VirtualBox

Ignore:
Timestamp:
Dec 14, 2009 1:41:44 PM (15 years ago)
Author:
vboxsync
Message:

FE/Qt4-NLS: update

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_eu.ts

    r25103 r25363  
    18811881        <translation type="unfinished"></translation>
    18821882    </message>
     1883    <message>
     1884        <source>&amp;Auto show Dock &amp;&amp; Menubar in fullscreen</source>
     1885        <translation type="unfinished"></translation>
     1886    </message>
    18831887</context>
    18841888<context>
     
    33573361        <source>This base hard disk is indirectly attached using the following differencing hard disk:</source>
    33583362        <comment>medium</comment>
     3363        <translation type="unfinished"></translation>
     3364    </message>
     3365    <message numerus="yes">
     3366        <source>%n year(s)</source>
     3367        <translation type="unfinished">
     3368            <numerusform></numerusform>
     3369        </translation>
     3370    </message>
     3371    <message numerus="yes">
     3372        <source>%n month(s)</source>
     3373        <translation type="unfinished">
     3374            <numerusform></numerusform>
     3375        </translation>
     3376    </message>
     3377    <message numerus="yes">
     3378        <source>%n day(s)</source>
     3379        <translation type="unfinished">
     3380            <numerusform></numerusform>
     3381        </translation>
     3382    </message>
     3383    <message numerus="yes">
     3384        <source>%n hour(s)</source>
     3385        <translation type="unfinished">
     3386            <numerusform></numerusform>
     3387        </translation>
     3388    </message>
     3389    <message numerus="yes">
     3390        <source>%n minute(s)</source>
     3391        <translation type="unfinished">
     3392            <numerusform></numerusform>
     3393        </translation>
     3394    </message>
     3395    <message numerus="yes">
     3396        <source>%n second(s)</source>
     3397        <translation type="unfinished">
     3398            <numerusform></numerusform>
     3399        </translation>
     3400    </message>
     3401    <message>
     3402        <source>(CD/DVD)</source>
    33593403        <translation type="unfinished"></translation>
    33603404    </message>
     
    55305574        <translation type="unfinished"></translation>
    55315575    </message>
     5576    <message>
     5577        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to delete the CD/DVD-ROM device?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You will not be able to mount any CDs or ISO images or install the Guest Additions without it!&lt;/p&gt;</source>
     5578        <translation type="unfinished"></translation>
     5579    </message>
     5580    <message>
     5581        <source>&amp;Remove</source>
     5582        <comment>medium</comment>
     5583        <translation type="unfinished"></translation>
     5584    </message>
    55325585</context>
    55335586<context>
    55345587    <name>VBoxProgressDialog</name>
    55355588    <message>
    5536         <source>%1 days, %2 hours remaining</source>
    5537         <translation type="unfinished"></translation>
    5538     </message>
    5539     <message>
    5540         <source>%1 days, %2 minutes remaining</source>
    5541         <translation type="unfinished"></translation>
    5542     </message>
    5543     <message>
    5544         <source>%1 days remaining</source>
    5545         <translation type="unfinished"></translation>
    5546     </message>
    5547     <message>
    5548         <source>1 day, %1 hours remaining</source>
    5549         <translation type="unfinished"></translation>
    5550     </message>
    5551     <message>
    5552         <source>1 day, %1 minutes remaining</source>
    5553         <translation type="unfinished"></translation>
    5554     </message>
    5555     <message>
    5556         <source>1 day remaining</source>
    5557         <translation type="unfinished"></translation>
    5558     </message>
    5559     <message>
    5560         <source>%1 hours, %2 minutes remaining</source>
    5561         <translation type="unfinished"></translation>
    5562     </message>
    5563     <message>
    5564         <source>1 hour, %1 minutes remaining</source>
    5565         <translation type="unfinished"></translation>
    5566     </message>
    5567     <message>
    5568         <source>1 hour remaining</source>
    5569         <translation type="unfinished"></translation>
    5570     </message>
    5571     <message>
    5572         <source>%1 minutes remaining</source>
    5573         <translation type="unfinished"></translation>
    5574     </message>
    5575     <message>
    5576         <source>1 minute, %2 seconds remaining</source>
    5577         <translation type="unfinished"></translation>
    5578     </message>
    5579     <message>
    5580         <source>1 minute remaining</source>
    5581         <translation type="unfinished"></translation>
    5582     </message>
    5583     <message>
    5584         <source>%1 seconds remaining</source>
    5585         <translation type="unfinished"></translation>
    5586     </message>
    5587     <message>
    55885589        <source>A few seconds remaining</source>
    55895590        <translation type="unfinished"></translation>
     
    55995600    <message>
    56005601        <source>Cancel the current operation</source>
     5602        <translation type="unfinished"></translation>
     5603    </message>
     5604    <message>
     5605        <source>%1, %2 remaining</source>
     5606        <comment>You may wish to translate this more like &quot;Time remaining: %1, %2&quot;</comment>
     5607        <translation type="unfinished"></translation>
     5608    </message>
     5609    <message>
     5610        <source>%1 remaining</source>
     5611        <comment>You may wish to translate this more like &quot;Time remaining: %1&quot;</comment>
    56015612        <translation type="unfinished"></translation>
    56025613    </message>
     
    63346345        <translation type="unfinished"></translation>
    63356346    </message>
     6347    <message>
     6348        <source>&amp;Restore Snapshot</source>
     6349        <translation type="unfinished"></translation>
     6350    </message>
     6351    <message>
     6352        <source>&amp;Delete Snapshot</source>
     6353        <translation type="unfinished"></translation>
     6354    </message>
     6355    <message>
     6356        <source>Restore the selected snapshot of the virtual machine</source>
     6357        <translation type="unfinished"></translation>
     6358    </message>
     6359    <message>
     6360        <source>Delete the selected snapshot of the virtual machine</source>
     6361        <translation type="unfinished"></translation>
     6362    </message>
     6363    <message>
     6364        <source> (%1 ago)</source>
     6365        <translation type="unfinished"></translation>
     6366    </message>
     6367</context>
     6368<context>
     6369    <name>VBoxSwitchMenu</name>
     6370    <message>
     6371        <source>Disable</source>
     6372        <translation>Ezgaitu</translation>
     6373    </message>
     6374    <message>
     6375        <source>Enable</source>
     6376        <translation>Gaitu</translation>
     6377    </message>
     6378    <message>
     6379        <source>%1 %2</source>
     6380        <translation type="obsolete">%1 %2</translation>
     6381    </message>
     6382</context>
     6383<context>
     6384    <name>VBoxTakeSnapshotDlg</name>
     6385    <message>
     6386        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
     6387        <translation>Makina Birtualaren Egoera-argazki bat egin</translation>
     6388    </message>
     6389    <message>
     6390        <source>Snapshot &amp;Name</source>
     6391        <translation>Egoera-argazki Ize&amp;na</translation>
     6392    </message>
     6393    <message>
     6394        <source>Snapshot &amp;Description</source>
     6395        <translation>Egoera-argazki A&amp;zalpena</translation>
     6396    </message>
     6397    <message>
     6398        <source>Help</source>
     6399        <translation type="obsolete">Laguntza</translation>
     6400    </message>
     6401    <message>
     6402        <source>F1</source>
     6403        <translation type="obsolete">F1</translation>
     6404    </message>
     6405    <message>
     6406        <source>&amp;OK</source>
     6407        <translation type="obsolete">Ad&amp;os</translation>
     6408    </message>
     6409    <message>
     6410        <source>Alt+O</source>
     6411        <translation type="obsolete">Alt+O</translation>
     6412    </message>
     6413    <message>
     6414        <source>Cancel</source>
     6415        <translation type="obsolete">Utzi</translation>
     6416    </message>
    63366417    <message numerus="yes">
    6337         <source> (%n day(s) ago)</source>
     6418        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
    63386419        <translation type="unfinished">
    63396420            <numerusform></numerusform>
    63406421        </translation>
    6341     </message>
    6342     <message numerus="yes">
    6343         <source> (%n hour(s) ago)</source>
    6344         <translation type="unfinished">
    6345             <numerusform></numerusform>
    6346         </translation>
    6347     </message>
    6348     <message numerus="yes">
    6349         <source> (%n minute(s) ago)</source>
    6350         <translation type="unfinished">
    6351             <numerusform></numerusform>
    6352         </translation>
    6353     </message>
    6354     <message numerus="yes">
    6355         <source> (%n second(s) ago)</source>
    6356         <translation type="unfinished">
    6357             <numerusform></numerusform>
    6358         </translation>
    6359     </message>
    6360     <message>
    6361         <source>&amp;Restore Snapshot</source>
    6362         <translation type="unfinished"></translation>
    6363     </message>
    6364     <message>
    6365         <source>&amp;Delete Snapshot</source>
    6366         <translation type="unfinished"></translation>
    6367     </message>
    6368     <message>
    6369         <source>Restore the selected snapshot of the virtual machine</source>
    6370         <translation type="unfinished"></translation>
    6371     </message>
    6372     <message>
    6373         <source>Delete the selected snapshot of the virtual machine</source>
    6374         <translation type="unfinished"></translation>
    6375     </message>
    6376 </context>
    6377 <context>
    6378     <name>VBoxSwitchMenu</name>
    6379     <message>
    6380         <source>Disable</source>
    6381         <translation>Ezgaitu</translation>
    6382     </message>
    6383     <message>
    6384         <source>Enable</source>
    6385         <translation>Gaitu</translation>
    6386     </message>
    6387     <message>
    6388         <source>%1 %2</source>
    6389         <translation type="obsolete">%1 %2</translation>
    6390     </message>
    6391 </context>
    6392 <context>
    6393     <name>VBoxTakeSnapshotDlg</name>
    6394     <message>
    6395         <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
    6396         <translation>Makina Birtualaren Egoera-argazki bat egin</translation>
    6397     </message>
    6398     <message>
    6399         <source>Snapshot &amp;Name</source>
    6400         <translation>Egoera-argazki Ize&amp;na</translation>
    6401     </message>
    6402     <message>
    6403         <source>Snapshot &amp;Description</source>
    6404         <translation>Egoera-argazki A&amp;zalpena</translation>
    6405     </message>
    6406     <message>
    6407         <source>Help</source>
    6408         <translation type="obsolete">Laguntza</translation>
    6409     </message>
    6410     <message>
    6411         <source>F1</source>
    6412         <translation type="obsolete">F1</translation>
    6413     </message>
    6414     <message>
    6415         <source>&amp;OK</source>
    6416         <translation type="obsolete">Ad&amp;os</translation>
    6417     </message>
    6418     <message>
    6419         <source>Alt+O</source>
    6420         <translation type="obsolete">Alt+O</translation>
    6421     </message>
    6422     <message>
    6423         <source>Cancel</source>
    6424         <translation type="obsolete">Utzi</translation>
    64256422    </message>
    64266423</context>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.

© 2024 Oracle Support Privacy / Do Not Sell My Info Terms of Use Trademark Policy Automated Access Etiquette