VirtualBox

Ignore:
Timestamp:
Apr 27, 2015 9:08:48 AM (10 years ago)
Author:
vboxsync
Message:

Bad commit, reverted with following changeset

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_it.ts

    r48773 r55435  
    16621662    <message>
    16631663        <source>Server closed connection unexpectedly</source>
    1664         <translation>Il server ha terminato inaspettatamente la connessione </translation>
     1664        <translation>Il server ha terminato inaspettatamente la connessione</translation>
    16651665    </message>
    16661666    <message>
     
    18581858    <message>
    18591859        <source>No space left on device</source>
    1860         <translation>Non è rimasto spazio sul dispositivo</translation>
     1860        <translation>Spazio insufficiente sul dispositivo</translation>
    18611861    </message>
    18621862    <message>
     
    19281928    <message>
    19291929        <source>The file &apos;%1&apos; is not a valid Qt plugin.</source>
    1930         <translation>Il file «%1» non è un&apos;estensione Qt valida.</translation>
     1930        <translation>Il file &apos;%1&apos; non è un&apos;estensione Qt valida.</translation>
    19311931    </message>
    19321932    <message>
    19331933        <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
    1934         <translation>L&apos;estensione «%1» utilizza una libreria Qt incompatibile. (Non è possibile mischiare librerie di debug e di rilascio.)</translation>
     1934        <translation>L&apos;estensione &apos;%1&apos; utilizza una libreria Qt incompatibile. (Non è possibile mischiare librerie di debug e di rilascio.)</translation>
    19351935    </message>
    19361936</context>
     
    24432443    <message>
    24442444        <source>Unable to bind column for batch execute</source>
    2445         <translation type="unfinished"></translation>
     2445        <translation type="unfinished">Impossibile associare la colonna per l&apos;esecuzione sequenziale</translation>
    24462446    </message>
    24472447    <message>
    24482448        <source>Unable to execute batch statement</source>
    2449         <translation type="unfinished"></translation>
     2449        <translation type="unfinished">Impossibile eseguire l&apos;istruzione sequenziale</translation>
    24502450    </message>
    24512451    <message>
    24522452        <source>Unable to goto next</source>
    2453         <translation type="unfinished"></translation>
     2453        <translation type="unfinished">Impossibile spostarsi al successivo</translation>
    24542454    </message>
    24552455    <message>
    24562456        <source>Unable to alloc statement</source>
    2457         <translation type="unfinished"></translation>
     2457        <translation type="unfinished">Impossibile allocare l&apos;istruzione</translation>
    24582458    </message>
    24592459    <message>
     
    35173517    <message>
    35183518        <source>Bass Up</source>
    3519         <translation type="unfinished"></translation>
     3519        <translation>Aumenta bassi</translation>
    35203520    </message>
    35213521    <message>
    35223522        <source>Bass Down</source>
    3523         <translation type="unfinished"></translation>
     3523        <translation>Riduci bassi</translation>
    35243524    </message>
    35253525    <message>
    35263526        <source>Treble Up</source>
    3527         <translation type="unfinished"></translation>
     3527        <translation>Aumenta alti</translation>
    35283528    </message>
    35293529    <message>
    35303530        <source>Treble Down</source>
    3531         <translation type="unfinished"></translation>
     3531        <translation>Riduci alti</translation>
    35323532    </message>
    35333533    <message>
    35343534        <source>Media Play</source>
    3535         <translation type="unfinished"></translation>
     3535        <translation>Media Riproduci</translation>
    35363536    </message>
    35373537    <message>
    35383538        <source>Media Stop</source>
    3539         <translation type="unfinished"></translation>
     3539        <translation>Media Ferma</translation>
    35403540    </message>
    35413541    <message>
    35423542        <source>Media Previous</source>
    3543         <translation type="unfinished"></translation>
     3543        <translation>Media Precedente</translation>
    35443544    </message>
    35453545    <message>
    35463546        <source>Media Next</source>
    3547         <translation type="unfinished"></translation>
     3547        <translation>Media Successivo</translation>
    35483548    </message>
    35493549    <message>
    35503550        <source>Media Record</source>
    3551         <translation type="unfinished"></translation>
     3551        <translation>Media Registra</translation>
    35523552    </message>
    35533553    <message>
     
    35613561    <message>
    35623562        <source>Standby</source>
    3563         <translation type="unfinished"></translation>
     3563        <translation>Standby</translation>
    35643564    </message>
    35653565    <message>
     
    37793779    <message>
    37803780        <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
    3781         <translation>Connessione al server Socks5 fuori tempo massimo </translation>
     3781        <translation>Connessione al server Socks5 fuori tempo massimo</translation>
    37823782    </message>
    37833783    <message>
     
    44764476    <message>
    44774477        <source>version expected while reading the XML declaration</source>
    4478         <translation type="unfinished"></translation>
     4478        <translation>versione attesa durante la lettura della dichiarazione XML</translation>
    44794479    </message>
    44804480    <message>
    44814481        <source>wrong value for standalone declaration</source>
    4482         <translation type="unfinished"></translation>
     4482        <translation>valore errato per la dichiarazione autonoma</translation>
    44834483    </message>
    44844484    <message>
    44854485        <source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
    4486         <translation type="unfinished"></translation>
     4486        <translation>dichiarazione di codifica o dichiarazione autonoma attesa durante la lettura della dichiarazione XML</translation>
    44874487    </message>
    44884488    <message>
    44894489        <source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
    4490         <translation type="unfinished"></translation>
     4490        <translation>dichiarazione autonoma attesa durante la lettura della dichiarazione XML</translation>
    44914491    </message>
    44924492    <message>
     
    46274627    <message>
    46284628        <source>%1 is an invalid processing instruction name.</source>
    4629         <translation type="unfinished"></translation>
     4629        <translation>%1 non è un nome valido dell&apos;istruzione di elaborazione.</translation>
    46304630    </message>
    46314631    <message>
    46324632        <source>Invalid processing instruction name.</source>
    4633         <translation type="unfinished"></translation>
     4633        <translation>Nome dell&apos;istruzione di elaborazione non valido.</translation>
    46344634    </message>
    46354635    <message>
    46364636        <source>Illegal namespace declaration.</source>
    4637         <translation type="unfinished"></translation>
     4637        <translation>Dichiarazione dello spazio dei nomi non consentita.</translation>
    46384638    </message>
    46394639    <message>
     
    46554655    <message>
    46564656        <source>Reference to external entity &apos;%1&apos; in attribute value.</source>
    4657         <translation type="unfinished"></translation>
     4657        <translation>Riferimento all&apos;entità esterna &apos;%1&apos; nel valore dell&apos;attributo.</translation>
    46584658    </message>
    46594659    <message>
     
    47384738    <message>
    47394739        <source>No operand in an integer division, %1, can be %2.</source>
    4740         <translation type="unfinished"></translation>
     4740        <translation>Nessun operando in una divisione intera, %1, può essere %2.</translation>
    47414741    </message>
    47424742    <message>
     
    47904790    <message>
    47914791        <source>Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3).</source>
    4792         <translation type="unfinished"></translation>
     4792        <translation>Il valore %1 di tipo %2 supera il massimo (%3).</translation>
    47934793    </message>
    47944794    <message>
    47954795        <source>Value %1 of type %2 is below minimum (%3).</source>
    4796         <translation type="unfinished"></translation>
     4796        <translation>Il valore %1 di tipo %2 è sotto il minimo (%3).</translation>
    47974797    </message>
    47984798    <message>
     
    48024802    <message>
    48034803        <source>%1 is not valid as a value of type %2.</source>
    4804         <translation type="unfinished"></translation>
     4804        <translation>%1 non è un valore valido di tipo %2.</translation>
    48054805    </message>
    48064806    <message>
    48074807        <source>Operator %1 cannot be used on type %2.</source>
    4808         <translation type="unfinished"></translation>
     4808        <translation>L&apos;operatore %1 non può essere utilizzato per il tipo %2.</translation>
    48094809    </message>
    48104810    <message>
     
    49664966    <message>
    49674967        <source>%1 and %2 match the start and end of a line.</source>
    4968         <translation type="unfinished"></translation>
     4968        <translation>%1 e %2 corrispondo all&apos;inizio e alla fine di una riga.</translation>
    49694969    </message>
    49704970    <message>
     
    49984998    <message>
    49994999        <source>The default collection is undefined</source>
    5000         <translation type="unfinished"></translation>
     5000        <translation>La raccolta predefinita non è specificata</translation>
    50015001    </message>
    50025002    <message>
     
    50145014    <message>
    50155015        <source>%1 is not a whole number of minutes.</source>
    5016         <translation type="unfinished"></translation>
     5016        <translation>%1 non è un numero intero di minuti.</translation>
    50175017    </message>
    50185018    <message>
     
    50545054    <message>
    50555055        <source>No function with signature %1 is available</source>
    5056         <translation type="unfinished"></translation>
     5056        <translation>Non è disponibile alcuna funzione con firma &apos;%1&apos;</translation>
    50575057    </message>
    50585058    <message>
     
    50905090    <message>
    50915091        <source>The target namespace of a %1 cannot be empty.</source>
    5092         <translation type="unfinished"></translation>
     5092        <translation>Lo spazio dei nomi di destinazione di un %1 non può essere vuoto.</translation>
    50935093    </message>
    50945094    <message>
     
    51185118    <message>
    51195119        <source>A function already exists with the signature %1.</source>
    5120         <translation type="unfinished"></translation>
     5120        <translation>Una funzione con firma %1 esiste già.</translation>
    51215121    </message>
    51225122    <message>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.

© 2024 Oracle Support Privacy / Do Not Sell My Info Terms of Use Trademark Policy Automated Access Etiquette