VirtualBox

Ignore:
Timestamp:
Apr 23, 2015 8:36:28 AM (10 years ago)
Author:
vboxsync
Message:

FE/Qt: updated translation files and updated Bulgarian translation as submitted by Stoyan Marinov - thank you!

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_sk.ts

    r53398 r55395  
    293293    <message>
    294294        <source>Seam&amp;less Mode</source>
    295         <translation type="obsolete">Režim &amp;plynulého prechodu</translation>
     295        <translation type="unfinished">Režim &amp;plynulého prechodu</translation>
    296296    </message>
    297297    <message>
     
    317317    <message>
    318318        <source>Disable &amp;Mouse Integration</source>
    319         <translation>Vypnúť Integráciu &amp;myši</translation>
     319        <translation type="obsolete">Vypnúť Integráciu &amp;myši</translation>
    320320    </message>
    321321    <message>
    322322        <source>Temporarily disable host mouse pointer integration</source>
    323         <translation>Dočasne vypne hostiteľskú integráciu ukazovateľa myši</translation>
     323        <translation type="obsolete">Dočasne vypne hostiteľskú integráciu ukazovateľa myši</translation>
    324324    </message>
    325325    <message>
     
    333333    <message>
    334334        <source>&amp;Insert Ctrl-Alt-Del</source>
    335         <translation>&amp;Poslať Ctrl-Alt-Del</translation>
     335        <translation type="obsolete">&amp;Poslať Ctrl-Alt-Del</translation>
    336336    </message>
    337337    <message>
    338338        <source>Send the Ctrl-Alt-Del sequence to the virtual machine</source>
    339         <translation>Pošle virtuálnemu stroju klávesovú sekvenciu Ctrl-Alt-Del</translation>
     339        <translation type="obsolete">Pošle virtuálnemu stroju klávesovú sekvenciu Ctrl-Alt-Del</translation>
    340340    </message>
    341341    <message>
     
    345345    <message>
    346346        <source>Send the Ctrl-Alt-Backspace sequence to the virtual machine</source>
    347         <translation>Pošle virtuálnemu stroju klávesovú sekvenciu Ctrl-Alt-Backspace</translation>
     347        <translation type="obsolete">Pošle virtuálnemu stroju klávesovú sekvenciu Ctrl-Alt-Backspace</translation>
    348348    </message>
    349349    <message>
     
    413413    <message>
    414414        <source>&amp;CD/DVD Devices</source>
    415         <translation>Zariadenia &amp;CD/DVD</translation>
     415        <translation type="obsolete">Zariadenia &amp;CD/DVD</translation>
    416416    </message>
    417417    <message>
    418418        <source>&amp;Floppy Devices</source>
    419         <translation>&amp;Disketové zariadenia</translation>
     419        <translation type="obsolete">&amp;Disketové zariadenia</translation>
    420420    </message>
    421421    <message>
    422422        <source>&amp;USB Devices</source>
    423         <translation>&amp;USB zariadenia</translation>
     423        <translation type="obsolete">&amp;USB zariadenia</translation>
    424424    </message>
    425425    <message>
     
    472472        <source>&amp;Logging...</source>
    473473        <comment>debug action</comment>
    474         <translation type="unfinished">&amp;Logovanie...</translation>
     474        <translation type="obsolete">&amp;Logovanie...</translation>
    475475    </message>
    476476    <message>
     
    501501    <message>
    502502        <source>Switch to &amp;Fullscreen</source>
    503         <translation>P&amp;repnúť na celú obrazovku</translation>
     503        <translation type="obsolete">P&amp;repnúť na celú obrazovku</translation>
    504504    </message>
    505505    <message>
    506506        <source>Switch between normal and fullscreen mode</source>
    507         <translation>Prepnúť medzi normálnym zobrazením a celou obrazovkou</translation>
     507        <translation type="obsolete">Prepnúť medzi normálnym zobrazením a celou obrazovkou</translation>
    508508    </message>
    509509    <message>
    510510        <source>Switch to Seam&amp;less Mode</source>
    511         <translation>Prepnúť do &amp;bezošvého režimu</translation>
     511        <translation type="obsolete">Prepnúť do &amp;bezošvého režimu</translation>
    512512    </message>
    513513    <message>
     
    517517    <message>
    518518        <source>Switch to &amp;Scaled Mode</source>
    519         <translation>Prepnúť do rež&amp;imu škálovania</translation>
     519        <translation type="obsolete">Prepnúť do rež&amp;imu škálovania</translation>
    520520    </message>
    521521    <message>
     
    589589    <message>
    590590        <source>Take a screenshot of the virtual machine</source>
    591         <translation type="unfinished"></translation>
    592     </message>
    593     <message>
    594         <source>Ins&amp;ert Ctrl-Alt-Backspace</source>
    595591        <translation type="unfinished"></translation>
    596592    </message>
     
    867863    </message>
    868864    <message>
    869         <source>Drag&apos;n&apos;Drop</source>
    870         <translation type="unfinished"></translation>
    871     </message>
    872     <message>
    873865        <source>Save the machine state of the virtual machine</source>
    874866        <translation type="unfinished"></translation>
     
    10351027        <translation type="unfinished"></translation>
    10361028    </message>
     1029    <message>
     1030        <source>&amp;File</source>
     1031        <translation type="unfinished">&amp;Súbor</translation>
     1032    </message>
     1033    <message>
     1034        <source>&amp;Window</source>
     1035        <translation type="unfinished"></translation>
     1036    </message>
     1037    <message>
     1038        <source>&amp;Minimize</source>
     1039        <translation type="unfinished"></translation>
     1040    </message>
     1041    <message>
     1042        <source>Minimize active machine-window</source>
     1043        <translation type="unfinished"></translation>
     1044    </message>
     1045    <message>
     1046        <source>&amp;Full-screen Mode</source>
     1047        <translation type="unfinished"></translation>
     1048    </message>
     1049    <message>
     1050        <source>Switch between normal and full-screen mode</source>
     1051        <translation type="unfinished"></translation>
     1052    </message>
     1053    <message>
     1054        <source>S&amp;caled Mode</source>
     1055        <translation type="unfinished"></translation>
     1056    </message>
     1057    <message>
     1058        <source>S&amp;cale Factor</source>
     1059        <translation type="unfinished"></translation>
     1060    </message>
     1061    <message>
     1062        <source>&amp;Insert %1</source>
     1063        <translation type="unfinished"></translation>
     1064    </message>
     1065    <message>
     1066        <source>Send the %1 sequence to the virtual machine</source>
     1067        <translation type="unfinished"></translation>
     1068    </message>
     1069    <message>
     1070        <source>&amp;Mouse Integration</source>
     1071        <translation type="unfinished"></translation>
     1072    </message>
     1073    <message>
     1074        <source>Enable host mouse pointer integration</source>
     1075        <translation type="unfinished"></translation>
     1076    </message>
     1077    <message>
     1078        <source>&amp;Optical Drives</source>
     1079        <translation type="unfinished"></translation>
     1080    </message>
     1081    <message>
     1082        <source>&amp;Floppy Drives</source>
     1083        <translation type="unfinished"></translation>
     1084    </message>
     1085    <message>
     1086        <source>&amp;USB</source>
     1087        <translation type="unfinished"></translation>
     1088    </message>
     1089    <message>
     1090        <source>Drag and Drop</source>
     1091        <translation type="unfinished"></translation>
     1092    </message>
     1093    <message>
     1094        <source>&amp;Logging</source>
     1095        <comment>debug action</comment>
     1096        <translation type="unfinished"></translation>
     1097    </message>
    10371098</context>
    10381099<context>
     
    10481109        <translation type="unfinished"></translation>
    10491110    </message>
     1111    <message>
     1112        <source>%1%</source>
     1113        <comment>scale-factor</comment>
     1114        <translation type="unfinished">%1%</translation>
     1115    </message>
     1116</context>
     1117<context>
     1118    <name>UIAddDiskEncryptionPasswordDialog</name>
     1119    <message>
     1120        <source>%1 - Disk Encryption</source>
     1121        <translation type="unfinished"></translation>
     1122    </message>
     1123    <message numerus="yes">
     1124        <source>This virtual machine is password protected. Please enter the %n encryption password(s) below.</source>
     1125        <comment>This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many passwords are in the list and doesn&apos;t need to be told).</comment>
     1126        <translation type="unfinished">
     1127            <numerusform></numerusform>
     1128            <numerusform></numerusform>
     1129            <numerusform></numerusform>
     1130        </translation>
     1131    </message>
    10501132</context>
    10511133<context>
     
    18491931        <source>VirtualBox User Manual</source>
    18501932        <translation type="unfinished"></translation>
     1933    </message>
     1934</context>
     1935<context>
     1936    <name>UIEncryptionDataModel</name>
     1937    <message>
     1938        <source>Status</source>
     1939        <comment>password table field</comment>
     1940        <translation type="unfinished"></translation>
     1941    </message>
     1942    <message>
     1943        <source>ID</source>
     1944        <comment>password table field</comment>
     1945        <translation type="unfinished"></translation>
     1946    </message>
     1947    <message>
     1948        <source>Password</source>
     1949        <comment>password table field</comment>
     1950        <translation type="unfinished"></translation>
     1951    </message>
     1952    <message numerus="yes">
     1953        <source>&lt;nobr&gt;Used by the following %n hard drive(s):&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</source>
     1954        <comment>This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many hard drives are in the tool-tip and doesn&apos;t need to be told).</comment>
     1955        <translation type="unfinished">
     1956            <numerusform></numerusform>
     1957            <numerusform></numerusform>
     1958            <numerusform></numerusform>
     1959        </translation>
    18511960    </message>
    18521961</context>
     
    24582567    </message>
    24592568    <message>
    2460         <source>[CD/DVD]</source>
    2461         <comment>details (storage)</comment>
    2462         <translation type="unfinished"></translation>
    2463     </message>
    2464     <message>
    24652569        <source>Not attached</source>
    24662570        <comment>details (storage)</comment>
     
    26812785        <translation type="unfinished"></translation>
    26822786    </message>
     2787    <message>
     2788        <source>KVM Paravirtualization</source>
     2789        <comment>details (system)</comment>
     2790        <translation type="unfinished"></translation>
     2791    </message>
     2792    <message>
     2793        <source>[Optical Drive]</source>
     2794        <comment>details (storage)</comment>
     2795        <translation type="unfinished"></translation>
     2796    </message>
     2797    <message>
     2798        <source>USB Controller</source>
     2799        <comment>details (usb)</comment>
     2800        <translation type="unfinished">USB radič</translation>
     2801    </message>
     2802    <message>
     2803        <source>Scale-factor</source>
     2804        <comment>details (user interface)</comment>
     2805        <translation type="unfinished"></translation>
     2806    </message>
     2807    <message>
     2808        <source>Unscaled HiDPI Video Output</source>
     2809        <comment>details (user interface)</comment>
     2810        <translation type="unfinished"></translation>
     2811    </message>
     2812    <message>
     2813        <source>Enabled</source>
     2814        <comment>details (user interface/Unscaled HiDPI Video Output)</comment>
     2815        <translation type="unfinished"></translation>
     2816    </message>
     2817    <message>
     2818        <source>Mini-toolbar Position</source>
     2819        <comment>details (user interface)</comment>
     2820        <translation type="unfinished"></translation>
     2821    </message>
     2822    <message>
     2823        <source>Top</source>
     2824        <comment>details (user interface/mini-toolbar position)</comment>
     2825        <translation type="unfinished"></translation>
     2826    </message>
     2827    <message>
     2828        <source>Bottom</source>
     2829        <comment>details (user interface/mini-toolbar position)</comment>
     2830        <translation type="unfinished"></translation>
     2831    </message>
     2832    <message>
     2833        <source>Mini-toolbar</source>
     2834        <comment>details (user interface)</comment>
     2835        <translation type="unfinished"></translation>
     2836    </message>
     2837    <message>
     2838        <source>Disabled</source>
     2839        <comment>details (user interface/mini-toolbar)</comment>
     2840        <translation type="unfinished"></translation>
     2841    </message>
    26832842</context>
    26842843<context>
     
    30523211    </message>
    30533212    <message>
    3054         <source>&amp;Dock and Menubar:</source>
    3055         <translation type="unfinished"></translation>
    3056     </message>
    3057     <message>
    3058         <source>Auto-Show in Fullscreen</source>
    3059         <translation type="unfinished"></translation>
    3060     </message>
    3061     <message>
    3062         <source>When checked, the host dock and menu bar will be shown when the virtual machine is in fullscreen mode.</source>
    3063         <translation type="unfinished"></translation>
    3064     </message>
    3065     <message>
    30663213        <source>&amp;Host Screensaver:</source>
    30673214        <translation type="unfinished"></translation>
     
    42284375        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the CD/DVD devices:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
    42294376        <comment>CD/DVD tooltip</comment>
    4230         <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Zobrazuje aktivitu CD/DVD zariadení:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     4377        <translation type="obsolete">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Zobrazuje aktivitu CD/DVD zariadení:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
    42314378    </message>
    42324379    <message>
    42334380        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy devices:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
    42344381        <comment>FD tooltip</comment>
    4235         <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Zobrazuje aktivitu zariadení disketovej mechaniky:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     4382        <translation type="obsolete">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Zobrazuje aktivitu zariadení disketovej mechaniky:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
    42364383    </message>
    42374384    <message>
     
    43314478        <translation type="unfinished"></translation>
    43324479    </message>
     4480    <message>
     4481        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
     4482        <comment>CD tooltip</comment>
     4483        <translation type="unfinished"></translation>
     4484    </message>
     4485    <message>
     4486        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
     4487        <comment>FD tooltip</comment>
     4488        <translation type="unfinished"></translation>
     4489    </message>
    43334490</context>
    43344491<context>
     
    46794836    </message>
    46804837    <message>
    4681         <source>Machine &amp;Window</source>
    4682         <translation type="unfinished"></translation>
    4683     </message>
     4838        <source>Mini ToolBar:</source>
     4839        <translation type="obsolete">Mini nástrojová lišta:</translation>
     4840    </message>
     4841    <message>
     4842        <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
     4843        <translation type="obsolete">Ak je zaškrtnuté, zobrazí v režime na celú obrazovku a v režime plynulého prechodu malú lištu nástrojov.</translation>
     4844    </message>
     4845    <message>
     4846        <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
     4847        <translation type="obsolete">Zobraziť v rež&amp;ime celej obrazovky/plynulého prechodu</translation>
     4848    </message>
     4849    <message>
     4850        <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
     4851        <translation type="obsolete">Z&amp;obraziť na vrchu obrazovky</translation>
     4852    </message>
     4853    <message>
     4854        <source>&lt;i&gt;About %1MB per 5 minute video&lt;/i&gt;</source>
     4855        <translation type="unfinished"></translation>
     4856    </message>
     4857    <message>
     4858        <source>Remote Display is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site as otherwise your VM will be started with Remote Display disabled.</source>
     4859        <translation type="unfinished"></translation>
     4860    </message>
     4861</context>
     4862<context>
     4863    <name>UIMachineSettingsGeneral</name>
     4864    <message>
     4865        <source>&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;MB&lt;/qt&gt;</source>
     4866        <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;MB&lt;/qt&gt;</translation>
     4867    </message>
     4868    <message>
     4869        <source>Holds the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Be aware that snapshots can take quite a lot of disk space.</source>
     4870        <translation>Určuje cestu, kam budú ukladané snímky tohto virtuálneho stroja. Uvedomte si, že snímky môžu zaberať veľkú časť miesta na disku.</translation>
     4871    </message>
     4872    <message>
     4873        <source>Basi&amp;c</source>
     4874        <translation>&amp;Základné</translation>
     4875    </message>
     4876    <message>
     4877        <source>&amp;Name:</source>
     4878        <translation type="obsolete">&amp;Názov:</translation>
     4879    </message>
     4880    <message>
     4881        <source>Holds the name of the virtual machine.</source>
     4882        <translation type="obsolete">Zobrazí názov virtuálneho stroja.</translation>
     4883    </message>
     4884    <message>
     4885        <source>Selects the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source>
     4886        <translation type="obsolete">Zobrazí typ operačného systému, ktorý sa chystáte nainštalovať na tento virtuálny stroj (nazýva sa hosťovský operačný systém).</translation>
     4887    </message>
     4888    <message>
     4889        <source>Base &amp;Memory Size</source>
     4890        <translation type="obsolete">Veľkosť &amp;základnej pamäte</translation>
     4891    </message>
     4892    <message>
     4893        <source>Controls the amount of memory provided to the virtual machine. If you assign too much, the machine might not start.</source>
     4894        <translation type="obsolete">Ovláda množstvo pamäte poskytnutej virtuálnemu stroju. Ak pridelíte priveľa, stroj možno nenaštartuje.</translation>
     4895    </message>
     4896    <message>
     4897        <source>&lt;</source>
     4898        <translation type="obsolete">&lt;</translation>
     4899    </message>
     4900    <message>
     4901        <source>&gt;</source>
     4902        <translation type="obsolete">&gt;</translation>
     4903    </message>
     4904    <message>
     4905        <source>MB</source>
     4906        <translation type="obsolete">MB</translation>
     4907    </message>
     4908    <message>
     4909        <source>&amp;Video Memory Size</source>
     4910        <translation type="obsolete">Veľkosť &amp;videopamäte</translation>
     4911    </message>
     4912    <message>
     4913        <source>Controls the amount of video memory provided to the virtual machine.</source>
     4914        <translation type="obsolete">Ovláda množstvo videopamäte poskytnutej virtuálnemu stroju.</translation>
     4915    </message>
     4916    <message>
     4917        <source>A&amp;dvanced</source>
     4918        <translation>&amp;Rozšírené</translation>
     4919    </message>
     4920    <message>
     4921        <source>Defines the boot device order. Use the checkboxes on the left to enable or disable individual boot devices. Move items up and down to change the device order.</source>
     4922        <translation type="obsolete">Definuje poradie zariadení, z ktorých sa bude bootovať. Pomocou zaškrtávacieho poľa vľavo zapnete alebo vypnete jednotlivé bootovacie zariadenia. Presunutím položky hore alebo dolu zmeníte poradie zariadení.</translation>
     4923    </message>
     4924    <message>
     4925        <source>Move Up (Ctrl-Up)</source>
     4926        <translation type="obsolete">Presunúť hore (Ctrl-hore)</translation>
     4927    </message>
     4928    <message>
     4929        <source>Moves the selected boot device up.</source>
     4930        <translation type="obsolete">Presunie zvolené bootovacie zariadenie vyššie.</translation>
     4931    </message>
     4932    <message>
     4933        <source>Move Down (Ctrl-Down)</source>
     4934        <translation type="obsolete">Presunúť dolu (Ctrl-dolu)</translation>
     4935    </message>
     4936    <message>
     4937        <source>Moves the selected boot device down.</source>
     4938        <translation type="obsolete">Presunie zvolené bootovacie zariadenie nižšie.</translation>
     4939    </message>
     4940    <message>
     4941        <source>Enable A&amp;CPI</source>
     4942        <translation type="obsolete">Zapnúť A&amp;CPI</translation>
     4943    </message>
     4944    <message>
     4945        <source>Enable IO A&amp;PIC</source>
     4946        <translation type="obsolete">Zapnúť IO A&amp;PIC</translation>
     4947    </message>
     4948    <message>
     4949        <source>Enable &amp;VT-x/AMD-V</source>
     4950        <translation type="obsolete">Zapnúť &amp;VT-x/AMD-V</translation>
     4951    </message>
     4952    <message>
     4953        <source>Enable PA&amp;E/NX</source>
     4954        <translation type="obsolete">Zapnúť PA&amp;E/NX</translation>
     4955    </message>
     4956    <message>
     4957        <source>&amp;Shared Clipboard:</source>
     4958        <translation>&amp;Zdieľaná schránka:</translation>
     4959    </message>
     4960    <message>
     4961        <source>Selects which clipboard data will be copied between the guest and the host OS. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
     4962        <translation>Určuje, ktoré dáta v schránke budú zdieľané medzi hosťovským a hostiteľským OS. Táto vlastnosť vyžaduje inštaláciu Hosťovských doplnkov v operačnom systéme hosťovského stroja.</translation>
     4963    </message>
     4964    <message>
     4965        <source>S&amp;napshot Folder:</source>
     4966        <translation>Priečinok pre s&amp;nímky:</translation>
     4967    </message>
     4968    <message>
     4969        <source>D&amp;escription</source>
     4970        <translation>&amp;Popis</translation>
     4971    </message>
     4972    <message>
     4973        <source>Holds the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting on configuration details of the installed guest OS.</source>
     4974        <translation>Zobrazí popis virtuálneho stroja. Pole s popisom je užitočné pre uloženie komentára o detailoch konfigurácie inštalovaného hosťovského OS.</translation>
     4975    </message>
     4976    <message>
     4977        <source>Removable Media:</source>
     4978        <translation type="obsolete">Vymeniteľné médiá:</translation>
     4979    </message>
     4980    <message>
     4981        <source>&amp;Remember Runtime Changes</source>
     4982        <translation type="obsolete">P&amp;amatať si nastavenia urobené počas behu</translation>
     4983    </message>
     4984    <message>
     4985        <source>Mini ToolBar:</source>
     4986        <translation type="obsolete">Mini nástrojová lišta:</translation>
     4987    </message>
     4988    <message>
     4989        <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
     4990        <translation type="obsolete">Ak je zaškrtnuté, zobrazí v režime na celú obrazovku a v režime plynulého prechodu malú lištu nástrojov.</translation>
     4991    </message>
     4992    <message>
     4993        <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
     4994        <translation type="obsolete">Zobraziť v rež&amp;ime celej obrazovky/plynulého prechodu</translation>
     4995    </message>
     4996    <message>
     4997        <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
     4998        <translation type="obsolete">Z&amp;obraziť na vrchu obrazovky</translation>
     4999    </message>
     5000    <message>
     5001        <source>D&amp;rag&apos;n&apos;Drop:</source>
     5002        <translation type="unfinished"></translation>
     5003    </message>
     5004    <message>
     5005        <source>Selects which data will be copied between the guest and the host OS by drag&apos;n&apos;drop. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
     5006        <translation type="unfinished"></translation>
     5007    </message>
     5008    <message>
     5009        <source>No name specified for the virtual machine.</source>
     5010        <translation type="unfinished"></translation>
     5011    </message>
     5012    <message>
     5013        <source>The virtual machine operating system hint is set to a 64-bit type. 64-bit guest systems require hardware virtualization, so this will be enabled automatically if you confirm the changes.</source>
     5014        <translation type="unfinished"></translation>
     5015    </message>
     5016    <message>
     5017        <source>Enc&amp;ryption</source>
     5018        <translation type="unfinished"></translation>
     5019    </message>
     5020    <message>
     5021        <source>When checked, enables encryption for this virtual machine.</source>
     5022        <translation type="unfinished"></translation>
     5023    </message>
     5024    <message>
     5025        <source>En&amp;able Encryption</source>
     5026        <translation type="unfinished"></translation>
     5027    </message>
     5028    <message>
     5029        <source>Encryption C&amp;ipher:</source>
     5030        <translation type="unfinished"></translation>
     5031    </message>
     5032    <message>
     5033        <source>Holds the cipher to be used for encrypting the virtual machine disks.</source>
     5034        <translation type="unfinished"></translation>
     5035    </message>
     5036    <message>
     5037        <source>E&amp;nter New Password:</source>
     5038        <translation type="unfinished"></translation>
     5039    </message>
     5040    <message>
     5041        <source>Holds the password to be assigned to the virtual machine.</source>
     5042        <translation type="unfinished"></translation>
     5043    </message>
     5044    <message>
     5045        <source>C&amp;onfirm New Password:</source>
     5046        <translation type="unfinished"></translation>
     5047    </message>
     5048    <message>
     5049        <source>Confirms the password to be assigned to the virtual machine.</source>
     5050        <translation type="unfinished"></translation>
     5051    </message>
     5052    <message>
     5053        <source>You are trying to encrypt this virtual machine. However, this requires the &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site.</source>
     5054        <translation type="unfinished"></translation>
     5055    </message>
     5056    <message>
     5057        <source>Encryption cipher type not specified.</source>
     5058        <translation type="unfinished"></translation>
     5059    </message>
     5060    <message>
     5061        <source>Encryption password empty.</source>
     5062        <translation type="unfinished"></translation>
     5063    </message>
     5064    <message>
     5065        <source>Encryption passwords do not match.</source>
     5066        <translation type="unfinished"></translation>
     5067    </message>
     5068    <message>
     5069        <source>Leave Unchanged</source>
     5070        <comment>cipher type</comment>
     5071        <translation type="unfinished"></translation>
     5072    </message>
     5073</context>
     5074<context>
     5075    <name>UIMachineSettingsInterface</name>
    46845076    <message>
    46855077        <source>Allows to modify VM menu-bar contents.</source>
     5078        <translation type="unfinished"></translation>
     5079    </message>
     5080    <message>
     5081        <source>Screen Scale Factor:</source>
     5082        <translation type="unfinished"></translation>
     5083    </message>
     5084    <message>
     5085        <source>This setting determines the guest screen scale factor.</source>
     5086        <translation type="unfinished"></translation>
     5087    </message>
     5088    <message>
     5089        <source>100%</source>
     5090        <translation type="unfinished">100%</translation>
     5091    </message>
     5092    <message>
     5093        <source>200%</source>
     5094        <translation type="unfinished">200%</translation>
     5095    </message>
     5096    <message>
     5097        <source>%</source>
     5098        <translation type="unfinished"></translation>
     5099    </message>
     5100    <message>
     5101        <source>HiDPI:</source>
     5102        <translation type="unfinished"></translation>
     5103    </message>
     5104    <message>
     5105        <source>If checked, guest screen contents will not be scaled up to compensate for high host screen resolutions.</source>
     5106        <translation type="unfinished"></translation>
     5107    </message>
     5108    <message>
     5109        <source>Use &amp;Unscaled HiDPI Output</source>
    46865110        <translation type="unfinished"></translation>
    46875111    </message>
     
    47085132    <message>
    47095133        <source>Allows to modify VM status-bar contents.</source>
    4710         <translation type="unfinished"></translation>
    4711     </message>
    4712     <message>
    4713         <source>Remote Display is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site as otherwise your VM will be started with Remote Display disabled.</source>
    4714         <translation type="unfinished"></translation>
    4715     </message>
    4716     <message>
    4717         <source>&lt;i&gt;About %1MB per 5 minute video&lt;/i&gt;</source>
    4718         <translation type="unfinished"></translation>
    4719     </message>
    4720 </context>
    4721 <context>
    4722     <name>UIMachineSettingsGeneral</name>
    4723     <message>
    4724         <source>&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;MB&lt;/qt&gt;</source>
    4725         <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;MB&lt;/qt&gt;</translation>
    4726     </message>
    4727     <message>
    4728         <source>Holds the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Be aware that snapshots can take quite a lot of disk space.</source>
    4729         <translation>Určuje cestu, kam budú ukladané snímky tohto virtuálneho stroja. Uvedomte si, že snímky môžu zaberať veľkú časť miesta na disku.</translation>
    4730     </message>
    4731     <message>
    4732         <source>Basi&amp;c</source>
    4733         <translation>&amp;Základné</translation>
    4734     </message>
    4735     <message>
    4736         <source>&amp;Name:</source>
    4737         <translation type="obsolete">&amp;Názov:</translation>
    4738     </message>
    4739     <message>
    4740         <source>Holds the name of the virtual machine.</source>
    4741         <translation type="obsolete">Zobrazí názov virtuálneho stroja.</translation>
    4742     </message>
    4743     <message>
    4744         <source>Selects the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source>
    4745         <translation type="obsolete">Zobrazí typ operačného systému, ktorý sa chystáte nainštalovať na tento virtuálny stroj (nazýva sa hosťovský operačný systém).</translation>
    4746     </message>
    4747     <message>
    4748         <source>Base &amp;Memory Size</source>
    4749         <translation type="obsolete">Veľkosť &amp;základnej pamäte</translation>
    4750     </message>
    4751     <message>
    4752         <source>Controls the amount of memory provided to the virtual machine. If you assign too much, the machine might not start.</source>
    4753         <translation type="obsolete">Ovláda množstvo pamäte poskytnutej virtuálnemu stroju. Ak pridelíte priveľa, stroj možno nenaštartuje.</translation>
    4754     </message>
    4755     <message>
    4756         <source>&lt;</source>
    4757         <translation type="obsolete">&lt;</translation>
    4758     </message>
    4759     <message>
    4760         <source>&gt;</source>
    4761         <translation type="obsolete">&gt;</translation>
    4762     </message>
    4763     <message>
    4764         <source>MB</source>
    4765         <translation type="obsolete">MB</translation>
    4766     </message>
    4767     <message>
    4768         <source>&amp;Video Memory Size</source>
    4769         <translation type="obsolete">Veľkosť &amp;videopamäte</translation>
    4770     </message>
    4771     <message>
    4772         <source>Controls the amount of video memory provided to the virtual machine.</source>
    4773         <translation type="obsolete">Ovláda množstvo videopamäte poskytnutej virtuálnemu stroju.</translation>
    4774     </message>
    4775     <message>
    4776         <source>A&amp;dvanced</source>
    4777         <translation>&amp;Rozšírené</translation>
    4778     </message>
    4779     <message>
    4780         <source>Defines the boot device order. Use the checkboxes on the left to enable or disable individual boot devices. Move items up and down to change the device order.</source>
    4781         <translation type="obsolete">Definuje poradie zariadení, z ktorých sa bude bootovať. Pomocou zaškrtávacieho poľa vľavo zapnete alebo vypnete jednotlivé bootovacie zariadenia. Presunutím položky hore alebo dolu zmeníte poradie zariadení.</translation>
    4782     </message>
    4783     <message>
    4784         <source>Move Up (Ctrl-Up)</source>
    4785         <translation type="obsolete">Presunúť hore (Ctrl-hore)</translation>
    4786     </message>
    4787     <message>
    4788         <source>Moves the selected boot device up.</source>
    4789         <translation type="obsolete">Presunie zvolené bootovacie zariadenie vyššie.</translation>
    4790     </message>
    4791     <message>
    4792         <source>Move Down (Ctrl-Down)</source>
    4793         <translation type="obsolete">Presunúť dolu (Ctrl-dolu)</translation>
    4794     </message>
    4795     <message>
    4796         <source>Moves the selected boot device down.</source>
    4797         <translation type="obsolete">Presunie zvolené bootovacie zariadenie nižšie.</translation>
    4798     </message>
    4799     <message>
    4800         <source>Enable A&amp;CPI</source>
    4801         <translation type="obsolete">Zapnúť A&amp;CPI</translation>
    4802     </message>
    4803     <message>
    4804         <source>Enable IO A&amp;PIC</source>
    4805         <translation type="obsolete">Zapnúť IO A&amp;PIC</translation>
    4806     </message>
    4807     <message>
    4808         <source>Enable &amp;VT-x/AMD-V</source>
    4809         <translation type="obsolete">Zapnúť &amp;VT-x/AMD-V</translation>
    4810     </message>
    4811     <message>
    4812         <source>Enable PA&amp;E/NX</source>
    4813         <translation type="obsolete">Zapnúť PA&amp;E/NX</translation>
    4814     </message>
    4815     <message>
    4816         <source>&amp;Shared Clipboard:</source>
    4817         <translation>&amp;Zdieľaná schránka:</translation>
    4818     </message>
    4819     <message>
    4820         <source>Selects which clipboard data will be copied between the guest and the host OS. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
    4821         <translation>Určuje, ktoré dáta v schránke budú zdieľané medzi hosťovským a hostiteľským OS. Táto vlastnosť vyžaduje inštaláciu Hosťovských doplnkov v operačnom systéme hosťovského stroja.</translation>
    4822     </message>
    4823     <message>
    4824         <source>S&amp;napshot Folder:</source>
    4825         <translation>Priečinok pre s&amp;nímky:</translation>
    4826     </message>
    4827     <message>
    4828         <source>D&amp;escription</source>
    4829         <translation>&amp;Popis</translation>
    4830     </message>
    4831     <message>
    4832         <source>Holds the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting on configuration details of the installed guest OS.</source>
    4833         <translation>Zobrazí popis virtuálneho stroja. Pole s popisom je užitočné pre uloženie komentára o detailoch konfigurácie inštalovaného hosťovského OS.</translation>
    4834     </message>
    4835     <message>
    4836         <source>Removable Media:</source>
    4837         <translation type="obsolete">Vymeniteľné médiá:</translation>
    4838     </message>
    4839     <message>
    4840         <source>&amp;Remember Runtime Changes</source>
    4841         <translation type="obsolete">P&amp;amatať si nastavenia urobené počas behu</translation>
    4842     </message>
    4843     <message>
    4844         <source>Mini ToolBar:</source>
    4845         <translation type="obsolete">Mini nástrojová lišta:</translation>
    4846     </message>
    4847     <message>
    4848         <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
    4849         <translation type="obsolete">Ak je zaškrtnuté, zobrazí v režime na celú obrazovku a v režime plynulého prechodu malú lištu nástrojov.</translation>
    4850     </message>
    4851     <message>
    4852         <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
    4853         <translation type="obsolete">Zobraziť v rež&amp;ime celej obrazovky/plynulého prechodu</translation>
    4854     </message>
    4855     <message>
    4856         <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
    4857         <translation type="obsolete">Z&amp;obraziť na vrchu obrazovky</translation>
    4858     </message>
    4859     <message>
    4860         <source>D&amp;rag&apos;n&apos;Drop:</source>
    4861         <translation type="unfinished"></translation>
    4862     </message>
    4863     <message>
    4864         <source>Selects which data will be copied between the guest and the host OS by drag&apos;n&apos;drop. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
    4865         <translation type="unfinished"></translation>
    4866     </message>
    4867     <message>
    4868         <source>No name specified for the virtual machine.</source>
    4869         <translation type="unfinished"></translation>
    4870     </message>
    4871     <message>
    4872         <source>The virtual machine operating system hint is set to a 64-bit type. 64-bit guest systems require hardware virtualization, so this will be enabled automatically if you confirm the changes.</source>
    48735134        <translation type="unfinished"></translation>
    48745135    </message>
     
    53795640    <message>
    53805641        <source>If checked, the pipe specified in the &lt;b&gt;Port Path&lt;/b&gt; field will be created by the virtual machine when it starts. Otherwise, the virtual machine will assume that the pipe exists and try to use it.</source>
    5381         <translation>Ak je zaškrtnuté, rúra uvedená v poli &lt;b&gt;Cesta k portu&lt;/b&gt; bude vytvorená virtuálnym strojom pri spustení. Inak virtuálny stroj bude predpokladať, že rúra existuje a pokúsi sa ju použiť.</translation>
     5642        <translation type="obsolete">Ak je zaškrtnuté, rúra uvedená v poli &lt;b&gt;Cesta k portu&lt;/b&gt; bude vytvorená virtuálnym strojom pri spustení. Inak virtuálny stroj bude predpokladať, že rúra existuje a pokúsi sa ju použiť.</translation>
    53825643    </message>
    53835644    <message>
    53845645        <source>&amp;Create Pipe</source>
    5385         <translation>&amp;Vytvoriť rúru (pipe)</translation>
    5386     </message>
    5387     <message>
    5388         <source>Holds the path to the serial port&apos;s pipe on the host when the port is working in &lt;b&gt;Host Pipe&lt;/b&gt; mode, or the host serial device name when the port is working in &lt;b&gt;Host Device&lt;/b&gt; mode.</source>
    5389         <translation type="unfinished"></translation>
    5390     </message>
    5391     <message>
    5392         <source>Port/File &amp;Path:</source>
    5393         <translation type="unfinished"></translation>
     5646        <translation type="obsolete">&amp;Vytvoriť rúru (pipe)</translation>
    53945647    </message>
    53955648    <message>
     
    53995652    <message>
    54005653        <source>Holds the base I/O port address of this serial port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</source>
     5654        <translation type="unfinished"></translation>
     5655    </message>
     5656    <message>
     5657        <source>If checked, the virtual machine will assume that the pipe or socket specified in the &lt;b&gt;Path/Address&lt;/b&gt; field exists and try to use it. Otherwise, the pipe or socket will be created by the virtual machine when it starts.</source>
     5658        <translation type="unfinished"></translation>
     5659    </message>
     5660    <message>
     5661        <source>&amp;Connect to existing pipe/socket</source>
     5662        <translation type="unfinished"></translation>
     5663    </message>
     5664    <message>
     5665        <source>&amp;Path/Address:</source>
     5666        <translation type="unfinished"></translation>
     5667    </message>
     5668    <message>
     5669        <source>&lt;p&gt;In &lt;b&gt;Host Pipe&lt;/b&gt; mode: Holds the path to the serial port&apos;s pipe on the host. Examples: &quot;\\.\pipe\myvbox&quot; or &quot;/tmp/myvbox&quot;, for Windows and UNIX-like systems respectively.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In &lt;b&gt;Host Device&lt;/b&gt; mode: Holds the host serial device name. Examples: &quot;COM1&quot; or &quot;/dev/ttyS0&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In &lt;b&gt;Raw File&lt;/b&gt; mode: Holds the file-path on the host system, where the serial output will be dumped.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In &lt;b&gt;TCP&lt;/b&gt; mode: Holds the TCP &quot;port&quot; when in server mode, or &quot;hostname:port&quot; when in client mode.</source>
    54015670        <translation type="unfinished"></translation>
    54025671    </message>
     
    54645733    </message>
    54655734    <message>
    5466         <source>&lt;nobr&gt;Add&amp;nbsp;CD/DVD&amp;nbsp;Device&lt;/nobr&gt;</source>
    5467         <translation type="unfinished"></translation>
    5468     </message>
    5469     <message>
    5470         <source>&lt;nobr&gt;Add&amp;nbsp;Floppy&amp;nbsp;Device&lt;/nobr&gt;</source>
    5471         <translation type="unfinished"></translation>
    5472     </message>
    5473     <message>
    54745735        <source>Add Controller</source>
    54755736        <translation>Pridať radič</translation>
     
    55055766    <message>
    55065767        <source>Add CD/DVD Device</source>
    5507         <translation>Pridať zariadenie CD/DVD</translation>
     5768        <translation type="obsolete">Pridať zariadenie CD/DVD</translation>
    55085769    </message>
    55095770    <message>
    55105771        <source>Add Floppy Device</source>
    5511         <translation>Pridať zariadenie disketovej mechaniky</translation>
     5772        <translation type="obsolete">Pridať zariadenie disketovej mechaniky</translation>
    55125773    </message>
    55135774    <message>
     
    56685929    </message>
    56695930    <message>
    5670         <source>CD/DVD &amp;Drive:</source>
    5671         <translation type="unfinished"></translation>
    5672     </message>
    5673     <message>
    5674         <source>Choose a virtual CD/DVD disk or a physical drive to use with the virtual drive. The virtual machine will see a disk inserted into the drive with the data in the file or on the disk in the physical drive as its contents.</source>
    5675         <translation type="unfinished"></translation>
    5676     </message>
    5677     <message>
    5678         <source>Set up the virtual CD/DVD drive</source>
    5679         <translation type="unfinished"></translation>
    5680     </message>
    5681     <message>
    56825931        <source>Floppy &amp;Drive:</source>
    56835932        <translation type="unfinished"></translation>
     
    56975946    <message>
    56985947        <source>Choose a virtual hard disk file...</source>
    5699         <translation type="unfinished"></translation>
    5700     </message>
    5701     <message>
    5702         <source>Choose a virtual CD/DVD disk file...</source>
    57035948        <translation type="unfinished"></translation>
    57045949    </message>
     
    57836028    <message>
    57846029        <source>&amp;Hot-pluggable</source>
     6030        <translation type="unfinished"></translation>
     6031    </message>
     6032    <message>
     6033        <source>Choose a virtual optical disk file...</source>
     6034        <translation type="unfinished"></translation>
     6035    </message>
     6036    <message>
     6037        <source>&lt;nobr&gt;Add&amp;nbsp;Optical&amp;nbsp;Drive&lt;/nobr&gt;</source>
     6038        <translation type="unfinished"></translation>
     6039    </message>
     6040    <message>
     6041        <source>&lt;nobr&gt;Add&amp;nbsp;Floppy&amp;nbsp;Drive&lt;/nobr&gt;</source>
     6042        <translation type="unfinished"></translation>
     6043    </message>
     6044    <message>
     6045        <source>Add Optical Drive</source>
     6046        <translation type="unfinished"></translation>
     6047    </message>
     6048    <message>
     6049        <source>Add Floppy Drive</source>
     6050        <translation type="unfinished"></translation>
     6051    </message>
     6052    <message>
     6053        <source>Optical &amp;Drive:</source>
     6054        <translation type="unfinished"></translation>
     6055    </message>
     6056    <message>
     6057        <source>Choose a virtual optical disk or a physical drive to use with the virtual drive. The virtual machine will see a disk inserted into the drive with the data in the file or on the disk in the physical drive as its contents.</source>
     6058        <translation type="unfinished"></translation>
     6059    </message>
     6060    <message>
     6061        <source>Set up the virtual optical drive</source>
    57856062        <translation type="unfinished"></translation>
    57866063    </message>
     
    61216398    </message>
    61226399    <message>
    6123         <source>USB 2.0 is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site or disable USB 2.0 to be able to start the machine.</source>
    6124         <translation type="unfinished"></translation>
    6125     </message>
    6126     <message>
    61276400        <source>When checked, enables the virtual USB OHCI controller of this machine. The USB OHCI controller provides USB 1.0 support.</source>
    61286401        <translation type="unfinished"></translation>
     
    61426415    <message>
    61436416        <source>USB &amp;3.0 (xHCI) Controller</source>
     6417        <translation type="unfinished"></translation>
     6418    </message>
     6419    <message>
     6420        <source>USB 2.0/3.0 is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site or disable USB 2.0/3.0 to be able to start the machine.</source>
    61446421        <translation type="unfinished"></translation>
    61456422    </message>
     
    63096586        <translation type="unfinished">Zatvoriť</translation>
    63106587    </message>
     6588    <message>
     6589        <source>Switch</source>
     6590        <translation type="unfinished">Prepnúť</translation>
     6591    </message>
     6592    <message>
     6593        <source>Enable Menu Bar</source>
     6594        <translation type="unfinished"></translation>
     6595    </message>
    63116596</context>
    63126597<context>
     
    63526637    <message>
    63536638        <source>&lt;p&gt;Failed to create the VirtualBox COM object.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
    6354         <translation>&lt;p&gt;Nepodarilo sa vytvoriť VirtualBox COM objekt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aplikácia sa teraz ukončí.&lt;/p&gt;</translation>
     6639        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Nepodarilo sa vytvoriť VirtualBox COM objekt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aplikácia sa teraz ukončí.&lt;/p&gt;</translation>
    63556640    </message>
    63566641    <message>
     
    68617146    </message>
    68627147    <message>
    6863         <source>&lt;p&gt;One or more virtual hard disks, CD/DVD or floppy disk image files are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these files until they become accessible later.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;Check&lt;/b&gt; to open the Virtual Media Manager window and see which files are inaccessible, or press &lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt; to ignore this message.&lt;/p&gt;</source>
    6864         <translation type="unfinished"></translation>
    6865     </message>
    6866     <message>
    68677148        <source>E&amp;xit</source>
    68687149        <comment>warnAboutAutoConvertedSettings message box</comment>
     
    70487329    </message>
    70497330    <message>
    7050         <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to delete the CD/DVD device?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You will not be able to insert any CDs or ISO images or install the Guest Additions without it!&lt;/p&gt;</source>
    7051         <translation type="unfinished"></translation>
    7052     </message>
    7053     <message>
    70547331        <source>&amp;Remove</source>
    70557332        <comment>medium</comment>
     
    71017378    </message>
    71027379    <message>
    7103         <source>&lt;p&gt;You are about to add a new CD/DVD drive to controller &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Would you like to choose a virtual CD/DVD disk to put in the drive or to leave it empty for now?&lt;/p&gt;</source>
    7104         <translation type="unfinished"></translation>
    7105     </message>
    7106     <message>
    71077380        <source>&lt;p&gt;You are about to add a new floppy drive to controller &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Would you like to choose a virtual floppy disk to put in the drive or to leave it empty for now?&lt;/p&gt;</source>
    71087381        <translation type="unfinished"></translation>
     
    71107383    <message>
    71117384        <source>Failed to detach the hard disk (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the slot &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; of the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
    7112         <translation type="unfinished"></translation>
    7113     </message>
    7114     <message>
    7115         <source>Failed to detach the CD/DVD device (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the slot &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; of the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
    7116         <translation type="unfinished"></translation>
    7117     </message>
    7118     <message>
    7119         <source>Failed to detach the floppy device (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the slot &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; of the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
    71207385        <translation type="unfinished"></translation>
    71217386    </message>
     
    71467411    <message>
    71477412        <source>Failed to attach the hard disk (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) to the slot &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; of the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
    7148         <translation type="unfinished"></translation>
    7149     </message>
    7150     <message>
    7151         <source>Failed to attach the CD/DVD device (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) to the slot &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; of the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
    7152         <translation type="unfinished"></translation>
    7153     </message>
    7154     <message>
    7155         <source>Failed to attach the floppy device (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) to the slot &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; of the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
    71567413        <translation type="unfinished"></translation>
    71577414    </message>
     
    75957852    </message>
    75967853    <message>
    7597         <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to register this disk image file and insert it into the virtual CD/DVD drive?&lt;/p&gt;</source>
    7598         <translation type="unfinished"></translation>
    7599     </message>
    7600     <message>
    7601         <source>&lt;p&gt;Could not insert the &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file into the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, as the machine has no CD/DVD drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.&lt;/p&gt;</source>
    7602         <translation type="unfinished"></translation>
    7603     </message>
    7604     <message>
    76057854        <source>&lt;p&gt;Could not find the &lt;b&gt;VirtualBox User Manual&lt;/b&gt; &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to download this file from the Internet?&lt;/p&gt;</source>
    76067855        <translation type="unfinished"></translation>
     
    76617910    <message>
    76627911        <source>The current port forwarding rules are not valid. Few rules have same host ports and conflicting IP addresses.</source>
     7912        <translation type="unfinished"></translation>
     7913    </message>
     7914    <message>
     7915        <source>&lt;p&gt;Failed to create the VirtualBoxClient COM object.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
     7916        <translation type="unfinished"></translation>
     7917    </message>
     7918    <message>
     7919        <source>Failed to set the global VirtualBox extra data for key &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; to value &lt;i&gt;{%2}&lt;/i&gt;.</source>
     7920        <translation type="unfinished"></translation>
     7921    </message>
     7922    <message>
     7923        <source>Failed to set the extra data for key &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; of machine &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; to value &lt;i&gt;{%3}&lt;/i&gt;.</source>
     7924        <translation type="unfinished"></translation>
     7925    </message>
     7926    <message>
     7927        <source>&lt;p&gt;One or more virtual hard disks, optical or floppy disk image files are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these files until they become accessible later.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;Check&lt;/b&gt; to open the Virtual Media Manager window and see which files are inaccessible, or press &lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt; to ignore this message.&lt;/p&gt;</source>
     7928        <translation type="unfinished"></translation>
     7929    </message>
     7930    <message>
     7931        <source>Failed to save the settings.</source>
     7932        <translation type="unfinished"></translation>
     7933    </message>
     7934    <message>
     7935        <source>&lt;p&gt;You are about to add a new optical drive to controller &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Would you like to choose a virtual optical disk to put in the drive or to leave it empty for now?&lt;/p&gt;</source>
     7936        <translation type="unfinished"></translation>
     7937    </message>
     7938    <message>
     7939        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to delete the optical drive?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You will not be able to insert any optical disks or ISO images or install the Guest Additions without it!&lt;/p&gt;</source>
     7940        <translation type="unfinished"></translation>
     7941    </message>
     7942    <message>
     7943        <source>Failed to attach the optical drive (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) to the slot &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; of the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
     7944        <translation type="unfinished"></translation>
     7945    </message>
     7946    <message>
     7947        <source>Failed to attach the floppy drive (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) to the slot &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; of the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
     7948        <translation type="unfinished"></translation>
     7949    </message>
     7950    <message>
     7951        <source>Failed to detach the optical drive (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the slot &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; of the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
     7952        <translation type="unfinished"></translation>
     7953    </message>
     7954    <message>
     7955        <source>Failed to detach the floppy drive (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the slot &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; of the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
     7956        <translation type="unfinished"></translation>
     7957    </message>
     7958    <message>
     7959        <source>&lt;p&gt;A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution should be stopped.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For help, please see the Community section on &lt;a href=http://www.virtualbox.org&gt;http://www.virtualbox.org&lt;/a&gt; or your support contract. Please provide the contents of the log file &lt;tt&gt;VBox.log&lt;/tt&gt;, which you can find in the virtual machine log directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above file by selecting &lt;b&gt;Show Log&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Machine&lt;/b&gt; menu of the main VirtualBox window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; to power off the machine.&lt;/p&gt;</source>
     7960        <translation type="unfinished"></translation>
     7961    </message>
     7962    <message>
     7963        <source>Failed to connect network adapter cable of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
     7964        <translation type="unfinished"></translation>
     7965    </message>
     7966    <message>
     7967        <source>Failed to disconnect network adapter cable of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
     7968        <translation type="unfinished"></translation>
     7969    </message>
     7970    <message>
     7971        <source>&lt;p&gt;Could not insert the &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file into the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, as the machine has no optical drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.&lt;/p&gt;</source>
     7972        <translation type="unfinished"></translation>
     7973    </message>
     7974    <message>
     7975        <source>Unable to enter password!</source>
     7976        <translation type="unfinished"></translation>
     7977    </message>
     7978    <message>
     7979        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to register this disk image file and insert it into the virtual optical drive?&lt;/p&gt;</source>
    76637980        <translation type="unfinished"></translation>
    76647981    </message>
     
    87569073        <translation type="obsolete">povolili ste 2D akceleráciu videa. Pretože 2D akcelerácia videa je podporovaná iba pre hosťovské systémy s Windows, táto vlastnosť bude vypnutá.</translation>
    87579074    </message>
     9075    <message>
     9076        <source>User Interface</source>
     9077        <translation type="unfinished"></translation>
     9078    </message>
     9079</context>
     9080<context>
     9081    <name>UISettingsSerializerProgress</name>
     9082    <message>
     9083        <source>Loading Settings...</source>
     9084        <translation type="unfinished"></translation>
     9085    </message>
     9086    <message>
     9087        <source>Saving Settings...</source>
     9088        <translation type="unfinished"></translation>
     9089    </message>
    87589090</context>
    87599091<context>
     
    87699101        <source>Close</source>
    87709102        <translation type="unfinished">Zatvoriť</translation>
     9103    </message>
     9104    <message>
     9105        <source>Enable Status Bar</source>
     9106        <translation type="unfinished"></translation>
    87719107    </message>
    87729108</context>
     
    90939429    </message>
    90949430    <message>
    9095         <source>Drag&apos;n&apos;Drop Mode</source>
    9096         <translation type="unfinished"></translation>
    9097     </message>
    9098     <message>
    90999431        <source>Configuration &amp;Details</source>
    91009432        <translation type="unfinished"></translation>
     
    91069438    <message>
    91079439        <source>VM Uptime</source>
     9440        <translation type="unfinished"></translation>
     9441    </message>
     9442    <message>
     9443        <source>Drag and Drop Mode</source>
    91089444        <translation type="unfinished"></translation>
    91099445    </message>
     
    1132711663        <source>CD/DVD</source>
    1132811664        <comment>DeviceType</comment>
    11329         <translation>CD/DVD</translation>
     11665        <translation type="obsolete">CD/DVD</translation>
    1133011666    </message>
    1133111667    <message>
     
    1218712523        <source>You can create disk image files using the virtual media manager.</source>
    1218812524        <translation type="obsolete">Obrazy médií môžete vytvoriť pomocou Správcu virtuálnych médií.</translation>
    12189     </message>
    12190     <message>
    12191         <source>Attaching this hard disk will be performed indirectly using a newly created differencing hard disk.</source>
    12192         <comment>medium</comment>
    12193         <translation type="unfinished"></translation>
    12194     </message>
    12195     <message>
    12196         <source>Some of the files in this hard disk chain are inaccessible. Please use the Virtual Media Manager in &lt;b&gt;Show Differencing Hard Disks&lt;/b&gt; mode to inspect these files.</source>
    12197         <comment>medium</comment>
    12198         <translation type="unfinished"></translation>
    12199     </message>
    12200     <message>
    12201         <source>This base hard disk is indirectly attached using the following differencing hard disk:</source>
    12202         <comment>medium</comment>
    12203         <translation type="unfinished"></translation>
    1220412525    </message>
    1220512526    <message numerus="yes">
     
    1225312574    <message>
    1225412575        <source>(CD/DVD)</source>
    12255         <translation>(CD/DVD)</translation>
     12576        <translation type="obsolete">(CD/DVD)</translation>
    1225612577    </message>
    1225712578    <message>
     
    1277513096    </message>
    1277613097    <message>
    12777         <source>Enabled</source>
    12778         <comment>details report (Unrestricted Execution)</comment>
    12779         <translation type="unfinished"></translation>
    12780     </message>
    12781     <message>
    12782         <source>Disabled</source>
    12783         <comment>details report (Unrestricted Execution)</comment>
    12784         <translation type="unfinished"></translation>
    12785     </message>
    12786     <message>
    1278713098        <source>Unrestricted Execution</source>
    1278813099        <comment>details report</comment>
     
    1288013191        <source>New dynamically allocated storage</source>
    1288113192        <comment>MediumVariant</comment>
     13193        <translation type="unfinished"></translation>
     13194    </message>
     13195    <message>
     13196        <source>Active</source>
     13197        <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
     13198        <translation type="unfinished">Aktívne</translation>
     13199    </message>
     13200    <message>
     13201        <source>Inactive</source>
     13202        <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
     13203        <translation type="unfinished"></translation>
     13204    </message>
     13205    <message>
     13206        <source>Active</source>
     13207        <comment>details report (Nested Paging)</comment>
     13208        <translation type="unfinished">Aktívne</translation>
     13209    </message>
     13210    <message>
     13211        <source>Inactive</source>
     13212        <comment>details report (Nested Paging)</comment>
     13213        <translation type="unfinished"></translation>
     13214    </message>
     13215    <message>
     13216        <source>Active</source>
     13217        <comment>details report (Unrestricted Execution)</comment>
     13218        <translation type="unfinished">Aktívne</translation>
     13219    </message>
     13220    <message>
     13221        <source>Inactive</source>
     13222        <comment>details report (Unrestricted Execution)</comment>
     13223        <translation type="unfinished"></translation>
     13224    </message>
     13225    <message>
     13226        <source>Taking Snapshot</source>
     13227        <comment>MachineState</comment>
     13228        <translation type="unfinished"></translation>
     13229    </message>
     13230    <message>
     13231        <source>Taking Online Snapshot</source>
     13232        <comment>MachineState</comment>
     13233        <translation type="unfinished"></translation>
     13234    </message>
     13235    <message>
     13236        <source>KVM</source>
     13237        <comment>ParavirtProvider</comment>
     13238        <translation type="unfinished"></translation>
     13239    </message>
     13240    <message>
     13241        <source>Optical</source>
     13242        <comment>DeviceType</comment>
     13243        <translation type="unfinished"></translation>
     13244    </message>
     13245    <message>
     13246        <source>TCP</source>
     13247        <comment>PortMode</comment>
     13248        <translation type="unfinished">TCP</translation>
     13249    </message>
     13250    <message>
     13251        <source>OHCI</source>
     13252        <comment>USBControllerType</comment>
     13253        <translation type="unfinished"></translation>
     13254    </message>
     13255    <message>
     13256        <source>EHCI</source>
     13257        <comment>USBControllerType</comment>
     13258        <translation type="unfinished"></translation>
     13259    </message>
     13260    <message>
     13261        <source>xHCI</source>
     13262        <comment>USBControllerType</comment>
     13263        <translation type="unfinished"></translation>
     13264    </message>
     13265    <message>
     13266        <source>User interface</source>
     13267        <comment>DetailsElementType</comment>
     13268        <translation type="unfinished"></translation>
     13269    </message>
     13270    <message>
     13271        <source>(Optical Drive)</source>
     13272        <translation type="unfinished"></translation>
     13273    </message>
     13274    <message>
     13275        <source>Attaching this hard drive will be performed indirectly using a newly created differencing hard drive.</source>
     13276        <comment>medium</comment>
     13277        <translation type="unfinished"></translation>
     13278    </message>
     13279    <message>
     13280        <source>Some of the files in this hard drive chain are inaccessible. Please use the Virtual Medium Manager to inspect these files.</source>
     13281        <comment>medium</comment>
     13282        <translation type="unfinished"></translation>
     13283    </message>
     13284    <message>
     13285        <source>This base hard drive is indirectly attached using the following differencing hard drive:</source>
     13286        <comment>medium</comment>
    1288213287        <translation type="unfinished"></translation>
    1288313288    </message>
     
    1360714012        <translation type="obsolete">&amp;Zavrieť</translation>
    1360814013    </message>
     14014    <message>
     14015        <source>UUID:</source>
     14016        <translation type="unfinished"></translation>
     14017    </message>
    1360914018</context>
    1361014019<context>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.

© 2024 Oracle Support Privacy / Do Not Sell My Info Terms of Use Trademark Policy Automated Access Etiquette