431"/>
     3853        <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="426"/>
    36963854        <source>Search for the next occurrence of the string</source>
    36973855        <translation>Procura pela próxima ocorrência</translation>
    36983856    </message>
    36993857    <message>
    3700         <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="433"/>
     3858        <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="428"/>
    37013859        <source>C&amp;ase Sensitive</source>
    37023860        <translation>Distinguir &amp;Maiúsculas</translation>
    37033861    </message>
    37043862    <message>
    3705         <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="435"/>
     3863        <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="430"/>
    37063864        <source>Perform case sensitive search (when checked)</source>
    37073865        <translation>Executar procura sensível a maiúsculas (quando seleccionado)</translation>
    37083866    </message>
    37093867    <message>
    3710         <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="437"/>
     3868        <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="432"/>
    37113869        <source>String not found</source>
    37123870        <translation>Texto não encontrado</translation>
     
    37183876        <location filename="../src/VBoxMediaComboBox.cpp" line="107"/>
    37193877        <source>&lt;no hard disk&gt;</source>
    3720         <translation>&lt;sem disco rígido&gt;</translation>
     3878        <translation type="obsolete">&lt;sem disco rígido&gt;</translation>
    37213879    </message>
    37223880    <message>
    37233881        <location filename="../src/VBoxMediaComboBox.cpp" line="107"/>
    37243882        <source>No hard disk</source>
    3725         <translation>Sem disco rígido</translation>
     3883        <translation type="obsolete">Sem disco rígido</translation>
     3884    </message>
     3885    <message>
     3886        <location filename="../src/VBoxMediaComboBox.cpp" line="262"/>
     3887        <source>No media available. Use the Virtual Media Manager to add media of the corresponding type.</source>
     3888        <translation type="unfinished"></translation>
     3889    </message>
     3890    <message>
     3891        <location filename="../src/VBoxMediaComboBox.cpp" line="263"/>
     3892        <source>&lt;no media&gt;</source>
     3893        <translation type="unfinished"></translation>
     3894    </message>
     3895</context>
     3896<context>
     3897    <name>VBoxMediaManagerDlg</name>
     3898    <message>
     3899        <location filename="../src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="619"/>
     3900        <source>&amp;Actions</source>
     3901        <translation type="unfinished">&amp;Acções</translation>
     3902    </message>
     3903    <message>
     3904        <location filename="../src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="621"/>
     3905        <source>&amp;New...</source>
     3906        <translation type="unfinished">&amp;Novo...</translation>
     3907    </message>
     3908    <message>
     3909        <location filename="../src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="622"/>
     3910        <source>&amp;Add...</source>
     3911        <translation type="unfinished">&amp;Adicionar...</translation>
     3912    </message>
     3913    <message>
     3914        <location filename="../src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="624"/>
     3915        <source>R&amp;emove</source>
     3916        <translation type="unfinished">R&amp;emover</translation>
     3917    </message>
     3918    <message>
     3919        <location filename="../src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="625"/>
     3920        <source>Re&amp;lease</source>
     3921        <translation type="unfinished">&amp;Libertar</translation>
     3922    </message>
     3923    <message>
     3924        <location filename="../src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="626"/>
     3925        <source>Re&amp;fresh</source>
     3926        <translation type="unfinished">Actuali&amp;zar</translation>
     3927    </message>
     3928    <message>
     3929        <location filename="../src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="635"/>
     3930        <source>Create a new virtual hard disk</source>
     3931        <translation type="unfinished">Cria um novo disco rígido virtual</translation>
     3932    </message>
     3933    <message>
     3934        <location filename="../src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="636"/>
     3935        <source>Add an existing medium</source>
     3936        <translation type="unfinished"></translation>
     3937    </message>
     3938    <message>
     3939        <location filename="../src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="638"/>
     3940        <source>Remove the selected medium</source>
     3941        <translation type="unfinished"></translation>
     3942    </message>
     3943    <message>
     3944        <location filename="../src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="639"/>
     3945        <source>Release the selected medium by detaching it from the machines</source>
     3946        <translation type="unfinished"></translation>
     3947    </message>
     3948    <message>
     3949        <location filename="../src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="640"/>
     3950        <source>Refresh the media list</source>
     3951        <translation type="unfinished">Actualiza a lista de dispositivos</translation>
     3952    </message>
     3953    <message>
     3954        <location filename="../ui/VBoxMediaManagerDlg.ui" line="310"/>
     3955        <source>Location</source>
     3956        <translation type="unfinished">Localização</translation>
     3957    </message>
     3958    <message>
     3959        <location filename="../ui/VBoxMediaManagerDlg.ui" line="131"/>
     3960        <source>Type (Format)</source>
     3961        <translation type="unfinished"></translation>
     3962    </message>
     3963    <message>
     3964        <location filename="../ui/VBoxMediaManagerDlg.ui" line="327"/>
     3965        <source>Attached to</source>
     3966        <translation type="unfinished">Ligado a</translation>
     3967    </message>
     3968    <message>
     3969        <location filename="../src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="665"/>
     3970        <source>Checking accessibility</source>
     3971        <translation type="unfinished">A verificar acessibilidade</translation>
     3972    </message>
     3973    <message>
     3974        <location filename="../src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="675"/>
     3975        <source>&amp;Select</source>
     3976        <translation type="unfinished">&amp;Seleccionar</translation>
     3977    </message>
     3978    <message>
     3979        <location filename="../src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="1022"/>
     3980        <source>All hard disk images (%1)</source>
     3981        <translation type="unfinished"></translation>
     3982    </message>
     3983    <message>
     3984        <location filename="../src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="1023"/>
     3985        <source>All files (*)</source>
     3986        <translation type="unfinished"></translation>
     3987    </message>
     3988    <message>
     3989        <location filename="../src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="1026"/>
     3990        <source>Select a hard disk image file</source>
     3991        <translation type="unfinished">Seleccione um ficheiro de imagem de disco rígido</translation>
     3992    </message>
     3993    <message>
     3994        <location filename="../src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="1032"/>
     3995        <source>CD/DVD-ROM images (*.iso);;All files (*)</source>
     3996        <translation type="unfinished">Imagens de CD/DVD-ROM (*.iso);;Todos os ficheiros (*)</translation>
     3997    </message>
     3998    <message>
     3999        <location filename="../src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="1033"/>
     4000        <source>Select a CD/DVD-ROM disk image file</source>
     4001        <translation type="unfinished">Seleccione um ficheiro de imagem CD/DVD-ROM</translation>
     4002    </message>
     4003    <message>
     4004        <location filename="../src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="1039"/>
     4005        <source>Floppy images (*.img);;All files (*)</source>
     4006        <translation type="unfinished">Imagens de disquete (*.img);;Todos os ficheiros (*)</translation>
     4007    </message>
     4008    <message>
     4009        <location filename="../src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="1040"/>
     4010        <source>Select a floppy disk image file</source>
     4011        <translation type="unfinished">Seleccione um ficheiro de imagem de disquete</translation>
     4012    </message>
     4013    <message>
     4014        <location filename="../src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="1429"/>
     4015        <source>&lt;i&gt;Not&amp;nbsp;Attached&lt;/i&gt;</source>
     4016        <translation type="unfinished"></translation>
     4017    </message>
     4018    <message>
     4019        <location filename="../src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="1898"/>
     4020        <source>--</source>
     4021        <comment>no info</comment>
     4022        <translation type="unfinished">--</translation>
     4023    </message>
     4024    <message>
     4025        <location filename="../ui/VBoxMediaManagerDlg.ui" line="36"/>
     4026        <source>Virtual Media Manager</source>
     4027        <translation type="unfinished"></translation>
     4028    </message>
     4029    <message>
     4030        <location filename="../ui/VBoxMediaManagerDlg.ui" line="59"/>
     4031        <source>Hard &amp;Disks</source>
     4032        <translation type="unfinished"></translation>
     4033    </message>
     4034    <message>
     4035        <location filename="../ui/VBoxMediaManagerDlg.ui" line="279"/>
     4036        <source>Name</source>
     4037        <translation type="unfinished">Nome</translation>
     4038    </message>
     4039    <message>
     4040        <location filename="../ui/VBoxMediaManagerDlg.ui" line="86"/>
     4041        <source>Virtual Size</source>
     4042        <translation type="unfinished">Tamanho Virtual</translation>
     4043    </message>
     4044    <message>
     4045        <location filename="../ui/VBoxMediaManagerDlg.ui" line="91"/>
     4046        <source>Actual Size</source>
     4047        <translation type="unfinished">Tamanho Actual</translation>
     4048    </message>
     4049    <message>
     4050        <location filename="../ui/VBoxMediaManagerDlg.ui" line="169"/>
     4051        <source>&amp;CD/DVD Images</source>
     4052        <translation type="unfinished">Imagens de &amp;CD/DVD</translation>
     4053    </message>
     4054    <message>
     4055        <location filename="../ui/VBoxMediaManagerDlg.ui" line="284"/>
     4056        <source>Size</source>
     4057        <translation type="unfinished">Tamanho</translation>
     4058    </message>
     4059    <message>
     4060        <location filename="../ui/VBoxMediaManagerDlg.ui" line="257"/>
     4061        <source>&amp;Floppy Images</source>
     4062        <translation type="unfinished">Imagens de Dis&amp;quete</translation>
    37264063    </message>
    37274064</context>
     
    37294066    <name>VBoxNIList</name>
    37304067    <message>
    3731         <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="561"/>
     4068        <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="563"/>
    37324069        <source>VirtualBox Host Interface %1</source>
    37334070        <translation type="unfinished"></translation>
    37344071    </message>
    37354072    <message>
    3736         <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="622"/>
     4073        <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="624"/>
    37374074        <source>&lt;p&gt;Do you want to remove the selected host network interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This interface may be in use by one or more network adapters of this or another VM. After it is removed, these adapters will no longer work until you correct their settings by either choosing a different interface name or a different adapter attachment type.&lt;/p&gt;</source>
    37384075        <translation type="unfinished"></translation>
    37394076    </message>
    37404077    <message>
    3741         <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="654"/>
     4078        <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="656"/>
    37424079        <source>Host &amp;Interfaces</source>
    37434080        <translation type="unfinished">&amp;Interfaces do Hospedeiro</translation>
    37444081    </message>
    37454082    <message>
    3746         <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="656"/>
     4083        <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="658"/>
    37474084        <source>Lists all available host interfaces.</source>
    37484085        <translation type="unfinished"></translation>
    37494086    </message>
    37504087    <message>
    3751         <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="659"/>
     4088        <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="661"/>
    37524089        <source>A&amp;dd New Host Interface</source>
    37534090        <translation type="unfinished"></translation>
    37544091    </message>
    37554092    <message>
    3756         <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="660"/>
     4093        <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="662"/>
    37574094        <source>&amp;Remove Selected Host Interface</source>
    37584095        <translation type="unfinished"></translation>
    37594096    </message>
    37604097    <message>
    3761         <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="661"/>
     4098        <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="663"/>
    37624099        <source>Adds a new host interface.</source>
    37634100        <translation type="unfinished"></translation>
    37644101    </message>
    37654102    <message>
    3766         <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="662"/>
     4103        <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="664"/>
    37674104        <source>Removes the selected host interface.</source>
    37684105        <translation type="unfinished"></translation>
     
    38084145        <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="304"/>
    38094146        <source>Image Type</source>
    3810         <translation>Tipo de Imagem</translation>
     4147        <translation type="obsolete">Tipo de Imagem</translation>
    38114148    </message>
    38124149    <message>
    38134150        <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="319"/>
    38144151        <source>&amp;Dynamically expanding image</source>
    3815         <translation>Imagem &amp;dinâmicamente expansível</translation>
     4152        <translation type="obsolete">Imagem &amp;dinâmicamente expansível</translation>
    38164153    </message>
    38174154    <message>
    38184155        <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="335"/>
    38194156        <source>&amp;Fixed-size image</source>
    3820         <translation>Imagem de tamanho &amp;fixo</translation>
     4157        <translation type="obsolete">Imagem de tamanho &amp;fixo</translation>
    38214158    </message>
    38224159    <message>
    38234160        <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="227"/>
    38244161        <source>Virtual Disk Image Type</source>
    3825         <translation>Tipo de Imagem de Disco Virtual</translation>
     4162        <translation type="obsolete">Tipo de Imagem de Disco Virtual</translation>
    38264163    </message>
    38274164    <message>
     
    38354172        <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="512"/>
    38364173        <source>&amp;Image File Name</source>
    3837         <translation>Nome do Ficheiro de &amp;Imagem</translation>
     4174        <translation type="obsolete">Nome do Ficheiro de &amp;Imagem</translation>
    38384175    </message>
    38394176    <message>
     
    38524189        <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="568"/>
    38534190        <source>Image &amp;Size</source>
    3854         <translation>&amp;Tamanho da Imagem</translation>
     4191        <translation type="obsolete">&amp;Tamanho da Imagem</translation>
    38554192    </message>
    38564193    <message>
     
    38624199        <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="799"/>
    38634200        <source>You are going to create a new virtual hard disk image with the following parameters:</source>
    3864         <translation>Será criada uma nova imagem de disco rígido virtual com os seguintes parâmetros:</translation>
     4201        <translation type="obsolete">Será criada uma nova imagem de disco rígido virtual com os seguintes parâmetros:</translation>
    38654202    </message>
    38664203    <message>
     
    38794216    </message>
    38804217    <message>
    3881         <location filename="../src/VBoxNewHDWzd.cpp" line="366"/>
     4218        <location filename="../src/VBoxNewHDWzd.cpp" line="364"/>
    38824219        <source>&lt;nobr&gt;%1 Bytes&lt;/nobr&gt;</source>
    38834220        <translation>&lt;nobr&gt;%1 Bytes&lt;/nobr&gt;</translation>
     
    38894226    </message>
    38904227    <message>
    3891         <location filename="../src/VBoxNewHDWzd.cpp" line="265"/>
     4228        <location filename="../src/VBoxNewHDWzd.cpp" line="274"/>
    38924229        <source>Hard disk images (*.vdi)</source>
    38934230        <translation>Imagens de disco rígido (*.vdi)</translation>
    38944231    </message>
    38954232    <message>
    3896         <location filename="../src/VBoxNewHDWzd.cpp" line="263"/>
     4233        <location filename="../src/VBoxNewHDWzd.cpp" line="272"/>
    38974234        <source>Select a file for the new hard disk image file</source>
    38984235        <translation>Seleccione um ficheiro para a nova imagem de disco rígido</translation>
     
    39164253    </message>
    39174254    <message>
    3918         <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="121"/>
    3919         <source>&lt;p&gt;This wizard will help you to create a new virtual hard disk image for your virtual machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use the &lt;b&gt;Next&lt;/b&gt; button to go to the next page of the wizard and the &lt;b&gt;Back&lt;/b&gt; button to return to the previous page.&lt;/p&gt;</source>
    3920         <translation type="unfinished"></translation>
    3921     </message>
    3922     <message>
    39234255        <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="904"/>
    39244256        <source>&lt; &amp;Back</source>
     
    39314263    </message>
    39324264    <message>
    3933         <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="285"/>
    3934         <source>&lt;p&gt;Select the type of virtual hard disk image you want to create.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A &lt;b&gt;dynamically expanding image&lt;/b&gt; initially occupies a very small amount of space on your physical hard disk. It will grow dynamically (up to the size specified) as the Guest OS claims disk space.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A &lt;b&gt;fixed-size image&lt;/b&gt; does not grow. It is stored in a file of approximately the same size as the size of the virtual hard disk. The creation of a fixed-size image may take a long time depending on the image size and the write performance of your harddisk.&lt;/p&gt;</source>
    3935         <translation type="unfinished"></translation>
    3936     </message>
    3937     <message>
    3938         <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="493"/>
    3939         <source>&lt;p&gt;Press the &lt;b&gt;Select&lt;/b&gt; button to select the location and name of the file to store the virtual hard disk image or type a file name in the entry field.&lt;/p&gt;</source>
    3940         <translation type="unfinished"></translation>
    3941     </message>
    3942     <message>
    3943         <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="549"/>
    3944         <source>&lt;p&gt;Select the size of the virtual hard disk image in megabytes. This size will be reported to the Guest OS as the size of the virtual hard disk.&lt;/p&gt;</source>
    3945         <translation type="unfinished"></translation>
    3946     </message>
    3947     <message>
    3948         <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="849"/>
    3949         <source>If the above settings are correct, press the &lt;b&gt;Finish&lt;/b&gt; button. Once you press it, a new hard disk image will be created.</source>
    3950         <translation type="unfinished"></translation>
    3951     </message>
    3952     <message>
    39534265        <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="911"/>
    39544266        <source>&amp;Finish</source>
     
    39564268    </message>
    39574269    <message>
    3958         <location filename="../src/VBoxNewHDWzd.cpp" line="204"/>
     4270        <location filename="../src/VBoxNewHDWzd.cpp" line="213"/>
    39594271        <source>Type</source>
    39604272        <comment>summary</comment>
     
    39624274    </message>
    39634275    <message>
    3964         <location filename="../src/VBoxNewHDWzd.cpp" line="205"/>
     4276        <location filename="../src/VBoxNewHDWzd.cpp" line="214"/>
    39654277        <source>Location</source>
    39664278        <comment>summary</comment>
     
    39684280    </message>
    39694281    <message>
    3970         <location filename="../src/VBoxNewHDWzd.cpp" line="206"/>
     4282        <location filename="../src/VBoxNewHDWzd.cpp" line="215"/>
    39714283        <source>Size</source>
    39724284        <comment>summary</comment>
     
    39744286    </message>
    39754287    <message>
    3976         <location filename="../src/VBoxNewHDWzd.cpp" line="207"/>
     4288        <location filename="../src/VBoxNewHDWzd.cpp" line="216"/>
    39774289        <source>Bytes</source>
    39784290        <comment>summary</comment>
     
    39834295        <source>Cancel</source>
    39844296        <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
     4297    </message>
     4298    <message>
     4299        <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="121"/>
     4300        <source>&lt;p&gt;This wizard will help you to create a new virtual hard disk for your virtual machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use the &lt;b&gt;Next&lt;/b&gt; button to go to the next page of the wizard and the &lt;b&gt;Back&lt;/b&gt; button to return to the previous page.&lt;/p&gt;</source>
     4301        <translation type="unfinished"></translation>
     4302    </message>
     4303    <message>
     4304        <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="227"/>
     4305        <source>Hard Disk Storage Type</source>
     4306        <translation type="unfinished"></translation>
     4307    </message>
     4308    <message>
     4309        <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="285"/>
     4310        <source>&lt;p&gt;Select the type of virtual hard disk you want to create.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A &lt;b&gt;dynamically expanding storage&lt;/b&gt; initially occupies a very small amount of space on your physical hard disk. It will grow dynamically (up to the size specified) as the Guest OS claims disk space.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A &lt;b&gt;fixed-size storage&lt;/b&gt; does not grow. It is stored in a file of approximately the same size as the size of the virtual hard disk. The creation of a fixed-size storage may take a long time depending on the storage size and the write performance of your harddisk.&lt;/p&gt;</source>
     4311        <translation type="unfinished"></translation>
     4312    </message>
     4313    <message>
     4314        <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="304"/>
     4315        <source>Storage Type</source>
     4316        <translation type="unfinished">Tipo de Armazenamento</translation>
     4317    </message>
     4318    <message>
     4319        <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="319"/>
     4320        <source>&amp;Dynamically expanding storage</source>
     4321        <translation type="unfinished"></translation>
     4322    </message>
     4323    <message>
     4324        <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="335"/>
     4325        <source>&amp;Fixed-size storage</source>
     4326        <translation type="unfinished"></translation>
     4327    </message>
     4328    <message>
     4329        <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="493"/>
     4330        <source>&lt;p&gt;Press the &lt;b&gt;Select&lt;/b&gt; button to select the location of a file to store the hard disk data or type a file name in the entry field.&lt;/p&gt;</source>
     4331        <translation type="unfinished"></translation>
     4332    </message>
     4333    <message>
     4334        <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="512"/>
     4335        <source>&amp;Location</source>
     4336        <translation type="unfinished"></translation>
     4337    </message>
     4338    <message>
     4339        <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="549"/>
     4340        <source>&lt;p&gt;Select the size of the virtual hard disk in megabytes. This size will be reported to the Guest OS as the maximum size of this hard disk.&lt;/p&gt;</source>
     4341        <translation type="unfinished"></translation>
     4342    </message>
     4343    <message>
     4344        <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="568"/>
     4345        <source>&amp;Size</source>
     4346        <translation type="unfinished"></translation>
     4347    </message>
     4348    <message>
     4349        <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="799"/>
     4350        <source>You are going to create a new virtual hard disk with the following parameters:</source>
     4351        <translation type="unfinished"></translation>
     4352    </message>
     4353    <message>
     4354        <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="849"/>
     4355        <source>If the above settings are correct, press the &lt;b&gt;Finish&lt;/b&gt; button. Once you press it, a new hard disk will be created.</source>
     4356        <translation type="unfinished"></translation>
    39854357    </message>
    39864358</context>
     
    40354407    </message>
    40364408    <message>
    4037         <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="547"/>
     4409        <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="494"/>
    40384410        <source>&lt;p&gt;Select the amount of base memory (RAM) in megabytes to be allocated to the virtual machine.&lt;/p&gt;</source>
    40394411        <translation>&lt;p&gt;Seleccione a quantidade de memória (RAM) em megabytes a ser alocada para a máquina virtual.&lt;/p&gt;</translation>
    40404412    </message>
    40414413    <message>
    4042         <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="585"/>
     4414        <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="532"/>
    40434415        <source>Base &amp;Memory Size</source>
    40444416        <translation>&amp;Memória Principal</translation>
     
    40604432    </message>
    40614433    <message>
    4062         <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="632"/>
     4434        <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="579"/>
    40634435        <source>MB</source>
    40644436        <translation>MB</translation>
    40654437    </message>
    40664438    <message>
    4067         <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="489"/>
     4439        <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="436"/>
    40684440        <source>Memory</source>
    40694441        <translation>Memória</translation>
     
    40904462        <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="873"/>
    40914463        <source>B&amp;oot Hard Disk (Primary Master)</source>
    4092         <translation>Disco Rígido de &amp;Arranque (&apos;Master&apos; Primário)</translation>
    4093     </message>
    4094     <message>
    4095         <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="882"/>
     4464        <translation type="obsolete">Disco Rígido de &amp;Arranque (&apos;Master&apos; Primário)</translation>
     4465    </message>
     4466    <message>
     4467        <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="832"/>
    40964468        <source>N&amp;ew...</source>
    40974469        <translation>&amp;Novo...</translation>
    40984470    </message>
    40994471    <message>
    4100         <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="889"/>
     4472        <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="839"/>
    41014473        <source>E&amp;xisting...</source>
    41024474        <translation>E&amp;xistente...</translation>
    41034475    </message>
    41044476    <message>
    4105         <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="777"/>
     4477        <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="724"/>
    41064478        <source>Virtual Hard Disk</source>
    41074479        <translation>Disco Rígido Virtual</translation>
     
    41484520    </message>
    41494521    <message>
    4150         <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="1012"/>
     4522        <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="962"/>
    41514523        <source>Summary</source>
    41524524        <translation>Sumário</translation>
     
    41684540    </message>
    41694541    <message>
    4170         <location filename="../src/VBoxNewVMWzd.cpp" line="152"/>
     4542        <location filename="../src/VBoxNewVMWzd.cpp" line="140"/>
    41714543        <source>The recommended base memory size is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; MB.</source>
    41724544        <translation>O tamanho recomendado para memória principal é de &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; MB.</translation>
    41734545    </message>
    41744546    <message>
    4175         <location filename="../src/VBoxNewVMWzd.cpp" line="155"/>
     4547        <location filename="../src/VBoxNewVMWzd.cpp" line="143"/>
    41764548        <source>The recommended size of the boot hard disk is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; MB.</source>
    41774549        <translation>O tamanho recomendado para o disco rígido de arranque é de &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; MB.</translation>
     
    41834555    </message>
    41844556    <message>
    4185         <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="1169"/>
     4557        <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="1119"/>
    41864558        <source>&lt; &amp;Back</source>
    41874559        <translation type="unfinished"></translation>
    41884560    </message>
    41894561    <message>
    4190         <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="968"/>
     4562        <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="918"/>
    41914563        <source>&amp;Next &gt;</source>
    41924564        <translation type="unfinished"></translation>
     
    41984570    </message>
    41994571    <message>
    4200         <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="835"/>
    4201         <source>&lt;p&gt;Select a hard disk image to be used as the boot hard disk of the virtual machine. You can either create a new hard disk using the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button or select an existing hard disk image from the drop-down list or by pressing the &lt;b&gt;Existing&lt;/b&gt; button (to invoke the Virtual Disk Manager dialog).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you need a more complicated hard disk setup, you can also skip this step and attach hard disks later using the VM Settings dialog.&lt;/p&gt;</source>
    4202         <translation type="unfinished"></translation>
    4203     </message>
    4204     <message>
    4205         <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="1070"/>
     4572        <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="1020"/>
    42064573        <source>&lt;p&gt;You are going to create a new virtual machine with the following parameters:&lt;/p&gt;</source>
    42074574        <translation type="unfinished"></translation>
    42084575    </message>
    42094576    <message>
    4210         <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="1117"/>
     4577        <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="1067"/>
    42114578        <source>&lt;p&gt;If the above is correct press the &lt;b&gt;Finish&lt;/b&gt; button. Once you press it, a new virtual machine will be created. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that you can alter these and all other setting of the created virtual machine at any time using the &lt;b&gt;Settings&lt;/b&gt; dialog accessible through the menu of the main window.&lt;/p&gt;</source>
    42124579        <translation type="unfinished"></translation>
    42134580    </message>
    42144581    <message>
    4215         <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="1176"/>
     4582        <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="1126"/>
    42164583        <source>&amp;Finish</source>
    42174584        <translation type="unfinished"></translation>
    42184585    </message>
    42194586    <message>
    4220         <location filename="../src/VBoxNewVMWzd.cpp" line="179"/>
     4587        <location filename="../src/VBoxNewVMWzd.cpp" line="166"/>
    42214588        <source>MB</source>
    42224589        <comment>megabytes</comment>
     
    42244591    </message>
    42254592    <message>
    4226         <location filename="../src/VBoxNewVMWzd.cpp" line="175"/>
     4593        <location filename="../src/VBoxNewVMWzd.cpp" line="163"/>
    42274594        <source>Name</source>
    42284595        <comment>summary</comment>
     
    42304597    </message>
    42314598    <message>
    4232         <location filename="../src/VBoxNewVMWzd.cpp" line="176"/>
     4599        <location filename="../src/VBoxNewVMWzd.cpp" line="164"/>
    42334600        <source>OS Type</source>
    42344601        <comment>summary</comment>
     
    42364603    </message>
    42374604    <message>
    4238         <location filename="../src/VBoxNewVMWzd.cpp" line="178"/>
     4605        <location filename="../src/VBoxNewVMWzd.cpp" line="165"/>
    42394606        <source>Base Memory</source>
    42404607        <comment>summary</comment>
     
    42424609    </message>
    42434610    <message>
    4244         <location filename="../src/VBoxNewVMWzd.cpp" line="184"/>
     4611        <location filename="../src/VBoxNewVMWzd.cpp" line="171"/>
    42454612        <source>Boot Hard Disk</source>
    42464613        <comment>summary</comment>
     
    42484615    </message>
    42494616    <message>
    4250         <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="1199"/>
     4617        <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="1149"/>
    42514618        <source>Cancel</source>
    42524619        <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
     4620    </message>
     4621    <message>
     4622        <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="782"/>
     4623        <source>&lt;p&gt;Select a hard disk image to be used as the boot hard disk of the virtual machine. You can either create a new hard disk using the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button or select an existing hard disk image from the drop-down list or by pressing the &lt;b&gt;Existing&lt;/b&gt; button (to invoke the Virtual Media Manager dialog).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you need a more complicated hard disk setup, you can also skip this step and attach hard disks later using the VM Settings dialog.&lt;/p&gt;</source>
     4624        <translation type="unfinished"></translation>
     4625    </message>
     4626    <message>
     4627        <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="820"/>
     4628        <source>Boot Hard &amp;Disk (Primary Master)</source>
     4629        <translation type="unfinished"></translation>
     4630    </message>
     4631</context>
     4632<context>
     4633    <name>VBoxOSTypeSelectorWidget</name>
     4634    <message>
     4635        <location filename="../src/VBoxOSTypeSelectorWidget.cpp" line="118"/>
     4636        <source>Operating &amp;System:</source>
     4637        <translation type="unfinished"></translation>
     4638    </message>
     4639    <message>
     4640        <location filename="../src/VBoxOSTypeSelectorWidget.cpp" line="120"/>
     4641        <source>Displays the operating system family that you plan to install into this virtual machine.</source>
     4642        <translation type="unfinished"></translation>
     4643    </message>
     4644    <message>
     4645        <location filename="../src/VBoxOSTypeSelectorWidget.cpp" line="121"/>
     4646        <source>V&amp;ersion:</source>
     4647        <translation type="unfinished"></translation>
     4648    </message>
     4649    <message>
     4650        <location filename="../src/VBoxOSTypeSelectorWidget.cpp" line="124"/>
     4651        <source>Displays the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source>
     4652        <translation type="unfinished">Mostra o tipo de sistema operativo que planeia instalar nesta máquina virtual (chamado de sistema operativo convidado).</translation>
    42534653    </message>
    42544654</context>
     
    42564656    <name>VBoxProblemReporter</name>
    42574657    <message>
    4258         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="402"/>
     4658        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="399"/>
    42594659        <source>VirtualBox - Information</source>
    42604660        <comment>msg box title</comment>
     
    42624662    </message>
    42634663    <message>
    4264         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="406"/>
     4664        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="403"/>
    42654665        <source>VirtualBox - Question</source>
    42664666        <comment>msg box title</comment>
     
    42684668    </message>
    42694669    <message>
    4270         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="410"/>
     4670        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="407"/>
    42714671        <source>VirtualBox - Warning</source>
    42724672        <comment>msg box title</comment>
     
    42744674    </message>
    42754675    <message>
    4276         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="414"/>
     4676        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="411"/>
    42774677        <source>VirtualBox - Error</source>
    42784678        <comment>msg box title</comment>
     
    42804680    </message>
    42814681    <message>
    4282         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="418"/>
     4682        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="415"/>
    42834683        <source>VirtualBox - Critical Error</source>
    42844684        <comment>msg box title</comment>
     
    42864686    </message>
    42874687    <message>
    4288         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="445"/>
     4688        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="442"/>
    42894689        <source>Do not show this message again</source>
    42904690        <comment>msg box flag</comment>
     
    42924692    </message>
    42934693    <message>
    4294         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="572"/>
     4694        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="569"/>
    42954695        <source>Failed to open &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;. Make sure your desktop environment can properly handle URLs of this type.</source>
    42964696        <translation>Falha ao abrir &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;. Certifique-se de que o seu ambiente de trabalho consegue abrir URLs deste tipo.</translation>
    42974697    </message>
    42984698    <message>
    4299         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="623"/>
     4699        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="620"/>
    43004700        <source>&lt;p&gt;Failed to initialize COM or to find the VirtualBox COM server. Most likely, the VirtualBox server is not running or failed to start.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
    43014701        <translation>&lt;p&gt;Falha ao inicializar COM ou encontrar o servidor COM VirtualBox. Provavelmente, o servidor VirtualBox não está a correr falhou ao iniciar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A aplicação será agora terminada.&lt;/p&gt;</translation>
    43024702    </message>
    43034703    <message>
    4304         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="631"/>
     4704        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="628"/>
    43054705        <source>&lt;p&gt;Failed to create the VirtualBox COM object.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
    43064706        <translation>&lt;p&gt;Falha ao criar o objeto COM VirtualBox.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A aplicação será agora terminada.&lt;/p&gt;</translation>
     
    43174717    </message>
    43184718    <message>
    4319         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="679"/>
     4719        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="676"/>
    43204720        <source>Failed to set global VirtualBox properties.</source>
    43214721        <translation>Falha ao definir as propriedades globais VirtualBox.</translation>
    43224722    </message>
    43234723    <message>
    4324         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="693"/>
     4724        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="690"/>
    43254725        <source>Failed to access the USB subsystem.</source>
    43264726        <translation>Falha ao aceder ao sub-sistema USB.</translation>
    43274727    </message>
    43284728    <message>
    4329         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="704"/>
     4729        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="701"/>
    43304730        <source>Failed to create a new virtual machine.</source>
    43314731        <translation>Falha ao criar uma nova máquina virtual.</translation>
    43324732    </message>
    43334733    <message>
    4334         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="717"/>
     4734        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="714"/>
    43354735        <source>Failed to create a new virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    43364736        <translation>Falha ao criar uma nova máquina virtual &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    43374737    </message>
    43384738    <message>
    4339         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="729"/>
     4739        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="726"/>
    43404740        <source>Failed to apply the settings to the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    43414741        <translation>Falha ao aplicar as definições à máquina virtual &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
     
    43524752    </message>
    43534753    <message>
    4354         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="790"/>
     4754        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="787"/>
    43554755        <source>Failed to start the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    43564756        <translation>Falha ao iniciar a máquina virtual &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    43574757    </message>
    43584758    <message>
    4359         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="802"/>
     4759        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="799"/>
    43604760        <source>Failed to pause the execution of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    43614761        <translation>Falha ao pausar a execução da máquina virtual &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    43624762    </message>
    43634763    <message>
    4364         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="813"/>
     4764        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="810"/>
    43654765        <source>Failed to resume the execution of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    43664766        <translation>Falha ao resumir a execução da máquina virtual &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    43674767    </message>
    43684768    <message>
    4369         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="850"/>
     4769        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="847"/>
    43704770        <source>Failed to save the state of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    43714771        <translation>Falha ao gravar o estado da máquina virtual &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    43724772    </message>
    43734773    <message>
    4374         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="876"/>
     4774        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="873"/>
    43754775        <source>Failed to create a snapshot of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    43764776        <translation>Falha ao criar uma captura da máquina virtual &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    43774777    </message>
    43784778    <message>
    4379         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="888"/>
     4779        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="897"/>
    43804780        <source>Failed to stop the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    43814781        <translation>Falha ao parar a máquina virtual &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    43824782    </message>
    43834783    <message>
    4384         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="900"/>
     4784        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="909"/>
    43854785        <source>Failed to remove the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    43864786        <translation>Falha ao remover a máquina virtual &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    43874787    </message>
    43884788    <message>
    4389         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="911"/>
     4789        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="920"/>
    43904790        <source>Failed to discard the saved state of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    43914791        <translation>Falha ao descartar o estado gravado da máquina virtual &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    43924792    </message>
    43934793    <message>
    4394         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="951"/>
     4794        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="956"/>
    43954795        <source>Failed to discard the snapshot &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of the virtual machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
    43964796        <translation>Falha ao descartar a captura &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; da máquina virtual &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</translation>
    43974797    </message>
    43984798    <message>
    4399         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="976"/>
     4799        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="981"/>
    44004800        <source>Failed to discard the current state of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    44014801        <translation>Falha ao descartar o estado actual da máquina virtual &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    44024802    </message>
    44034803    <message>
    4404         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1000"/>
     4804        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1005"/>
    44054805        <source>Failed to discard the current snapshot and the current state of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    44064806        <translation>Falha ao descartar a captura e estado actual da máquina virtual &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    44074807    </message>
    44084808    <message>
    4409         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1011"/>
     4809        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1016"/>
    44104810        <source>There is no virtual machine named &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    44114811        <translation>Não existe máquina virtual chamada &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    44124812    </message>
    44134813    <message>
    4414         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1059"/>
     4814        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1064"/>
    44154815        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to permanently delete the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This operation cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
    44164816        <translation>&lt;p&gt;Tem certeza de que deseja apagar permanentemente a máquina virtual &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Esta operação não pode ser desfeita.&lt;/p&gt;</translation>
    44174817    </message>
    44184818    <message>
    4419         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1072"/>
     4819        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1077"/>
    44204820        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to unregister the inaccessible virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You will no longer be able to register it back from GUI.&lt;/p&gt;</source>
    44214821        <translation>&lt;p&gt;Tem a certeza de que deseja desregistar a máquina virtual inacessível &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Não a poderá voltar a registar através do  interface gráfico.&lt;/p&gt;</translation>
    44224822    </message>
    44234823    <message>
    4424         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1088"/>
     4824        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1093"/>
    44254825        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to discard the saved state of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This operation is equivalent to resetting or powering off the machine without doing a proper shutdown by means of the guest OS.&lt;/p&gt;</source>
    44264826        <translation>&lt;p&gt;Tem certeza que deseja descartar o estado gravado da máquina virtual &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Esta operação é equivalente a reiniciar ou desligar a máquina sem a desligr usando os meios fornecidos pelo sistema Convidado.&lt;/p&gt;</translation>
     
    44294829        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1100"/>
    44304830        <source>&lt;p&gt;Releasing this media image will detach it from the following virtual machine(s): &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Continue?&lt;/p&gt;</source>
    4431         <translation>&lt;p&gt;Ao libertar esta imagem de CD/DVD, esta será desligada da(s) seguinte(s) máquina(s) virtual(is): &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Deseja continuar?&lt;/p&gt;</translation>
     4831        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ao libertar esta imagem de CD/DVD, esta será desligada da(s) seguinte(s) máquina(s) virtual(is): &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Deseja continuar?&lt;/p&gt;</translation>
    44324832    </message>
    44334833    <message>
    44344834        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1113"/>
    44354835        <source>&lt;p&gt;The image file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; already exists. You cannot create a new virtual hard disk that uses this file, because it can be already used by another virtual hard disk.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please specify a different image file name.&lt;/p&gt;</source>
    4436         <translation>&lt;p&gt;O ficheiro da imagem &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; já existe. Não pode criar um novo disco rígido virtual que use este ficheiro, pois poderá já estar a ser usado por outro disco rígido virtual.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Por favor indique um nome de ficheiro diferente para a imagem.&lt;/p&gt;</translation>
     4836        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;O ficheiro da imagem &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; já existe. Não pode criar um novo disco rígido virtual que use este ficheiro, pois poderá já estar a ser usado por outro disco rígido virtual.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Por favor indique um nome de ficheiro diferente para a imagem.&lt;/p&gt;</translation>
    44374837    </message>
    44384838    <message>
     
    44444844        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1145"/>
    44454845        <source>Failed to delete the virtual hard disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    4446         <translation>Falha ao apagar a imagem de disco rígido virtual &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
     4846        <translation type="obsolete">Falha ao apagar a imagem de disco rígido virtual &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    44474847    </message>
    44484848    <message>
    44494849        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1155"/>
    44504850        <source>&lt;p&gt;Do you want to remove (unregister) the virtual hard disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
    4451         <translation>&lt;p&gt;Deseja remover (desregistar) o disco rígido virtual &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     4851        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Deseja remover (desregistar) o disco rígido virtual &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
    44524852    </message>
    44534853    <message>
    44544854        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1195"/>
    44554855        <source>Failed to create the virtual hard disk image &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;</source>
    4456         <translation>Falha ao criar a imagem de disco rígido virtual &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;</translation>
     4856        <translation type="obsolete">Falha ao criar a imagem de disco rígido virtual &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;</translation>
    44574857    </message>
    44584858    <message>
     
    44694869        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1252"/>
    44704870        <source>hard disk</source>
    4471         <translation>disco rígido</translation>
     4871        <translation type="obsolete">disco rígido</translation>
    44724872    </message>
    44734873    <message>
    44744874        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1253"/>
    44754875        <source>CD/DVD image</source>
    4476         <translation>imagem de CD/DVD</translation>
     4876        <translation type="obsolete">imagem de CD/DVD</translation>
    44774877    </message>
    44784878    <message>
    44794879        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1254"/>
    44804880        <source>floppy image</source>
    4481         <translation>imagem de disquete</translation>
     4881        <translation type="obsolete">imagem de disquete</translation>
    44824882    </message>
    44834883    <message>
    44844884        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1243"/>
    44854885        <source>Failed to register the %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
    4486         <translation>Falha ao registar %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</translation>
     4886        <translation type="obsolete">Falha ao registar %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</translation>
    44874887    </message>
    44884888    <message>
    44894889        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1261"/>
    44904890        <source>Failed to unregister the %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
    4491         <translation>Falha ao desregistar %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</translation>
    4492     </message>
    4493     <message>
    4494         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1273"/>
     4891        <translation type="obsolete">Falha ao desregistar %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</translation>
     4892    </message>
     4893    <message>
     4894        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1317"/>
    44954895        <source>Failed to create a new session.</source>
    44964896        <translation>Falha ao criar uma nova sessão.</translation>
     
    45024902    </message>
    45034903    <message>
    4504         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1292"/>
     4904        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1336"/>
    45054905        <source>Failed to open a session for the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    45064906        <translation>Falha ao abrir uma sessão para a máquina virtual &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
     
    45094909        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1320"/>
    45104910        <source>Failed to get the accessibility state of the media &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;. Some of the registered media may become inaccessible.</source>
    4511         <translation>Falha ao obter o estado de acessibilidade do dispositivo &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;. Alguns dos dispositivos registrados poderão ter icado inacessíveis.</translation>
    4512     </message>
    4513     <message>
    4514         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1340"/>
     4911        <translation type="obsolete">Falha ao obter o estado de acessibilidade do dispositivo &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;. Alguns dos dispositivos registrados poderão ter icado inacessíveis.</translation>
     4912    </message>
     4913    <message>
     4914        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1367"/>
    45154915        <source>Failed to create the host network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    45164916        <translation>Falha ao criar o interface de rede do hospedeiro &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    45174917    </message>
    45184918    <message>
    4519         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1358"/>
     4919        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1385"/>
    45204920        <source>Failed to remove the host network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    45214921        <translation>Falha ao remover o interface de rede do hospedeiro &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    45224922    </message>
    45234923    <message>
    4524         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1385"/>
     4924        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1412"/>
    45254925        <source>Failed to attach the USB device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to the virtual machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
    45264926        <translation>Falha ao ligar o dispositivo USB &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; à máquina virtual &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</translation>
    45274927    </message>
    45284928    <message>
    4529         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1411"/>
     4929        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1438"/>
    45304930        <source>Failed to detach the USB device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from the virtual machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
    45314931        <translation>Falha ao desligar o dispositivo USB &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; da máquina virtual &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</translation>
    45324932    </message>
    45334933    <message>
    4534         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1464"/>
     4934        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1491"/>
    45354935        <source>Failed to create a shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) for the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
    45364936        <translation>Falha ao criar a pasta partilhada &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (a apontar para &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) para a máquina virtual &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
    45374937    </message>
    45384938    <message>
    4539         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1446"/>
     4939        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1473"/>
    45404940        <source>Failed to remove the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
    45414941        <translation>Falha ao remover a pasta partilhada &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (a apontar para &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) da máquina virtual &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
     
    45574957    </message>
    45584958    <message>
    4559         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1755"/>
     4959        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1782"/>
    45604960        <source>&lt;p&gt;The Virtual Machine reports that the guest OS does not support &lt;b&gt;mouse pointer integration&lt;/b&gt; in the current video mode. You need to capture the mouse (by clicking over the VM display or pressing the host key) in order to use the mouse inside the guest OS.&lt;/p&gt;</source>
    45614961        <translation>&lt;p&gt;A Máquina Virtual (MV) informa que o sistema operatico convidado não suporta o recurso de &lt;b&gt;integração do ponteiro do rato&lt;/b&gt; no modo de vídeo actual. Precisa capturar o rato (clicando na janela da MV ou pressionando a tecla de hospedeiro) para poder usar o rato dentro do sistema operativo convidado.&lt;/p&gt;</translation>
    45624962    </message>
    45634963    <message>
    4564         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1774"/>
     4964        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1801"/>
    45654965        <source>&lt;p&gt;The Virtual Machine is currently in the &lt;b&gt;Paused&lt;/b&gt; state and therefore does not accept any keyboard or mouse input. If you want to continue to work inside the VM, you need to resume it by selecting the corresponding action from the menu bar.&lt;/p&gt;</source>
    45664966        <translation>&lt;p&gt;A Máquina Virtual está num estado &lt;b&gt;Pausado&lt;/b&gt; e como tal não irá aceitar nenhuma entrada de teclado ou rato. Se deseja continuar a trabalhar dentro da MV, precisa continuar sua execução seleccionando a acção correspondente na barra de menu.&lt;/p&gt;</translation>
     
    45774977    </message>
    45784978    <message>
    4579         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1992"/>
     4979        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2055"/>
    45804980        <source>&lt;p&gt;Cannot run VirtualBox in &lt;i&gt;VM Selector&lt;/i&gt; mode due to local restrictions.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
    45814981        <translation>&lt;p&gt;Não foi possível executar o VirtualBox em modo &lt;i&gt;Selecção de MV&lt;/i&gt; devido a restrições locais.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A aplicação será agora terminada.&lt;/p&gt;</translation>
    45824982    </message>
    45834983    <message>
    4584         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2020"/>
     4984        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2083"/>
    45854985        <source>&lt;nobr&gt;Fatal Error&lt;/nobr&gt;</source>
    45864986        <comment>runtime error info</comment>
     
    45884988    </message>
    45894989    <message>
    4590         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2026"/>
     4990        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2089"/>
    45914991        <source>&lt;nobr&gt;Non-Fatal Error&lt;/nobr&gt;</source>
    45924992        <comment>runtime error info</comment>
     
    45944994    </message>
    45954995    <message>
    4596         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2032"/>
     4996        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2095"/>
    45974997        <source>&lt;nobr&gt;Warning&lt;/nobr&gt;</source>
    45984998        <comment>runtime error info</comment>
     
    46005000    </message>
    46015001    <message>
    4602         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2053"/>
     5002        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2116"/>
    46035003        <source>&lt;nobr&gt;Error ID: &lt;/nobr&gt;</source>
    46045004        <comment>runtime error info</comment>
     
    46065006    </message>
    46075007    <message>
    4608         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2055"/>
     5008        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2118"/>
    46095009        <source>Severity: </source>
    46105010        <comment>runtime error info</comment>
     
    46125012    </message>
    46135013    <message>
    4614         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2069"/>
     5014        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2132"/>
    46155015        <source>&lt;p&gt;A fatal error has occurred during virtual machine execution! The virtual machine will be powered off. It is suggested to use the clipboard to copy the following error message for further examination:&lt;/p&gt;</source>
    46165016        <translation>&lt;p&gt;Ocorreu um erro fatal durante a execução da máquina virtual! A máquina virtual será desligada. Recomendamos que copie a seguinte mensagem de erro para a área de transferência para a examinar detalhadamente:&lt;/p&gt;</translation>
    46175017    </message>
    46185018    <message>
    4619         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2081"/>
     5019        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2144"/>
    46205020        <source>&lt;p&gt;An error has occurred during virtual machine execution! The error details are shown below. You can try to correct the described error and resume the virtual machine execution.&lt;/p&gt;</source>
    46215021        <translation>&lt;p&gt;Ocorreu m erro durante a execução da máquina virtual! Os detalhes do erro são mostrados abaixo. Pode tentar corrigir o erro descrito e continuar a execução da máquina virtual.&lt;/p&gt;</translation>
    46225022    </message>
    46235023    <message>
    4624         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2091"/>
     5024        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2154"/>
    46255025        <source>&lt;p&gt;The virtual machine execution may run into an error condition as described below. You may ignore this message, but it is suggested to perform an appropriate action to make sure the described error will not happen.&lt;/p&gt;</source>
    46265026        <translation>&lt;p&gt;A execução da máquina virtual pode correr para uma condiºão de erro como descrito em baixo. Pode ignorar esta mensagem, mas recomendamos que tome uma acção para garantir que o erro descrito não ocorra.&lt;/p&gt;</translation>
    46275027    </message>
    46285028    <message>
    4629         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2189"/>
     5029        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2268"/>
    46305030        <source>Result&amp;nbsp;Code: </source>
    46315031        <comment>error info</comment>
     
    46335033    </message>
    46345034    <message>
    4635         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2195"/>
     5035        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2274"/>
    46365036        <source>Component: </source>
    46375037        <comment>error info</comment>
     
    46395039    </message>
    46405040    <message>
    4641         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2203"/>
     5041        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2282"/>
    46425042        <source>Interface: </source>
    46435043        <comment>error info</comment>
     
    46455045    </message>
    46465046    <message>
    4647         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2212"/>
     5047        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2291"/>
    46485048        <source>Callee: </source>
    46495049        <comment>error info</comment>
     
    46515051    </message>
    46525052    <message>
    4653         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2220"/>
     5053        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2299"/>
    46545054        <source>Callee&amp;nbsp;RC: </source>
    46555055        <comment>error info</comment>
     
    46575057    </message>
    46585058    <message>
    4659         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="602"/>
     5059        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="599"/>
    46605060        <source>&lt;p&gt;Could not find a language file for the language &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; in the directory &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The language will be temporarily reset to the system default language. Please go to the &lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt; dialog which you can open from the &lt;b&gt;File&lt;/b&gt; menu of the main VirtualBox window, and select one of the existing languages on the &lt;b&gt;Language&lt;/b&gt; page.&lt;/p&gt;</source>
    46615061        <translation>&lt;p&gt;Não foi possível encontrar o ficheiro de linguagem para o idioma &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no directório &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;O idioma será temporariamente restaurado para o idioma predefinido do sistema. Por favor abra o diálogo de &lt;b&gt;Preferências&lt;/b&gt; no menu &lt;b&gt;Ficheiro&lt;/b&gt; da janela principal do VirtualBox, e seleccione um dos idiomas existente na página &lt;b&gt;Idiomas&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    46625062    </message>
    46635063    <message>
    4664         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="614"/>
     5064        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="611"/>
    46655065        <source>&lt;p&gt;Could not load the language file &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;. &lt;p&gt;The language will be temporarily reset to English (built-in). Please go to the &lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt; dialog which you can open from the &lt;b&gt;File&lt;/b&gt; menu of the main VirtualBox window, and select one of the existing languages on the &lt;b&gt;Language&lt;/b&gt; page.&lt;/p&gt;</source>
    46665066        <translation>&lt;p&gt;Não foi possível carregar o ficheiro de linguagem &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;. &lt;p&gt;O idioma será temporariamente redefinido para Inglês (embutido). Por favor vá até o diálogo &lt;b&gt;Preferências&lt;/b&gt; a partir do menu &lt;b&gt;Ficheiro&lt;/b&gt; na janela principal do VirtualBox, e seleccione um dos idiomas existentes na página &lt;b&gt;Idiomas&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    46675067    </message>
    46685068    <message>
    4669         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1553"/>
     5069        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1580"/>
    46705070        <source>&lt;p&gt;VirtualBox Guest Additions installed in the Guest OS are too old: the installed version is %1, the expected version is %2. Some features that require Guest Additions (mouse integration, guest display auto-resize) will most likely stop working properly.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please update Guest Additions to the current version by choosing &lt;b&gt;Install Guest Additions&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Devices&lt;/b&gt; menu.&lt;/p&gt;</source>
    46715071        <translation>&lt;p&gt;As Adições de Convidado VirtualBox instalados no SO Convidado são muito antigas: a versão instalada é %1, e a versão esperada é %2. Alguns recursos das Adições de Convidado (integração do rato, auto-redimensionamento da janela do convidado) provavelmente não irão funcionar correctamente.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Por favor actualize as Adições de Convidado para a versão actual escolhendo &lt;b&gt;Instalar Adições de Convidado&lt;/b&gt; no menu &lt;b&gt;Dispositivos&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    46725072    </message>
    46735073    <message>
    4674         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1569"/>
     5074        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1596"/>
    46755075        <source>&lt;p&gt;VirtualBox Guest Additions installed in the Guest OS are outdated: the installed version is %1, the expected version is %2. Some features that require Guest Additions (mouse integration, guest display auto-resize) may not work as expected.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;It is recommended to update Guest Additions to the current version  by choosing &lt;b&gt;Install Guest Additions&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Devices&lt;/b&gt; menu.&lt;/p&gt;</source>
    46765076        <translation>&lt;p&gt;As Adições de Convidado VirtualBox instalados no SO Convidado estão desactualizadas: a versão instalada é %1, e a versão esperada é %2. Alguns recursos das Adições de Convidado (integração do rato, auto-redimensionamento de janela do convidado) podem não funcionar correctamente.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;É recomendado que actualize as Adições de Convidado para a versão actual usando a função &lt;b&gt;Instalar Adições de Convidado&lt;/b&gt; no menu &lt;b&gt;Dispositivos&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    46775077    </message>
    46785078    <message>
    4679         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1585"/>
     5079        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1612"/>
    46805080        <source>&lt;p&gt;VirtualBox Guest Additions installed in the Guest OS are too recent for this version of VirtualBox: the installed version is %1, the expected version is %2.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Using a newer version of Additions with an older version of VirtualBox is not supported. Please install the current version of Guest Additions by choosing &lt;b&gt;Install Guest Additions&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Devices&lt;/b&gt; menu.&lt;/p&gt;</source>
    46815081        <translation>&lt;p&gt;As Adições de ConvidadoVirtualBox instalados no SO Convidado são demasiado recentes para esta versão VirtualBox: a versão instalada é %1, a versão esperada é %2.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;O uso de uma versão mais nova das Adições com uma versão mais antiga do VirtualBox não é suportado. Por favor instale a versão actual das Adições de Convidado escolhendo &lt;b&gt;Instalar Adições de Convidado&lt;/b&gt; do menu  &lt;b&gt;Dispositivos&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    46825082    </message>
    46835083    <message>
    4684         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="923"/>
     5084        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="932"/>
    46855085        <source>Failed to change the snapshot folder path of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;b&gt; to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
    46865086        <translation>Erro ao alterar a localização pasta de capturas da máquina virtual &lt;b&gt;%1&lt;b&gt; para &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</translation>
     
    46925092    </message>
    46935093    <message>
    4694         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1484"/>
     5094        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1511"/>
    46955095        <source>&lt;p&gt;Failed to remove the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please close all programs in the guest OS that may be using this shared folder and try again.&lt;/p&gt;</source>
    46965096        <translation>&lt;p&gt;Falha ao remover a pasta partilhada &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (que aponta para &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) da máquina virtual &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Por favor feche todos os programas no sistema operativo Convidado que possam estar a usar esta pasta partilhada e tente novamente.&lt;/p&gt;</translation>
    46975097    </message>
    46985098    <message>
    4699         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1498"/>
     5099        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1525"/>
    47005100        <source>&lt;p&gt;Could not find the VirtualBox Guest Additions CD image file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; or &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to download this CD image from the Internet?&lt;/p&gt;</source>
    47015101        <translation>&lt;p&gt;Não foi possível encontrar o ficheiro de imagem do CD das Adições de Convidado em &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; ou &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Deseja transferir esta imagem de CD da Internet?&lt;/p&gt;</translation>
    47025102    </message>
    47035103    <message>
    4704         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1510"/>
     5104        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1537"/>
    47055105        <source>&lt;p&gt;Failed to download the VirtualBox Guest Additions CD image from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%3&lt;/p&gt;</source>
    47065106        <translation>&lt;p&gt;Falha ao tentar transferir a imagem de CD das Adições de Convidado VirtualBox de &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%3&lt;/p&gt;</translation>
    47075107    </message>
    47085108    <message>
    4709         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1520"/>
     5109        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1547"/>
    47105110        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to download the VirtualBox Guest Additions CD image from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; (size %3 bytes)?&lt;/p&gt;</source>
    47115111        <translation>&lt;p&gt;Tem certeza que deseja transferir imagem de CD das Adições de Convidado VirtualBox de &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; (tamanho %3 bytes)?&lt;/p&gt;</translation>
    47125112    </message>
    47135113    <message>
    4714         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1535"/>
     5114        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1562"/>
    47155115        <source>&lt;p&gt;The VirtualBox Guest Additions CD image has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to register this CD image and mount it on the virtual CD/DVD drive?&lt;/p&gt;</source>
    47165116        <translation>&lt;p&gt;A imagem de CD das Adições de Convidado VirtualBox foi gravada com sucesso de &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; como &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Deseja registar esta imagem de CD e montá-la no dispositivo CD/DVD virtual?&lt;/p&gt;</translation>
     
    47275127    </message>
    47285128    <message>
    4729         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1913"/>
     5129        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1976"/>
    47305130        <source>&lt;p&gt;The virtual machine window is optimized to work in &lt;b&gt;%1&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt; color mode but the color quality of the virtual display is currently set to &lt;b&gt;%2&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please open the display properties dialog of the guest OS and select a &lt;b&gt;%3&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt; color mode, if it is available, for best possible performance of the virtual video subsystem.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note&lt;/b&gt;. Some operating systems, like OS/2, may actually work in 32&amp;nbsp;bit mode but report it as 24&amp;nbsp;bit (16 million colors). You may try to select a different color quality to see if this message disappears or you can simply disable the message now if you are sure the required color quality (%4&amp;nbsp;bit) is not available in the given guest OS.&lt;/p&gt;</source>
    47315131        <translation>&lt;p&gt;A janela da máquina virtual está optimizada para funcionar em modo de cores &lt;b&gt;%1&amp;nbsp;bits&lt;/b&gt;, mas o modo de cores do monitor virtual está definido como &lt;b&gt;%2&amp;nbsp;bits&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Abra o diálogo de propriedades do monitor no sistema operativo convidado e seleccione um modo de cores &lt;b&gt;%3&amp;nbsp;bits&lt;/b&gt; se estiver disponível, de forma a obter o melhor desempenho possível do sub-sistema de vídeo virtual.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota&lt;/b&gt;: alguns sistemas operativos, como o OS/2, podem funcionar em modo de 32&amp;nbsp;bits de cor embora reportam como sendo 24&amp;nbsp;bits (16 milhões de cores). Pode tentar seleccionar um modo de cores diferente para satisfazer o que é pedido nesta mensagem, ou pode desactivá-lo agora se tiver certeza de que o modo de cor necessário (%4&amp;nbsp;bits) não está disponível no sistema operativo Convidado em uso.&lt;/p&gt;</translation>
     
    47345134        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1946"/>
    47355135        <source>&lt;p&gt;A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution has been stopped.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For help, please see the Community section on &lt;a href=http://www.virtualbox.org&gt;http://www.virtualbox.org&lt;/a&gt; or your support contract. Please provide the contents of the log file &lt;tt&gt;VBox.log&lt;/tt&gt; and the image file &lt;tt&gt;VBox.png&lt;/tt&gt;, which you can find in the &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above files by selecting &lt;b&gt;Show Log&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Machine&lt;/b&gt; menu of the main VirualBox window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; if you want to power off the machine or press &lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt; if you want to leave it as is for debugging. Please note that debugging requires special knowledge and tools, so it is recommended to press &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; now.&lt;/p&gt;</source>
    4736         <translation>&lt;p&gt;Ocorreu um erro crítico enquanto a máquina virtual estava em execução e a execução foi interrompida.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Para ajuda, consulte a secção Comunidade no endereço &lt;a href=http://www.virtualbox.org&gt;http://www.virtualbox.org&lt;/a&gt; ou use os recursos disponibilizados pelo seu contrato de suporte. Por favor forneça o conteúdo do ficheiro &lt;tt&gt;VBox.log&lt;/tt&gt; e o ficheiro de imagem &lt;tt&gt;VBox.png&lt;/tt&gt;, que pode encontrar no directório &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, assim como uma descrição do que o utilizador estava a fazer no momento que este erro ocorreu. Também pode aceder aos ficheiros acima referidos, seleccionando a opção &lt;b&gt;Mostrar Registos&lt;/b&gt; do menu &lt;b&gt;Máquina&lt;/b&gt; na janela principal do VirtualBox.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Prima &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; se deseja desligar a máquina virtual ou prima &lt;b&gt;Ignorar&lt;/b&gt; se deseja deixá-la no estado actual para depuração. Note que para depurar este problema são necessários conhecimentos específicos e ferramentas especiais. Recomendamos que prima &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; agora.&lt;/p&gt;</translation>
    4737     </message>
    4738     <message>
    4739         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1978"/>
     5136        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ocorreu um erro crítico enquanto a máquina virtual estava em execução e a execução foi interrompida.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Para ajuda, consulte a secção Comunidade no endereço &lt;a href=http://www.virtualbox.org&gt;http://www.virtualbox.org&lt;/a&gt; ou use os recursos disponibilizados pelo seu contrato de suporte. Por favor forneça o conteúdo do ficheiro &lt;tt&gt;VBox.log&lt;/tt&gt; e o ficheiro de imagem &lt;tt&gt;VBox.png&lt;/tt&gt;, que pode encontrar no directório &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, assim como uma descrição do que o utilizador estava a fazer no momento que este erro ocorreu. Também pode aceder aos ficheiros acima referidos, seleccionando a opção &lt;b&gt;Mostrar Registos&lt;/b&gt; do menu &lt;b&gt;Máquina&lt;/b&gt; na janela principal do VirtualBox.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Prima &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; se deseja desligar a máquina virtual ou prima &lt;b&gt;Ignorar&lt;/b&gt; se deseja deixá-la no estado actual para depuração. Note que para depurar este problema são necessários conhecimentos específicos e ferramentas especiais. Recomendamos que prima &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; agora.&lt;/p&gt;</translation>
     5137    </message>
     5138    <message>
     5139        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2041"/>
    47405140        <source>&lt;p&gt;You didn&apos;t attach a hard disk to the new virtual machine. The machine will not be able to boot unless you attach a hard disk with a guest operating system or some other bootable media to it later using the machine settings dialog or the First Run Wizard.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to continue?&lt;/p&gt;</source>
    47415141        <translation>&lt;p&gt;Não ligou nenhum disco rígido à nova máquina virtual. A máquina não poderá arrancar senão ligar um disco rígido a um sistema operativo convidado instalado ou outro dispositivo de arranque usando o diálogo de preferências ou o Assistente de Primeira Execução.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Deseja continuar?&lt;/p&gt;</translation>
    47425142    </message>
    47435143    <message>
    4744         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="552"/>
     5144        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="549"/>
    47455145        <source>Failed to find license files in &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
    47465146        <translation>Falha ao procurar os ficheiros de licença em &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</translation>
    47475147    </message>
    47485148    <message>
    4749         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="562"/>
     5149        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="559"/>
    47505150        <source>Failed to open the license file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;. Check file permissions.</source>
    47515151        <translation>Falha ao abrir o ficheiro de licença &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;. Verifique as permissões do ficheiro.</translation>
    47525152    </message>
    47535153    <message>
    4754         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="825"/>
     5154        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="822"/>
    47555155        <source>Failed to send the ACPI Power Button press event to the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    47565156        <translation>Falha ao enviar evento premit Botão de Energia ACPI para a máquina virtual &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
     
    47595159        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1600"/>
    47605160        <source>&lt;p&gt;Failed to connect to the VirtualBox online registration service.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
    4761         <translation>&lt;p&gt;Falha ao connectar ao serviço de registo em-linha VirtualBox.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
    4762     </message>
    4763     <message>
    4764         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1611"/>
     5161        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Falha ao connectar ao serviço de registo em-linha VirtualBox.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     5162    </message>
     5163    <message>
     5164        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1638"/>
    47655165        <source>&lt;p&gt;Congratulations! You have been successfully registered as a user of VirtualBox.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Thank you for finding time to fill out the registration form!&lt;/p&gt;</source>
    47665166        <translation>&lt;p&gt;Parabéns! Conseguiu registar-se como utilizador do VirtualBox com sucesso.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Obrigado por ter tido o tempo neceessário para preencher o formulário!&lt;/p&gt;</translation>
    47675167    </message>
    47685168    <message>
    4769         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1614"/>
     5169        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1641"/>
    47705170        <source>&lt;p&gt;Failed to register the VirtualBox product&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
    47715171        <translation>&lt;p&gt;Falha ao registar o produto VirtualBox&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
    47725172    </message>
    47735173    <message>
    4774         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="644"/>
     5174        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="641"/>
    47755175        <source>&lt;p&gt;Failed to save the global VirtualBox settings to &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
    47765176        <translation>&lt;p&gt;Falha ao gravar as definições globais do VirtualBox para &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    47775177    </message>
    47785178    <message>
    4779         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="658"/>
     5179        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="655"/>
    47805180        <source>&lt;p&gt;Failed to load the global GUI configuration from &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
    47815181        <translation>&lt;p&gt;Falha ao carregar a configuração gráfica global para &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A aplicação irá agora terminar.&lt;/p&gt;</translation>
    47825182    </message>
    47835183    <message>
    4784         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="672"/>
     5184        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="669"/>
    47855185        <source>&lt;p&gt;Failed to save the global GUI configuration to &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
    47865186        <translation>&lt;p&gt;Falha ao gravar a configuração gráfica global para &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A aplicação irá agora terminar.&lt;/p&gt;</translation>
    47875187    </message>
    47885188    <message>
    4789         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="743"/>
     5189        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="740"/>
    47905190        <source>Failed to save the settings of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.</source>
    47915191        <translation>Falha ao gravar as definições da máquina virtual &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.</translation>
    47925192    </message>
    47935193    <message>
    4794         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="765"/>
     5194        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="762"/>
    47955195        <source>Failed to load the settings of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.</source>
    47965196        <translation>Falha ao carregar as definições da máquina virtual &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; de &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.</translation>
    47975197    </message>
    47985198    <message>
    4799         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1060"/>
     5199        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1065"/>
    48005200        <source>Delete</source>
    48015201        <comment>machine</comment>
     
    48035203    </message>
    48045204    <message>
    4805         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1073"/>
     5205        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1078"/>
    48065206        <source>Unregister</source>
    48075207        <comment>machine</comment>
     
    48095209    </message>
    48105210    <message>
    4811         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1090"/>
     5211        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1095"/>
    48125212        <source>Discard</source>
    48135213        <comment>saved state</comment>
     
    48185218        <source>Continue</source>
    48195219        <comment>detach image</comment>
    4820         <translation>Continuar</translation>
     5220        <translation type="obsolete">Continuar</translation>
    48215221    </message>
    48225222    <message>
    48235223        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1128"/>
    48245224        <source>&lt;p&gt;Do you want to delete this hard disk&apos;s image file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you select &lt;b&gt;Delete&lt;/b&gt; then the image file will be permanently deleted after unregistering the hard disk. This operation cannot be undone.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you select &lt;b&gt;Unregister&lt;/b&gt; then the virtual hard disk will be unregistered and removed from the collection, but the image file will be left on your physical disk.&lt;/p&gt;</source>
    4825         <translation>&lt;p&gt;Deseja apagar este ficheiro de imagem do disco rígido &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Se seleccionar &lt;b&gt;Apagar&lt;/b&gt; então a imagem será apagada permanentemente após remover o registo do disco rígido. Esta operação não pode ser desfeita.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Se seleccionar &lt;b&gt;Desregistar&lt;/b&gt; então o disco virtual será desregistado e removido da colecção, mas o ficheiro da imagem será deixado no seu disco físico.&lt;/p&gt;</translation>
     5225        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Deseja apagar este ficheiro de imagem do disco rígido &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Se seleccionar &lt;b&gt;Apagar&lt;/b&gt; então a imagem será apagada permanentemente após remover o registo do disco rígido. Esta operação não pode ser desfeita.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Se seleccionar &lt;b&gt;Desregistar&lt;/b&gt; então o disco virtual será desregistado e removido da colecção, mas o ficheiro da imagem será deixado no seu disco físico.&lt;/p&gt;</translation>
    48265226    </message>
    48275227    <message>
     
    48295229        <source>Delete</source>
    48305230        <comment>hard disk</comment>
    4831         <translation>Apagar</translation>
     5231        <translation type="obsolete">Apagar</translation>
    48325232    </message>
    48335233    <message>
     
    48355235        <source>Unregister</source>
    48365236        <comment>hard disk</comment>
    4837         <translation>Desregistar</translation>
    4838     </message>
    4839     <message>
    4840         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1167"/>
     5237        <translation type="obsolete">Desregistar</translation>
     5238    </message>
     5239    <message>
     5240        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1202"/>
    48415241        <source>&lt;p&gt;There are hard disks attached to SATA ports of this virtual machine. If you disable the SATA controller, all these hard disks will be automatically detached.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure that you want to disable the SATA controller?&lt;/p&gt;</source>
    48425242        <translation>&lt;p&gt;Existem discos rígidos ligados às portas SATA desta máquina virtual. Se seleccionar desactivar o controlador SATA, todos estes discos rígidos serão automaticamente desligados.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Tem certeza que deseja desactivar o controlador SATA?&lt;/p&gt;</translation>
    48435243    </message>
    48445244    <message>
    4845         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1169"/>
     5245        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1204"/>
    48465246        <source>Disable</source>
    48475247        <comment>hard disk</comment>
     
    48515251        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1208"/>
    48525252        <source>Failed to attach a hard disk image with UUID %1 to device slot %2 on channel %3 of the %4 bus of the machine &lt;b&gt;%5&lt;/b&gt;.</source>
    4853         <translation>Falha ao desligar a imagem do disco rígido com UUID %1 para encaixe do dispositivo %2 no canal %3 do &apos;bus&apos; %4 da máquina &lt;b&gt;%5&lt;/b&gt;.</translation>
     5253        <translation type="obsolete">Falha ao desligar a imagem do disco rígido com UUID %1 para encaixe do dispositivo %2 no canal %3 do &apos;bus&apos; %4 da máquina &lt;b&gt;%5&lt;/b&gt;.</translation>
    48545254    </message>
    48555255    <message>
    48565256        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1223"/>
    48575257        <source>Failed to detach a hard disk image from device slot %1 on channel %2 of the %3 bus of the machine &lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;.</source>
    4858         <translation>Falha ao desligar uma imagem di disco rígido do encaixe do dispositivo %1 no canal %2 do &apos;bus&apos; %3 da máquina &lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;.</translation>
    4859     </message>
    4860     <message>
    4861         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1522"/>
     5258        <translation type="obsolete">Falha ao desligar uma imagem di disco rígido do encaixe do dispositivo %1 no canal %2 do &apos;bus&apos; %3 da máquina &lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;.</translation>
     5259    </message>
     5260    <message>
     5261        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1549"/>
    48625262        <source>Download</source>
    48635263        <comment>additions</comment>
     
    48655265    </message>
    48665266    <message>
    4867         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1537"/>
     5267        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1564"/>
    48685268        <source>Mount</source>
    48695269        <comment>additions</comment>
     
    48715271    </message>
    48725272    <message>
    4873         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1702"/>
     5273        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1729"/>
    48745274        <source>&lt;p&gt;The host key is currently defined as &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
    48755275        <comment>additional message box paragraph</comment>
     
    48775277    </message>
    48785278    <message>
    4879         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1674"/>
     5279        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1701"/>
    48805280        <source>Capture</source>
    48815281        <comment>do input capture</comment>
     
    48855285        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1790"/>
    48865286        <source>&lt;p&gt;One or more of the registered virtual hard disks, CD/DVD or floppy media are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these media until they become accessible later.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;Check&lt;/b&gt; to open the Virtual Disk Manager window and see what media are inaccessible, or press &lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt; to ignore this message.&lt;/p&gt;</source>
    4887         <translation>&lt;p&gt;Um ou mais dos discos rígidos virtuais registados, CD/DVD ou disquetes estão actualmente disponíveis. Como resultado, não poderá operar máquinas virtuais que usem estas médias até que estas fiquem acessíves posteriormente.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;Seleccione&lt;/b&gt; abrir a janela do Gestor de Discos Virtuais e veja que média está inacessível, ou prima &lt;b&gt;Ignorar&lt;/b&gt; para ignorar esta mensagem.&lt;/p&gt;</translation>
    4888     </message>
    4889     <message>
    4890         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1795"/>
     5287        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Um ou mais dos discos rígidos virtuais registados, CD/DVD ou disquetes estão actualmente disponíveis. Como resultado, não poderá operar máquinas virtuais que usem estas médias até que estas fiquem acessíves posteriormente.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;Seleccione&lt;/b&gt; abrir a janela do Gestor de Discos Virtuais e veja que média está inacessível, ou prima &lt;b&gt;Ignorar&lt;/b&gt; para ignorar esta mensagem.&lt;/p&gt;</translation>
     5288    </message>
     5289    <message>
     5290        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1822"/>
    48915291        <source>Check</source>
    48925292        <comment>inaccessible media message box</comment>
     
    48965296        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1832"/>
    48975297        <source>&lt;p&gt;The following VirtualBox settings files have been automatically converted to the new settings file format version &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;However, the results of the conversion were not saved back to disk yet. Please press:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt; to save all auto-converted files now (it will not be possible to use these settings files with an older version of VirtualBox in the future);&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Backup&lt;/b&gt; to create backup copies of the settings files in the old format before saving them in the new format;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt; to not save the auto-converted settings files now.&lt;li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Note that if you select &lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt;, the auto-converted settings files will be implicitly saved in the new format anyway once you change a setting or start a virtual machine, but &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; backup copies will be created in this case.&lt;/p&gt;</source>
    4898         <translation>&lt;p&gt;Os ficheiros de definições VirtualBox seguintes foram automaticamente convertidas para as novas versoes de formatos de ficheiros de definições &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;No entanto, os resultados da conversão ainda não foram gravados no disco. Por favor prima:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Gravar&lt;/b&gt; para gravar agora todos os ficheiros convertidos automaticamente (não será possível usar estes ficheiros de definições em versões antigas do VirtualBox futuramente);&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Salvaguardar&lt;/b&gt; para criar cópias de salvaguarda dos ficheiros de definições no formato antigo antes de as gravar no novo formato;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Cancelar&lt;/b&gt; para não gravar agora os ficheiros de definições convertidos automaticamente.&lt;li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Note que se seleccionar &lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt;, os ficheiros de definições convertidos automaticamente serão implicitamente gravados no novo formato assim que alterar uma definição ou iniciar uma máquina virtual, but &lt;b&gt;não&lt;/b&gt; serão criadas quaisque cópias de salvaguarda neste caso.&lt;/p&gt;</translation>
     5298        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Os ficheiros de definições VirtualBox seguintes foram automaticamente convertidas para as novas versoes de formatos de ficheiros de definições &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;No entanto, os resultados da conversão ainda não foram gravados no disco. Por favor prima:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Gravar&lt;/b&gt; para gravar agora todos os ficheiros convertidos automaticamente (não será possível usar estes ficheiros de definições em versões antigas do VirtualBox futuramente);&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Salvaguardar&lt;/b&gt; para criar cópias de salvaguarda dos ficheiros de definições no formato antigo antes de as gravar no novo formato;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Cancelar&lt;/b&gt; para não gravar agora os ficheiros de definições convertidos automaticamente.&lt;li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Note que se seleccionar &lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt;, os ficheiros de definições convertidos automaticamente serão implicitamente gravados no novo formato assim que alterar uma definição ou iniciar uma máquina virtual, but &lt;b&gt;não&lt;/b&gt; serão criadas quaisque cópias de salvaguarda neste caso.&lt;/p&gt;</translation>
    48995299    </message>
    49005300    <message>
     
    49025302        <source>&amp;Save</source>
    49035303        <comment>warnAboutAutoConvertedSettings message box</comment>
    4904         <translation>&amp;Gravar</translation>
    4905     </message>
    4906     <message>
    4907         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1839"/>
     5304        <translation type="obsolete">&amp;Gravar</translation>
     5305    </message>
     5306    <message>
     5307        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1901"/>
    49085308        <source>&amp;Backup</source>
    49095309        <comment>warnAboutAutoConvertedSettings message box</comment>
     
    49145314        <source>Cancel</source>
    49155315        <comment>warnAboutAutoConvertedSettings message box</comment>
    4916         <translation>Cancelar</translation>
    4917     </message>
    4918     <message>
    4919         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1862"/>
     5316        <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
     5317    </message>
     5318    <message>
     5319        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1925"/>
    49205320        <source>Switch</source>
    49215321        <comment>fullscreen</comment>
     
    49235323    </message>
    49245324    <message>
    4925         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1884"/>
     5325        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1947"/>
    49265326        <source>Switch</source>
    49275327        <comment>seamless</comment>
     
    49295329    </message>
    49305330    <message>
    4931         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1962"/>
     5331        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2025"/>
    49325332        <source>&lt;p&gt;Do you really want to reset the virtual machine?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;When the machine is reset, unsaved data of all applications running inside it will be lost.&lt;/p&gt;</source>
    49335333        <translation>&lt;p&gt;Deseja realmente restaurar a máquina virtual?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Assim que a máquina é restaurada, todos os dados não gravados das aplicações a correr nesta máquina serão perdidos.&lt;/p&gt;</translation>
    49345334    </message>
    49355335    <message>
    4936         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1964"/>
     5336        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2027"/>
    49375337        <source>Reset</source>
    49385338        <comment>machine</comment>
     
    49405340    </message>
    49415341    <message>
    4942         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1983"/>
     5342        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2046"/>
    49435343        <source>Continue</source>
    49445344        <comment>no hard disk attached</comment>
     
    49465346    </message>
    49475347    <message>
    4948         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1984"/>
     5348        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2047"/>
    49495349        <source>Go Back</source>
    49505350        <comment>no hard disk attached</comment>
     
    49525352    </message>
    49535353    <message>
    4954         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="588"/>
     5354        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="585"/>
    49555355        <source>Failed to copy file &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; (%3).</source>
    49565356        <translation>Falha ao copiar o ficheiro &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; para &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; (%3).</translation>
     
    49595359        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1180"/>
    49605360        <source>&lt;p&gt;There are no unused hard disks available for the newly created attachment.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press the &lt;b&gt;Create&lt;/b&gt; button to start the &lt;i&gt;New Virtual Disk&lt;/i&gt; wizard and create a new hard disk, or press the &lt;b&gt;Select&lt;/b&gt; button to open the &lt;i&gt;Virtual Disk Manager&lt;/i&gt; and select what to do.&lt;/p&gt;</source>
    4961         <translation>&lt;p&gt;Não existe nenhum disco rígido disponível para a nova ligação criada.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Prima o botão &lt;b&gt;Criar&lt;/b&gt; para iniciar o assistente &lt;i&gt;Novo Disco Virtual&lt;/i&gt; e criar um novo disco rígido, ou prima o botão &lt;b&gt;Seleccionar&lt;/b&gt; para abrir o &lt;i&gt;Gestor de Discos Virtuais&lt;/i&gt; seleccionar o que deseja fazer.&lt;/p&gt;</translation>
    4962     </message>
    4963     <message>
    4964         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1185"/>
     5361        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Não existe nenhum disco rígido disponível para a nova ligação criada.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Prima o botão &lt;b&gt;Criar&lt;/b&gt; para iniciar o assistente &lt;i&gt;Novo Disco Virtual&lt;/i&gt; e criar um novo disco rígido, ou prima o botão &lt;b&gt;Seleccionar&lt;/b&gt; para abrir o &lt;i&gt;Gestor de Discos Virtuais&lt;/i&gt; seleccionar o que deseja fazer.&lt;/p&gt;</translation>
     5362    </message>
     5363    <message>
     5364        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1220"/>
    49655365        <source>&amp;Create</source>
    49665366        <comment>hard disk</comment>
     
    49685368    </message>
    49695369    <message>
    4970         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1186"/>
     5370        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1221"/>
    49715371        <source>Select</source>
    49725372        <comment>hard disk</comment>
     
    49745374    </message>
    49755375    <message>
    4976         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1026"/>
     5376        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1031"/>
    49775377        <source>&lt;p&gt;Could not enter seamless mode due to insufficient guest video memory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You should configure the virtual machine to have at least &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of video memory.&lt;/p&gt;</source>
    49785378        <translation type="unfinished"></translation>
    49795379    </message>
    49805380    <message>
    4981         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1041"/>
     5381        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1046"/>
    49825382        <source>&lt;p&gt;Could not switch the guest display to fullscreen mode due to insufficient guest video memory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You should configure the virtual machine to have at least &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of video memory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt; to switch to fullscreen mode anyway or press &lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt; to cancel the operation.&lt;/p&gt;</source>
    49835383        <translation type="unfinished"></translation>
    49845384    </message>
    49855385    <message>
    4986         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1634"/>
    4987         <source>&lt;p&gt;Unable to obtain the new version information due to the following network error:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
    4988         <translation type="unfinished"></translation>
    4989     </message>
    4990     <message>
    4991         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1641"/>
     5386        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1668"/>
    49925387        <source>You have already installed the latest VirtualBox version. Please repeat the version check later.</source>
    49935388        <translation type="unfinished"></translation>
    49945389    </message>
    49955390    <message>
    4996         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1667"/>
     5391        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1694"/>
    49975392        <source>&lt;p&gt;You have &lt;b&gt;clicked the mouse&lt;/b&gt; inside the Virtual Machine display or pressed the &lt;b&gt;host key&lt;/b&gt;. This will cause the Virtual Machine to &lt;b&gt;capture&lt;/b&gt; the host mouse pointer (only if the mouse pointer integration is not currently supported by the guest OS) and the keyboard, which will make them unavailable to other applications running on your host machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;host key&lt;/b&gt; at any time to &lt;b&gt;uncapture&lt;/b&gt; the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the&amp;nbsp;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.&lt;/p&gt;</source>
    49985393        <translation type="unfinished"></translation>
    49995394    </message>
    50005395    <message>
    5001         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1700"/>
     5396        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1727"/>
    50025397        <source>&lt;p&gt;You have the &lt;b&gt;Auto capture keyboard&lt;/b&gt; option turned on. This will cause the Virtual Machine to automatically &lt;b&gt;capture&lt;/b&gt; the keyboard every time the VM window is activated and make it unavailable to other applications running on your host machine: when the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) will be directed to the VM.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;host key&lt;/b&gt; at any time to &lt;b&gt;uncapture&lt;/b&gt; the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the&amp;nbsp;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.&lt;/p&gt;</source>
    50035398        <translation type="unfinished"></translation>
    50045399    </message>
    50055400    <message>
    5006         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1745"/>
     5401        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1772"/>
    50075402        <source>&lt;p&gt;The Virtual Machine reports that the guest OS supports &lt;b&gt;mouse pointer integration&lt;/b&gt;. This means that you do not need to &lt;i&gt;capture&lt;/i&gt; the mouse pointer to be able to use it in your guest OS -- all mouse actions you perform when the mouse pointer is over the Virtual Machine&apos;s display are directly sent to the guest OS. If the mouse is currently captured, it will be automatically uncaptured.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The mouse icon on the status bar will look like&amp;nbsp;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;to inform you that mouse pointer integration is supported by the guest OS and is currently turned on.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note&lt;/b&gt;: Some applications may behave incorrectly in mouse pointer integration mode. You can always disable it for the current session (and enable it again) by selecting the corresponding action from the menu bar.&lt;/p&gt;</source>
    50085403        <translation type="unfinished"></translation>
    50095404    </message>
    50105405    <message>
    5011         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1859"/>
     5406        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1922"/>
    50125407        <source>&lt;p&gt;The virtual machine window will be now switched to &lt;b&gt;fullscreen&lt;/b&gt; mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. Note that the &lt;i&gt;Host&lt;/i&gt; key is currently defined as &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that the main menu bar is hidden in fullscreen mode. You can access it by pressing &lt;b&gt;Host+Home&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
    50135408        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;A janela da máquina virtual será redimensionada para o modo &lt;b&gt;ecrã completo&lt;/b&gt;. Pode retornar ao modo de janela em qualquer altura premindo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. A tecla de &lt;i&gt;Hospedeiro&lt;/i&gt; está definida como &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A barra de menus principal estará oculta no modo ecrã completo. É possível aceder premindo a combinação &lt;b&gt;Hospedeiro+Home&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt; {1&lt;?} {2&lt;?} {1&lt; or 2&lt;?}</translation>
    50145409    </message>
    50155410    <message>
    5016         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1881"/>
     5411        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1944"/>
    50175412        <source>&lt;p&gt;The virtual machine window will be now switched to &lt;b&gt;Seamless&lt;/b&gt; mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. Note that the &lt;i&gt;Host&lt;/i&gt; key is currently defined as &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that the main menu bar is hidden in seamless mode. You can access it by pressing &lt;b&gt;Host+Home&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
    50185413        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;A janela da máquina virtual será alterada para o modo &lt;b&gt;Seamless&lt;/b&gt;. Pode voltar ao modo de janela em qualquer altura premindo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. A tecla de &lt;i&gt;Hospedeiro&lt;/i&gt; está definida como &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A barra de menus principal estará oculta em modo &quot;seamless&quot;. É possível pode aceder premindo a combinação &lt;b&gt;Hospedeiro+Home&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt; {1&lt;?} {2&lt;?} {1&lt; or 2&lt;?}</translation>
    50195414    </message>
    50205415    <message>
    5021         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="269"/>
     5416        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="266"/>
    50225417        <source>&amp;Contents...</source>
    50235418        <translation type="unfinished">&amp;Conteúdos...</translation>
    50245419    </message>
    50255420    <message>
    5026         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="272"/>
     5421        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="269"/>
    50275422        <source>Show the online help contents</source>
    50285423        <translation type="unfinished">Mostra o conteúdo da ajuda em-linha</translation>
    50295424    </message>
    50305425    <message>
    5031         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="274"/>
     5426        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="271"/>
    50325427        <source>&amp;VirtualBox Web Site...</source>
    50335428        <translation type="unfinished"></translation>
    50345429    </message>
    50355430    <message>
    5036         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="276"/>
     5431        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="273"/>
    50375432        <source>Open the browser and go to the VirtualBox product web site</source>
    50385433        <translation type="unfinished"></translation>
    50395434    </message>
    50405435    <message>
    5041         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="278"/>
     5436        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="275"/>
    50425437        <source>&amp;Reset All Warnings</source>
    50435438        <translation type="unfinished"></translation>
    50445439    </message>
    50455440    <message>
    5046         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="280"/>
     5441        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="277"/>
    50475442        <source>Cause all suppressed warnings and messages to be shown again</source>
    50485443        <translation type="unfinished"></translation>
    50495444    </message>
    50505445    <message>
    5051         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="282"/>
     5446        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="279"/>
    50525447        <source>R&amp;egister VirtualBox...</source>
    50535448        <translation type="unfinished"></translation>
    50545449    </message>
    50555450    <message>
    5056         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="284"/>
     5451        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="281"/>
    50575452        <source>Open VirtualBox registration form</source>
    50585453        <translation type="unfinished"></translation>
    50595454    </message>
    50605455    <message>
    5061         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="286"/>
     5456        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="283"/>
    50625457        <source>C&amp;heck for Updates...</source>
    50635458        <translation type="unfinished"></translation>
    50645459    </message>
    50655460    <message>
    5066         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="288"/>
     5461        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="285"/>
    50675462        <source>Check for a new VirtualBox version</source>
    50685463        <translation type="unfinished"></translation>
    50695464    </message>
    50705465    <message>
    5071         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="290"/>
     5466        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="287"/>
    50725467        <source>&amp;About VirtualBox...</source>
    50735468        <translation type="unfinished">&amp;Acerca do VirtualBox...</translation>
    50745469    </message>
    50755470    <message>
    5076         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="292"/>
     5471        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="289"/>
    50775472        <source>Show a dialog with product information</source>
    50785473        <translation type="unfinished">Mostra um diálogo com informações do produto</translation>
    50795474    </message>
    50805475    <message>
    5081         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1625"/>
     5476        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1652"/>
    50825477        <source>&lt;p&gt;A new version of VirtualBox has been released! Version &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is available at &lt;a href=&quot;http://www.virtualbox.org/&quot;&gt;virtualbox.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can download this version from this direct link:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=%2&gt;%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
    50835478        <translation type="unfinished"></translation>
     5479    </message>
     5480    <message>
     5481        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1107"/>
     5482        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to release the %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This will detach it from the following virtual machine(s): &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
     5483        <translation type="unfinished"></translation>
     5484    </message>
     5485    <message>
     5486        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1111"/>
     5487        <source>Release</source>
     5488        <comment>detach medium</comment>
     5489        <translation type="unfinished">Libertar</translation>
     5490    </message>
     5491    <message>
     5492        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1120"/>
     5493        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to remove the %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; from the list of known media?&lt;/p&gt;</source>
     5494        <translation type="unfinished"></translation>
     5495    </message>
     5496    <message>
     5497        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1128"/>
     5498        <source>Note that this hard disk is inaccessible so that its storage unit cannot be deleted right now.</source>
     5499        <translation type="unfinished"></translation>
     5500    </message>
     5501    <message>
     5502        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1133"/>
     5503        <source>The next dialog will let you choose whether you also want to delete the storage unit of this hard disk or keep it for later usage.</source>
     5504        <translation type="unfinished"></translation>
     5505    </message>
     5506    <message>
     5507        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1139"/>
     5508        <source>&lt;p&gt;Note that the storage unit of this medium will not be deleted and therefore it will be possible to add it to the list later again.&lt;/p&gt;</source>
     5509        <translation type="unfinished"></translation>
     5510    </message>
     5511    <message>
     5512        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1143"/>
     5513        <source>Remove</source>
     5514        <comment>medium</comment>
     5515        <translation type="unfinished">Remover</translation>
     5516    </message>
     5517    <message>
     5518        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1155"/>
     5519        <source>&lt;p&gt;The hard disk storage unit at location &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; already exists. You cannot create a new virtual hard disk that uses this location because it can be already used by another virtual hard disk.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please specify a different location.&lt;/p&gt;</source>
     5520        <translation type="unfinished"></translation>
     5521    </message>
     5522    <message>
     5523        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1171"/>
     5524        <source>&lt;p&gt;Do you want to delete the storage unit of the hard disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you select &lt;b&gt;Delete&lt;/b&gt; then the specified storage unit will be permanently deleted. This operation &lt;b&gt;cannot be undone&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you select &lt;b&gt;Keep&lt;/b&gt; then the hard disk will be only removed from the list of known hard disks, but the storage unit will be left untouched which makes it possible to add this hard disk to the list later again.&lt;/p&gt;</source>
     5525        <translation type="unfinished"></translation>
     5526    </message>
     5527    <message>
     5528        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1176"/>
     5529        <source>Delete</source>
     5530        <comment>hard disk storage</comment>
     5531        <translation type="unfinished">Apagar</translation>
     5532    </message>
     5533    <message>
     5534        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1177"/>
     5535        <source>Keep</source>
     5536        <comment>hard disk storage</comment>
     5537        <translation type="unfinished"></translation>
     5538    </message>
     5539    <message>
     5540        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1189"/>
     5541        <source>Failed to delete the storage unit of the hard disk &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
     5542        <translation type="unfinished"></translation>
     5543    </message>
     5544    <message>
     5545        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1215"/>
     5546        <source>&lt;p&gt;There are no unused hard disks available for the newly created attachment.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press the &lt;b&gt;Create&lt;/b&gt; button to start the &lt;i&gt;New Virtual Disk&lt;/i&gt; wizard and create a new hard disk, or press the &lt;b&gt;Select&lt;/b&gt; button to open the &lt;i&gt;Virtual Media Manager&lt;/i&gt; and select what to do.&lt;/p&gt;</source>
     5547        <translation type="unfinished"></translation>
     5548    </message>
     5549    <message>
     5550        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1230"/>
     5551        <source>Failed to create the hard disk storage &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;</source>
     5552        <translation type="unfinished"></translation>
     5553    </message>
     5554    <message>
     5555        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1244"/>
     5556        <source>Failed to attach the hard disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; to the slot &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; of the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
     5557        <translation type="unfinished"></translation>
     5558    </message>
     5559    <message>
     5560        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1257"/>
     5561        <source>Failed to detach the hard disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; from the slot &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; of the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
     5562        <translation type="unfinished"></translation>
     5563    </message>
     5564    <message>
     5565        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1270"/>
     5566        <source>Failed to mount the %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; to the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
     5567        <translation type="unfinished"></translation>
     5568    </message>
     5569    <message>
     5570        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1283"/>
     5571        <source>Failed to unmount the %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; from the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
     5572        <translation type="unfinished"></translation>
     5573    </message>
     5574    <message>
     5575        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1295"/>
     5576        <source>Failed to open the %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
     5577        <translation type="unfinished"></translation>
     5578    </message>
     5579    <message>
     5580        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1305"/>
     5581        <source>Failed to close the %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
     5582        <translation type="unfinished"></translation>
     5583    </message>
     5584    <message>
     5585        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1347"/>
     5586        <source>Failed to get the accessibility state of the medium &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
     5587        <translation type="unfinished"></translation>
     5588    </message>
     5589    <message>
     5590        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1627"/>
     5591        <source>&lt;p&gt;Failed to connect to the VirtualBox online registration service due to the following error:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
     5592        <translation type="unfinished"></translation>
     5593    </message>
     5594    <message>
     5595        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1661"/>
     5596        <source>&lt;p&gt;Unable to obtain the new version information due to the following error:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
     5597        <translation type="unfinished"></translation>
     5598    </message>
     5599    <message>
     5600        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1817"/>
     5601        <source>&lt;p&gt;One or more virtual hard disks, CD/DVD or floppy media are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these media until they become accessible later.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;Check&lt;/b&gt; to open the Virtual Media Manager window and see what media are inaccessible, or press &lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt; to ignore this message.&lt;/p&gt;</source>
     5602        <translation type="unfinished"></translation>
     5603    </message>
     5604    <message>
     5605        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1853"/>
     5606        <source>&lt;p&gt;Your existing VirtualBox settings files were automatically converted from the old format to a new format necessary for the new version of VirtualBox.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; to start VirtualBox now or press &lt;b&gt;More&lt;/b&gt; if you want to get more information about what files were converted and access additional actions.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;Exit&lt;/b&gt; to terminate the VirtualBox application without saving the results of the conversion to disk.&lt;/p&gt;</source>
     5607        <translation type="unfinished"></translation>
     5608    </message>
     5609    <message>
     5610        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1859"/>
     5611        <source>&amp;More</source>
     5612        <comment>warnAboutAutoConvertedSettings message box</comment>
     5613        <translation type="unfinished"></translation>
     5614    </message>
     5615    <message>
     5616        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1903"/>
     5617        <source>E&amp;xit</source>
     5618        <comment>warnAboutAutoConvertedSettings message box</comment>
     5619        <translation type="unfinished">&amp;Sair</translation>
     5620    </message>
     5621    <message>
     5622        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1890"/>
     5623        <source>&lt;p&gt;The following VirtualBox settings files have been automatically converted to the new settings file format version &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;However, the results of the conversion were not saved back to disk yet. Please press:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Backup&lt;/b&gt; to create backup copies of the settings files in the old format before saving them in the new format;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Overwrite&lt;/b&gt; to save all auto-converted files without creating backup copies (it will not be possible to use these settings files with an older version of VirtualBox afterwards);&lt;/li&gt;%2&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;It is recommended to always select &lt;b&gt;Backup&lt;/b&gt; because in this case it will be possible to go back to the previous version of VirtualBox (if necessary) without losing your current settings. See the VirtualBox Manual for more information about downgrading.&lt;/p&gt;</source>
     5624        <translation type="unfinished"></translation>
     5625    </message>
     5626    <message>
     5627        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1893"/>
     5628        <source>&lt;li&gt;&lt;b&gt;Exit&lt;/b&gt; to terminate VirtualBox without saving the results of the conversion to disk.&lt;/li&gt;</source>
     5629        <translation type="unfinished"></translation>
     5630    </message>
     5631    <message>
     5632        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1900"/>
     5633        <source>O&amp;verwrite</source>
     5634        <comment>warnAboutAutoConvertedSettings message box</comment>
     5635        <translation type="unfinished"></translation>
     5636    </message>
     5637    <message>
     5638        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2009"/>
     5639        <source>&lt;p&gt;A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution has been stopped.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For help, please see the Community section on &lt;a href=http://www.virtualbox.org&gt;http://www.virtualbox.org&lt;/a&gt; or your support contract. Please provide the contents of the log file &lt;tt&gt;VBox.log&lt;/tt&gt; and the image file &lt;tt&gt;VBox.png&lt;/tt&gt;, which you can find in the &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above files by selecting &lt;b&gt;Show Log&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Machine&lt;/b&gt; menu of the main VirtualBox window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; if you want to power off the machine or press &lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt; if you want to leave it as is for debugging. Please note that debugging requires special knowledge and tools, so it is recommended to press &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; now.&lt;/p&gt;</source>
     5640        <translation type="unfinished"></translation>
     5641    </message>
     5642    <message>
     5643        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2166"/>
     5644        <source>hard disk</source>
     5645        <comment>failed to close ...</comment>
     5646        <translation type="unfinished">disco rígido</translation>
     5647    </message>
     5648    <message>
     5649        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2168"/>
     5650        <source>CD/DVD image</source>
     5651        <comment>failed to close ...</comment>
     5652        <translation type="unfinished">imagem de CD/DVD</translation>
     5653    </message>
     5654    <message>
     5655        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2170"/>
     5656        <source>floppy image</source>
     5657        <comment>failed to close ...</comment>
     5658        <translation type="unfinished">imagem de disquete</translation>
    50845659    </message>
    50855660</context>
     
    50975672    </message>
    50985673    <message>
    5099         <location filename="../ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="143"/>
     5674        <location filename="../ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="140"/>
    51005675        <source>&amp;Name</source>
    51015676        <translation>&amp;Nome</translation>
    51025677    </message>
    51035678    <message>
    5104         <location filename="../ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="153"/>
     5679        <location filename="../ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="150"/>
    51055680        <source>Enter your full name using Latin characters.</source>
    51065681        <translation>Indique o seu nome completo usando caracteres latinos.</translation>
    51075682    </message>
    51085683    <message>
    5109         <location filename="../ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="160"/>
     5684        <location filename="../ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="157"/>
    51105685        <source>&amp;E-mail</source>
    51115686        <translation>&amp;Endereço Electrónico</translation>
    51125687    </message>
    51135688    <message>
    5114         <location filename="../ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="170"/>
     5689        <location filename="../ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="167"/>
    51155690        <source>Enter your valid e-mail address.</source>
    51165691        <translation>Indique o seu endereço electrónico válido.</translation>
    51175692    </message>
    51185693    <message>
    5119         <location filename="../ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="180"/>
     5694        <location filename="../ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="177"/>
    51205695        <source>&amp;Please do not use this information to contact me</source>
    51215696        <translation>&amp;Por favor não use estes dados para me contactar</translation>
     
    51275702    </message>
    51285703    <message>
    5129         <location filename="../ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="66"/>
     5704        <location filename="../ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="63"/>
    51305705        <source>Welcome to the VirtualBox Registration Form!</source>
    51315706        <translation>Bem-vindo ao Formulário de Registo VirtualBox!</translation>
     
    51395714        <location filename="../src/VBoxRegistrationDlg.cpp" line="366"/>
    51405715        <source>Connection timed out.</source>
    5141         <translation>Tempo de conexão excedido.</translation>
     5716        <translation type="obsolete">Tempo de conexão excedido.</translation>
    51425717    </message>
    51435718    <message>
    51445719        <location filename="../src/VBoxRegistrationDlg.cpp" line="376"/>
    51455720        <source>Could not locate the registration form on the server (response: %1).</source>
    5146         <translation>Não foi possível localizar o formulário de registo no servidor (resposta: %1).</translation>
    5147     </message>
    5148     <message>
    5149         <location filename="../src/VBoxRegistrationDlg.cpp" line="400"/>
     5721        <translation type="obsolete">Não foi possível localizar o formulário de registo no servidor (resposta: %1).</translation>
     5722    </message>
     5723    <message>
     5724        <location filename="../src/VBoxRegistrationDlg.cpp" line="336"/>
    51505725        <source>Could not perform connection handshake.</source>
    51515726        <translation>Não foi possível estabelecer uma ligação.</translation>
    51525727    </message>
    51535728    <message>
    5154         <location filename="../ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="115"/>
     5729        <location filename="../ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="112"/>
    51555730        <source>&lt;p&gt;Please fill out this registration form to let us know that you use VirtualBox and, optionally, to keep you informed about VirtualBox news and updates.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Enter your full name using Latin characters and your e-mail address to the fields below. Please note that Sun Microsystems will use this information only to gather product usage statistics and to send you VirtualBox newsletters. In particular, Sun Microsystems will never pass your data to third parties. Detailed information about how we use your personal data can be found in the &lt;b&gt;Privacy Policy&lt;/b&gt; section of the VirtualBox Manual or on the &lt;a href=http://www.virtualbox.org/wiki/PrivacyPolicy&gt;Privacy Policy&lt;/a&gt; page of the VirtualBox web-site.&lt;/p&gt;</source>
    51565731        <translation>&lt;p&gt;Por favor preencha este formulário de registo para sabermos que usa o VirtualBox e, opcionalmente, para o manter informado acerca de noticias e actualizações do VirtualBox.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Indique o seu nome completo usando caracteres em Latim e o seu endereço electrónico nos campos em baixo. Por favor note que a Sun Microsystems irá usar esta informação apenas para elaborar estatíticas do uso do produto e para lhe enviar noticias acerca do VirtualBox. Em particular, a Sun Microsystems nunca irá passar qualquer dos seus dados para terceiros. A informação detalhada acerca de como usamos os seus dados pessoais pode ser encontrada na secção &lt;b&gt;Política de Privacidade&lt;/b&gt; no manual VirtualBox ou na página &apos;web&apos; &lt;a href=http://www.virtualbox.org/wiki/PrivacyPolicy&gt;Política de Privacidade&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    51575732    </message>
    51585733    <message>
    5159         <location filename="../ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="177"/>
     5734        <location filename="../ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="174"/>
    51605735        <source>Check this box if you do not want to receive mail from Sun Microsystems at the e-mail address specified above.</source>
    51615736        <translation>Seleccione esta opção se não deseja receber correio da Sun Microsystems no endereço electrónico que indicou.</translation>
    51625737    </message>
    51635738    <message>
    5164         <location filename="../ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="215"/>
     5739        <location filename="../ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="212"/>
    51655740        <source>C&amp;onfirm</source>
    51665741        <translation type="unfinished"></translation>
    51675742    </message>
    51685743    <message>
    5169         <location filename="../ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="241"/>
     5744        <location filename="../ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="238"/>
    51705745        <source>Cancel</source>
    51715746        <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
     
    51755750    <name>VBoxSFDialog</name>
    51765751    <message>
    5177         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="3490"/>
     5752        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="3721"/>
    51785753        <source>Shared Folders</source>
    51795754        <translation>Pastas Partilhadas</translation>
     
    52035778    <name>VBoxSelectorWnd</name>
    52045779    <message>
    5205         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1111"/>
     5780        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1227"/>
    52065781        <source>VirtualBox OSE</source>
    52075782        <translation>VirtualBox OSE</translation>
     
    52135788    </message>
    52145789    <message>
    5215         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1116"/>
     5790        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1232"/>
    52165791        <source>&amp;Details</source>
    52175792        <translation>&amp;Detalhes</translation>
     
    52205795        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1123"/>
    52215796        <source>Virtual &amp;Disk Manager...</source>
    5222         <translation>Gestor de &amp;Discos Virtuais...</translation>
     5797        <translation type="obsolete">Gestor de &amp;Discos Virtuais...</translation>
    52235798    </message>
    52245799    <message>
     
    52305805        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1125"/>
    52315806        <source>Display the Virtual Disk Manager dialog</source>
    5232         <translation>Mostrar o Gestor de Discos Virtuais</translation>
    5233     </message>
    5234     <message>
    5235         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1145"/>
     5807        <translation type="obsolete">Mostrar o Gestor de Discos Virtuais</translation>
     5808    </message>
     5809    <message>
     5810        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1261"/>
    52365811        <source>&amp;Preferences...</source>
    52375812        <comment>global settings</comment>
     
    52445819    </message>
    52455820    <message>
    5246         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1148"/>
     5821        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1264"/>
    52475822        <source>Display the global settings dialog</source>
    52485823        <translation>Mostrar o diálogo de configurações globais</translation>
    52495824    </message>
    52505825    <message>
    5251         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1150"/>
     5826        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1266"/>
    52525827        <source>E&amp;xit</source>
    52535828        <translation>&amp;Sair</translation>
     
    52595834    </message>
    52605835    <message>
    5261         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1152"/>
     5836        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1268"/>
    52625837        <source>Close application</source>
    52635838        <translation>Fechar aplicação</translation>
    52645839    </message>
    52655840    <message>
    5266         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1154"/>
     5841        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1270"/>
    52675842        <source>&amp;New...</source>
    52685843        <translation>&amp;Novo...</translation>
     
    52795854    </message>
    52805855    <message>
    5281         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1156"/>
     5856        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1272"/>
    52825857        <source>Create a new virtual machine</source>
    52835858        <translation>Criar uma nova máquina virtual</translation>
    52845859    </message>
    52855860    <message>
    5286         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1160"/>
     5861        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1276"/>
    52875862        <source>&amp;Settings...</source>
    52885863        <translation>Definiçõe&amp;s...</translation>
     
    52995874    </message>
    53005875    <message>
    5301         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1162"/>
     5876        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1278"/>
    53025877        <source>Configure the selected virtual machine</source>
    53035878        <translation>Configure a máquina virtual seleccionada</translation>
    53045879    </message>
    53055880    <message>
    5306         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1166"/>
     5881        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1282"/>
    53075882        <source>&amp;Delete</source>
    53085883        <translation>&amp;Apagar</translation>
     
    53145889    </message>
    53155890    <message>
    5316         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1167"/>
     5891        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1283"/>
    53175892        <source>Delete the selected virtual machine</source>
    53185893        <translation>Apagar a máquina virtual seleccionada</translation>
    53195894    </message>
    53205895    <message>
    5321         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1171"/>
     5896        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1287"/>
    53225897        <source>D&amp;iscard</source>
    53235898        <translation>&amp;Descartar</translation>
     
    53295904    </message>
    53305905    <message>
    5331         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1173"/>
     5906        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1289"/>
    53325907        <source>Discard the saved state of the selected virtual machine</source>
    53335908        <translation>Descartar o estado gravado máquina virtual seleccionada</translation>
    53345909    </message>
    53355910    <message>
    5336         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1175"/>
     5911        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1295"/>
    53375912        <source>&amp;Refresh</source>
    53385913        <translation>Actualiza&amp;r</translation>
     
    53495924    </message>
    53505925    <message>
    5351         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1178"/>
     5926        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1298"/>
    53525927        <source>Refresh the accessibility state of the selected virtual machine</source>
    53535928        <translation>Actualiza o estado de acessibilidade da máquina virtual seleccionada</translation>
     
    53995974    </message>
    54005975    <message>
    5401         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1187"/>
     5976        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1308"/>
    54025977        <source>&amp;File</source>
    54035978        <translation>&amp;Ficheiro</translation>
    54045979    </message>
    54055980    <message>
    5406         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1189"/>
     5981        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1310"/>
    54075982        <source>&amp;Help</source>
    54085983        <translation>&amp;Ajuda</translation>
    54095984    </message>
    54105985    <message>
    5411         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1336"/>
     5986        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1462"/>
    54125987        <source>&amp;Snapshots</source>
    54135988        <translation>&amp;Capturas</translation>
    54145989    </message>
    54155990    <message>
    5416         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1340"/>
     5991        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1466"/>
    54175992        <source>D&amp;escription</source>
    54185993        <translation>D&amp;escrição</translation>
    54195994    </message>
    54205995    <message>
    5421         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1237"/>
     5996        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1363"/>
    54225997        <source>D&amp;escription *</source>
    54235998        <translation>D&amp;escrição *</translation>
    54245999    </message>
    54256000    <message>
    5426         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1255"/>
     6001        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1381"/>
    54276002        <source>S&amp;how</source>
    54286003        <translation>&amp;Mostrar</translation>
     
    54346009    </message>
    54356010    <message>
    5436         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1257"/>
     6011        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1383"/>
    54376012        <source>Switch to the window of the selected virtual machine</source>
    54386013        <translation>Alterna para a janela da máquina virtual seleccionada</translation>
    54396014    </message>
    54406015    <message>
    5441         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1350"/>
     6016        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1476"/>
    54426017        <source>S&amp;tart</source>
    54436018        <translation>&amp;Iniciar</translation>
     
    54496024    </message>
    54506025    <message>
    5451         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1352"/>
     6026        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1478"/>
    54526027        <source>Start the selected virtual machine</source>
    54536028        <translation>Iniciar a máquina virtual seleccionada</translation>
     
    54596034    </message>
    54606035    <message>
    5461         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1188"/>
     6036        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1309"/>
    54626037        <source>&amp;Machine</source>
    54636038        <translation>&amp;Máquina</translation>
    54646039    </message>
    54656040    <message>
    5466         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1180"/>
     6041        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1300"/>
    54676042        <source>Show &amp;Log...</source>
    54686043        <translation>Mostrar &amp;Registo...</translation>
     
    54796054    </message>
    54806055    <message>
    5481         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1183"/>
     6056        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1304"/>
    54826057        <source>Show the log files of the selected virtual machine</source>
    54836058        <translation>Mostra os ficheiros de registo da máquina virtual seleccionada</translation>
     
    54946069    </message>
    54956070    <message>
    5496         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1113"/>
     6071        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1229"/>
    54976072        <source>Sun xVM VirtualBox</source>
    54986073        <translation>VirtualBox xVM Sun</translation>
    54996074    </message>
    55006075    <message>
    5501         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1273"/>
     6076        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1399"/>
    55026077        <source>R&amp;esume</source>
    55036078        <translation>R&amp;esumir</translation>
     
    55146089    </message>
    55156090    <message>
    5516         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1276"/>
     6091        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1402"/>
    55176092        <source>Resume the execution of the virtual machine</source>
    55186093        <translation>Resume a execução da máquina virtual</translation>
    55196094    </message>
    55206095    <message>
    5521         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1283"/>
     6096        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1409"/>
    55226097        <source>&amp;Pause</source>
    55236098        <translation>&amp;Pausar</translation>
     
    55296104    </message>
    55306105    <message>
    5531         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1286"/>
     6106        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1412"/>
    55326107        <source>Suspend the execution of the virtual machine</source>
    55336108        <translation>Suspende a execução da máquina virtual</translation>
    55346109    </message>
    55356110    <message>
    5536         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1329"/>
     6111        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1455"/>
    55376112        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window is intended to display a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;F1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=http://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for the latest information and news.&lt;/p&gt;</source>
     6113        <translation type="unfinished"></translation>
     6114    </message>
     6115    <message>
     6116        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1239"/>
     6117        <source>&amp;Virtual Media Manager...</source>
     6118        <translation type="unfinished"></translation>
     6119    </message>
     6120    <message>
     6121        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1241"/>
     6122        <source>Display the Virtual Media Manager dialog</source>
     6123        <translation type="unfinished"></translation>
     6124    </message>
     6125    <message>
     6126        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1301"/>
     6127        <source>Log</source>
     6128        <comment>icon text</comment>
    55386129        <translation type="unfinished"></translation>
    55396130    </message>
     
    55426133    <name>VBoxSettingsDialog</name>
    55436134    <message>
    5544         <location filename="../src/VBoxSettingsDialog.cpp" line="95"/>
     6135        <location filename="../src/VBoxSettingsDialog.cpp" line="96"/>
    55456136        <source>&lt;i&gt;Select a settings category from the list on the left side and move the mouse over a settings item to get more information&lt;/i&gt;.</source>
    55466137        <translation type="unfinished"></translation>
     
    55526143    </message>
    55536144    <message>
    5554         <location filename="../src/VBoxSettingsDialog.cpp" line="204"/>
     6145        <location filename="../src/VBoxSettingsDialog.cpp" line="254"/>
    55556146        <source>Settings</source>
    55566147        <translation type="unfinished">Configurações</translation>
     6148    </message>
     6149    <message>
     6150        <location filename="../src/VBoxSettingsDialog.cpp" line="133"/>
     6151        <source>Non-optimal settings detected</source>
     6152        <translation type="unfinished"></translation>
    55576153    </message>
    55586154</context>
     
    57986394    </message>
    57996395    <message>
    5800         <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="674"/>
     6396        <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="681"/>
    58016397        <source>&amp;Discard Snapshot</source>
    58026398        <translation type="unfinished">&amp;Descartar Captura</translation>
     
    58186414    </message>
    58196415    <message>
    5820         <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="675"/>
     6416        <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="682"/>
    58216417        <source>Take &amp;Snapshot</source>
    58226418        <translation type="unfinished">&amp;Criar Captura</translation>
     
    58486444    </message>
    58496445    <message>
    5850         <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="677"/>
     6446        <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="684"/>
    58516447        <source>D&amp;iscard Current Snapshot and State</source>
    58526448        <translation type="unfinished">&amp;Descarta a Captura e Estado Actual</translation>
     
    58636459    </message>
    58646460    <message>
    5865         <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="678"/>
     6461        <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="685"/>
    58666462        <source>S&amp;how Details</source>
    58676463        <translation type="unfinished">Mostrar Detalhe&amp;s</translation>
     
    59316527    </message>
    59326528    <message>
    5933         <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="491"/>
     6529        <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="498"/>
    59346530        <source>Snapshot %1</source>
    59356531        <translation>Captura %1</translation>
    59366532    </message>
    59376533    <message>
    5938         <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="680"/>
     6534        <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="687"/>
    59396535        <source>Discard the selected snapshot of the virtual machine</source>
    59406536        <translation type="unfinished">Descarta a captura seleccionada da máquina virtual</translation>
     
    59466542    </message>
    59476543    <message>
    5948         <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="681"/>
     6544        <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="688"/>
    59496545        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
    59506546        <translation type="unfinished">Cria uma captura do estado actual da máquina virtual actual</translation>
     
    59566552    </message>
    59576553    <message>
    5958         <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="676"/>
     6554        <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="683"/>
    59596555        <source>&amp;Revert to Current Snapshot</source>
    59606556        <translation type="unfinished">&amp;Reverter para a Captura Actual</translation>
     
    59666562    </message>
    59676563    <message>
    5968         <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="682"/>
     6564        <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="689"/>
    59696565        <source>Restore the virtual machine state from the state stored in the current snapshot</source>
    59706566        <translation type="unfinished">Restaura o estado da máquina virtual para o estado armazenado na captura actual</translation>
     
    59766572    </message>
    59776573    <message>
    5978         <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="683"/>
     6574        <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="690"/>
    59796575        <source>Discard the current snapshot and revert the machine to the state it had before the snapshot was taken</source>
    59806576        <translation type="unfinished">Descarta a captura actual e reverte a máquina para o estado em que se encontrava antes da criação da captura</translation>
    59816577    </message>
    59826578    <message>
    5983         <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="684"/>
     6579        <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="691"/>
    59846580        <source>Show details of the selected snapshot</source>
    59856581        <translation type="unfinished">Mostra detalhes sobre o snapshot seleccionado</translation>
     
    59946590    <name>VBoxSwitchMenu</name>
    59956591    <message>
    5996         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="4718"/>
     6592        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="5512"/>
    59976593        <source>Disable</source>
    59986594        <translation>Desactivar</translation>
    59996595    </message>
    60006596    <message>
    6001         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="4718"/>
     6597        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="5512"/>
    60026598        <source>Enable</source>
    60036599        <translation>Activar</translation>
     
    60456641        <source>Cancel</source>
    60466642        <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
     6643    </message>
     6644</context>
     6645<context>
     6646    <name>VBoxTrayIcon</name>
     6647    <message>
     6648        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1679"/>
     6649        <source>Show Selector Window</source>
     6650        <translation type="unfinished"></translation>
     6651    </message>
     6652    <message>
     6653        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1681"/>
     6654        <source>Show the selector window assigned to this menu</source>
     6655        <translation type="unfinished"></translation>
     6656    </message>
     6657    <message>
     6658        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1683"/>
     6659        <source>Hide Tray Icon</source>
     6660        <translation type="unfinished"></translation>
     6661    </message>
     6662    <message>
     6663        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1685"/>
     6664        <source>Remove this icon from the system tray</source>
     6665        <translation type="unfinished"></translation>
     6666    </message>
     6667    <message>
     6668        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1873"/>
     6669        <source>&amp;Other Machines...</source>
     6670        <comment>tray menu</comment>
     6671        <translation type="unfinished"></translation>
    60476672    </message>
    60486673</context>
     
    62256850    <name>VBoxUSBMenu</name>
    62266851    <message>
    6227         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="4648"/>
     6852        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="5442"/>
    62286853        <source>&lt;no available devices&gt;</source>
    62296854        <comment>USB devices</comment>
     
    62316856    </message>
    62326857    <message>
    6233         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="4651"/>
     6858        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="5445"/>
    62346859        <source>No supported devices connected to the host PC</source>
    62356860        <comment>USB device tooltip</comment>
     
    62406865    <name>VBoxUpdateDlg</name>
    62416866    <message>
     6867        <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="80"/>
     6868        <source>1 day</source>
     6869        <translation type="unfinished"></translation>
     6870    </message>
     6871    <message>
     6872        <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="81"/>
     6873        <source>2 days</source>
     6874        <translation type="unfinished"></translation>
     6875    </message>
     6876    <message>
     6877        <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="82"/>
     6878        <source>3 days</source>
     6879        <translation type="unfinished"></translation>
     6880    </message>
     6881    <message>
     6882        <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="83"/>
     6883        <source>4 days</source>
     6884        <translation type="unfinished"></translation>
     6885    </message>
     6886    <message>
    62426887        <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="84"/>
    6243         <source>1 day</source>
     6888        <source>5 days</source>
    62446889        <translation type="unfinished"></translation>
    62456890    </message>
    62466891    <message>
    62476892        <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="85"/>
    6248         <source>2 days</source>
    6249         <translation type="unfinished"></translation>
    6250     </message>
    6251     <message>
    6252         <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="86"/>
    6253         <source>3 days</source>
    6254         <translation type="unfinished"></translation>
    6255     </message>
    6256     <message>
    6257         <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="87"/>
    6258         <source>4 days</source>
     6893        <source>6 days</source>
    62596894        <translation type="unfinished"></translation>
    62606895    </message>
    62616896    <message>
    62626897        <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="88"/>
    6263         <source>5 days</source>
     6898        <source>1 week</source>
    62646899        <translation type="unfinished"></translation>
    62656900    </message>
    62666901    <message>
    62676902        <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="89"/>
    6268         <source>6 days</source>
    6269         <translation type="unfinished"></translation>
    6270     </message>
    6271     <message>
    6272         <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="92"/>
    6273         <source>1 week</source>
     6903        <source>2 weeks</source>
     6904        <translation type="unfinished"></translation>
     6905    </message>
     6906    <message>
     6907        <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="90"/>
     6908        <source>3 weeks</source>
    62746909        <translation type="unfinished"></translation>
    62756910    </message>
    62766911    <message>
    62776912        <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="93"/>
    6278         <source>2 weeks</source>
    6279         <translation type="unfinished"></translation>
    6280     </message>
    6281     <message>
    6282         <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="94"/>
    6283         <source>3 weeks</source>
    6284         <translation type="unfinished"></translation>
    6285     </message>
    6286     <message>
    6287         <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="97"/>
    62886913        <source>1 month</source>
    62896914        <translation type="unfinished"></translation>
    62906915    </message>
    62916916    <message>
    6292         <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="144"/>
     6917        <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="139"/>
    62936918        <source>Never</source>
    62946919        <translation type="unfinished"></translation>
    62956920    </message>
    62966921    <message>
    6297         <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="324"/>
    6298         <source>Connection timed out.</source>
    6299         <translation type="unfinished"></translation>
    6300     </message>
    6301     <message>
    6302         <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="334"/>
    6303         <source>Could not locate the latest version list on the server (response: %1).</source>
    6304         <translation type="unfinished"></translation>
    6305     </message>
    6306     <message>
    6307         <location filename="../ui/VBoxUpdateDlg.ui" line="191"/>
     6922        <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="267"/>
    63086923        <source>Chec&amp;k</source>
    63096924        <translation type="unfinished"></translation>
    63106925    </message>
    63116926    <message>
    6312         <location filename="../ui/VBoxUpdateDlg.ui" line="390"/>
     6927        <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="271"/>
    63136928        <source>&amp;Close</source>
    63146929        <translation type="unfinished">Fe&amp;char</translation>
    63156930    </message>
    63166931    <message>
    6317         <location filename="../ui/VBoxUpdateDlg.ui" line="30"/>
     6932        <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="264"/>
    63186933        <source>VirtualBox Update Wizard</source>
    63196934        <translation type="unfinished"></translation>
    63206935    </message>
    63216936    <message>
    6322         <location filename="../ui/VBoxUpdateDlg.ui" line="66"/>
     6937        <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="266"/>
    63236938        <source>Check for Updates</source>
    63246939        <translation type="unfinished"></translation>
    63256940    </message>
    63266941    <message>
    6327         <location filename="../ui/VBoxUpdateDlg.ui" line="115"/>
    6328         <source>&lt;p&gt;This wizard will connect to the VirtualBox web-site and check if a newer version of VirtualBox is available.&lt;/p&gt;
    6329 &lt;p&gt;Use the &lt;b&gt;Check&lt;/b&gt; button to check for a new version now or the &lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt; button if you do not want to perform this check.&lt;/p&gt;
    6330 &lt;p&gt;You can run this wizard at any time by choosing &lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Help&lt;/b&gt; menu.&lt;/p&gt;</source>
    6331         <translation type="unfinished"></translation>
    6332     </message>
    6333     <message>
    6334         <location filename="../ui/VBoxUpdateDlg.ui" line="217"/>
     6942        <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="268"/>
    63356943        <source>Cancel</source>
    63366944        <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
    63376945    </message>
    63386946    <message>
    6339         <location filename="../ui/VBoxUpdateDlg.ui" line="238"/>
     6947        <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="270"/>
    63406948        <source>Summary</source>
    63416949        <translation type="unfinished">Sumário</translation>
    63426950    </message>
    63436951    <message>
    6344         <location filename="../ui/VBoxUpdateDlg.ui" line="292"/>
     6952        <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="286"/>
    63456953        <source>&lt;p&gt;A new version of VirtualBox has been released! Version &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is available at &lt;a href=&quot;http://www.virtualbox.org/&quot;&gt;virtualbox.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can download this version from this direct link:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=%2&gt;%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
    63466954        <translation type="unfinished"></translation>
    63476955    </message>
    63486956    <message>
    6349         <location filename="../ui/VBoxUpdateDlg.ui" line="314"/>
     6957        <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="289"/>
    63506958        <source>&lt;p&gt;Unable to obtain the new version information due to the following network error:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
    63516959        <translation type="unfinished"></translation>
    63526960    </message>
    63536961    <message>
    6354         <location filename="../ui/VBoxUpdateDlg.ui" line="336"/>
     6962        <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="292"/>
    63556963        <source>You have already installed the latest VirtualBox version. Please repeat the version check later.</source>
     6964        <translation type="unfinished"></translation>
     6965    </message>
     6966    <message>
     6967        <location filename="../src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="280"/>
     6968        <source>&lt;p&gt;This wizard will connect to the VirtualBox web-site and check if a newer version of VirtualBox is available.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use the &lt;b&gt;Check&lt;/b&gt; button to check for a new version now or the &lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt; button if you do not want to perform this check.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can run this wizard at any time by choosing &lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Help&lt;/b&gt; menu.&lt;/p&gt;</source>
    63566969        <translation type="unfinished"></translation>
    63576970    </message>
     
    63606973    <name>VBoxVMDescriptionPage</name>
    63616974    <message>
    6362         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="325"/>
     6975        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="323"/>
    63636976        <source>No description. Press the Edit button below to add it.</source>
    63646977        <translation>Sem descrição. Prima o botão Editar para adicionar uma.</translation>
    63656978    </message>
    63666979    <message>
    6367         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="327"/>
     6980        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="325"/>
    63686981        <source>Edit</source>
    63696982        <translation>Editar</translation>
    63706983    </message>
    63716984    <message>
    6372         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="329"/>
     6985        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="327"/>
    63736986        <source>Edit (Ctrl+E)</source>
    63746987        <translation>Editar (Ctrl+E)</translation>
     
    63836996    <name>VBoxVMDetailsView</name>
    63846997    <message>
    6385         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="189"/>
     6998        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="191"/>
    63866999        <source>The selected virtual machine is &lt;i&gt;inaccessible&lt;/i&gt;. Please inspect the error message shown below and press the &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; button if you want to repeat the accessibility check:</source>
    63877000        <translation>A máquina virtual seleccionada está &lt;i&gt;inacessível&lt;/i&gt;. Verifique a mensagem de erro mostrada abaixo e prima o botão &lt;b&gt;Actualizar&lt;/b&gt; se desejar repetir o teste de acessibilidade:</translation>
     
    64717084    </message>
    64727085    <message>
    6473         <location filename="../src/VBoxVMFirstRunWzd.cpp" line="94"/>
     7086        <location filename="../src/VBoxVMFirstRunWzd.cpp" line="95"/>
    64747087        <source>CD/DVD-ROM Device</source>
    64757088        <translation>Dispositivo de CD/DVD-ROM</translation>
    64767089    </message>
    64777090    <message>
    6478         <location filename="../src/VBoxVMFirstRunWzd.cpp" line="95"/>
     7091        <location filename="../src/VBoxVMFirstRunWzd.cpp" line="96"/>
    64797092        <source>Floppy Device</source>
    64807093        <translation>Dispositivo de Disquete</translation>
    64817094    </message>
    64827095    <message>
    6483         <location filename="../src/VBoxVMFirstRunWzd.cpp" line="98"/>
     7096        <location filename="../src/VBoxVMFirstRunWzd.cpp" line="99"/>
    64847097        <source>Host Drive %1</source>
    64857098        <translation>Dispositivo Hospedeiro %1</translation>
     
    65417154    </message>
    65427155    <message>
    6543         <location filename="../src/VBoxVMFirstRunWzd.cpp" line="106"/>
     7156        <location filename="../src/VBoxVMFirstRunWzd.cpp" line="107"/>
    65447157        <source>Type</source>
    65457158        <comment>summary</comment>
     
    65477160    </message>
    65487161    <message>
    6549         <location filename="../src/VBoxVMFirstRunWzd.cpp" line="107"/>
     7162        <location filename="../src/VBoxVMFirstRunWzd.cpp" line="108"/>
    65507163        <source>Source</source>
    65517164        <comment>summary</comment>
     
    65717184    </message>
    65727185    <message>
    6573         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="155"/>
     7186        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="166"/>
    65747187        <source>%1 - Session Information</source>
    65757188        <translation>%1 - Informação de Sessão</translation>
    65767189    </message>
    65777190    <message>
    6578         <location filename="../ui/VBoxVMInformationDlg.ui" line="44"/>
     7191        <location filename="../ui/VBoxVMInformationDlg.ui" line="41"/>
    65797192        <source>&amp;Details</source>
    65807193        <translation>&amp;Detalhes</translation>
    65817194    </message>
    65827195    <message>
    6583         <location filename="../ui/VBoxVMInformationDlg.ui" line="79"/>
     7196        <location filename="../ui/VBoxVMInformationDlg.ui" line="76"/>
    65847197        <source>&amp;Runtime</source>
    65857198        <translation>&amp;Execução</translation>
    65867199    </message>
    65877200    <message>
    6588         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="203"/>
     7201        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="214"/>
    65897202        <source>DMA Transfers</source>
    65907203        <translation>Transferências DMA</translation>
    65917204    </message>
    65927205    <message>
    6593         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="174"/>
     7206        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="185"/>
    65947207        <source>PIO Transfers</source>
    65957208        <translation>Transferências PIO</translation>
    65967209    </message>
    65977210    <message>
    6598         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="205"/>
     7211        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="216"/>
    65997212        <source>Data Read</source>
    66007213        <translation>Dados Lidos</translation>
    66017214    </message>
    66027215    <message>
    6603         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="207"/>
     7216        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="218"/>
    66047217        <source>Data Written</source>
    66057218        <translation>Dados Gravados</translation>
    66067219    </message>
    66077220    <message>
    6608         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="243"/>
     7221        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="254"/>
    66097222        <source>Data Transmitted</source>
    66107223        <translation>Dados Transferidos</translation>
    66117224    </message>
    66127225    <message>
    6613         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="245"/>
     7226        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="256"/>
    66147227        <source>Data Received</source>
    66157228        <translation>Dados Recebidos</translation>
     
    66267239    </message>
    66277240    <message>
    6628         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="436"/>
     7241        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="452"/>
    66297242        <source>Runtime Attributes</source>
    66307243        <translation>Atributos de Execução</translation>
    66317244    </message>
    66327245    <message>
    6633         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="437"/>
     7246        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="453"/>
    66347247        <source>Screen Resolution</source>
    66357248        <translation>Resolução de Ecrã</translation>
     
    66467259    </message>
    66477260    <message>
    6648         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="493"/>
     7261        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="509"/>
    66497262        <source>CD/DVD-ROM Statistics</source>
    66507263        <translation>Estatisticas CD/DVD-ROM</translation>
    66517264    </message>
    66527265    <message>
    6653         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="503"/>
     7266        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="519"/>
    66547267        <source>Network Adapter Statistics</source>
    66557268        <translation>Estatisticas de Adaptador de Rede</translation>
     
    67067319    </message>
    67077320    <message>
    6708         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="420"/>
     7321        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="436"/>
    67097322        <source>Version %1.%2</source>
    67107323        <comment>guest additions</comment>
     
    67127325    </message>
    67137326    <message>
    6714         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="421"/>
     7327        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="437"/>
    67157328        <source>Not Detected</source>
    67167329        <comment>guest additions</comment>
     
    67187331    </message>
    67197332    <message>
    6720         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="424"/>
     7333        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="440"/>
    67217334        <source>Not Detected</source>
    67227335        <comment>guest os type</comment>
     
    67247337    </message>
    67257338    <message>
    6726         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="440"/>
     7339        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="456"/>
    67277340        <source>Guest Additions</source>
    67287341        <translation type="unfinished"></translation>
    67297342    </message>
    67307343    <message>
    6731         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="441"/>
     7344        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="457"/>
    67327345        <source>Guest OS Type</source>
    67337346        <translation type="unfinished"></translation>
    67347347    </message>
    67357348    <message>
    6736         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="449"/>
     7349        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="465"/>
    67377350        <source>Hard Disk Statistics</source>
    67387351        <translation type="unfinished"></translation>
    67397352    </message>
    67407353    <message>
    6741         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="486"/>
     7354        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="502"/>
    67427355        <source>No Hard Disks</source>
    67437356        <translation type="unfinished"></translation>
    67447357    </message>
    67457358    <message>
    6746         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="520"/>
     7359        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="536"/>
    67477360        <source>No Network Adapters</source>
    67487361        <translation type="unfinished"></translation>
    67497362    </message>
    67507363    <message>
    6751         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="415"/>
     7364        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="431"/>
    67527365        <source>Enabled</source>
    67537366        <comment>nested paging</comment>
     
    67557368    </message>
    67567369    <message>
    6757         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="415"/>
     7370        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="431"/>
    67587371        <source>Disabled</source>
    67597372        <comment>nested paging</comment>
     
    67617374    </message>
    67627375    <message>
    6763         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="439"/>
     7376        <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="455"/>
    67647377        <source>Nested Paging</source>
    67657378        <translation type="unfinished"></translation>
     
    67947407    <name>VBoxVMListView</name>
    67957408    <message>
    6796         <location filename="../src/VBoxVMListView.cpp" line="151"/>
     7409        <location filename="../src/VBoxVMListView.cpp" line="153"/>
    67977410        <source>Inaccessible</source>
    67987411        <translation type="unfinished">Inacessível</translation>
    67997412    </message>
    68007413    <message>
    6801         <location filename="../src/VBoxVMListView.cpp" line="171"/>
     7414        <location filename="../src/VBoxVMListView.cpp" line="173"/>
    68027415        <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;%2 since %3&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Session %4&lt;/nobr&gt;</source>
    68037416        <comment>VM tooltip (name, last state change, session state)</comment>
     
    68057418    </message>
    68067419    <message>
    6807         <location filename="../src/VBoxVMListView.cpp" line="182"/>
     7420        <location filename="../src/VBoxVMListView.cpp" line="184"/>
    68087421        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;Inaccessible since %2&lt;/nobr&gt;</source>
    68097422        <comment>Inaccessible VM tooltip (name, last state change)</comment>
    68107423        <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;Inacessível desde %2&lt;/nobr&gt;</translation>
    68117424    </message>
     7425    <message>
     7426        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1748"/>
     7427        <source>S&amp;how</source>
     7428        <translation type="unfinished">&amp;Mostrar</translation>
     7429    </message>
     7430    <message>
     7431        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1750"/>
     7432        <source>Switch to the window of the selected virtual machine</source>
     7433        <translation type="unfinished">Alterna para a janela da máquina virtual seleccionada</translation>
     7434    </message>
     7435    <message>
     7436        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1810"/>
     7437        <source>S&amp;tart</source>
     7438        <translation type="unfinished">&amp;Iniciar</translation>
     7439    </message>
     7440    <message>
     7441        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1812"/>
     7442        <source>Start the selected virtual machine</source>
     7443        <translation type="unfinished">Iniciar a máquina virtual seleccionada</translation>
     7444    </message>
     7445    <message>
     7446        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1767"/>
     7447        <source>R&amp;esume</source>
     7448        <translation type="unfinished">R&amp;esumir</translation>
     7449    </message>
     7450    <message>
     7451        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1769"/>
     7452        <source>Resume the execution of the virtual machine</source>
     7453        <translation type="unfinished">Resume a execução da máquina virtual</translation>
     7454    </message>
     7455    <message>
     7456        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1776"/>
     7457        <source>&amp;Pause</source>
     7458        <translation type="unfinished">&amp;Pausar</translation>
     7459    </message>
     7460    <message>
     7461        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1778"/>
     7462        <source>Suspend the execution of the virtual machine</source>
     7463        <translation type="unfinished">Suspende a execução da máquina virtual</translation>
     7464    </message>
    68127465</context>
    68137466<context>
     
    68197472    </message>
    68207473    <message>
    6821         <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="265"/>
     7474        <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="262"/>
    68227475        <source>&amp;Save</source>
    68237476        <translation>&amp;Gravar</translation>
    68247477    </message>
    68257478    <message>
    6826         <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="264"/>
     7479        <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="261"/>
    68277480        <source>&amp;Refresh</source>
    68287481        <translation>Actualiza&amp;r</translation>
     
    68347487    </message>
    68357488    <message>
    6836         <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="261"/>
     7489        <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="258"/>
    68377490        <source>%1 - VirtualBox Log Viewer</source>
    68387491        <translation>%1 - Visualizador de Registos VirtualBox</translation>
    68397492    </message>
    68407493    <message>
    6841         <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="193"/>
     7494        <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="190"/>
    68427495        <source>&lt;p&gt;No log files found. Press the &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; button to rescan the log folder &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.&lt;/p&gt;</source>
    68437496        <translation>&lt;p&gt;Nenhum ficheiro de registos encontrado. Prima o botão &lt;b&gt;Actualizar&lt;/b&gt; para procurar novamente na pasta de registos &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    68447497    </message>
    68457498    <message>
    6846         <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="225"/>
     7499        <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="222"/>
    68477500        <source>Save VirtualBox Log As</source>
    68487501        <translation>Gravar Registo VirtualBox Como</translation>
     
    68597512    </message>
    68607513    <message>
    6861         <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="263"/>
     7514        <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="260"/>
    68627515        <source>&amp;Find</source>
    68637516        <translation>&amp;Procurar</translation>
    68647517    </message>
    68657518    <message>
    6866         <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="266"/>
     7519        <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="263"/>
    68677520        <source>Close</source>
    68687521        <translation>Fechar</translation>
     
    72297882    <name>VBoxVMSettingsCD</name>
    72307883    <message>
    7231         <location filename="../src/VBoxVMSettingsCD.cpp" line="174"/>
     7884        <location filename="../src/VBoxVMSettingsCD.cpp" line="175"/>
    72327885        <source>Host CD/DVD drive is not selected</source>
    72337886        <translation type="unfinished"></translation>
    72347887    </message>
    72357888    <message>
    7236         <location filename="../src/VBoxVMSettingsCD.cpp" line="176"/>
     7889        <location filename="../src/VBoxVMSettingsCD.cpp" line="177"/>
    72377890        <source>CD/DVD image file is not selected</source>
    72387891        <translation type="unfinished">O ficheiro de imagem CD/DVD não está seleccionado</translation>
     
    72917944        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsCD.ui" line="155"/>
    72927945        <source>Invokes the Virtual Disk Manager to select a CD/DVD image to mount.</source>
    7293         <translation type="unfinished">Abre o Gestor de Discos Virtuais para seleccionar uma imagem de CD/DVD para montar.</translation>
     7946        <translation type="obsolete">Abre o Gestor de Discos Virtuais para seleccionar uma imagem de CD/DVD para montar.</translation>
     7947    </message>
     7948    <message>
     7949        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsCD.ui" line="155"/>
     7950        <source>Invokes the Virtual Media Manager to select a CD/DVD image to mount.</source>
     7951        <translation type="unfinished"></translation>
    72947952    </message>
    72957953</context>
     
    82088866        <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="370"/>
    82098867        <source>%1 on the &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; page.</source>
    8210         <translation>%1 na página &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</translation>
     8868        <translation type="obsolete">%1 na página &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</translation>
    82118869    </message>
    82128870    <message>
     
    84779135    </message>
    84789136    <message>
    8479         <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="411"/>
     9137        <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="412"/>
    84809138        <source>General</source>
    84819139        <translation type="unfinished">Geral</translation>
    84829140    </message>
    84839141    <message>
    8484         <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="414"/>
     9142        <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="415"/>
    84859143        <source>Storage</source>
    84869144        <translation type="unfinished"></translation>
    84879145    </message>
    84889146    <message>
    8489         <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="417"/>
     9147        <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="418"/>
    84909148        <source>Hard Disks</source>
    84919149        <translation type="unfinished">Discos Rígidos</translation>
    84929150    </message>
    84939151    <message>
    8494         <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="420"/>
     9152        <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="421"/>
    84959153        <source>CD/DVD-ROM</source>
    84969154        <translation type="unfinished">CD/DVD-ROM</translation>
    84979155    </message>
    84989156    <message>
    8499         <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="423"/>
     9157        <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="424"/>
    85009158        <source>Floppy</source>
    85019159        <translation type="unfinished">Disquete</translation>
    85029160    </message>
    85039161    <message>
    8504         <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="426"/>
     9162        <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="427"/>
    85059163        <source>Audio</source>
    85069164        <translation type="unfinished">Áudio</translation>
    85079165    </message>
    85089166    <message>
    8509         <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="429"/>
     9167        <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="430"/>
    85109168        <source>Network</source>
    85119169        <translation type="unfinished">Rede</translation>
    85129170    </message>
    85139171    <message>
    8514         <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="434"/>
     9172        <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="435"/>
    85159173        <source>Ports</source>
    85169174        <translation type="unfinished"></translation>
    85179175    </message>
    85189176    <message>
    8519         <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="437"/>
     9177        <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="438"/>
    85209178        <source>Serial Ports</source>
    85219179        <translation type="unfinished">Portas Série</translation>
    85229180    </message>
    85239181    <message>
    8524         <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="442"/>
     9182        <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="443"/>
    85259183        <source>Parallel Ports</source>
    85269184        <translation type="unfinished">Portas Paralelas</translation>
    85279185    </message>
    85289186    <message>
    8529         <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="447"/>
     9187        <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="448"/>
    85309188        <source>USB</source>
    85319189        <translation type="unfinished">USB</translation>
    85329190    </message>
    85339191    <message>
    8534         <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="450"/>
     9192        <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="451"/>
    85359193        <source>Shared Folders</source>
    85369194        <translation type="unfinished">Pastas Partilhadas</translation>
    85379195    </message>
    85389196    <message>
    8539         <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="453"/>
     9197        <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="454"/>
    85409198        <source>Remote Display</source>
    85419199        <translation type="unfinished">Ecrã Remoto</translation>
    85429200    </message>
    85439201    <message>
    8544         <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="474"/>
     9202        <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="475"/>
    85459203        <source>%1 - %2</source>
     9204        <translation type="unfinished"></translation>
     9205    </message>
     9206    <message>
     9207        <location filename="../src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="369"/>
     9208        <source>On the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; page, %2</source>
    85469209        <translation type="unfinished"></translation>
    85479210    </message>
     
    85509213    <name>VBoxVMSettingsFD</name>
    85519214    <message>
    8552         <location filename="../src/VBoxVMSettingsFD.cpp" line="172"/>
     9215        <location filename="../src/VBoxVMSettingsFD.cpp" line="173"/>
    85539216        <source>Host floppy drive is not selected</source>
    85549217        <translation type="unfinished"></translation>
    85559218    </message>
    85569219    <message>
    8557         <location filename="../src/VBoxVMSettingsFD.cpp" line="174"/>
     9220        <location filename="../src/VBoxVMSettingsFD.cpp" line="175"/>
    85589221        <source>Floppy image file is not selected</source>
    85599222        <translation type="unfinished">A imagem da Disquete não está seleccionada</translation>
     
    86029265        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsFD.ui" line="139"/>
    86039266        <source>Invokes the Virtual Disk Manager to select a Floppy image to mount.</source>
    8604         <translation type="unfinished">Abre o Gestor de Discos Virtuais para seleccionar uma imagem de disquete para montar.</translation>
     9267        <translation type="obsolete">Abre o Gestor de Discos Virtuais para seleccionar uma imagem de disquete para montar.</translation>
     9268    </message>
     9269    <message>
     9270        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsFD.ui" line="139"/>
     9271        <source>Invokes the Virtual Media Manager to select a Floppy image to mount.</source>
     9272        <translation type="unfinished"></translation>
    86059273    </message>
    86069274</context>
     
    86089276    <name>VBoxVMSettingsGeneral</name>
    86099277    <message>
    8610         <location filename="../src/VBoxVMSettingsGeneral.cpp" line="351"/>
     9278        <location filename="../src/VBoxVMSettingsGeneral.cpp" line="440"/>
    86119279        <source>&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;MB&lt;/qt&gt;</source>
    86129280        <translation type="unfinished">&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;MB&lt;/qt&gt;</translation>
    86139281    </message>
    86149282    <message>
    8615         <location filename="../src/VBoxVMSettingsGeneral.cpp" line="379"/>
     9283        <location filename="../src/VBoxVMSettingsGeneral.cpp" line="468"/>
    86169284        <source>Displays the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Note that snapshots can take quite a lot of disk space.</source>
    86179285        <translation type="unfinished">Mostra a localização onde as capturas desta máquina virtual serão armazenadas. Note que estas capturas podem ocupar bastante espaço em disco.</translation>
     
    86289296    </message>
    86299297    <message>
    8630         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="74"/>
     9298        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="75"/>
    86319299        <source>&amp;Name:</source>
    86329300        <translation type="unfinished"></translation>
    86339301    </message>
    86349302    <message>
    8635         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="87"/>
     9303        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="88"/>
    86369304        <source>Displays the name of the virtual machine.</source>
    86379305        <translation type="unfinished">Mostra o nome da máquina virtual.</translation>
    86389306    </message>
    86399307    <message>
    8640         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="94"/>
    8641         <source>OS &amp;Type:</source>
    8642         <translation type="unfinished"></translation>
    8643     </message>
    8644     <message>
    86459308        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="110"/>
    86469309        <source>Displays the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source>
    8647         <translation type="unfinished">Mostra o tipo de sistema operativo que planeia instalar nesta máquina virtual (chamado de sistema operativo convidado).</translation>
    8648     </message>
    8649     <message>
    8650         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="125"/>
     9310        <translation type="obsolete">Mostra o tipo de sistema operativo que planeia instalar nesta máquina virtual (chamado de sistema operativo convidado).</translation>
     9311    </message>
     9312    <message>
     9313        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="104"/>
    86519314        <source>Base &amp;Memory Size</source>
    86529315        <translation type="unfinished"></translation>
    86539316    </message>
    86549317    <message>
    8655         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="251"/>
     9318        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="230"/>
    86569319        <source>Controls the amount of memory provided to the virtual machine. If you assign too much, the machine might not start.</source>
    86579320        <translation type="unfinished">Controla a quantidade de memória disponibilizada para a máquina virtual. Se alocar demasiada memória, a máquina virtual poderá não iniciar.</translation>
    86589321    </message>
    86599322    <message>
    8660         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="370"/>
     9323        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="349"/>
    86619324        <source>&lt;</source>
    86629325        <translation type="unfinished">&lt;</translation>
    86639326    </message>
    86649327    <message>
    8665         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="396"/>
     9328        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="375"/>
    86669329        <source>&gt;</source>
    86679330        <translation type="unfinished">&gt;</translation>
    86689331    </message>
    86699332    <message>
    8670         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="439"/>
     9333        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="418"/>
    86719334        <source>MB</source>
    86729335        <translation type="unfinished">MB</translation>
    86739336    </message>
    86749337    <message>
    8675         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="300"/>
     9338        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="279"/>
    86769339        <source>&amp;Video Memory Size</source>
    86779340        <translation type="unfinished">Tamanho da Memória &amp;Gráfica</translation>
    86789341    </message>
    86799342    <message>
    8680         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="426"/>
     9343        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="405"/>
    86819344        <source>Controls the amount of video memory provided to the virtual machine.</source>
    86829345        <translation type="unfinished">Controla a quantidade de memória gráfica alocada para a máquina virtual.</translation>
    86839346    </message>
    86849347    <message>
    8685         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="483"/>
     9348        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="462"/>
    86869349        <source>&amp;Advanced</source>
    86879350        <translation type="unfinished">&amp;Avançado</translation>
    86889351    </message>
    86899352    <message>
    8690         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="489"/>
     9353        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="468"/>
    86919354        <source>Boo&amp;t Order:</source>
    86929355        <translation type="unfinished"></translation>
    86939356    </message>
    86949357    <message>
    8695         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="543"/>
     9358        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="522"/>
    86969359        <source>Defines the boot device order. Use checkboxes to the left to enable or disable individual boot devices. Move items up and down to change the device order.</source>
    86979360        <translation type="unfinished">Define a ordem de arranque dos dispositivos. Use as caixas do lado esquerdo para activar ou desactivar os dispositivos de arranque individualmente. Mova os itens para cima ou para biaxo para alterar a ordem de arranque.</translation>
    86989361    </message>
    86999362    <message>
     9363        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="541"/>
     9364        <source>[device]</source>
     9365        <translation type="unfinished"></translation>
     9366    </message>
     9367    <message>
    87009368        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="562"/>
    8701         <source>[device]</source>
    8702         <translation type="unfinished"></translation>
    8703     </message>
    8704     <message>
    8705         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="583"/>
    87069369        <source>Move Up (Ctrl-Up)</source>
    87079370        <translation type="unfinished">Mover para Cima (Ctrl-Seta para Cima)</translation>
    87089371    </message>
    87099372    <message>
    8710         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="586"/>
     9373        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="565"/>
    87119374        <source>Moves the selected boot device up.</source>
    87129375        <translation type="unfinished">Move o dispositivo de arranque seleccionado para cima.</translation>
    87139376    </message>
    87149377    <message>
    8715         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="605"/>
     9378        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="584"/>
    87169379        <source>Move Down (Ctrl-Down)</source>
    87179380        <translation type="unfinished">Mover para Baixo (Ctrl-Seta para Baixo)</translation>
    87189381    </message>
    87199382    <message>
    8720         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="608"/>
     9383        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="587"/>
    87219384        <source>Moves the selected boot device down.</source>
    87229385        <translation type="unfinished">Move o dispositivo de arranque seleccionado para baixo.</translation>
    87239386    </message>
    87249387    <message>
     9388        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="624"/>
     9389        <source>Extended Features:</source>
     9390        <translation type="unfinished"></translation>
     9391    </message>
     9392    <message>
    87259393        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="645"/>
    8726         <source>Extended Features:</source>
    8727         <translation type="unfinished"></translation>
    8728     </message>
    8729     <message>
    8730         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="666"/>
    87319394        <source>When checked, the virtual machine will support the Advanced Configuration and Power Management Interface (ACPI). &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; don&apos;t disable this feature after having installed a Windows guest operating system!</source>
    87329395        <translation type="unfinished"></translation>
    87339396    </message>
    87349397    <message>
    8735         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="669"/>
     9398        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="648"/>
    87369399        <source>Enable A&amp;CPI</source>
    87379400        <translation type="unfinished">Activar A&amp;CPI</translation>
    87389401    </message>
    87399402    <message>
    8740         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="682"/>
     9403        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="661"/>
    87419404        <source>When checked, the virtual machine will support the Input Output APIC (IO APIC), which may slightly decrease the VM performance. &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; don&apos;t disable this feature after having installed a Windows guest operating system!</source>
    87429405        <translation type="unfinished"></translation>
    87439406    </message>
    87449407    <message>
    8745         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="685"/>
     9408        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="664"/>
    87469409        <source>Enable IO A&amp;PIC</source>
    87479410        <translation type="unfinished">Activar IO A&amp;PIC</translation>
    87489411    </message>
    87499412    <message>
    8750         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="698"/>
     9413        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="677"/>
    87519414        <source>When checked, the virtual machine will try to make use of the host CPU&apos;s hardware virtualization extensions such as Intel VT-x and AMD-V.</source>
    87529415        <translation type="unfinished"></translation>
    87539416    </message>
    87549417    <message>
    8755         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="701"/>
     9418        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="680"/>
    87569419        <source>Enable &amp;VT-x/AMD-V</source>
    87579420        <translation type="unfinished">Activar &amp;VT-x/AMD-V</translation>
    87589421    </message>
    87599422    <message>
    8760         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="714"/>
     9423        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="693"/>
    87619424        <source>When checked, the Physical Address Extension (PAE) feature of the host CPU will be exposed to the virtual machine.</source>
    87629425        <translation type="unfinished"></translation>
    87639426    </message>
    87649427    <message>
    8765         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="717"/>
     9428        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="696"/>
    87669429        <source>Enable PA&amp;E/NX</source>
    87679430        <translation type="unfinished">Activar PA&amp;E/NX</translation>
    87689431    </message>
    87699432    <message>
    8770         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="726"/>
     9433        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="721"/>
    87719434        <source>&amp;Shared Clipboard:</source>
    87729435        <translation type="unfinished"></translation>
    87739436    </message>
    87749437    <message>
    8775         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="749"/>
     9438        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="744"/>
    87769439        <source>Defines the mode of sharing the clipboard between the guest and the host OS. Note that this feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
    87779440        <translation type="unfinished">Define o modo de partilha da área de transferência entre o SO convidado e hospedeiro. Note que este recurso requer a instalação das Adições de Convidado no SO convidado.</translation>
    87789441    </message>
    87799442    <message>
    8780         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="762"/>
     9443        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="757"/>
    87819444        <source>Defines the type of the virtual IDE controller. Depending on this value, VirtualBox will provide different virtual IDE hardware devices to the guest OS.</source>
    87829445        <translation type="unfinished">Define o tipo do controlador IDE virtual. Dependendo deste valor, o VirtualBox irá fornecer diferentes dispositivos de material IDE virtual para o SO convidado.</translation>
    87839446    </message>
    87849447    <message>
    8785         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="789"/>
     9448        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="784"/>
    87869449        <source>&amp;IDE Controller Type:</source>
    87879450        <translation type="unfinished"></translation>
    87889451    </message>
    87899452    <message>
    8790         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="802"/>
     9453        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="797"/>
    87919454        <source>S&amp;napshot Folder:</source>
    87929455        <translation type="unfinished"></translation>
    87939456    </message>
    87949457    <message>
    8795         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="839"/>
     9458        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="834"/>
    87969459        <source>&amp;Description</source>
    87979460        <translation type="unfinished">&amp;Descrição</translation>
    87989461    </message>
    87999462    <message>
    8800         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="845"/>
     9463        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="840"/>
    88019464        <source>Displays the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting configuration details of the installed guest OS.</source>
    88029465        <translation type="unfinished">Mostra a descrição da máquina virtual. O campo de descrição é útil para comentar detalhes de configuração do sistema operativo convidado instalado.</translation>
    88039466    </message>
    88049467    <message>
    8805         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="856"/>
     9468        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="851"/>
    88069469        <source>&amp;Other</source>
    88079470        <translation type="unfinished"></translation>
    88089471    </message>
    88099472    <message>
    8810         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="891"/>
     9473        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="886"/>
    88119474        <source>If checked, any change to mounted CD/DVD or Floppy media performed during machine execution will be saved in the settings file in order to preserve the configuration of mounted media between runs.</source>
    88129475        <translation type="unfinished">Se seleccionado, qualquer alteração nos dispositivos CD/DVD ou Disquetes montados realizada durante a execução da máquina será gravada no ficheiro de definições para preservar a configuração dos dispositivos montados entre execuções.</translation>
    88139476    </message>
    88149477    <message>
    8815         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="894"/>
     9478        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="889"/>
    88169479        <source>&amp;Remember Mounted Media</source>
    88179480        <translation type="unfinished"></translation>
    88189481    </message>
    88199482    <message>
    8820         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="878"/>
     9483        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="873"/>
    88219484        <source>Runtime:</source>
     9485        <translation type="unfinished"></translation>
     9486    </message>
     9487    <message>
     9488        <location filename="../src/VBoxVMSettingsGeneral.cpp" line="376"/>
     9489        <source>you have assigned more than &lt;b&gt;75%&lt;/b&gt; of your computer&apos;s memory (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;) to the virtual machine. Not enough memory is left for your host operating system. Please select a smaller amount.</source>
     9490        <translation type="unfinished"></translation>
     9491    </message>
     9492    <message>
     9493        <location filename="../src/VBoxVMSettingsGeneral.cpp" line="385"/>
     9494        <source>you have assigned more than &lt;b&gt;50%&lt;/b&gt; of your computer&apos;s memory (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;) to the virtual machine. Not enough memory might be left for your host operating system. Continue at your own risk.</source>
     9495        <translation type="unfinished"></translation>
     9496    </message>
     9497    <message>
     9498        <location filename="../src/VBoxVMSettingsGeneral.cpp" line="394"/>
     9499        <source>you have assigned less than &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; for video memory which is the minimum amount required to switch the virtual machine to fullscreen or seamless mode.</source>
     9500        <translation type="unfinished"></translation>
     9501    </message>
     9502    <message>
     9503        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="709"/>
     9504        <source>When checked, the virtual machine will get access to the 3D graphics capabilities available on the host.</source>
     9505        <translation type="unfinished"></translation>
     9506    </message>
     9507    <message>
     9508        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="712"/>
     9509        <source>Enable &amp;3D Acceleration</source>
    88229510        <translation type="unfinished"></translation>
    88239511    </message>
     
    88269514    <name>VBoxVMSettingsHD</name>
    88279515    <message>
    8828         <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="608"/>
     9516        <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="742"/>
    88299517        <source>No hard disk is selected for &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</source>
    88309518        <translation type="unfinished">Nenhum disco seleccionado para  &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</translation>
    88319519    </message>
    88329520    <message>
    8833         <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="620"/>
     9521        <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="754"/>
    88349522        <source>&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; uses the hard disk that is already attached to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
    88359523        <translation type="unfinished">&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; usa o disco rígido que já está ligado a &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
    88369524    </message>
    88379525    <message>
    8838         <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="640"/>
     9526        <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="775"/>
    88399527        <source>&amp;Add Attachment</source>
    88409528        <translation type="unfinished">&amp;Adicionar ligação</translation>
    88419529    </message>
    88429530    <message>
    8843         <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="641"/>
     9531        <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="776"/>
    88449532        <source>&amp;Remove Attachment</source>
    88459533        <translation type="unfinished">&amp;Remover Ligação</translation>
    88469534    </message>
    88479535    <message>
    8848         <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="642"/>
     9536        <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="777"/>
    88499537        <source>&amp;Select Hard Disk</source>
    88509538        <translation type="unfinished">&amp;Seleccionar Disco Rígido</translation>
    88519539    </message>
    88529540    <message>
    8853         <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="651"/>
     9541        <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="786"/>
    88549542        <source>Adds a new hard disk attachment.</source>
    88559543        <translation type="unfinished"></translation>
    88569544    </message>
    88579545    <message>
    8858         <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="652"/>
     9546        <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="787"/>
    88599547        <source>Removes the highlighted hard disk attachment.</source>
    8860         <translation type="unfinished"></translation>
    8861     </message>
    8862     <message>
    8863         <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="655"/>
    8864         <source>Invokes the Virtual Disk Manager to select a hard disk to attach to the currently highlighted slot.</source>
    88659548        <translation type="unfinished"></translation>
    88669549    </message>
     
    88859568        <translation type="unfinished"></translation>
    88869569    </message>
     9570    <message>
     9571        <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="790"/>
     9572        <source>Invokes the Virtual Media Manager to select a hard disk to attach to the currently highlighted slot.</source>
     9573        <translation type="unfinished"></translation>
     9574    </message>
     9575    <message>
     9576        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsHD.ui" line="114"/>
     9577        <source>If checked, it will show differencing hard disks actually attached to the slots instead of their base hard disks (shown in case of indirect attachments) and will also let attach other differencing hard disks explicitly. Check this only if you need a complex hard disk setup.</source>
     9578        <translation type="unfinished"></translation>
     9579    </message>
     9580    <message>
     9581        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsHD.ui" line="117"/>
     9582        <source>&amp;Show Differencing Hard Disks</source>
     9583        <translation type="unfinished"></translation>
     9584    </message>
    88879585</context>
    88889586<context>
     
    90179715    <name>VBoxVMSettingsNetworkPage</name>
    90189716    <message>
    9019         <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="808"/>
     9717        <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="810"/>
    90209718        <source>No host network interface is selected</source>
    90219719        <translation type="unfinished"></translation>
    90229720    </message>
    90239721    <message>
    9024         <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="815"/>
     9722        <location filename="../src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="817"/>
    90259723        <source>Internal network name is not set</source>
    90269724        <translation type="unfinished">O nome da rede interna não está definido</translation>
     
    92289926    <name>VBoxVMSettingsSerial</name>
    92299927    <message>
    9230         <location filename="../src/VBoxVMSettingsSerial.cpp" line="127"/>
     9928        <location filename="../src/VBoxVMSettingsSerial.cpp" line="130"/>
    92319929        <source>Port %1</source>
    92329930        <comment>serial ports</comment>
     
    930710005    <name>VBoxVMSettingsSerialPage</name>
    930810006    <message>
    9309         <location filename="../src/VBoxVMSettingsSerial.cpp" line="258"/>
     10007        <location filename="../src/VBoxVMSettingsSerial.cpp" line="261"/>
    931010008        <source>Duplicate port number is selected </source>
    931110009        <translation type="unfinished">Está seleccionado um número de porta duplicado</translation>
    931210010    </message>
    931310011    <message>
    9314         <location filename="../src/VBoxVMSettingsSerial.cpp" line="276"/>
     10012        <location filename="../src/VBoxVMSettingsSerial.cpp" line="279"/>
    931510013        <source>Port path is not specified </source>
    931610014        <translation type="unfinished">A localização da porta não está especificada</translation>
    931710015    </message>
    931810016    <message>
    9319         <location filename="../src/VBoxVMSettingsSerial.cpp" line="277"/>
     10017        <location filename="../src/VBoxVMSettingsSerial.cpp" line="280"/>
    932010018        <source>Duplicate port path is entered </source>
    932110019        <translation type="unfinished"> Foi introduzida uma localização de porta duplicada</translation>
     
    932510023    <name>VBoxVMSettingsUSB</name>
    932610024    <message>
    9327         <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="235"/>
     10025        <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="239"/>
    932810026        <source>&amp;Add Empty Filter</source>
    932910027        <translation type="unfinished">&amp;Adicionar Filtro Vazio</translation>
    933010028    </message>
    933110029    <message>
    9332         <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="236"/>
     10030        <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="240"/>
    933310031        <source>A&amp;dd Filter From Device</source>
    933410032        <translation type="unfinished">A&amp;dicionar Filtro Do Dispositivo</translation>
    933510033    </message>
    933610034    <message>
    9337         <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="237"/>
     10035        <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="241"/>
    933810036        <source>&amp;Edit Filter</source>
    933910037        <translation type="unfinished"></translation>
    934010038    </message>
    934110039    <message>
    9342         <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="238"/>
     10040        <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="242"/>
    934310041        <source>&amp;Remove Filter</source>
    934410042        <translation type="unfinished"></translation>
    934510043    </message>
    934610044    <message>
    9347         <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="239"/>
     10045        <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="243"/>
    934810046        <source>&amp;Move Filter Up</source>
    934910047        <translation type="unfinished">&amp;Mover Filtro Para Cima</translation>
    935010048    </message>
    935110049    <message>
    9352         <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="240"/>
     10050        <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="244"/>
    935310051        <source>M&amp;ove Filter Down</source>
    935410052        <translation type="unfinished">M&amp;over Filtro Para Baixo</translation>
    935510053    </message>
    935610054    <message>
    9357         <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="258"/>
     10055        <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="262"/>
    935810056        <source>Adds a new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.</source>
    935910057        <translation type="unfinished"></translation>
    936010058    </message>
    936110059    <message>
    9362         <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="261"/>
     10060        <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="265"/>
    936310061        <source>Adds a new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source>
    936410062        <translation type="unfinished"></translation>
    936510063    </message>
    936610064    <message>
    9367         <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="262"/>
     10065        <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="266"/>
    936810066        <source>Edits the selected USB filter.</source>
    936910067        <translation type="unfinished"></translation>
    937010068    </message>
    937110069    <message>
    9372         <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="263"/>
     10070        <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="267"/>
    937310071        <source>Removes the selected USB filter.</source>
    937410072        <translation type="unfinished"></translation>
    937510073    </message>
    937610074    <message>
    9377         <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="264"/>
     10075        <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="268"/>
    937810076        <source>Moves the selected USB filter up.</source>
    937910077        <translation type="unfinished"></translation>
    938010078    </message>
    938110079    <message>
    9382         <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="265"/>
     10080        <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="269"/>
    938310081        <source>Moves the selected USB filter down.</source>
    938410082        <translation type="unfinished">Move o filtro USB seleccionado para baixo.</translation>
    938510083    </message>
    938610084    <message>
    9387         <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="267"/>
     10085        <location filename="../src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="271"/>
    938810086        <source>New Filter %1</source>
    938910087        <comment>usb</comment>
     
    940310101        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsUSB.ui" line="77"/>
    940410102        <source>When checked, enables the virtual USB EHCI controller of this machine. The USB EHCI controller provides USB 2.0 support.</source>
    9405         <translation type="unfinished"></translation>
     10103        <translation type="unfinished">Quando seleccionado, activar o controlador USB EHCI virtual desta máquina. O controlador USB EHCI fornece o suporte USB 2.0.</translation>
    940610104    </message>
    940710105    <message>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.

© 2024 Oracle Support Privacy / Do Not Sell My Info Terms of Use Trademark Policy Automated Access Etiquette