VirtualBox

Ignore:
Timestamp:
Jun 7, 2010 8:04:40 AM (15 years ago)
Author:
vboxsync
Message:

FE/Qt4-NLS: merged pl

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_pl.ts

    r30022 r30053  
    667667    <message>
    668668        <source>Enter &amp;Fullscreen Mode</source>
    669         <translation type="unfinished"></translation>
     669        <translation>Włącz &amp;tryb pełnoekranowy</translation>
    670670    </message>
    671671    <message>
    672672        <source>Exit &amp;Fullscreen Mode</source>
    673         <translation type="unfinished"></translation>
     673        <translation>Opuść &amp;tryb pełnoekranowy</translation>
    674674    </message>
    675675    <message>
    676676        <source>Switch to normal mode</source>
    677         <translation type="unfinished"></translation>
     677        <translation>Przełącza do trybu normalnego</translation>
    678678    </message>
    679679    <message>
    680680        <source>Enter Seam&amp;less Mode</source>
    681         <translation type="unfinished"></translation>
     681        <translation>Włącz t&amp;ryb zintegrowany</translation>
    682682    </message>
    683683    <message>
    684684        <source>Exit Seam&amp;less Mode</source>
    685         <translation type="unfinished"></translation>
     685        <translation>Opuść t&amp;ryb zintegrowany</translation>
    686686    </message>
    687687    <message>
    688688        <source>Enable &amp;Guest Display Auto-resize</source>
    689         <translation type="unfinished"></translation>
     689        <translation>Włącz automatyczne skalowanie ekranu &amp;gościa</translation>
    690690    </message>
    691691    <message>
    692692        <source>Disable &amp;Guest Display Auto-resize</source>
    693         <translation type="unfinished"></translation>
     693        <translation>Wyłącz automatyczne skalowanie ekranu &amp;gościa</translation>
    694694    </message>
    695695    <message>
    696696        <source>Disable automatic resize of the guest display when the window is resized</source>
    697         <translation type="unfinished"></translation>
     697        <translation>Wyłącza skalowanie ekranu gościa przy zmianie rozmiaru okna</translation>
    698698    </message>
    699699    <message>
    700700        <source>&amp;Enable Remote Display</source>
    701         <translation type="unfinished"></translation>
     701        <translation>Włącz &amp;zdalny pulpit</translation>
    702702    </message>
    703703    <message>
    704704        <source>Enable remote desktop (RDP) connections to this machine</source>
    705         <translation type="unfinished"></translation>
     705        <translation>Włącza zdalne połączenia RDP do tej maszyny</translation>
    706706    </message>
    707707    <message>
    708708        <source>&amp;Disable Remote Display</source>
    709         <translation type="unfinished"></translation>
     709        <translation>Wyłącz &amp;zdalny pulpit</translation>
    710710    </message>
    711711    <message>
    712712        <source>Disable remote desktop (RDP) connections to this machine</source>
    713         <translation type="unfinished"></translation>
     713        <translation>Wyłącza zdalne połączenia RDP do tej maszyny</translation>
    714714    </message>
    715715    <message>
    716716        <source>Enable &amp;Logging...</source>
    717717        <comment>debug action</comment>
    718         <translation type="unfinished"></translation>
     718        <translation>Włącz &amp;logowanie...</translation>
    719719    </message>
    720720    <message>
    721721        <source>Disable &amp;Logging...</source>
    722722        <comment>debug action</comment>
    723         <translation type="unfinished"></translation>
     723        <translation>Wyłącz &amp;logowanie...</translation>
    724724    </message>
    725725</context>
     
    22752275    <message>
    22762276        <source>Boot Hard &amp;Disk</source>
    2277         <translation type="unfinished"></translation>
     2277        <translation>Startowy &amp;dysk twardy</translation>
    22782278    </message>
    22792279</context>
     
    25522552    <message>
    25532553        <source>Hard Disk Controller (SAS)</source>
    2554         <translation type="unfinished"></translation>
     2554        <translation>Kontroler dysków SAS</translation>
    25552555    </message>
    25562556</context>
     
    54795479        <source>Unknown device</source>
    54805480        <comment>USB device details</comment>
    5481         <translation type="unfinished"></translation>
     5481        <translation>Nieznane urządzenie</translation>
    54825482    </message>
    54835483    <message>
    54845484        <source>SAS Port %1</source>
    54855485        <comment>New Storage UI : Slot Name</comment>
    5486         <translation type="unfinished"></translation>
     5486        <translation>Port SAS %1</translation>
    54875487    </message>
    54885488</context>
     
    79237923        <source>&amp;File</source>
    79247924        <comment>Mac OS X version</comment>
    7925         <translation type="unfinished">&amp;Plik</translation>
     7925        <translation>&amp;Plik</translation>
    79267926    </message>
    79277927    <message>
    79287928        <source>&amp;File</source>
    79297929        <comment>Non Mac OS X version</comment>
    7930         <translation type="unfinished">&amp;Plik</translation>
     7930        <translation>&amp;Plik</translation>
    79317931    </message>
    79327932</context>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.

© 2024 Oracle Support Privacy / Do Not Sell My Info Terms of Use Trademark Policy Automated Access Etiquette