VirtualBox

Ignore:
Timestamp:
Jul 20, 2016 8:25:16 PM (8 years ago)
Author:
vboxsync
Message:

FE/Qt: NLS update for r108911 and r108926.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_fa_IR.ts

    r62281 r62381  
    38403840    <message>
    38413841        <source>Audio</source>
    3842         <translation type="unfinished">صدا</translation>
     3842        <translation type="obsolete">صدا</translation>
    38433843    </message>
    38443844    <message>
     
    38583858        <source>Display</source>
    38593859        <comment>details report</comment>
    3860         <translation type="unfinished">نمایش</translation>
     3860        <translation type="obsolete">نمایش</translation>
    38613861    </message>
    38623862    <message>
     
    39213921        <source>General</source>
    39223922        <comment>details report</comment>
    3923         <translation type="unfinished">عمومی</translation>
     3923        <translation type="obsolete">عمومی</translation>
    39243924    </message>
    39253925    <message>
     
    39383938    <message>
    39393939        <source>Network</source>
    3940         <translation type="unfinished">شبکه</translation>
     3940        <translation type="obsolete">شبکه</translation>
    39413941    </message>
    39423942    <message>
     
    39843984        <source>Network Statistics</source>
    39853985        <comment>details report</comment>
    3986         <translation type="unfinished">آمار شبکه</translation>
     3986        <translation type="obsolete">آمار شبکه</translation>
    39873987    </message>
    39883988</context>
     
    39923992        <source>Parallel Ports</source>
    39933993        <comment>details report</comment>
    3994         <translation type="unfinished">پورت پارالل</translation>
     3994        <translation type="obsolete">پورت پارالل</translation>
    39953995    </message>
    39963996    <message>
     
    40104010        <source>Runtime Attributes</source>
    40114011        <comment>details report</comment>
    4012         <translation type="unfinished">صفات زمان اِجرا</translation>
     4012        <translation type="obsolete">صفات زمان اِجرا</translation>
    40134013    </message>
    40144014    <message>
     
    40824082    <message>
    40834083        <source>Serial Ports</source>
    4084         <translation type="unfinished">پورت سریال</translation>
     4084        <translation type="obsolete">پورت سریال</translation>
    40854085    </message>
    40864086    <message>
     
    40954095        <source>Shared Folders</source>
    40964096        <comment>details report</comment>
    4097         <translation type="unfinished">پوشه های اشتراکی</translation>
     4097        <translation type="obsolete">پوشه های اشتراکی</translation>
    40984098    </message>
    40994099    <message>
     
    41074107    <message>
    41084108        <source>Storage</source>
    4109         <translation type="unfinished">ذخیره ساز</translation>
     4109        <translation type="obsolete">ذخیره ساز</translation>
    41104110    </message>
    41114111    <message>
     
    41354135        <source>Storage Statistics</source>
    41364136        <comment>details report</comment>
    4137         <translation type="unfinished">آمار ذخیره ساز</translation>
     4137        <translation type="obsolete">آمار ذخیره ساز</translation>
    41384138    </message>
    41394139</context>
     
    41434143        <source>System</source>
    41444144        <comment>details report</comment>
    4145         <translation type="unfinished">سیستم</translation>
     4145        <translation type="obsolete">سیستم</translation>
    41464146    </message>
    41474147    <message>
     
    42514251        <source>USB</source>
    42524252        <comment>details report</comment>
    4253         <translation type="unfinished">یو اِس بی</translation>
     4253        <translation type="obsolete">یو اِس بی</translation>
    42544254    </message>
    42554255    <message>
     
    1148011480    </message>
    1148111481    <message>
    11482         <source>RuntimeAttributes</source>
    11483         <comment>DetailsElementType</comment>
     11482        <source>General</source>
     11483        <comment>InformationElementType</comment>
     11484        <translation type="unfinished">عمومی</translation>
     11485    </message>
     11486    <message>
     11487        <source>Preview</source>
     11488        <comment>InformationElementType</comment>
     11489        <translation type="unfinished">پیشنمایش</translation>
     11490    </message>
     11491    <message>
     11492        <source>System</source>
     11493        <comment>InformationElementType</comment>
     11494        <translation type="unfinished">سیستم</translation>
     11495    </message>
     11496    <message>
     11497        <source>Display</source>
     11498        <comment>InformationElementType</comment>
     11499        <translation type="unfinished">نمایش</translation>
     11500    </message>
     11501    <message>
     11502        <source>Storage</source>
     11503        <comment>InformationElementType</comment>
     11504        <translation type="unfinished">ذخیره ساز</translation>
     11505    </message>
     11506    <message>
     11507        <source>Audio</source>
     11508        <comment>InformationElementType</comment>
     11509        <translation type="unfinished">صدا</translation>
     11510    </message>
     11511    <message>
     11512        <source>Network</source>
     11513        <comment>InformationElementType</comment>
     11514        <translation type="unfinished">شبکه</translation>
     11515    </message>
     11516    <message>
     11517        <source>Serial ports</source>
     11518        <comment>InformationElementType</comment>
     11519        <translation type="unfinished">پورت سریال</translation>
     11520    </message>
     11521    <message>
     11522        <source>Parallel ports</source>
     11523        <comment>InformationElementType</comment>
     11524        <translation type="unfinished">پورت پارالل</translation>
     11525    </message>
     11526    <message>
     11527        <source>USB</source>
     11528        <comment>InformationElementType</comment>
     11529        <translation type="unfinished">یو اِس بی</translation>
     11530    </message>
     11531    <message>
     11532        <source>Shared folders</source>
     11533        <comment>InformationElementType</comment>
     11534        <translation type="unfinished">پوشه های اشتراکی</translation>
     11535    </message>
     11536    <message>
     11537        <source>User interface</source>
     11538        <comment>InformationElementType</comment>
     11539        <translation type="unfinished">رابط کاربری</translation>
     11540    </message>
     11541    <message>
     11542        <source>Description</source>
     11543        <comment>InformationElementType</comment>
     11544        <translation type="unfinished">توضیحات</translation>
     11545    </message>
     11546    <message>
     11547        <source>Runtime attributes</source>
     11548        <comment>InformationElementType</comment>
     11549        <translation type="unfinished"></translation>
     11550    </message>
     11551    <message>
     11552        <source>Storage statistics</source>
     11553        <comment>InformationElementType</comment>
     11554        <translation type="unfinished"></translation>
     11555    </message>
     11556    <message>
     11557        <source>Network statistics</source>
     11558        <comment>InformationElementType</comment>
    1148411559        <translation type="unfinished"></translation>
    1148511560    </message>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.

© 2024 Oracle Support Privacy / Do Not Sell My Info Terms of Use Trademark Policy Automated Access Etiquette