VirtualBox

Ignore:
Timestamp:
Dec 1, 2009 7:11:36 PM (15 years ago)
Author:
vboxsync
Message:

FE/Qt: French NLS updates

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_fr.ts

    r25134 r25137  
    33943394        <translation>Ce disque dur de base est connecté indirectement à travers le disque dur dérivé suivant :</translation>
    33953395    </message>
     3396    <message numerus="yes">
     3397        <source>%n year(s)</source>
     3398        <translation>
     3399            <numerusform>%n an</numerusform>
     3400            <numerusform>%n ans</numerusform>
     3401        </translation>
     3402    </message>
     3403    <message numerus="yes">
     3404        <source>%n month(s)</source>
     3405        <translation>
     3406            <numerusform>%n mois</numerusform>
     3407            <numerusform>%n mois</numerusform>
     3408        </translation>
     3409    </message>
     3410    <message numerus="yes">
     3411        <source>%n day(s)</source>
     3412        <translation>
     3413            <numerusform>%n jour</numerusform>
     3414            <numerusform>%n jours</numerusform>
     3415        </translation>
     3416    </message>
     3417    <message numerus="yes">
     3418        <source>%n hour(s)</source>
     3419        <translation>
     3420            <numerusform>%n heure</numerusform>
     3421            <numerusform>%n heures</numerusform>
     3422        </translation>
     3423    </message>
     3424    <message numerus="yes">
     3425        <source>%n minute(s)</source>
     3426        <translation>
     3427            <numerusform>%n minute</numerusform>
     3428            <numerusform>%n minutes</numerusform>
     3429        </translation>
     3430    </message>
     3431    <message numerus="yes">
     3432        <source>%n second(s)</source>
     3433        <translation>
     3434            <numerusform>%n seconde</numerusform>
     3435            <numerusform>%n secondes</numerusform>
     3436        </translation>
     3437    </message>
    33963438</context>
    33973439<context>
     
    53245366    <message>
    53255367        <source>%1 days, %2 hours remaining</source>
    5326         <translation>%1 jours et %2 heures restants</translation>
     5368        <translation type="obsolete">%1 jours et %2 heures restants</translation>
    53275369    </message>
    53285370    <message>
    53295371        <source>%1 days, %2 minutes remaining</source>
    5330         <translation>%1 jours et %2 minutes restants</translation>
     5372        <translation type="obsolete">%1 jours et %2 minutes restants</translation>
    53315373    </message>
    53325374    <message>
    53335375        <source>%1 days remaining</source>
    5334         <translation>%1 jours restants</translation>
     5376        <translation type="obsolete">%1 jours restants</translation>
    53355377    </message>
    53365378    <message>
    53375379        <source>1 day, %1 hours remaining</source>
    5338         <translation>1 jour et %1 heures restants</translation>
     5380        <translation type="obsolete">1 jour et %1 heures restants</translation>
    53395381    </message>
    53405382    <message>
    53415383        <source>1 day, %1 minutes remaining</source>
    5342         <translation>1 jour et %1 minutes restants</translation>
     5384        <translation type="obsolete">1 jour et %1 minutes restants</translation>
    53435385    </message>
    53445386    <message>
    53455387        <source>1 day remaining</source>
    5346         <translation>1 jour restant</translation>
     5388        <translation type="obsolete">1 jour restant</translation>
    53475389    </message>
    53485390    <message>
    53495391        <source>%1 hours, %2 minutes remaining</source>
    5350         <translation>%1 heures et %2 minutes restants</translation>
     5392        <translation type="obsolete">%1 heures et %2 minutes restants</translation>
    53515393    </message>
    53525394    <message>
    53535395        <source>1 hour, %1 minutes remaining</source>
    5354         <translation>1 heure et %1 minutes restants</translation>
     5396        <translation type="obsolete">1 heure et %1 minutes restants</translation>
    53555397    </message>
    53565398    <message>
    53575399        <source>1 hour remaining</source>
    5358         <translation>1 heure restante</translation>
     5400        <translation type="obsolete">1 heure restante</translation>
    53595401    </message>
    53605402    <message>
    53615403        <source>%1 minutes remaining</source>
    5362         <translation>%1 minutes restantes</translation>
     5404        <translation type="obsolete">%1 minutes restantes</translation>
    53635405    </message>
    53645406    <message>
    53655407        <source>1 minute, %2 seconds remaining</source>
    5366         <translation>1 minute et %2 secondes restantes</translation>
     5408        <translation type="obsolete">1 minute et %2 secondes restantes</translation>
    53675409    </message>
    53685410    <message>
    53695411        <source>1 minute remaining</source>
    5370         <translation>1 minute restante</translation>
     5412        <translation type="obsolete">1 minute restante</translation>
    53715413    </message>
    53725414    <message>
    53735415        <source>%1 seconds remaining</source>
    5374         <translation>%1 secondes restantes</translation>
     5416        <translation type="obsolete">%1 secondes restantes</translation>
    53755417    </message>
    53765418    <message>
     
    53855427        <source>Cancel the current operation</source>
    53865428        <translation>Annuller l&apos;operation actuelle</translation>
     5429    </message>
     5430    <message>
     5431        <source>%1, %2 remaining</source>
     5432        <comment>You may wish to translate this more like &quot;Time remaining: %1, %2&quot;</comment>
     5433        <translation>Temps restant: %1 %2</translation>
     5434    </message>
     5435    <message>
     5436        <source>%1 remaining</source>
     5437        <comment>You may wish to translate this more like &quot;Time remaining: %1&quot;</comment>
     5438        <translation>Temps restant: %1</translation>
    53875439    </message>
    53885440</context>
     
    58955947    <message numerus="yes">
    58965948        <source> (%n day(s) ago)</source>
    5897         <translation>
     5949        <translation type="obsolete">
    58985950            <numerusform> (il y a %n jour)</numerusform>
    58995951            <numerusform> (il y a %n jours)</numerusform>
     
    59025954    <message numerus="yes">
    59035955        <source> (%n hour(s) ago)</source>
    5904         <translation>
     5956        <translation type="obsolete">
    59055957            <numerusform> (il y a %n heure)</numerusform>
    59065958            <numerusform> (il y a %n heures)</numerusform>
     
    59095961    <message numerus="yes">
    59105962        <source> (%n minute(s) ago)</source>
    5911         <translation>
     5963        <translation type="obsolete">
    59125964            <numerusform> (il y a %n minutes)</numerusform>
    59135965            <numerusform> (il y a %n minutes)</numerusform>
     
    59165968    <message numerus="yes">
    59175969        <source> (%n second(s) ago)</source>
    5918         <translation>
     5970        <translation type="obsolete">
    59195971            <numerusform> (il y a %n seconde)</numerusform>
    59205972            <numerusform> (il y a %n secondes)</numerusform>
    59215973        </translation>
    59225974    </message>
     5975    <message>
     5976        <source> (%1 ago)</source>
     5977        <translation> (il y a %1)</translation>
     5978    </message>
    59235979</context>
    59245980<context>
     
    59536009        <source>Snapshot &amp;Description</source>
    59546010        <translation>&amp;Description de l&apos;instantané</translation>
     6011    </message>
     6012    <message numerus="yes">
     6013        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. The automatic resetting of the immutable image(s) will not occur while the snapshot you are taking is the current snapshot to avoid data corruption.</source>
     6014        <translation>
     6015            <numerusform>Avertissement: vous êtes en train de saisir un instantané d&apos;une machine en cours d&apos;exécution avec %n image disque immuable connecté. Tant que vous travaillez sous cet instantané, l&apos;image ne sera pas réinitialisé pour éviter la perte de donnés.</numerusform>
     6016            <numerusform>Avertissement: vous êtes en train de saisir un instantané d&apos;une machine en cours d&apos;exécution avec %n images disque immuable connecté. Tant que vous travaillez sous cet instantané, les image ne sera pas réinitialisé pour éviter la perte de donnés.</numerusform>
     6017        </translation>
    59556018    </message>
    59566019</context>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.

© 2024 Oracle Support Privacy / Do Not Sell My Info Terms of Use Trademark Policy Automated Access Etiquette