VirtualBox

Ignore:
Timestamp:
Nov 25, 2014 3:56:33 PM (10 years ago)
Author:
vboxsync
svn:sync-xref-src-repo-rev:
97039
Message:

FE/Qt: Overall NLS update (just refetch, no translations).

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_id.ts

    r52917 r53398  
    935935        <translation type="unfinished"></translation>
    936936    </message>
     937    <message>
     938        <source>&amp;VirtualBox</source>
     939        <translation type="unfinished"></translation>
     940    </message>
     941    <message>
     942        <source>&amp;Menu Bar</source>
     943        <translation type="unfinished"></translation>
     944    </message>
     945    <message>
     946        <source>&amp;Menu Bar Settings...</source>
     947        <translation type="unfinished"></translation>
     948    </message>
     949    <message>
     950        <source>Opens window to configure menu-bar</source>
     951        <translation type="unfinished"></translation>
     952    </message>
     953    <message>
     954        <source>Show Menu &amp;Bar</source>
     955        <translation type="unfinished"></translation>
     956    </message>
     957    <message>
     958        <source>Toggle menu-bar visibility for this machine</source>
     959        <translation type="unfinished"></translation>
     960    </message>
     961    <message>
     962        <source>&amp;Status Bar</source>
     963        <translation type="unfinished"></translation>
     964    </message>
     965    <message>
     966        <source>&amp;Status Bar Settings...</source>
     967        <translation type="unfinished"></translation>
     968    </message>
     969    <message>
     970        <source>Opens window to configure status-bar</source>
     971        <translation type="unfinished"></translation>
     972    </message>
     973    <message>
     974        <source>Show Status &amp;Bar</source>
     975        <translation type="unfinished"></translation>
     976    </message>
     977    <message>
     978        <source>Toggle status-bar visibility for this machine</source>
     979        <translation type="unfinished"></translation>
     980    </message>
     981    <message>
     982        <source>&amp;Input</source>
     983        <translation type="unfinished"></translation>
     984    </message>
     985    <message>
     986        <source>&amp;Keyboard</source>
     987        <translation type="unfinished">&amp;Keyboard</translation>
     988    </message>
     989    <message>
     990        <source>&amp;Keyboard Settings...</source>
     991        <translation type="unfinished"></translation>
     992    </message>
     993    <message>
     994        <source>Display the global settings window to configure shortcuts</source>
     995        <translation type="unfinished"></translation>
     996    </message>
     997    <message>
     998        <source>&amp;Mouse</source>
     999        <translation type="unfinished"></translation>
     1000    </message>
     1001    <message>
     1002        <source>&amp;Hard Drives</source>
     1003        <translation type="unfinished"></translation>
     1004    </message>
     1005    <message>
     1006        <source>&amp;Hard Drive Settings...</source>
     1007        <translation type="unfinished"></translation>
     1008    </message>
     1009    <message>
     1010        <source>Change the settings of hard drives</source>
     1011        <translation type="unfinished"></translation>
     1012    </message>
     1013    <message>
     1014        <source>Network</source>
     1015        <translation type="unfinished">Jaringan</translation>
     1016    </message>
     1017    <message>
     1018        <source>&amp;USB Settings...</source>
     1019        <translation type="unfinished"></translation>
     1020    </message>
     1021    <message>
     1022        <source>Change the settings of USB devices</source>
     1023        <translation type="unfinished"></translation>
     1024    </message>
     1025    <message>
     1026        <source>&amp;Shared Folders</source>
     1027        <translation type="unfinished"></translation>
     1028    </message>
     1029    <message>
     1030        <source>Show &amp;Log...</source>
     1031        <comment>debug action</comment>
     1032        <translation type="unfinished">Tampilkan &amp;Log...</translation>
     1033    </message>
     1034    <message>
     1035        <source>E&amp;xtra Data Manager...</source>
     1036        <translation type="unfinished"></translation>
     1037    </message>
     1038    <message>
     1039        <source>Display the Extra Data Manager window</source>
     1040        <translation type="unfinished"></translation>
     1041    </message>
     1042</context>
     1043<context>
     1044    <name>UIActionPoolRuntime</name>
     1045    <message>
     1046        <source>Enable</source>
     1047        <comment>Virtual Screen</comment>
     1048        <translation type="unfinished">Nyalakan</translation>
     1049    </message>
     1050    <message>
     1051        <source>Resize to %1x%2</source>
     1052        <comment>Virtual Screen</comment>
     1053        <translation type="unfinished"></translation>
     1054    </message>
    9371055</context>
    9381056<context>
     
    16611779</context>
    16621780<context>
     1781    <name>UIDnDDrag</name>
     1782    <message>
     1783        <source>Retrieving data ...</source>
     1784        <translation type="unfinished"></translation>
     1785    </message>
     1786</context>
     1787<context>
    16631788    <name>UIDnDHandler</name>
    1664     <message>
    1665         <source>Dropping data ...</source>
    1666         <translation type="unfinished"></translation>
    1667     </message>
    1668 </context>
    1669 <context>
    1670     <name>UIDnDMimeData</name>
    16711789    <message>
    16721790        <source>Dropping data ...</source>
     
    24482566        <translation type="unfinished"></translation>
    24492567    </message>
     2568    <message>
     2569        <source>Minimal Paravirtualization</source>
     2570        <comment>details (system)</comment>
     2571        <translation type="unfinished"></translation>
     2572    </message>
     2573    <message>
     2574        <source>Hyper-V Paravirtualization</source>
     2575        <comment>details (system)</comment>
     2576        <translation type="unfinished"></translation>
     2577    </message>
    24502578</context>
    24512579<context>
     
    27152843        <translation type="unfinished"></translation>
    27162844    </message>
     2845    <message>
     2846        <source>Machine Windows:</source>
     2847        <translation type="unfinished"></translation>
     2848    </message>
     2849    <message>
     2850        <source>If checked, machine windows will be raised when the mouse pointer moves over them.</source>
     2851        <translation type="unfinished"></translation>
     2852    </message>
     2853    <message>
     2854        <source>&amp;Raise Window Under Mouse</source>
     2855        <translation type="unfinished"></translation>
     2856    </message>
    27172857</context>
    27182858<context>
     
    40054145        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB Controller is disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
    40064146        <comment>USB device tooltip</comment>
    4007         <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Kontroler USB dimatikan&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
     4147        <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Kontroler USB dimatikan&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
    40084148    </message>
    40094149    <message>
     
    40644204        <translation type="unfinished"></translation>
    40654205    </message>
     4206    <message>
     4207        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
     4208        <translation type="unfinished"></translation>
     4209    </message>
    40664210</context>
    40674211<context>
     
    41264270        <translation type="unfinished"></translation>
    41274271    </message>
     4272    <message>
     4273        <source>Connect Network Adapter</source>
     4274        <translation type="unfinished"></translation>
     4275    </message>
     4276    <message>
     4277        <source>Connect Network Adapter %1</source>
     4278        <translation type="unfinished"></translation>
     4279    </message>
    41284280</context>
    41294281<context>
     
    43994551        <translation type="unfinished"></translation>
    44004552    </message>
     4553    <message>
     4554        <source>Machine &amp;Window</source>
     4555        <translation type="unfinished"></translation>
     4556    </message>
     4557    <message>
     4558        <source>Allows to modify VM menu-bar contents.</source>
     4559        <translation type="unfinished"></translation>
     4560    </message>
     4561    <message>
     4562        <source>Mini ToolBar:</source>
     4563        <translation type="unfinished">ToolBar Mini:</translation>
     4564    </message>
     4565    <message>
     4566        <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
     4567        <translation type="unfinished">Bila ditandai, menampilkan ToolBar Mini dalam mode Fullscreen dan Seamless.</translation>
     4568    </message>
     4569    <message>
     4570        <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
     4571        <translation type="unfinished">Tampilkan Dalam &amp;Fullscreen/Seamless</translation>
     4572    </message>
     4573    <message>
     4574        <source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
     4575        <translation type="unfinished">Bila ditandai, menampilkan ToolBar Mini di puncak layar, bukan di posisi default di dasar layar.</translation>
     4576    </message>
     4577    <message>
     4578        <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
     4579        <translation type="unfinished">&amp;Tampilkan Di Puncak Layar</translation>
     4580    </message>
     4581    <message>
     4582        <source>Allows to modify VM status-bar contents.</source>
     4583        <translation type="unfinished"></translation>
     4584    </message>
     4585    <message>
     4586        <source>Remote Display is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site as otherwise your VM will be started with Remote Display disabled.</source>
     4587        <translation type="unfinished"></translation>
     4588    </message>
     4589    <message>
     4590        <source>&lt;i&gt;About %1MB per 5 minute video&lt;/i&gt;</source>
     4591        <translation type="unfinished"></translation>
     4592    </message>
    44014593</context>
    44024594<context>
     
    45164708    <message>
    45174709        <source>If checked, any CD/DVD or floppy disks inserted into or removed from the virtual drives while the machine is running will be remembered.</source>
    4518         <translation>Saat tertandai, perubahan apapun pada media CD/DVD atau Floppy terpasang yang dilakukan saat eksekusi mesin akan disimpan dalam file setting guna menjaga konfigurasi media termuat diantara penjalanan.</translation>
     4710        <translation type="obsolete">Saat tertandai, perubahan apapun pada media CD/DVD atau Floppy terpasang yang dilakukan saat eksekusi mesin akan disimpan dalam file setting guna menjaga konfigurasi media termuat diantara penjalanan.</translation>
    45194711    </message>
    45204712    <message>
    45214713        <source>Removable Media:</source>
    4522         <translation>Media Removable:</translation>
     4714        <translation type="obsolete">Media Removable:</translation>
    45234715    </message>
    45244716    <message>
    45254717        <source>&amp;Remember Runtime Changes</source>
    4526         <translation>Ingat Perubahan &amp;Runtime</translation>
     4718        <translation type="obsolete">Ingat Perubahan &amp;Runtime</translation>
    45274719    </message>
    45284720    <message>
    45294721        <source>Mini ToolBar:</source>
    4530         <translation>ToolBar Mini:</translation>
     4722        <translation type="obsolete">ToolBar Mini:</translation>
    45314723    </message>
    45324724    <message>
    45334725        <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
    4534         <translation>Bila ditandai, menampilkan ToolBar Mini dalam mode Fullscreen dan Seamless.</translation>
     4726        <translation type="obsolete">Bila ditandai, menampilkan ToolBar Mini dalam mode Fullscreen dan Seamless.</translation>
    45354727    </message>
    45364728    <message>
    45374729        <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
    4538         <translation>Tampilkan Dalam &amp;Fullscreen/Seamless</translation>
     4730        <translation type="obsolete">Tampilkan Dalam &amp;Fullscreen/Seamless</translation>
    45394731    </message>
    45404732    <message>
    45414733        <source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
    4542         <translation>Bila ditandai, menampilkan ToolBar Mini di puncak layar, bukan di posisi default di dasar layar.</translation>
     4734        <translation type="obsolete">Bila ditandai, menampilkan ToolBar Mini di puncak layar, bukan di posisi default di dasar layar.</translation>
    45434735    </message>
    45444736    <message>
    45454737        <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
    4546         <translation>&amp;Tampilkan Di Puncak Layar</translation>
     4738        <translation type="obsolete">&amp;Tampilkan Di Puncak Layar</translation>
    45474739    </message>
    45484740    <message>
     
    55225714        <translation type="unfinished"></translation>
    55235715    </message>
     5716    <message>
     5717        <source>When checked the guest system will see the virtual disk as a hot-pluggable device.</source>
     5718        <translation type="unfinished"></translation>
     5719    </message>
     5720    <message>
     5721        <source>&amp;Hot-pluggable</source>
     5722        <translation type="unfinished"></translation>
     5723    </message>
    55245724</context>
    55255725<context>
     
    57385938    </message>
    57395939    <message>
    5740         <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
    5741         <translation type="unfinished"></translation>
    5742     </message>
    5743     <message>
    5744         <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
    5745         <translation type="unfinished"></translation>
    5746     </message>
    5747     <message>
    57485940        <source>For performance reasons, the number of virtual CPUs attached to the virtual machine may not be more than twice the number of physical CPUs on the host (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;). Please reduce the number of virtual CPUs.</source>
    57495941        <translation type="unfinished"></translation>
     
    57545946    </message>
    57555947    <message>
    5756         <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
    5757         <translation type="unfinished"></translation>
    5758     </message>
    5759     <message>
    5760         <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
    5761         <translation type="unfinished"></translation>
    5762     </message>
    5763     <message>
    57645948        <source>The processor execution cap is set to a low value. This may make the machine feel slow to respond.</source>
     5949        <translation type="unfinished"></translation>
     5950    </message>
     5951    <message>
     5952        <source>&amp;Paravirtualization Interface:</source>
     5953        <translation type="unfinished"></translation>
     5954    </message>
     5955    <message>
     5956        <source>Selects the paravirtualization guest interface provider to be used by this virtual machine.</source>
     5957        <translation type="unfinished"></translation>
     5958    </message>
     5959    <message>
     5960        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
     5961        <translation type="unfinished"></translation>
     5962    </message>
     5963    <message>
     5964        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
     5965        <translation type="unfinished"></translation>
     5966    </message>
     5967    <message>
     5968        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
     5969        <translation type="unfinished"></translation>
     5970    </message>
     5971    <message>
     5972        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
    57655973        <translation type="unfinished"></translation>
    57665974    </message>
     
    58356043    <message>
    58366044        <source>Enable USB 2.0 (E&amp;HCI) Controller</source>
    5837         <translation>Aktifkan Pengendali USB 2.0 (E&amp;HCI)</translation>
     6045        <translation type="obsolete">Aktifkan Pengendali USB 2.0 (E&amp;HCI)</translation>
    58386046    </message>
    58396047    <message>
     
    58976105        <translation type="unfinished"></translation>
    58986106    </message>
     6107    <message>
     6108        <source>When checked, enables the virtual USB OHCI controller of this machine. The USB OHCI controller provides USB 1.0 support.</source>
     6109        <translation type="unfinished"></translation>
     6110    </message>
     6111    <message>
     6112        <source>USB &amp;1.1 (OHCI) Controller</source>
     6113        <translation type="unfinished"></translation>
     6114    </message>
     6115    <message>
     6116        <source>USB &amp;2.0 (EHCI) Controller</source>
     6117        <translation type="unfinished"></translation>
     6118    </message>
     6119    <message>
     6120        <source>When checked, enables the virtual USB xHCI controller of this machine. The USB xHCI controller provides USB 3.0 support.</source>
     6121        <translation type="unfinished"></translation>
     6122    </message>
     6123    <message>
     6124        <source>USB &amp;3.0 (xHCI) Controller</source>
     6125        <translation type="unfinished"></translation>
     6126    </message>
    58996127</context>
    59006128<context>
     
    60346262    <message>
    60356263        <source>C&amp;lose</source>
    6036         <translation type="unfinished">&amp;Tutup</translation>
     6264        <translation type="obsolete">&amp;Tutup</translation>
     6265    </message>
     6266    <message>
     6267        <source>Removing medium...</source>
     6268        <translation type="unfinished"></translation>
    60376269    </message>
    60386270</context>
     
    60506282        <source>Choose mode:</source>
    60516283        <translation>Pilih tipe medium:</translation>
     6284    </message>
     6285</context>
     6286<context>
     6287    <name>UIMenuBarEditorWidget</name>
     6288    <message>
     6289        <source>Virtual Screen Resize</source>
     6290        <translation type="unfinished"></translation>
     6291    </message>
     6292    <message>
     6293        <source>Virtual Screen Mapping</source>
     6294        <translation type="unfinished"></translation>
     6295    </message>
     6296    <message>
     6297        <source>Close</source>
     6298        <translation type="unfinished">Tutup</translation>
    60526299    </message>
    60536300</context>
     
    77087955    <message>
    77097956        <source>&lt;p&gt;The virtual screen is currently set to a &lt;b&gt;%1&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt; color mode. For better performance please change this to &lt;b&gt;%2&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt;. This can usually be done from the &lt;b&gt;Display&lt;/b&gt; section of the guest operating system&apos;s Control Panel or System Settings.&lt;/p&gt;</source>
     7957        <translation type="unfinished"></translation>
     7958    </message>
     7959    <message>
     7960        <source>The current port forwarding rules are not valid. Rule names should be unique.</source>
     7961        <translation type="unfinished"></translation>
     7962    </message>
     7963    <message>
     7964        <source>The current port forwarding rules are not valid. Few rules have same host ports and conflicting IP addresses.</source>
    77107965        <translation type="unfinished"></translation>
    77117966    </message>
     
    88299084</context>
    88309085<context>
     9086    <name>UIStatusBarEditorButton</name>
     9087    <message>
     9088        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Click&lt;/b&gt; to toggle indicator presence.&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Drag&amp;Drop&lt;/b&gt; to change indicator position.&lt;/nobr&gt;</source>
     9089        <translation type="unfinished"></translation>
     9090    </message>
     9091</context>
     9092<context>
     9093    <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
     9094    <message>
     9095        <source>Close</source>
     9096        <translation type="unfinished">Tutup</translation>
     9097    </message>
     9098</context>
     9099<context>
    88319100    <name>UITextEditor</name>
    88329101    <message>
     
    89679236        <translation>&amp;Kembali pada snapshot saat ini &apos;%1&apos;</translation>
    89689237    </message>
     9238    <message>
     9239        <source>&amp;Continue running in the background</source>
     9240        <translation type="unfinished"></translation>
     9241    </message>
     9242    <message>
     9243        <source>&lt;p&gt;Close the virtual machine windows but keep the virtual machine running.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can use the VirtualBox Manager to return to running the virtual machine in a window.&lt;/p&gt;</source>
     9244        <translation type="unfinished"></translation>
     9245    </message>
    89699246</context>
    89709247<context>
     
    89779254        <source>&amp;Snapshots</source>
    89789255        <translation>&amp;Snapshot</translation>
     9256    </message>
     9257</context>
     9258<context>
     9259    <name>UIVMInfoDialog</name>
     9260    <message>
     9261        <source>Session Information Dialog</source>
     9262        <translation type="obsolete">Dialog Informasi Sesi</translation>
     9263    </message>
     9264    <message>
     9265        <source>&amp;Close</source>
     9266        <translation type="obsolete">&amp;Tutup</translation>
     9267    </message>
     9268    <message>
     9269        <source>%1 - Session Information</source>
     9270        <translation>%1 - Informasi Sesi</translation>
     9271    </message>
     9272    <message>
     9273        <source>&amp;Details</source>
     9274        <translation type="obsolete">&amp;Detail</translation>
     9275    </message>
     9276    <message>
     9277        <source>&amp;Runtime</source>
     9278        <translation type="obsolete">&amp;Runtime</translation>
     9279    </message>
     9280    <message>
     9281        <source>DMA Transfers</source>
     9282        <translation>Transfer DMA</translation>
     9283    </message>
     9284    <message>
     9285        <source>PIO Transfers</source>
     9286        <translation>Transfer PIO</translation>
     9287    </message>
     9288    <message>
     9289        <source>Data Read</source>
     9290        <translation>Data Terbaca</translation>
     9291    </message>
     9292    <message>
     9293        <source>Data Written</source>
     9294        <translation>Data Tertulis</translation>
     9295    </message>
     9296    <message>
     9297        <source>Data Transmitted</source>
     9298        <translation>Data Terkirim</translation>
     9299    </message>
     9300    <message>
     9301        <source>Data Received</source>
     9302        <translation>Data Diterima</translation>
     9303    </message>
     9304    <message>
     9305        <source>Enabled</source>
     9306        <translation type="obsolete">Menyala</translation>
     9307    </message>
     9308    <message>
     9309        <source>Disabled</source>
     9310        <translation type="obsolete">Mati</translation>
     9311    </message>
     9312    <message>
     9313        <source>Runtime Attributes</source>
     9314        <translation>Atribut Runtime</translation>
     9315    </message>
     9316    <message>
     9317        <source>Screen Resolution</source>
     9318        <translation>Resolusi Layar</translation>
     9319    </message>
     9320    <message>
     9321        <source>CD/DVD Statistics</source>
     9322        <translation type="obsolete">Statistik CD/DVD</translation>
     9323    </message>
     9324    <message>
     9325        <source>Network Adapter Statistics</source>
     9326        <translation type="obsolete">Statistik Adapter Jaringan</translation>
     9327    </message>
     9328    <message>
     9329        <source>Not attached</source>
     9330        <translation type="obsolete">Tidak terpasang</translation>
     9331    </message>
     9332    <message>
     9333        <source>Version %1.%2</source>
     9334        <comment>guest additions</comment>
     9335        <translation type="obsolete">Versi %1.%2</translation>
     9336    </message>
     9337    <message>
     9338        <source>Not Detected</source>
     9339        <comment>guest additions</comment>
     9340        <translation>Tidak Terdeteksi</translation>
     9341    </message>
     9342    <message>
     9343        <source>Not Detected</source>
     9344        <comment>guest os type</comment>
     9345        <translation>Tidak Terdeteksi</translation>
     9346    </message>
     9347    <message>
     9348        <source>Guest Additions</source>
     9349        <translation>Guest Additions</translation>
     9350    </message>
     9351    <message>
     9352        <source>Guest OS Type</source>
     9353        <translation>Tipe Sistem Operasi Guest</translation>
     9354    </message>
     9355    <message>
     9356        <source>Hard Disk Statistics</source>
     9357        <translation type="obsolete">Statistik Hard Disk</translation>
     9358    </message>
     9359    <message>
     9360        <source>No Hard Disks</source>
     9361        <translation type="obsolete">Tidak Ada Hard Disk</translation>
     9362    </message>
     9363    <message>
     9364        <source>No Network Adapters</source>
     9365        <translation>Tidak Ada Adapter Jaringan</translation>
     9366    </message>
     9367    <message>
     9368        <source>Enabled</source>
     9369        <comment>nested paging</comment>
     9370        <translation type="obsolete">Menyala</translation>
     9371    </message>
     9372    <message>
     9373        <source>Disabled</source>
     9374        <comment>nested paging</comment>
     9375        <translation type="obsolete">Mati</translation>
     9376    </message>
     9377    <message>
     9378        <source>UIVMInfoDialog</source>
     9379        <translation type="obsolete">UIVMInfoDialog</translation>
     9380    </message>
     9381    <message>
     9382        <source>Storage Statistics</source>
     9383        <translation>Statistik Penyimpanan</translation>
     9384    </message>
     9385    <message>
     9386        <source>No Storage Devices</source>
     9387        <translation>Tidak Ada Device Penyimpanan</translation>
     9388    </message>
     9389    <message>
     9390        <source>Network Statistics</source>
     9391        <translation>Statistik Jaringan</translation>
     9392    </message>
     9393    <message>
     9394        <source>Not Available</source>
     9395        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
     9396        <translation>Tidak Tersedia</translation>
     9397    </message>
     9398    <message>
     9399        <source>Clipboard Mode</source>
     9400        <translation type="unfinished"></translation>
     9401    </message>
     9402    <message>
     9403        <source>Drag&apos;n&apos;Drop Mode</source>
     9404        <translation type="unfinished"></translation>
     9405    </message>
     9406    <message>
     9407        <source>Configuration &amp;Details</source>
     9408        <translation type="unfinished"></translation>
     9409    </message>
     9410    <message>
     9411        <source>&amp;Runtime Information</source>
     9412        <translation type="unfinished"></translation>
     9413    </message>
     9414    <message>
     9415        <source>VM Uptime</source>
     9416        <translation type="unfinished"></translation>
    89799417    </message>
    89809418</context>
     
    91299567    <name>UIWizard</name>
    91309568    <message>
    9131         <source>Hide Description</source>
    9132         <translation type="unfinished"></translation>
    9133     </message>
    9134     <message>
    9135         <source>Show Description</source>
     9569        <source>&amp;Expert Mode</source>
     9570        <translation type="unfinished"></translation>
     9571    </message>
     9572    <message>
     9573        <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Expert Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a one-page dialog for experienced users.</source>
     9574        <translation type="unfinished"></translation>
     9575    </message>
     9576    <message>
     9577        <source>&amp;Guided Mode</source>
     9578        <translation type="unfinished"></translation>
     9579    </message>
     9580    <message>
     9581        <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Guided Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a step-by-step dialog with detailed explanations.</source>
    91369582        <translation type="unfinished"></translation>
    91379583    </message>
     
    1252212968        <source>USB Port %1</source>
    1252312969        <comment>StorageSlot</comment>
     12970        <translation type="unfinished"></translation>
     12971    </message>
     12972    <message>
     12973        <source>off</source>
     12974        <comment>guest monitor status</comment>
     12975        <translation type="unfinished"></translation>
     12976    </message>
     12977    <message>
     12978        <source>Paravirtualization Interface</source>
     12979        <comment>details report</comment>
     12980        <translation type="unfinished"></translation>
     12981    </message>
     12982    <message>
     12983        <source>None</source>
     12984        <comment>ParavirtProvider</comment>
     12985        <translation type="unfinished">Tidak Ada</translation>
     12986    </message>
     12987    <message>
     12988        <source>Default</source>
     12989        <comment>ParavirtProvider</comment>
     12990        <translation type="unfinished"></translation>
     12991    </message>
     12992    <message>
     12993        <source>Legacy</source>
     12994        <comment>ParavirtProvider</comment>
     12995        <translation type="unfinished"></translation>
     12996    </message>
     12997    <message>
     12998        <source>Minimal</source>
     12999        <comment>ParavirtProvider</comment>
     13000        <translation type="unfinished"></translation>
     13001    </message>
     13002    <message>
     13003        <source>Hyper-V</source>
     13004        <comment>ParavirtProvider</comment>
     13005        <translation type="unfinished"></translation>
     13006    </message>
     13007    <message>
     13008        <source>New dynamically allocated storage</source>
     13009        <comment>MediumVariant</comment>
    1252413010        <translation type="unfinished"></translation>
    1252513011    </message>
     
    1454415030</context>
    1454515031<context>
    14546     <name>UIVMInfoDialog</name>
    14547     <message>
    14548         <source>Session Information Dialog</source>
    14549         <translation type="obsolete">Dialog Informasi Sesi</translation>
    14550     </message>
    14551     <message>
    14552         <source>&amp;Close</source>
    14553         <translation type="obsolete">&amp;Tutup</translation>
    14554     </message>
    14555     <message>
    14556         <source>%1 - Session Information</source>
    14557         <translation>%1 - Informasi Sesi</translation>
    14558     </message>
    14559     <message>
    14560         <source>&amp;Details</source>
    14561         <translation type="obsolete">&amp;Detail</translation>
    14562     </message>
    14563     <message>
    14564         <source>&amp;Runtime</source>
    14565         <translation type="obsolete">&amp;Runtime</translation>
    14566     </message>
    14567     <message>
    14568         <source>DMA Transfers</source>
    14569         <translation>Transfer DMA</translation>
    14570     </message>
    14571     <message>
    14572         <source>PIO Transfers</source>
    14573         <translation>Transfer PIO</translation>
    14574     </message>
    14575     <message>
    14576         <source>Data Read</source>
    14577         <translation>Data Terbaca</translation>
    14578     </message>
    14579     <message>
    14580         <source>Data Written</source>
    14581         <translation>Data Tertulis</translation>
    14582     </message>
    14583     <message>
    14584         <source>Data Transmitted</source>
    14585         <translation>Data Terkirim</translation>
    14586     </message>
    14587     <message>
    14588         <source>Data Received</source>
    14589         <translation>Data Diterima</translation>
    14590     </message>
    14591     <message>
    14592         <source>Enabled</source>
    14593         <translation type="obsolete">Menyala</translation>
    14594     </message>
    14595     <message>
    14596         <source>Disabled</source>
    14597         <translation type="obsolete">Mati</translation>
    14598     </message>
    14599     <message>
    14600         <source>Runtime Attributes</source>
    14601         <translation>Atribut Runtime</translation>
    14602     </message>
    14603     <message>
    14604         <source>Screen Resolution</source>
    14605         <translation>Resolusi Layar</translation>
    14606     </message>
    14607     <message>
    14608         <source>CD/DVD Statistics</source>
    14609         <translation type="obsolete">Statistik CD/DVD</translation>
    14610     </message>
    14611     <message>
    14612         <source>Network Adapter Statistics</source>
    14613         <translation type="obsolete">Statistik Adapter Jaringan</translation>
    14614     </message>
    14615     <message>
    14616         <source>Not attached</source>
    14617         <translation type="obsolete">Tidak terpasang</translation>
    14618     </message>
    14619     <message>
    14620         <source>Version %1.%2</source>
    14621         <comment>guest additions</comment>
    14622         <translation type="obsolete">Versi %1.%2</translation>
    14623     </message>
    14624     <message>
    14625         <source>Not Detected</source>
    14626         <comment>guest additions</comment>
    14627         <translation>Tidak Terdeteksi</translation>
    14628     </message>
    14629     <message>
    14630         <source>Not Detected</source>
    14631         <comment>guest os type</comment>
    14632         <translation>Tidak Terdeteksi</translation>
    14633     </message>
    14634     <message>
    14635         <source>Guest Additions</source>
    14636         <translation>Guest Additions</translation>
    14637     </message>
    14638     <message>
    14639         <source>Guest OS Type</source>
    14640         <translation>Tipe Sistem Operasi Guest</translation>
    14641     </message>
    14642     <message>
    14643         <source>Hard Disk Statistics</source>
    14644         <translation type="obsolete">Statistik Hard Disk</translation>
    14645     </message>
    14646     <message>
    14647         <source>No Hard Disks</source>
    14648         <translation type="obsolete">Tidak Ada Hard Disk</translation>
    14649     </message>
    14650     <message>
    14651         <source>No Network Adapters</source>
    14652         <translation>Tidak Ada Adapter Jaringan</translation>
    14653     </message>
    14654     <message>
    14655         <source>Enabled</source>
    14656         <comment>nested paging</comment>
    14657         <translation type="obsolete">Menyala</translation>
    14658     </message>
    14659     <message>
    14660         <source>Disabled</source>
    14661         <comment>nested paging</comment>
    14662         <translation type="obsolete">Mati</translation>
    14663     </message>
    14664     <message>
    14665         <source>UIVMInfoDialog</source>
    14666         <translation>UIVMInfoDialog</translation>
    14667     </message>
    14668     <message>
    14669         <source>Storage Statistics</source>
    14670         <translation>Statistik Penyimpanan</translation>
    14671     </message>
    14672     <message>
    14673         <source>No Storage Devices</source>
    14674         <translation>Tidak Ada Device Penyimpanan</translation>
    14675     </message>
    14676     <message>
    14677         <source>Network Statistics</source>
    14678         <translation>Statistik Jaringan</translation>
    14679     </message>
    14680     <message>
    14681         <source>Not Available</source>
    14682         <comment>details report (VRDE server port)</comment>
    14683         <translation>Tidak Tersedia</translation>
    14684     </message>
    14685     <message>
    14686         <source>Clipboard Mode</source>
    14687         <translation type="unfinished"></translation>
    14688     </message>
    14689     <message>
    14690         <source>Drag&apos;n&apos;Drop Mode</source>
    14691         <translation type="unfinished"></translation>
    14692     </message>
    14693     <message>
    14694         <source>Configuration &amp;Details</source>
    14695         <translation type="unfinished"></translation>
    14696     </message>
    14697     <message>
    14698         <source>&amp;Runtime Information</source>
    14699         <translation type="unfinished"></translation>
    14700     </message>
    14701 </context>
    14702 <context>
    1470315032    <name>VBoxVMListBox</name>
    1470415033    <message>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.

© 2025 Oracle Support Privacy / Do Not Sell My Info Terms of Use Trademark Policy Automated Access Etiquette