Changeset 62161 in vbox for trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_el.ts
- Timestamp:
- Jul 11, 2016 1:41:05 PM (8 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_el.ts
r58892 r62161 1718 1718 </message> 1719 1719 <message> 1720 <source>Connection refused (or timed out)</source> 1721 <translation>Άρνηση σύνδεσης (ή εξαντλήθηκε το χρονικό όριο)</translation> 1722 </message> 1723 <message> 1724 <source>Proxy requires authentication</source> 1725 <translation>Ο μεσολαβητής απαιτεί αυθεντικοποίηση</translation> 1726 </message> 1727 <message> 1728 <source>Host requires authentication</source> 1729 <translation>Ο διακομιστής απαιτεί αυθεντικοποίηση</translation> 1730 </message> 1731 <message> 1732 <source>Data corrupted</source> 1733 <translation>Διαβρωμένα δεδομένα</translation> 1734 </message> 1735 <message> 1736 <source>Unknown protocol specified</source> 1737 <translation>Προσδιορίστηκε άγνωστο πρωτόκολλο</translation> 1738 </message> 1739 <message> 1740 <source>SSL handshake failed</source> 1741 <translation>Η χειραψία SSL απέτυχε</translation> 1742 </message> 1743 <message> 1720 1744 <source>HTTPS connection requested but SSL support not compiled in</source> 1721 1745 <translation>Ζητήθηκε σύνδεση HTTPS αλλά η υποστήριξη για SSL δεν έχει περιληφθεί</translation> 1722 </message>1723 <message>1724 <source>Connection refused (or timed out)</source>1725 <translation>Άρνηση σύνδεσης (ή εξαντλήθηκε το χρονικό όριο)</translation>1726 </message>1727 <message>1728 <source>Proxy requires authentication</source>1729 <translation>Ο μεσολαβητής απαιτεί αυθεντικοποίηση</translation>1730 </message>1731 <message>1732 <source>Host requires authentication</source>1733 <translation>Ο διακομιστής απαιτεί αυθεντικοποίηση</translation>1734 </message>1735 <message>1736 <source>Data corrupted</source>1737 <translation>Διαβρωμένα δεδομένα</translation>1738 </message>1739 <message>1740 <source>Unknown protocol specified</source>1741 <translation>Προσδιορίστηκε άγνωστο πρωτόκολλο</translation>1742 </message>1743 <message>1744 <source>SSL handshake failed</source>1745 <translation>Η χειραψία SSL απέτυχε</translation>1746 1746 </message> 1747 1747 </context> … … 3066 3066 <message> 3067 3067 <source>Long side</source> 3068 <translation type="unfinished"></translation>3068 <translation>Μακριά πλευρά</translation> 3069 3069 </message> 3070 3070 <message> 3071 3071 <source>Short side</source> 3072 <translation type="unfinished"></translation>3072 <translation>Κοντή πλευρά</translation> 3073 3073 </message> 3074 3074 </context> … … 3323 3323 <message> 3324 3324 <source>%1: unable to set key on lock</source> 3325 <translation type="unfinished"></translation>3325 <translation>%1: αδύνατο να τεθεί το κλειδί</translation> 3326 3326 </message> 3327 3327 <message> 3328 3328 <source>%1: create size is less then 0</source> 3329 <translation type="unfinished"></translation>3329 <translation>%1: το μέγεθος δημιουργίας είναι μικρότερο από 0</translation> 3330 3330 </message> 3331 3331 <message> … … 3363 3363 <message> 3364 3364 <source>%1: unix key file doesn't exists</source> 3365 <translation type="unfinished"></translation>3365 <translation>%1: το αρχείο κλειδιού unix δεν υπάρχει</translation> 3366 3366 </message> 3367 3367 <message> 3368 3368 <source>%1: ftok failed</source> 3369 <translation type="unfinished"></translation>3369 <translation>%1: αποτυχία ftok</translation> 3370 3370 </message> 3371 3371 <message> … … 3930 3930 <message> 3931 3931 <source>Copy &Link Location</source> 3932 <translation type="unfinished"></translation>3932 <translation>Αντιγραφή &Θέσης Δεσμού</translation> 3933 3933 </message> 3934 3934 <message> … … 4055 4055 <message> 4056 4056 <source>Frame load interruped by policy change</source> 4057 <translation type="unfinished"></translation>4057 <translation>Η φόρτωση του πλαισίου διακόπηκε λόγω αλλαγής πολιτικής</translation> 4058 4058 </message> 4059 4059 <message> … … 4090 4090 <source>This is a searchable index. Enter search keywords: </source> 4091 4091 <comment>text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'</comment> 4092 <translation type="unfinished"></translation>4092 <translation>Αυτό είναι το ευρετήριο. Εισάγετε λέξεις κλειδιά για αναζήτηση: </translation> 4093 4093 </message> 4094 4094 <message> … … 4135 4135 <source>Open Frame</source> 4136 4136 <comment>Open Frame in New Window context menu item</comment> 4137 <translation type="unfinished"></translation>4137 <translation>Άνοιγμα πλαισίου</translation> 4138 4138 </message> 4139 4139 <message> … … 4145 4145 <source>Go Back</source> 4146 4146 <comment>Back context menu item</comment> 4147 <translation type="unfinished"></translation>4147 <translation>Πήγαινε πίσω</translation> 4148 4148 </message> 4149 4149 <message> 4150 4150 <source>Go Forward</source> 4151 4151 <comment>Forward context menu item</comment> 4152 <translation type="unfinished"></translation>4152 <translation>Πήγαινε μπροστά</translation> 4153 4153 </message> 4154 4154 <message> … … 4175 4175 <source>No Guesses Found</source> 4176 4176 <comment>No Guesses Found context menu item</comment> 4177 <translation type="unfinished"></translation>4177 <translation>Δεν βρέθηκαν προτάσεις</translation> 4178 4178 </message> 4179 4179 <message> … … 4285 4285 <source>Inspect</source> 4286 4286 <comment>Inspect Element context menu item</comment> 4287 <translation type="unfinished"></translation>4287 <translation>Επιθεώρηση</translation> 4288 4288 </message> 4289 4289 <message> 4290 4290 <source>No recent searches</source> 4291 4291 <comment>Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed</comment> 4292 <translation type="unfinished"></translation>4292 <translation>Όχι πρόσφατες αναζητήσεις</translation> 4293 4293 </message> 4294 4294 <message> 4295 4295 <source>Recent searches</source> 4296 4296 <comment>label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title</comment> 4297 <translation type="unfinished"></translation>4297 <translation>Πρόσφατες αναζητήσεις</translation> 4298 4298 </message> 4299 4299 <message> 4300 4300 <source>Clear recent searches</source> 4301 4301 <comment>menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents</comment> 4302 <translation type="unfinished"></translation>4302 <translation>Εκκαθάριση πρόσφατων αναζητήσεων</translation> 4303 4303 </message> 4304 4304 <message> … … 4310 4310 <source>%1 (%2x%3 pixels)</source> 4311 4311 <comment>Title string for images</comment> 4312 <translation type="unfinished"></translation>4312 <translation>%1 (%2x%3 πίξελ)</translation> 4313 4313 </message> 4314 4314 <message> 4315 4315 <source>Web Inspector - %2</source> 4316 <translation type="unfinished"></translation>4316 <translation>Επιθεώρηση σελίδων - %2</translation> 4317 4317 </message> 4318 4318 </context> … … 4335 4335 <message> 4336 4336 <source>Go Back</source> 4337 <translation type="unfinished"></translation>4337 <translation>Πήγαινε πίσω</translation> 4338 4338 </message> 4339 4339 <message> 4340 4340 <source>Continue</source> 4341 <translation type="unfinished"></translation>4341 <translation>Συνέχισε</translation> 4342 4342 </message> 4343 4343 <message> 4344 4344 <source>Commit</source> 4345 <translation type="unfinished"></translation>4345 <translation>Διάπραξη</translation> 4346 4346 </message> 4347 4347 <message> … … 4445 4445 <message> 4446 4446 <source>error triggered by consumer</source> 4447 <translation type="unfinished"></translation>4447 <translation>σφάλμα ενεργοποιήθηκε από τον καταναλωτή</translation> 4448 4448 </message> 4449 4449 <message> 4450 4450 <source>unexpected end of file</source> 4451 <translation type="unfinished"></translation>4451 <translation>απροσδόκητο τέλος αρχείου</translation> 4452 4452 </message> 4453 4453 <message> 4454 4454 <source>more than one document type definition</source> 4455 <translation type="unfinished"></translation>4455 <translation>πάνω από ένας ορισμός τύπου αρχείου</translation> 4456 4456 </message> 4457 4457 <message> 4458 4458 <source>error occurred while parsing element</source> 4459 <translation type="unfinished"></translation>4459 <translation>λάθος κατά τη συντακτική ανάλυση του στοιχείου</translation> 4460 4460 </message> 4461 4461 <message> 4462 4462 <source>tag mismatch</source> 4463 <translation type="unfinished"></translation>4463 <translation>αναντιστοιχία ετικέτας</translation> 4464 4464 </message> 4465 4465 <message> 4466 4466 <source>error occurred while parsing content</source> 4467 <translation type="unfinished"></translation>4467 <translation>λάθος κατά τη συντακτική ανάλυση του περιεχομένου</translation> 4468 4468 </message> 4469 4469 <message> 4470 4470 <source>unexpected character</source> 4471 <translation type="unfinished"></translation>4471 <translation>μη αναμενόμενος χαρακτήρας</translation> 4472 4472 </message> 4473 4473 <message> 4474 4474 <source>invalid name for processing instruction</source> 4475 <translation type="unfinished"></translation>4475 <translation>μη έγκυρο όνομα για οδηγία επεξεργασίας</translation> 4476 4476 </message> 4477 4477 <message> 4478 4478 <source>version expected while reading the XML declaration</source> 4479 <translation type="unfinished"></translation>4479 <translation>αναμενόταν η έκδοση ενώ διαβαζόταν η δήλωση XML</translation> 4480 4480 </message> 4481 4481 <message> 4482 4482 <source>wrong value for standalone declaration</source> 4483 <translation type="unfinished"></translation>4483 <translation>λάθος τιμή για την αυτόνομη δήλωση</translation> 4484 4484 </message> 4485 4485 <message> 4486 4486 <source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source> 4487 <translation type="unfinished"></translation>4487 <translation>αναμενόταν η κωδικοποιημένη ή η αυτόνομη δήλωση ενώ διαβαζόταν η δήλωση XML</translation> 4488 4488 </message> 4489 4489 <message> 4490 4490 <source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source> 4491 <translation type="unfinished"></translation>4491 <translation>αναμενόταν η αυτόνομη δήλωση ενώ διαβαζόταν η δήλωση XML</translation> 4492 4492 </message> 4493 4493 <message> 4494 4494 <source>error occurred while parsing document type definition</source> 4495 <translation type="unfinished"></translation>4495 <translation>λάθος κατά τη συντακτική ανάλυση του ορισμού τύπου αρχείου</translation> 4496 4496 </message> 4497 4497 <message> 4498 4498 <source>letter is expected</source> 4499 <translation type="unfinished"></translation>4499 <translation>αναμένεται γράμμα</translation> 4500 4500 </message> 4501 4501 <message> 4502 4502 <source>error occurred while parsing comment</source> 4503 <translation type="unfinished"></translation>4503 <translation>λάθος κατά τη συντακτική ανάλυση του σχόλιου</translation> 4504 4504 </message> 4505 4505 <message> 4506 4506 <source>error occurred while parsing reference</source> 4507 <translation type="unfinished"></translation>4507 <translation>λάθος κατά τη συντακτική ανάλυση της αναφοράς</translation> 4508 4508 </message> 4509 4509 <message> … … 4536 4536 <message> 4537 4537 <source>Extra content at end of document.</source> 4538 <translation type="unfinished"></translation>4538 <translation>Παραπανίσιο περιεχόμενο στο τέλος του κειμένου.</translation> 4539 4539 </message> 4540 4540 <message> 4541 4541 <source>Invalid entity value.</source> 4542 <translation type="unfinished"></translation>4542 <translation>Μη έγκυρη τιμή οντότητας.</translation> 4543 4543 </message> 4544 4544 <message> 4545 4545 <source>Invalid XML character.</source> 4546 <translation type="unfinished"></translation>4546 <translation>Μη έγκυρος χαρακτήρας XML.</translation> 4547 4547 </message> 4548 4548 <message> 4549 4549 <source>Sequence ']]>' not allowed in content.</source> 4550 <translation type="unfinished"></translation>4550 <translation>Η ακολουθία ']]>' δεν επιτρέπεται στο περιεχόμενο.</translation> 4551 4551 </message> 4552 4552 <message> 4553 4553 <source>Namespace prefix '%1' not declared</source> 4554 <translation type="unfinished"></translation>4554 <translation>Το πρόθεμα του χώρου ονομάτων %1 δεν έχει δηλωθεί</translation> 4555 4555 </message> 4556 4556 <message> 4557 4557 <source>Attribute redefined.</source> 4558 <translation type="unfinished"></translation>4558 <translation>Η ιδιότητα επαναπροσδιορίστηκε.</translation> 4559 4559 </message> 4560 4560 <message> … … 4564 4564 <message> 4565 4565 <source>Invalid XML version string.</source> 4566 <translation type="unfinished"></translation>4566 <translation>Μη έγκυρη έκδοση XML.</translation> 4567 4567 </message> 4568 4568 <message> 4569 4569 <source>Unsupported XML version.</source> 4570 <translation type="unfinished"></translation>4570 <translation>Μη υποστηριζόμενη έκδοση XML.</translation> 4571 4571 </message> 4572 4572 <message> 4573 4573 <source>%1 is an invalid encoding name.</source> 4574 <translation type="unfinished"></translation>4574 <translation>%1 είναι μη έγκυρο όνομα κωδικοποίησης.</translation> 4575 4575 </message> 4576 4576 <message> 4577 4577 <source>Encoding %1 is unsupported</source> 4578 <translation type="unfinished"></translation>4578 <translation>Η κωδικοποίηση %1 δεν υποστηρίζεται</translation> 4579 4579 </message> 4580 4580 <message> … … 4652 4652 <message> 4653 4653 <source>Entity '%1' not declared.</source> 4654 <translation type="unfinished"></translation>4654 <translation>Η οντότητα '%1' δεν έχει δηλωθεί.</translation> 4655 4655 </message> 4656 4656 <message> … … 4691 4691 <message> 4692 4692 <source>Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element.</source> 4693 <translation type="unfinished"></translation>4694 </message>4695 <message>4696 <source>Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level.</source>4697 4693 <translation type="unfinished"></translation> 4698 4694 </message> … … 5106 5102 </message> 5107 5103 <message> 5104 <source>The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases.</source> 5105 <translation type="unfinished"></translation> 5106 </message> 5107 <message> 5108 <source>The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2</source> 5109 <translation type="unfinished"></translation> 5110 </message> 5111 <message> 5112 <source>A function already exists with the signature %1.</source> 5113 <translation type="unfinished"></translation> 5114 </message> 5115 <message> 5116 <source>No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external</source> 5117 <translation type="unfinished"></translation> 5118 </message> 5119 <message> 5120 <source>An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.</source> 5121 <translation type="unfinished"></translation> 5122 </message> 5123 <message> 5124 <source>The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide.</source> 5125 <translation type="unfinished"></translation> 5126 </message> 5127 <message> 5128 <source>The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used.</source> 5129 <translation type="unfinished"></translation> 5130 </message> 5131 <message> 5132 <source>None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present</source> 5133 <translation type="unfinished"></translation> 5134 </message> 5135 <message> 5136 <source>The %1-axis is unsupported in XQuery</source> 5137 <translation type="unfinished"></translation> 5138 </message> 5139 <message> 5140 <source>%1 is not a valid numeric literal.</source> 5141 <translation type="unfinished"></translation> 5142 </message> 5143 <message> 5144 <source>No function by name %1 is available.</source> 5145 <translation type="unfinished"></translation> 5146 </message> 5147 <message> 5148 <source>The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1.</source> 5149 <translation type="unfinished"></translation> 5150 </message> 5151 <message> 5152 <source>%1 is an invalid namespace URI.</source> 5153 <translation type="unfinished"></translation> 5154 </message> 5155 <message> 5156 <source>It is not possible to bind to the prefix %1</source> 5157 <translation type="unfinished"></translation> 5158 </message> 5159 <message> 5160 <source>Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source> 5161 <translation type="unfinished"></translation> 5162 </message> 5163 <message> 5164 <source>Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source> 5165 <translation type="unfinished"></translation> 5166 </message> 5167 <message> 5168 <source>Two namespace declaration attributes have the same name: %1.</source> 5169 <translation type="unfinished"></translation> 5170 </message> 5171 <message> 5172 <source>The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions.</source> 5173 <translation type="unfinished"></translation> 5174 </message> 5175 <message> 5176 <source>An attribute by name %1 has already appeared on this element.</source> 5177 <translation type="unfinished"></translation> 5178 </message> 5179 <message> 5180 <source>A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2.</source> 5181 <translation type="unfinished"></translation> 5182 </message> 5183 <message> 5184 <source>The name %1 does not refer to any schema type.</source> 5185 <translation type="unfinished"></translation> 5186 </message> 5187 <message> 5188 <source>%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works.</source> 5189 <translation type="unfinished"></translation> 5190 </message> 5191 <message> 5192 <source>%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types.</source> 5193 <translation type="unfinished"></translation> 5194 </message> 5195 <message> 5196 <source>%1 is not a valid name for a processing-instruction. Therefore this name test will never match.</source> 5197 <translation type="unfinished"></translation> 5198 </message> 5199 <message> 5200 <source>%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported.</source> 5201 <translation type="unfinished"></translation> 5202 </message> 5203 <message> 5204 <source>The name of an extension expression must be in a namespace.</source> 5205 <translation type="unfinished"></translation> 5206 </message> 5207 <message> 5208 <source>empty</source> 5209 <translation type="unfinished"></translation> 5210 </message> 5211 <message> 5212 <source>zero or one</source> 5213 <translation type="unfinished"></translation> 5214 </message> 5215 <message> 5216 <source>exactly one</source> 5217 <translation type="unfinished"></translation> 5218 </message> 5219 <message> 5220 <source>one or more</source> 5221 <translation type="unfinished"></translation> 5222 </message> 5223 <message> 5224 <source>zero or more</source> 5225 <translation type="unfinished"></translation> 5226 </message> 5227 <message> 5228 <source>Required type is %1, but %2 was found.</source> 5229 <translation type="unfinished"></translation> 5230 </message> 5231 <message> 5232 <source>Promoting %1 to %2 may cause loss of precision.</source> 5233 <translation type="unfinished"></translation> 5234 </message> 5235 <message> 5236 <source>The focus is undefined.</source> 5237 <translation type="unfinished"></translation> 5238 </message> 5239 <message> 5240 <source>It's not possible to add attributes after any other kind of node.</source> 5241 <translation type="unfinished"></translation> 5242 </message> 5243 <message> 5244 <source>An attribute by name %1 has already been created.</source> 5245 <translation type="unfinished"></translation> 5246 </message> 5247 <message> 5248 <source>Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported.</source> 5249 <translation type="unfinished"></translation> 5250 </message> 5251 <message> 5252 <source>Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level.</source> 5253 <translation></translation> 5254 </message> 5255 <message> 5108 5256 <source>The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this)</source> 5109 <translation type="unfinished"></translation> 5110 </message> 5111 <message> 5112 <source>The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases.</source> 5113 <translation type="unfinished"></translation> 5114 </message> 5115 <message> 5116 <source>The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2</source> 5117 <translation type="unfinished"></translation> 5118 </message> 5119 <message> 5120 <source>A function already exists with the signature %1.</source> 5121 <translation type="unfinished"></translation> 5122 </message> 5123 <message> 5124 <source>No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external</source> 5125 <translation type="unfinished"></translation> 5126 </message> 5127 <message> 5128 <source>An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.</source> 5129 <translation type="unfinished"></translation> 5130 </message> 5131 <message> 5132 <source>The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide.</source> 5133 <translation type="unfinished"></translation> 5134 </message> 5135 <message> 5136 <source>The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used.</source> 5137 <translation type="unfinished"></translation> 5138 </message> 5139 <message> 5140 <source>None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present</source> 5141 <translation type="unfinished"></translation> 5142 </message> 5143 <message> 5144 <source>The %1-axis is unsupported in XQuery</source> 5145 <translation type="unfinished"></translation> 5146 </message> 5147 <message> 5148 <source>%1 is not a valid numeric literal.</source> 5149 <translation type="unfinished"></translation> 5150 </message> 5151 <message> 5152 <source>No function by name %1 is available.</source> 5153 <translation type="unfinished"></translation> 5154 </message> 5155 <message> 5156 <source>The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1.</source> 5157 <translation type="unfinished"></translation> 5158 </message> 5159 <message> 5160 <source>%1 is an invalid namespace URI.</source> 5161 <translation type="unfinished"></translation> 5162 </message> 5163 <message> 5164 <source>It is not possible to bind to the prefix %1</source> 5165 <translation type="unfinished"></translation> 5166 </message> 5167 <message> 5168 <source>Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source> 5169 <translation type="unfinished"></translation> 5170 </message> 5171 <message> 5172 <source>Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source> 5173 <translation type="unfinished"></translation> 5174 </message> 5175 <message> 5176 <source>Two namespace declaration attributes have the same name: %1.</source> 5177 <translation type="unfinished"></translation> 5178 </message> 5179 <message> 5180 <source>The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions.</source> 5181 <translation type="unfinished"></translation> 5182 </message> 5183 <message> 5184 <source>An attribute by name %1 has already appeared on this element.</source> 5185 <translation type="unfinished"></translation> 5186 </message> 5187 <message> 5188 <source>A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2.</source> 5189 <translation type="unfinished"></translation> 5190 </message> 5191 <message> 5192 <source>The name %1 does not refer to any schema type.</source> 5193 <translation type="unfinished"></translation> 5194 </message> 5195 <message> 5196 <source>%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works.</source> 5197 <translation type="unfinished"></translation> 5198 </message> 5199 <message> 5200 <source>%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types.</source> 5201 <translation type="unfinished"></translation> 5202 </message> 5203 <message> 5204 <source>%1 is not a valid name for a processing-instruction. Therefore this name test will never match.</source> 5205 <translation type="unfinished"></translation> 5206 </message> 5207 <message> 5208 <source>%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported.</source> 5209 <translation type="unfinished"></translation> 5210 </message> 5211 <message> 5212 <source>The name of an extension expression must be in a namespace.</source> 5213 <translation type="unfinished"></translation> 5214 </message> 5215 <message> 5216 <source>empty</source> 5217 <translation type="unfinished"></translation> 5218 </message> 5219 <message> 5220 <source>zero or one</source> 5221 <translation type="unfinished"></translation> 5222 </message> 5223 <message> 5224 <source>exactly one</source> 5225 <translation type="unfinished"></translation> 5226 </message> 5227 <message> 5228 <source>one or more</source> 5229 <translation type="unfinished"></translation> 5230 </message> 5231 <message> 5232 <source>zero or more</source> 5233 <translation type="unfinished"></translation> 5234 </message> 5235 <message> 5236 <source>Required type is %1, but %2 was found.</source> 5237 <translation type="unfinished"></translation> 5238 </message> 5239 <message> 5240 <source>Promoting %1 to %2 may cause loss of precision.</source> 5241 <translation type="unfinished"></translation> 5242 </message> 5243 <message> 5244 <source>The focus is undefined.</source> 5245 <translation type="unfinished"></translation> 5246 </message> 5247 <message> 5248 <source>It's not possible to add attributes after any other kind of node.</source> 5249 <translation type="unfinished"></translation> 5250 </message> 5251 <message> 5252 <source>An attribute by name %1 has already been created.</source> 5253 <translation type="unfinished"></translation> 5254 </message> 5255 <message> 5256 <source>Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported.</source> 5257 <translation type="unfinished"></translation> 5257 <translation></translation> 5258 5258 </message> 5259 5259 </context> … … 5262 5262 <message> 5263 5263 <source>Muted</source> 5264 <translation type="unfinished"></translation>5264 <translation>Σιώπηση</translation> 5265 5265 </message> 5266 5266 <message> 5267 5267 <source>Volume: %1%</source> 5268 <translation type="unfinished"></translation>5268 <translation>Ένταση: %1%</translation> 5269 5269 </message> 5270 5270 </context>
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.