Changeset 49344 in vbox for trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ko.ts
- Timestamp:
- Oct 31, 2013 10:05:28 AM (11 years ago)
- svn:sync-xref-src-repo-rev:
- 90349
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ko.ts
r48921 r49344 321 321 <message> 322 322 <source>Show Session Information Dialog</source> 323 <translation >세션 정보 대화 상자 보이기</translation>323 <translation type="obsolete">세션 정보 대화 상자 보이기</translation> 324 324 </message> 325 325 <message> … … 413 413 <message> 414 414 <source>&Install Guest Additions...</source> 415 <translation >게스트 확장 설치(&I)...</translation>415 <translation type="obsolete">게스트 확장 설치(&I)...</translation> 416 416 </message> 417 417 <message> 418 418 <source>Mount the Guest Additions installation image</source> 419 <translation >게스트 확장 설치 이미지를 마운트합니다</translation>419 <translation type="obsolete">게스트 확장 설치 이미지를 마운트합니다</translation> 420 420 </message> 421 421 <message> … … 929 929 <source>Popup Menu</source> 930 930 <translation>팝업 메뉴</translation> 931 </message> 932 <message> 933 <source>Show Session Information Window</source> 934 <translation type="unfinished"></translation> 935 </message> 936 <message> 937 <source>&Webcams</source> 938 <translation type="unfinished"></translation> 939 </message> 940 <message> 941 <source>&Insert Guest Additions CD image...</source> 942 <translation type="unfinished"></translation> 943 </message> 944 <message> 945 <source>Insert the Guest Additions disk file into the virtual drive</source> 946 <translation type="unfinished"></translation> 931 947 </message> 932 948 </context> … … 4515 4531 <translation>스크린샷 파일 이름 선택...</translation> 4516 4532 </message> 4533 <message> 4534 <source>No Webcams Connected</source> 4535 <translation type="unfinished"></translation> 4536 </message> 4537 <message> 4538 <source>No supported webcams connected to the host PC</source> 4539 <translation type="unfinished"></translation> 4540 </message> 4517 4541 </context> 4518 4542 <context> … … 5575 5599 <message> 5576 5600 <source>Dialog</source> 5577 <translation >대화상자</translation>5601 <translation type="obsolete">대화상자</translation> 5578 5602 </message> 5579 5603 <message> … … 6161 6185 <translation>%1 칩셋이 지원하는 개수 이상의 저장소 컨트롤러를 사용하고 있습니다. 시스템 설정 페이지에서 칩셋 종류를 바꾸거나 저장소 설정 페이지의 다음 저장소 컨트롤러의 개수를 줄이십시오: %2</translation> 6162 6186 </message> 6187 <message> 6188 <source>Add USB Controller</source> 6189 <translation type="unfinished"></translation> 6190 </message> 6163 6191 </context> 6164 6192 <context> … … 6992 7020 <message> 6993 7021 <source><p>The virtual machine window is optimized to work in <b>%1&nbsp;bit</b> color mode but the virtual display is currently set to <b>%2&nbsp;bit</b>.</p><p>Please open the display properties dialog of the guest OS and select a <b>%3&nbsp;bit</b> color mode, if it is available, for best possible performance of the virtual video subsystem.</p><p><b>Note</b>. Some operating systems, like OS/2, may actually work in 32&nbsp;bit mode but report it as 24&nbsp;bit (16 million colors). You may try to select a different color mode to see if this message disappears or you can simply disable the message now if you are sure the required color mode (%4&nbsp;bit) is not available in the guest OS.</p></source> 6994 <translation ><p>가상 머신 창은 <b>%1&nbsp;비트</b> 모드에 최적화되어 있지만 현재 가상 디스플레이의 색 설정은 <b>%2&nbsp;비트</b>입니다.</p><p>게스트 운영 체제의 성능을 향상시키려면 게스트 운영 체제의 디스플레이 속성을 여시고 사용 가능한 경우 <b>%3&nbsp;비트</b> 모드를 선택하십시오.</p><p><b>메모</b>: OS/2 같은 일부 운영 체제는 실제로 32&nbsp;비트 모드에서 작동하지만 24&nbsp;비트 모드를 사용한다고 보고합니다. 만약 이 메시지가 나타나면 다른 색 품질을 선택하거나 게스트 운영 체제에서 필요한 색 품질(%4&nbsp;비트)을 지원하지 않으면 이 메시지를 비활성화 시킬 수 있습니다.</p></translation>7022 <translation type="obsolete"><p>가상 머신 창은 <b>%1&nbsp;비트</b> 모드에 최적화되어 있지만 현재 가상 디스플레이의 색 설정은 <b>%2&nbsp;비트</b>입니다.</p><p>게스트 운영 체제의 성능을 향상시키려면 게스트 운영 체제의 디스플레이 속성을 여시고 사용 가능한 경우 <b>%3&nbsp;비트</b> 모드를 선택하십시오.</p><p><b>메모</b>: OS/2 같은 일부 운영 체제는 실제로 32&nbsp;비트 모드에서 작동하지만 24&nbsp;비트 모드를 사용한다고 보고합니다. 만약 이 메시지가 나타나면 다른 색 품질을 선택하거나 게스트 운영 체제에서 필요한 색 품질(%4&nbsp;비트)을 지원하지 않으면 이 메시지를 비활성화 시킬 수 있습니다.</p></translation> 6995 7023 </message> 6996 7024 <message> … … 7066 7094 <source>Mount</source> 7067 7095 <comment>additions</comment> 7068 <translation >마운트</translation>7096 <translation type="obsolete">마운트</translation> 7069 7097 </message> 7070 7098 <message> … … 7818 7846 <message> 7819 7847 <source><p>The VirtualBox Guest Additions do not appear to be available on this virtual machine, and shared folders cannot be used without them. To use shared folders inside the virtual machine, please install the Guest Additions if they are not installed, or re-install them if they are not working correctly, by selecting <b>Install Guest Additions</b> from the <b>Devices</b> menu. If they are installed but the machine is not yet fully started then shared folders will be available once it is.</p></source> 7820 <translation ><p>현재 가상 머신에서 VirtualBox 게스트 확장을 사용할 수 없는 것 같으며, 공유 폴더를 사용하려면 이 기능이 필요합니다. 가상 머신에서 공유 폴더를 사용하려면, 게스트 확장이 설치되어 있지 않으면 우선 설치하시고, 작동하지 않으면 <b>장치</b> 메뉴의 <b>게스트 확장 설치</b> 항목을 선택하셔서 다시 설치하십시오. 게스트 확장이 설치되어 있으나 가상 머신이 시작하는 중일 때에는 공유 폴더 기능이 작동하지 않습니다.</p></translation>7848 <translation type="obsolete"><p>현재 가상 머신에서 VirtualBox 게스트 확장을 사용할 수 없는 것 같으며, 공유 폴더를 사용하려면 이 기능이 필요합니다. 가상 머신에서 공유 폴더를 사용하려면, 게스트 확장이 설치되어 있지 않으면 우선 설치하시고, 작동하지 않으면 <b>장치</b> 메뉴의 <b>게스트 확장 설치</b> 항목을 선택하셔서 다시 설치하십시오. 게스트 확장이 설치되어 있으나 가상 머신이 시작하는 중일 때에는 공유 폴더 기능이 작동하지 않습니다.</p></translation> 7821 7849 </message> 7822 7850 <message> … … 8332 8360 <translation><p>NAT 네트워크 <nobr><b>%1</b></nobr>을(를) 삭제하시겠습니까?</p><p>하나 이상의 가상 머신 네트워크 어댑터에서 이 네트워크 어댑터를 사용 중이라면 다른 네트워크 이름을 지정하거나 다른 연결 방식을 지정하지 않으면 해당하는 네트워크 어댑터를 사용할 수 없습니다.</p></translation> 8333 8361 </message> 8362 <message> 8363 <source>Failed to attach the webcam <b>%1</b> to the virtual machine <b>%2</b>.</source> 8364 <translation type="unfinished"></translation> 8365 </message> 8366 <message> 8367 <source>Failed to detach the webcam <b>%1</b> from the virtual machine <b>%2</b>.</source> 8368 <translation type="unfinished"></translation> 8369 </message> 8370 <message> 8371 <source><p>The VirtualBox Guest Additions do not appear to be available on this virtual machine, and shared folders cannot be used without them. To use shared folders inside the virtual machine, please install the Guest Additions if they are not installed, or re-install them if they are not working correctly, by selecting <b>Insert Guest Additions CD image</b> from the <b>Devices</b> menu. If they are installed but the machine is not yet fully started then shared folders will be available once it is.</p></source> 8372 <translation type="unfinished"></translation> 8373 </message> 8374 <message> 8375 <source>Insert</source> 8376 <comment>additions</comment> 8377 <translation type="unfinished"></translation> 8378 </message> 8379 <message> 8380 <source><p>The virtual screen is currently set to a <b>%1&nbsp;bit</b> color mode. For better performance please change this to <b>%2&nbsp;bit</b>. This can usually be done from the <b>Display</b> section of the guest operating system's Control Panel or System Settings.</p></source> 8381 <translation type="unfinished"></translation> 8382 </message> 8334 8383 </context> 8335 8384 <context> … … 11067 11116 <message> 11068 11117 <source>The actual default path value will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source> 11069 <translation >실제 기본 경로는 이 대화 상자의 변경 사항을 저장하고 다시 시작했을 때 표시됩니다.</translation>11118 <translation type="obsolete">실제 기본 경로는 이 대화 상자의 변경 사항을 저장하고 다시 시작했을 때 표시됩니다.</translation> 11070 11119 </message> 11071 11120 <message> … … 11112 11161 <source>Please type the file path here.</source> 11113 11162 <translation>원하는 파일 경로를 입력하십시오.</translation> 11163 </message> 11164 <message> 11165 <source>The actual default path value will be displayed after accepting the changes and opening this window again.</source> 11166 <translation type="unfinished"></translation> 11114 11167 </message> 11115 11168 </context> … … 12923 12976 <translation>가상 머신 설정에서 디스크 이미지를 만들거나 추가할 수 있습니다.</translation> 12924 12977 </message> 12978 <message> 12979 <source>USB</source> 12980 <comment>StorageControllerType</comment> 12981 <translation type="unfinished">USB</translation> 12982 </message> 12983 <message> 12984 <source>USB Port %1</source> 12985 <comment>StorageSlot</comment> 12986 <translation type="unfinished"></translation> 12987 </message> 12925 12988 </context> 12926 12989 <context>
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.