Changeset 62381 in vbox for trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ko.ts
- Timestamp:
- Jul 20, 2016 8:25:16 PM (9 years ago)
- svn:sync-xref-src-repo-rev:
- 108927
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ko.ts
r62281 r62381 5578 5578 <message> 5579 5579 <source>Audio</source> 5580 <translation type=" unfinished">오디오</translation>5580 <translation type="obsolete">오디오</translation> 5581 5581 </message> 5582 5582 <message> … … 5596 5596 <source>Display</source> 5597 5597 <comment>details report</comment> 5598 <translation type=" unfinished">디스플레이</translation>5598 <translation type="obsolete">디스플레이</translation> 5599 5599 </message> 5600 5600 <message> … … 5659 5659 <source>General</source> 5660 5660 <comment>details report</comment> 5661 <translation type=" unfinished">일반</translation>5661 <translation type="obsolete">일반</translation> 5662 5662 </message> 5663 5663 <message> … … 5676 5676 <message> 5677 5677 <source>Network</source> 5678 <translation type=" unfinished">네트워크</translation>5678 <translation type="obsolete">네트워크</translation> 5679 5679 </message> 5680 5680 <message> … … 5722 5722 <source>Network Statistics</source> 5723 5723 <comment>details report</comment> 5724 <translation type=" unfinished">네트워크 통계</translation>5724 <translation type="obsolete">네트워크 통계</translation> 5725 5725 </message> 5726 5726 </context> … … 5730 5730 <source>Parallel Ports</source> 5731 5731 <comment>details report</comment> 5732 <translation type=" unfinished">병렬 포트</translation>5732 <translation type="obsolete">병렬 포트</translation> 5733 5733 </message> 5734 5734 <message> … … 5748 5748 <source>Runtime Attributes</source> 5749 5749 <comment>details report</comment> 5750 <translation type=" unfinished">런타임 속성</translation>5750 <translation type="obsolete">런타임 속성</translation> 5751 5751 </message> 5752 5752 <message> … … 5820 5820 <message> 5821 5821 <source>Serial Ports</source> 5822 <translation type=" unfinished">직렬 포트</translation>5822 <translation type="obsolete">직렬 포트</translation> 5823 5823 </message> 5824 5824 <message> … … 5833 5833 <source>Shared Folders</source> 5834 5834 <comment>details report</comment> 5835 <translation type=" unfinished">공유 폴더</translation>5835 <translation type="obsolete">공유 폴더</translation> 5836 5836 </message> 5837 5837 <message> … … 5845 5845 <message> 5846 5846 <source>Storage</source> 5847 <translation type=" unfinished">저장소</translation>5847 <translation type="obsolete">저장소</translation> 5848 5848 </message> 5849 5849 <message> … … 5873 5873 <source>Storage Statistics</source> 5874 5874 <comment>details report</comment> 5875 <translation type=" unfinished">저장소 통계</translation>5875 <translation type="obsolete">저장소 통계</translation> 5876 5876 </message> 5877 5877 </context> … … 5881 5881 <source>System</source> 5882 5882 <comment>details report</comment> 5883 <translation type=" unfinished">시스템</translation>5883 <translation type="obsolete">시스템</translation> 5884 5884 </message> 5885 5885 <message> … … 5989 5989 <source>USB</source> 5990 5990 <comment>details report</comment> 5991 <translation type=" unfinished">USB</translation>5991 <translation type="obsolete">USB</translation> 5992 5992 </message> 5993 5993 <message> … … 16189 16189 </message> 16190 16190 <message> 16191 <source>RuntimeAttributes</source> 16192 <comment>DetailsElementType</comment> 16191 <source>General</source> 16192 <comment>InformationElementType</comment> 16193 <translation type="unfinished">일반</translation> 16194 </message> 16195 <message> 16196 <source>Preview</source> 16197 <comment>InformationElementType</comment> 16198 <translation type="unfinished">미리 보기</translation> 16199 </message> 16200 <message> 16201 <source>System</source> 16202 <comment>InformationElementType</comment> 16203 <translation type="unfinished">시스템</translation> 16204 </message> 16205 <message> 16206 <source>Display</source> 16207 <comment>InformationElementType</comment> 16208 <translation type="unfinished">디스플레이</translation> 16209 </message> 16210 <message> 16211 <source>Storage</source> 16212 <comment>InformationElementType</comment> 16213 <translation type="unfinished">저장소</translation> 16214 </message> 16215 <message> 16216 <source>Audio</source> 16217 <comment>InformationElementType</comment> 16218 <translation type="unfinished">오디오</translation> 16219 </message> 16220 <message> 16221 <source>Network</source> 16222 <comment>InformationElementType</comment> 16223 <translation type="unfinished">네트워크</translation> 16224 </message> 16225 <message> 16226 <source>Serial ports</source> 16227 <comment>InformationElementType</comment> 16228 <translation type="unfinished">직렬 포트</translation> 16229 </message> 16230 <message> 16231 <source>Parallel ports</source> 16232 <comment>InformationElementType</comment> 16233 <translation type="unfinished">병렬 포트</translation> 16234 </message> 16235 <message> 16236 <source>USB</source> 16237 <comment>InformationElementType</comment> 16238 <translation type="unfinished">USB</translation> 16239 </message> 16240 <message> 16241 <source>Shared folders</source> 16242 <comment>InformationElementType</comment> 16243 <translation type="unfinished">공유 폴더</translation> 16244 </message> 16245 <message> 16246 <source>User interface</source> 16247 <comment>InformationElementType</comment> 16248 <translation type="unfinished">사용자 인터페이스</translation> 16249 </message> 16250 <message> 16251 <source>Description</source> 16252 <comment>InformationElementType</comment> 16253 <translation type="unfinished">설명</translation> 16254 </message> 16255 <message> 16256 <source>Runtime attributes</source> 16257 <comment>InformationElementType</comment> 16258 <translation type="unfinished"></translation> 16259 </message> 16260 <message> 16261 <source>Storage statistics</source> 16262 <comment>InformationElementType</comment> 16263 <translation type="unfinished"></translation> 16264 </message> 16265 <message> 16266 <source>Network statistics</source> 16267 <comment>InformationElementType</comment> 16193 16268 <translation type="unfinished"></translation> 16194 16269 </message>
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.