VirtualBox

Changeset 2403 in vbox for trunk


Ignore:
Timestamp:
Apr 27, 2007 3:05:14 PM (18 years ago)
Author:
vboxsync
Message:

FE/Qt: Removed translations of all special fields starting with # in contexts VBoxGlobalSettingsDlg and VBoxVMSettingsDlg (it would break details hyperlink functionality).

Location:
trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls
Files:
6 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_es.ts

    r2401 r2403  
    14731473    <message>
    14741474        <source>#general</source>
    1475         <translation>#general</translation>
     1475        <translation></translation>
    14761476    </message>
    14771477    <message>
     
    14851485    <message>
    14861486        <source>#input</source>
    1487         <translation>#entrada</translation>
     1487        <translation></translation>
    14881488    </message>
    14891489    <message>
     
    14971497    <message>
    14981498        <source>#usb</source>
    1499         <translation>#usb</translation>
     1499        <translation></translation>
    15001500    </message>
    15011501    <message>
     
    17141714    <message>
    17151715        <source>#language</source>
    1716         <translation>#idioma</translation>
     1716        <translation></translation>
    17171717    </message>
    17181718    <message>
     
    33153315    <message>
    33163316        <source>#general</source>
    3317         <translation type="unfinished">#general</translation>
     3317        <translation></translation>
    33183318    </message>
    33193319    <message>
     
    33273327    <message>
    33283328        <source>#hdds</source>
    3329         <translation type="unfinished"></translation>
     3329        <translation></translation>
    33303330    </message>
    33313331    <message>
     
    33393339    <message>
    33403340        <source>#floppy</source>
    3341         <translation type="unfinished"></translation>
     3341        <translation></translation>
    33423342    </message>
    33433343    <message>
     
    33513351    <message>
    33523352        <source>#dvd</source>
    3353         <translation type="unfinished"></translation>
     3353        <translation></translation>
    33543354    </message>
    33553355    <message>
     
    33633363    <message>
    33643364        <source>#audio</source>
    3365         <translation type="unfinished"></translation>
     3365        <translation></translation>
    33663366    </message>
    33673367    <message>
     
    33753375    <message>
    33763376        <source>#network</source>
    3377         <translation type="unfinished"></translation>
     3377        <translation></translation>
    33783378    </message>
    33793379    <message>
     
    33873387    <message>
    33883388        <source>#usb</source>
    3389         <translation type="unfinished">#usb</translation>
     3389        <translation></translation>
    33903390    </message>
    33913391    <message>
     
    33993399    <message>
    34003400        <source>#vrdp</source>
    3401         <translation type="unfinished"></translation>
     3401        <translation></translation>
    34023402    </message>
    34033403    <message>
     
    34113411    <message>
    34123412        <source>#sfolders</source>
    3413         <translation type="unfinished"></translation>
     3413        <translation></translation>
    34143414    </message>
    34153415    <message>
  • trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_it.ts

    r2401 r2403  
    14771477    <message>
    14781478        <source>#general</source>
    1479         <translation>#general</translation>
     1479        <translation></translation>
    14801480    </message>
    14811481    <message>
     
    14891489    <message>
    14901490        <source>#input</source>
    1491         <translation>#input</translation>
     1491        <translation></translation>
    14921492    </message>
    14931493    <message>
     
    15011501    <message>
    15021502        <source>#usb</source>
    1503         <translation>#usb</translation>
     1503        <translation></translation>
    15041504    </message>
    15051505    <message>
     
    17201720    <message>
    17211721        <source>#language</source>
    1722         <translation>#language</translation>
     1722        <translation></translation>
    17231723    </message>
    17241724    <message>
     
    35263526    <message>
    35273527        <source>#general</source>
    3528         <translation>#general</translation>
     3528        <translation></translation>
    35293529    </message>
    35303530    <message>
     
    35383538    <message>
    35393539        <source>#hdds</source>
    3540         <translation>#hdds</translation>
     3540        <translation></translation>
    35413541    </message>
    35423542    <message>
     
    35503550    <message>
    35513551        <source>#floppy</source>
    3552         <translation>#floppy</translation>
     3552        <translation></translation>
    35533553    </message>
    35543554    <message>
     
    35623562    <message>
    35633563        <source>#dvd</source>
    3564         <translation>#dvd</translation>
     3564        <translation></translation>
    35653565    </message>
    35663566    <message>
     
    35743574    <message>
    35753575        <source>#audio</source>
    3576         <translation>#audio</translation>
     3576        <translation></translation>
    35773577    </message>
    35783578    <message>
     
    35863586    <message>
    35873587        <source>#network</source>
    3588         <translation>#network</translation>
     3588        <translation></translation>
    35893589    </message>
    35903590    <message>
     
    35983598    <message>
    35993599        <source>#usb</source>
    3600         <translation>#usb</translation>
     3600        <translation></translation>
    36013601    </message>
    36023602    <message>
     
    36103610    <message>
    36113611        <source>#vrdp</source>
    3612         <translation>#vrdp</translation>
     3612        <translation></translation>
    36133613    </message>
    36143614    <message>
     
    36223622    <message>
    36233623        <source>#sfolders</source>
    3624         <translation>#sfolders</translation>
     3624        <translation></translation>
    36253625    </message>
    36263626    <message>
  • trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ro.ts

    r2401 r2403  
    15041504    <message>
    15051505        <source>#general</source>
    1506         <translation>#general</translation>
     1506        <translation></translation>
    15071507    </message>
    15081508    <message>
     
    15161516    <message>
    15171517        <source>#input</source>
    1518         <translation>#input</translation>
     1518        <translation></translation>
    15191519    </message>
    15201520    <message>
     
    15281528    <message>
    15291529        <source>#usb</source>
    1530         <translation>#usb</translation>
     1530        <translation></translation>
    15311531    </message>
    15321532    <message>
     
    17471747    <message>
    17481748        <source>#language</source>
    1749         <translation>#limbă</translation>
     1749        <translation></translation>
    17501750    </message>
    17511751    <message>
     
    35513551    <message>
    35523552        <source>#general</source>
    3553         <translation>#general</translation>
     3553        <translation></translation>
    35543554    </message>
    35553555    <message>
     
    35633563    <message>
    35643564        <source>#hdds</source>
    3565         <translation>#hdduri</translation>
     3565        <translation></translation>
    35663566    </message>
    35673567    <message>
     
    35743574    </message>
    35753575    <message>
    3576         <source>#dischet?</source>
    3577         <translation type="obsolete">#dischetă</translation>
     3576        <source>#floppy</source>
     3577        <translation></translation>
    35783578    </message>
    35793579    <message>
     
    35873587    <message>
    35883588        <source>#dvd</source>
    3589         <translation>#dvd</translation>
     3589        <translation></translation>
    35903590    </message>
    35913591    <message>
     
    35993599    <message>
    36003600        <source>#audio</source>
    3601         <translation>#audio</translation>
     3601        <translation></translation>
    36023602    </message>
    36033603    <message>
     
    36113611    <message>
    36123612        <source>#network</source>
    3613         <translation>#network</translation>
     3613        <translation></translation>
    36143614    </message>
    36153615    <message>
     
    36233623    <message>
    36243624        <source>#usb</source>
    3625         <translation>#usb</translation>
     3625        <translation></translation>
    36263626    </message>
    36273627    <message>
     
    36353635    <message>
    36363636        <source>#vrdp</source>
    3637         <translation>#vrdp</translation>
     3637        <translation></translation>
    36383638    </message>
    36393639    <message>
     
    36473647    <message>
    36483648        <source>#sfolders</source>
    3649         <translation>#directoarep</translation>
     3649        <translation></translation>
    36503650    </message>
    36513651    <message>
     
    41694169    </message>
    41704170    <message>
    4171         <source>#floppy</source>
    4172         <translation>#dischetă</translation>
    4173     </message>
    4174     <message>
    41754171        <source>Displays the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source>
    41764172        <translation>Afişează tipul sistemului de operare pe care plănuiţi să îl instalaţi în această maşină virtuală (denumit sistem de operare musafir).</translation>
  • trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_xx_YY.ts

    r2401 r2403  
    14211421    <message>
    14221422        <source>#general</source>
    1423         <translation type="unfinished"></translation>
     1423        <translation></translation>
    14241424    </message>
    14251425    <message>
     
    14331433    <message>
    14341434        <source>#input</source>
    1435         <translation type="unfinished"></translation>
     1435        <translation></translation>
    14361436    </message>
    14371437    <message>
     
    14451445    <message>
    14461446        <source>#usb</source>
    1447         <translation type="unfinished"></translation>
     1447        <translation></translation>
    14481448    </message>
    14491449    <message>
     
    15981598    <message>
    15991599        <source>#language</source>
    1600         <translation type="unfinished"></translation>
     1600        <translation></translation>
    16011601    </message>
    16021602    <message>
     
    31733173    <message>
    31743174        <source>#general</source>
    3175         <translation type="unfinished"></translation>
     3175        <translation></translation>
    31763176    </message>
    31773177    <message>
     
    31853185    <message>
    31863186        <source>#hdds</source>
    3187         <translation type="unfinished"></translation>
     3187        <translation></translation>
    31883188    </message>
    31893189    <message>
     
    31973197    <message>
    31983198        <source>#floppy</source>
    3199         <translation type="unfinished"></translation>
     3199        <translation></translation>
    32003200    </message>
    32013201    <message>
     
    32093209    <message>
    32103210        <source>#dvd</source>
    3211         <translation type="unfinished"></translation>
     3211        <translation></translation>
    32123212    </message>
    32133213    <message>
     
    32213221    <message>
    32223222        <source>#audio</source>
    3223         <translation type="unfinished"></translation>
     3223        <translation></translation>
    32243224    </message>
    32253225    <message>
     
    32333233    <message>
    32343234        <source>#network</source>
    3235         <translation type="unfinished"></translation>
     3235        <translation></translation>
    32363236    </message>
    32373237    <message>
     
    32453245    <message>
    32463246        <source>#usb</source>
    3247         <translation type="unfinished"></translation>
     3247        <translation></translation>
    32483248    </message>
    32493249    <message>
     
    32573257    <message>
    32583258        <source>#vrdp</source>
    3259         <translation type="unfinished"></translation>
     3259        <translation></translation>
    32603260    </message>
    32613261    <message>
     
    32693269    <message>
    32703270        <source>#sfolders</source>
    3271         <translation type="unfinished"></translation>
     3271        <translation></translation>
    32723272    </message>
    32733273    <message>
  • trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_zh_CN.ts

    r2401 r2403  
    14731473    <message>
    14741474        <source>#general</source>
    1475         <translation>#一般</translation>
     1475        <translation></translation>
    14761476    </message>
    14771477    <message>
     
    14851485    <message>
    14861486        <source>#input</source>
    1487         <translation>#输入</translation>
     1487        <translation></translation>
    14881488    </message>
    14891489    <message>
     
    14971497    <message>
    14981498        <source>#usb</source>
    1499         <translation>#usb</translation>
     1499        <translation></translation>
    15001500    </message>
    15011501    <message>
     
    17051705    <message>
    17061706        <source>#language</source>
    1707         <translation type="unfinished"></translation>
     1707        <translation></translation>
    17081708    </message>
    17091709    <message>
     
    33793379    <message>
    33803380        <source>#general</source>
    3381         <translation>#一般</translation>
     3381        <translation></translation>
    33823382    </message>
    33833383    <message>
     
    33913391    <message>
    33923392        <source>#hdds</source>
    3393         <translation>#硬盘</translation>
     3393        <translation></translation>
    33943394    </message>
    33953395    <message>
     
    34033403    <message>
    34043404        <source>#floppy</source>
    3405         <translation>#软驱</translation>
     3405        <translation></translation>
    34063406    </message>
    34073407    <message>
     
    34153415    <message>
    34163416        <source>#dvd</source>
    3417         <translation>#光驱</translation>
     3417        <translation></translation>
    34183418    </message>
    34193419    <message>
     
    34273427    <message>
    34283428        <source>#audio</source>
    3429         <translation>#声音</translation>
     3429        <translation></translation>
    34303430    </message>
    34313431    <message>
     
    34393439    <message>
    34403440        <source>#network</source>
    3441         <translation>#网络</translation>
     3441        <translation></translation>
    34423442    </message>
    34433443    <message>
     
    34513451    <message>
    34523452        <source>#usb</source>
    3453         <translation>#usb</translation>
     3453        <translation></translation>
    34543454    </message>
    34553455    <message>
     
    34633463    <message>
    34643464        <source>#vrdp</source>
    3465         <translation>#vrdp</translation>
     3465        <translation></translation>
    34663466    </message>
    34673467    <message>
     
    34753475    <message>
    34763476        <source>#sfolders</source>
    3477         <translation>共享</translation>
     3477        <translation></translation>
    34783478    </message>
    34793479    <message>
  • trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_zh_TW.ts

    r2401 r2403  
    18041804    <message>
    18051805        <source>#general</source>
    1806         <translation>#general</translation>
     1806        <translation></translation>
    18071807    </message>
    18081808    <message>
     
    18121812    <message>
    18131813        <source>#input</source>
    1814         <translation>#input</translation>
     1814        <translation></translation>
    18151815    </message>
    18161816    <message>
     
    18241824    <message>
    18251825        <source>#usb</source>
    1826         <translation>#usb</translation>
     1826        <translation></translation>
    18271827    </message>
    18281828    <message>
     
    20212021    <message>
    20222022        <source>#language</source>
    2023         <translation type="unfinished"></translation>
     2023        <translation></translation>
    20242024    </message>
    20252025    <message>
     
    42334233    <message>
    42344234        <source>#general</source>
    4235         <translation>#general</translation>
     4235        <translation></translation>
    42364236    </message>
    42374237    <message>
     
    42414241    <message>
    42424242        <source>#hdds</source>
    4243         <translation>#hdds</translation>
     4243        <translation></translation>
    42444244    </message>
    42454245    <message>
     
    42534253    <message>
    42544254        <source>#floppy</source>
    4255         <translation>#floppy</translation>
     4255        <translation></translation>
    42564256    </message>
    42574257    <message>
     
    42654265    <message>
    42664266        <source>#dvd</source>
    4267         <translation>#dvd</translation>
     4267        <translation></translation>
    42684268    </message>
    42694269    <message>
     
    42734273    <message>
    42744274        <source>#audio</source>
    4275         <translation>#audio</translation>
     4275        <translation></translation>
    42764276    </message>
    42774277    <message>
     
    42814281    <message>
    42824282        <source>#network</source>
    4283         <translation>#network</translation>
     4283        <translation></translation>
    42844284    </message>
    42854285    <message>
     
    42934293    <message>
    42944294        <source>#usb</source>
    4295         <translation>#usb</translation>
     4295        <translation></translation>
    42964296    </message>
    42974297    <message>
     
    43054305    <message>
    43064306        <source>#vrdp</source>
    4307         <translation>#vrdp</translation>
     4307        <translation></translation>
    43084308    </message>
    43094309    <message>
     
    43174317    <message>
    43184318        <source>#sfolders</source>
    4319         <translation>#sfolders</translation>
     4319        <translation></translation>
    43204320    </message>
    43214321    <message>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.

© 2024 Oracle Support Privacy / Do Not Sell My Info Terms of Use Trademark Policy Automated Access Etiquette