VirtualBox

Ignore:
Timestamp:
Jun 17, 2015 8:06:39 PM (10 years ago)
Author:
vboxsync
svn:sync-xref-src-repo-rev:
101108
Message:

FE/Qt: updated translations.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_fi.ts

    r56341 r56490  
    346346    </message>
    347347    <message>
    348         <source>Show Session Information Dialog</source>
     348        <source>Show Session Information Window</source>
    349349        <translation type="obsolete">Näytä tietoja istunnosta</translation>
    350350    </message>
     
    414414    </message>
    415415    <message>
    416         <source>&amp;Install Guest Additions...</source>
    417         <translation type="obsolete">&amp;Asenna asiakaslisäosat...</translation>
    418     </message>
    419     <message>
    420         <source>Mount the Guest Additions installation image</source>
     416        <source>&amp;Insert Guest Additions CD image...</source>
     417        <translation type="unfinished">&amp;Asenna asiakaslisäosat...</translation>
     418    </message>
     419    <message>
     420        <source>Insert the Guest Additions disk file into the virtual drive</source>
    421421        <translation type="obsolete">Liitä asiakaslisäosien asennuslevykuva</translation>
    422422    </message>
     
    688688    </message>
    689689    <message>
     690        <source>&amp;Insert Guest Additions CD image...</source>
     691        <comment>new</comment>
     692        <translation type="obsolete">&amp;Asenna asiakaslisäosat...</translation>
     693    </message>
     694    <message>
     695        <source>Insert the Guest Additions disk file into the virtual drive</source>
     696        <comment>new</comment>
     697        <translation type="obsolete">Liitä asiakaslisäosien asennuslevykuva</translation>
     698    </message>
     699    <message>
    690700        <source>&amp;Webcams</source>
    691701        <translation type="unfinished"></translation>
    692702    </message>
    693703    <message>
    694         <source>&amp;Insert Guest Additions CD image...</source>
    695         <translation type="unfinished"></translation>
     704        <source>Network</source>
     705        <translation type="obsolete">Verkko</translation>
    696706    </message>
    697707    <message>
     
    700710    </message>
    701711    <message>
     712        <source>&amp;File</source>
     713        <translation type="unfinished">&amp;Tiedosto</translation>
     714    </message>
     715    <message>
     716        <source>&amp;Window</source>
     717        <translation type="unfinished"></translation>
     718    </message>
     719    <message>
     720        <source>&amp;Minimize</source>
     721        <translation type="unfinished"></translation>
     722    </message>
     723    <message>
     724        <source>Minimize active window</source>
     725        <translation type="unfinished"></translation>
     726    </message>
     727    <message>
     728        <source>Display the Network Operations Manager window</source>
     729        <translation type="unfinished"></translation>
     730    </message>
     731    <message>
     732        <source>Display a window with product information</source>
     733        <translation type="unfinished"></translation>
     734    </message>
     735    <message>
     736        <source>&amp;Preferences...</source>
     737        <comment>global preferences window</comment>
     738        <translation type="unfinished">&amp;Asetukset...</translation>
     739    </message>
     740    <message>
     741        <source>Display the global preferences window</source>
     742        <translation type="unfinished"></translation>
     743    </message>
     744    <message>
     745        <source>Display the virtual machine settings window</source>
     746        <translation type="unfinished"></translation>
     747    </message>
     748    <message>
     749        <source>Display the virtual machine session information window</source>
     750        <translation type="unfinished"></translation>
     751    </message>
     752    <message>
     753        <source>&amp;Save State</source>
     754        <translation type="unfinished"></translation>
     755    </message>
     756    <message>
     757        <source>Save the state of the virtual machine</source>
     758        <translation type="unfinished"></translation>
     759    </message>
     760    <message>
     761        <source>Send the ACPI Shutdown signal to the virtual machine</source>
     762        <translation type="unfinished"></translation>
     763    </message>
     764    <message>
     765        <source>&amp;Full-screen Mode</source>
     766        <translation type="unfinished"></translation>
     767    </message>
     768    <message>
     769        <source>Switch between normal and full-screen mode</source>
     770        <translation type="unfinished"></translation>
     771    </message>
     772    <message>
     773        <source>S&amp;caled Mode</source>
     774        <translation type="unfinished"></translation>
     775    </message>
     776    <message>
     777        <source>&amp;Minimize Window</source>
     778        <translation type="unfinished"></translation>
     779    </message>
     780    <message>
     781        <source>Automatically resize the guest display when the window is resized</source>
     782        <translation type="unfinished"></translation>
     783    </message>
     784    <message>
     785        <source>Take guest display screenshot</source>
     786        <translation type="unfinished"></translation>
     787    </message>
     788    <message>
     789        <source>Display virtual machine settings window to configure video capture</source>
     790        <translation type="unfinished"></translation>
     791    </message>
     792    <message>
     793        <source>Enable guest display video capture</source>
     794        <translation type="unfinished"></translation>
     795    </message>
     796    <message>
     797        <source>Allow remote desktop (RDP) connections to this machine</source>
     798        <translation type="unfinished"></translation>
     799    </message>
     800    <message>
    702801        <source>&amp;Menu Bar</source>
    703802        <translation type="unfinished"></translation>
     
    708807    </message>
    709808    <message>
     809        <source>Display window to configure menu-bar</source>
     810        <translation type="unfinished"></translation>
     811    </message>
     812    <message>
    710813        <source>Show Menu &amp;Bar</source>
    711814        <translation type="unfinished"></translation>
    712815    </message>
    713816    <message>
     817        <source>Enable menu-bar</source>
     818        <translation type="unfinished"></translation>
     819    </message>
     820    <message>
    714821        <source>&amp;Status Bar</source>
    715822        <translation type="unfinished"></translation>
     
    720827    </message>
    721828    <message>
     829        <source>Display window to configure status-bar</source>
     830        <translation type="unfinished"></translation>
     831    </message>
     832    <message>
    722833        <source>Show Status &amp;Bar</source>
     834        <translation type="unfinished"></translation>
     835    </message>
     836    <message>
     837        <source>Enable status-bar</source>
     838        <translation type="unfinished"></translation>
     839    </message>
     840    <message>
     841        <source>S&amp;cale Factor</source>
    723842        <translation type="unfinished"></translation>
    724843    </message>
     
    736855    </message>
    737856    <message>
     857        <source>Display global preferences window to configure keyboard shortcuts</source>
     858        <translation type="unfinished"></translation>
     859    </message>
     860    <message>
     861        <source>&amp;Insert %1</source>
     862        <comment>that means send the %1 key sequence to the virtual machine</comment>
     863        <translation type="unfinished"></translation>
     864    </message>
     865    <message>
     866        <source>Send the %1 sequence to the virtual machine</source>
     867        <translation type="unfinished"></translation>
     868    </message>
     869    <message>
    738870        <source>&amp;Mouse</source>
    739871        <translation type="unfinished"></translation>
    740872    </message>
    741873    <message>
    742         <source>Network</source>
    743         <translation type="obsolete">Verkko</translation>
     874        <source>&amp;Mouse Integration</source>
     875        <translation type="unfinished"></translation>
     876    </message>
     877    <message>
     878        <source>Enable host mouse pointer integration</source>
     879        <translation type="unfinished"></translation>
     880    </message>
     881    <message>
     882        <source>&amp;Hard Disks</source>
     883        <translation type="unfinished">&amp;Kiintolevyt</translation>
     884    </message>
     885    <message>
     886        <source>&amp;Hard Disk Settings...</source>
     887        <translation type="unfinished"></translation>
     888    </message>
     889    <message>
     890        <source>Display virtual machine settings window to configure hard disks</source>
     891        <translation type="unfinished"></translation>
     892    </message>
     893    <message>
     894        <source>&amp;Optical Drives</source>
     895        <translation type="unfinished"></translation>
     896    </message>
     897    <message>
     898        <source>&amp;Floppy Drives</source>
     899        <translation type="unfinished"></translation>
     900    </message>
     901    <message>
     902        <source>&amp;Network</source>
     903        <translation type="unfinished"></translation>
     904    </message>
     905    <message>
     906        <source>Display virtual machine settings window to configure network adapters</source>
     907        <translation type="unfinished"></translation>
     908    </message>
     909    <message>
     910        <source>&amp;USB</source>
     911        <translation type="unfinished"></translation>
    744912    </message>
    745913    <message>
     
    748916    </message>
    749917    <message>
     918        <source>Display virtual machine settings window to configure USB devices</source>
     919        <translation type="unfinished"></translation>
     920    </message>
     921    <message>
     922        <source>&amp;Drag and Drop</source>
     923        <translation type="unfinished"></translation>
     924    </message>
     925    <message>
    750926        <source>&amp;Shared Folders</source>
     927        <translation type="unfinished"></translation>
     928    </message>
     929    <message>
     930        <source>Display virtual machine settings window to configure shared folders</source>
     931        <translation type="unfinished"></translation>
     932    </message>
     933    <message>
     934        <source>Insert the Guest Additions disk file into the virtual optical drive</source>
     935        <translation type="unfinished"></translation>
     936    </message>
     937    <message>
     938        <source>&amp;Logging</source>
     939        <comment>debug action</comment>
    751940        <translation type="unfinished"></translation>
    752941    </message>
     
    757946    </message>
    758947    <message>
    759         <source>E&amp;xtra Data Manager...</source>
    760         <translation type="unfinished"></translation>
    761     </message>
    762     <message>
    763         <source>Display the Extra Data Manager window</source>
    764         <translation type="unfinished"></translation>
    765     </message>
    766     <message>
    767         <source>&amp;File</source>
    768         <translation type="unfinished">&amp;Tiedosto</translation>
    769     </message>
    770     <message>
    771         <source>&amp;Window</source>
    772         <translation type="unfinished"></translation>
    773     </message>
    774     <message>
    775         <source>&amp;Minimize</source>
    776         <translation type="unfinished"></translation>
    777     </message>
    778     <message>
    779         <source>&amp;Full-screen Mode</source>
    780         <translation type="unfinished"></translation>
    781     </message>
    782     <message>
    783         <source>Switch between normal and full-screen mode</source>
    784         <translation type="unfinished"></translation>
    785     </message>
    786     <message>
    787         <source>S&amp;caled Mode</source>
    788         <translation type="unfinished"></translation>
    789     </message>
    790     <message>
    791         <source>S&amp;cale Factor</source>
    792         <translation type="unfinished"></translation>
    793     </message>
    794     <message>
    795         <source>Send the %1 sequence to the virtual machine</source>
    796         <translation type="unfinished"></translation>
    797     </message>
    798     <message>
    799         <source>&amp;Mouse Integration</source>
    800         <translation type="unfinished"></translation>
    801     </message>
    802     <message>
    803         <source>Enable host mouse pointer integration</source>
    804         <translation type="unfinished"></translation>
    805     </message>
    806     <message>
    807         <source>&amp;Optical Drives</source>
    808         <translation type="unfinished"></translation>
    809     </message>
    810     <message>
    811         <source>&amp;Floppy Drives</source>
    812         <translation type="unfinished"></translation>
    813     </message>
    814     <message>
    815         <source>&amp;USB</source>
    816         <translation type="unfinished"></translation>
    817     </message>
    818     <message>
    819         <source>&amp;Logging</source>
    820         <comment>debug action</comment>
    821         <translation type="unfinished"></translation>
    822     </message>
    823     <message>
    824         <source>&amp;Normal Start</source>
    825         <translation type="unfinished"></translation>
    826     </message>
    827     <message>
    828         <source>&amp;Headless Start</source>
    829         <translation type="unfinished"></translation>
    830     </message>
    831     <message>
    832         <source>&amp;Detachable Start</source>
    833         <translation type="unfinished"></translation>
    834     </message>
    835     <message>
    836         <source>Minimize active window</source>
    837         <translation type="unfinished"></translation>
    838     </message>
    839     <message>
    840         <source>Display the Network Operations Manager window</source>
    841         <translation type="unfinished"></translation>
    842     </message>
    843     <message>
    844         <source>Display a window with product information</source>
    845         <translation type="unfinished"></translation>
    846     </message>
    847     <message>
    848         <source>&amp;Preferences...</source>
    849         <comment>global preferences window</comment>
    850         <translation type="unfinished">&amp;Asetukset...</translation>
    851     </message>
    852     <message>
    853         <source>Display the global preferences window</source>
    854         <translation type="unfinished"></translation>
    855     </message>
    856     <message>
    857         <source>Display the virtual machine settings window</source>
    858         <translation type="unfinished"></translation>
    859     </message>
    860     <message>
    861         <source>Display the virtual machine session information window</source>
    862         <translation type="unfinished"></translation>
    863     </message>
    864     <message>
    865         <source>&amp;Save State</source>
    866         <translation type="unfinished"></translation>
    867     </message>
    868     <message>
    869         <source>Save the state of the virtual machine</source>
    870         <translation type="unfinished"></translation>
    871     </message>
    872     <message>
    873         <source>Send the ACPI Shutdown signal to the virtual machine</source>
    874         <translation type="unfinished"></translation>
    875     </message>
    876     <message>
    877         <source>&amp;Minimize Window</source>
    878         <translation type="unfinished"></translation>
    879     </message>
    880     <message>
    881         <source>Automatically resize the guest display when the window is resized</source>
    882         <translation type="unfinished"></translation>
    883     </message>
    884     <message>
    885         <source>Take guest display screenshot</source>
    886         <translation type="unfinished"></translation>
    887     </message>
    888     <message>
    889         <source>Display virtual machine settings window to configure video capture</source>
    890         <translation type="unfinished"></translation>
    891     </message>
    892     <message>
    893         <source>Enable guest display video capture</source>
    894         <translation type="unfinished"></translation>
    895     </message>
    896     <message>
    897         <source>Allow remote desktop (RDP) connections to this machine</source>
    898         <translation type="unfinished"></translation>
    899     </message>
    900     <message>
    901         <source>Display window to configure menu-bar</source>
    902         <translation type="unfinished"></translation>
    903     </message>
    904     <message>
    905         <source>Enable menu-bar</source>
    906         <translation type="unfinished"></translation>
    907     </message>
    908     <message>
    909         <source>Display window to configure status-bar</source>
    910         <translation type="unfinished"></translation>
    911     </message>
    912     <message>
    913         <source>Enable status-bar</source>
    914         <translation type="unfinished"></translation>
    915     </message>
    916     <message>
    917         <source>Display global preferences window to configure keyboard shortcuts</source>
    918         <translation type="unfinished"></translation>
    919     </message>
    920     <message>
    921         <source>&amp;Insert %1</source>
    922         <comment>that means send the %1 key sequence to the virtual machine</comment>
    923         <translation type="unfinished"></translation>
    924     </message>
    925     <message>
    926         <source>&amp;Hard Disks</source>
    927         <translation type="unfinished">&amp;Kiintolevyt</translation>
    928     </message>
    929     <message>
    930         <source>&amp;Hard Disk Settings...</source>
    931         <translation type="unfinished"></translation>
    932     </message>
    933     <message>
    934         <source>Display virtual machine settings window to configure hard disks</source>
    935         <translation type="unfinished"></translation>
    936     </message>
    937     <message>
    938         <source>&amp;Network</source>
    939         <translation type="unfinished"></translation>
    940     </message>
    941     <message>
    942         <source>Display virtual machine settings window to configure network adapters</source>
    943         <translation type="unfinished"></translation>
    944     </message>
    945     <message>
    946         <source>Display virtual machine settings window to configure USB devices</source>
    947         <translation type="unfinished"></translation>
    948     </message>
    949     <message>
    950         <source>&amp;Drag and Drop</source>
    951         <translation type="unfinished"></translation>
    952     </message>
    953     <message>
    954         <source>Display virtual machine settings window to configure shared folders</source>
    955         <translation type="unfinished"></translation>
    956     </message>
    957     <message>
    958         <source>Insert the Guest Additions disk file into the virtual optical drive</source>
    959         <translation type="unfinished"></translation>
    960     </message>
    961     <message>
    962948        <source>%1%</source>
    963949        <comment>scale-factor</comment>
     
    1003989    </message>
    1004990    <message>
     991        <source>E&amp;xtra Data Manager...</source>
     992        <translation type="unfinished"></translation>
     993    </message>
     994    <message>
     995        <source>Display the Extra Data Manager window</source>
     996        <translation type="unfinished"></translation>
     997    </message>
     998    <message>
    1005999        <source>Create new virtual machine</source>
    10061000        <translation type="unfinished"></translation>
     
    10511045    </message>
    10521046    <message>
     1047        <source>&amp;Normal Start</source>
     1048        <translation type="unfinished"></translation>
     1049    </message>
     1050    <message>
     1051        <source>&amp;Headless Start</source>
     1052        <translation type="unfinished"></translation>
     1053    </message>
     1054    <message>
    10531055        <source>Start selected virtual machines in the background</source>
     1056        <translation type="unfinished"></translation>
     1057    </message>
     1058    <message>
     1059        <source>&amp;Detachable Start</source>
    10541060        <translation type="unfinished"></translation>
    10551061    </message>
     
    11441150</context>
    11451151<context>
    1146     <name>UIActionPoolRuntime</name>
    1147     <message>
    1148         <source>Enable</source>
    1149         <comment>Virtual Screen</comment>
    1150         <translation type="obsolete">Käytössä</translation>
    1151     </message>
    1152     <message>
    1153         <source>%1%</source>
    1154         <comment>scale-factor</comment>
    1155         <translation type="obsolete">%1%</translation>
    1156     </message>
    1157 </context>
    1158 <context>
    11591152    <name>UIAddDiskEncryptionPasswordDialog</name>
    11601153    <message>
    1161         <source>%1 - Disk Encryption</source>
     1154        <source>Status</source>
     1155        <comment>password table field</comment>
     1156        <translation type="unfinished"></translation>
     1157    </message>
     1158    <message>
     1159        <source>ID</source>
     1160        <comment>password table field</comment>
     1161        <translation type="unfinished"></translation>
     1162    </message>
     1163    <message>
     1164        <source>Password</source>
     1165        <comment>password table field</comment>
    11621166        <translation type="unfinished"></translation>
    11631167    </message>
    11641168    <message numerus="yes">
    1165         <source>This virtual machine is password protected. Please enter the %n encryption password(s) below.</source>
    1166         <comment>This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many passwords are in the list and doesn&apos;t need to be told).</comment>
     1169        <source>&lt;nobr&gt;Used by the following %n hard disk(s):&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</source>
     1170        <comment>This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many hard drives are in the tool-tip and doesn&apos;t need to be told).</comment>
    11671171        <translation type="unfinished">
    11681172            <numerusform></numerusform>
     
    11711175    </message>
    11721176    <message>
    1173         <source>Status</source>
    1174         <comment>password table field</comment>
    1175         <translation type="unfinished"></translation>
    1176     </message>
    1177     <message>
    1178         <source>ID</source>
    1179         <comment>password table field</comment>
    1180         <translation type="unfinished"></translation>
    1181     </message>
    1182     <message>
    1183         <source>Password</source>
    1184         <comment>password table field</comment>
     1177        <source>%1 - Disk Encryption</source>
    11851178        <translation type="unfinished"></translation>
    11861179    </message>
    11871180    <message numerus="yes">
    1188         <source>&lt;nobr&gt;Used by the following %n hard disk(s):&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</source>
    1189         <comment>This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many hard drives are in the tool-tip and doesn&apos;t need to be told).</comment>
     1181        <source>This virtual machine is password protected. Please enter the %n encryption password(s) below.</source>
     1182        <comment>This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many passwords are in the list and doesn&apos;t need to be told).</comment>
    11901183        <translation type="unfinished">
    11911184            <numerusform></numerusform>
     
    24752468    </message>
    24762469    <message>
     2470        <source>Scale-factor</source>
     2471        <comment>details (display)</comment>
     2472        <translation type="unfinished"></translation>
     2473    </message>
     2474    <message>
     2475        <source>Unscaled HiDPI Video Output</source>
     2476        <comment>details (display)</comment>
     2477        <translation type="unfinished"></translation>
     2478    </message>
     2479    <message>
     2480        <source>Enabled</source>
     2481        <comment>details (display/Unscaled HiDPI Video Output)</comment>
     2482        <translation type="unfinished">Käytössä</translation>
     2483    </message>
     2484    <message>
    24772485        <source>[Optical Drive]</source>
    24782486        <comment>details (storage)</comment>
     
    24802488    </message>
    24812489    <message>
     2490        <source>Generic Driver, &apos;%1&apos; { %2 }</source>
     2491        <comment>details (network)</comment>
     2492        <translation type="unfinished"></translation>
     2493    </message>
     2494    <message>
    24822495        <source>USB Controller</source>
    24832496        <comment>details (usb)</comment>
     
    24852498    </message>
    24862499    <message>
     2500        <source>Menu-bar</source>
     2501        <comment>details (user interface)</comment>
     2502        <translation type="unfinished"></translation>
     2503    </message>
     2504    <message>
    24872505        <source>Enabled</source>
    2488         <comment>details (user interface/Unscaled HiDPI Video Output)</comment>
    2489         <translation type="obsolete">Käytössä</translation>
     2506        <comment>details (user interface/menu-bar)</comment>
     2507        <translation type="unfinished">Käytössä</translation>
     2508    </message>
     2509    <message>
     2510        <source>Disabled</source>
     2511        <comment>details (user interface/menu-bar)</comment>
     2512        <translation type="unfinished">Ei käytössä</translation>
     2513    </message>
     2514    <message>
     2515        <source>Status-bar</source>
     2516        <comment>details (user interface)</comment>
     2517        <translation type="unfinished"></translation>
     2518    </message>
     2519    <message>
     2520        <source>Enabled</source>
     2521        <comment>details (user interface/status-bar)</comment>
     2522        <translation type="unfinished">Käytössä</translation>
     2523    </message>
     2524    <message>
     2525        <source>Disabled</source>
     2526        <comment>details (user interface/status-bar)</comment>
     2527        <translation type="unfinished">Ei käytössä</translation>
    24902528    </message>
    24912529    <message>
     
    25132551        <comment>details (user interface/mini-toolbar)</comment>
    25142552        <translation type="unfinished">Ei käytössä</translation>
    2515     </message>
    2516     <message>
    2517         <source>Scale-factor</source>
    2518         <comment>details (display)</comment>
    2519         <translation type="unfinished"></translation>
    2520     </message>
    2521     <message>
    2522         <source>Unscaled HiDPI Video Output</source>
    2523         <comment>details (display)</comment>
    2524         <translation type="unfinished"></translation>
    2525     </message>
    2526     <message>
    2527         <source>Enabled</source>
    2528         <comment>details (display/Unscaled HiDPI Video Output)</comment>
    2529         <translation type="unfinished">Käytössä</translation>
    2530     </message>
    2531     <message>
    2532         <source>Menu-bar</source>
    2533         <comment>details (user interface)</comment>
    2534         <translation type="unfinished"></translation>
    2535     </message>
    2536     <message>
    2537         <source>Enabled</source>
    2538         <comment>details (user interface/menu-bar)</comment>
    2539         <translation type="unfinished">Käytössä</translation>
    2540     </message>
    2541     <message>
    2542         <source>Disabled</source>
    2543         <comment>details (user interface/menu-bar)</comment>
    2544         <translation type="unfinished">Ei käytössä</translation>
    2545     </message>
    2546     <message>
    2547         <source>Status-bar</source>
    2548         <comment>details (user interface)</comment>
    2549         <translation type="unfinished"></translation>
    2550     </message>
    2551     <message>
    2552         <source>Enabled</source>
    2553         <comment>details (user interface/status-bar)</comment>
    2554         <translation type="unfinished">Käytössä</translation>
    2555     </message>
    2556     <message>
    2557         <source>Disabled</source>
    2558         <comment>details (user interface/status-bar)</comment>
    2559         <translation type="unfinished">Ei käytössä</translation>
    2560     </message>
    2561     <message>
    2562         <source>Generic Driver, &apos;%1&apos; { %2 }</source>
    2563         <comment>details (network)</comment>
    2564         <translation type="unfinished"></translation>
    25652553    </message>
    25662554</context>
     
    41944182    </message>
    41954183    <message>
    4196         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
     4184        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
     4185        <comment>HDD tooltip</comment>
    41974186        <translation type="unfinished"></translation>
    41984187    </message>
     
    42084197    </message>
    42094198    <message>
    4210         <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
    4211         <comment>HDD tooltip</comment>
     4199        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
    42124200        <translation type="unfinished"></translation>
    42134201    </message>
     
    44444432    </message>
    44454433    <message>
    4446         <source>&lt;i&gt;About %1MB per 5 minute video&lt;/i&gt;</source>
     4434        <source>&amp;Screen</source>
     4435        <translation type="unfinished"></translation>
     4436    </message>
     4437    <message>
     4438        <source>Scale Factor:</source>
     4439        <translation type="unfinished"></translation>
     4440    </message>
     4441    <message>
     4442        <source>Controls the guest screen scale factor.</source>
     4443        <translation type="unfinished"></translation>
     4444    </message>
     4445    <message>
     4446        <source>%</source>
     4447        <translation type="unfinished"></translation>
     4448    </message>
     4449    <message>
     4450        <source>HiDPI Support:</source>
     4451        <translation type="unfinished"></translation>
     4452    </message>
     4453    <message>
     4454        <source>When checked, guest screen contents will not be scaled up to compensate for high host screen resolutions.</source>
     4455        <translation type="unfinished"></translation>
     4456    </message>
     4457    <message>
     4458        <source>Use &amp;Unscaled HiDPI Output</source>
     4459        <translation type="unfinished"></translation>
     4460    </message>
     4461    <message>
     4462        <source>Acceleration:</source>
     4463        <translation type="unfinished"></translation>
     4464    </message>
     4465    <message>
     4466        <source>Holds the VRDP Server port number. You may specify &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; (zero), to select port 3389, the standard port for RDP.</source>
     4467        <translation type="unfinished"></translation>
     4468    </message>
     4469    <message>
     4470        <source>Selects the VRDP authentication method.</source>
     4471        <translation type="unfinished"></translation>
     4472    </message>
     4473    <message>
     4474        <source>Holds the timeout for guest authentication, in milliseconds.</source>
     4475        <translation type="unfinished"></translation>
     4476    </message>
     4477    <message>
     4478        <source>When checked, multiple simultaneous connections to the VM are permitted.</source>
     4479        <translation type="unfinished"></translation>
     4480    </message>
     4481    <message>
     4482        <source>Holds the filename VirtualBox uses to save the recorded content.</source>
     4483        <translation type="unfinished"></translation>
     4484    </message>
     4485    <message>
     4486        <source>Selects the resolution (frame size) of the recorded video.</source>
     4487        <translation type="unfinished"></translation>
     4488    </message>
     4489    <message>
     4490        <source>Holds the &lt;b&gt;horizontal&lt;/b&gt; resolution (frame width) of the recorded video.</source>
     4491        <translation type="unfinished"></translation>
     4492    </message>
     4493    <message>
     4494        <source>Holds the &lt;b&gt;vertical&lt;/b&gt; resolution (frame height) of the recorded video.</source>
     4495        <translation type="unfinished"></translation>
     4496    </message>
     4497    <message>
     4498        <source>Controls the maximum number of &lt;b&gt;frames per second&lt;/b&gt;. Additional frames will be skipped. Reducing this value will increase the number of skipped frames and reduce the file size.</source>
     4499        <translation type="unfinished"></translation>
     4500    </message>
     4501    <message>
     4502        <source>Controls the &lt;b&gt;quality&lt;/b&gt;. Increasing this value will make the video look better at the cost of an increased file size.</source>
     4503        <translation type="unfinished"></translation>
     4504    </message>
     4505    <message>
     4506        <source>Holds the bitrate in &lt;b&gt;kilobits per second&lt;/b&gt;. Increasing this value will make the video look better at the cost of an increased file size.</source>
     4507        <translation type="unfinished"></translation>
     4508    </message>
     4509    <message>
     4510        <source>The virtual machine is currently assigned less than &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of video memory which is the minimum amount required to switch to full-screen or seamless mode.</source>
     4511        <translation type="unfinished"></translation>
     4512    </message>
     4513    <message>
     4514        <source>The virtual machine is set up to use hardware graphics acceleration and the operating system hint is set to Windows Vista or later. For best performance you should set the machine&apos;s video memory to at least &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    44474515        <translation type="unfinished"></translation>
    44484516    </message>
    44494517    <message>
    44504518        <source>Remote Display is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site as otherwise your VM will be started with Remote Display disabled.</source>
    4451         <translation type="unfinished"></translation>
    4452     </message>
    4453     <message>
    4454         <source>The virtual machine is set up to use hardware graphics acceleration and the operating system hint is set to Windows Vista or later. For best performance you should set the machine&apos;s video memory to at least &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    4455         <translation type="unfinished"></translation>
    4456     </message>
    4457     <message>
    4458         <source>&amp;Screen</source>
    4459         <translation type="unfinished"></translation>
    4460     </message>
    4461     <message>
    4462         <source>Scale Factor:</source>
    4463         <translation type="unfinished"></translation>
    4464     </message>
    4465     <message>
    4466         <source>Controls the guest screen scale factor.</source>
    4467         <translation type="unfinished"></translation>
    4468     </message>
    4469     <message>
    4470         <source>100%</source>
    4471         <translation type="obsolete">100%</translation>
    4472     </message>
    4473     <message>
    4474         <source>200%</source>
    4475         <translation type="obsolete">200%</translation>
    4476     </message>
    4477     <message>
    4478         <source>%</source>
    4479         <translation type="unfinished"></translation>
    4480     </message>
    4481     <message>
    4482         <source>When checked, guest screen contents will not be scaled up to compensate for high host screen resolutions.</source>
    4483         <translation type="unfinished"></translation>
    4484     </message>
    4485     <message>
    4486         <source>Use &amp;Unscaled HiDPI Output</source>
    4487         <translation type="unfinished"></translation>
    4488     </message>
    4489     <message>
    4490         <source>Acceleration:</source>
    4491         <translation type="unfinished"></translation>
    4492     </message>
    4493     <message>
    4494         <source>HiDPI Support:</source>
    4495         <translation type="unfinished"></translation>
    4496     </message>
    4497     <message>
    4498         <source>Holds the VRDP Server port number. You may specify &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; (zero), to select port 3389, the standard port for RDP.</source>
    4499         <translation type="unfinished"></translation>
    4500     </message>
    4501     <message>
    4502         <source>Selects the VRDP authentication method.</source>
    4503         <translation type="unfinished"></translation>
    4504     </message>
    4505     <message>
    4506         <source>Holds the timeout for guest authentication, in milliseconds.</source>
    4507         <translation type="unfinished"></translation>
    4508     </message>
    4509     <message>
    4510         <source>When checked, multiple simultaneous connections to the VM are permitted.</source>
    4511         <translation type="unfinished"></translation>
    4512     </message>
    4513     <message>
    4514         <source>Holds the filename VirtualBox uses to save the recorded content.</source>
    4515         <translation type="unfinished"></translation>
    4516     </message>
    4517     <message>
    4518         <source>Selects the resolution (frame size) of the recorded video.</source>
    4519         <translation type="unfinished"></translation>
    4520     </message>
    4521     <message>
    4522         <source>Holds the &lt;b&gt;horizontal&lt;/b&gt; resolution (frame width) of the recorded video.</source>
    4523         <translation type="unfinished"></translation>
    4524     </message>
    4525     <message>
    4526         <source>Holds the &lt;b&gt;vertical&lt;/b&gt; resolution (frame height) of the recorded video.</source>
    4527         <translation type="unfinished"></translation>
    4528     </message>
    4529     <message>
    4530         <source>Controls the maximum number of &lt;b&gt;frames per second&lt;/b&gt;. Additional frames will be skipped. Reducing this value will increase the number of skipped frames and reduce the file size.</source>
    4531         <translation type="unfinished"></translation>
    4532     </message>
    4533     <message>
    4534         <source>Controls the &lt;b&gt;quality&lt;/b&gt;. Increasing this value will make the video look better at the cost of an increased file size.</source>
    4535         <translation type="unfinished"></translation>
    4536     </message>
    4537     <message>
    4538         <source>Holds the bitrate in &lt;b&gt;kilobits per second&lt;/b&gt;. Increasing this value will make the video look better at the cost of an increased file size.</source>
    4539         <translation type="unfinished"></translation>
    4540     </message>
    4541     <message>
    4542         <source>The virtual machine is currently assigned less than &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of video memory which is the minimum amount required to switch to full-screen or seamless mode.</source>
    45434519        <translation type="unfinished"></translation>
    45444520    </message>
     
    45524528    </message>
    45534529    <message>
     4530        <source>&lt;i&gt;About %1MB per 5 minute video&lt;/i&gt;</source>
     4531        <translation type="unfinished"></translation>
     4532    </message>
     4533    <message>
    45544534        <source>When checked, enables video recording for screen %1.</source>
    45554535        <translation type="unfinished"></translation>
     
    45794559    </message>
    45804560    <message>
    4581         <source>Basi&amp;c</source>
    4582         <translation>&amp;Perus</translation>
     4561        <source>&amp;Basic</source>
     4562        <translation type="obsolete">&amp;Perus</translation>
    45834563    </message>
    45844564    <message>
     
    46234603    </message>
    46244604    <message>
    4625         <source>A&amp;dvanced</source>
    4626         <translation>&amp;Lisäasetukset</translation>
     4605        <source>&amp;Advanced</source>
     4606        <translation type="obsolete">&amp;Lisäasetukset</translation>
    46274607    </message>
    46284608    <message>
     
    47194699    </message>
    47204700    <message>
    4721         <source>D&amp;escription</source>
    4722         <translation>&amp;Kuvaus</translation>
     4701        <source>&amp;Description</source>
     4702        <translation type="obsolete">&amp;Kuvaus</translation>
    47234703    </message>
    47244704    <message>
     
    47634743    </message>
    47644744    <message>
     4745        <source>Selects which data will be copied between the guest and the host OS by drag&apos;n&apos;drop. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
     4746        <translation type="unfinished"></translation>
     4747    </message>
     4748    <message>
     4749        <source>No name specified for the virtual machine.</source>
     4750        <translation type="unfinished"></translation>
     4751    </message>
     4752    <message>
     4753        <source>The virtual machine operating system hint is set to a 64-bit type. 64-bit guest systems require hardware virtualization, so this will be enabled automatically if you confirm the changes.</source>
     4754        <translation type="unfinished"></translation>
     4755    </message>
     4756    <message>
     4757        <source>Basi&amp;c</source>
     4758        <translation type="unfinished"></translation>
     4759    </message>
     4760    <message>
     4761        <source>A&amp;dvanced</source>
     4762        <translation type="unfinished"></translation>
     4763    </message>
     4764    <message>
    47654765        <source>D&amp;rag&apos;n&apos;Drop:</source>
    47664766        <translation type="unfinished"></translation>
    47674767    </message>
    47684768    <message>
    4769         <source>Selects which data will be copied between the guest and the host OS by drag&apos;n&apos;drop. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
    4770         <translation type="unfinished"></translation>
    4771     </message>
    4772     <message>
    4773         <source>No name specified for the virtual machine.</source>
    4774         <translation type="unfinished"></translation>
    4775     </message>
    4776     <message>
    4777         <source>The virtual machine operating system hint is set to a 64-bit type. 64-bit guest systems require hardware virtualization, so this will be enabled automatically if you confirm the changes.</source>
    4778         <translation type="unfinished"></translation>
     4769        <source>D&amp;escription</source>
     4770        <translation type="unfinished">Ku&amp;vaus</translation>
    47794771    </message>
    47804772    <message>
     
    47954787    </message>
    47964788    <message>
     4789        <source>Selects the cipher to be used for encrypting the virtual machine disks.</source>
     4790        <translation type="unfinished"></translation>
     4791    </message>
     4792    <message>
    47974793        <source>E&amp;nter New Password:</source>
    47984794        <translation type="unfinished"></translation>
     
    48244820    <message>
    48254821        <source>Encryption passwords do not match.</source>
     4822        <translation type="unfinished"></translation>
     4823    </message>
     4824    <message>
     4825        <source>Holds the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Be aware that snapshots can take quite a lot of storage space.</source>
    48264826        <translation type="unfinished"></translation>
    48274827    </message>
     
    48314831        <translation type="unfinished"></translation>
    48324832    </message>
    4833     <message>
    4834         <source>Selects the cipher to be used for encrypting the virtual machine disks.</source>
    4835         <translation type="unfinished"></translation>
    4836     </message>
    4837     <message>
    4838         <source>Holds the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Be aware that snapshots can take quite a lot of storage space.</source>
    4839         <translation type="unfinished"></translation>
    4840     </message>
    48414833</context>
    48424834<context>
     
    48474839    </message>
    48484840    <message>
    4849         <source>100%</source>
    4850         <translation type="obsolete">100%</translation>
    4851     </message>
    4852     <message>
    4853         <source>200%</source>
    4854         <translation type="obsolete">200%</translation>
    4855     </message>
    4856     <message>
    48574841        <source>Mini ToolBar:</source>
    48584842        <translation type="unfinished"></translation>
    48594843    </message>
    48604844    <message>
     4845        <source>When checked, show the Mini ToolBar in full-screen and seamless modes.</source>
     4846        <translation type="unfinished"></translation>
     4847    </message>
     4848    <message>
     4849        <source>Show in &amp;Full-screen/Seamless</source>
     4850        <translation type="unfinished"></translation>
     4851    </message>
     4852    <message>
     4853        <source>When checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
     4854        <translation type="unfinished"></translation>
     4855    </message>
     4856    <message>
    48614857        <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
    48624858        <translation type="unfinished"></translation>
     
    48644860    <message>
    48654861        <source>Allows to modify VM status-bar contents.</source>
    4866         <translation type="unfinished"></translation>
    4867     </message>
    4868     <message>
    4869         <source>When checked, show the Mini ToolBar in full-screen and seamless modes.</source>
    4870         <translation type="unfinished"></translation>
    4871     </message>
    4872     <message>
    4873         <source>Show in &amp;Full-screen/Seamless</source>
    4874         <translation type="unfinished"></translation>
    4875     </message>
    4876     <message>
    4877         <source>When checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
    48784862        <translation type="unfinished"></translation>
    48794863    </message>
     
    50515035    <message>
    50525036        <source>A&amp;dvanced</source>
    5053         <translation type="unfinished">&amp;Lisäasetukset</translation>
     5037        <translation type="unfinished"></translation>
    50545038    </message>
    50555039    <message>
     
    55565540    </message>
    55575541    <message>
     5542        <source>Selects the working mode of this serial port. If you select &lt;b&gt;Disconnected&lt;/b&gt;, the guest OS will detect the serial port but will not be able to operate it.</source>
     5543        <translation type="unfinished"></translation>
     5544    </message>
     5545    <message>
     5546        <source>When checked, the virtual machine will assume that the pipe or socket specified in the &lt;b&gt;Path/Address&lt;/b&gt; field exists and try to use it. Otherwise, the pipe or socket will be created by the virtual machine when it starts.</source>
     5547        <translation type="unfinished"></translation>
     5548    </message>
     5549    <message>
    55585550        <source>&amp;Connect to existing pipe/socket</source>
    55595551        <translation type="unfinished"></translation>
     
    55655557    <message>
    55665558        <source>&lt;p&gt;In &lt;b&gt;Host Pipe&lt;/b&gt; mode: Holds the path to the serial port&apos;s pipe on the host. Examples: &quot;\\.\pipe\myvbox&quot; or &quot;/tmp/myvbox&quot;, for Windows and UNIX-like systems respectively.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In &lt;b&gt;Host Device&lt;/b&gt; mode: Holds the host serial device name. Examples: &quot;COM1&quot; or &quot;/dev/ttyS0&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In &lt;b&gt;Raw File&lt;/b&gt; mode: Holds the file-path on the host system, where the serial output will be dumped.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In &lt;b&gt;TCP&lt;/b&gt; mode: Holds the TCP &quot;port&quot; when in server mode, or &quot;hostname:port&quot; when in client mode.</source>
    5567         <translation type="unfinished"></translation>
    5568     </message>
    5569     <message>
    5570         <source>Selects the working mode of this serial port. If you select &lt;b&gt;Disconnected&lt;/b&gt;, the guest OS will detect the serial port but will not be able to operate it.</source>
    5571         <translation type="unfinished"></translation>
    5572     </message>
    5573     <message>
    5574         <source>When checked, the virtual machine will assume that the pipe or socket specified in the &lt;b&gt;Path/Address&lt;/b&gt; field exists and try to use it. Otherwise, the pipe or socket will be created by the virtual machine when it starts.</source>
    55755559        <translation type="unfinished"></translation>
    55765560    </message>
     
    58805864    </message>
    58815865    <message>
    5882         <source>Add USB Controller</source>
     5866        <source>Lists all storage controllers for this machine and the virtual images and host drives attached to them.</source>
     5867        <translation type="unfinished"></translation>
     5868    </message>
     5869    <message>
     5870        <source>Holds the name of the storage controller currently selected in the Storage Tree.</source>
     5871        <translation type="unfinished"></translation>
     5872    </message>
     5873    <message>
     5874        <source>When checked, allows to use host I/O caching capabilities.</source>
     5875        <translation type="unfinished"></translation>
     5876    </message>
     5877    <message>
     5878        <source>When checked, the virtual disk will not be removed when the guest system ejects it.</source>
     5879        <translation type="unfinished"></translation>
     5880    </message>
     5881    <message>
     5882        <source>When checked, the guest system will see the virtual disk as a solid-state device.</source>
     5883        <translation type="unfinished"></translation>
     5884    </message>
     5885    <message>
     5886        <source>When checked, the guest system will see the virtual disk as a hot-pluggable device.</source>
    58835887        <translation type="unfinished"></translation>
    58845888    </message>
     
    58885892    </message>
    58895893    <message>
    5890         <source>Add Optical Drive</source>
    5891         <translation type="unfinished"></translation>
    5892     </message>
    5893     <message>
    5894         <source>Add Floppy Drive</source>
    5895         <translation type="unfinished"></translation>
    5896     </message>
    5897     <message>
    5898         <source>Optical &amp;Drive:</source>
    5899         <translation type="unfinished"></translation>
    5900     </message>
    5901     <message>
    5902         <source>Choose a virtual optical disk or a physical drive to use with the virtual drive. The virtual machine will see a disk inserted into the drive with the data in the file or on the disk in the physical drive as its contents.</source>
    5903         <translation type="unfinished"></translation>
    5904     </message>
    5905     <message>
    59065894        <source>Encrypted with key:</source>
    59075895        <translation type="unfinished"></translation>
    59085896    </message>
    59095897    <message>
    5910         <source>Lists all storage controllers for this machine and the virtual images and host drives attached to them.</source>
    5911         <translation type="unfinished"></translation>
    5912     </message>
    5913     <message>
    5914         <source>Holds the name of the storage controller currently selected in the Storage Tree.</source>
    5915         <translation type="unfinished"></translation>
    5916     </message>
    5917     <message>
    5918         <source>When checked, allows to use host I/O caching capabilities.</source>
    5919         <translation type="unfinished"></translation>
    5920     </message>
    5921     <message>
    5922         <source>When checked, the virtual disk will not be removed when the guest system ejects it.</source>
    5923         <translation type="unfinished"></translation>
    5924     </message>
    5925     <message>
    5926         <source>When checked, the guest system will see the virtual disk as a solid-state device.</source>
    5927         <translation type="unfinished"></translation>
    5928     </message>
    5929     <message>
    5930         <source>When checked, the guest system will see the virtual disk as a hot-pluggable device.</source>
     5898        <source>Choose disk image...</source>
     5899        <comment>This is used for hard disks, optical media and floppies</comment>
    59315900        <translation type="unfinished"></translation>
    59325901    </message>
     
    59535922    </message>
    59545923    <message>
     5924        <source>Add USB Controller</source>
     5925        <translation type="unfinished"></translation>
     5926    </message>
     5927    <message>
     5928        <source>Add Optical Drive</source>
     5929        <translation type="unfinished"></translation>
     5930    </message>
     5931    <message>
     5932        <source>Add Floppy Drive</source>
     5933        <translation type="unfinished"></translation>
     5934    </message>
     5935    <message>
    59555936        <source>Adds new storage controller.</source>
    59565937        <translation type="unfinished"></translation>
     
    59695950    </message>
    59705951    <message>
     5952        <source>Optical &amp;Drive:</source>
     5953        <translation type="unfinished"></translation>
     5954    </message>
     5955    <message>
     5956        <source>Choose a virtual optical disk or a physical drive to use with the virtual drive. The virtual machine will see a disk inserted into the drive with the data in the file or on the disk in the physical drive as its contents.</source>
     5957        <translation type="unfinished"></translation>
     5958    </message>
     5959    <message>
    59715960        <source>Create New Hard Disk...</source>
    59725961        <translation type="unfinished"></translation>
     
    59865975    <message>
    59875976        <source>Choose Virtual Floppy Disk File...</source>
    5988         <translation type="unfinished"></translation>
    5989     </message>
    5990     <message>
    5991         <source>Choose disk image...</source>
    5992         <comment>This is used for hard disks, optical media and floppies</comment>
    59935977        <translation type="unfinished"></translation>
    59945978    </message>
     
    61656149    </message>
    61666150    <message>
     6151        <source>When checked, the RTC device will report the time in UTC, otherwise in local (host) time. Unix usually expects the hardware clock to be set to UTC.</source>
     6152        <translation type="unfinished"></translation>
     6153    </message>
     6154    <message>
     6155        <source>%</source>
     6156        <translation type="unfinished"></translation>
     6157    </message>
     6158    <message>
    61676159        <source>&amp;Paravirtualization Interface:</source>
    61686160        <translation type="unfinished"></translation>
     
    61866178    <message>
    61876179        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
    6188         <translation type="unfinished"></translation>
    6189     </message>
    6190     <message>
    6191         <source>When checked, the RTC device will report the time in UTC, otherwise in local (host) time. Unix usually expects the hardware clock to be set to UTC.</source>
    6192         <translation type="unfinished"></translation>
    6193     </message>
    6194     <message>
    6195         <source>%</source>
    61966180        <translation type="unfinished"></translation>
    61976181    </message>
     
    63396323    </message>
    63406324    <message>
     6325        <source>When chosen, enables the virtual USB OHCI controller of this machine. The USB OHCI controller provides USB 1.0 support.</source>
     6326        <translation type="unfinished"></translation>
     6327    </message>
     6328    <message>
    63416329        <source>USB &amp;1.1 (OHCI) Controller</source>
    63426330        <translation type="unfinished"></translation>
    63436331    </message>
    63446332    <message>
     6333        <source>When chosen, enables the virtual USB EHCI controller of this machine. The USB EHCI controller provides USB 2.0 support.</source>
     6334        <translation type="unfinished"></translation>
     6335    </message>
     6336    <message>
    63456337        <source>USB &amp;2.0 (EHCI) Controller</source>
    63466338        <translation type="unfinished"></translation>
    63476339    </message>
    63486340    <message>
     6341        <source>When chosen, enables the virtual USB xHCI controller of this machine. The USB xHCI controller provides USB 3.0 support.</source>
     6342        <translation type="unfinished"></translation>
     6343    </message>
     6344    <message>
    63496345        <source>USB &amp;3.0 (xHCI) Controller</source>
    63506346        <translation type="unfinished"></translation>
     
    63526348    <message>
    63536349        <source>USB 2.0/3.0 is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site or disable USB 2.0/3.0 to be able to start the machine.</source>
    6354         <translation type="unfinished"></translation>
    6355     </message>
    6356     <message>
    6357         <source>When chosen, enables the virtual USB OHCI controller of this machine. The USB OHCI controller provides USB 1.0 support.</source>
    6358         <translation type="unfinished"></translation>
    6359     </message>
    6360     <message>
    6361         <source>When chosen, enables the virtual USB EHCI controller of this machine. The USB EHCI controller provides USB 2.0 support.</source>
    6362         <translation type="unfinished"></translation>
    6363     </message>
    6364     <message>
    6365         <source>When chosen, enables the virtual USB xHCI controller of this machine. The USB xHCI controller provides USB 3.0 support.</source>
    63666350        <translation type="unfinished"></translation>
    63676351    </message>
     
    66126596    </message>
    66136597    <message>
     6598        <source>Switch</source>
     6599        <translation type="unfinished">Vaihda</translation>
     6600    </message>
     6601    <message>
    66146602        <source>Close</source>
    66156603        <translation type="unfinished">Sulje</translation>
    6616     </message>
    6617     <message>
    6618         <source>Switch</source>
    6619         <translation type="unfinished">Vaihda</translation>
    66206604    </message>
    66216605    <message>
     
    69516935    </message>
    69526936    <message>
    6953         <source>&lt;p&gt;The VirtualBox Guest Additions installed in the Guest OS are too old: the installed version is %1, the expected version is %2. Some features that require Guest Additions (mouse integration, guest display auto-resize) will most likely stop working properly.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please update the Guest Additions to the current version by choosing &lt;b&gt;Install Guest Additions&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Devices&lt;/b&gt; menu.&lt;/p&gt;</source>
     6937        <source>&lt;p&gt;The VirtualBox Guest Additions installed in the Guest OS are too old: the installed version is %1, the expected version is %2. Some features that require Guest Additions (mouse integration, guest display auto-resize) will most likely stop working properly.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please update the Guest Additions to the current version by choosing &lt;b&gt;Insert Guest Additions CD image&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Devices&lt;/b&gt; menu.&lt;/p&gt;</source>
    69546938        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Virtuaalikoneeseen asennetut VirtualBoxin asiakaslisäosat ovat liian vanhoja: asennettu versio on %1, ja vaadittu versio on %2. Jotkut ominaisuudet, jotka vaativat lisäosien toiminnan,kuten hiiren integrointi ja näytön koon automaattinen vaihto, lakkaavat luultavasti toimimasta oikein.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Päivitä asiakslisäosat uusimpaan versioon valitsemalla &lt;b&gt;Laitteet&lt;/b&gt;-valikosta kohta &lt;b&gt;Asenna asiakaslisäosat...&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    69556939    </message>
    69566940    <message>
    6957         <source>&lt;p&gt;The VirtualBox Guest Additions installed in the Guest OS are outdated: the installed version is %1, the expected version is %2. Some features that require Guest Additions (mouse integration, guest display auto-resize) may not work as expected.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;It is recommended to update the Guest Additions to the current version  by choosing &lt;b&gt;Install Guest Additions&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Devices&lt;/b&gt; menu.&lt;/p&gt;</source>
     6941        <source>&lt;p&gt;The VirtualBox Guest Additions installed in the Guest OS are outdated: the installed version is %1, the expected version is %2. Some features that require Guest Additions (mouse integration, guest display auto-resize) may not work as expected.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;It is recommended to update the Guest Additions to the current version  by choosing &lt;b&gt;Insert Guest Additions CD image&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Devices&lt;/b&gt; menu.&lt;/p&gt;</source>
    69586942        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Virtuaalikoneeseen asennetut VirtualBoxin asiakaslisäosat ovat vanhentuneet: asennettu versio on %1, ja vaadittu versio on %2. Jotkut ominaisuudet, jotka vaativat lisäosien toiminnan,kuten hiiren integrointi ja näytön koon automaattinen vaihto, lakkaavat luultavasti toimimasta oikein.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Päivitä asiakslisäosat uusimpaan versioon valitsemalla &lt;b&gt;Laitteet&lt;/b&gt;-valikosta kohta &lt;b&gt;Asenna asiakaslisäosat...&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    69596943    </message>
    69606944    <message>
    6961         <source>&lt;p&gt;The VirtualBox Guest Additions installed in the Guest OS are too recent for this version of VirtualBox: the installed version is %1, the expected version is %2.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Using a newer version of Additions with an older version of VirtualBox is not supported. Please install the current version of the Guest Additions by choosing &lt;b&gt;Install Guest Additions&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Devices&lt;/b&gt; menu.&lt;/p&gt;</source>
     6945        <source>&lt;p&gt;The VirtualBox Guest Additions installed in the Guest OS are too recent for this version of VirtualBox: the installed version is %1, the expected version is %2.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Using a newer version of Additions with an older version of VirtualBox is not supported. Please install the current version of the Guest Additions by choosing &lt;b&gt;Insert Guest Additions CD image&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Devices&lt;/b&gt; menu.&lt;/p&gt;</source>
    69626946        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Virtuaalikoneeseen asennetut VirtualBoxin asiakaslisäosat ovat liian uusia tälle VirtualBoxin versiolle: asennettu versio on %1, ja vaadittu versio on %2. Uudempien lisäosien version käyttäminen vanhemman VirtualBoxin kanssa ei ole tuettu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Asenna asiakslisäosat tähän versioon valitsemalla &lt;b&gt;Laitteet&lt;/b&gt;-valikosta kohta &lt;b&gt;Asenna asiakaslisäosat...&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    69636947    </message>
     
    70837067    </message>
    70847068    <message>
    7085         <source>Mount</source>
     7069        <source>Insert</source>
    70867070        <comment>additions</comment>
    7087         <translation type="obsolete">Liitä</translation>
     7071        <translation type="unfinished">Liitä</translation>
    70887072    </message>
    70897073    <message>
     
    72417225    </message>
    72427226    <message>
    7243         <source>&lt;p&gt;A new version of VirtualBox has been released! Version &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is available at &lt;a href=&quot;http://www.virtualbox.org/&quot;&gt;virtualbox.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can download this version using the link:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=%2&gt;%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
    7244         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Uusi versio VirtualBoxista on julkaistu! Versio &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; on saatavilla sivulta &lt;a href=&quot;http://www.virtualbox.org/&quot;&gt;virtualbox.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Voit noutaa tämän version seuraavasta linkistä: &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=%2&gt;%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     7227        <source>&lt;p&gt;A new version of VirtualBox has been released! Version &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is available at &lt;a href=&quot;https://www.virtualbox.org/&quot;&gt;virtualbox.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can download this version using the link:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=%2&gt;%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
     7228        <translation>&lt;p&gt;Uusi versio VirtualBoxista on julkaistu! Versio &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; on saatavilla sivulta &lt;a href=&quot;https://www.virtualbox.org/&quot;&gt;virtualbox.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Voit noutaa tämän version seuraavasta linkistä: &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=%2&gt;%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
    72457229    </message>
    72467230    <message>
     
    73987382    </message>
    73997383    <message>
    7400         <source>&lt;p&gt;A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution has been stopped.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For help, please see the Community section on &lt;a href=http://www.virtualbox.org&gt;http://www.virtualbox.org&lt;/a&gt; or your support contract. Please provide the contents of the log file &lt;tt&gt;VBox.log&lt;/tt&gt; and the image file &lt;tt&gt;VBox.png&lt;/tt&gt;, which you can find in the &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above files by selecting &lt;b&gt;Show Log&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Machine&lt;/b&gt; menu of the main VirtualBox window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; if you want to power off the machine or press &lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt; if you want to leave it as is for debugging. Please note that debugging requires special knowledge and tools, so it is recommended to press &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; now.&lt;/p&gt;</source>
    7401         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Tapahtui kriittinen virhe suoritettaessa virtuaalikonetta, ja virtuaalikoneen suoritus on keskeytetty.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Jos tarvitset apua ongelmassa, lue lisää yhteisöosiosta sivulta &lt;a href=http://www.virtualbox.org&gt;http://www.virtualbox.org&lt;/a&gt; tai etsi yhteystiedot tukisopimuksestasi. Toimita vikaraportin mukana lokitiedostosi sisältö &lt;tt&gt;VBox.log&lt;/tt&gt; sekä levykuvatiedosto &lt;tt&gt;VBox.png&lt;/tt&gt;, jotka löydät kansiosta &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, sekä kuvaus mitä olit tekemässä virheen sattuessa. Huomaa, että pääset käsiksi ylläoleviin tiedostoihin myös VirtualBoxin pääikkunan valikon &lt;b&gt;Kone&lt;/b&gt; kohdasta &lt;b&gt;Näytä loki&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Valitse &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt;, jos haluat sammuttaa virtuaalikoneen, tai valitse &lt;b&gt;Älä huomioi&lt;/b&gt;, jos haluat jättää sen päälle vianetsintää varten. Huomaa, että vianetsintä vaatii erityisiä tietoja ja työkaluja, joten yleensä on parasta valita &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     7384        <source>&lt;p&gt;A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution has been stopped.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For help, please see the Community section on &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;https://www.virtualbox.org&lt;/a&gt; or your support contract. Please provide the contents of the log file &lt;tt&gt;VBox.log&lt;/tt&gt; and the image file &lt;tt&gt;VBox.png&lt;/tt&gt;, which you can find in the &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above files by selecting &lt;b&gt;Show Log&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Machine&lt;/b&gt; menu of the main VirtualBox window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; if you want to power off the machine or press &lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt; if you want to leave it as is for debugging. Please note that debugging requires special knowledge and tools, so it is recommended to press &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; now.&lt;/p&gt;</source>
     7385        <translation>&lt;p&gt;Tapahtui kriittinen virhe suoritettaessa virtuaalikonetta, ja virtuaalikoneen suoritus on keskeytetty.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Jos tarvitset apua ongelmassa, lue lisää yhteisöosiosta sivulta &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;https://www.virtualbox.org&lt;/a&gt; tai etsi yhteystiedot tukisopimuksestasi. Toimita vikaraportin mukana lokitiedostosi sisältö &lt;tt&gt;VBox.log&lt;/tt&gt; sekä levykuvatiedosto &lt;tt&gt;VBox.png&lt;/tt&gt;, jotka löydät kansiosta &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, sekä kuvaus mitä olit tekemässä virheen sattuessa. Huomaa, että pääset käsiksi ylläoleviin tiedostoihin myös VirtualBoxin pääikkunan valikon &lt;b&gt;Kone&lt;/b&gt; kohdasta &lt;b&gt;Näytä loki&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Valitse &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt;, jos haluat sammuttaa virtuaalikoneen, tai valitse &lt;b&gt;Älä huomioi&lt;/b&gt;, jos haluat jättää sen päälle vianetsintää varten. Huomaa, että vianetsintä vaatii erityisiä tietoja ja työkaluja, joten yleensä on parasta valita &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    74027386    </message>
    74037387    <message>
     
    79987982    </message>
    79997983    <message>
     7984        <source>Insert</source>
     7985        <comment>additions-new</comment>
     7986        <translation type="obsolete">Liitä</translation>
     7987    </message>
     7988    <message>
     7989        <source>&lt;p&gt;The VirtualBox Guest Additions do not appear to be available on this virtual machine, and shared folders cannot be used without them. To use shared folders inside the virtual machine, please install the Guest Additions if they are not installed, or re-install them if they are not working correctly, by selecting &lt;b&gt;Insert Guest Additions CD image&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Devices&lt;/b&gt; menu. If they are installed but the machine is not yet fully started then shared folders will be available once it is.&lt;/p&gt;</source>
     7990        <translation type="unfinished"></translation>
     7991    </message>
     7992    <message>
    80007993        <source>Failed to attach the webcam &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to the virtual machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
    80017994        <translation type="unfinished"></translation>
     
    80067999    </message>
    80078000    <message>
    8008         <source>&lt;p&gt;The VirtualBox Guest Additions do not appear to be available on this virtual machine, and shared folders cannot be used without them. To use shared folders inside the virtual machine, please install the Guest Additions if they are not installed, or re-install them if they are not working correctly, by selecting &lt;b&gt;Insert Guest Additions CD image&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Devices&lt;/b&gt; menu. If they are installed but the machine is not yet fully started then shared folders will be available once it is.&lt;/p&gt;</source>
    8009         <translation type="unfinished"></translation>
    8010     </message>
    8011     <message>
    8012         <source>Insert</source>
    8013         <comment>additions</comment>
    8014         <translation type="unfinished"></translation>
    8015     </message>
    8016     <message>
    80178001        <source>&lt;p&gt;The virtual screen is currently set to a &lt;b&gt;%1&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt; color mode. For better performance please change this to &lt;b&gt;%2&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt;. This can usually be done from the &lt;b&gt;Display&lt;/b&gt; section of the guest operating system&apos;s Control Panel or System Settings.&lt;/p&gt;</source>
    80188002        <translation type="unfinished"></translation>
    80198003    </message>
    80208004    <message>
     8005        <source>&lt;p&gt;Failed to create the VirtualBoxClient COM object.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
     8006        <translation type="unfinished"></translation>
     8007    </message>
     8008    <message>
     8009        <source>Failed to set the global VirtualBox extra data for key &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; to value &lt;i&gt;{%2}&lt;/i&gt;.</source>
     8010        <translation type="unfinished"></translation>
     8011    </message>
     8012    <message>
     8013        <source>Failed to set the extra data for key &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; of machine &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; to value &lt;i&gt;{%3}&lt;/i&gt;.</source>
     8014        <translation type="unfinished"></translation>
     8015    </message>
     8016    <message>
     8017        <source>&lt;p&gt;One or more disk image files are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these files until they become accessible later.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;Check&lt;/b&gt; to open the Virtual Media Manager window and see which files are inaccessible, or press &lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt; to ignore this message.&lt;/p&gt;</source>
     8018        <translation type="unfinished"></translation>
     8019    </message>
     8020    <message>
     8021        <source>&lt;p&gt;Deleting the snapshot will cause the state information saved in it to be lost, and storage data spread over several image files that VirtualBox has created together with the snapshot will be merged into one file. This can be a lengthy process, and the information in the snapshot cannot be recovered.&lt;/p&gt;&lt;/p&gt;Are you sure you want to delete the selected snapshot &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
     8022        <translation type="unfinished"></translation>
     8023    </message>
     8024    <message>
     8025        <source>&lt;p&gt;Deleting the snapshot %1 will temporarily need more storage space. In the worst case the size of image %2 will grow by %3, however on this filesystem there is only %4 free.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Running out of storage space during the merge operation can result in corruption of the image and the VM configuration, i.e. loss of the VM and its data.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You may continue with deleting the snapshot at your own risk.&lt;/p&gt;</source>
     8026        <translation type="unfinished"></translation>
     8027    </message>
     8028    <message>
     8029        <source>Failed to save the settings.</source>
     8030        <translation type="unfinished"></translation>
     8031    </message>
     8032    <message>
     8033        <source>&lt;p&gt;You are about to add a new optical drive to controller &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Would you like to choose a virtual optical disk to put in the drive or to leave it empty for now?&lt;/p&gt;</source>
     8034        <translation type="unfinished"></translation>
     8035    </message>
     8036    <message>
     8037        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to delete the optical drive?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You will not be able to insert any optical disks or ISO images or install the Guest Additions without it!&lt;/p&gt;</source>
     8038        <translation type="unfinished"></translation>
     8039    </message>
     8040    <message>
     8041        <source>Failed to attach the optical drive (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) to the slot &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; of the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
     8042        <translation type="unfinished"></translation>
     8043    </message>
     8044    <message>
     8045        <source>Failed to attach the floppy drive (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) to the slot &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; of the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
     8046        <translation type="unfinished"></translation>
     8047    </message>
     8048    <message>
    80218049        <source>The current port forwarding rules are not valid. Rule names should be unique.</source>
    80228050        <translation type="unfinished"></translation>
     
    80278055    </message>
    80288056    <message>
    8029         <source>&lt;p&gt;Failed to create the VirtualBoxClient COM object.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
    8030         <translation type="unfinished"></translation>
    8031     </message>
    8032     <message>
    8033         <source>Failed to set the global VirtualBox extra data for key &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; to value &lt;i&gt;{%2}&lt;/i&gt;.</source>
    8034         <translation type="unfinished"></translation>
    8035     </message>
    8036     <message>
    8037         <source>Failed to set the extra data for key &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; of machine &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; to value &lt;i&gt;{%3}&lt;/i&gt;.</source>
    8038         <translation type="unfinished"></translation>
    8039     </message>
    8040     <message>
    8041         <source>Failed to save the settings.</source>
    8042         <translation type="unfinished"></translation>
    8043     </message>
    8044     <message>
    8045         <source>&lt;p&gt;You are about to add a new optical drive to controller &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Would you like to choose a virtual optical disk to put in the drive or to leave it empty for now?&lt;/p&gt;</source>
    8046         <translation type="unfinished"></translation>
    8047     </message>
    8048     <message>
    8049         <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to delete the optical drive?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You will not be able to insert any optical disks or ISO images or install the Guest Additions without it!&lt;/p&gt;</source>
    8050         <translation type="unfinished"></translation>
    8051     </message>
    8052     <message>
    8053         <source>Failed to attach the optical drive (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) to the slot &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; of the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
    8054         <translation type="unfinished"></translation>
    8055     </message>
    8056     <message>
    8057         <source>Failed to attach the floppy drive (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) to the slot &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; of the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
     8057        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to release the disk image file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This will detach it from the following virtual machine(s): &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
     8058        <translation type="unfinished"></translation>
     8059    </message>
     8060    <message>
     8061        <source>&lt;p&gt;Do you want to delete the storage unit of the virtual hard disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you select &lt;b&gt;Delete&lt;/b&gt; then the specified storage unit will be permanently deleted. This operation &lt;b&gt;cannot be undone&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you select &lt;b&gt;Keep&lt;/b&gt; then the hard disk will be only removed from the list of known hard disks, but the storage unit will be left untouched which makes it possible to add this hard disk to the list later again.&lt;/p&gt;</source>
    80588062        <translation type="unfinished"></translation>
    80598063    </message>
     
    80678071    </message>
    80688072    <message>
     8073        <source>Failed to open the disk image file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
     8074        <translation type="unfinished"></translation>
     8075    </message>
     8076    <message>
     8077        <source>Failed to close the disk image file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
     8078        <translation type="unfinished"></translation>
     8079    </message>
     8080    <message>
     8081        <source>You are about to create a new virtual machine without a hard disk. You will not be able to install an operating system on the machine until you add one. In the mean time you will only be able to start the machine using a virtual optical disk or from the network.</source>
     8082        <translation type="unfinished"></translation>
     8083    </message>
     8084    <message>
     8085        <source>Bad password or authentication failure.</source>
     8086        <translation type="unfinished"></translation>
     8087    </message>
     8088    <message>
     8089        <source>&lt;p&gt;A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution should be stopped.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For help, please see the Community section on &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;https://www.virtualbox.org&lt;/a&gt; or your support contract. Please provide the contents of the log file &lt;tt&gt;VBox.log&lt;/tt&gt;, which you can find in the virtual machine log directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above file by selecting &lt;b&gt;Show Log&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Machine&lt;/b&gt; menu of the main VirtualBox window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; to power off the machine.&lt;/p&gt;</source>
     8090        <translation type="unfinished"></translation>
     8091    </message>
     8092    <message>
     8093        <source>&lt;p&gt;The virtual machine window will be now switched to &lt;b&gt;full-screen&lt;/b&gt; mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that the &lt;i&gt;Host&lt;/i&gt; key is currently defined as &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that the main menu bar is hidden in full-screen mode. You can access it by pressing &lt;b&gt;Host+Home&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
     8094        <translation type="unfinished"></translation>
     8095    </message>
     8096    <message>
     8097        <source>&lt;p&gt;Could not switch the guest display to full-screen mode due to insufficient guest video memory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You should configure the virtual machine to have at least &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of video memory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt; to switch to full-screen mode anyway or press &lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt; to cancel the operation.&lt;/p&gt;</source>
     8098        <translation type="unfinished"></translation>
     8099    </message>
     8100    <message>
     8101        <source>Failed to connect the network adapter cable of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
     8102        <translation type="unfinished"></translation>
     8103    </message>
     8104    <message>
     8105        <source>Failed to disconnect the network adapter cable of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
     8106        <translation type="unfinished"></translation>
     8107    </message>
     8108    <message>
    80698109        <source>&lt;p&gt;Could not insert the &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file into the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, as the machine has no optical drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.&lt;/p&gt;</source>
    80708110        <translation type="unfinished"></translation>
     
    80758115    </message>
    80768116    <message>
    8077         <source>Bad password or authentication failure.</source>
    8078         <translation type="unfinished"></translation>
    8079     </message>
    8080     <message>
    8081         <source>&lt;p&gt;A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution has been stopped.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For help, please see the Community section on &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;https://www.virtualbox.org&lt;/a&gt; or your support contract. Please provide the contents of the log file &lt;tt&gt;VBox.log&lt;/tt&gt; and the image file &lt;tt&gt;VBox.png&lt;/tt&gt;, which you can find in the &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above files by selecting &lt;b&gt;Show Log&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Machine&lt;/b&gt; menu of the main VirtualBox window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; if you want to power off the machine or press &lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt; if you want to leave it as is for debugging. Please note that debugging requires special knowledge and tools, so it is recommended to press &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; now.&lt;/p&gt;</source>
    8082         <translation type="unfinished"></translation>
    8083     </message>
    8084     <message>
    8085         <source>&lt;p&gt;A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution should be stopped.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For help, please see the Community section on &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;https://www.virtualbox.org&lt;/a&gt; or your support contract. Please provide the contents of the log file &lt;tt&gt;VBox.log&lt;/tt&gt;, which you can find in the virtual machine log directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above file by selecting &lt;b&gt;Show Log&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Machine&lt;/b&gt; menu of the main VirtualBox window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; to power off the machine.&lt;/p&gt;</source>
    8086         <translation type="unfinished"></translation>
    8087     </message>
    8088     <message>
    8089         <source>&lt;p&gt;A new version of VirtualBox has been released! Version &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is available at &lt;a href=&quot;https://www.virtualbox.org/&quot;&gt;virtualbox.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can download this version using the link:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=%2&gt;%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
    8090         <translation type="unfinished"></translation>
    8091     </message>
    8092     <message>
    80938117        <source>Drag and drop operation from host to guest failed.</source>
    80948118        <translation type="unfinished"></translation>
     
    81008124    <message>
    81018125        <source>Drag and drop operation from guest to host failed.</source>
    8102         <translation type="unfinished"></translation>
    8103     </message>
    8104     <message>
    8105         <source>Failed to connect the network adapter cable of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    8106         <translation type="unfinished"></translation>
    8107     </message>
    8108     <message>
    8109         <source>Failed to disconnect the network adapter cable of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    8110         <translation type="unfinished"></translation>
    8111     </message>
    8112     <message>
    8113         <source>&lt;p&gt;One or more disk image files are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these files until they become accessible later.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;Check&lt;/b&gt; to open the Virtual Media Manager window and see which files are inaccessible, or press &lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt; to ignore this message.&lt;/p&gt;</source>
    8114         <translation type="unfinished"></translation>
    8115     </message>
    8116     <message>
    8117         <source>&lt;p&gt;Deleting the snapshot will cause the state information saved in it to be lost, and storage data spread over several image files that VirtualBox has created together with the snapshot will be merged into one file. This can be a lengthy process, and the information in the snapshot cannot be recovered.&lt;/p&gt;&lt;/p&gt;Are you sure you want to delete the selected snapshot &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
    8118         <translation type="unfinished"></translation>
    8119     </message>
    8120     <message>
    8121         <source>&lt;p&gt;Deleting the snapshot %1 will temporarily need more storage space. In the worst case the size of image %2 will grow by %3, however on this filesystem there is only %4 free.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Running out of storage space during the merge operation can result in corruption of the image and the VM configuration, i.e. loss of the VM and its data.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You may continue with deleting the snapshot at your own risk.&lt;/p&gt;</source>
    8122         <translation type="unfinished"></translation>
    8123     </message>
    8124     <message>
    8125         <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to release the disk image file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This will detach it from the following virtual machine(s): &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
    8126         <translation type="unfinished"></translation>
    8127     </message>
    8128     <message>
    8129         <source>&lt;p&gt;Do you want to delete the storage unit of the virtual hard disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you select &lt;b&gt;Delete&lt;/b&gt; then the specified storage unit will be permanently deleted. This operation &lt;b&gt;cannot be undone&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you select &lt;b&gt;Keep&lt;/b&gt; then the hard disk will be only removed from the list of known hard disks, but the storage unit will be left untouched which makes it possible to add this hard disk to the list later again.&lt;/p&gt;</source>
    8130         <translation type="unfinished"></translation>
    8131     </message>
    8132     <message>
    8133         <source>Failed to open the disk image file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
    8134         <translation type="unfinished"></translation>
    8135     </message>
    8136     <message>
    8137         <source>Failed to close the disk image file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
    8138         <translation type="unfinished"></translation>
    8139     </message>
    8140     <message>
    8141         <source>You are about to create a new virtual machine without a hard disk. You will not be able to install an operating system on the machine until you add one. In the mean time you will only be able to start the machine using a virtual optical disk or from the network.</source>
    8142         <translation type="unfinished"></translation>
    8143     </message>
    8144     <message>
    8145         <source>&lt;p&gt;The virtual machine window will be now switched to &lt;b&gt;full-screen&lt;/b&gt; mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that the &lt;i&gt;Host&lt;/i&gt; key is currently defined as &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that the main menu bar is hidden in full-screen mode. You can access it by pressing &lt;b&gt;Host+Home&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
    8146         <translation type="unfinished"></translation>
    8147     </message>
    8148     <message>
    8149         <source>&lt;p&gt;Could not switch the guest display to full-screen mode due to insufficient guest video memory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You should configure the virtual machine to have at least &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of video memory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt; to switch to full-screen mode anyway or press &lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt; to cancel the operation.&lt;/p&gt;</source>
    81508126        <translation type="unfinished"></translation>
    81518127    </message>
     
    81988174    <name>UINameAndSystemEditor</name>
    81998175    <message>
    8200         <source>N&amp;ame:</source>
    8201         <translation type="unfinished">&amp;Nimi:</translation>
     8176        <source>&amp;Name:</source>
     8177        <translation type="obsolete">&amp;Nimi:</translation>
    82028178    </message>
    82038179    <message>
     
    82208196        <source>Selects the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source>
    82218197        <translation type="unfinished">Näyttää virtuaalikoneeseen asennettavan käyttöjärjestelmän tyypin.</translation>
     8198    </message>
     8199    <message>
     8200        <source>N&amp;ame:</source>
     8201        <translation type="unfinished"></translation>
    82228202    </message>
    82238203</context>
     
    89958975    </message>
    89968976    <message>
    8997         <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window is  a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=http://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for the latest information and news.&lt;/p&gt;</source>
    8998         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Tervetuloa VirtualBoxiin!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Oikealla olevasta tilasta näet kaikki tällä tietokoneella olevat virtuaalikoneet. Luettelo on nyt tyhjä, koska et ole vielä luonut yhtäkään virtuaalikonetta.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Jos haluat luoda uuden virtuaalikoneen, napsauta nappia &lt;b&gt;Uusi&lt;/b&gt; ikkunan yläosassa olevasta työkalupalkista.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Voit lukea ohjeita painamalla &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; tai lukea viimeisimmät tiedot ja uutiset sivulta &lt;a href=http://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     8977        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window is  a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for the latest information and news.&lt;/p&gt;</source>
     8978        <translation type="unfinished">&lt;h3&gt;Tervetuloa VirtualBoxiin!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Oikealla olevasta tilasta näet kaikki tällä tietokoneella olevat virtuaalikoneet. Luettelo on nyt tyhjä, koska et ole vielä luonut yhtäkään virtuaalikonetta.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Jos haluat luoda uuden virtuaalikoneen, napsauta nappia &lt;b&gt;Uusi&lt;/b&gt; ikkunan yläosassa olevasta työkalupalkista.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Voit lukea ohjeita painamalla &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; tai lukea viimeisimmät tiedot ja uutiset sivulta &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    89998979    </message>
    90008980    <message>
     
    90038983        <translation type="unfinished"></translation>
    90048984    </message>
    9005     <message>
    9006         <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window is  a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for the latest information and news.&lt;/p&gt;</source>
    9007         <translation type="unfinished"></translation>
    9008     </message>
    90098985</context>
    90108986<context>
     
    91669142    <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
    91679143    <message>
     9144        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Click&lt;/b&gt; to toggle indicator presence.&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Drag&amp;Drop&lt;/b&gt; to change indicator position.&lt;/nobr&gt;</source>
     9145        <translation type="unfinished"></translation>
     9146    </message>
     9147    <message>
    91689148        <source>Close</source>
    91699149        <translation type="unfinished">Sulje</translation>
     
    91739153        <translation type="unfinished"></translation>
    91749154    </message>
    9175     <message>
    9176         <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Click&lt;/b&gt; to toggle indicator presence.&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Drag&amp;Drop&lt;/b&gt; to change indicator position.&lt;/nobr&gt;</source>
    9177         <translation type="unfinished"></translation>
    9178     </message>
    91799155</context>
    91809156<context>
     
    92729248    </message>
    92739249    <message>
    9274         <source>&lt;p&gt;A new version of VirtualBox has been released! Version &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is available at &lt;a href=&quot;http://www.virtualbox.org/&quot;&gt;virtualbox.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can download this version using the link:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=%2&gt;%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
    9275         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Uusi versio VirtualBoxista on julkaistu! Versio &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; on saatavilla osoitteesta &lt;a href=&quot;http://www.virtualbox.org/&quot;&gt;virtualbox.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Voit noutaa uuden version seuraavasta linkistä:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=%2&gt;%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     9250        <source>&lt;p&gt;A new version of VirtualBox has been released! Version &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is available at &lt;a href=&quot;https://www.virtualbox.org/&quot;&gt;virtualbox.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can download this version using the link:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=%2&gt;%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
     9251        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Uusi versio VirtualBoxista on julkaistu! Versio &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; on saatavilla osoitteesta &lt;a href=&quot;https://www.virtualbox.org/&quot;&gt;virtualbox.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Voit noutaa uuden version seuraavasta linkistä:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=%2&gt;%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
    92769252    </message>
    92779253    <message>
     
    93649340    <name>UIVMInfoDialog</name>
    93659341    <message>
    9366         <source>&amp;Close</source>
    9367         <translation type="obsolete">&amp;Sulje</translation>
    9368     </message>
    9369     <message>
    93709342        <source>%1 - Session Information</source>
    9371         <translation>%1 - tietoja istunnosta</translation>
    9372     </message>
    9373     <message>
    9374         <source>&amp;Details</source>
    9375         <translation type="obsolete">&amp;Yksityiskohdat</translation>
    9376     </message>
    9377     <message>
    9378         <source>&amp;Runtime</source>
    9379         <translation type="obsolete">&amp;Suoritusympäristö</translation>
     9343        <translation type="unfinished">%1 - tietoja istunnosta</translation>
     9344    </message>
     9345    <message>
     9346        <source>Configuration &amp;Details</source>
     9347        <translation type="unfinished"></translation>
     9348    </message>
     9349    <message>
     9350        <source>&amp;Runtime Information</source>
     9351        <translation type="unfinished"></translation>
    93809352    </message>
    93819353    <message>
    93829354        <source>DMA Transfers</source>
    9383         <translation>DMA-siirrot</translation>
     9355        <translation type="unfinished">DMA-siirrot</translation>
    93849356    </message>
    93859357    <message>
    93869358        <source>PIO Transfers</source>
    9387         <translation>PIO-siirrot</translation>
     9359        <translation type="unfinished">PIO-siirrot</translation>
    93889360    </message>
    93899361    <message>
    93909362        <source>Data Read</source>
    9391         <translation>Luettu tieto</translation>
     9363        <translation type="unfinished">Luettu tieto</translation>
    93929364    </message>
    93939365    <message>
    93949366        <source>Data Written</source>
    9395         <translation>Kirjoitettu tieto</translation>
     9367        <translation type="unfinished">Kirjoitettu tieto</translation>
    93969368    </message>
    93979369    <message>
    93989370        <source>Data Transmitted</source>
    9399         <translation>Lähetetty tieto</translation>
     9371        <translation type="unfinished">Lähetetty tieto</translation>
    94009372    </message>
    94019373    <message>
    94029374        <source>Data Received</source>
    9403         <translation>Vastaanotettu tieto</translation>
    9404     </message>
    9405     <message>
    9406         <source>Enabled</source>
    9407         <translation type="obsolete">Käytössä</translation>
    9408     </message>
    9409     <message>
    9410         <source>Disabled</source>
    9411         <translation type="obsolete">Ei käytössä</translation>
    9412     </message>
    9413     <message>
    9414         <source>Runtime Attributes</source>
    9415         <translation>Suoritusympäristön ominaisuudet</translation>
    9416     </message>
    9417     <message>
    9418         <source>Screen Resolution</source>
    9419         <translation>Näytön tarkkuus</translation>
    9420     </message>
    9421     <message>
    9422         <source>CD/DVD Statistics</source>
    9423         <translation type="obsolete">CD/DVD-tilastot</translation>
    9424     </message>
    9425     <message>
    9426         <source>Network Adapter Statistics</source>
    9427         <translation type="obsolete">Verkkosovittimen tilastot</translation>
    9428     </message>
    9429     <message>
    9430         <source>Not attached</source>
    9431         <translation type="obsolete">Ei liitetty</translation>
    9432     </message>
    9433     <message>
    9434         <source>Version %1.%2</source>
    9435         <comment>guest additions</comment>
    9436         <translation type="obsolete">Versio %1.%2</translation>
     9375        <translation type="unfinished">Vastaanotettu tieto</translation>
    94379376    </message>
    94389377    <message>
    94399378        <source>Not Detected</source>
    94409379        <comment>guest additions</comment>
    9441         <translation>Ei havaittu</translation>
     9380        <translation type="unfinished">Ei havaittu</translation>
    94429381    </message>
    94439382    <message>
    94449383        <source>Not Detected</source>
    94459384        <comment>guest os type</comment>
    9446         <translation>Ei havaittu</translation>
    9447     </message>
    9448     <message>
    9449         <source>Guest Additions</source>
    9450         <translation>Asiakaskoneen lisäosat</translation>
    9451     </message>
    9452     <message>
    9453         <source>Guest OS Type</source>
    9454         <translation>Asiakaskäyttöjärjestelmän tyyppi</translation>
    9455     </message>
    9456     <message>
    9457         <source>Hard Disk Statistics</source>
    9458         <translation type="obsolete">Kiintolevytilastot</translation>
    9459     </message>
    9460     <message>
    9461         <source>No Hard Disks</source>
    9462         <translation type="obsolete">Ei kiintolevyjä</translation>
    9463     </message>
    9464     <message>
    9465         <source>No Network Adapters</source>
    9466         <translation>Ei verkkosovittimia</translation>
    9467     </message>
    9468     <message>
    9469         <source>Enabled</source>
    9470         <comment>nested paging</comment>
    9471         <translation type="obsolete">Käytössä</translation>
    9472     </message>
    9473     <message>
    9474         <source>Disabled</source>
    9475         <comment>nested paging</comment>
    9476         <translation type="obsolete">Ei käytössä</translation>
    9477     </message>
    9478     <message>
    9479         <source>Nested Paging</source>
    9480         <translation type="obsolete">Sisäkkäinen sivutus</translation>
    9481     </message>
    9482     <message>
    9483         <source>UIVMInfoDialog</source>
    9484         <translation type="obsolete">UIVMInfoDialog</translation>
    9485     </message>
    9486     <message>
    9487         <source>Storage Statistics</source>
    9488         <translation type="unfinished"></translation>
    9489     </message>
    9490     <message>
    9491         <source>No Storage Devices</source>
    9492         <translation type="unfinished"></translation>
    9493     </message>
    9494     <message>
    9495         <source>Network Statistics</source>
    9496         <translation type="unfinished"></translation>
    9497     </message>
    9498     <message>
    9499         <source>Nested Paging</source>
    9500         <comment>details report</comment>
    9501         <translation type="obsolete">Sisäkkäinen sivutus</translation>
     9385        <translation type="unfinished">Ei havaittu</translation>
    95029386    </message>
    95039387    <message>
     
    95079391    </message>
    95089392    <message>
     9393        <source>Runtime Attributes</source>
     9394        <translation type="unfinished">Suoritusympäristön ominaisuudet</translation>
     9395    </message>
     9396    <message>
     9397        <source>Screen Resolution</source>
     9398        <translation type="unfinished">Näytön tarkkuus</translation>
     9399    </message>
     9400    <message>
     9401        <source>VM Uptime</source>
     9402        <translation type="unfinished"></translation>
     9403    </message>
     9404    <message>
    95099405        <source>Clipboard Mode</source>
    95109406        <translation type="unfinished"></translation>
    95119407    </message>
    95129408    <message>
    9513         <source>Configuration &amp;Details</source>
    9514         <translation type="unfinished"></translation>
    9515     </message>
    9516     <message>
    9517         <source>&amp;Runtime Information</source>
    9518         <translation type="unfinished"></translation>
    9519     </message>
    9520     <message>
    9521         <source>VM Uptime</source>
    9522         <translation type="unfinished"></translation>
    9523     </message>
    9524     <message>
    95259409        <source>Drag and Drop Mode</source>
    95269410        <translation type="unfinished"></translation>
     9411    </message>
     9412    <message>
     9413        <source>Guest Additions</source>
     9414        <translation type="unfinished">Asiakaskoneen lisäosat</translation>
     9415    </message>
     9416    <message>
     9417        <source>Guest OS Type</source>
     9418        <translation type="unfinished">Asiakaskäyttöjärjestelmän tyyppi</translation>
     9419    </message>
     9420    <message>
     9421        <source>Storage Statistics</source>
     9422        <translation type="unfinished"></translation>
     9423    </message>
     9424    <message>
     9425        <source>No Storage Devices</source>
     9426        <translation type="unfinished"></translation>
     9427    </message>
     9428    <message>
     9429        <source>Network Statistics</source>
     9430        <translation type="unfinished"></translation>
     9431    </message>
     9432    <message>
     9433        <source>No Network Adapters</source>
     9434        <translation type="unfinished">Ei verkkosovittimia</translation>
    95279435    </message>
    95289436</context>
     
    1058810496    </message>
    1058910497    <message>
    10590         <source>&amp;Install Guest Additions...</source>
     10498        <source>&amp;Insert Guest Additions CD image...</source>
    1059110499        <translation type="obsolete">&amp;Asenna asiakaslisäosat...</translation>
    1059210500    </message>
    1059310501    <message>
    10594         <source>Mount the Guest Additions installation image</source>
     10502        <source>Insert the Guest Additions disk file into the virtual drive</source>
    1059510503        <translation type="obsolete">Liitä asiakaslisäosien asennuslevykuva</translation>
    1059610504    </message>
     
    1089110799    </message>
    1089210800    <message>
    10893         <source>Show Session Information Dialog</source>
     10801        <source>Show Session Information Window</source>
    1089410802        <translation type="obsolete">Näytä tietoja istunnosta</translation>
    1089510803    </message>
     
    1118711095    </message>
    1118811096    <message>
    11189         <source>The actual default path value will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
    11190         <translation type="obsolete">Todellinen oletuspolun arvo näytetään, kun muutokset on hyväksytty ja tämä ikkuna avataan uudestaan.</translation>
     11097        <source>The actual default path value will be displayed after accepting the changes and opening this window again.</source>
     11098        <translation type="unfinished">Todellinen oletuspolun arvo näytetään, kun muutokset on hyväksytty ja tämä ikkuna avataan uudestaan.</translation>
    1119111099    </message>
    1119211100    <message>
     
    1123611144    <message>
    1123711145        <source>The actual default path value will be displayed after accepting the changes and opening this window again.</source>
    11238         <translation type="unfinished"></translation>
     11146        <comment>new</comment>
     11147        <translation type="obsolete">Todellinen oletuspolun arvo näytetään, kun muutokset on hyväksytty ja tämä ikkuna avataan uudestaan.</translation>
    1123911148    </message>
    1124011149    <message>
     
    1241312322    <message>
    1241412323        <source>&lt;b&gt;No disk image files available&lt;/b&gt;</source>
     12324        <comment>medium</comment>
     12325        <translation type="unfinished"></translation>
     12326    </message>
     12327    <message>
     12328        <source>Attaching this hard disk will be performed indirectly using a newly created differencing hard disk.</source>
     12329        <comment>medium</comment>
     12330        <translation type="unfinished"></translation>
     12331    </message>
     12332    <message>
     12333        <source>This base hard disk is indirectly attached using the following differencing hard disk:</source>
    1241512334        <comment>medium</comment>
    1241612335        <translation type="unfinished"></translation>
     
    1297312892    </message>
    1297412893    <message>
    12975         <source>USB Port %1</source>
    12976         <comment>StorageSlot</comment>
    12977         <translation type="unfinished"></translation>
    12978     </message>
    12979     <message>
    1298012894        <source>off</source>
    1298112895        <comment>guest monitor status</comment>
     
    1298312897    </message>
    1298412898    <message>
     12899        <source>Active</source>
     12900        <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
     12901        <translation type="unfinished"></translation>
     12902    </message>
     12903    <message>
     12904        <source>Inactive</source>
     12905        <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
     12906        <translation type="unfinished"></translation>
     12907    </message>
     12908    <message>
     12909        <source>Active</source>
     12910        <comment>details report (Nested Paging)</comment>
     12911        <translation type="unfinished"></translation>
     12912    </message>
     12913    <message>
     12914        <source>Inactive</source>
     12915        <comment>details report (Nested Paging)</comment>
     12916        <translation type="unfinished"></translation>
     12917    </message>
     12918    <message>
     12919        <source>Active</source>
     12920        <comment>details report (Unrestricted Execution)</comment>
     12921        <translation type="unfinished"></translation>
     12922    </message>
     12923    <message>
     12924        <source>Inactive</source>
     12925        <comment>details report (Unrestricted Execution)</comment>
     12926        <translation type="unfinished"></translation>
     12927    </message>
     12928    <message>
    1298512929        <source>Paravirtualization Interface</source>
    1298612930        <comment>details report</comment>
     12931        <translation type="unfinished"></translation>
     12932    </message>
     12933    <message>
     12934        <source>Taking Snapshot</source>
     12935        <comment>MachineState</comment>
     12936        <translation type="unfinished"></translation>
     12937    </message>
     12938    <message>
     12939        <source>Taking Online Snapshot</source>
     12940        <comment>MachineState</comment>
    1298712941        <translation type="unfinished"></translation>
    1298812942    </message>
     
    1301312967    </message>
    1301412968    <message>
     12969        <source>KVM</source>
     12970        <comment>ParavirtProvider</comment>
     12971        <translation type="unfinished"></translation>
     12972    </message>
     12973    <message>
     12974        <source>Optical</source>
     12975        <comment>DeviceType</comment>
     12976        <translation type="unfinished"></translation>
     12977    </message>
     12978    <message>
    1301512979        <source>New dynamically allocated storage</source>
    1301612980        <comment>MediumVariant</comment>
     
    1301812982    </message>
    1301912983    <message>
    13020         <source>Active</source>
    13021         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
    13022         <translation type="unfinished"></translation>
    13023     </message>
    13024     <message>
    13025         <source>Inactive</source>
    13026         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
    13027         <translation type="unfinished"></translation>
    13028     </message>
    13029     <message>
    13030         <source>Active</source>
    13031         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
    13032         <translation type="unfinished"></translation>
    13033     </message>
    13034     <message>
    13035         <source>Inactive</source>
    13036         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
    13037         <translation type="unfinished"></translation>
    13038     </message>
    13039     <message>
    13040         <source>Active</source>
    13041         <comment>details report (Unrestricted Execution)</comment>
    13042         <translation type="unfinished"></translation>
    13043     </message>
    13044     <message>
    13045         <source>Inactive</source>
    13046         <comment>details report (Unrestricted Execution)</comment>
    13047         <translation type="unfinished"></translation>
    13048     </message>
    13049     <message>
    13050         <source>Taking Snapshot</source>
    13051         <comment>MachineState</comment>
    13052         <translation type="unfinished"></translation>
    13053     </message>
    13054     <message>
    13055         <source>Taking Online Snapshot</source>
    13056         <comment>MachineState</comment>
    13057         <translation type="unfinished"></translation>
    13058     </message>
    13059     <message>
    13060         <source>KVM</source>
    13061         <comment>ParavirtProvider</comment>
    13062         <translation type="unfinished"></translation>
    13063     </message>
    13064     <message>
    13065         <source>Optical</source>
    13066         <comment>DeviceType</comment>
    13067         <translation type="unfinished"></translation>
    13068     </message>
    13069     <message>
    1307012984        <source>TCP</source>
    1307112985        <comment>PortMode</comment>
     
    1308813002    </message>
    1308913003    <message>
     13004        <source>USB Port %1</source>
     13005        <comment>StorageSlot</comment>
     13006        <translation type="unfinished"></translation>
     13007    </message>
     13008    <message>
    1309013009        <source>User interface</source>
    1309113010        <comment>DetailsElementType</comment>
     
    1309713016    </message>
    1309813017    <message>
     13018        <source>Please choose a virtual hard disk file</source>
     13019        <translation type="unfinished"></translation>
     13020    </message>
     13021    <message>
     13022        <source>All virtual hard disk files (%1)</source>
     13023        <translation type="unfinished"></translation>
     13024    </message>
     13025    <message>
    1309913026        <source>Encrypted</source>
    1310013027        <comment>medium</comment>
     
    1310213029    </message>
    1310313030    <message>
    13104         <source>Please choose a virtual hard disk file</source>
    13105         <translation type="unfinished"></translation>
    13106     </message>
    13107     <message>
    13108         <source>All virtual hard disk files (%1)</source>
    13109         <translation type="unfinished"></translation>
    13110     </message>
    13111     <message>
    13112         <source>Attaching this hard disk will be performed indirectly using a newly created differencing hard disk.</source>
    13113         <comment>medium</comment>
    13114         <translation type="unfinished"></translation>
    13115     </message>
    13116     <message>
    1311713031        <source>Some of the files in this hard disk chain are inaccessible. Please use the Virtual Medium Manager to inspect these files.</source>
    13118         <comment>medium</comment>
    13119         <translation type="unfinished"></translation>
    13120     </message>
    13121     <message>
    13122         <source>This base hard disk is indirectly attached using the following differencing hard disk:</source>
    1312313032        <comment>medium</comment>
    1312413033        <translation type="unfinished"></translation>
     
    1372213631    </message>
    1372313632    <message>
     13633        <source>&lt;i&gt;Not&amp;nbsp;Encrypted&lt;/i&gt;</source>
     13634        <translation type="unfinished"></translation>
     13635    </message>
     13636    <message>
     13637        <source>Encrypted with key:</source>
     13638        <translation type="unfinished"></translation>
     13639    </message>
     13640    <message>
    1372413641        <source>UUID:</source>
    13725         <translation type="unfinished"></translation>
    13726     </message>
    13727     <message>
    13728         <source>&lt;i&gt;Not&amp;nbsp;Encrypted&lt;/i&gt;</source>
    13729         <translation type="unfinished"></translation>
    13730     </message>
    13731     <message>
    13732         <source>Encrypted with key:</source>
    1373313642        <translation type="unfinished"></translation>
    1373413643    </message>
     
    1383013739    </message>
    1383113740    <message>
    13832         <source>&lt;p&gt;Please fill out this registration form to let us know that you use VirtualBox and, optionally, to keep you informed about VirtualBox news and updates.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Enter your full name using Latin characters and your e-mail address to the fields below. Sun Microsystems will use this information only to gather product usage statistics and to send you VirtualBox newsletters. In particular, Sun Microsystems will never pass your data to third parties. Detailed information about how we use your personal data can be found in the &lt;b&gt;Privacy Policy&lt;/b&gt; section of the VirtualBox Manual or on the &lt;a href=http://www.virtualbox.org/wiki/PrivacyPolicy&gt;Privacy Policy&lt;/a&gt; page of the VirtualBox web-site.&lt;/p&gt;</source>
    13833         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Täytä tämä rekisteröintikaavake, jolla kerrot meille käyttäväsi VirtualBoxia ja jolla voit lisäksi halutessasi rekisteröityä vastaanottamaan uutisia ja päivityksiä VirtualBoxiin liittyen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Anna koko nimesi, käyttäen vain ASCII-merkistöä, sekä sähköpostiosoitteesi alla oleviin kenttiin. Huomaa, että Sun Microsystems käyttää näitä tietoja vain kerätäkseen tuoteen käyttötilastoja ja VirtualBoxin uutiskirjeen lähettämiseen. Sun Microsystems ei koskaan tule kertomaan näitä tietojasi kolmansille osapuolille. Tarkat tiedot tietojesi käytöstä voit luokea VirtualBoxin ohjeen osiosta &lt;p&gt;Privacy Policy&lt;/p&gt;, tai &lt;a href=http://www.virtualbox.org/wiki/PrivacyPolicy&gt;Privacy Policy&lt;/a&gt;-sivulta VirtualBoxin www-sivuilta.&lt;/p&gt;</translation>
     13741        <source>&lt;p&gt;Please fill out this registration form to let us know that you use VirtualBox and, optionally, to keep you informed about VirtualBox news and updates.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Enter your full name using Latin characters and your e-mail address to the fields below. Sun Microsystems will use this information only to gather product usage statistics and to send you VirtualBox newsletters. In particular, Sun Microsystems will never pass your data to third parties. Detailed information about how we use your personal data can be found in the &lt;b&gt;Privacy Policy&lt;/b&gt; section of the VirtualBox Manual or on the &lt;a href=https://www.virtualbox.org/wiki/PrivacyPolicy&gt;Privacy Policy&lt;/a&gt; page of the VirtualBox web-site.&lt;/p&gt;</source>
     13742        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Täytä tämä rekisteröintikaavake, jolla kerrot meille käyttäväsi VirtualBoxia ja jolla voit lisäksi halutessasi rekisteröityä vastaanottamaan uutisia ja päivityksiä VirtualBoxiin liittyen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Anna koko nimesi, käyttäen vain ASCII-merkistöä, sekä sähköpostiosoitteesi alla oleviin kenttiin. Huomaa, että Sun Microsystems käyttää näitä tietoja vain kerätäkseen tuoteen käyttötilastoja ja VirtualBoxin uutiskirjeen lähettämiseen. Sun Microsystems ei koskaan tule kertomaan näitä tietojasi kolmansille osapuolille. Tarkat tiedot tietojesi käytöstä voit luokea VirtualBoxin ohjeen osiosta &lt;p&gt;Privacy Policy&lt;/p&gt;, tai &lt;a href=https://www.virtualbox.org/wiki/PrivacyPolicy&gt;Privacy Policy&lt;/a&gt;-sivulta VirtualBoxin www-sivuilta.&lt;/p&gt;</translation>
    1383413743    </message>
    1383513744    <message>
     
    1412814037    </message>
    1412914038    <message>
    14130         <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window is  a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=http://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for the latest information and news.&lt;/p&gt;</source>
    14131         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Tervetuloa VirtualBoxiin!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Oikealla olevasta tilasta näet kaikki tällä tietokoneella olevat virtuaalikoneet. Luettelo on nyt tyhjä, koska et ole vielä luonut yhtäkään virtuaalikonetta.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Jos haluat luoda uuden virtuaalikoneen, napsauta nappia &lt;b&gt;Uusi&lt;/b&gt; ikkunan yläosassa olevasta työkalupalkista.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Voit lukea ohjeita painamalla &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; tai lukea viimeisimmät tiedot ja uutiset sivulta &lt;a href=http://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     14039        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window is  a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for the latest information and news.&lt;/p&gt;</source>
     14040        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Tervetuloa VirtualBoxiin!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Oikealla olevasta tilasta näet kaikki tällä tietokoneella olevat virtuaalikoneet. Luettelo on nyt tyhjä, koska et ole vielä luonut yhtäkään virtuaalikonetta.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Jos haluat luoda uuden virtuaalikoneen, napsauta nappia &lt;b&gt;Uusi&lt;/b&gt; ikkunan yläosassa olevasta työkalupalkista.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Voit lukea ohjeita painamalla &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; tai lukea viimeisimmät tiedot ja uutiset sivulta &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    1413214041    </message>
    1413314042    <message>
     
    1474814657</context>
    1474914658<context>
     14659    <name>VBoxVMInformationDlg</name>
     14660    <message>
     14661        <source>&amp;Close</source>
     14662        <translation type="obsolete">&amp;Sulje</translation>
     14663    </message>
     14664    <message>
     14665        <source>%1 - Session Information</source>
     14666        <translation type="obsolete">%1 - tietoja istunnosta</translation>
     14667    </message>
     14668    <message>
     14669        <source>&amp;Details</source>
     14670        <translation type="obsolete">&amp;Yksityiskohdat</translation>
     14671    </message>
     14672    <message>
     14673        <source>&amp;Runtime</source>
     14674        <translation type="obsolete">&amp;Suoritusympäristö</translation>
     14675    </message>
     14676    <message>
     14677        <source>DMA Transfers</source>
     14678        <translation type="obsolete">DMA-siirrot</translation>
     14679    </message>
     14680    <message>
     14681        <source>PIO Transfers</source>
     14682        <translation type="obsolete">PIO-siirrot</translation>
     14683    </message>
     14684    <message>
     14685        <source>Data Read</source>
     14686        <translation type="obsolete">Luettu tieto</translation>
     14687    </message>
     14688    <message>
     14689        <source>Data Written</source>
     14690        <translation type="obsolete">Kirjoitettu tieto</translation>
     14691    </message>
     14692    <message>
     14693        <source>Data Transmitted</source>
     14694        <translation type="obsolete">Lähetetty tieto</translation>
     14695    </message>
     14696    <message>
     14697        <source>Data Received</source>
     14698        <translation type="obsolete">Vastaanotettu tieto</translation>
     14699    </message>
     14700    <message>
     14701        <source>Enabled</source>
     14702        <translation type="obsolete">Käytössä</translation>
     14703    </message>
     14704    <message>
     14705        <source>Disabled</source>
     14706        <translation type="obsolete">Ei käytössä</translation>
     14707    </message>
     14708    <message>
     14709        <source>Runtime Attributes</source>
     14710        <translation type="obsolete">Suoritusympäristön ominaisuudet</translation>
     14711    </message>
     14712    <message>
     14713        <source>Screen Resolution</source>
     14714        <translation type="obsolete">Näytön tarkkuus</translation>
     14715    </message>
     14716    <message>
     14717        <source>CD/DVD Statistics</source>
     14718        <translation type="obsolete">CD/DVD-tilastot</translation>
     14719    </message>
     14720    <message>
     14721        <source>Network Adapter Statistics</source>
     14722        <translation type="obsolete">Verkkosovittimen tilastot</translation>
     14723    </message>
     14724    <message>
     14725        <source>Not attached</source>
     14726        <translation type="obsolete">Ei liitetty</translation>
     14727    </message>
     14728    <message>
     14729        <source>Version %1.%2</source>
     14730        <comment>guest additions</comment>
     14731        <translation type="obsolete">Versio %1.%2</translation>
     14732    </message>
     14733    <message>
     14734        <source>Not Detected</source>
     14735        <comment>guest additions</comment>
     14736        <translation type="obsolete">Ei havaittu</translation>
     14737    </message>
     14738    <message>
     14739        <source>Not Detected</source>
     14740        <comment>guest os type</comment>
     14741        <translation type="obsolete">Ei havaittu</translation>
     14742    </message>
     14743    <message>
     14744        <source>Guest Additions</source>
     14745        <translation type="obsolete">Asiakaskoneen lisäosat</translation>
     14746    </message>
     14747    <message>
     14748        <source>Guest OS Type</source>
     14749        <translation type="obsolete">Asiakaskäyttöjärjestelmän tyyppi</translation>
     14750    </message>
     14751    <message>
     14752        <source>Hard Disk Statistics</source>
     14753        <translation type="obsolete">Kiintolevytilastot</translation>
     14754    </message>
     14755    <message>
     14756        <source>No Hard Disks</source>
     14757        <translation type="obsolete">Ei kiintolevyjä</translation>
     14758    </message>
     14759    <message>
     14760        <source>No Network Adapters</source>
     14761        <translation type="obsolete">Ei verkkosovittimia</translation>
     14762    </message>
     14763    <message>
     14764        <source>Enabled</source>
     14765        <comment>nested paging</comment>
     14766        <translation type="obsolete">Käytössä</translation>
     14767    </message>
     14768    <message>
     14769        <source>Disabled</source>
     14770        <comment>nested paging</comment>
     14771        <translation type="obsolete">Ei käytössä</translation>
     14772    </message>
     14773    <message>
     14774        <source>Nested Paging</source>
     14775        <translation type="obsolete">Sisäkkäinen sivutus</translation>
     14776    </message>
     14777    <message>
     14778        <source>VBoxVMInformationDlg</source>
     14779        <translation type="obsolete">VBoxVMInformationDlg</translation>
     14780    </message>
     14781    <message>
     14782        <source>Nested Paging</source>
     14783        <comment>details report</comment>
     14784        <translation type="obsolete">Sisäkkäinen sivutus</translation>
     14785    </message>
     14786</context>
     14787<context>
    1475014788    <name>VBoxVMListBox</name>
    1475114789    <message>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.

© 2025 Oracle Support Privacy / Do Not Sell My Info Terms of Use Trademark Policy Automated Access Etiquette