Changeset 48576 in vbox for trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ko.ts
- Timestamp:
- Sep 20, 2013 9:08:41 AM (12 years ago)
- svn:sync-xref-src-repo-rev:
- 89132
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ko.ts
r48546 r48576 1255 1255 </message> 1256 1256 <message> 1257 <source>I O APIC</source>1257 <source>I/O APIC</source> 1258 1258 <comment>details report</comment> 1259 <translation type="obsolete">I O APIC</translation>1259 <translation type="obsolete">I/O APIC</translation> 1260 1260 </message> 1261 1261 <message> … … 1472 1472 </message> 1473 1473 <message> 1474 <source>I O APIC</source>1474 <source>I/O APIC</source> 1475 1475 <comment>details report</comment> 1476 <translation type="obsolete">I O APIC</translation>1476 <translation type="obsolete">I/O APIC</translation> 1477 1477 </message> 1478 1478 <message> … … 2695 2695 <translation type="unfinished">사용 안함</translation> 2696 2696 </message> 2697 <message> 2698 <source>NAT Network, '%1'</source> 2699 <comment>details (network)</comment> 2700 <translation type="unfinished"></translation> 2701 </message> 2697 2702 </context> 2698 2703 <context> … … 3043 3048 <name>UIGlobalSettingsGeneral</name> 3044 3049 <message> 3045 <source> Displays the path to the default virtual machine folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual machines.</source>3050 <source>Holds the path to the default virtual machine folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual machines.</source> 3046 3051 <translation>기본값으로 선택된 가상 머신 폴더를 표시합니다. 새 가상 머신을 만들 때 폴더를 지정하지 않으면 이 폴더를 사용합니다.</translation> 3047 3052 </message> 3048 3053 <message> 3049 <source> Displays the path to the library that provides authentication for Remote Display (VRDP) clients.</source>3054 <source>Holds the path to the library that provides authentication for Remote Display (VRDP) clients.</source> 3050 3055 <translation>VRDP 클라이언트의 인증을 담당하는 라이브러리 경로를 표시합니다.</translation> 3051 3056 </message> … … 3063 3068 </message> 3064 3069 <message> 3065 <source> Displays the path to the default hard disk folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when adding existing or creating new virtual hard disks.</source>3070 <source>Holds the path to the default hard disk folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when adding existing or creating new virtual hard disks.</source> 3066 3071 <translation type="obsolete">기본값으로 선택된 가상 하드 디스크 폴더를 표시합니다. 새 가상 하드 디스크를 만들거나 기존의 하드 디스크 이미지를 추가할 때 폴더를 지정하지 않으면 이 폴더를 사용합니다.</translation> 3067 3072 </message> … … 3126 3131 </message> 3127 3132 <message> 3128 <source> Displays the key used as a Host Key in the VM window. Activate the entry field and press a new Host Key. Note that alphanumeric, cursor movement and editing keys cannot be used.</source>3133 <source>Holds the key used as a Host Key in the VM window. Activate the entry field and press a new Host Key. Note that alphanumeric, cursor movement and editing keys cannot be used.</source> 3129 3134 <translation type="obsolete">가상 머신 창에서 사용될 호스트 키를 설정합니다. 항목을 활성화시킨 다음 새 호스트 키를 입력하십시오. 숫자나 문자, 커서 이동 및 편집 키는 호스트 키로 사용할 수 없습니다.</translation> 3130 3135 </message> … … 3466 3471 </message> 3467 3472 <message> 3468 <source> The host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv4 address.</source>3469 <translation type="unfinished"></translation> 3470 </message> 3471 <message> 3472 <source> The host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>3473 <translation type="unfinished"></translation> 3474 </message> 3475 <message> 3476 <source> The host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv6 address.</source>3477 <translation type="unfinished"></translation> 3478 </message> 3479 <message> 3480 <source> The host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server address.</source>3481 <translation type="unfinished"></translation> 3482 </message> 3483 <message> 3484 <source> The host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server mask.</source>3485 <translation type="unfinished"></translation> 3486 </message> 3487 <message> 3488 <source> The host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>3489 <translation type="unfinished"></translation> 3490 </message> 3491 <message> 3492 <source> The host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>3493 <translation type="unfinished"></translation> 3494 </message> 3495 <message> 3496 <source>The name <b>%1</b> for NAT network on position <b>%2</b> is already in use.</source>3473 <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv4 address.</source> 3474 <translation type="unfinished"></translation> 3475 </message> 3476 <message> 3477 <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv4 network mask.</source> 3478 <translation type="unfinished"></translation> 3479 </message> 3480 <message> 3481 <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv6 address.</source> 3482 <translation type="unfinished"></translation> 3483 </message> 3484 <message> 3485 <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server address.</source> 3486 <translation type="unfinished"></translation> 3487 </message> 3488 <message> 3489 <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server mask.</source> 3490 <translation type="unfinished"></translation> 3491 </message> 3492 <message> 3493 <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source> 3494 <translation type="unfinished"></translation> 3495 </message> 3496 <message> 3497 <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source> 3498 <translation type="unfinished"></translation> 3499 </message> 3500 <message> 3501 <source>The name <b>%1</b> is being used for several NAT networks.</source> 3497 3502 <translation type="unfinished"></translation> 3498 3503 </message> … … 3538 3543 </message> 3539 3544 <message> 3540 <source> Displays the host IPv4 address for this adapter.</source>3545 <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source> 3541 3546 <translation type="obsolete">이 어댑터의 호스트 IPv4 주소를 표시합니다.</translation> 3542 3547 </message> … … 3546 3551 </message> 3547 3552 <message> 3548 <source> Displays the host IPv4 network mask for this adapter.</source>3553 <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source> 3549 3554 <translation type="obsolete">이 어댑터의 호스트 IPv4 서브넷 마스크를 표시합니다.</translation> 3550 3555 </message> … … 3554 3559 </message> 3555 3560 <message> 3556 <source> Displays the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>3561 <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source> 3557 3562 <translation type="obsolete">IPv6을 지원하는 경우 이 어댑터의 호스트 IPv6 주소를 표시합니다.</translation> 3558 3563 </message> … … 3562 3567 </message> 3563 3568 <message> 3564 <source> Displays the host IPv6 network mask prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>3569 <source>Holds the host IPv6 network mask prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source> 3565 3570 <translation type="obsolete">IPv6을 지원하는 경우 이 어댑터의 호스트 IPv6 네트워크 마스크 접두사를 표시합니다.</translation> 3566 3571 </message> … … 3582 3587 </message> 3583 3588 <message> 3584 <source> Displays the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>3589 <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source> 3585 3590 <translation type="obsolete">이 호스트 전용 어댑터에 연결된 DHCP 서버 주소를 표시합니다.</translation> 3586 3591 </message> … … 3590 3595 </message> 3591 3596 <message> 3592 <source> Displays the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>3597 <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source> 3593 3598 <translation type="obsolete">이 호스트 전용 어댑터에 연결된 DHCP 서버의 네트워크 마스크를 표시합니다.</translation> 3594 3599 </message> … … 3598 3603 </message> 3599 3604 <message> 3600 <source> Displays the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>3605 <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source> 3601 3606 <translation type="obsolete">이 호스트 전용 어댑터에 연결된 DHCP 서버에서 제공하는 최저 주소입니다.</translation> 3602 3607 </message> … … 3606 3611 </message> 3607 3612 <message> 3608 <source> Displays the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>3613 <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source> 3609 3614 <translation type="obsolete">이 호스트 전용 어댑터에 연결된 DHCP 서버에서 제공하는 최고 주소입니다.</translation> 3610 3615 </message> … … 3633 3638 </message> 3634 3639 <message> 3635 <source> Displays the host IPv4 address for this adapter.</source>3640 <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source> 3636 3641 <translation type="unfinished">이 어댑터의 호스트 IPv4 주소를 표시합니다.</translation> 3637 3642 </message> … … 3641 3646 </message> 3642 3647 <message> 3643 <source> Displays the host IPv4 network mask for this adapter.</source>3648 <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source> 3644 3649 <translation type="unfinished">이 어댑터의 호스트 IPv4 서브넷 마스크를 표시합니다.</translation> 3645 3650 </message> … … 3649 3654 </message> 3650 3655 <message> 3651 <source> Displays the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>3656 <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source> 3652 3657 <translation type="unfinished">IPv6을 지원하는 경우 이 어댑터의 호스트 IPv6 주소를 표시합니다.</translation> 3653 3658 </message> … … 3657 3662 </message> 3658 3663 <message> 3659 <source> Displays the host IPv6 network mask prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>3664 <source>Holds the host IPv6 network mask prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source> 3660 3665 <translation type="unfinished">IPv6을 지원하는 경우 이 어댑터의 호스트 IPv6 네트워크 마스크 접두사를 표시합니다.</translation> 3661 3666 </message> … … 3677 3682 </message> 3678 3683 <message> 3679 <source> Displays the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>3684 <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source> 3680 3685 <translation type="unfinished">이 호스트 전용 어댑터에 연결된 DHCP 서버 주소를 표시합니다.</translation> 3681 3686 </message> … … 3685 3690 </message> 3686 3691 <message> 3687 <source> Displays the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>3692 <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source> 3688 3693 <translation type="unfinished">이 호스트 전용 어댑터에 연결된 DHCP 서버의 네트워크 마스크를 표시합니다.</translation> 3689 3694 </message> … … 3693 3698 </message> 3694 3699 <message> 3695 <source> Displays the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>3700 <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source> 3696 3701 <translation type="unfinished">이 호스트 전용 어댑터에 연결된 DHCP 서버에서 제공하는 최저 주소입니다.</translation> 3697 3702 </message> … … 3701 3706 </message> 3702 3707 <message> 3703 <source> Displays the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>3708 <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source> 3704 3709 <translation type="unfinished">이 호스트 전용 어댑터에 연결된 DHCP 서버에서 제공하는 최고 주소입니다.</translation> 3705 3710 </message> … … 3724 3729 </message> 3725 3730 <message> 3726 <source> Displays the name for this network.</source>3731 <source>Holds the name for this network.</source> 3727 3732 <translation type="unfinished"></translation> 3728 3733 </message> … … 3732 3737 </message> 3733 3738 <message> 3734 <source> Displays the CIDR for this network.</source>3739 <source>Holds the CIDR for this network.</source> 3735 3740 <translation type="unfinished"></translation> 3736 3741 </message> … … 3760 3765 </message> 3761 3766 <message> 3762 <source>Determines whether default IPv6 route should be advertised for this network.</source>3767 <source>Determines whether this network should be advertised as the default IPv6 route.</source> 3763 3768 <translation type="unfinished"></translation> 3764 3769 </message> … … 3770 3775 <source>&Port Forwarding</source> 3771 3776 <translation type="unfinished">포트 포워딩(&P)</translation> 3777 </message> 3778 </context> 3779 <context> 3780 <name>UIGlobalSettingsPortForwardingDlg</name> 3781 <message> 3782 <source>Port Forwarding Rules</source> 3783 <translation type="unfinished">포트 포워딩 규칙</translation> 3784 </message> 3785 <message> 3786 <source>IPv4</source> 3787 <translation type="unfinished"></translation> 3788 </message> 3789 <message> 3790 <source>IPv6</source> 3791 <translation type="unfinished"></translation> 3772 3792 </message> 3773 3793 </context> … … 4396 4416 </message> 4397 4417 <message> 4398 <source> Indicates the status of different features used by this virtual machine:<br><nobr><b>%1:</b>&nbsp;%2</nobr><br><nobr><b>%3:</b>&nbsp;%4</nobr><br><nobr><b>%5:</b>&nbsp;%6%</nobr></source>4418 <source>Additional feature status:<br><nobr><b>%1:</b>&nbsp;%2</nobr><br><nobr><b>%3:</b>&nbsp;%4</nobr><br><nobr><b>%5:</b>&nbsp;%6%</nobr></source> 4399 4419 <comment>Virtualization Stuff LED</comment> 4400 4420 <translation type="obsolete">이 가상 머신의 여러 기능 상태를 표시합니다:<br><nobr><b>%1:</b>&nbsp;%2</nobr><br><nobr><b>%3:</b>&nbsp;%4</nobr><br><nobr><b>%5:</b>&nbsp;%6%</nobr></translation> 4401 4421 </message> 4402 4422 <message> 4403 <source><nobr>Indicates the activity of the video capture:</nobr><br>%1</source>4423 <source><nobr>Indicates video capturing activity:</nobr><br>%1</source> 4404 4424 <translation type="unfinished"></translation> 4405 4425 </message> … … 4413 4433 </message> 4414 4434 <message> 4415 <source> Indicates the status of different features used by this virtual machine:<br><nobr><b>%1:</b>&nbsp;%2</nobr><br><nobr><b>%3:</b>&nbsp;%4</nobr><br><nobr><b>%5:</b>&nbsp;%6</nobr><br><nobr><b>%7:</b>&nbsp;%8%</nobr></source>4435 <source>Additional feature status:<br><nobr><b>%1:</b>&nbsp;%2</nobr><br><nobr><b>%3:</b>&nbsp;%4</nobr><br><nobr><b>%5:</b>&nbsp;%6</nobr><br><nobr><b>%7:</b>&nbsp;%8%</nobr></source> 4416 4436 <comment>Virtualization Stuff LED</comment> 4417 4437 <translation type="unfinished"></translation> … … 4570 4590 </message> 4571 4591 <message> 4572 <source> Displays the VRDP Server port number. You may specify <tt>0</tt> (zero) to reset the port to the default value.</source>4592 <source>Holds the VRDP Server port number. You may specify <tt>0</tt> (zero) to reset the port to the default value.</source> 4573 4593 <translation type="obsolete">VRDP 서버 포트 번호를 표시합니다. <tt>0</tt>을 지정하면 기본값으로 초기화합니다.</translation> 4574 4594 </message> … … 4646 4666 </message> 4647 4667 <message> 4648 <source>When checked, VirtualBox uses video recording to record VMsession.</source>4668 <source>When checked, VirtualBox will use video recording to record the virtual machine session.</source> 4649 4669 <translation type="unfinished"></translation> 4650 4670 </message> … … 4682 4702 </message> 4683 4703 <message> 4684 <source>This setting determines the maximum number of <b>frames per second</b>. Frames with a higher frequency will be skipped. Reducing this value increses the number of skipped frames but reducesthe file size.</source>4704 <source>This setting determines the maximum number of <b>frames per second</b>. Additional frames will be skipped. Reducing this value will increase the number of skipped frames and reduce the file size.</source> 4685 4705 <translation type="unfinished"></translation> 4686 4706 </message> … … 4690 4710 </message> 4691 4711 <message> 4692 <source>This setting determines the <b>quality</b>. Increasing this value makes the video look better forthe cost of an increased file size.</source>4693 <translation type="unfinished"></translation> 4694 </message> 4695 <message> 4696 <source>This setting determines the bitrate in <b>kilobits per second</b>. Increasing this value makes the video look better forthe cost of an increased file size.</source>4712 <source>This setting determines the <b>quality</b>. Increasing this value will make the video look better at the cost of an increased file size.</source> 4713 <translation type="unfinished"></translation> 4714 </message> 4715 <message> 4716 <source>This setting determines the bitrate in <b>kilobits per second</b>. Increasing this value will make the video look better at the cost of an increased file size.</source> 4697 4717 <translation type="unfinished"></translation> 4698 4718 </message> … … 4702 4722 </message> 4703 4723 <message> 4704 <source>The virtual machine is set to use hardware graphics acceleration. However the host system does not currently provide this, so you will not be able to start the machine.</source>4724 <source>The virtual machine is set up to use hardware graphics acceleration. However the host system does not currently provide this, so you will not be able to start the machine.</source> 4705 4725 <translation type="unfinished"></translation> 4706 4726 </message> … … 4714 4734 </message> 4715 4735 <message> 4716 <source>The virtual machine is set to use hardware graphics acceleration and the operating system hint is set to Windows Vista or later. For best performance you should set the machine's video memory to at least b>%1</b>.</source>4717 <translation type="unfinished"></translation> 4718 </message> 4719 <message> 4720 <source>The virtual machine is set to use Video Stream Acceleration. As this feature only works with Windows guest systems it will be disabled.</source>4736 <source>The virtual machine is set up to use hardware graphics acceleration and the operating system hint is set to Windows Vista or later. For best performance you should set the machine's video memory to at least b>%1</b>.</source> 4737 <translation type="unfinished"></translation> 4738 </message> 4739 <message> 4740 <source>The virtual machine is set up to use Video Stream Acceleration. As this feature only works with Windows guest systems it will be disabled.</source> 4721 4741 <translation type="unfinished"></translation> 4722 4742 </message> … … 4776 4796 </message> 4777 4797 <message> 4778 <source> Displays the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Be aware that snapshots can take quite a lot of disk space.</source>4798 <source>Holds the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Be aware that snapshots can take quite a lot of disk space.</source> 4779 4799 <translation>이 가상 머신의 스냅샷을 저장할 경로를 표시합니다. 스냅샷은 많은 디스크 공간을 차지할 수도 있습니다.</translation> 4780 4800 </message> … … 4792 4812 </message> 4793 4813 <message> 4794 <source> Displays the name of the virtual machine.</source>4814 <source>Holds the name of the virtual machine.</source> 4795 4815 <translation type="obsolete">가상 머신의 이름을 표시합니다.</translation> 4796 4816 </message> … … 4868 4888 </message> 4869 4889 <message> 4870 <source>When checked, the virtual machine will support the Input Output APIC (I O APIC), which may slightly decrease performance. <b>Note:</b> don't disable this feature after having installed a Windows guest operating system!</source>4871 <translation type="obsolete">선택하면 가상 머신에서 I O APIC를 사용합니다. 이 경우 가상 머신의 성능이 저하될 수도 있습니다. <b>주의:</b> 게스트 운영 체제로 윈도를 설치한 후에 이 기능을 끄지 마십시오!</translation>4890 <source>When checked, the virtual machine will support the Input Output APIC (I/O APIC), which may slightly decrease performance. <b>Note:</b> don't disable this feature after having installed a Windows guest operating system!</source> 4891 <translation type="obsolete">선택하면 가상 머신에서 I/O APIC를 사용합니다. 이 경우 가상 머신의 성능이 저하될 수도 있습니다. <b>주의:</b> 게스트 운영 체제로 윈도를 설치한 후에 이 기능을 끄지 마십시오!</translation> 4872 4892 </message> 4873 4893 <message> 4874 4894 <source>Enable IO A&PIC</source> 4875 <translation type="obsolete">I O APIC 사용하기(&P)</translation>4895 <translation type="obsolete">I/O APIC 사용하기(&P)</translation> 4876 4896 </message> 4877 4897 <message> … … 4916 4936 </message> 4917 4937 <message> 4918 <source> Displays the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting on configuration details of the installed guest OS.</source>4938 <source>Holds the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting on configuration details of the installed guest OS.</source> 4919 4939 <translation>가상 머신의 설명을 표시합니다. 설치한 게스트 운영 체제의 설정을 적어두는 데 도움이 될 수 있습니다.</translation> 4920 4940 </message> … … 5131 5151 </message> 5132 5152 <message> 5133 <source> Displays the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}. Note that the second character must be an even digit.</source>5153 <source>Holds the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}. Note that the second character must be an even digit.</source> 5134 5154 <translation>이 어댑터의 MAC 주소를 표시합니다. {0-9,A-F} 사이의 글자만 사용해서 총 12글자입니다. 두 번째 숫자는 짝수여야 합니다.</translation> 5135 5155 </message> … … 5179 5199 </message> 5180 5200 <message> 5181 <source> Enterthe name of the internal network that this network card will be connected to. You can create a new internal network by choosing a name which is not used by any other network cards in this virtual machine or others.</source>5201 <source>Holds the name of the internal network that this network card will be connected to. You can create a new internal network by choosing a name which is not used by any other network cards in this virtual machine or others.</source> 5182 5202 <translation>이 네트워크 카드를 연결할 내부 네트워크의 이름을 입력하십시오. 이 가상 머신이나 다른 가상 머신에 사용되지 않는 이름을 입력하면 새 내부 네트워크를 만들 수 있습니다.</translation> 5183 5203 </message> … … 5226 5246 <translation type="unfinished"></translation> 5227 5247 </message> 5248 <message> 5249 <source>No NAT network name is currently specified.</source> 5250 <translation type="unfinished"></translation> 5251 </message> 5252 <message> 5253 <source>Holds the name of the NAT network that this network card will be connected to. You can create and remove networks using the global network settings in the virtual machine manager window.</source> 5254 <translation type="unfinished"></translation> 5255 </message> 5228 5256 </context> 5229 5257 <context> … … 5270 5298 </message> 5271 5299 <message> 5272 <source> Displays the name of the host network adapter selected for bridged networking.</source>5300 <source>Holds the name of the host network adapter selected for bridged networking.</source> 5273 5301 <translation type="obsolete">브리지 네트워킹에 사용할 호스트 네트워크 어댑터를 선택합니다.</translation> 5274 5302 </message> … … 5278 5306 </message> 5279 5307 <message> 5280 <source> Displays the name of the internal network selected for this adapter.</source>5308 <source>Holds the name of the internal network selected for this adapter.</source> 5281 5309 <translation type="obsolete">이 어댑터가 연결된 내부 네트워크의 이름을 표시합니다.</translation> 5282 5310 </message> … … 5286 5314 </message> 5287 5315 <message> 5288 <source> Displays the name of the VirtualBox network adapter selected for host-only networking.</source>5316 <source>Holds the name of the VirtualBox network adapter selected for host-only networking.</source> 5289 5317 <translation type="obsolete">호스트 전용 네트워킹에 사용할 VirtualBox 네트워크 어댑터의 이름을 표시합니다.</translation> 5290 5318 </message> … … 5298 5326 </message> 5299 5327 <message> 5300 <source> Displays the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}. Note that the second character must be an even digit.</source>5328 <source>Holds the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}. Note that the second character must be an even digit.</source> 5301 5329 <translation type="obsolete">이 어댑터의 MAC 주소를 표시합니다. {0-9,A-F} 사이의 글자만 사용해서 총 12글자입니다. 두 번째 숫자는 짝수여야 합니다.</translation> 5302 5330 </message> … … 5338 5366 </message> 5339 5367 <message> 5340 <source> Displays the parallel port number. You can choose one of the standard parallel ports or select <b>User-defined</b> and specify port parameters manually.</source>5368 <source>Holds the parallel port number. You can choose one of the standard parallel ports or select <b>User-defined</b> and specify port parameters manually.</source> 5341 5369 <translation>병렬 포트 번호를 표시합니다. 표준 병렬 포트를 사용하거나 <b>사용자 정의</b>를 선택하셔서 포트 설정을 정의할 수 있습니다.</translation> 5342 5370 </message> … … 5346 5374 </message> 5347 5375 <message> 5348 <source> Displays the IRQ number of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from <tt>0</tt> to <tt>255</tt>. Values greater than <tt>15</tt> may only be used if the <b>IO APIC</b> is enabled for this virtual machine.</source>5349 <translation type="obsolete">이 병렬 포트의 IRQ 번호를 표시합니다. <tt>0</tt>부터 <tt>255</tt> 까지의 숫자를 사용할 수 있으며, <tt>15</tt> 이상의 숫자는 이 가상 머신의 <b>I O APIC</b> 설정이 활성화되어 있어야만 사용 가능합니다.</translation>5376 <source>Holds the IRQ number of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from <tt>0</tt> to <tt>255</tt>. Values greater than <tt>15</tt> may only be used if the <b>I/O APIC</b> is enabled for this virtual machine.</source> 5377 <translation type="obsolete">이 병렬 포트의 IRQ 번호를 표시합니다. <tt>0</tt>부터 <tt>255</tt> 까지의 숫자를 사용할 수 있으며, <tt>15</tt> 이상의 숫자는 이 가상 머신의 <b>I/O APIC</b> 설정이 활성화되어 있어야만 사용 가능합니다.</translation> 5350 5378 </message> 5351 5379 <message> … … 5354 5382 </message> 5355 5383 <message> 5356 <source> Displays the base I/O port address of this parallel port. This should be a whole number between <tt>0</tt> and <tt>0xFFFF</tt>.</source>5384 <source>Holds the base I/O port address of this parallel port. This should be a whole number between <tt>0</tt> and <tt>0xFFFF</tt>.</source> 5357 5385 <translation type="obsolete">이 병렬 포트의 I/O 포트 주소를 표시합니다. 16진수 숫자<tt>0x0</tt>부터 <tt>0xFFFF</tt> 사이의 숫자를 사용할 수 있습니다.</translation> 5358 5386 </message> … … 5362 5390 </message> 5363 5391 <message> 5364 <source> Displays the host parallel device name.</source>5392 <source>Holds the host parallel device name.</source> 5365 5393 <translation>호스트 병렬 장치 이름을 표시합니다.</translation> 5366 5394 </message> 5367 5395 <message> 5368 <source> Displays the IRQ number of this parallel port. This should be a whole number between <tt>0</tt> and <tt>255</tt>. Values greater than <tt>15</tt> may only be used if the <b>IO APIC</b> setting is enabled for this virtual machine.</source>5369 <translation>이 병렬 포트의 IRQ 번호를 표시합니다. <tt>0</tt>부터 <tt>255</tt> 까지의 숫자를 사용할 수 있으며, <tt>15</tt> 이상의 숫자는 이 가상 머신의 <b>I O APIC</b> 설정이 활성화되어 있어야만 사용 가능합니다.</translation>5370 </message> 5371 <message> 5372 <source> Displays the base I/O port address of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from <tt>0</tt> to <tt>0xFFFF</tt>.</source>5396 <source>Holds the IRQ number of this parallel port. This should be a whole number between <tt>0</tt> and <tt>255</tt>. Values greater than <tt>15</tt> may only be used if the <b>I/O APIC</b> setting is enabled for this virtual machine.</source> 5397 <translation>이 병렬 포트의 IRQ 번호를 표시합니다. <tt>0</tt>부터 <tt>255</tt> 까지의 숫자를 사용할 수 있으며, <tt>15</tt> 이상의 숫자는 이 가상 머신의 <b>I/O APIC</b> 설정이 활성화되어 있어야만 사용 가능합니다.</translation> 5398 </message> 5399 <message> 5400 <source>Holds the base I/O port address of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from <tt>0</tt> to <tt>0xFFFF</tt>.</source> 5373 5401 <translation>이 병렬 포트의 I/O 포트 주소를 표시합니다. 16진수 숫자<tt>0</tt>부터 <tt>0xFFFF</tt> 사이의 숫자를 사용할 수 있습니다.</translation> 5374 5402 </message> … … 5550 5578 </message> 5551 5579 <message> 5552 <source> Displays the name of the shared folder (as it will be seen by the guest OS).</source>5580 <source>Holds the name of the shared folder (as it will be seen by the guest OS).</source> 5553 5581 <translation>게스트 OS에 표시될 공유 폴더의 이름을 표시합니다.</translation> 5554 5582 </message> … … 5598 5626 </message> 5599 5627 <message> 5600 <source> Displays the serial port number. You can choose one of the standard serial ports or select <b>User-defined</b> and specify port parameters manually.</source>5628 <source>Selects the serial port number. You can choose one of the standard serial ports or select <b>User-defined</b> and specify port parameters manually.</source> 5601 5629 <translation>직렬 포트 번호를 표시합니다. 표준 직렬 포트를 사용하거나 <b>사용자 정의</b>를 선택하셔서 포트 설정을 정의할 수 있습니다.</translation> 5602 5630 </message> … … 5606 5634 </message> 5607 5635 <message> 5608 <source> Displays the IRQ number of this serial port. Valid values are integer numbers in range from <tt>0</tt> to <tt>255</tt>. Values greater than <tt>15</tt> may only be used if the <b>IO APIC</b> is enabled for this virtual machine.</source>5609 <translation type="obsolete">이 직렬 포트의 IRQ 번호를 표시합니다. <tt>0</tt>부터 <tt>255</tt> 까지의 숫자를 사용할 수 있으며, <tt>15</tt> 이상의 숫자는 이 가상 머신의 <b>I O APIC</b> 설정이 활성화되어 있어야만 사용 가능합니다.</translation>5636 <source>Holds the IRQ number of this serial port. Valid values are integer numbers in range from <tt>0</tt> to <tt>255</tt>. Values greater than <tt>15</tt> may only be used if the <b>I/O APIC</b> is enabled for this virtual machine.</source> 5637 <translation type="obsolete">이 직렬 포트의 IRQ 번호를 표시합니다. <tt>0</tt>부터 <tt>255</tt> 까지의 숫자를 사용할 수 있으며, <tt>15</tt> 이상의 숫자는 이 가상 머신의 <b>I/O APIC</b> 설정이 활성화되어 있어야만 사용 가능합니다.</translation> 5610 5638 </message> 5611 5639 <message> … … 5614 5642 </message> 5615 5643 <message> 5616 <source> Displays the base I/O port address of this serial port. This should be a whole number between <tt>0</tt> and <tt>0xFFFF</tt>.</source>5644 <source>Holds the base I/O port address of this serial port. This should be a whole number between <tt>0</tt> and <tt>0xFFFF</tt>.</source> 5617 5645 <translation type="obsolete">이 직렬 포트의 I/O 포트 주소를 표시합니다. 16진수 숫자<tt>0x0</tt>부터 <tt>0xFFFF</tt> 사이의 숫자를 사용할 수 있습니다.</translation> 5618 5646 </message> … … 5638 5666 </message> 5639 5667 <message> 5640 <source> Displays the path to the serial port's pipe on the host when the port is working in <b>Host Pipe</b> mode, or the host serial device name when the port is working in <b>Host Device</b> mode.</source>5668 <source>Holds the path to the serial port's pipe on the host when the port is working in <b>Host Pipe</b> mode, or the host serial device name when the port is working in <b>Host Device</b> mode.</source> 5641 5669 <translation><b>호스트 파이프</b> 모드로 작동할 때는 직렬 포트의 파이프 경로를 표시하고, <b>호스트 장치</b> 모드로 작동할 때는 호스트의 직렬 장치 이름을 표시합니다.</translation> 5642 5670 </message> … … 5646 5674 </message> 5647 5675 <message> 5648 <source> Displays the IRQ number of this serial port. This should be a whole number between <tt>0</tt> and <tt>255</tt>. Values greater than <tt>15</tt> may only be used if the <b>IO APIC</b> setting is enabled for this virtual machine.</source>5649 <translation>이 직렬 포트의 IRQ 번호를 표시합니다. <tt>0</tt>부터 <tt>255</tt> 까지의 숫자를 사용할 수 있으며, <tt>15</tt> 이상의 숫자는 이 가상 머신의 <b>I O APIC</b> 설정이 활성화되어 있어야만 사용 가능합니다.</translation>5650 </message> 5651 <message> 5652 <source> Displays the base I/O port address of this serial port. Valid values are integer numbers in range from <tt>0</tt> to <tt>0xFFFF</tt>.</source>5676 <source>Holds the IRQ number of this serial port. This should be a whole number between <tt>0</tt> and <tt>255</tt>. Values greater than <tt>15</tt> may only be used if the <b>I/O APIC</b> setting is enabled for this virtual machine.</source> 5677 <translation>이 직렬 포트의 IRQ 번호를 표시합니다. <tt>0</tt>부터 <tt>255</tt> 까지의 숫자를 사용할 수 있으며, <tt>15</tt> 이상의 숫자는 이 가상 머신의 <b>I/O APIC</b> 설정이 활성화되어 있어야만 사용 가능합니다.</translation> 5678 </message> 5679 <message> 5680 <source>Holds the base I/O port address of this serial port. Valid values are integer numbers in range from <tt>0</tt> to <tt>0xFFFF</tt>.</source> 5653 5681 <translation>이 직렬 포트의 기본 I/O 포트 주소를 표시합니다. 16진수 숫자<tt>0</tt>부터 <tt>0xFFFF</tt> 사이의 숫자를 사용할 수 있습니다.</translation> 5654 5682 </message> … … 6219 6247 </message> 6220 6248 <message> 6221 <source>When checked, the virtual machine will support the Input Output APIC (I O APIC), which may slightly decrease performance. <b>Note:</b> don't disable this feature after having installed a Windows guest operating system!</source>6222 <translation>선택하면 가상 머신에서 I O APIC를 사용합니다. 이 경우 가상 머신의 성능이 저하될 수도 있습니다. <b>주의:</b> 게스트 운영 체제로 Windows를 설치한 후에 이 기능을 끄지 마십시오!</translation>6223 </message> 6224 <message> 6225 <source>Enable &I O APIC</source>6226 <translation>I O APIC 사용하기(&I)</translation>6249 <source>When checked, the virtual machine will support the Input Output APIC (I/O APIC), which may slightly decrease performance. <b>Note:</b> don't disable this feature after having installed a Windows guest operating system!</source> 6250 <translation>선택하면 가상 머신에서 I/O APIC를 사용합니다. 이 경우 가상 머신의 성능이 저하될 수도 있습니다. <b>주의:</b> 게스트 운영 체제로 Windows를 설치한 후에 이 기능을 끄지 마십시오!</translation> 6251 </message> 6252 <message> 6253 <source>Enable &I/O APIC</source> 6254 <translation>I/O APIC 사용하기(&I)</translation> 6227 6255 </message> 6228 6256 <message> … … 6313 6341 <message> 6314 6342 <source>you have selected emulation of an ICH9 chipset in this machine. This requires the IO-APIC feature to be enabled. This will be done automatically when you accept the VM Settings by pressing the OK button.</source> 6315 <translation type="obsolete">이 가상 머신에 ICH9 칩셋을 사용하기로 선택하였습니다. I O APIC 기능을 활성화하지 않으면 작동하지 않을 것입니다. 확인 단추를 누르면 가상 머신 설정에서 IO APIC를 켤 것입니다.</translation>6343 <translation type="obsolete">이 가상 머신에 ICH9 칩셋을 사용하기로 선택하였습니다. I/O APIC 기능을 활성화하지 않으면 작동하지 않을 것입니다. 확인 단추를 누르면 가상 머신 설정에서 I/O APIC를 켤 것입니다.</translation> 6316 6344 </message> 6317 6345 <message> … … 6354 6382 </message> 6355 6383 <message> 6356 <source>Determines pointing device type. Whether standard PS/2 mouse, USB mouse/tablet or USB multi-touch mouse/tablet will be emulated.</source>6384 <source>Determines whether the emulated pointing device is a standard PS/2 mouse, a USB tablet or a USB multi-touch tablet.</source> 6357 6385 <translation type="unfinished"></translation> 6358 6386 </message> … … 6382 6410 </message> 6383 6411 <message> 6384 <source>The I O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>6412 <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source> 6385 6413 <translation type="unfinished"></translation> 6386 6414 </message> … … 6552 6580 </message> 6553 6581 <message> 6554 <source> Displays the filter name.</source>6582 <source>Holds the filter name.</source> 6555 6583 <translation>필터 이름을 표시합니다.</translation> 6556 6584 </message> … … 8379 8407 </message> 8380 8408 <message> 8381 <source> Displays the name of the virtual machine.</source>8409 <source>Holds the name of the virtual machine.</source> 8382 8410 <translation>가상 머신의 이름을 표시합니다.</translation> 8383 8411 </message> … … 8387 8415 </message> 8388 8416 <message> 8389 <source> Displays the operating system family that you plan to install into this virtual machine.</source>8417 <source>Selects the operating system family that you plan to install into this virtual machine.</source> 8390 8418 <translation>현재 가상 머신에 설치할 운영 체제의 종류를 표시합니다.</translation> 8391 8419 </message> … … 8395 8423 </message> 8396 8424 <message> 8397 <source> Displays the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source>8425 <source>Selects the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source> 8398 8426 <translation>이 가상 머신에 설치할 운영 체제(게스트 운영 체제라고도 함) 종류를 표시합니다.</translation> 8399 8427 </message> … … 11116 11144 </message> 11117 11145 <message> 11118 <source> Displays the key used as a Host Key in the VM window. Activate the entry field and press a new Host Key. Note that alphanumeric, cursor movement and editing keys cannot be used.</source>11146 <source>Holds the key used as a Host Key in the VM window. Activate the entry field and press a new Host Key. Note that alphanumeric, cursor movement and editing keys cannot be used.</source> 11119 11147 <translation type="obsolete">가상 머신 창에서 사용될 호스트 키를 설정합니다. 항목을 활성화시킨 다음 새 호스트 키를 입력하십시오. 숫자나 문자, 커서 이동 및 편집 키는 호스트 키로 사용할 수 없습니다.</translation> 11120 11148 </message> … … 11204 11232 </message> 11205 11233 <message> 11206 <source>I O APIC</source>11234 <source>I/O APIC</source> 11207 11235 <comment>details report</comment> 11208 <translation>I O APIC</translation>11236 <translation>I/O APIC</translation> 11209 11237 </message> 11210 11238 <message> … … 11230 11258 <message> 11231 11259 <source>Enabled</source> 11232 <comment>details report (I O APIC)</comment>11260 <comment>details report (I/O APIC)</comment> 11233 11261 <translation>사용함</translation> 11234 11262 </message> 11235 11263 <message> 11236 11264 <source>Disabled</source> 11237 <comment>details report (I O APIC)</comment>11265 <comment>details report (I/O APIC)</comment> 11238 11266 <translation>사용 안함</translation> 11239 11267 </message> … … 12845 12873 </message> 12846 12874 <message> 12847 <source>USB Mouse/Tablet</source>12848 <comment>PointingHIDType</comment>12849 <translation type="unfinished"></translation>12850 </message>12851 <message>12852 12875 <source>PS/2 and USB Mouse</source> 12853 <comment>PointingHIDType</comment>12854 <translation type="unfinished"></translation>12855 </message>12856 <message>12857 <source>USB Multi-Touch Mouse/Tablet</source>12858 12876 <comment>PointingHIDType</comment> 12859 12877 <translation type="unfinished"></translation> … … 12873 12891 <translation type="unfinished"></translation> 12874 12892 </message> 12893 <message> 12894 <source>USB Tablet</source> 12895 <comment>PointingHIDType</comment> 12896 <translation type="unfinished"></translation> 12897 </message> 12898 <message> 12899 <source>USB Multi-Touch Tablet</source> 12900 <comment>PointingHIDType</comment> 12901 <translation type="unfinished"></translation> 12902 </message> 12903 <message> 12904 <source>NAT Network</source> 12905 <comment>NetworkAttachmentType</comment> 12906 <translation type="unfinished"></translation> 12907 </message> 12908 <message> 12909 <source>NAT network, '%1'</source> 12910 <comment>details report (network)</comment> 12911 <translation type="unfinished"></translation> 12912 </message> 12875 12913 </context> 12876 12914 <context> … … 13213 13251 </message> 13214 13252 <message> 13215 <source> Displays the operating system family that you plan to install into this virtual machine.</source>13253 <source>Selects the operating system family that you plan to install into this virtual machine.</source> 13216 13254 <translation type="obsolete">현재 가상 머신에 설치할 운영 체제의 종류를 표시합니다.</translation> 13217 13255 </message> … … 13221 13259 </message> 13222 13260 <message> 13223 <source> Displays the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source>13261 <source>Selects the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source> 13224 13262 <translation type="obsolete">이 가상 머신에 설치할 운영 체제(게스트 운영 체제라고도 함) 종류를 표시합니다.</translation> 13225 13263 </message> … … 14159 14197 </message> 14160 14198 <message> 14161 <source> Displays the image file to mount to the virtual CD/DVD drive and allows to quickly select a different image.</source>14199 <source>Holds the image file to mount to the virtual CD/DVD drive and allows to quickly select a different image.</source> 14162 14200 <translation type="obsolete">가상 CD/DVD 드라이브에 마운트되어 있는 이미지를 표시하고 변경할 수 있도록 합니다.</translation> 14163 14201 </message> … … 14289 14327 </message> 14290 14328 <message> 14291 <source> Displays the image file to mount to the virtual Floppy drive and allows to quickly select a different image.</source>14329 <source>Holds the image file to mount to the virtual Floppy drive and allows to quickly select a different image.</source> 14292 14330 <translation type="obsolete">가상 플로피 드라이브에 마운트되어 있는 이미지를 표시하고 변경할 수 있도록 합니다.</translation> 14293 14331 </message> … … 14312 14350 </message> 14313 14351 <message> 14314 <source> Displays the VRDP Server port number. You may specify <tt>0</tt> (zero) to reset the port to the default value.</source>14352 <source>Holds the VRDP Server port number. You may specify <tt>0</tt> (zero) to reset the port to the default value.</source> 14315 14353 <translation type="obsolete">VRDP 서버 포트 번호를 표시합니다. <tt>0</tt>을 지정하면 기본값으로 초기화합니다.</translation> 14316 14354 </message>
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.