VirtualBox

Ignore:
Timestamp:
Jul 20, 2016 8:25:16 PM (9 years ago)
Author:
vboxsync
svn:sync-xref-src-repo-rev:
108927
Message:

FE/Qt: NLS update for r108911 and r108926.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_hu.ts

    r62281 r62381  
    55385538    <message>
    55395539        <source>Audio</source>
    5540         <translation type="unfinished">Audió</translation>
     5540        <translation type="obsolete">Audió</translation>
    55415541    </message>
    55425542    <message>
     
    55565556        <source>Display</source>
    55575557        <comment>details report</comment>
    5558         <translation type="unfinished">Képernyő</translation>
     5558        <translation type="obsolete">Képernyő</translation>
    55595559    </message>
    55605560    <message>
     
    56195619        <source>General</source>
    56205620        <comment>details report</comment>
    5621         <translation type="unfinished">Általános</translation>
     5621        <translation type="obsolete">Általános</translation>
    56225622    </message>
    56235623    <message>
     
    56365636    <message>
    56375637        <source>Network</source>
    5638         <translation type="unfinished">Hálózat</translation>
     5638        <translation type="obsolete">Hálózat</translation>
    56395639    </message>
    56405640    <message>
     
    56825682        <source>Network Statistics</source>
    56835683        <comment>details report</comment>
    5684         <translation type="unfinished">Hálózati statisztika</translation>
     5684        <translation type="obsolete">Hálózati statisztika</translation>
    56855685    </message>
    56865686</context>
     
    56905690        <source>Parallel Ports</source>
    56915691        <comment>details report</comment>
    5692         <translation type="unfinished">Párhuzamos portok</translation>
     5692        <translation type="obsolete">Párhuzamos portok</translation>
    56935693    </message>
    56945694    <message>
     
    57085708        <source>Runtime Attributes</source>
    57095709        <comment>details report</comment>
    5710         <translation type="unfinished">Futtatókörnyezet paraméterei</translation>
     5710        <translation type="obsolete">Futtatókörnyezet paraméterei</translation>
    57115711    </message>
    57125712    <message>
     
    57805780    <message>
    57815781        <source>Serial Ports</source>
    5782         <translation type="unfinished">Soros portok</translation>
     5782        <translation type="obsolete">Soros portok</translation>
    57835783    </message>
    57845784    <message>
     
    57935793        <source>Shared Folders</source>
    57945794        <comment>details report</comment>
    5795         <translation type="unfinished">Megosztott mappák</translation>
     5795        <translation type="obsolete">Megosztott mappák</translation>
    57965796    </message>
    57975797    <message>
     
    58055805    <message>
    58065806        <source>Storage</source>
    5807         <translation type="unfinished">Tároló</translation>
     5807        <translation type="obsolete">Tároló</translation>
    58085808    </message>
    58095809    <message>
     
    58335833        <source>Storage Statistics</source>
    58345834        <comment>details report</comment>
    5835         <translation type="unfinished">Tároló statisztika</translation>
     5835        <translation type="obsolete">Tároló statisztika</translation>
    58365836    </message>
    58375837</context>
     
    58415841        <source>System</source>
    58425842        <comment>details report</comment>
    5843         <translation type="unfinished">Rendszer</translation>
     5843        <translation type="obsolete">Rendszer</translation>
    58445844    </message>
    58455845    <message>
     
    59495949        <source>USB</source>
    59505950        <comment>details report</comment>
    5951         <translation type="unfinished">USB</translation>
     5951        <translation type="obsolete">USB</translation>
    59525952    </message>
    59535953    <message>
     
    1683316833    </message>
    1683416834    <message>
    16835         <source>RuntimeAttributes</source>
    16836         <comment>DetailsElementType</comment>
     16835        <source>General</source>
     16836        <comment>InformationElementType</comment>
     16837        <translation type="unfinished">Általános</translation>
     16838    </message>
     16839    <message>
     16840        <source>Preview</source>
     16841        <comment>InformationElementType</comment>
     16842        <translation type="unfinished">Előnézet</translation>
     16843    </message>
     16844    <message>
     16845        <source>System</source>
     16846        <comment>InformationElementType</comment>
     16847        <translation type="unfinished">Rendszer</translation>
     16848    </message>
     16849    <message>
     16850        <source>Display</source>
     16851        <comment>InformationElementType</comment>
     16852        <translation type="unfinished">Képernyő</translation>
     16853    </message>
     16854    <message>
     16855        <source>Storage</source>
     16856        <comment>InformationElementType</comment>
     16857        <translation type="unfinished">Tároló</translation>
     16858    </message>
     16859    <message>
     16860        <source>Audio</source>
     16861        <comment>InformationElementType</comment>
     16862        <translation type="unfinished">Audió</translation>
     16863    </message>
     16864    <message>
     16865        <source>Network</source>
     16866        <comment>InformationElementType</comment>
     16867        <translation type="unfinished">Hálózat</translation>
     16868    </message>
     16869    <message>
     16870        <source>Serial ports</source>
     16871        <comment>InformationElementType</comment>
     16872        <translation type="unfinished">Soros portok</translation>
     16873    </message>
     16874    <message>
     16875        <source>Parallel ports</source>
     16876        <comment>InformationElementType</comment>
     16877        <translation type="unfinished">Párhuzamos portok</translation>
     16878    </message>
     16879    <message>
     16880        <source>USB</source>
     16881        <comment>InformationElementType</comment>
     16882        <translation type="unfinished">USB</translation>
     16883    </message>
     16884    <message>
     16885        <source>Shared folders</source>
     16886        <comment>InformationElementType</comment>
     16887        <translation type="unfinished">Megosztott mappák</translation>
     16888    </message>
     16889    <message>
     16890        <source>User interface</source>
     16891        <comment>InformationElementType</comment>
     16892        <translation type="unfinished">Felhasználói felület</translation>
     16893    </message>
     16894    <message>
     16895        <source>Description</source>
     16896        <comment>InformationElementType</comment>
     16897        <translation type="unfinished">Leírás</translation>
     16898    </message>
     16899    <message>
     16900        <source>Runtime attributes</source>
     16901        <comment>InformationElementType</comment>
     16902        <translation type="unfinished"></translation>
     16903    </message>
     16904    <message>
     16905        <source>Storage statistics</source>
     16906        <comment>InformationElementType</comment>
     16907        <translation type="unfinished"></translation>
     16908    </message>
     16909    <message>
     16910        <source>Network statistics</source>
     16911        <comment>InformationElementType</comment>
    1683716912        <translation type="unfinished"></translation>
    1683816913    </message>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.

© 2025 Oracle Support Privacy / Do Not Sell My Info Terms of Use Trademark Policy Automated Access Etiquette