Changeset 55395 in vbox for trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_sk.ts
- Timestamp:
- Apr 23, 2015 8:36:28 AM (10 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_sk.ts
r53398 r55395 293 293 <message> 294 294 <source>Seam&less Mode</source> 295 <translation type=" obsolete">Režim &plynulého prechodu</translation>295 <translation type="unfinished">Režim &plynulého prechodu</translation> 296 296 </message> 297 297 <message> … … 317 317 <message> 318 318 <source>Disable &Mouse Integration</source> 319 <translation >Vypnúť Integráciu &myši</translation>319 <translation type="obsolete">Vypnúť Integráciu &myši</translation> 320 320 </message> 321 321 <message> 322 322 <source>Temporarily disable host mouse pointer integration</source> 323 <translation >Dočasne vypne hostiteľskú integráciu ukazovateľa myši</translation>323 <translation type="obsolete">Dočasne vypne hostiteľskú integráciu ukazovateľa myši</translation> 324 324 </message> 325 325 <message> … … 333 333 <message> 334 334 <source>&Insert Ctrl-Alt-Del</source> 335 <translation >&Poslať Ctrl-Alt-Del</translation>335 <translation type="obsolete">&Poslať Ctrl-Alt-Del</translation> 336 336 </message> 337 337 <message> 338 338 <source>Send the Ctrl-Alt-Del sequence to the virtual machine</source> 339 <translation >Pošle virtuálnemu stroju klávesovú sekvenciu Ctrl-Alt-Del</translation>339 <translation type="obsolete">Pošle virtuálnemu stroju klávesovú sekvenciu Ctrl-Alt-Del</translation> 340 340 </message> 341 341 <message> … … 345 345 <message> 346 346 <source>Send the Ctrl-Alt-Backspace sequence to the virtual machine</source> 347 <translation >Pošle virtuálnemu stroju klávesovú sekvenciu Ctrl-Alt-Backspace</translation>347 <translation type="obsolete">Pošle virtuálnemu stroju klávesovú sekvenciu Ctrl-Alt-Backspace</translation> 348 348 </message> 349 349 <message> … … 413 413 <message> 414 414 <source>&CD/DVD Devices</source> 415 <translation >Zariadenia &CD/DVD</translation>415 <translation type="obsolete">Zariadenia &CD/DVD</translation> 416 416 </message> 417 417 <message> 418 418 <source>&Floppy Devices</source> 419 <translation >&Disketové zariadenia</translation>419 <translation type="obsolete">&Disketové zariadenia</translation> 420 420 </message> 421 421 <message> 422 422 <source>&USB Devices</source> 423 <translation >&USB zariadenia</translation>423 <translation type="obsolete">&USB zariadenia</translation> 424 424 </message> 425 425 <message> … … 472 472 <source>&Logging...</source> 473 473 <comment>debug action</comment> 474 <translation type=" unfinished">&Logovanie...</translation>474 <translation type="obsolete">&Logovanie...</translation> 475 475 </message> 476 476 <message> … … 501 501 <message> 502 502 <source>Switch to &Fullscreen</source> 503 <translation >P&repnúť na celú obrazovku</translation>503 <translation type="obsolete">P&repnúť na celú obrazovku</translation> 504 504 </message> 505 505 <message> 506 506 <source>Switch between normal and fullscreen mode</source> 507 <translation >Prepnúť medzi normálnym zobrazením a celou obrazovkou</translation>507 <translation type="obsolete">Prepnúť medzi normálnym zobrazením a celou obrazovkou</translation> 508 508 </message> 509 509 <message> 510 510 <source>Switch to Seam&less Mode</source> 511 <translation >Prepnúť do &bezošvého režimu</translation>511 <translation type="obsolete">Prepnúť do &bezošvého režimu</translation> 512 512 </message> 513 513 <message> … … 517 517 <message> 518 518 <source>Switch to &Scaled Mode</source> 519 <translation >Prepnúť do rež&imu škálovania</translation>519 <translation type="obsolete">Prepnúť do rež&imu škálovania</translation> 520 520 </message> 521 521 <message> … … 589 589 <message> 590 590 <source>Take a screenshot of the virtual machine</source> 591 <translation type="unfinished"></translation>592 </message>593 <message>594 <source>Ins&ert Ctrl-Alt-Backspace</source>595 591 <translation type="unfinished"></translation> 596 592 </message> … … 867 863 </message> 868 864 <message> 869 <source>Drag'n'Drop</source>870 <translation type="unfinished"></translation>871 </message>872 <message>873 865 <source>Save the machine state of the virtual machine</source> 874 866 <translation type="unfinished"></translation> … … 1035 1027 <translation type="unfinished"></translation> 1036 1028 </message> 1029 <message> 1030 <source>&File</source> 1031 <translation type="unfinished">&Súbor</translation> 1032 </message> 1033 <message> 1034 <source>&Window</source> 1035 <translation type="unfinished"></translation> 1036 </message> 1037 <message> 1038 <source>&Minimize</source> 1039 <translation type="unfinished"></translation> 1040 </message> 1041 <message> 1042 <source>Minimize active machine-window</source> 1043 <translation type="unfinished"></translation> 1044 </message> 1045 <message> 1046 <source>&Full-screen Mode</source> 1047 <translation type="unfinished"></translation> 1048 </message> 1049 <message> 1050 <source>Switch between normal and full-screen mode</source> 1051 <translation type="unfinished"></translation> 1052 </message> 1053 <message> 1054 <source>S&caled Mode</source> 1055 <translation type="unfinished"></translation> 1056 </message> 1057 <message> 1058 <source>S&cale Factor</source> 1059 <translation type="unfinished"></translation> 1060 </message> 1061 <message> 1062 <source>&Insert %1</source> 1063 <translation type="unfinished"></translation> 1064 </message> 1065 <message> 1066 <source>Send the %1 sequence to the virtual machine</source> 1067 <translation type="unfinished"></translation> 1068 </message> 1069 <message> 1070 <source>&Mouse Integration</source> 1071 <translation type="unfinished"></translation> 1072 </message> 1073 <message> 1074 <source>Enable host mouse pointer integration</source> 1075 <translation type="unfinished"></translation> 1076 </message> 1077 <message> 1078 <source>&Optical Drives</source> 1079 <translation type="unfinished"></translation> 1080 </message> 1081 <message> 1082 <source>&Floppy Drives</source> 1083 <translation type="unfinished"></translation> 1084 </message> 1085 <message> 1086 <source>&USB</source> 1087 <translation type="unfinished"></translation> 1088 </message> 1089 <message> 1090 <source>Drag and Drop</source> 1091 <translation type="unfinished"></translation> 1092 </message> 1093 <message> 1094 <source>&Logging</source> 1095 <comment>debug action</comment> 1096 <translation type="unfinished"></translation> 1097 </message> 1037 1098 </context> 1038 1099 <context> … … 1048 1109 <translation type="unfinished"></translation> 1049 1110 </message> 1111 <message> 1112 <source>%1%</source> 1113 <comment>scale-factor</comment> 1114 <translation type="unfinished">%1%</translation> 1115 </message> 1116 </context> 1117 <context> 1118 <name>UIAddDiskEncryptionPasswordDialog</name> 1119 <message> 1120 <source>%1 - Disk Encryption</source> 1121 <translation type="unfinished"></translation> 1122 </message> 1123 <message numerus="yes"> 1124 <source>This virtual machine is password protected. Please enter the %n encryption password(s) below.</source> 1125 <comment>This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many passwords are in the list and doesn't need to be told).</comment> 1126 <translation type="unfinished"> 1127 <numerusform></numerusform> 1128 <numerusform></numerusform> 1129 <numerusform></numerusform> 1130 </translation> 1131 </message> 1050 1132 </context> 1051 1133 <context> … … 1849 1931 <source>VirtualBox User Manual</source> 1850 1932 <translation type="unfinished"></translation> 1933 </message> 1934 </context> 1935 <context> 1936 <name>UIEncryptionDataModel</name> 1937 <message> 1938 <source>Status</source> 1939 <comment>password table field</comment> 1940 <translation type="unfinished"></translation> 1941 </message> 1942 <message> 1943 <source>ID</source> 1944 <comment>password table field</comment> 1945 <translation type="unfinished"></translation> 1946 </message> 1947 <message> 1948 <source>Password</source> 1949 <comment>password table field</comment> 1950 <translation type="unfinished"></translation> 1951 </message> 1952 <message numerus="yes"> 1953 <source><nobr>Used by the following %n hard drive(s):</nobr><br>%1</source> 1954 <comment>This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many hard drives are in the tool-tip and doesn't need to be told).</comment> 1955 <translation type="unfinished"> 1956 <numerusform></numerusform> 1957 <numerusform></numerusform> 1958 <numerusform></numerusform> 1959 </translation> 1851 1960 </message> 1852 1961 </context> … … 2458 2567 </message> 2459 2568 <message> 2460 <source>[CD/DVD]</source>2461 <comment>details (storage)</comment>2462 <translation type="unfinished"></translation>2463 </message>2464 <message>2465 2569 <source>Not attached</source> 2466 2570 <comment>details (storage)</comment> … … 2681 2785 <translation type="unfinished"></translation> 2682 2786 </message> 2787 <message> 2788 <source>KVM Paravirtualization</source> 2789 <comment>details (system)</comment> 2790 <translation type="unfinished"></translation> 2791 </message> 2792 <message> 2793 <source>[Optical Drive]</source> 2794 <comment>details (storage)</comment> 2795 <translation type="unfinished"></translation> 2796 </message> 2797 <message> 2798 <source>USB Controller</source> 2799 <comment>details (usb)</comment> 2800 <translation type="unfinished">USB radič</translation> 2801 </message> 2802 <message> 2803 <source>Scale-factor</source> 2804 <comment>details (user interface)</comment> 2805 <translation type="unfinished"></translation> 2806 </message> 2807 <message> 2808 <source>Unscaled HiDPI Video Output</source> 2809 <comment>details (user interface)</comment> 2810 <translation type="unfinished"></translation> 2811 </message> 2812 <message> 2813 <source>Enabled</source> 2814 <comment>details (user interface/Unscaled HiDPI Video Output)</comment> 2815 <translation type="unfinished"></translation> 2816 </message> 2817 <message> 2818 <source>Mini-toolbar Position</source> 2819 <comment>details (user interface)</comment> 2820 <translation type="unfinished"></translation> 2821 </message> 2822 <message> 2823 <source>Top</source> 2824 <comment>details (user interface/mini-toolbar position)</comment> 2825 <translation type="unfinished"></translation> 2826 </message> 2827 <message> 2828 <source>Bottom</source> 2829 <comment>details (user interface/mini-toolbar position)</comment> 2830 <translation type="unfinished"></translation> 2831 </message> 2832 <message> 2833 <source>Mini-toolbar</source> 2834 <comment>details (user interface)</comment> 2835 <translation type="unfinished"></translation> 2836 </message> 2837 <message> 2838 <source>Disabled</source> 2839 <comment>details (user interface/mini-toolbar)</comment> 2840 <translation type="unfinished"></translation> 2841 </message> 2683 2842 </context> 2684 2843 <context> … … 3052 3211 </message> 3053 3212 <message> 3054 <source>&Dock and Menubar:</source>3055 <translation type="unfinished"></translation>3056 </message>3057 <message>3058 <source>Auto-Show in Fullscreen</source>3059 <translation type="unfinished"></translation>3060 </message>3061 <message>3062 <source>When checked, the host dock and menu bar will be shown when the virtual machine is in fullscreen mode.</source>3063 <translation type="unfinished"></translation>3064 </message>3065 <message>3066 3213 <source>&Host Screensaver:</source> 3067 3214 <translation type="unfinished"></translation> … … 4228 4375 <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the CD/DVD devices:</nobr>%1</p></source> 4229 4376 <comment>CD/DVD tooltip</comment> 4230 <translation ><p style='white-space:pre'><nobr>Zobrazuje aktivitu CD/DVD zariadení:</nobr>%1</p></translation>4377 <translation type="obsolete"><p style='white-space:pre'><nobr>Zobrazuje aktivitu CD/DVD zariadení:</nobr>%1</p></translation> 4231 4378 </message> 4232 4379 <message> 4233 4380 <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the floppy devices:</nobr>%1</p></source> 4234 4381 <comment>FD tooltip</comment> 4235 <translation ><p style='white-space:pre'><nobr>Zobrazuje aktivitu zariadení disketovej mechaniky:</nobr>%1</p></translation>4382 <translation type="obsolete"><p style='white-space:pre'><nobr>Zobrazuje aktivitu zariadení disketovej mechaniky:</nobr>%1</p></translation> 4236 4383 </message> 4237 4384 <message> … … 4331 4478 <translation type="unfinished"></translation> 4332 4479 </message> 4480 <message> 4481 <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the optical drives:</nobr>%1</p></source> 4482 <comment>CD tooltip</comment> 4483 <translation type="unfinished"></translation> 4484 </message> 4485 <message> 4486 <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the floppy drives:</nobr>%1</p></source> 4487 <comment>FD tooltip</comment> 4488 <translation type="unfinished"></translation> 4489 </message> 4333 4490 </context> 4334 4491 <context> … … 4679 4836 </message> 4680 4837 <message> 4681 <source>Machine &Window</source> 4682 <translation type="unfinished"></translation> 4683 </message> 4838 <source>Mini ToolBar:</source> 4839 <translation type="obsolete">Mini nástrojová lišta:</translation> 4840 </message> 4841 <message> 4842 <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source> 4843 <translation type="obsolete">Ak je zaškrtnuté, zobrazí v režime na celú obrazovku a v režime plynulého prechodu malú lištu nástrojov.</translation> 4844 </message> 4845 <message> 4846 <source>Show in &Fullscreen/Seamless</source> 4847 <translation type="obsolete">Zobraziť v rež&ime celej obrazovky/plynulého prechodu</translation> 4848 </message> 4849 <message> 4850 <source>Show at &Top of Screen</source> 4851 <translation type="obsolete">Z&obraziť na vrchu obrazovky</translation> 4852 </message> 4853 <message> 4854 <source><i>About %1MB per 5 minute video</i></source> 4855 <translation type="unfinished"></translation> 4856 </message> 4857 <message> 4858 <source>Remote Display is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the <i>%1</i> to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site as otherwise your VM will be started with Remote Display disabled.</source> 4859 <translation type="unfinished"></translation> 4860 </message> 4861 </context> 4862 <context> 4863 <name>UIMachineSettingsGeneral</name> 4864 <message> 4865 <source><qt>%1&nbsp;MB</qt></source> 4866 <translation type="obsolete"><qt>%1&nbsp;MB</qt></translation> 4867 </message> 4868 <message> 4869 <source>Holds the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Be aware that snapshots can take quite a lot of disk space.</source> 4870 <translation>Určuje cestu, kam budú ukladané snímky tohto virtuálneho stroja. Uvedomte si, že snímky môžu zaberať veľkú časť miesta na disku.</translation> 4871 </message> 4872 <message> 4873 <source>Basi&c</source> 4874 <translation>&Základné</translation> 4875 </message> 4876 <message> 4877 <source>&Name:</source> 4878 <translation type="obsolete">&Názov:</translation> 4879 </message> 4880 <message> 4881 <source>Holds the name of the virtual machine.</source> 4882 <translation type="obsolete">Zobrazí názov virtuálneho stroja.</translation> 4883 </message> 4884 <message> 4885 <source>Selects the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source> 4886 <translation type="obsolete">Zobrazí typ operačného systému, ktorý sa chystáte nainštalovať na tento virtuálny stroj (nazýva sa hosťovský operačný systém).</translation> 4887 </message> 4888 <message> 4889 <source>Base &Memory Size</source> 4890 <translation type="obsolete">Veľkosť &základnej pamäte</translation> 4891 </message> 4892 <message> 4893 <source>Controls the amount of memory provided to the virtual machine. If you assign too much, the machine might not start.</source> 4894 <translation type="obsolete">Ovláda množstvo pamäte poskytnutej virtuálnemu stroju. Ak pridelíte priveľa, stroj možno nenaštartuje.</translation> 4895 </message> 4896 <message> 4897 <source><</source> 4898 <translation type="obsolete"><</translation> 4899 </message> 4900 <message> 4901 <source>></source> 4902 <translation type="obsolete">></translation> 4903 </message> 4904 <message> 4905 <source>MB</source> 4906 <translation type="obsolete">MB</translation> 4907 </message> 4908 <message> 4909 <source>&Video Memory Size</source> 4910 <translation type="obsolete">Veľkosť &videopamäte</translation> 4911 </message> 4912 <message> 4913 <source>Controls the amount of video memory provided to the virtual machine.</source> 4914 <translation type="obsolete">Ovláda množstvo videopamäte poskytnutej virtuálnemu stroju.</translation> 4915 </message> 4916 <message> 4917 <source>A&dvanced</source> 4918 <translation>&Rozšírené</translation> 4919 </message> 4920 <message> 4921 <source>Defines the boot device order. Use the checkboxes on the left to enable or disable individual boot devices. Move items up and down to change the device order.</source> 4922 <translation type="obsolete">Definuje poradie zariadení, z ktorých sa bude bootovať. Pomocou zaškrtávacieho poľa vľavo zapnete alebo vypnete jednotlivé bootovacie zariadenia. Presunutím položky hore alebo dolu zmeníte poradie zariadení.</translation> 4923 </message> 4924 <message> 4925 <source>Move Up (Ctrl-Up)</source> 4926 <translation type="obsolete">Presunúť hore (Ctrl-hore)</translation> 4927 </message> 4928 <message> 4929 <source>Moves the selected boot device up.</source> 4930 <translation type="obsolete">Presunie zvolené bootovacie zariadenie vyššie.</translation> 4931 </message> 4932 <message> 4933 <source>Move Down (Ctrl-Down)</source> 4934 <translation type="obsolete">Presunúť dolu (Ctrl-dolu)</translation> 4935 </message> 4936 <message> 4937 <source>Moves the selected boot device down.</source> 4938 <translation type="obsolete">Presunie zvolené bootovacie zariadenie nižšie.</translation> 4939 </message> 4940 <message> 4941 <source>Enable A&CPI</source> 4942 <translation type="obsolete">Zapnúť A&CPI</translation> 4943 </message> 4944 <message> 4945 <source>Enable IO A&PIC</source> 4946 <translation type="obsolete">Zapnúť IO A&PIC</translation> 4947 </message> 4948 <message> 4949 <source>Enable &VT-x/AMD-V</source> 4950 <translation type="obsolete">Zapnúť &VT-x/AMD-V</translation> 4951 </message> 4952 <message> 4953 <source>Enable PA&E/NX</source> 4954 <translation type="obsolete">Zapnúť PA&E/NX</translation> 4955 </message> 4956 <message> 4957 <source>&Shared Clipboard:</source> 4958 <translation>&Zdieľaná schránka:</translation> 4959 </message> 4960 <message> 4961 <source>Selects which clipboard data will be copied between the guest and the host OS. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source> 4962 <translation>Určuje, ktoré dáta v schránke budú zdieľané medzi hosťovským a hostiteľským OS. Táto vlastnosť vyžaduje inštaláciu Hosťovských doplnkov v operačnom systéme hosťovského stroja.</translation> 4963 </message> 4964 <message> 4965 <source>S&napshot Folder:</source> 4966 <translation>Priečinok pre s&nímky:</translation> 4967 </message> 4968 <message> 4969 <source>D&escription</source> 4970 <translation>&Popis</translation> 4971 </message> 4972 <message> 4973 <source>Holds the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting on configuration details of the installed guest OS.</source> 4974 <translation>Zobrazí popis virtuálneho stroja. Pole s popisom je užitočné pre uloženie komentára o detailoch konfigurácie inštalovaného hosťovského OS.</translation> 4975 </message> 4976 <message> 4977 <source>Removable Media:</source> 4978 <translation type="obsolete">Vymeniteľné médiá:</translation> 4979 </message> 4980 <message> 4981 <source>&Remember Runtime Changes</source> 4982 <translation type="obsolete">P&amatať si nastavenia urobené počas behu</translation> 4983 </message> 4984 <message> 4985 <source>Mini ToolBar:</source> 4986 <translation type="obsolete">Mini nástrojová lišta:</translation> 4987 </message> 4988 <message> 4989 <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source> 4990 <translation type="obsolete">Ak je zaškrtnuté, zobrazí v režime na celú obrazovku a v režime plynulého prechodu malú lištu nástrojov.</translation> 4991 </message> 4992 <message> 4993 <source>Show in &Fullscreen/Seamless</source> 4994 <translation type="obsolete">Zobraziť v rež&ime celej obrazovky/plynulého prechodu</translation> 4995 </message> 4996 <message> 4997 <source>Show at &Top of Screen</source> 4998 <translation type="obsolete">Z&obraziť na vrchu obrazovky</translation> 4999 </message> 5000 <message> 5001 <source>D&rag'n'Drop:</source> 5002 <translation type="unfinished"></translation> 5003 </message> 5004 <message> 5005 <source>Selects which data will be copied between the guest and the host OS by drag'n'drop. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source> 5006 <translation type="unfinished"></translation> 5007 </message> 5008 <message> 5009 <source>No name specified for the virtual machine.</source> 5010 <translation type="unfinished"></translation> 5011 </message> 5012 <message> 5013 <source>The virtual machine operating system hint is set to a 64-bit type. 64-bit guest systems require hardware virtualization, so this will be enabled automatically if you confirm the changes.</source> 5014 <translation type="unfinished"></translation> 5015 </message> 5016 <message> 5017 <source>Enc&ryption</source> 5018 <translation type="unfinished"></translation> 5019 </message> 5020 <message> 5021 <source>When checked, enables encryption for this virtual machine.</source> 5022 <translation type="unfinished"></translation> 5023 </message> 5024 <message> 5025 <source>En&able Encryption</source> 5026 <translation type="unfinished"></translation> 5027 </message> 5028 <message> 5029 <source>Encryption C&ipher:</source> 5030 <translation type="unfinished"></translation> 5031 </message> 5032 <message> 5033 <source>Holds the cipher to be used for encrypting the virtual machine disks.</source> 5034 <translation type="unfinished"></translation> 5035 </message> 5036 <message> 5037 <source>E&nter New Password:</source> 5038 <translation type="unfinished"></translation> 5039 </message> 5040 <message> 5041 <source>Holds the password to be assigned to the virtual machine.</source> 5042 <translation type="unfinished"></translation> 5043 </message> 5044 <message> 5045 <source>C&onfirm New Password:</source> 5046 <translation type="unfinished"></translation> 5047 </message> 5048 <message> 5049 <source>Confirms the password to be assigned to the virtual machine.</source> 5050 <translation type="unfinished"></translation> 5051 </message> 5052 <message> 5053 <source>You are trying to encrypt this virtual machine. However, this requires the <i>%1</i> to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site.</source> 5054 <translation type="unfinished"></translation> 5055 </message> 5056 <message> 5057 <source>Encryption cipher type not specified.</source> 5058 <translation type="unfinished"></translation> 5059 </message> 5060 <message> 5061 <source>Encryption password empty.</source> 5062 <translation type="unfinished"></translation> 5063 </message> 5064 <message> 5065 <source>Encryption passwords do not match.</source> 5066 <translation type="unfinished"></translation> 5067 </message> 5068 <message> 5069 <source>Leave Unchanged</source> 5070 <comment>cipher type</comment> 5071 <translation type="unfinished"></translation> 5072 </message> 5073 </context> 5074 <context> 5075 <name>UIMachineSettingsInterface</name> 4684 5076 <message> 4685 5077 <source>Allows to modify VM menu-bar contents.</source> 5078 <translation type="unfinished"></translation> 5079 </message> 5080 <message> 5081 <source>Screen Scale Factor:</source> 5082 <translation type="unfinished"></translation> 5083 </message> 5084 <message> 5085 <source>This setting determines the guest screen scale factor.</source> 5086 <translation type="unfinished"></translation> 5087 </message> 5088 <message> 5089 <source>100%</source> 5090 <translation type="unfinished">100%</translation> 5091 </message> 5092 <message> 5093 <source>200%</source> 5094 <translation type="unfinished">200%</translation> 5095 </message> 5096 <message> 5097 <source>%</source> 5098 <translation type="unfinished"></translation> 5099 </message> 5100 <message> 5101 <source>HiDPI:</source> 5102 <translation type="unfinished"></translation> 5103 </message> 5104 <message> 5105 <source>If checked, guest screen contents will not be scaled up to compensate for high host screen resolutions.</source> 5106 <translation type="unfinished"></translation> 5107 </message> 5108 <message> 5109 <source>Use &Unscaled HiDPI Output</source> 4686 5110 <translation type="unfinished"></translation> 4687 5111 </message> … … 4708 5132 <message> 4709 5133 <source>Allows to modify VM status-bar contents.</source> 4710 <translation type="unfinished"></translation>4711 </message>4712 <message>4713 <source>Remote Display is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the <b>%1</b> to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site as otherwise your VM will be started with Remote Display disabled.</source>4714 <translation type="unfinished"></translation>4715 </message>4716 <message>4717 <source><i>About %1MB per 5 minute video</i></source>4718 <translation type="unfinished"></translation>4719 </message>4720 </context>4721 <context>4722 <name>UIMachineSettingsGeneral</name>4723 <message>4724 <source><qt>%1&nbsp;MB</qt></source>4725 <translation type="obsolete"><qt>%1&nbsp;MB</qt></translation>4726 </message>4727 <message>4728 <source>Holds the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Be aware that snapshots can take quite a lot of disk space.</source>4729 <translation>Určuje cestu, kam budú ukladané snímky tohto virtuálneho stroja. Uvedomte si, že snímky môžu zaberať veľkú časť miesta na disku.</translation>4730 </message>4731 <message>4732 <source>Basi&c</source>4733 <translation>&Základné</translation>4734 </message>4735 <message>4736 <source>&Name:</source>4737 <translation type="obsolete">&Názov:</translation>4738 </message>4739 <message>4740 <source>Holds the name of the virtual machine.</source>4741 <translation type="obsolete">Zobrazí názov virtuálneho stroja.</translation>4742 </message>4743 <message>4744 <source>Selects the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source>4745 <translation type="obsolete">Zobrazí typ operačného systému, ktorý sa chystáte nainštalovať na tento virtuálny stroj (nazýva sa hosťovský operačný systém).</translation>4746 </message>4747 <message>4748 <source>Base &Memory Size</source>4749 <translation type="obsolete">Veľkosť &základnej pamäte</translation>4750 </message>4751 <message>4752 <source>Controls the amount of memory provided to the virtual machine. If you assign too much, the machine might not start.</source>4753 <translation type="obsolete">Ovláda množstvo pamäte poskytnutej virtuálnemu stroju. Ak pridelíte priveľa, stroj možno nenaštartuje.</translation>4754 </message>4755 <message>4756 <source><</source>4757 <translation type="obsolete"><</translation>4758 </message>4759 <message>4760 <source>></source>4761 <translation type="obsolete">></translation>4762 </message>4763 <message>4764 <source>MB</source>4765 <translation type="obsolete">MB</translation>4766 </message>4767 <message>4768 <source>&Video Memory Size</source>4769 <translation type="obsolete">Veľkosť &videopamäte</translation>4770 </message>4771 <message>4772 <source>Controls the amount of video memory provided to the virtual machine.</source>4773 <translation type="obsolete">Ovláda množstvo videopamäte poskytnutej virtuálnemu stroju.</translation>4774 </message>4775 <message>4776 <source>A&dvanced</source>4777 <translation>&Rozšírené</translation>4778 </message>4779 <message>4780 <source>Defines the boot device order. Use the checkboxes on the left to enable or disable individual boot devices. Move items up and down to change the device order.</source>4781 <translation type="obsolete">Definuje poradie zariadení, z ktorých sa bude bootovať. Pomocou zaškrtávacieho poľa vľavo zapnete alebo vypnete jednotlivé bootovacie zariadenia. Presunutím položky hore alebo dolu zmeníte poradie zariadení.</translation>4782 </message>4783 <message>4784 <source>Move Up (Ctrl-Up)</source>4785 <translation type="obsolete">Presunúť hore (Ctrl-hore)</translation>4786 </message>4787 <message>4788 <source>Moves the selected boot device up.</source>4789 <translation type="obsolete">Presunie zvolené bootovacie zariadenie vyššie.</translation>4790 </message>4791 <message>4792 <source>Move Down (Ctrl-Down)</source>4793 <translation type="obsolete">Presunúť dolu (Ctrl-dolu)</translation>4794 </message>4795 <message>4796 <source>Moves the selected boot device down.</source>4797 <translation type="obsolete">Presunie zvolené bootovacie zariadenie nižšie.</translation>4798 </message>4799 <message>4800 <source>Enable A&CPI</source>4801 <translation type="obsolete">Zapnúť A&CPI</translation>4802 </message>4803 <message>4804 <source>Enable IO A&PIC</source>4805 <translation type="obsolete">Zapnúť IO A&PIC</translation>4806 </message>4807 <message>4808 <source>Enable &VT-x/AMD-V</source>4809 <translation type="obsolete">Zapnúť &VT-x/AMD-V</translation>4810 </message>4811 <message>4812 <source>Enable PA&E/NX</source>4813 <translation type="obsolete">Zapnúť PA&E/NX</translation>4814 </message>4815 <message>4816 <source>&Shared Clipboard:</source>4817 <translation>&Zdieľaná schránka:</translation>4818 </message>4819 <message>4820 <source>Selects which clipboard data will be copied between the guest and the host OS. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>4821 <translation>Určuje, ktoré dáta v schránke budú zdieľané medzi hosťovským a hostiteľským OS. Táto vlastnosť vyžaduje inštaláciu Hosťovských doplnkov v operačnom systéme hosťovského stroja.</translation>4822 </message>4823 <message>4824 <source>S&napshot Folder:</source>4825 <translation>Priečinok pre s&nímky:</translation>4826 </message>4827 <message>4828 <source>D&escription</source>4829 <translation>&Popis</translation>4830 </message>4831 <message>4832 <source>Holds the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting on configuration details of the installed guest OS.</source>4833 <translation>Zobrazí popis virtuálneho stroja. Pole s popisom je užitočné pre uloženie komentára o detailoch konfigurácie inštalovaného hosťovského OS.</translation>4834 </message>4835 <message>4836 <source>Removable Media:</source>4837 <translation type="obsolete">Vymeniteľné médiá:</translation>4838 </message>4839 <message>4840 <source>&Remember Runtime Changes</source>4841 <translation type="obsolete">P&amatať si nastavenia urobené počas behu</translation>4842 </message>4843 <message>4844 <source>Mini ToolBar:</source>4845 <translation type="obsolete">Mini nástrojová lišta:</translation>4846 </message>4847 <message>4848 <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>4849 <translation type="obsolete">Ak je zaškrtnuté, zobrazí v režime na celú obrazovku a v režime plynulého prechodu malú lištu nástrojov.</translation>4850 </message>4851 <message>4852 <source>Show in &Fullscreen/Seamless</source>4853 <translation type="obsolete">Zobraziť v rež&ime celej obrazovky/plynulého prechodu</translation>4854 </message>4855 <message>4856 <source>Show at &Top of Screen</source>4857 <translation type="obsolete">Z&obraziť na vrchu obrazovky</translation>4858 </message>4859 <message>4860 <source>D&rag'n'Drop:</source>4861 <translation type="unfinished"></translation>4862 </message>4863 <message>4864 <source>Selects which data will be copied between the guest and the host OS by drag'n'drop. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>4865 <translation type="unfinished"></translation>4866 </message>4867 <message>4868 <source>No name specified for the virtual machine.</source>4869 <translation type="unfinished"></translation>4870 </message>4871 <message>4872 <source>The virtual machine operating system hint is set to a 64-bit type. 64-bit guest systems require hardware virtualization, so this will be enabled automatically if you confirm the changes.</source>4873 5134 <translation type="unfinished"></translation> 4874 5135 </message> … … 5379 5640 <message> 5380 5641 <source>If checked, the pipe specified in the <b>Port Path</b> field will be created by the virtual machine when it starts. Otherwise, the virtual machine will assume that the pipe exists and try to use it.</source> 5381 <translation >Ak je zaškrtnuté, rúra uvedená v poli <b>Cesta k portu</b> bude vytvorená virtuálnym strojom pri spustení. Inak virtuálny stroj bude predpokladať, že rúra existuje a pokúsi sa ju použiť.</translation>5642 <translation type="obsolete">Ak je zaškrtnuté, rúra uvedená v poli <b>Cesta k portu</b> bude vytvorená virtuálnym strojom pri spustení. Inak virtuálny stroj bude predpokladať, že rúra existuje a pokúsi sa ju použiť.</translation> 5382 5643 </message> 5383 5644 <message> 5384 5645 <source>&Create Pipe</source> 5385 <translation>&Vytvoriť rúru (pipe)</translation> 5386 </message> 5387 <message> 5388 <source>Holds the path to the serial port's pipe on the host when the port is working in <b>Host Pipe</b> mode, or the host serial device name when the port is working in <b>Host Device</b> mode.</source> 5389 <translation type="unfinished"></translation> 5390 </message> 5391 <message> 5392 <source>Port/File &Path:</source> 5393 <translation type="unfinished"></translation> 5646 <translation type="obsolete">&Vytvoriť rúru (pipe)</translation> 5394 5647 </message> 5395 5648 <message> … … 5399 5652 <message> 5400 5653 <source>Holds the base I/O port address of this serial port. Valid values are integer numbers in range from <tt>0</tt> to <tt>0xFFFF</tt>.</source> 5654 <translation type="unfinished"></translation> 5655 </message> 5656 <message> 5657 <source>If checked, the virtual machine will assume that the pipe or socket specified in the <b>Path/Address</b> field exists and try to use it. Otherwise, the pipe or socket will be created by the virtual machine when it starts.</source> 5658 <translation type="unfinished"></translation> 5659 </message> 5660 <message> 5661 <source>&Connect to existing pipe/socket</source> 5662 <translation type="unfinished"></translation> 5663 </message> 5664 <message> 5665 <source>&Path/Address:</source> 5666 <translation type="unfinished"></translation> 5667 </message> 5668 <message> 5669 <source><p>In <b>Host Pipe</b> mode: Holds the path to the serial port's pipe on the host. Examples: "\\.\pipe\myvbox" or "/tmp/myvbox", for Windows and UNIX-like systems respectively.</p><p>In <b>Host Device</b> mode: Holds the host serial device name. Examples: "COM1" or "/dev/ttyS0".</p><p>In <b>Raw File</b> mode: Holds the file-path on the host system, where the serial output will be dumped.</p><p>In <b>TCP</b> mode: Holds the TCP "port" when in server mode, or "hostname:port" when in client mode.</source> 5401 5670 <translation type="unfinished"></translation> 5402 5671 </message> … … 5464 5733 </message> 5465 5734 <message> 5466 <source><nobr>Add&nbsp;CD/DVD&nbsp;Device</nobr></source>5467 <translation type="unfinished"></translation>5468 </message>5469 <message>5470 <source><nobr>Add&nbsp;Floppy&nbsp;Device</nobr></source>5471 <translation type="unfinished"></translation>5472 </message>5473 <message>5474 5735 <source>Add Controller</source> 5475 5736 <translation>Pridať radič</translation> … … 5505 5766 <message> 5506 5767 <source>Add CD/DVD Device</source> 5507 <translation >Pridať zariadenie CD/DVD</translation>5768 <translation type="obsolete">Pridať zariadenie CD/DVD</translation> 5508 5769 </message> 5509 5770 <message> 5510 5771 <source>Add Floppy Device</source> 5511 <translation >Pridať zariadenie disketovej mechaniky</translation>5772 <translation type="obsolete">Pridať zariadenie disketovej mechaniky</translation> 5512 5773 </message> 5513 5774 <message> … … 5668 5929 </message> 5669 5930 <message> 5670 <source>CD/DVD &Drive:</source>5671 <translation type="unfinished"></translation>5672 </message>5673 <message>5674 <source>Choose a virtual CD/DVD disk or a physical drive to use with the virtual drive. The virtual machine will see a disk inserted into the drive with the data in the file or on the disk in the physical drive as its contents.</source>5675 <translation type="unfinished"></translation>5676 </message>5677 <message>5678 <source>Set up the virtual CD/DVD drive</source>5679 <translation type="unfinished"></translation>5680 </message>5681 <message>5682 5931 <source>Floppy &Drive:</source> 5683 5932 <translation type="unfinished"></translation> … … 5697 5946 <message> 5698 5947 <source>Choose a virtual hard disk file...</source> 5699 <translation type="unfinished"></translation>5700 </message>5701 <message>5702 <source>Choose a virtual CD/DVD disk file...</source>5703 5948 <translation type="unfinished"></translation> 5704 5949 </message> … … 5783 6028 <message> 5784 6029 <source>&Hot-pluggable</source> 6030 <translation type="unfinished"></translation> 6031 </message> 6032 <message> 6033 <source>Choose a virtual optical disk file...</source> 6034 <translation type="unfinished"></translation> 6035 </message> 6036 <message> 6037 <source><nobr>Add&nbsp;Optical&nbsp;Drive</nobr></source> 6038 <translation type="unfinished"></translation> 6039 </message> 6040 <message> 6041 <source><nobr>Add&nbsp;Floppy&nbsp;Drive</nobr></source> 6042 <translation type="unfinished"></translation> 6043 </message> 6044 <message> 6045 <source>Add Optical Drive</source> 6046 <translation type="unfinished"></translation> 6047 </message> 6048 <message> 6049 <source>Add Floppy Drive</source> 6050 <translation type="unfinished"></translation> 6051 </message> 6052 <message> 6053 <source>Optical &Drive:</source> 6054 <translation type="unfinished"></translation> 6055 </message> 6056 <message> 6057 <source>Choose a virtual optical disk or a physical drive to use with the virtual drive. The virtual machine will see a disk inserted into the drive with the data in the file or on the disk in the physical drive as its contents.</source> 6058 <translation type="unfinished"></translation> 6059 </message> 6060 <message> 6061 <source>Set up the virtual optical drive</source> 5785 6062 <translation type="unfinished"></translation> 5786 6063 </message> … … 6121 6398 </message> 6122 6399 <message> 6123 <source>USB 2.0 is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the <b>%1</b> to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site or disable USB 2.0 to be able to start the machine.</source>6124 <translation type="unfinished"></translation>6125 </message>6126 <message>6127 6400 <source>When checked, enables the virtual USB OHCI controller of this machine. The USB OHCI controller provides USB 1.0 support.</source> 6128 6401 <translation type="unfinished"></translation> … … 6142 6415 <message> 6143 6416 <source>USB &3.0 (xHCI) Controller</source> 6417 <translation type="unfinished"></translation> 6418 </message> 6419 <message> 6420 <source>USB 2.0/3.0 is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the <i>%1</i> to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site or disable USB 2.0/3.0 to be able to start the machine.</source> 6144 6421 <translation type="unfinished"></translation> 6145 6422 </message> … … 6309 6586 <translation type="unfinished">Zatvoriť</translation> 6310 6587 </message> 6588 <message> 6589 <source>Switch</source> 6590 <translation type="unfinished">Prepnúť</translation> 6591 </message> 6592 <message> 6593 <source>Enable Menu Bar</source> 6594 <translation type="unfinished"></translation> 6595 </message> 6311 6596 </context> 6312 6597 <context> … … 6352 6637 <message> 6353 6638 <source><p>Failed to create the VirtualBox COM object.</p><p>The application will now terminate.</p></source> 6354 <translation ><p>Nepodarilo sa vytvoriť VirtualBox COM objekt.</p><p>Aplikácia sa teraz ukončí.</p></translation>6639 <translation type="obsolete"><p>Nepodarilo sa vytvoriť VirtualBox COM objekt.</p><p>Aplikácia sa teraz ukončí.</p></translation> 6355 6640 </message> 6356 6641 <message> … … 6861 7146 </message> 6862 7147 <message> 6863 <source><p>One or more virtual hard disks, CD/DVD or floppy disk image files are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these files until they become accessible later.</p><p>Press <b>Check</b> to open the Virtual Media Manager window and see which files are inaccessible, or press <b>Ignore</b> to ignore this message.</p></source>6864 <translation type="unfinished"></translation>6865 </message>6866 <message>6867 7148 <source>E&xit</source> 6868 7149 <comment>warnAboutAutoConvertedSettings message box</comment> … … 7048 7329 </message> 7049 7330 <message> 7050 <source><p>Are you sure you want to delete the CD/DVD device?</p><p>You will not be able to insert any CDs or ISO images or install the Guest Additions without it!</p></source>7051 <translation type="unfinished"></translation>7052 </message>7053 <message>7054 7331 <source>&Remove</source> 7055 7332 <comment>medium</comment> … … 7101 7378 </message> 7102 7379 <message> 7103 <source><p>You are about to add a new CD/DVD drive to controller <b>%1</b>.</p><p>Would you like to choose a virtual CD/DVD disk to put in the drive or to leave it empty for now?</p></source>7104 <translation type="unfinished"></translation>7105 </message>7106 <message>7107 7380 <source><p>You are about to add a new floppy drive to controller <b>%1</b>.</p><p>Would you like to choose a virtual floppy disk to put in the drive or to leave it empty for now?</p></source> 7108 7381 <translation type="unfinished"></translation> … … 7110 7383 <message> 7111 7384 <source>Failed to detach the hard disk (<nobr><b>%1</b></nobr>) from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.</source> 7112 <translation type="unfinished"></translation>7113 </message>7114 <message>7115 <source>Failed to detach the CD/DVD device (<nobr><b>%1</b></nobr>) from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.</source>7116 <translation type="unfinished"></translation>7117 </message>7118 <message>7119 <source>Failed to detach the floppy device (<nobr><b>%1</b></nobr>) from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.</source>7120 7385 <translation type="unfinished"></translation> 7121 7386 </message> … … 7146 7411 <message> 7147 7412 <source>Failed to attach the hard disk (<nobr><b>%1</b></nobr>) to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.</source> 7148 <translation type="unfinished"></translation>7149 </message>7150 <message>7151 <source>Failed to attach the CD/DVD device (<nobr><b>%1</b></nobr>) to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.</source>7152 <translation type="unfinished"></translation>7153 </message>7154 <message>7155 <source>Failed to attach the floppy device (<nobr><b>%1</b></nobr>) to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.</source>7156 7413 <translation type="unfinished"></translation> 7157 7414 </message> … … 7595 7852 </message> 7596 7853 <message> 7597 <source><p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Do you wish to register this disk image file and insert it into the virtual CD/DVD drive?</p></source>7598 <translation type="unfinished"></translation>7599 </message>7600 <message>7601 <source><p>Could not insert the <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file into the virtual machine <b>%1</b>, as the machine has no CD/DVD drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.</p></source>7602 <translation type="unfinished"></translation>7603 </message>7604 <message>7605 7854 <source><p>Could not find the <b>VirtualBox User Manual</b> <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Do you wish to download this file from the Internet?</p></source> 7606 7855 <translation type="unfinished"></translation> … … 7661 7910 <message> 7662 7911 <source>The current port forwarding rules are not valid. Few rules have same host ports and conflicting IP addresses.</source> 7912 <translation type="unfinished"></translation> 7913 </message> 7914 <message> 7915 <source><p>Failed to create the VirtualBoxClient COM object.</p><p>The application will now terminate.</p></source> 7916 <translation type="unfinished"></translation> 7917 </message> 7918 <message> 7919 <source>Failed to set the global VirtualBox extra data for key <i>%1</i> to value <i>{%2}</i>.</source> 7920 <translation type="unfinished"></translation> 7921 </message> 7922 <message> 7923 <source>Failed to set the extra data for key <i>%1</i> of machine <i>%2</i> to value <i>{%3}</i>.</source> 7924 <translation type="unfinished"></translation> 7925 </message> 7926 <message> 7927 <source><p>One or more virtual hard disks, optical or floppy disk image files are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these files until they become accessible later.</p><p>Press <b>Check</b> to open the Virtual Media Manager window and see which files are inaccessible, or press <b>Ignore</b> to ignore this message.</p></source> 7928 <translation type="unfinished"></translation> 7929 </message> 7930 <message> 7931 <source>Failed to save the settings.</source> 7932 <translation type="unfinished"></translation> 7933 </message> 7934 <message> 7935 <source><p>You are about to add a new optical drive to controller <b>%1</b>.</p><p>Would you like to choose a virtual optical disk to put in the drive or to leave it empty for now?</p></source> 7936 <translation type="unfinished"></translation> 7937 </message> 7938 <message> 7939 <source><p>Are you sure you want to delete the optical drive?</p><p>You will not be able to insert any optical disks or ISO images or install the Guest Additions without it!</p></source> 7940 <translation type="unfinished"></translation> 7941 </message> 7942 <message> 7943 <source>Failed to attach the optical drive (<nobr><b>%1</b></nobr>) to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.</source> 7944 <translation type="unfinished"></translation> 7945 </message> 7946 <message> 7947 <source>Failed to attach the floppy drive (<nobr><b>%1</b></nobr>) to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.</source> 7948 <translation type="unfinished"></translation> 7949 </message> 7950 <message> 7951 <source>Failed to detach the optical drive (<nobr><b>%1</b></nobr>) from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.</source> 7952 <translation type="unfinished"></translation> 7953 </message> 7954 <message> 7955 <source>Failed to detach the floppy drive (<nobr><b>%1</b></nobr>) from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.</source> 7956 <translation type="unfinished"></translation> 7957 </message> 7958 <message> 7959 <source><p>A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution should be stopped.</p><p>For help, please see the Community section on <a href=http://www.virtualbox.org>http://www.virtualbox.org</a> or your support contract. Please provide the contents of the log file <tt>VBox.log</tt>, which you can find in the virtual machine log directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above file by selecting <b>Show Log</b> from the <b>Machine</b> menu of the main VirtualBox window.</p><p>Press <b>OK</b> to power off the machine.</p></source> 7960 <translation type="unfinished"></translation> 7961 </message> 7962 <message> 7963 <source>Failed to connect network adapter cable of the virtual machine <b>%1</b>.</source> 7964 <translation type="unfinished"></translation> 7965 </message> 7966 <message> 7967 <source>Failed to disconnect network adapter cable of the virtual machine <b>%1</b>.</source> 7968 <translation type="unfinished"></translation> 7969 </message> 7970 <message> 7971 <source><p>Could not insert the <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file into the virtual machine <b>%1</b>, as the machine has no optical drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.</p></source> 7972 <translation type="unfinished"></translation> 7973 </message> 7974 <message> 7975 <source>Unable to enter password!</source> 7976 <translation type="unfinished"></translation> 7977 </message> 7978 <message> 7979 <source><p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Do you wish to register this disk image file and insert it into the virtual optical drive?</p></source> 7663 7980 <translation type="unfinished"></translation> 7664 7981 </message> … … 8756 9073 <translation type="obsolete">povolili ste 2D akceleráciu videa. Pretože 2D akcelerácia videa je podporovaná iba pre hosťovské systémy s Windows, táto vlastnosť bude vypnutá.</translation> 8757 9074 </message> 9075 <message> 9076 <source>User Interface</source> 9077 <translation type="unfinished"></translation> 9078 </message> 9079 </context> 9080 <context> 9081 <name>UISettingsSerializerProgress</name> 9082 <message> 9083 <source>Loading Settings...</source> 9084 <translation type="unfinished"></translation> 9085 </message> 9086 <message> 9087 <source>Saving Settings...</source> 9088 <translation type="unfinished"></translation> 9089 </message> 8758 9090 </context> 8759 9091 <context> … … 8769 9101 <source>Close</source> 8770 9102 <translation type="unfinished">Zatvoriť</translation> 9103 </message> 9104 <message> 9105 <source>Enable Status Bar</source> 9106 <translation type="unfinished"></translation> 8771 9107 </message> 8772 9108 </context> … … 9093 9429 </message> 9094 9430 <message> 9095 <source>Drag'n'Drop Mode</source>9096 <translation type="unfinished"></translation>9097 </message>9098 <message>9099 9431 <source>Configuration &Details</source> 9100 9432 <translation type="unfinished"></translation> … … 9106 9438 <message> 9107 9439 <source>VM Uptime</source> 9440 <translation type="unfinished"></translation> 9441 </message> 9442 <message> 9443 <source>Drag and Drop Mode</source> 9108 9444 <translation type="unfinished"></translation> 9109 9445 </message> … … 11327 11663 <source>CD/DVD</source> 11328 11664 <comment>DeviceType</comment> 11329 <translation >CD/DVD</translation>11665 <translation type="obsolete">CD/DVD</translation> 11330 11666 </message> 11331 11667 <message> … … 12187 12523 <source>You can create disk image files using the virtual media manager.</source> 12188 12524 <translation type="obsolete">Obrazy médií môžete vytvoriť pomocou Správcu virtuálnych médií.</translation> 12189 </message>12190 <message>12191 <source>Attaching this hard disk will be performed indirectly using a newly created differencing hard disk.</source>12192 <comment>medium</comment>12193 <translation type="unfinished"></translation>12194 </message>12195 <message>12196 <source>Some of the files in this hard disk chain are inaccessible. Please use the Virtual Media Manager in <b>Show Differencing Hard Disks</b> mode to inspect these files.</source>12197 <comment>medium</comment>12198 <translation type="unfinished"></translation>12199 </message>12200 <message>12201 <source>This base hard disk is indirectly attached using the following differencing hard disk:</source>12202 <comment>medium</comment>12203 <translation type="unfinished"></translation>12204 12525 </message> 12205 12526 <message numerus="yes"> … … 12253 12574 <message> 12254 12575 <source>(CD/DVD)</source> 12255 <translation >(CD/DVD)</translation>12576 <translation type="obsolete">(CD/DVD)</translation> 12256 12577 </message> 12257 12578 <message> … … 12775 13096 </message> 12776 13097 <message> 12777 <source>Enabled</source>12778 <comment>details report (Unrestricted Execution)</comment>12779 <translation type="unfinished"></translation>12780 </message>12781 <message>12782 <source>Disabled</source>12783 <comment>details report (Unrestricted Execution)</comment>12784 <translation type="unfinished"></translation>12785 </message>12786 <message>12787 13098 <source>Unrestricted Execution</source> 12788 13099 <comment>details report</comment> … … 12880 13191 <source>New dynamically allocated storage</source> 12881 13192 <comment>MediumVariant</comment> 13193 <translation type="unfinished"></translation> 13194 </message> 13195 <message> 13196 <source>Active</source> 13197 <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment> 13198 <translation type="unfinished">Aktívne</translation> 13199 </message> 13200 <message> 13201 <source>Inactive</source> 13202 <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment> 13203 <translation type="unfinished"></translation> 13204 </message> 13205 <message> 13206 <source>Active</source> 13207 <comment>details report (Nested Paging)</comment> 13208 <translation type="unfinished">Aktívne</translation> 13209 </message> 13210 <message> 13211 <source>Inactive</source> 13212 <comment>details report (Nested Paging)</comment> 13213 <translation type="unfinished"></translation> 13214 </message> 13215 <message> 13216 <source>Active</source> 13217 <comment>details report (Unrestricted Execution)</comment> 13218 <translation type="unfinished">Aktívne</translation> 13219 </message> 13220 <message> 13221 <source>Inactive</source> 13222 <comment>details report (Unrestricted Execution)</comment> 13223 <translation type="unfinished"></translation> 13224 </message> 13225 <message> 13226 <source>Taking Snapshot</source> 13227 <comment>MachineState</comment> 13228 <translation type="unfinished"></translation> 13229 </message> 13230 <message> 13231 <source>Taking Online Snapshot</source> 13232 <comment>MachineState</comment> 13233 <translation type="unfinished"></translation> 13234 </message> 13235 <message> 13236 <source>KVM</source> 13237 <comment>ParavirtProvider</comment> 13238 <translation type="unfinished"></translation> 13239 </message> 13240 <message> 13241 <source>Optical</source> 13242 <comment>DeviceType</comment> 13243 <translation type="unfinished"></translation> 13244 </message> 13245 <message> 13246 <source>TCP</source> 13247 <comment>PortMode</comment> 13248 <translation type="unfinished">TCP</translation> 13249 </message> 13250 <message> 13251 <source>OHCI</source> 13252 <comment>USBControllerType</comment> 13253 <translation type="unfinished"></translation> 13254 </message> 13255 <message> 13256 <source>EHCI</source> 13257 <comment>USBControllerType</comment> 13258 <translation type="unfinished"></translation> 13259 </message> 13260 <message> 13261 <source>xHCI</source> 13262 <comment>USBControllerType</comment> 13263 <translation type="unfinished"></translation> 13264 </message> 13265 <message> 13266 <source>User interface</source> 13267 <comment>DetailsElementType</comment> 13268 <translation type="unfinished"></translation> 13269 </message> 13270 <message> 13271 <source>(Optical Drive)</source> 13272 <translation type="unfinished"></translation> 13273 </message> 13274 <message> 13275 <source>Attaching this hard drive will be performed indirectly using a newly created differencing hard drive.</source> 13276 <comment>medium</comment> 13277 <translation type="unfinished"></translation> 13278 </message> 13279 <message> 13280 <source>Some of the files in this hard drive chain are inaccessible. Please use the Virtual Medium Manager to inspect these files.</source> 13281 <comment>medium</comment> 13282 <translation type="unfinished"></translation> 13283 </message> 13284 <message> 13285 <source>This base hard drive is indirectly attached using the following differencing hard drive:</source> 13286 <comment>medium</comment> 12882 13287 <translation type="unfinished"></translation> 12883 13288 </message> … … 13607 14012 <translation type="obsolete">&Zavrieť</translation> 13608 14013 </message> 14014 <message> 14015 <source>UUID:</source> 14016 <translation type="unfinished"></translation> 14017 </message> 13609 14018 </context> 13610 14019 <context>
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.