VirtualBox

Ignore:
Timestamp:
May 17, 2017 12:51:40 PM (8 years ago)
Author:
vboxsync
Message:

FE/Qt: Virtual Media Manager: NLS fixes.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_cs.ts

    r63952 r66936  
    88368836        <source>&amp;Hard disks</source>
    88378837        <translation>&amp;Pevné disky</translation>
     8838    </message>
     8839    <message>
     8840        <source>&amp;Actions</source>
     8841        <translation>&amp;Akce</translation>
     8842    </message>
     8843    <message>
     8844        <source>&amp;New...</source>
     8845        <translation type="obsolete">&amp;Nový...</translation>
     8846    </message>
     8847    <message>
     8848        <source>&amp;Add...</source>
     8849        <translation type="obsolete">&amp;Přidat...</translation>
     8850    </message>
     8851    <message>
     8852        <source>R&amp;emove</source>
     8853        <translation>&amp;Odstranit</translation>
     8854    </message>
     8855    <message>
     8856        <source>Re&amp;lease</source>
     8857        <translation>&amp;Uvolnit</translation>
     8858    </message>
     8859    <message>
     8860        <source>Re&amp;fresh</source>
     8861        <translation>&amp;Aktualizovat</translation>
     8862    </message>
     8863    <message>
     8864        <source>Create a new virtual hard disk</source>
     8865        <translation type="obsolete">Vytvoří nový virtuální pevný disk</translation>
     8866    </message>
     8867    <message>
     8868        <source>Add an existing disk image file</source>
     8869        <translation type="obsolete">Přidá existující médium</translation>
     8870    </message>
     8871    <message>
     8872        <source>Remove the selected disk image file</source>
     8873        <translation>Odebere vybrané médium</translation>
     8874    </message>
     8875    <message>
     8876        <source>Release the selected disk image file by detaching it from the machines</source>
     8877        <translation>Uvolní vybrané médium odpojením od počítače</translation>
     8878    </message>
     8879    <message>
     8880        <source>Refresh the list of disk image files</source>
     8881        <translation>Aktualizuje seznam médií</translation>
     8882    </message>
     8883    <message>
     8884        <source>Location</source>
     8885        <translation type="obsolete">Umístění</translation>
     8886    </message>
     8887    <message>
     8888        <source>Type (Format)</source>
     8889        <translation type="obsolete">Typ (formát)</translation>
     8890    </message>
     8891    <message>
     8892        <source>Attached to</source>
     8893        <translation type="obsolete">Připojeno k</translation>
     8894    </message>
     8895    <message>
     8896        <source>Checking accessibility</source>
     8897        <translation>Kontroluji dostupnost</translation>
     8898    </message>
     8899    <message>
     8900        <source>&amp;Select</source>
     8901        <translation type="obsolete">&amp;Vybrat</translation>
     8902    </message>
     8903    <message>
     8904        <source>All hard disk images (%1)</source>
     8905        <translation type="obsolete">Všechny obrazy pevných disků (%1)</translation>
     8906    </message>
     8907    <message>
     8908        <source>All files (*)</source>
     8909        <translation type="obsolete">Všechny soubory (*)</translation>
     8910    </message>
     8911    <message>
     8912        <source>Select a hard disk image file</source>
     8913        <translation type="obsolete">Vyberte soubor s obrazem disku</translation>
     8914    </message>
     8915    <message>
     8916        <source>CD/DVD images (*.iso);;All files (*)</source>
     8917        <translation type="obsolete">CD/DVD obrazy (*.iso);;Všechny soubory (*)</translation>
     8918    </message>
     8919    <message>
     8920        <source>Select a CD/DVD disk image file</source>
     8921        <translation type="obsolete">Vyberte soubor s obrazem CD/DVD</translation>
     8922    </message>
     8923    <message>
     8924        <source>Floppy images (*.img);;All files (*)</source>
     8925        <translation type="obsolete">Obrazy disket (*.img);;Všechny soubory (*)</translation>
     8926    </message>
     8927    <message>
     8928        <source>Select a floppy disk image files</source>
     8929        <translation type="obsolete">Vyberte soubor s obrazem diskety</translation>
     8930    </message>
     8931    <message>
     8932        <source>&lt;i&gt;Not&amp;nbsp;Attached&lt;/i&gt;</source>
     8933        <translation>&lt;i&gt;Nepřipojeno&lt;/i&gt;</translation>
     8934    </message>
     8935    <message>
     8936        <source>--</source>
     8937        <comment>no info</comment>
     8938        <translation>--</translation>
     8939    </message>
     8940    <message>
     8941        <source>Virtual Media Manager</source>
     8942        <translation>Správce virtuálních médií</translation>
     8943    </message>
     8944    <message>
     8945        <source>Hard &amp;Disks</source>
     8946        <translation type="obsolete">Pevné &amp;disky</translation>
     8947    </message>
     8948    <message>
     8949        <source>Name</source>
     8950        <translation>Název</translation>
     8951    </message>
     8952    <message>
     8953        <source>Virtual Size</source>
     8954        <translation>Virtuální velikost</translation>
     8955    </message>
     8956    <message>
     8957        <source>Actual Size</source>
     8958        <translation>Skutečná velikost</translation>
     8959    </message>
     8960    <message>
     8961        <source>&amp;CD/DVD Images</source>
     8962        <translation type="obsolete">&amp;CD/DVD obrazy</translation>
     8963    </message>
     8964    <message>
     8965        <source>Size</source>
     8966        <translation>Velikost</translation>
     8967    </message>
     8968    <message>
     8969        <source>&amp;Floppy Images</source>
     8970        <translation type="obsolete">Dis&amp;kety</translation>
     8971    </message>
     8972    <message>
     8973        <source>Attached to</source>
     8974        <comment>VMM: Virtual Disk</comment>
     8975        <translation type="obsolete">Připojen k</translation>
     8976    </message>
     8977    <message>
     8978        <source>Attached to</source>
     8979        <comment>VMM: CD/DVD Image</comment>
     8980        <translation type="obsolete">Připojen k</translation>
     8981    </message>
     8982    <message>
     8983        <source>Attached to</source>
     8984        <comment>VMM: Floppy Image</comment>
     8985        <translation type="obsolete">Připojen k</translation>
     8986    </message>
     8987    <message>
     8988        <source>CD/DVD disk</source>
     8989        <translation type="obsolete">CD/DVD disk</translation>
     8990    </message>
     8991    <message>
     8992        <source>hard disk</source>
     8993        <translation type="obsolete">pevný disk</translation>
     8994    </message>
     8995    <message>
     8996        <source>floppy disk</source>
     8997        <translation type="obsolete">disketová mechanika</translation>
     8998    </message>
     8999    <message>
     9000        <source>All %1 images (%2)</source>
     9001        <translation type="obsolete">Všechny obrazy -%1 (%2)</translation>
     9002    </message>
     9003    <message>
     9004        <source>Type:</source>
     9005        <translation>Typ:</translation>
     9006    </message>
     9007    <message>
     9008        <source>Location:</source>
     9009        <translation>Umístění:</translation>
     9010    </message>
     9011    <message>
     9012        <source>Format:</source>
     9013        <translation>Formát:</translation>
     9014    </message>
     9015    <message>
     9016        <source>Storage details:</source>
     9017        <translation>Detaily o umístění:</translation>
     9018    </message>
     9019    <message>
     9020        <source>Attached to:</source>
     9021        <translation>Připojen k:</translation>
     9022    </message>
     9023    <message>
     9024        <source>&amp;Copy...</source>
     9025        <translation>&amp;Kopírovat...</translation>
     9026    </message>
     9027    <message>
     9028        <source>&amp;Modify...</source>
     9029        <translation>&amp;Změnit...</translation>
     9030    </message>
     9031    <message>
     9032        <source>Copy an existing disk image file</source>
     9033        <translation>Zkopíruje existující médium</translation>
     9034    </message>
     9035    <message>
     9036        <source>Modify the attributes of the selected disk image file</source>
     9037        <translation>Změní atributy vybraného média</translation>
     9038    </message>
     9039    <message>
     9040        <source>C&amp;lose</source>
     9041        <translation type="obsolete">Za&amp;vřít</translation>
     9042    </message>
     9043    <message>
     9044        <source>Create a new virtual hard drive</source>
     9045        <translation type="obsolete">Vytvoří nový virtuální pevný disk</translation>
     9046    </message>
     9047    <message>
     9048        <source>&lt;i&gt;Not&amp;nbsp;Encrypted&lt;/i&gt;</source>
     9049        <translation>&lt;i&gt;Nešifrováno&lt;/i&gt;</translation>
     9050    </message>
     9051    <message>
     9052        <source>Encrypted with key:</source>
     9053        <translation>Zašifrováno s klíčem:</translation>
     9054    </message>
     9055    <message>
     9056        <source>UUID:</source>
     9057        <translation>UUID:</translation>
    88389058    </message>
    88399059</context>
     
    1740417624</context>
    1740517625<context>
    17406     <name>VBoxMediaManagerDlg</name>
    17407     <message>
    17408         <source>&amp;Actions</source>
    17409         <translation>&amp;Akce</translation>
    17410     </message>
    17411     <message>
    17412         <source>&amp;New...</source>
    17413         <translation type="obsolete">&amp;Nový...</translation>
    17414     </message>
    17415     <message>
    17416         <source>&amp;Add...</source>
    17417         <translation type="obsolete">&amp;Přidat...</translation>
    17418     </message>
    17419     <message>
    17420         <source>R&amp;emove</source>
    17421         <translation>&amp;Odstranit</translation>
    17422     </message>
    17423     <message>
    17424         <source>Re&amp;lease</source>
    17425         <translation>&amp;Uvolnit</translation>
    17426     </message>
    17427     <message>
    17428         <source>Re&amp;fresh</source>
    17429         <translation>&amp;Aktualizovat</translation>
    17430     </message>
    17431     <message>
    17432         <source>Create a new virtual hard disk</source>
    17433         <translation type="obsolete">Vytvoří nový virtuální pevný disk</translation>
    17434     </message>
    17435     <message>
    17436         <source>Add an existing disk image file</source>
    17437         <translation type="obsolete">Přidá existující médium</translation>
    17438     </message>
    17439     <message>
    17440         <source>Remove the selected disk image file</source>
    17441         <translation>Odebere vybrané médium</translation>
    17442     </message>
    17443     <message>
    17444         <source>Release the selected disk image file by detaching it from the machines</source>
    17445         <translation>Uvolní vybrané médium odpojením od počítače</translation>
    17446     </message>
    17447     <message>
    17448         <source>Refresh the list of disk image files</source>
    17449         <translation>Aktualizuje seznam médií</translation>
    17450     </message>
    17451     <message>
    17452         <source>Location</source>
    17453         <translation type="obsolete">Umístění</translation>
    17454     </message>
    17455     <message>
    17456         <source>Type (Format)</source>
    17457         <translation type="obsolete">Typ (formát)</translation>
    17458     </message>
    17459     <message>
    17460         <source>Attached to</source>
    17461         <translation type="obsolete">Připojeno k</translation>
    17462     </message>
    17463     <message>
    17464         <source>Checking accessibility</source>
    17465         <translation>Kontroluji dostupnost</translation>
    17466     </message>
    17467     <message>
    17468         <source>&amp;Select</source>
    17469         <translation type="obsolete">&amp;Vybrat</translation>
    17470     </message>
    17471     <message>
    17472         <source>All hard disk images (%1)</source>
    17473         <translation type="obsolete">Všechny obrazy pevných disků (%1)</translation>
    17474     </message>
    17475     <message>
    17476         <source>All files (*)</source>
    17477         <translation type="obsolete">Všechny soubory (*)</translation>
    17478     </message>
    17479     <message>
    17480         <source>Select a hard disk image file</source>
    17481         <translation type="obsolete">Vyberte soubor s obrazem disku</translation>
    17482     </message>
    17483     <message>
    17484         <source>CD/DVD images (*.iso);;All files (*)</source>
    17485         <translation type="obsolete">CD/DVD obrazy (*.iso);;Všechny soubory (*)</translation>
    17486     </message>
    17487     <message>
    17488         <source>Select a CD/DVD disk image file</source>
    17489         <translation type="obsolete">Vyberte soubor s obrazem CD/DVD</translation>
    17490     </message>
    17491     <message>
    17492         <source>Floppy images (*.img);;All files (*)</source>
    17493         <translation type="obsolete">Obrazy disket (*.img);;Všechny soubory (*)</translation>
    17494     </message>
    17495     <message>
    17496         <source>Select a floppy disk image files</source>
    17497         <translation type="obsolete">Vyberte soubor s obrazem diskety</translation>
    17498     </message>
    17499     <message>
    17500         <source>&lt;i&gt;Not&amp;nbsp;Attached&lt;/i&gt;</source>
    17501         <translation>&lt;i&gt;Nepřipojeno&lt;/i&gt;</translation>
    17502     </message>
    17503     <message>
    17504         <source>--</source>
    17505         <comment>no info</comment>
    17506         <translation>--</translation>
    17507     </message>
    17508     <message>
    17509         <source>Virtual Media Manager</source>
    17510         <translation>Správce virtuálních médií</translation>
    17511     </message>
    17512     <message>
    17513         <source>Hard &amp;Disks</source>
    17514         <translation type="obsolete">Pevné &amp;disky</translation>
    17515     </message>
    17516     <message>
    17517         <source>Name</source>
    17518         <translation>Název</translation>
    17519     </message>
    17520     <message>
    17521         <source>Virtual Size</source>
    17522         <translation>Virtuální velikost</translation>
    17523     </message>
    17524     <message>
    17525         <source>Actual Size</source>
    17526         <translation>Skutečná velikost</translation>
    17527     </message>
    17528     <message>
    17529         <source>&amp;CD/DVD Images</source>
    17530         <translation type="obsolete">&amp;CD/DVD obrazy</translation>
    17531     </message>
    17532     <message>
    17533         <source>Size</source>
    17534         <translation>Velikost</translation>
    17535     </message>
    17536     <message>
    17537         <source>&amp;Floppy Images</source>
    17538         <translation type="obsolete">Dis&amp;kety</translation>
    17539     </message>
    17540     <message>
    17541         <source>Attached to</source>
    17542         <comment>VMM: Virtual Disk</comment>
    17543         <translation type="obsolete">Připojen k</translation>
    17544     </message>
    17545     <message>
    17546         <source>Attached to</source>
    17547         <comment>VMM: CD/DVD Image</comment>
    17548         <translation type="obsolete">Připojen k</translation>
    17549     </message>
    17550     <message>
    17551         <source>Attached to</source>
    17552         <comment>VMM: Floppy Image</comment>
    17553         <translation type="obsolete">Připojen k</translation>
    17554     </message>
    17555     <message>
    17556         <source>CD/DVD disk</source>
    17557         <translation type="obsolete">CD/DVD disk</translation>
    17558     </message>
    17559     <message>
    17560         <source>hard disk</source>
    17561         <translation type="obsolete">pevný disk</translation>
    17562     </message>
    17563     <message>
    17564         <source>floppy disk</source>
    17565         <translation type="obsolete">disketová mechanika</translation>
    17566     </message>
    17567     <message>
    17568         <source>All %1 images (%2)</source>
    17569         <translation type="obsolete">Všechny obrazy -%1 (%2)</translation>
    17570     </message>
    17571     <message>
    17572         <source>Type:</source>
    17573         <translation>Typ:</translation>
    17574     </message>
    17575     <message>
    17576         <source>Location:</source>
    17577         <translation>Umístění:</translation>
    17578     </message>
    17579     <message>
    17580         <source>Format:</source>
    17581         <translation>Formát:</translation>
    17582     </message>
    17583     <message>
    17584         <source>Storage details:</source>
    17585         <translation>Detaily o umístění:</translation>
    17586     </message>
    17587     <message>
    17588         <source>Attached to:</source>
    17589         <translation>Připojen k:</translation>
    17590     </message>
    17591     <message>
    17592         <source>&amp;Copy...</source>
    17593         <translation>&amp;Kopírovat...</translation>
    17594     </message>
    17595     <message>
    17596         <source>&amp;Modify...</source>
    17597         <translation>&amp;Změnit...</translation>
    17598     </message>
    17599     <message>
    17600         <source>Copy an existing disk image file</source>
    17601         <translation>Zkopíruje existující médium</translation>
    17602     </message>
    17603     <message>
    17604         <source>Modify the attributes of the selected disk image file</source>
    17605         <translation>Změní atributy vybraného média</translation>
    17606     </message>
    17607     <message>
    17608         <source>C&amp;lose</source>
    17609         <translation type="obsolete">Za&amp;vřít</translation>
    17610     </message>
    17611     <message>
    17612         <source>Create a new virtual hard drive</source>
    17613         <translation type="obsolete">Vytvoří nový virtuální pevný disk</translation>
    17614     </message>
    17615     <message>
    17616         <source>&lt;i&gt;Not&amp;nbsp;Encrypted&lt;/i&gt;</source>
    17617         <translation>&lt;i&gt;Nešifrováno&lt;/i&gt;</translation>
    17618     </message>
    17619     <message>
    17620         <source>Encrypted with key:</source>
    17621         <translation>Zašifrováno s klíčem:</translation>
    17622     </message>
    17623     <message>
    17624         <source>UUID:</source>
    17625         <translation>UUID:</translation>
    17626     </message>
    17627 </context>
    17628 <context>
    1762917626    <name>VBoxMiniToolBar</name>
    1763017627    <message>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.

© 2024 Oracle Support Privacy / Do Not Sell My Info Terms of Use Trademark Policy Automated Access Etiquette