VirtualBox

Ignore:
Timestamp:
Aug 13, 2012 8:38:14 AM (13 years ago)
Author:
vboxsync
svn:sync-xref-src-repo-rev:
80010
Message:

Updated NLS.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_fi.ts

    r42785 r42786  
    522522    </message>
    523523    <message>
    524         <source>Show &amp;log...</source>
    525         <translation type="unfinished"></translation>
    526     </message>
    527     <message>
    528524        <source>Show the log files of the selected virtual machine</source>
    529         <translation type="unfinished">Näytä valitun virtuaalikoneen lokitiedostot</translation>
     525        <translation type="obsolete">Näytä valitun virtuaalikoneen lokitiedostot</translation>
    530526    </message>
    531527    <message>
     
    538534    </message>
    539535    <message>
    540         <source>&amp;VirtualBox web site...</source>
    541         <translation type="unfinished"></translation>
    542     </message>
    543     <message>
    544536        <source>Open the browser and go to the VirtualBox product web site</source>
    545537        <translation type="unfinished">Avaa selain ja mene VirtualBoxin tuotesivuille</translation>
    546538    </message>
    547539    <message>
    548         <source>&amp;Reset all warnings</source>
    549         <translation type="unfinished"></translation>
    550     </message>
    551     <message>
    552540        <source>Go back to showing all suppressed warnings and messages</source>
    553541        <translation type="unfinished">Peru kaikkien piilotettujen varoitusten ja viestien piilotus</translation>
     
    559547    <message>
    560548        <source>Show Network Operations Manager</source>
    561         <translation type="unfinished"></translation>
    562     </message>
    563     <message>
    564         <source>C&amp;heck for updates...</source>
    565549        <translation type="unfinished"></translation>
    566550    </message>
     
    649633    </message>
    650634    <message>
    651         <source>&amp;New machine...</source>
    652         <translation type="unfinished"></translation>
    653     </message>
    654     <message>
    655635        <source>Create a new virtual machine</source>
    656636        <translation type="unfinished">Luo uusi virtuaalikone</translation>
    657637    </message>
    658638    <message>
    659         <source>&amp;Add machine...</source>
    660         <translation type="unfinished"></translation>
    661     </message>
    662     <message>
    663639        <source>Add an existing virtual machine</source>
    664640        <translation type="unfinished"></translation>
    665641    </message>
    666642    <message>
    667         <source>Rena&amp;me group...</source>
    668         <translation type="unfinished"></translation>
    669     </message>
    670     <message>
    671643        <source>Rename the selected virtual machine group</source>
    672         <translation type="unfinished"></translation>
    673     </message>
    674     <message>
    675         <source>&amp;Break group...</source>
    676644        <translation type="unfinished"></translation>
    677645    </message>
     
    686654    <message>
    687655        <source>Start the selected virtual machine</source>
    688         <translation type="unfinished">Käynnistä valittu virtuaalikone</translation>
     656        <translation type="obsolete">Käynnistä valittu virtuaalikone</translation>
    689657    </message>
    690658    <message>
     
    694662    <message>
    695663        <source>Switch to the window of the selected virtual machine</source>
    696         <translation type="unfinished">Siirry valitun virtuaalikoneen ikkunaan</translation>
     664        <translation type="obsolete">Siirry valitun virtuaalikoneen ikkunaan</translation>
    697665    </message>
    698666    <message>
     
    709677    </message>
    710678    <message>
    711         <source>Show the VirtualBox Machine Definition file in Finder.</source>
    712         <translation type="unfinished"></translation>
    713     </message>
    714     <message>
    715679        <source>Show in Explorer</source>
    716680        <translation type="unfinished"></translation>
    717681    </message>
    718682    <message>
    719         <source>Show the VirtualBox Machine Definition file in Explorer.</source>
    720         <translation type="unfinished"></translation>
    721     </message>
    722     <message>
    723683        <source>Show in File Manager</source>
    724684        <translation type="unfinished"></translation>
     
    726686    <message>
    727687        <source>Show the VirtualBox Machine Definition file in the File Manager</source>
    728         <translation type="unfinished"></translation>
    729     </message>
    730     <message>
    731         <source>Create alias on desktop</source>
    732         <translation type="unfinished"></translation>
    733     </message>
    734     <message>
    735         <source>Creates an alias file to the VirtualBox Machine Definition file on your desktop.</source>
    736         <translation type="unfinished"></translation>
    737     </message>
    738     <message>
    739         <source>Create shortcut on desktop</source>
    740         <translation type="unfinished"></translation>
    741     </message>
    742     <message>
    743         <source>Creates an shortcut file to the VirtualBox Machine Definition file on your desktop.</source>
    744         <translation type="unfinished"></translation>
    745     </message>
    746     <message>
    747         <source>Sort group</source>
    748         <translation type="unfinished"></translation>
    749     </message>
    750     <message>
    751         <source>Sort the items of the selected group alphabetically</source>
    752688        <translation type="unfinished"></translation>
    753689    </message>
     
    761697    </message>
    762698    <message>
    763         <source>&amp;Add group...</source>
    764         <translation type="unfinished"></translation>
    765     </message>
    766     <message>
    767699        <source>Add a new group based on the items selected</source>
    768700        <translation type="unfinished"></translation>
     
    778710    <message>
    779711        <source>&amp;Remove...</source>
    780         <translation type="unfinished"></translation>
    781     </message>
    782     <message>
    783         <source>Remove the selected virtual machine</source>
    784712        <translation type="unfinished"></translation>
    785713    </message>
     
    794722    <message>
    795723        <source>Discard the saved state of the selected virtual machine</source>
    796         <translation type="unfinished">Hylkää valitun virtuaalikoneen tallennettu tila</translation>
    797     </message>
    798     <message>
    799         <source>Sort parent group</source>
    800         <translation type="unfinished"></translation>
     724        <translation type="obsolete">Hylkää valitun virtuaalikoneen tallennettu tila</translation>
    801725    </message>
    802726    <message>
     
    809733    </message>
    810734    <message>
    811         <source>Power off the virtual machine</source>
    812         <translation type="unfinished"></translation>
    813     </message>
    814     <message>
    815         <source>Save state</source>
    816         <translation type="unfinished"></translation>
    817     </message>
    818     <message>
    819         <source>Save the machine state of the selected virtual machine</source>
    820         <translation type="unfinished"></translation>
    821     </message>
    822     <message>
    823         <source>ACPI sh&amp;utdown</source>
    824         <translation type="unfinished"></translation>
    825     </message>
    826     <message>
    827         <source>Po&amp;wer off</source>
     735        <source>Show &amp;Log...</source>
     736        <translation type="unfinished">Näytä &amp;loki...</translation>
     737    </message>
     738    <message>
     739        <source>Show the log files of the selected virtual machines</source>
     740        <translation type="unfinished"></translation>
     741    </message>
     742    <message>
     743        <source>&amp;VirtualBox Web Site...</source>
     744        <translation type="unfinished">&amp;VirtualBox-WWW-sivusto...</translation>
     745    </message>
     746    <message>
     747        <source>&amp;Reset All Warnings</source>
     748        <translation type="unfinished"></translation>
     749    </message>
     750    <message>
     751        <source>C&amp;heck for Updates...</source>
     752        <translation type="unfinished">Et&amp;si päivityksiä...</translation>
     753    </message>
     754    <message>
     755        <source>Rena&amp;me Group...</source>
     756        <translation type="unfinished"></translation>
     757    </message>
     758    <message>
     759        <source>&amp;Break Group...</source>
     760        <translation type="unfinished"></translation>
     761    </message>
     762    <message>
     763        <source>Sort Group</source>
     764        <translation type="unfinished"></translation>
     765    </message>
     766    <message>
     767        <source>Sort the items of the selected virtual machine group alphabetically</source>
     768        <translation type="unfinished"></translation>
     769    </message>
     770    <message>
     771        <source>&amp;Add Group...</source>
     772        <translation type="unfinished"></translation>
     773    </message>
     774    <message>
     775        <source>Remove the selected virtual machines</source>
     776        <translation type="unfinished"></translation>
     777    </message>
     778    <message>
     779        <source>Start the selected virtual machines</source>
     780        <translation type="unfinished"></translation>
     781    </message>
     782    <message>
     783        <source>Switch to the windows of the selected virtual machines</source>
     784        <translation type="unfinished"></translation>
     785    </message>
     786    <message>
     787        <source>Suspend the execution of the selected virtual machines</source>
     788        <translation type="unfinished"></translation>
     789    </message>
     790    <message>
     791        <source>Reset the selected virtual machines</source>
     792        <translation type="unfinished"></translation>
     793    </message>
     794    <message>
     795        <source>Discard the saved state of the selected virtual machines</source>
     796        <translation type="unfinished"></translation>
     797    </message>
     798    <message>
     799        <source>Show the VirtualBox Machine Definition file in Finder</source>
     800        <translation type="unfinished"></translation>
     801    </message>
     802    <message>
     803        <source>Show the VirtualBox Machine Definition file in Explorer</source>
     804        <translation type="unfinished"></translation>
     805    </message>
     806    <message>
     807        <source>Create Alias on Desktop</source>
     808        <translation type="unfinished"></translation>
     809    </message>
     810    <message>
     811        <source>Creates an alias file to the VirtualBox Machine Definition file on your desktop</source>
     812        <translation type="unfinished"></translation>
     813    </message>
     814    <message>
     815        <source>Create Shortcut on Desktop</source>
     816        <translation type="unfinished"></translation>
     817    </message>
     818    <message>
     819        <source>Creates an shortcut file to the VirtualBox Machine Definition file on your desktop</source>
     820        <translation type="unfinished"></translation>
     821    </message>
     822    <message>
     823        <source>Sort Parent Group</source>
     824        <translation type="unfinished"></translation>
     825    </message>
     826    <message>
     827        <source>Save State</source>
     828        <translation type="unfinished"></translation>
     829    </message>
     830    <message>
     831        <source>Save the machine state of the selected virtual machines</source>
     832        <translation type="unfinished"></translation>
     833    </message>
     834    <message>
     835        <source>Send the ACPI Power Button press event to the selected virtual machines</source>
     836        <translation type="unfinished"></translation>
     837    </message>
     838    <message>
     839        <source>Po&amp;wer Off</source>
     840        <translation type="unfinished"></translation>
     841    </message>
     842    <message>
     843        <source>Power off the selected virtual machines</source>
    828844        <translation type="unfinished"></translation>
    829845    </message>
     
    18681884    </message>
    18691885    <message>
    1870         <source>Operating system</source>
    1871         <comment>details (general)</comment>
    1872         <translation type="unfinished"></translation>
    1873     </message>
    1874     <message>
    18751886        <source>Groups</source>
    18761887        <comment>details (general)</comment>
     
    18781889    </message>
    18791890    <message>
    1880         <source>Information inaccessible</source>
    1881         <comment>details</comment>
    1882         <translation type="unfinished"></translation>
    1883     </message>
    1884     <message>
    1885         <source>Base memory</source>
    1886         <comment>details (system)</comment>
    1887         <translation type="unfinished"></translation>
    1888     </message>
    1889     <message>
    18901891        <source>%1 MB</source>
    18911892        <comment>details</comment>
     
    18941895    <message>
    18951896        <source>Processors</source>
    1896         <comment>details (system)</comment>
    1897         <translation type="unfinished"></translation>
    1898     </message>
    1899     <message>
    1900         <source>Execution cap</source>
    19011897        <comment>details (system)</comment>
    19021898        <translation type="unfinished"></translation>
     
    19081904    </message>
    19091905    <message>
    1910         <source>Boot order</source>
    1911         <comment>details (system)</comment>
    1912         <translation type="unfinished"></translation>
    1913     </message>
    1914     <message>
    19151906        <source>VT-x/AMD-V</source>
    19161907        <comment>details (system)</comment>
     
    19181909    </message>
    19191910    <message>
    1920         <source>Nested paging</source>
    1921         <comment>details (system)</comment>
    1922         <translation type="unfinished"></translation>
    1923     </message>
    1924     <message>
    19251911        <source>PAE/NX</source>
    19261912        <comment>details (system)</comment>
     
    19331919    </message>
    19341920    <message>
    1935         <source>Video memory</source>
    1936         <comment>details (display)</comment>
    1937         <translation type="unfinished"></translation>
    1938     </message>
    1939     <message>
    19401921        <source>Screens</source>
    1941         <comment>details (display)</comment>
    1942         <translation type="unfinished"></translation>
    1943     </message>
    1944     <message>
    1945         <source>2D video</source>
    19461922        <comment>details (display)</comment>
    19471923        <translation type="unfinished"></translation>
     
    19581934    </message>
    19591935    <message>
    1960         <source>Remote desktop server port</source>
    1961         <comment>details (display/vrde)</comment>
    1962         <translation type="unfinished"></translation>
    1963     </message>
    1964     <message>
    1965         <source>Remote desktop server</source>
    1966         <comment>details (display/vrde)</comment>
    1967         <translation type="unfinished"></translation>
    1968     </message>
    1969     <message>
    19701936        <source>Disabled</source>
    19711937        <comment>details (display/vrde/VRDE server)</comment>
     
    19801946        <source>Not attached</source>
    19811947        <comment>details (storage)</comment>
    1982         <translation type="unfinished">Ei liitetty</translation>
    1983     </message>
    1984     <message>
    1985         <source>Host driver</source>
    1986         <comment>details (audio)</comment>
    1987         <translation type="unfinished"></translation>
     1948        <translation type="obsolete">Ei liitetty</translation>
    19881949    </message>
    19891950    <message>
     
    19981959    </message>
    19991960    <message>
    2000         <source>Bridged adapter, %1</source>
    2001         <comment>details (network)</comment>
    2002         <translation type="unfinished"></translation>
    2003     </message>
    2004     <message>
    20051961        <source>Internal network, &apos;%1&apos;</source>
    20061962        <comment>details (network)</comment>
    2007         <translation type="unfinished">Sisäinen verkko, &apos;%1&apos;</translation>
    2008     </message>
    2009     <message>
    2010         <source>Host-only adapter, &apos;%1&apos;</source>
    2011         <comment>details (network)</comment>
    2012         <translation type="unfinished"></translation>
    2013     </message>
    2014     <message>
    2015         <source>Generic driver, &apos;%1&apos;</source>
    2016         <comment>details (network)</comment>
    2017         <translation type="unfinished"></translation>
    2018     </message>
    2019     <message>
    2020         <source>Generic driver, &apos;%1&apos; {&amp;nbsp;%2&amp;nbsp;}</source>
    2021         <comment>details (network)</comment>
    2022         <translation type="unfinished"></translation>
     1963        <translation type="obsolete">Sisäinen verkko, &apos;%1&apos;</translation>
    20231964    </message>
    20241965    <message>
     
    20531994    </message>
    20541995    <message>
    2055         <source>Device filters</source>
    2056         <comment>details (usb)</comment>
    2057         <translation type="unfinished"></translation>
    2058     </message>
    2059     <message>
    20601996        <source>%1 (%2 active)</source>
    20611997        <comment>details (usb)</comment>
     
    20682004    </message>
    20692005    <message>
    2070         <source>USB controller inaccessible</source>
    2071         <comment>details (usb)</comment>
    2072         <translation type="unfinished"></translation>
    2073     </message>
    2074     <message>
    2075         <source>Shared folders</source>
    2076         <comment>details (shared folders)</comment>
    2077         <translation type="unfinished"></translation>
    2078     </message>
    2079     <message>
    20802006        <source>None</source>
    20812007        <comment>details (shared folders)</comment>
     
    20862012        <comment>details (description)</comment>
    20872013        <translation type="unfinished">Ei mitään</translation>
     2014    </message>
     2015    <message>
     2016        <source>Operating System</source>
     2017        <comment>details (general)</comment>
     2018        <translation type="unfinished"></translation>
     2019    </message>
     2020    <message>
     2021        <source>Information Inaccessible</source>
     2022        <comment>details</comment>
     2023        <translation type="unfinished"></translation>
     2024    </message>
     2025    <message>
     2026        <source>Base Memory</source>
     2027        <comment>details (system)</comment>
     2028        <translation type="unfinished">Järjestelmämuisti</translation>
     2029    </message>
     2030    <message>
     2031        <source>Execution Cap</source>
     2032        <comment>details (system)</comment>
     2033        <translation type="unfinished"></translation>
     2034    </message>
     2035    <message>
     2036        <source>Boot Order</source>
     2037        <comment>details (system)</comment>
     2038        <translation type="unfinished">Käynnistysjärjestys</translation>
     2039    </message>
     2040    <message>
     2041        <source>Nested Paging</source>
     2042        <comment>details (system)</comment>
     2043        <translation type="unfinished">Sisäkkäinen sivutus</translation>
     2044    </message>
     2045    <message>
     2046        <source>Video Memory</source>
     2047        <comment>details (display)</comment>
     2048        <translation type="unfinished">Videomuisti</translation>
     2049    </message>
     2050    <message>
     2051        <source>2D Video</source>
     2052        <comment>details (display)</comment>
     2053        <translation type="unfinished"></translation>
     2054    </message>
     2055    <message>
     2056        <source>Remote Desktop Server Port</source>
     2057        <comment>details (display/vrde)</comment>
     2058        <translation type="unfinished"></translation>
     2059    </message>
     2060    <message>
     2061        <source>Remote Desktop Server</source>
     2062        <comment>details (display/vrde)</comment>
     2063        <translation type="unfinished"></translation>
     2064    </message>
     2065    <message>
     2066        <source>Not Attached</source>
     2067        <comment>details (storage)</comment>
     2068        <translation type="unfinished">Ei liitetty</translation>
     2069    </message>
     2070    <message>
     2071        <source>Host Driver</source>
     2072        <comment>details (audio)</comment>
     2073        <translation type="unfinished">Isäntäkoneen ajuri</translation>
     2074    </message>
     2075    <message>
     2076        <source>Bridged Adapter, %1</source>
     2077        <comment>details (network)</comment>
     2078        <translation type="unfinished"></translation>
     2079    </message>
     2080    <message>
     2081        <source>Internal Network, &apos;%1&apos;</source>
     2082        <comment>details (network)</comment>
     2083        <translation type="unfinished"></translation>
     2084    </message>
     2085    <message>
     2086        <source>Host-only Adapter, &apos;%1&apos;</source>
     2087        <comment>details (network)</comment>
     2088        <translation type="unfinished"></translation>
     2089    </message>
     2090    <message>
     2091        <source>Generic Driver, &apos;%1&apos;</source>
     2092        <comment>details (network)</comment>
     2093        <translation type="unfinished"></translation>
     2094    </message>
     2095    <message>
     2096        <source>Generic Driver, &apos;%1&apos; {&amp;nbsp;%2&amp;nbsp;}</source>
     2097        <comment>details (network)</comment>
     2098        <translation type="unfinished"></translation>
     2099    </message>
     2100    <message>
     2101        <source>Device Filters</source>
     2102        <comment>details (usb)</comment>
     2103        <translation type="unfinished">Laitesuodattimet</translation>
     2104    </message>
     2105    <message>
     2106        <source>USB Controller Inaccessible</source>
     2107        <comment>details (usb)</comment>
     2108        <translation type="unfinished"></translation>
     2109    </message>
     2110    <message>
     2111        <source>Shared Folders</source>
     2112        <comment>details (shared folders)</comment>
     2113        <translation type="unfinished">Jaetut kansiot</translation>
    20882114    </message>
    20892115</context>
     
    54115437    <message>
    54125438        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to discard the saved state of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This operation is equivalent to resetting or powering off the machine without doing a proper shutdown of the guest OS.&lt;/p&gt;</source>
    5413         <translation>&lt;p&gt;Haluatko varmasti hylätä virtuaalikoneen &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; tallennetun tilan?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Tämä toiminto vastaa virtuaalikoneen nollaamista tai sammuttamista ilman käyttöjärjestelmän normaalia alasajoa.&lt;/p&gt;</translation>
     5439        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Haluatko varmasti hylätä virtuaalikoneen &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; tallennetun tilan?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Tämä toiminto vastaa virtuaalikoneen nollaamista tai sammuttamista ilman käyttöjärjestelmän normaalia alasajoa.&lt;/p&gt;</translation>
    54145440    </message>
    54155441    <message>
     
    57465772    <message>
    57475773        <source>&lt;p&gt;Do you really want to reset the virtual machine?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.&lt;/p&gt;</source>
    5748         <translation>&lt;p&gt;Haluatko varmasti nollata virtuaalikoneen?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kun virtuaalikone nollataan, hukataan pysyvästi kaikki tallentamattomat tiedostot virtuaalikoneessa käynnissä olevista ohjelmista.&lt;/p&gt;</translation>
     5774        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Haluatko varmasti nollata virtuaalikoneen?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kun virtuaalikone nollataan, hukataan pysyvästi kaikki tallentamattomat tiedostot virtuaalikoneessa käynnissä olevista ohjelmista.&lt;/p&gt;</translation>
    57495775    </message>
    57505776    <message>
     
    65326558    </message>
    65336559    <message>
    6534         <source>&lt;p&gt;Do you really want to send an ACPI shutdown signal to the virtual machine?&lt;/p&gt;</source>
    6535         <translation type="unfinished"></translation>
    6536     </message>
    6537     <message>
    65386560        <source>ACPI Shutdown</source>
    65396561        <comment>machine</comment>
     
    65416563    </message>
    65426564    <message>
    6543         <source>&lt;p&gt;Do you really want to power off the virtual machine?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.&lt;/p&gt;</source>
    6544         <translation type="unfinished"></translation>
    6545     </message>
    6546     <message>
    65476565        <source>Power Off</source>
    65486566        <comment>machine</comment>
     
    65676585    <message>
    65686586        <source>&lt;p&gt;Could not find the VirtualBox Guest Additions CD image file.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to download this CD image from the Internet?&lt;/p&gt;</source>
     6587        <translation type="unfinished"></translation>
     6588    </message>
     6589    <message>
     6590        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to discard the saved state of the following virtual machines?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This operation is equivalent to resetting or powering off the machine without doing a proper shutdown of the guest OS.&lt;/p&gt;</source>
     6591        <translation type="unfinished"></translation>
     6592    </message>
     6593    <message>
     6594        <source>&lt;p&gt;Do you really want to reset the following virtual machines?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.&lt;/p&gt;</source>
     6595        <translation type="unfinished"></translation>
     6596    </message>
     6597    <message>
     6598        <source>&lt;p&gt;Do you really want to send an ACPI shutdown signal to the following virtual machines?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
     6599        <translation type="unfinished"></translation>
     6600    </message>
     6601    <message>
     6602        <source>&lt;p&gt;Do you really want to power off the following virtual machines?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.&lt;/p&gt;</source>
    65696603        <translation type="unfinished"></translation>
    65706604    </message>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.

© 2025 Oracle Support Privacy / Do Not Sell My Info Terms of Use Trademark Policy Automated Access Etiquette