VirtualBox

Ignore:
Timestamp:
Sep 21, 2007 9:29:43 AM (17 years ago)
Author:
vboxsync
Message:

FE/Qt: Added Slovak translation.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_sk.ts

    r3174 r4944  
    116116    <message>
    117117        <source>Menu</source>
    118         <translation>Menu</translation>
     118        <translation>Ponuka</translation>
    119119    </message>
    120120    <message>
     
    144144    <message>
    145145        <source>Volume Mute</source>
    146         <translation>Potichu</translation>
     146        <translation>Stlmiť hlasitosť</translation>
    147147    </message>
    148148    <message>
     
    152152    <message>
    153153        <source>Bass Boost</source>
    154         <translation>Bass Boost</translation>
     154        <translation>Posilniť basy</translation>
    155155    </message>
    156156    <message>
     
    292292    <message>
    293293        <source>Executable &apos;%1&apos; requires Qt %2, found Qt %3.</source>
    294         <translation>Program &apos;%1&apos; vyžaduje Qt %2, nájdené Qt %3.</translation>
     294        <translation>Program „%1“ vyžaduje Qt %2, nájdené Qt %3.</translation>
    295295    </message>
    296296    <message>
     
    396396    <message>
    397397        <source>What&apos;s This?</source>
    398         <translation>Čo je to?</translation>
     398        <translation>Čo je toto?</translation>
    399399    </message>
    400400</context>
     
    415415    <message>
    416416        <source>Warning:</source>
    417         <translation>Varovanie:</translation>
     417        <translation>Upozornenie:</translation>
    418418    </message>
    419419    <message>
     
    474474    <message>
    475475        <source>File &amp;name:</source>
    476         <translation>&amp;Meno súboru:</translation>
     476        <translation>&amp;Názov súboru:</translation>
    477477    </message>
    478478    <message>
     
    498498    <message>
    499499        <source>Detail View</source>
    500         <translation>Detaily</translation>
     500        <translation>Podrobnosti</translation>
    501501    </message>
    502502    <message>
     
    618618    <message>
    619619        <source>&lt;qt&gt;Are you sure you wish to delete %1 &quot;%2&quot;?&lt;/qt&gt;</source>
    620         <translation>&lt;qt&gt;Naozaj chcete odstrániť %1 &quot;%2&quot;?&lt;/qt&gt;</translation>
     620        <translation>&lt;qt&gt;Naozaj chcete odstrániť %1 „%2“?&lt;/qt&gt;</translation>
    621621    </message>
    622622    <message>
     
    685685    <message>
    686686        <source>Latin</source>
    687         <translation>Latinka</translation>
     687        <translation>latinka</translation>
    688688    </message>
    689689    <message>
    690690        <source>Greek</source>
    691         <translation>Grécke</translation>
     691        <translation>grécke</translation>
    692692    </message>
    693693    <message>
    694694        <source>Cyrillic</source>
    695         <translation>Azbuka</translation>
     695        <translation>azbuka</translation>
    696696    </message>
    697697    <message>
    698698        <source>Armenian</source>
    699         <translation>Arménske</translation>
     699        <translation>arménske</translation>
    700700    </message>
    701701    <message>
    702702        <source>Georgian</source>
    703         <translation>Gruzínske</translation>
     703        <translation>gruzínske</translation>
    704704    </message>
    705705    <message>
    706706        <source>Runic</source>
    707         <translation>Runy</translation>
     707        <translation>runy</translation>
    708708    </message>
    709709    <message>
    710710        <source>Ogham</source>
    711         <translation>Ogham</translation>
     711        <translation>ogam</translation>
    712712    </message>
    713713    <message>
    714714        <source>Hebrew</source>
    715         <translation>Hebrejské</translation>
     715        <translation>hebrejské</translation>
    716716    </message>
    717717    <message>
    718718        <source>Arabic</source>
    719         <translation>Arabské</translation>
     719        <translation>arabské</translation>
    720720    </message>
    721721    <message>
    722722        <source>Syriac</source>
    723         <translation>Sýrske</translation>
     723        <translation>sýrske</translation>
    724724    </message>
    725725    <message>
    726726        <source>Thaana</source>
    727         <translation>Thaana</translation>
     727        <translation>na</translation>
    728728    </message>
    729729    <message>
    730730        <source>Devanagari</source>
    731         <translation>Devanagari</translation>
     731        <translation>devanagari</translation>
    732732    </message>
    733733    <message>
    734734        <source>Bengali</source>
    735         <translation>Bengali</translation>
     735        <translation>bengálske</translation>
    736736    </message>
    737737    <message>
    738738        <source>Gurmukhi</source>
    739         <translation>Gurmukhi</translation>
     739        <translation type="unfinished"></translation>
    740740    </message>
    741741    <message>
    742742        <source>Gujarati</source>
    743         <translation>Gujarati</translation>
     743        <translation>gudžarátske</translation>
    744744    </message>
    745745    <message>
    746746        <source>Oriya</source>
    747         <translation>Oriya</translation>
     747        <translation>uríjske</translation>
    748748    </message>
    749749    <message>
    750750        <source>Tamil</source>
    751         <translation>Tamilské</translation>
     751        <translation>tamilské</translation>
    752752    </message>
    753753    <message>
    754754        <source>Telugu</source>
    755         <translation>Telugu</translation>
     755        <translation>telugské</translation>
    756756    </message>
    757757    <message>
    758758        <source>Kannada</source>
    759         <translation>Kannada</translation>
     759        <translation>kannadské</translation>
    760760    </message>
    761761    <message>
    762762        <source>Malayalam</source>
    763         <translation>Malayalam</translation>
     763        <translation>malajálamske</translation>
    764764    </message>
    765765    <message>
    766766        <source>Sinhala</source>
    767         <translation>Sinhala</translation>
     767        <translation>sinhalské</translation>
    768768    </message>
    769769    <message>
    770770        <source>Thai</source>
    771         <translation>Thajské</translation>
     771        <translation>thajské</translation>
    772772    </message>
    773773    <message>
    774774        <source>Lao</source>
    775         <translation>Laoské</translation>
     775        <translation>laoské</translation>
    776776    </message>
    777777    <message>
    778778        <source>Tibetan</source>
    779         <translation>Tibetské</translation>
     779        <translation>tibetské</translation>
    780780    </message>
    781781    <message>
    782782        <source>Myanmar</source>
    783         <translation>Myanmar</translation>
     783        <translation>mjanmarské</translation>
    784784    </message>
    785785    <message>
    786786        <source>Khmer</source>
    787         <translation>Khmérske</translation>
     787        <translation>khmérske</translation>
    788788    </message>
    789789    <message>
    790790        <source>Han</source>
    791         <translation>Han</translation>
     791        <translation>han</translation>
    792792    </message>
    793793    <message>
    794794        <source>Hiragana</source>
    795         <translation>Hiragana</translation>
     795        <translation>hiragana</translation>
    796796    </message>
    797797    <message>
    798798        <source>Katakana</source>
    799         <translation>Katakana</translation>
     799        <translation>katakana</translation>
    800800    </message>
    801801    <message>
    802802        <source>Hangul</source>
    803         <translation>Hangul</translation>
     803        <translation>hangul</translation>
    804804    </message>
    805805    <message>
    806806        <source>Bopomofo</source>
    807         <translation>Bopomofo</translation>
     807        <translation>bopomofo</translation>
    808808    </message>
    809809    <message>
    810810        <source>Yi</source>
    811         <translation>Yi</translation>
     811        <translation>s’čchuanská ioština</translation>
    812812    </message>
    813813    <message>
    814814        <source>Ethiopic</source>
    815         <translation>Etiópske</translation>
     815        <translation>etiópske</translation>
    816816    </message>
    817817    <message>
    818818        <source>Cherokee</source>
    819         <translation>Cherokee</translation>
     819        <translation>čerokíjske</translation>
    820820    </message>
    821821    <message>
    822822        <source>Canadian Aboriginal</source>
    823         <translation>Kanadský pôvodní obyvatelia</translation>
     823        <translation>kanadských pôvodných obyvateľov</translation>
    824824    </message>
    825825    <message>
    826826        <source>Mongolian</source>
    827         <translation>Mongolské</translation>
     827        <translation>mongolské</translation>
    828828    </message>
    829829    <message>
    830830        <source>Currency Symbols</source>
    831         <translation>Symboly mien</translation>
     831        <translation>symboly mien</translation>
    832832    </message>
    833833    <message>
    834834        <source>Letterlike Symbols</source>
    835         <translation>Symboly písmen</translation>
     835        <translation>symboly písmen</translation>
    836836    </message>
    837837    <message>
    838838        <source>Number Forms</source>
    839         <translation>Číselné formáty</translation>
     839        <translation>číselné tvary</translation>
    840840    </message>
    841841    <message>
    842842        <source>Mathematical Operators</source>
    843         <translation>Matematické operátory</translation>
     843        <translation>matematické operátory</translation>
    844844    </message>
    845845    <message>
    846846        <source>Technical Symbols</source>
    847         <translation>Technické symboly</translation>
     847        <translation>technické symboly</translation>
    848848    </message>
    849849    <message>
    850850        <source>Geometric Symbols</source>
    851         <translation>Geometrické symboly</translation>
     851        <translation>geometrické symboly</translation>
    852852    </message>
    853853    <message>
    854854        <source>Miscellaneous Symbols</source>
    855         <translation>Rôzne symboly</translation>
     855        <translation>rôzne symboly</translation>
    856856    </message>
    857857    <message>
    858858        <source>Enclosed and Square</source>
    859         <translation>Zabalené</translation>
     859        <translation type="unfinished"></translation>
    860860    </message>
    861861    <message>
    862862        <source>Braille</source>
    863         <translation>Braille</translation>
     863        <translation>braillovo</translation>
    864864    </message>
    865865    <message>
     
    10711071    <message>
    10721072        <source>Connection to %1 closed</source>
    1073         <translation type="unfinished"></translation>
     1073        <translation>Spojenie s %1 zatvorené</translation>
    10741074    </message>
    10751075    <message>
     
    12021202    <message>
    12031203        <source>About</source>
    1204         <translation>O programe</translation>
     1204        <translation>O aplikácii</translation>
    12051205    </message>
    12061206    <message>
     
    16691669    <message>
    16701670        <source>System Menu</source>
    1671         <translation>Systémové menu</translation>
     1671        <translation>Systémová ponuka</translation>
    16721672    </message>
    16731673    <message>
     
    17071707    <message>
    17081708        <source>The protocol `%1&apos; is not supported</source>
    1709         <translation>Protokol %1 nie je podporovaný</translation>
     1709        <translation>Protokol „%1“ nie je podporovaný</translation>
    17101710    </message>
    17111711    <message>
    17121712        <source>The protocol `%1&apos; does not support listing directories</source>
    1713         <translation>Protokol %1 nepodporuje výpis priečinkov</translation>
     1713        <translation>Protokol „%1“ nepodporuje výpis priečinkov</translation>
    17141714    </message>
    17151715    <message>
    17161716        <source>The protocol `%1&apos; does not support creating new directories</source>
    1717         <translation>Protokol %1 nepodporuje vytváranie nových priečinkov</translation>
     1717        <translation>Protokol „%1“ nepodporuje vytváranie nových priečinkov</translation>
    17181718    </message>
    17191719    <message>
    17201720        <source>The protocol `%1&apos; does not support removing files or directories</source>
    1721         <translation>Protokol %1 nepodporuje odstránenie súborov a priečinkov</translation>
     1721        <translation>Protokol „%1“ nepodporuje odstránenie súborov a priečinkov</translation>
    17221722    </message>
    17231723    <message>
    17241724        <source>The protocol `%1&apos; does not support renaming files or directories</source>
    1725         <translation>Protokol %1 nepodporuje premenovanie súborov a priečinkov</translation>
     1725        <translation>Protokol „%1“ nepodporuje premenovanie súborov a priečinkov</translation>
    17261726    </message>
    17271727    <message>
    17281728        <source>The protocol `%1&apos; does not support getting files</source>
    1729         <translation>Protokol %1 nepodporuje získavanie súborov</translation>
     1729        <translation>Protokol „%1“ nepodporuje získavanie súborov</translation>
    17301730    </message>
    17311731    <message>
    17321732        <source>The protocol `%1&apos; does not support putting files</source>
    1733         <translation>Protokol %1 nepodporuje ukladanie súborov</translation>
     1733        <translation>Protokol „%1“ nepodporuje ukladanie súborov</translation>
    17341734    </message>
    17351735    <message>
    17361736        <source>The protocol `%1&apos; does not support copying or moving files or directories</source>
    1737         <translation>Protokol %1 nepodporuje kopírovanie alebo presun súborov a priečinkov</translation>
     1737        <translation>Protokol „%1“ nepodporuje kopírovanie alebo presun súborov a priečinkov</translation>
    17381738    </message>
    17391739    <message>
     
    18081808    <message>
    18091809        <source>&lt; &amp;Back</source>
    1810         <translation>&lt; &amp;Dozadu</translation>
     1810        <translation>&lt; &amp;Späť</translation>
    18111811    </message>
    18121812    <message>
    18131813        <source>&amp;Next &gt;</source>
    1814         <translation>Do&amp;predu &gt;</translation>
     1814        <translation>Ď&amp;alej &gt;</translation>
    18151815    </message>
    18161816    <message>
     
    18861886    <message>
    18871887        <source>error triggered by consumer</source>
    1888         <translation>chyba vyvolaná zákazníkom</translation>
     1888        <translation>chyba vyvolaná spotrebiteľom</translation>
    18891889    </message>
    18901890    <message>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.

© 2024 Oracle Support Privacy / Do Not Sell My Info Terms of Use Trademark Policy Automated Access Etiquette