VirtualBox

Ignore:
Timestamp:
Sep 20, 2013 9:08:41 AM (12 years ago)
Author:
vboxsync
svn:sync-xref-src-repo-rev:
89132
Message:

FE/Qt: language string updates.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ko.ts

    r48546 r48576  
    12551255    </message>
    12561256    <message>
    1257         <source>IO APIC</source>
     1257        <source>I/O APIC</source>
    12581258        <comment>details report</comment>
    1259         <translation type="obsolete">IO APIC</translation>
     1259        <translation type="obsolete">I/O APIC</translation>
    12601260    </message>
    12611261    <message>
     
    14721472    </message>
    14731473    <message>
    1474         <source>IO APIC</source>
     1474        <source>I/O APIC</source>
    14751475        <comment>details report</comment>
    1476         <translation type="obsolete">IO APIC</translation>
     1476        <translation type="obsolete">I/O APIC</translation>
    14771477    </message>
    14781478    <message>
     
    26952695        <translation type="unfinished">사용 안함</translation>
    26962696    </message>
     2697    <message>
     2698        <source>NAT Network, &apos;%1&apos;</source>
     2699        <comment>details (network)</comment>
     2700        <translation type="unfinished"></translation>
     2701    </message>
    26972702</context>
    26982703<context>
     
    30433048    <name>UIGlobalSettingsGeneral</name>
    30443049    <message>
    3045         <source>Displays the path to the default virtual machine folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual machines.</source>
     3050        <source>Holds the path to the default virtual machine folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual machines.</source>
    30463051        <translation>기본값으로 선택된 가상 머신 폴더를 표시합니다. 새 가상 머신을 만들 때 폴더를 지정하지 않으면 이 폴더를 사용합니다.</translation>
    30473052    </message>
    30483053    <message>
    3049         <source>Displays the path to the library that provides authentication for Remote Display (VRDP) clients.</source>
     3054        <source>Holds the path to the library that provides authentication for Remote Display (VRDP) clients.</source>
    30503055        <translation>VRDP 클라이언트의 인증을 담당하는 라이브러리 경로를 표시합니다.</translation>
    30513056    </message>
     
    30633068    </message>
    30643069    <message>
    3065         <source>Displays the path to the default hard disk folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when adding existing or creating new virtual hard disks.</source>
     3070        <source>Holds the path to the default hard disk folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when adding existing or creating new virtual hard disks.</source>
    30663071        <translation type="obsolete">기본값으로 선택된 가상 하드 디스크 폴더를 표시합니다. 새 가상 하드 디스크를 만들거나 기존의 하드 디스크 이미지를 추가할 때 폴더를 지정하지 않으면 이 폴더를 사용합니다.</translation>
    30673072    </message>
     
    31263131    </message>
    31273132    <message>
    3128         <source>Displays the key used as a Host Key in the VM window. Activate the entry field and press a new Host Key. Note that alphanumeric, cursor movement and editing keys cannot be used.</source>
     3133        <source>Holds the key used as a Host Key in the VM window. Activate the entry field and press a new Host Key. Note that alphanumeric, cursor movement and editing keys cannot be used.</source>
    31293134        <translation type="obsolete">가상 머신 창에서 사용될 호스트 키를 설정합니다. 항목을 활성화시킨 다음 새 호스트 키를 입력하십시오. 숫자나 문자, 커서 이동 및 편집 키는 호스트 키로 사용할 수 없습니다.</translation>
    31303135    </message>
     
    34663471    </message>
    34673472    <message>
    3468         <source>The host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
    3469         <translation type="unfinished"></translation>
    3470     </message>
    3471     <message>
    3472         <source>The host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
    3473         <translation type="unfinished"></translation>
    3474     </message>
    3475     <message>
    3476         <source>The host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
    3477         <translation type="unfinished"></translation>
    3478     </message>
    3479     <message>
    3480         <source>The host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
    3481         <translation type="unfinished"></translation>
    3482     </message>
    3483     <message>
    3484         <source>The host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
    3485         <translation type="unfinished"></translation>
    3486     </message>
    3487     <message>
    3488         <source>The host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
    3489         <translation type="unfinished"></translation>
    3490     </message>
    3491     <message>
    3492         <source>The host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
    3493         <translation type="unfinished"></translation>
    3494     </message>
    3495     <message>
    3496         <source>The name &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; for NAT network on position &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; is already in use.</source>
     3473        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
     3474        <translation type="unfinished"></translation>
     3475    </message>
     3476    <message>
     3477        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
     3478        <translation type="unfinished"></translation>
     3479    </message>
     3480    <message>
     3481        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
     3482        <translation type="unfinished"></translation>
     3483    </message>
     3484    <message>
     3485        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
     3486        <translation type="unfinished"></translation>
     3487    </message>
     3488    <message>
     3489        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
     3490        <translation type="unfinished"></translation>
     3491    </message>
     3492    <message>
     3493        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
     3494        <translation type="unfinished"></translation>
     3495    </message>
     3496    <message>
     3497        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
     3498        <translation type="unfinished"></translation>
     3499    </message>
     3500    <message>
     3501        <source>The name &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is being used for several NAT networks.</source>
    34973502        <translation type="unfinished"></translation>
    34983503    </message>
     
    35383543    </message>
    35393544    <message>
    3540         <source>Displays the host IPv4 address for this adapter.</source>
     3545        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
    35413546        <translation type="obsolete">이 어댑터의 호스트 IPv4 주소를 표시합니다.</translation>
    35423547    </message>
     
    35463551    </message>
    35473552    <message>
    3548         <source>Displays the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
     3553        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
    35493554        <translation type="obsolete">이 어댑터의 호스트 IPv4 서브넷 마스크를 표시합니다.</translation>
    35503555    </message>
     
    35543559    </message>
    35553560    <message>
    3556         <source>Displays the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
     3561        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
    35573562        <translation type="obsolete">IPv6을 지원하는 경우 이 어댑터의 호스트 IPv6 주소를 표시합니다.</translation>
    35583563    </message>
     
    35623567    </message>
    35633568    <message>
    3564         <source>Displays the host IPv6 network mask prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
     3569        <source>Holds the host IPv6 network mask prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
    35653570        <translation type="obsolete">IPv6을 지원하는 경우 이 어댑터의 호스트 IPv6 네트워크 마스크 접두사를 표시합니다.</translation>
    35663571    </message>
     
    35823587    </message>
    35833588    <message>
    3584         <source>Displays the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
     3589        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
    35853590        <translation type="obsolete">이 호스트 전용 어댑터에 연결된 DHCP 서버 주소를 표시합니다.</translation>
    35863591    </message>
     
    35903595    </message>
    35913596    <message>
    3592         <source>Displays the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
     3597        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
    35933598        <translation type="obsolete">이 호스트 전용 어댑터에 연결된 DHCP 서버의 네트워크 마스크를 표시합니다.</translation>
    35943599    </message>
     
    35983603    </message>
    35993604    <message>
    3600         <source>Displays the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
     3605        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
    36013606        <translation type="obsolete">이 호스트 전용 어댑터에 연결된 DHCP 서버에서 제공하는 최저 주소입니다.</translation>
    36023607    </message>
     
    36063611    </message>
    36073612    <message>
    3608         <source>Displays the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
     3613        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
    36093614        <translation type="obsolete">이 호스트 전용 어댑터에 연결된 DHCP 서버에서 제공하는 최고 주소입니다.</translation>
    36103615    </message>
     
    36333638    </message>
    36343639    <message>
    3635         <source>Displays the host IPv4 address for this adapter.</source>
     3640        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
    36363641        <translation type="unfinished">이 어댑터의 호스트 IPv4 주소를 표시합니다.</translation>
    36373642    </message>
     
    36413646    </message>
    36423647    <message>
    3643         <source>Displays the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
     3648        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
    36443649        <translation type="unfinished">이 어댑터의 호스트 IPv4 서브넷 마스크를 표시합니다.</translation>
    36453650    </message>
     
    36493654    </message>
    36503655    <message>
    3651         <source>Displays the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
     3656        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
    36523657        <translation type="unfinished">IPv6을 지원하는 경우 이 어댑터의 호스트 IPv6 주소를 표시합니다.</translation>
    36533658    </message>
     
    36573662    </message>
    36583663    <message>
    3659         <source>Displays the host IPv6 network mask prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
     3664        <source>Holds the host IPv6 network mask prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
    36603665        <translation type="unfinished">IPv6을 지원하는 경우 이 어댑터의 호스트 IPv6 네트워크 마스크 접두사를 표시합니다.</translation>
    36613666    </message>
     
    36773682    </message>
    36783683    <message>
    3679         <source>Displays the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
     3684        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
    36803685        <translation type="unfinished">이 호스트 전용 어댑터에 연결된 DHCP 서버 주소를 표시합니다.</translation>
    36813686    </message>
     
    36853690    </message>
    36863691    <message>
    3687         <source>Displays the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
     3692        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
    36883693        <translation type="unfinished">이 호스트 전용 어댑터에 연결된 DHCP 서버의 네트워크 마스크를 표시합니다.</translation>
    36893694    </message>
     
    36933698    </message>
    36943699    <message>
    3695         <source>Displays the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
     3700        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
    36963701        <translation type="unfinished">이 호스트 전용 어댑터에 연결된 DHCP 서버에서 제공하는 최저 주소입니다.</translation>
    36973702    </message>
     
    37013706    </message>
    37023707    <message>
    3703         <source>Displays the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
     3708        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
    37043709        <translation type="unfinished">이 호스트 전용 어댑터에 연결된 DHCP 서버에서 제공하는 최고 주소입니다.</translation>
    37053710    </message>
     
    37243729    </message>
    37253730    <message>
    3726         <source>Displays the name for this network.</source>
     3731        <source>Holds the name for this network.</source>
    37273732        <translation type="unfinished"></translation>
    37283733    </message>
     
    37323737    </message>
    37333738    <message>
    3734         <source>Displays the CIDR for this network.</source>
     3739        <source>Holds the CIDR for this network.</source>
    37353740        <translation type="unfinished"></translation>
    37363741    </message>
     
    37603765    </message>
    37613766    <message>
    3762         <source>Determines whether default IPv6 route should be advertised for this network.</source>
     3767        <source>Determines whether this network should be advertised as the default IPv6 route.</source>
    37633768        <translation type="unfinished"></translation>
    37643769    </message>
     
    37703775        <source>&amp;Port Forwarding</source>
    37713776        <translation type="unfinished">포트 포워딩(&amp;P)</translation>
     3777    </message>
     3778</context>
     3779<context>
     3780    <name>UIGlobalSettingsPortForwardingDlg</name>
     3781    <message>
     3782        <source>Port Forwarding Rules</source>
     3783        <translation type="unfinished">포트 포워딩 규칙</translation>
     3784    </message>
     3785    <message>
     3786        <source>IPv4</source>
     3787        <translation type="unfinished"></translation>
     3788    </message>
     3789    <message>
     3790        <source>IPv6</source>
     3791        <translation type="unfinished"></translation>
    37723792    </message>
    37733793</context>
     
    43964416    </message>
    43974417    <message>
    4398         <source>Indicates the status of different features used by this virtual machine:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6%&lt;/nobr&gt;</source>
     4418        <source>Additional feature status:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6%&lt;/nobr&gt;</source>
    43994419        <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
    44004420        <translation type="obsolete">이 가상 머신의 여러 기능 상태를 표시합니다:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6%&lt;/nobr&gt;</translation>
    44014421    </message>
    44024422    <message>
    4403         <source>&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the video capture:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</source>
     4423        <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</source>
    44044424        <translation type="unfinished"></translation>
    44054425    </message>
     
    44134433    </message>
    44144434    <message>
    4415         <source>Indicates the status of different features used by this virtual machine:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</source>
     4435        <source>Additional feature status:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</source>
    44164436        <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
    44174437        <translation type="unfinished"></translation>
     
    45704590    </message>
    45714591    <message>
    4572         <source>Displays the VRDP Server port number. You may specify &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; (zero) to reset the port to the default value.</source>
     4592        <source>Holds the VRDP Server port number. You may specify &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; (zero) to reset the port to the default value.</source>
    45734593        <translation type="obsolete">VRDP 서버 포트 번호를 표시합니다. &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt;을 지정하면 기본값으로 초기화합니다.</translation>
    45744594    </message>
     
    46464666    </message>
    46474667    <message>
    4648         <source>When checked, VirtualBox uses video recording to record VM session.</source>
     4668        <source>When checked, VirtualBox will use video recording to record the virtual machine session.</source>
    46494669        <translation type="unfinished"></translation>
    46504670    </message>
     
    46824702    </message>
    46834703    <message>
    4684         <source>This setting determines the maximum number of &lt;b&gt;frames per second&lt;/b&gt;. Frames with a higher frequency will be skipped. Reducing this value increses the number of skipped frames but reduces the file size.</source>
     4704        <source>This setting determines the maximum number of &lt;b&gt;frames per second&lt;/b&gt;. Additional frames will be skipped. Reducing this value will increase the number of skipped frames and reduce the file size.</source>
    46854705        <translation type="unfinished"></translation>
    46864706    </message>
     
    46904710    </message>
    46914711    <message>
    4692         <source>This setting determines the &lt;b&gt;quality&lt;/b&gt;. Increasing this value makes the video look better for the cost of an increased file size.</source>
    4693         <translation type="unfinished"></translation>
    4694     </message>
    4695     <message>
    4696         <source>This setting determines the bitrate in &lt;b&gt;kilobits per second&lt;/b&gt;. Increasing this value makes the video look better for the cost of an increased file size.</source>
     4712        <source>This setting determines the &lt;b&gt;quality&lt;/b&gt;. Increasing this value will make the video look better at the cost of an increased file size.</source>
     4713        <translation type="unfinished"></translation>
     4714    </message>
     4715    <message>
     4716        <source>This setting determines the bitrate in &lt;b&gt;kilobits per second&lt;/b&gt;. Increasing this value will make the video look better at the cost of an increased file size.</source>
    46974717        <translation type="unfinished"></translation>
    46984718    </message>
     
    47024722    </message>
    47034723    <message>
    4704         <source>The virtual machine is set to use hardware graphics acceleration. However the host system does not currently provide this, so you will not be able to start the machine.</source>
     4724        <source>The virtual machine is set up to use hardware graphics acceleration. However the host system does not currently provide this, so you will not be able to start the machine.</source>
    47054725        <translation type="unfinished"></translation>
    47064726    </message>
     
    47144734    </message>
    47154735    <message>
    4716         <source>The virtual machine is set to use hardware graphics acceleration and the operating system hint is set to Windows Vista or later. For best performance you should set the machine&apos;s video memory to at least b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    4717         <translation type="unfinished"></translation>
    4718     </message>
    4719     <message>
    4720         <source>The virtual machine is set to use Video Stream Acceleration. As this feature only works with Windows guest systems it will be disabled.</source>
     4736        <source>The virtual machine is set up to use hardware graphics acceleration and the operating system hint is set to Windows Vista or later. For best performance you should set the machine&apos;s video memory to at least b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
     4737        <translation type="unfinished"></translation>
     4738    </message>
     4739    <message>
     4740        <source>The virtual machine is set up to use Video Stream Acceleration. As this feature only works with Windows guest systems it will be disabled.</source>
    47214741        <translation type="unfinished"></translation>
    47224742    </message>
     
    47764796    </message>
    47774797    <message>
    4778         <source>Displays the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Be aware that snapshots can take quite a lot of disk space.</source>
     4798        <source>Holds the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Be aware that snapshots can take quite a lot of disk space.</source>
    47794799        <translation>이 가상 머신의 스냅샷을 저장할 경로를 표시합니다. 스냅샷은 많은 디스크 공간을 차지할 수도 있습니다.</translation>
    47804800    </message>
     
    47924812    </message>
    47934813    <message>
    4794         <source>Displays the name of the virtual machine.</source>
     4814        <source>Holds the name of the virtual machine.</source>
    47954815        <translation type="obsolete">가상 머신의 이름을 표시합니다.</translation>
    47964816    </message>
     
    48684888    </message>
    48694889    <message>
    4870         <source>When checked, the virtual machine will support the Input Output APIC (IO APIC), which may slightly decrease performance. &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; don&apos;t disable this feature after having installed a Windows guest operating system!</source>
    4871         <translation type="obsolete">선택하면 가상 머신에서 IO APIC를 사용합니다. 이 경우 가상 머신의 성능이 저하될 수도 있습니다. &lt;b&gt;주의:&lt;/b&gt; 게스트 운영 체제로 윈도를 설치한 후에 이 기능을 끄지 마십시오!</translation>
     4890        <source>When checked, the virtual machine will support the Input Output APIC (I/O APIC), which may slightly decrease performance. &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; don&apos;t disable this feature after having installed a Windows guest operating system!</source>
     4891        <translation type="obsolete">선택하면 가상 머신에서 I/O APIC를 사용합니다. 이 경우 가상 머신의 성능이 저하될 수도 있습니다. &lt;b&gt;주의:&lt;/b&gt; 게스트 운영 체제로 윈도를 설치한 후에 이 기능을 끄지 마십시오!</translation>
    48724892    </message>
    48734893    <message>
    48744894        <source>Enable IO A&amp;PIC</source>
    4875         <translation type="obsolete">IO APIC 사용하기(&amp;P)</translation>
     4895        <translation type="obsolete">I/O APIC 사용하기(&amp;P)</translation>
    48764896    </message>
    48774897    <message>
     
    49164936    </message>
    49174937    <message>
    4918         <source>Displays the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting on configuration details of the installed guest OS.</source>
     4938        <source>Holds the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting on configuration details of the installed guest OS.</source>
    49194939        <translation>가상 머신의 설명을 표시합니다. 설치한 게스트 운영 체제의 설정을 적어두는 데 도움이 될 수 있습니다.</translation>
    49204940    </message>
     
    51315151    </message>
    51325152    <message>
    5133         <source>Displays the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}. Note that the second character must be an even digit.</source>
     5153        <source>Holds the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}. Note that the second character must be an even digit.</source>
    51345154        <translation>이 어댑터의 MAC 주소를 표시합니다. {0-9,A-F} 사이의 글자만 사용해서 총 12글자입니다. 두 번째 숫자는 짝수여야 합니다.</translation>
    51355155    </message>
     
    51795199    </message>
    51805200    <message>
    5181         <source>Enter the name of the internal network that this network card will be connected to. You can create a new internal network by choosing a name which is not used by any other network cards in this virtual machine or others.</source>
     5201        <source>Holds the name of the internal network that this network card will be connected to. You can create a new internal network by choosing a name which is not used by any other network cards in this virtual machine or others.</source>
    51825202        <translation>이 네트워크 카드를 연결할 내부 네트워크의 이름을 입력하십시오. 이 가상 머신이나 다른 가상 머신에 사용되지 않는 이름을 입력하면 새 내부 네트워크를 만들 수 있습니다.</translation>
    51835203    </message>
     
    52265246        <translation type="unfinished"></translation>
    52275247    </message>
     5248    <message>
     5249        <source>No NAT network name is currently specified.</source>
     5250        <translation type="unfinished"></translation>
     5251    </message>
     5252    <message>
     5253        <source>Holds the name of the NAT network that this network card will be connected to. You can create and remove networks using the global network settings in the virtual machine manager window.</source>
     5254        <translation type="unfinished"></translation>
     5255    </message>
    52285256</context>
    52295257<context>
     
    52705298    </message>
    52715299    <message>
    5272         <source>Displays the name of the host network adapter selected for bridged networking.</source>
     5300        <source>Holds the name of the host network adapter selected for bridged networking.</source>
    52735301        <translation type="obsolete">브리지 네트워킹에 사용할 호스트 네트워크 어댑터를 선택합니다.</translation>
    52745302    </message>
     
    52785306    </message>
    52795307    <message>
    5280         <source>Displays the name of the internal network selected for this adapter.</source>
     5308        <source>Holds the name of the internal network selected for this adapter.</source>
    52815309        <translation type="obsolete">이 어댑터가 연결된 내부 네트워크의 이름을 표시합니다.</translation>
    52825310    </message>
     
    52865314    </message>
    52875315    <message>
    5288         <source>Displays the name of the VirtualBox network adapter selected for host-only networking.</source>
     5316        <source>Holds the name of the VirtualBox network adapter selected for host-only networking.</source>
    52895317        <translation type="obsolete">호스트 전용 네트워킹에 사용할 VirtualBox 네트워크 어댑터의 이름을 표시합니다.</translation>
    52905318    </message>
     
    52985326    </message>
    52995327    <message>
    5300         <source>Displays the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}. Note that the second character must be an even digit.</source>
     5328        <source>Holds the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}. Note that the second character must be an even digit.</source>
    53015329        <translation type="obsolete">이 어댑터의 MAC 주소를 표시합니다. {0-9,A-F} 사이의 글자만 사용해서 총 12글자입니다. 두 번째 숫자는 짝수여야 합니다.</translation>
    53025330    </message>
     
    53385366    </message>
    53395367    <message>
    5340         <source>Displays the parallel port number. You can choose one of the standard parallel ports or select &lt;b&gt;User-defined&lt;/b&gt; and specify port parameters manually.</source>
     5368        <source>Holds the parallel port number. You can choose one of the standard parallel ports or select &lt;b&gt;User-defined&lt;/b&gt; and specify port parameters manually.</source>
    53415369        <translation>병렬 포트 번호를 표시합니다. 표준 병렬 포트를 사용하거나 &lt;b&gt;사용자 정의&lt;/b&gt;를 선택하셔서 포트 설정을 정의할 수 있습니다.</translation>
    53425370    </message>
     
    53465374    </message>
    53475375    <message>
    5348         <source>Displays the IRQ number of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may only be used if the &lt;b&gt;IO APIC&lt;/b&gt; is enabled for this virtual machine.</source>
    5349         <translation type="obsolete">이 병렬 포트의 IRQ 번호를 표시합니다. &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt;부터 &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt; 까지의 숫자를 사용할 수 있으며, &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; 이상의 숫자는 이 가상 머신의 &lt;b&gt;IO APIC&lt;/b&gt; 설정이 활성화되어 있어야만 사용 가능합니다.</translation>
     5376        <source>Holds the IRQ number of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may only be used if the &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; is enabled for this virtual machine.</source>
     5377        <translation type="obsolete">이 병렬 포트의 IRQ 번호를 표시합니다. &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt;부터 &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt; 까지의 숫자를 사용할 수 있으며, &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; 이상의 숫자는 이 가상 머신의 &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; 설정이 활성화되어 있어야만 사용 가능합니다.</translation>
    53505378    </message>
    53515379    <message>
     
    53545382    </message>
    53555383    <message>
    5356         <source>Displays the base I/O port address of this parallel port. This should be a whole number between &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; and &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</source>
     5384        <source>Holds the base I/O port address of this parallel port. This should be a whole number between &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; and &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</source>
    53575385        <translation type="obsolete">이 병렬 포트의 I/O 포트 주소를 표시합니다. 16진수 숫자&lt;tt&gt;0x0&lt;/tt&gt;부터 &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt; 사이의 숫자를 사용할 수 있습니다.</translation>
    53585386    </message>
     
    53625390    </message>
    53635391    <message>
    5364         <source>Displays the host parallel device name.</source>
     5392        <source>Holds the host parallel device name.</source>
    53655393        <translation>호스트 병렬 장치 이름을 표시합니다.</translation>
    53665394    </message>
    53675395    <message>
    5368         <source>Displays the IRQ number of this parallel port. This should be a whole number between &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; and &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may only be used if the &lt;b&gt;IO APIC&lt;/b&gt; setting is enabled for this virtual machine.</source>
    5369         <translation>이 병렬 포트의 IRQ 번호를 표시합니다. &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt;부터 &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt; 까지의 숫자를 사용할 수 있으며, &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; 이상의 숫자는 이 가상 머신의 &lt;b&gt;IO APIC&lt;/b&gt; 설정이 활성화되어 있어야만 사용 가능합니다.</translation>
    5370     </message>
    5371     <message>
    5372         <source>Displays the base I/O port address of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</source>
     5396        <source>Holds the IRQ number of this parallel port. This should be a whole number between &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; and &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may only be used if the &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; setting is enabled for this virtual machine.</source>
     5397        <translation>이 병렬 포트의 IRQ 번호를 표시합니다. &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt;부터 &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt; 까지의 숫자를 사용할 수 있으며, &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; 이상의 숫자는 이 가상 머신의 &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; 설정이 활성화되어 있어야만 사용 가능합니다.</translation>
     5398    </message>
     5399    <message>
     5400        <source>Holds the base I/O port address of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</source>
    53735401        <translation>이 병렬 포트의 I/O 포트 주소를 표시합니다. 16진수 숫자&lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt;부터 &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt; 사이의 숫자를 사용할 수 있습니다.</translation>
    53745402    </message>
     
    55505578    </message>
    55515579    <message>
    5552         <source>Displays the name of the shared folder (as it will be seen by the guest OS).</source>
     5580        <source>Holds the name of the shared folder (as it will be seen by the guest OS).</source>
    55535581        <translation>게스트 OS에 표시될 공유 폴더의 이름을 표시합니다.</translation>
    55545582    </message>
     
    55985626    </message>
    55995627    <message>
    5600         <source>Displays the serial port number. You can choose one of the standard serial ports or select &lt;b&gt;User-defined&lt;/b&gt; and specify port parameters manually.</source>
     5628        <source>Selects the serial port number. You can choose one of the standard serial ports or select &lt;b&gt;User-defined&lt;/b&gt; and specify port parameters manually.</source>
    56015629        <translation>직렬 포트 번호를 표시합니다. 표준 직렬 포트를 사용하거나 &lt;b&gt;사용자 정의&lt;/b&gt;를 선택하셔서 포트 설정을 정의할 수 있습니다.</translation>
    56025630    </message>
     
    56065634    </message>
    56075635    <message>
    5608         <source>Displays the IRQ number of this serial port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may only be used if the &lt;b&gt;IO APIC&lt;/b&gt; is enabled for this virtual machine.</source>
    5609         <translation type="obsolete">이 직렬 포트의 IRQ 번호를 표시합니다. &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt;부터 &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt; 까지의 숫자를 사용할 수 있으며, &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; 이상의 숫자는 이 가상 머신의 &lt;b&gt;IO APIC&lt;/b&gt; 설정이 활성화되어 있어야만 사용 가능합니다.</translation>
     5636        <source>Holds the IRQ number of this serial port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may only be used if the &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; is enabled for this virtual machine.</source>
     5637        <translation type="obsolete">이 직렬 포트의 IRQ 번호를 표시합니다. &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt;부터 &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt; 까지의 숫자를 사용할 수 있으며, &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; 이상의 숫자는 이 가상 머신의 &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; 설정이 활성화되어 있어야만 사용 가능합니다.</translation>
    56105638    </message>
    56115639    <message>
     
    56145642    </message>
    56155643    <message>
    5616         <source>Displays the base I/O port address of this serial port. This should be a whole number between &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; and &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</source>
     5644        <source>Holds the base I/O port address of this serial port. This should be a whole number between &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; and &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</source>
    56175645        <translation type="obsolete">이 직렬 포트의 I/O 포트 주소를 표시합니다. 16진수 숫자&lt;tt&gt;0x0&lt;/tt&gt;부터 &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt; 사이의 숫자를 사용할 수 있습니다.</translation>
    56185646    </message>
     
    56385666    </message>
    56395667    <message>
    5640         <source>Displays the path to the serial port&apos;s pipe on the host when the port is working in &lt;b&gt;Host Pipe&lt;/b&gt; mode, or the host serial device name when the port is working in &lt;b&gt;Host Device&lt;/b&gt; mode.</source>
     5668        <source>Holds the path to the serial port&apos;s pipe on the host when the port is working in &lt;b&gt;Host Pipe&lt;/b&gt; mode, or the host serial device name when the port is working in &lt;b&gt;Host Device&lt;/b&gt; mode.</source>
    56415669        <translation>&lt;b&gt;호스트 파이프&lt;/b&gt; 모드로 작동할 때는 직렬 포트의 파이프 경로를 표시하고, &lt;b&gt;호스트 장치&lt;/b&gt; 모드로 작동할 때는 호스트의 직렬 장치 이름을 표시합니다.</translation>
    56425670    </message>
     
    56465674    </message>
    56475675    <message>
    5648         <source>Displays the IRQ number of this serial port. This should be a whole number between &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; and &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may only be used if the &lt;b&gt;IO APIC&lt;/b&gt; setting is enabled for this virtual machine.</source>
    5649         <translation>이 직렬 포트의 IRQ 번호를 표시합니다. &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt;부터 &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt; 까지의 숫자를 사용할 수 있으며, &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; 이상의 숫자는 이 가상 머신의 &lt;b&gt;IO APIC&lt;/b&gt; 설정이 활성화되어 있어야만 사용 가능합니다.</translation>
    5650     </message>
    5651     <message>
    5652         <source>Displays the base I/O port address of this serial port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</source>
     5676        <source>Holds the IRQ number of this serial port. This should be a whole number between &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; and &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may only be used if the &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; setting is enabled for this virtual machine.</source>
     5677        <translation>이 직렬 포트의 IRQ 번호를 표시합니다. &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt;부터 &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt; 까지의 숫자를 사용할 수 있으며, &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; 이상의 숫자는 이 가상 머신의 &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; 설정이 활성화되어 있어야만 사용 가능합니다.</translation>
     5678    </message>
     5679    <message>
     5680        <source>Holds the base I/O port address of this serial port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</source>
    56535681        <translation>이 직렬 포트의 기본 I/O 포트 주소를 표시합니다. 16진수 숫자&lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt;부터 &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt; 사이의 숫자를 사용할 수 있습니다.</translation>
    56545682    </message>
     
    62196247    </message>
    62206248    <message>
    6221         <source>When checked, the virtual machine will support the Input Output APIC (IO APIC), which may slightly decrease performance. &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; don&apos;t disable this feature after having installed a Windows guest operating system!</source>
    6222         <translation>선택하면 가상 머신에서 IO APIC를 사용합니다. 이 경우 가상 머신의 성능이 저하될 수도 있습니다. &lt;b&gt;주의:&lt;/b&gt; 게스트 운영 체제로 Windows를 설치한 후에 이 기능을 끄지 마십시오!</translation>
    6223     </message>
    6224     <message>
    6225         <source>Enable &amp;IO APIC</source>
    6226         <translation>IO APIC 사용하기(&amp;I)</translation>
     6249        <source>When checked, the virtual machine will support the Input Output APIC (I/O APIC), which may slightly decrease performance. &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; don&apos;t disable this feature after having installed a Windows guest operating system!</source>
     6250        <translation>선택하면 가상 머신에서 I/O APIC를 사용합니다. 이 경우 가상 머신의 성능이 저하될 수도 있습니다. &lt;b&gt;주의:&lt;/b&gt; 게스트 운영 체제로 Windows를 설치한 후에 이 기능을 끄지 마십시오!</translation>
     6251    </message>
     6252    <message>
     6253        <source>Enable &amp;I/O APIC</source>
     6254        <translation>I/O APIC 사용하기(&amp;I)</translation>
    62276255    </message>
    62286256    <message>
     
    63136341    <message>
    63146342        <source>you have selected emulation of an ICH9 chipset in this machine. This requires the IO-APIC feature to be enabled. This will be done automatically when you accept the VM Settings by pressing the OK button.</source>
    6315         <translation type="obsolete">이 가상 머신에 ICH9 칩셋을 사용하기로 선택하였습니다. IO APIC 기능을 활성화하지 않으면 작동하지 않을 것입니다. 확인 단추를 누르면 가상 머신 설정에서 IO APIC를 켤 것입니다.</translation>
     6343        <translation type="obsolete">이 가상 머신에 ICH9 칩셋을 사용하기로 선택하였습니다. I/O APIC 기능을 활성화하지 않으면 작동하지 않을 것입니다. 확인 단추를 누르면 가상 머신 설정에서 I/O APIC를 켤 것입니다.</translation>
    63166344    </message>
    63176345    <message>
     
    63546382    </message>
    63556383    <message>
    6356         <source>Determines pointing device type. Whether standard PS/2 mouse, USB mouse/tablet or USB multi-touch mouse/tablet will be emulated.</source>
     6384        <source>Determines whether the emulated pointing device is a standard PS/2 mouse, a USB tablet or a USB multi-touch tablet.</source>
    63576385        <translation type="unfinished"></translation>
    63586386    </message>
     
    63826410    </message>
    63836411    <message>
    6384         <source>The IO APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
     6412        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
    63856413        <translation type="unfinished"></translation>
    63866414    </message>
     
    65526580    </message>
    65536581    <message>
    6554         <source>Displays the filter name.</source>
     6582        <source>Holds the filter name.</source>
    65556583        <translation>필터 이름을 표시합니다.</translation>
    65566584    </message>
     
    83798407    </message>
    83808408    <message>
    8381         <source>Displays the name of the virtual machine.</source>
     8409        <source>Holds the name of the virtual machine.</source>
    83828410        <translation>가상 머신의 이름을 표시합니다.</translation>
    83838411    </message>
     
    83878415    </message>
    83888416    <message>
    8389         <source>Displays the operating system family that you plan to install into this virtual machine.</source>
     8417        <source>Selects the operating system family that you plan to install into this virtual machine.</source>
    83908418        <translation>현재 가상 머신에 설치할 운영 체제의 종류를 표시합니다.</translation>
    83918419    </message>
     
    83958423    </message>
    83968424    <message>
    8397         <source>Displays the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source>
     8425        <source>Selects the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source>
    83988426        <translation>이 가상 머신에 설치할 운영 체제(게스트 운영 체제라고도 함) 종류를 표시합니다.</translation>
    83998427    </message>
     
    1111611144    </message>
    1111711145    <message>
    11118         <source>Displays the key used as a Host Key in the VM window. Activate the entry field and press a new Host Key. Note that alphanumeric, cursor movement and editing keys cannot be used.</source>
     11146        <source>Holds the key used as a Host Key in the VM window. Activate the entry field and press a new Host Key. Note that alphanumeric, cursor movement and editing keys cannot be used.</source>
    1111911147        <translation type="obsolete">가상 머신 창에서 사용될 호스트 키를 설정합니다. 항목을 활성화시킨 다음 새 호스트 키를 입력하십시오. 숫자나 문자, 커서 이동 및 편집 키는 호스트 키로 사용할 수 없습니다.</translation>
    1112011148    </message>
     
    1120411232    </message>
    1120511233    <message>
    11206         <source>IO APIC</source>
     11234        <source>I/O APIC</source>
    1120711235        <comment>details report</comment>
    11208         <translation>IO APIC</translation>
     11236        <translation>I/O APIC</translation>
    1120911237    </message>
    1121011238    <message>
     
    1123011258    <message>
    1123111259        <source>Enabled</source>
    11232         <comment>details report (IO APIC)</comment>
     11260        <comment>details report (I/O APIC)</comment>
    1123311261        <translation>사용함</translation>
    1123411262    </message>
    1123511263    <message>
    1123611264        <source>Disabled</source>
    11237         <comment>details report (IO APIC)</comment>
     11265        <comment>details report (I/O APIC)</comment>
    1123811266        <translation>사용 안함</translation>
    1123911267    </message>
     
    1284512873    </message>
    1284612874    <message>
    12847         <source>USB Mouse/Tablet</source>
    12848         <comment>PointingHIDType</comment>
    12849         <translation type="unfinished"></translation>
    12850     </message>
    12851     <message>
    1285212875        <source>PS/2 and USB Mouse</source>
    12853         <comment>PointingHIDType</comment>
    12854         <translation type="unfinished"></translation>
    12855     </message>
    12856     <message>
    12857         <source>USB Multi-Touch Mouse/Tablet</source>
    1285812876        <comment>PointingHIDType</comment>
    1285912877        <translation type="unfinished"></translation>
     
    1287312891        <translation type="unfinished"></translation>
    1287412892    </message>
     12893    <message>
     12894        <source>USB Tablet</source>
     12895        <comment>PointingHIDType</comment>
     12896        <translation type="unfinished"></translation>
     12897    </message>
     12898    <message>
     12899        <source>USB Multi-Touch Tablet</source>
     12900        <comment>PointingHIDType</comment>
     12901        <translation type="unfinished"></translation>
     12902    </message>
     12903    <message>
     12904        <source>NAT Network</source>
     12905        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
     12906        <translation type="unfinished"></translation>
     12907    </message>
     12908    <message>
     12909        <source>NAT network, &apos;%1&apos;</source>
     12910        <comment>details report (network)</comment>
     12911        <translation type="unfinished"></translation>
     12912    </message>
    1287512913</context>
    1287612914<context>
     
    1321313251    </message>
    1321413252    <message>
    13215         <source>Displays the operating system family that you plan to install into this virtual machine.</source>
     13253        <source>Selects the operating system family that you plan to install into this virtual machine.</source>
    1321613254        <translation type="obsolete">현재 가상 머신에 설치할 운영 체제의 종류를 표시합니다.</translation>
    1321713255    </message>
     
    1322113259    </message>
    1322213260    <message>
    13223         <source>Displays the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source>
     13261        <source>Selects the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source>
    1322413262        <translation type="obsolete">이 가상 머신에 설치할 운영 체제(게스트 운영 체제라고도 함) 종류를 표시합니다.</translation>
    1322513263    </message>
     
    1415914197    </message>
    1416014198    <message>
    14161         <source>Displays the image file to mount to the virtual CD/DVD drive and allows to quickly select a different image.</source>
     14199        <source>Holds the image file to mount to the virtual CD/DVD drive and allows to quickly select a different image.</source>
    1416214200        <translation type="obsolete">가상 CD/DVD 드라이브에 마운트되어 있는 이미지를 표시하고 변경할 수 있도록 합니다.</translation>
    1416314201    </message>
     
    1428914327    </message>
    1429014328    <message>
    14291         <source>Displays the image file to mount to the virtual Floppy drive and allows to quickly select a different image.</source>
     14329        <source>Holds the image file to mount to the virtual Floppy drive and allows to quickly select a different image.</source>
    1429214330        <translation type="obsolete">가상 플로피 드라이브에 마운트되어 있는 이미지를 표시하고 변경할 수 있도록 합니다.</translation>
    1429314331    </message>
     
    1431214350    </message>
    1431314351    <message>
    14314         <source>Displays the VRDP Server port number. You may specify &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; (zero) to reset the port to the default value.</source>
     14352        <source>Holds the VRDP Server port number. You may specify &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; (zero) to reset the port to the default value.</source>
    1431514353        <translation type="obsolete">VRDP 서버 포트 번호를 표시합니다. &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt;을 지정하면 기본값으로 초기화합니다.</translation>
    1431614354    </message>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.

© 2025 Oracle Support Privacy / Do Not Sell My Info Terms of Use Trademark Policy Automated Access Etiquette