Changeset 48603 in vbox for trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ko.ts
- Timestamp:
- Sep 20, 2013 3:09:18 PM (12 years ago)
- svn:sync-xref-src-repo-rev:
- 89174
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ko.ts
r48592 r48603 480 480 </message> 481 481 <message> 482 <source>Switch to &Scale Mode</source>482 <source>Switch to &Scaled Mode</source> 483 483 <translation>크기 조정 모드로 전환(&S)</translation> 484 484 </message> 485 485 <message> 486 <source>Switch between normal and scale mode</source>486 <source>Switch between normal and scaled mode</source> 487 487 <translation>창 모드와 크기 조절 모드를 전환합니다</translation> 488 488 </message> … … 6704 6704 </message> 6705 6705 <message> 6706 <source><p>You are about to change the attributes of the virtual disk located in <b>%1</b>.</p><p>Please choose one of the following medium types and press <b>%2</b> to proceed or <b>%3</b> otherwise.</p></source>6706 <source><p>You are about to change the settings of the disk image file <b>%1</b>.</p><p>Please choose one of the following modes and press <b>%2</b> to proceed or <b>%3</b> otherwise.</p></source> 6707 6707 <translation><p><b>%1</b>의 가상 디스크 속성을 수정할 것입니다.</p><p>미디어 종류 중 하나를 선택하시고, 계속 진행하려면 <b>%2</b>, 취소하려면 <b>%3</b>을(를) 누르십시오.</p></translation> 6708 6708 </message> 6709 6709 <message> 6710 <source>Choose m edium type:</source>6710 <source>Choose mode:</source> 6711 6711 <translation>미디어 종류 선택:</translation> 6712 6712 </message> … … 7213 7213 </message> 7214 7214 <message> 7215 <source><p>Are you sure you want to remove the %1 <nobr><b>%2</b></nobr> from the list of known media?</p></source>7215 <source><p>Are you sure you want to remove the %1 <nobr><b>%2</b></nobr> from the list of known disk image files?</p></source> 7216 7216 <translation type="obsolete"><p>미디어 목록에서 %1 <nobr><b>%2</b>을(를)</nobr> 삭제하시겠습니까?</p></translation> 7217 7217 </message> … … 7288 7288 </message> 7289 7289 <message> 7290 <source>Failed to determine the accessibility state of the medium<nobr><b>%1</b></nobr>.</source>7290 <source>Failed to access the disk image file <nobr><b>%1</b></nobr>.</source> 7291 7291 <translation>미디어 <nobr><b>%1</b></nobr>의 접근성을 검사하는 데 실패했습니다.</translation> 7292 7292 </message> … … 7304 7304 </message> 7305 7305 <message> 7306 <source><p>One or more virtual hard disks, CD/DVD or floppy media are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these media until they become accessible later.</p><p>Press <b>Check</b> to open the Virtual Media Manager window and see what mediaare inaccessible, or press <b>Ignore</b> to ignore this message.</p></source>7306 <source><p>One or more virtual hard disks, CD/DVD or floppy disk image files are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these files until they become accessible later.</p><p>Press <b>Check</b> to open the Virtual Media Manager window and see which files are inaccessible, or press <b>Ignore</b> to ignore this message.</p></source> 7307 7307 <translation><p>하나 이상의 등록된 가상 하드 디스크나, CD/DVD 또는 플로피 미디어에 접근할 수 없습니다. 접근할 수 있게 될 때까지 이들 미디어를 사용하는 가상 머신을 작동할 수 없습니다.</p><p><b>검사하기</b> 단추를 눌러서 가상 미디어 관리자를 연 다음 어떤 미디어에 접근할 수 없는가 확인하거나, <b>무시</b> 단추를 눌러서 이 메시지를 무시할 수 있습니다.</p></translation> 7308 7308 </message> … … 7821 7821 </message> 7822 7822 <message> 7823 <source><p>The virtual machine window will be now switched to <b>Scale</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>.</p><p>Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in scale mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p></source>7823 <source><p>The virtual machine window will be now switched to <b>Scale</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>.</p><p>Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in scaled mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p></source> 7824 7824 <translation><p>가상 머신을 <b>스케일</b> 모드로 전환합니다. <b>%1</b> 키를 눌러서 창 모드로 되돌아갈 수 있습니다. 현재의 <i>호스트</i> 키는 <b>%2</b> 입니다.</p><p>스케일 모드에서는 메뉴 표시줄이 숨겨집니다. <b>호스트 키+Home</b> 키를 눌러서 볼 수 있습니다.</b></translation> 7825 7825 </message> … … 7926 7926 </message> 7927 7927 <message> 7928 <source><p>Error changing medium type from <b>%1</b> to <b>%2</b>.</p></source>7928 <source><p>Error changing disk image mode from <b>%1</b> to <b>%2</b>.</p></source> 7929 7929 <translation><p>미디어 종류를 <b>%1</b>에서 <b>%2</b>(으)로 변경하는 데 실패하였습니다.</p></translation> 7930 7930 </message> … … 8178 8178 </message> 8179 8179 <message> 8180 <source><p>Are you sure you want to remove the virtual hard disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the list of known media?</p></source>8180 <source><p>Are you sure you want to remove the virtual hard disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the list of known disk image files?</p></source> 8181 8181 <translation type="unfinished"></translation> 8182 8182 </message> … … 8186 8186 </message> 8187 8187 <message> 8188 <source><p>Are you sure you want to remove the virtual optical disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the list of known media?</p></source>8189 <translation type="unfinished"></translation> 8190 </message> 8191 <message> 8192 <source><p>Are you sure you want to remove the virtual floppy disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the list of known media?</p></source>8188 <source><p>Are you sure you want to remove the virtual optical disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the list of known disk image files?</p></source> 8189 <translation type="unfinished"></translation> 8190 </message> 8191 <message> 8192 <source><p>Are you sure you want to remove the virtual floppy disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the list of known disk image files?</p></source> 8193 8193 <translation type="unfinished"></translation> 8194 8194 </message> … … 10594 10594 </message> 10595 10595 <message> 10596 <source>Unmount the currently mounted floppy media</source>10596 <source>Unmount the currently mounted floppy disk image files</source> 10597 10597 <translation type="obsolete">현재 마운트된 플로피 미디어를 마운트 해제합니다</translation> 10598 10598 </message> … … 10745 10745 </message> 10746 10746 <message> 10747 <source><qt><nobr>Indicates the activity of the floppy media:</nobr>%1</qt></source>10747 <source><qt><nobr>Indicates the activity of the floppy disk image files:</nobr>%1</qt></source> 10748 10748 <comment>Floppy tooltip</comment> 10749 10749 <translation type="obsolete"><qt><nobr>플로피 미디어의 활동 상태를 표시합니다:</nobr>%1</qt></translation> … … 11865 11865 </message> 11866 11866 <message> 11867 <source><hr>Failed to check media accessibility.<br>%1.</source>11867 <source><hr>Failed to check accessibility of disk image files.<br>%1.</source> 11868 11868 <comment>medium</comment> 11869 11869 <translation type="obsolete"><hr>미디어 접근 가능성을 검사하는 데 실패했습니다.<br>%1.</translation> … … 11885 11885 </message> 11886 11886 <message> 11887 <source><hr>Some of the media in this hard disk chain are inaccessible. Please use the Virtual Media Manager in <b>Show Differencing Hard Disks</b> mode to inspect these media.</source>11887 <source><hr>Some of the files in this hard disk chain are inaccessible. Please use the Virtual Media Manager in <b>Show Differencing Hard Disks</b> mode to inspect these files.</source> 11888 11888 <translation type="obsolete"><hr>이 하드 디스크의 미디어 중 일부에 접근할 수 없습니다. 가상 미디어 관리자의 <b>변경 사항을 저장하는 하드 디스크 보이기</b> 모드를 사용하셔서 이 미디어를 찾아 보십시오.</translation> 11889 11889 </message> … … 12213 12213 </message> 12214 12214 <message> 12215 <source>Failed to check media accessibility.</source>12215 <source>Failed to check accessibility of disk image files.</source> 12216 12216 <comment>medium</comment> 12217 12217 <translation>미디어 접근 가능성 검사에 실패했습니다.</translation> 12218 12218 </message> 12219 12219 <message> 12220 <source><b>No mediumselected</b></source>12220 <source><b>No disk image file selected</b></source> 12221 12221 <comment>medium</comment> 12222 12222 <translation><b>미디어가 선택되지 않음</b></translation> … … 12227 12227 </message> 12228 12228 <message> 12229 <source><b>No mediaavailable</b></source>12229 <source><b>No disk image files available</b></source> 12230 12230 <comment>medium</comment> 12231 12231 <translation><b>사용 가능한 미디어 없음</b></translation> 12232 12232 </message> 12233 12233 <message> 12234 <source>You can create media images using the virtual media manager.</source>12234 <source>You can create disk image files using the virtual media manager.</source> 12235 12235 <translation>가상 미디어 관리자로 미디어 이미지를 만들 수 있습니다.</translation> 12236 12236 </message> … … 12241 12241 </message> 12242 12242 <message> 12243 <source>Some of the media in this hard disk chain are inaccessible. Please use the Virtual Media Manager in <b>Show Differencing Hard Disks</b> mode to inspect these media.</source>12243 <source>Some of the files in this hard disk chain are inaccessible. Please use the Virtual Media Manager in <b>Show Differencing Hard Disks</b> mode to inspect these files.</source> 12244 12244 <comment>medium</comment> 12245 12245 <translation>이 하드 디스크의 미디어 중 일부에 접근할 수 없습니다. 가상 미디어 관리자의 <b>변경 사항을 저장하는 하드 디스크 보이기</b> 모드를 사용하셔서 이 미디어를 찾아 보십시오.</translation> … … 12999 12999 <name>VBoxMediaComboBox</name> 13000 13000 <message> 13001 <source>No mediaavailable. Use the Virtual Media Manager to add media of the corresponding type.</source>13001 <source>No disk image files available. Use the Virtual Media Manager to add media of the corresponding type.</source> 13002 13002 <translation type="obsolete">사용할 수 있는 미디어가 없습니다. 해당하는 미디어를 추가하려면 가상 미디어 관리자를 사용하십시오.</translation> 13003 13003 </message> … … 13038 13038 </message> 13039 13039 <message> 13040 <source>Add an existing medium</source>13040 <source>Add an existing disk image file</source> 13041 13041 <translation type="obsolete">이미 존재하는 미디어 추가하기</translation> 13042 13042 </message> 13043 13043 <message> 13044 <source>Remove the selected medium</source>13044 <source>Remove the selected disk image file</source> 13045 13045 <translation>선택한 미디어 삭제하기</translation> 13046 13046 </message> 13047 13047 <message> 13048 <source>Release the selected mediumby detaching it from the machines</source>13048 <source>Release the selected disk image file by detaching it from the machines</source> 13049 13049 <translation>선택한 미디어를 가상 머신에서 연결 해제하여 등록 해제하기</translation> 13050 13050 </message> 13051 13051 <message> 13052 <source>Refresh the media list</source>13052 <source>Refresh the list of disk image files</source> 13053 13053 <translation>미디어 목록 새로 고치기</translation> 13054 13054 </message> … … 13098 13098 </message> 13099 13099 <message> 13100 <source>Select a floppy disk image file </source>13100 <source>Select a floppy disk image files</source> 13101 13101 <translation type="obsolete">플로피 디스크 이미지 파일 선택</translation> 13102 13102 </message> … … 13202 13202 </message> 13203 13203 <message> 13204 <source>Copy an existing medium</source>13204 <source>Copy an existing disk image file</source> 13205 13205 <translation>존재하는 미디어 복사</translation> 13206 13206 </message> 13207 13207 <message> 13208 <source>Modify the attributes of the selected medium</source>13208 <source>Modify the attributes of the selected disk image file</source> 13209 13209 <translation>선택한 미디어 속성 수정</translation> 13210 13210 </message>
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.