Changeset 42687 in vbox for trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_hu.ts
- Timestamp:
- Aug 8, 2012 4:15:38 PM (13 years ago)
- svn:sync-xref-src-repo-rev:
- 79890
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_hu.ts
r42681 r42687 2414 2414 </context> 2415 2415 <context> 2416 <name>UIGDetails UpdateThreadAudio</name>2417 <message> 2418 <source> Host driver</source>2419 <comment>details </comment>2420 <translation type="unfinished"> </translation>2421 </message> 2422 <message> 2423 <source> Controller</source>2424 <comment>details </comment>2425 <translation type="unfinished"> Vezérlő</translation>2426 </message> 2427 <message> 2428 <source> Disabled</source>2429 <comment>details </comment>2430 <translation type="unfinished"> Letiltva</translation>2416 <name>UIGDetails</name> 2417 <message> 2418 <source>Name</source> 2419 <comment>details (general)</comment> 2420 <translation type="unfinished">Név</translation> 2421 </message> 2422 <message> 2423 <source>Operating system</source> 2424 <comment>details (general)</comment> 2425 <translation type="unfinished"></translation> 2426 </message> 2427 <message> 2428 <source>Groups</source> 2429 <comment>details (general)</comment> 2430 <translation type="unfinished"></translation> 2431 2431 </message> 2432 2432 <message> … … 2435 2435 <translation type="unfinished"></translation> 2436 2436 </message> 2437 </context> 2438 <context> 2439 <name>UIGDetailsUpdateThreadDescription</name> 2440 <message> 2441 <source>None</source> 2442 <comment>details</comment> 2443 <translation type="unfinished"></translation> 2444 </message> 2445 <message> 2446 <source>Information inaccessible</source> 2447 <comment>details</comment> 2448 <translation type="unfinished"></translation> 2449 </message> 2450 </context> 2451 <context> 2452 <name>UIGDetailsUpdateThreadDisplay</name> 2453 <message> 2454 <source>Video Memory</source> 2455 <comment>details</comment> 2456 <translation type="unfinished">Videó-memória</translation> 2437 <message> 2438 <source>Base memory</source> 2439 <comment>details (system)</comment> 2440 <translation type="unfinished"></translation> 2457 2441 </message> 2458 2442 <message> … … 2462 2446 </message> 2463 2447 <message> 2464 <source>Screens</source>2465 <comment>details</comment>2466 <translation type="unfinished">Képernyők</translation>2467 </message>2468 <message>2469 <source>2D Video</source>2470 <comment>details report</comment>2471 <translation type="unfinished">2D videó</translation>2472 </message>2473 <message>2474 <source>3D</source>2475 <comment>details report</comment>2476 <translation type="unfinished">3D</translation>2477 </message>2478 <message>2479 <source>Acceleration</source>2480 <comment>details</comment>2481 <translation type="unfinished">Gyorsítás</translation>2482 </message>2483 <message>2484 <source>Remote Desktop Server Port</source>2485 <comment>details</comment>2486 <translation type="unfinished">Távoli asztal szerver port</translation>2487 </message>2488 <message>2489 <source>Remote Desktop Server</source>2490 <comment>details</comment>2491 <translation type="unfinished">Távoli asztal szerver</translation>2492 </message>2493 <message>2494 <source>Disabled</source>2495 <comment>details report (VRDE Server)</comment>2496 <translation type="unfinished">Letiltva</translation>2497 </message>2498 <message>2499 <source>Information inaccessible</source>2500 <comment>details</comment>2501 <translation type="unfinished"></translation>2502 </message>2503 </context>2504 <context>2505 <name>UIGDetailsUpdateThreadGeneral</name>2506 <message>2507 <source>Name</source>2508 <comment>details</comment>2509 <translation type="unfinished">Név</translation>2510 </message>2511 <message>2512 <source>Operating system</source>2513 <comment>details</comment>2514 <translation type="unfinished"></translation>2515 </message>2516 <message>2517 <source>Information inaccessible</source>2518 <comment>details</comment>2519 <translation type="unfinished"></translation>2520 </message>2521 </context>2522 <context>2523 <name>UIGDetailsUpdateThreadNetwork</name>2524 <message>2525 <source>Bridged adapter, %1</source>2526 <comment>details report (network)</comment>2527 <translation type="unfinished">Bridge-elt kártya, %1</translation>2528 </message>2529 <message>2530 <source>Internal network, '%1'</source>2531 <comment>details report (network)</comment>2532 <translation type="unfinished">Belső hálózat, '%1'</translation>2533 </message>2534 <message>2535 <source>Host-only adapter, '%1'</source>2536 <comment>details report (network)</comment>2537 <translation type="unfinished">Host-only kártya, '%1'</translation>2538 </message>2539 <message>2540 <source>Generic driver, '%1'</source>2541 <comment>details report (network)</comment>2542 <translation type="unfinished">Általános meghajtó, '%1'</translation>2543 </message>2544 <message>2545 <source>Generic driver, '%1' {&nbsp;%2&nbsp;}</source>2546 <comment>details report (network)</comment>2547 <translation type="unfinished">Általános meghajtó, '%1' {&nbsp;%2&nbsp;}</translation>2548 </message>2549 <message>2550 <source>Adapter %1</source>2551 <comment>details</comment>2552 <translation type="unfinished"></translation>2553 </message>2554 <message>2555 <source>Disabled</source>2556 <comment>details</comment>2557 <translation type="unfinished">Letiltva</translation>2558 </message>2559 <message>2560 <source>Information inaccessible</source>2561 <comment>details</comment>2562 <translation type="unfinished"></translation>2563 </message>2564 </context>2565 <context>2566 <name>UIGDetailsUpdateThreadParallel</name>2567 <message>2568 <source>Port %1</source>2569 <comment>details</comment>2570 <translation type="unfinished">Port %1</translation>2571 </message>2572 <message>2573 <source>Disabled</source>2574 <comment>details</comment>2575 <translation type="unfinished">Letiltva</translation>2576 </message>2577 <message>2578 <source>Information inaccessible</source>2579 <comment>details</comment>2580 <translation type="unfinished"></translation>2581 </message>2582 </context>2583 <context>2584 <name>UIGDetailsUpdateThreadSF</name>2585 <message>2586 <source>Shared folders</source>2587 <comment>details</comment>2588 <translation type="unfinished"></translation>2589 </message>2590 <message>2591 <source>None</source>2592 <comment>details</comment>2593 <translation type="unfinished"></translation>2594 </message>2595 <message>2596 <source>Information inaccessible</source>2597 <comment>details</comment>2598 <translation type="unfinished"></translation>2599 </message>2600 </context>2601 <context>2602 <name>UIGDetailsUpdateThreadSerial</name>2603 <message>2604 <source>Port %1</source>2605 <comment>details</comment>2606 <translation type="unfinished">Port %1</translation>2607 </message>2608 <message>2609 <source>Disabled</source>2610 <comment>details</comment>2611 <translation type="unfinished">Letiltva</translation>2612 </message>2613 <message>2614 <source>Information inaccessible</source>2615 <comment>details</comment>2616 <translation type="unfinished"></translation>2617 </message>2618 </context>2619 <context>2620 <name>UIGDetailsUpdateThreadStorage</name>2621 <message>2622 <source>[CD/DVD]</source>2623 <translation type="unfinished"></translation>2624 </message>2625 <message>2626 <source>Not attached</source>2627 <comment>details</comment>2628 <translation type="unfinished"></translation>2629 </message>2630 <message>2631 <source>Information inaccessible</source>2632 <comment>details</comment>2633 <translation type="unfinished"></translation>2634 </message>2635 </context>2636 <context>2637 <name>UIGDetailsUpdateThreadSystem</name>2638 <message>2639 <source>Base Memory</source>2640 <comment>details</comment>2641 <translation type="unfinished">Alapmemória</translation>2642 </message>2643 <message>2644 <source>%1 MB</source>2645 <comment>details</comment>2646 <translation type="unfinished"></translation>2647 </message>2648 <message>2649 2448 <source>Processors</source> 2650 <comment>details </comment>2449 <comment>details (system)</comment> 2651 2450 <translation type="unfinished">Processzor</translation> 2652 2451 </message> 2653 2452 <message> 2654 <source>Execution Cap</source>2655 <comment>details </comment>2656 <translation type="unfinished"> Végrehajtási csúcs</translation>2453 <source>Execution cap</source> 2454 <comment>details (system)</comment> 2455 <translation type="unfinished"></translation> 2657 2456 </message> 2658 2457 <message> … … 2662 2461 </message> 2663 2462 <message> 2463 <source>Boot order</source> 2464 <comment>details (system)</comment> 2465 <translation type="unfinished"></translation> 2466 </message> 2467 <message> 2468 <source>VT-x/AMD-V</source> 2469 <comment>details (system)</comment> 2470 <translation type="unfinished">VT-x/AMD-V</translation> 2471 </message> 2472 <message> 2473 <source>Nested paging</source> 2474 <comment>details (system)</comment> 2475 <translation type="unfinished"></translation> 2476 </message> 2477 <message> 2478 <source>PAE/NX</source> 2479 <comment>details (system)</comment> 2480 <translation type="unfinished">PAE/NX</translation> 2481 </message> 2482 <message> 2483 <source>Acceleration</source> 2484 <comment>details (system)</comment> 2485 <translation type="unfinished">Gyorsítás</translation> 2486 </message> 2487 <message> 2488 <source>Video memory</source> 2489 <comment>details (display)</comment> 2490 <translation type="unfinished"></translation> 2491 </message> 2492 <message> 2493 <source>Screens</source> 2494 <comment>details (display)</comment> 2495 <translation type="unfinished">Képernyők</translation> 2496 </message> 2497 <message> 2498 <source>2D video</source> 2499 <comment>details (display)</comment> 2500 <translation type="unfinished"></translation> 2501 </message> 2502 <message> 2503 <source>3D</source> 2504 <comment>details (display)</comment> 2505 <translation type="unfinished">3D</translation> 2506 </message> 2507 <message> 2508 <source>Acceleration</source> 2509 <comment>details (display)</comment> 2510 <translation type="unfinished">Gyorsítás</translation> 2511 </message> 2512 <message> 2513 <source>Remote desktop server port</source> 2514 <comment>details (display/vrde)</comment> 2515 <translation type="unfinished"></translation> 2516 </message> 2517 <message> 2518 <source>Remote desktop server</source> 2519 <comment>details (display/vrde)</comment> 2520 <translation type="unfinished"></translation> 2521 </message> 2522 <message> 2523 <source>Disabled</source> 2524 <comment>details (display/vrde/VRDE server)</comment> 2525 <translation type="unfinished">Letiltva</translation> 2526 </message> 2527 <message> 2528 <source>[CD/DVD]</source> 2529 <comment>details (storage)</comment> 2530 <translation type="unfinished"></translation> 2531 </message> 2532 <message> 2533 <source>Not attached</source> 2534 <comment>details (storage)</comment> 2535 <translation type="unfinished"></translation> 2536 </message> 2537 <message> 2538 <source>Host driver</source> 2539 <comment>details (audio)</comment> 2540 <translation type="unfinished"></translation> 2541 </message> 2542 <message> 2543 <source>Controller</source> 2544 <comment>details (audio)</comment> 2545 <translation type="unfinished">Vezérlő</translation> 2546 </message> 2547 <message> 2548 <source>Disabled</source> 2549 <comment>details (audio)</comment> 2550 <translation type="unfinished">Letiltva</translation> 2551 </message> 2552 <message> 2553 <source>Bridged adapter, %1</source> 2554 <comment>details (network)</comment> 2555 <translation type="unfinished">Bridge-elt kártya, %1</translation> 2556 </message> 2557 <message> 2558 <source>Internal network, '%1'</source> 2559 <comment>details (network)</comment> 2560 <translation type="unfinished">Belső hálózat, '%1'</translation> 2561 </message> 2562 <message> 2563 <source>Host-only adapter, '%1'</source> 2564 <comment>details (network)</comment> 2565 <translation type="unfinished">Host-only kártya, '%1'</translation> 2566 </message> 2567 <message> 2568 <source>Generic driver, '%1'</source> 2569 <comment>details (network)</comment> 2570 <translation type="unfinished">Általános meghajtó, '%1'</translation> 2571 </message> 2572 <message> 2573 <source>Generic driver, '%1' {&nbsp;%2&nbsp;}</source> 2574 <comment>details (network)</comment> 2575 <translation type="unfinished">Általános meghajtó, '%1' {&nbsp;%2&nbsp;}</translation> 2576 </message> 2577 <message> 2578 <source>Adapter %1</source> 2579 <comment>details (network)</comment> 2580 <translation type="unfinished"></translation> 2581 </message> 2582 <message> 2583 <source>Disabled</source> 2584 <comment>details (network/adapter)</comment> 2585 <translation type="unfinished">Letiltva</translation> 2586 </message> 2587 <message> 2588 <source>Port %1</source> 2589 <comment>details (serial)</comment> 2590 <translation type="unfinished">Port %1</translation> 2591 </message> 2592 <message> 2593 <source>Disabled</source> 2594 <comment>details (serial)</comment> 2595 <translation type="unfinished">Letiltva</translation> 2596 </message> 2597 <message> 2598 <source>Port %1</source> 2599 <comment>details (parallel)</comment> 2600 <translation type="unfinished">Port %1</translation> 2601 </message> 2602 <message> 2603 <source>Disabled</source> 2604 <comment>details (parallel)</comment> 2605 <translation type="unfinished">Letiltva</translation> 2606 </message> 2607 <message> 2608 <source>Device filters</source> 2609 <comment>details (usb)</comment> 2610 <translation type="unfinished"></translation> 2611 </message> 2612 <message> 2613 <source>%1 (%2 active)</source> 2614 <comment>details (usb)</comment> 2615 <translation type="unfinished">%1 (%2 aktív)</translation> 2616 </message> 2617 <message> 2618 <source>Disabled</source> 2619 <comment>details (usb)</comment> 2620 <translation type="unfinished">Letiltva</translation> 2621 </message> 2622 <message> 2623 <source>USB controller inaccessible</source> 2624 <comment>details (usb)</comment> 2625 <translation type="unfinished"></translation> 2626 </message> 2627 <message> 2628 <source>Shared folders</source> 2629 <comment>details (shared folders)</comment> 2630 <translation type="unfinished"></translation> 2631 </message> 2632 <message> 2633 <source>None</source> 2634 <comment>details (shared folders)</comment> 2635 <translation type="unfinished"></translation> 2636 </message> 2637 <message> 2638 <source>None</source> 2639 <comment>details (description)</comment> 2640 <translation type="unfinished"></translation> 2641 </message> 2642 </context> 2643 <context> 2644 <name>UIGDetailsUpdateThreadAudio</name> 2645 <message> 2646 <source>Controller</source> 2647 <comment>details</comment> 2648 <translation type="obsolete">Vezérlő</translation> 2649 </message> 2650 <message> 2651 <source>Disabled</source> 2652 <comment>details</comment> 2653 <translation type="obsolete">Letiltva</translation> 2654 </message> 2655 </context> 2656 <context> 2657 <name>UIGDetailsUpdateThreadDisplay</name> 2658 <message> 2659 <source>Video Memory</source> 2660 <comment>details</comment> 2661 <translation type="obsolete">Videó-memória</translation> 2662 </message> 2663 <message> 2664 <source>Screens</source> 2665 <comment>details</comment> 2666 <translation type="obsolete">Képernyők</translation> 2667 </message> 2668 <message> 2669 <source>2D Video</source> 2670 <comment>details report</comment> 2671 <translation type="obsolete">2D videó</translation> 2672 </message> 2673 <message> 2674 <source>3D</source> 2675 <comment>details report</comment> 2676 <translation type="obsolete">3D</translation> 2677 </message> 2678 <message> 2679 <source>Acceleration</source> 2680 <comment>details</comment> 2681 <translation type="obsolete">Gyorsítás</translation> 2682 </message> 2683 <message> 2684 <source>Remote Desktop Server Port</source> 2685 <comment>details</comment> 2686 <translation type="obsolete">Távoli asztal szerver port</translation> 2687 </message> 2688 <message> 2689 <source>Remote Desktop Server</source> 2690 <comment>details</comment> 2691 <translation type="obsolete">Távoli asztal szerver</translation> 2692 </message> 2693 <message> 2694 <source>Disabled</source> 2695 <comment>details report (VRDE Server)</comment> 2696 <translation type="obsolete">Letiltva</translation> 2697 </message> 2698 </context> 2699 <context> 2700 <name>UIGDetailsUpdateThreadGeneral</name> 2701 <message> 2702 <source>Name</source> 2703 <comment>details</comment> 2704 <translation type="obsolete">Név</translation> 2705 </message> 2706 </context> 2707 <context> 2708 <name>UIGDetailsUpdateThreadNetwork</name> 2709 <message> 2710 <source>Bridged adapter, %1</source> 2711 <comment>details report (network)</comment> 2712 <translation type="obsolete">Bridge-elt kártya, %1</translation> 2713 </message> 2714 <message> 2715 <source>Internal network, '%1'</source> 2716 <comment>details report (network)</comment> 2717 <translation type="obsolete">Belső hálózat, '%1'</translation> 2718 </message> 2719 <message> 2720 <source>Host-only adapter, '%1'</source> 2721 <comment>details report (network)</comment> 2722 <translation type="obsolete">Host-only kártya, '%1'</translation> 2723 </message> 2724 <message> 2725 <source>Generic driver, '%1'</source> 2726 <comment>details report (network)</comment> 2727 <translation type="obsolete">Általános meghajtó, '%1'</translation> 2728 </message> 2729 <message> 2730 <source>Generic driver, '%1' {&nbsp;%2&nbsp;}</source> 2731 <comment>details report (network)</comment> 2732 <translation type="obsolete">Általános meghajtó, '%1' {&nbsp;%2&nbsp;}</translation> 2733 </message> 2734 <message> 2735 <source>Disabled</source> 2736 <comment>details</comment> 2737 <translation type="obsolete">Letiltva</translation> 2738 </message> 2739 </context> 2740 <context> 2741 <name>UIGDetailsUpdateThreadParallel</name> 2742 <message> 2743 <source>Port %1</source> 2744 <comment>details</comment> 2745 <translation type="obsolete">Port %1</translation> 2746 </message> 2747 <message> 2748 <source>Disabled</source> 2749 <comment>details</comment> 2750 <translation type="obsolete">Letiltva</translation> 2751 </message> 2752 </context> 2753 <context> 2754 <name>UIGDetailsUpdateThreadSerial</name> 2755 <message> 2756 <source>Port %1</source> 2757 <comment>details</comment> 2758 <translation type="obsolete">Port %1</translation> 2759 </message> 2760 <message> 2761 <source>Disabled</source> 2762 <comment>details</comment> 2763 <translation type="obsolete">Letiltva</translation> 2764 </message> 2765 </context> 2766 <context> 2767 <name>UIGDetailsUpdateThreadSystem</name> 2768 <message> 2769 <source>Base Memory</source> 2770 <comment>details</comment> 2771 <translation type="obsolete">Alapmemória</translation> 2772 </message> 2773 <message> 2774 <source>Processors</source> 2775 <comment>details</comment> 2776 <translation type="obsolete">Processzor</translation> 2777 </message> 2778 <message> 2779 <source>Execution Cap</source> 2780 <comment>details</comment> 2781 <translation type="obsolete">Végrehajtási csúcs</translation> 2782 </message> 2783 <message> 2784 <source>%1%</source> 2785 <comment>details</comment> 2786 <translation type="obsolete">%1%</translation> 2787 </message> 2788 <message> 2664 2789 <source>Boot Order</source> 2665 2790 <comment>details</comment> 2666 <translation type=" unfinished">Boot sorrend</translation>2791 <translation type="obsolete">Boot sorrend</translation> 2667 2792 </message> 2668 2793 <message> 2669 2794 <source>VT-x/AMD-V</source> 2670 2795 <comment>details report</comment> 2671 <translation type=" unfinished">VT-x/AMD-V</translation>2796 <translation type="obsolete">VT-x/AMD-V</translation> 2672 2797 </message> 2673 2798 <message> 2674 2799 <source>Nested Paging</source> 2675 2800 <comment>details</comment> 2676 <translation type=" unfinished">Memóriavirtualizáció</translation>2801 <translation type="obsolete">Memóriavirtualizáció</translation> 2677 2802 </message> 2678 2803 <message> 2679 2804 <source>PAE/NX</source> 2680 2805 <comment>details report</comment> 2681 <translation type=" unfinished">PAE/NX</translation>2806 <translation type="obsolete">PAE/NX</translation> 2682 2807 </message> 2683 2808 <message> 2684 2809 <source>Acceleration</source> 2685 2810 <comment>details</comment> 2686 <translation type="unfinished">Gyorsítás</translation> 2687 </message> 2688 <message> 2689 <source>Information inaccessible</source> 2690 <comment>details</comment> 2691 <translation type="unfinished"></translation> 2811 <translation type="obsolete">Gyorsítás</translation> 2692 2812 </message> 2693 2813 </context> 2694 2814 <context> 2695 2815 <name>UIGDetailsUpdateThreadUSB</name> 2696 <message>2697 <source>Device filters</source>2698 <comment>details</comment>2699 <translation type="unfinished"></translation>2700 </message>2701 2816 <message> 2702 2817 <source>%1 (%2 active)</source> 2703 2818 <comment>details</comment> 2704 <translation type=" unfinished">%1 (%2 aktív)</translation>2819 <translation type="obsolete">%1 (%2 aktív)</translation> 2705 2820 </message> 2706 2821 <message> 2707 2822 <source>Disabled</source> 2708 2823 <comment>details</comment> 2709 <translation type="unfinished">Letiltva</translation> 2710 </message> 2711 <message> 2712 <source>USB controller inaccessible</source> 2713 <comment>details</comment> 2714 <translation type="unfinished"></translation> 2715 </message> 2716 <message> 2717 <source>Information inaccessible</source> 2718 <comment>details</comment> 2719 <translation type="unfinished"></translation> 2824 <translation type="obsolete">Letiltva</translation> 2720 2825 </message> 2721 2826 </context> … … 2724 2829 <message> 2725 2830 <source>Update Disabled</source> 2726 <translation type=" unfinished">Frissítés kikapcsolva</translation>2831 <translation type="obsolete">Frissítés kikapcsolva</translation> 2727 2832 </message> 2728 2833 <message> … … 2748 2853 <message> 2749 2854 <source>No Preview</source> 2750 <translation type="unfinished">Nincs előnézet</translation> 2855 <translation type="obsolete">Nincs előnézet</translation> 2856 </message> 2857 <message> 2858 <source>Update disabled</source> 2859 <translation type="unfinished"></translation> 2860 </message> 2861 <message> 2862 <source>No preview</source> 2863 <translation type="unfinished"></translation> 2751 2864 </message> 2752 2865 </context>
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.