VirtualBox

Ignore:
Timestamp:
Sep 4, 2012 6:54:36 PM (13 years ago)
Author:
vboxsync
svn:sync-xref-src-repo-rev:
80565
Message:

FE/Qt: updated Bulgarian, Korean, Ukranian and Hungarian translations - thank you Stoyan Marinov, Park Shinjo, Daniel Korostil and Tom Evin.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ko.ts

    r43147 r43179  
    505505    <message>
    506506        <source>Show the log files of the selected virtual machine</source>
    507         <translation type="unfinished">선택한 가상 머신의 로그 파일을 표시합니다</translation>
     507        <translation>선택한 가상 머신의 로그 파일을 표시합니다</translation>
    508508    </message>
    509509    <message>
     
    848848    <message>
    849849        <source>&amp;New Machine...</source>
    850         <translation type="unfinished"></translation>
     850        <translation>새 가상 머신(&amp;N)...</translation>
    851851    </message>
    852852    <message>
    853853        <source>&amp;Add Machine...</source>
    854         <translation type="unfinished"></translation>
     854        <translation>가상 머신 추가(&amp;A)...</translation>
    855855    </message>
    856856    <message>
    857857        <source>&amp;Ungroup...</source>
    858         <translation type="unfinished"></translation>
     858        <translation>그룹 해제(&amp;U)...</translation>
    859859    </message>
    860860    <message>
    861861        <source>Ungroup items of the selected virtual machine group</source>
    862         <translation type="unfinished"></translation>
     862        <translation>선택한 가상 머신 그룹 항목을 그룹 해제합니다</translation>
    863863    </message>
    864864    <message>
    865865        <source>Sort</source>
    866         <translation type="unfinished"></translation>
     866        <translation>정렬</translation>
    867867    </message>
    868868    <message>
    869869        <source>Gro&amp;up</source>
    870         <translation type="unfinished"></translation>
     870        <translation>그룹(&amp;U)</translation>
    871871    </message>
    872872    <message>
    873873        <source>Sort the group of the first selected machine alphabetically</source>
    874         <translation type="unfinished"></translation>
     874        <translation>첫 선택한 항목의 그룹을 가나다순으로 정렬합니다</translation>
    875875    </message>
    876876    <message>
    877877        <source>Shared &amp;Clipboard</source>
    878         <translation type="unfinished"></translation>
     878        <translation>클립보드 공유(&amp;C)</translation>
    879879    </message>
    880880</context>
     
    55355535    <message>
    55365536        <source>you have hardware virtualization (VT-x/AMD-V) enabled. Your host configuration does not support hardware virtualization, so it will be disabled. This will be done automatically when you accept the VM Settings by pressing the OK button.</source>
    5537         <translation type="unfinished"></translation>
     5537        <translation>하드웨어 가상화(VT-X/AMD-V) 기능을 사용 중입니다. 호스트 머신에서 하드웨어 가상화를 지원하지 않아서 하드웨어 가상화 기능이 비활성화되었습니다. 확인 단추를 눌러서 가상 머신 설정을 저장하면 자동적으로 적용됩니다.</translation>
    55385538    </message>
    55395539</context>
     
    71877187    <message>
    71887188        <source>&lt;p&gt;You are trying to move machine &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; to group &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; which already have sub-group &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please resolve this name-conflict and try again.&lt;/p&gt;</source>
    7189         <translation type="unfinished"></translation>
     7189        <translation>&lt;p&gt;가상 머신 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;을(를) 그룹 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;(으)로 옮기려고 하고 있으며, 이 그룹에는 이미 하위 그룹 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;이(가) 존재합니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;문제점을 해결한 다음 다시 시도하십시오.&lt;/p&gt;</translation>
    71907190    </message>
    71917191    <message>
    71927192        <source>&lt;p&gt;You are trying to move group &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; to group &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; which already have another item with the same name.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Would you like to automatically rename it?&lt;/p&gt;</source>
    7193         <translation type="unfinished"></translation>
     7193        <translation>&lt;p&gt;그룹 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;을(를) 그룹 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;(으)로 옮기려고 하고 있으며, 이 그룹에는 같은 이름으로 된 항목이 존재합니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;자동으로 이름을 바꾸시겠습니까?&lt;/p&gt;</translation>
    71947194    </message>
    71957195    <message>
    71967196        <source>Rename</source>
    7197         <translation type="unfinished"></translation>
     7197        <translation>이름 바꾸기</translation>
    71987198    </message>
    71997199    <message>
    72007200        <source>&lt;p&gt;You are about to restore snapshot &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can create a snapshot of the current state of the virtual machine first by checking the box below; if you do not do this the current state will be permanently lost. Do you wish to proceed?&lt;/p&gt;</source>
    7201         <translation type="unfinished"></translation>
     7201        <translation>&lt;p&gt;스냅샷 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;을(를) 복원하려고 합니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;아래 상자를 선택하면 가상 머신의 현재 상태를 스냅샷으로 저장할 수 있습니다. 현재 상태를 저장하지 않으면 복원할 수 없습니다. 계속 진행하시겠습니까?&lt;/p&gt;</translation>
    72027202    </message>
    72037203    <message>
    72047204        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to restore snapshot &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?&lt;/p&gt;</source>
    7205         <translation type="unfinished"></translation>
     7205        <translation>&lt;p&gt;스냅샷 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;을(를) 복원하시겠습니까?&lt;/p&gt;</translation>
    72067206    </message>
    72077207    <message>
    72087208        <source>Failed to set groups of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    7209         <translation type="unfinished"></translation>
    7210     </message>
    7211     <message>
    7212         <source>&lt;p&gt;Could not start the machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; because the following physical network interfaces were not found:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can either change the machine&apos;s network settings or stop the machine.&lt;/p&gt;</source>
    7213         <translation type="unfinished"></translation>
    7214     </message>
    7215     <message>
    7216         <source>Change Network Settings</source>
    7217         <translation type="unfinished"></translation>
    7218     </message>
    7219     <message>
    7220         <source>Close Virtual Machine</source>
    7221         <translation type="unfinished">가상 머신 닫기</translation>
     7209        <translation>가상 머신 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;의 그룹을 지정하는 데 실패했습니다.</translation>
    72227210    </message>
    72237211</context>
     
    81198107    <message>
    81208108        <source>Updating Guest Additions</source>
    8121         <translation type="unfinished"></translation>
     8109        <translation>게스트 확장 업데이트</translation>
    81228110    </message>
    81238111</context>
     
    91629150    <message>
    91639151        <source>&amp;Do not add a virtual hard drive</source>
    9164         <translation type="unfinished"></translation>
     9152        <translation>가상 하드 드라이브를 추가하지 않음(&amp;D)</translation>
    91659153    </message>
    91669154    <message>
    91679155        <source>&amp;Create a virtual hard drive now</source>
    9168         <translation type="unfinished"></translation>
     9156        <translation>지금 가상 하드 드라이브 만들기(&amp;C)</translation>
    91699157    </message>
    91709158    <message>
    91719159        <source>&amp;Use an existing virtual hard drive file</source>
    9172         <translation type="unfinished"></translation>
     9160        <translation>기존 가상 하드 드라이브 파일 사용(&amp;U)</translation>
    91739161    </message>
    91749162</context>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.

© 2025 Oracle Support Privacy / Do Not Sell My Info Terms of Use Trademark Policy Automated Access Etiquette