Changeset 66936 in vbox for trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_hu.ts
- Timestamp:
- May 17, 2017 12:51:40 PM (8 years ago)
- svn:sync-xref-src-repo-rev:
- 115466
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_hu.ts
r63952 r66936 8822 8822 <source>&Hard disks</source> 8823 8823 <translation>&Merevlemezek</translation> 8824 </message> 8825 <message> 8826 <source>&Actions</source> 8827 <translation>&Akciók</translation> 8828 </message> 8829 <message> 8830 <source>&New...</source> 8831 <translation type="obsolete">Ú&j...</translation> 8832 </message> 8833 <message> 8834 <source>&Add...</source> 8835 <translation type="obsolete">Hozzá&ad...</translation> 8836 </message> 8837 <message> 8838 <source>R&emove</source> 8839 <translation>&Eltávolítás</translation> 8840 </message> 8841 <message> 8842 <source>Re&lease</source> 8843 <translation>E&lenged</translation> 8844 </message> 8845 <message> 8846 <source>Re&fresh</source> 8847 <translation>&Frissítés</translation> 8848 </message> 8849 <message> 8850 <source>Create a new virtual hard disk</source> 8851 <translation type="obsolete">Új virtuális merevlemez készítése</translation> 8852 </message> 8853 <message> 8854 <source>Add an existing disk image file</source> 8855 <translation type="obsolete">Létező médium hozzáadása</translation> 8856 </message> 8857 <message> 8858 <source>Remove the selected disk image file</source> 8859 <translation>A kiválasztott médium eltávolítása</translation> 8860 </message> 8861 <message> 8862 <source>Release the selected disk image file by detaching it from the machines</source> 8863 <translation>A kiválasztott médium elengedése a gépekről történő lecsatolással</translation> 8864 </message> 8865 <message> 8866 <source>Refresh the list of disk image files</source> 8867 <translation>Média lista frissítése</translation> 8868 </message> 8869 <message> 8870 <source>Location</source> 8871 <translation type="obsolete">Hely</translation> 8872 </message> 8873 <message> 8874 <source>Type (Format)</source> 8875 <translation type="obsolete">Típus (formátum)</translation> 8876 </message> 8877 <message> 8878 <source>Attached to</source> 8879 <translation type="obsolete">Ide csatlakoztatva</translation> 8880 </message> 8881 <message> 8882 <source>Checking accessibility</source> 8883 <translation>Elérhetőség tesztelése</translation> 8884 </message> 8885 <message> 8886 <source>&Select</source> 8887 <translation type="obsolete">&Kiválaszt</translation> 8888 </message> 8889 <message> 8890 <source>All hard disk images (%1)</source> 8891 <translation type="obsolete">Minden merevlemez képfájl (%1)</translation> 8892 </message> 8893 <message> 8894 <source>All files (*)</source> 8895 <translation type="obsolete">Minden fájl (*)</translation> 8896 </message> 8897 <message> 8898 <source>Select a hard disk image file</source> 8899 <translation type="obsolete">Válaszd ki az új merevlemezkép fájlját</translation> 8900 </message> 8901 <message> 8902 <source>CD/DVD images (*.iso);;All files (*)</source> 8903 <translation type="obsolete">CD/DVD képfájl (*.iso);;Minden fájl (*)</translation> 8904 </message> 8905 <message> 8906 <source>Select a CD/DVD disk image file</source> 8907 <translation type="obsolete">CD/DVD képfájl kiválasztása</translation> 8908 </message> 8909 <message> 8910 <source>Floppy images (*.img);;All files (*)</source> 8911 <translation type="obsolete">Floppy képfájl (*.img);;Minden fájl (*)</translation> 8912 </message> 8913 <message> 8914 <source>Select a floppy disk image files</source> 8915 <translation type="obsolete">Floppy képfájl kiválasztása</translation> 8916 </message> 8917 <message> 8918 <source><i>Not&nbsp;Attached</i></source> 8919 <translation><i>Nem&nbsp;csatolt</i>]</translation> 8920 </message> 8921 <message> 8922 <source>--</source> 8923 <comment>no info</comment> 8924 <translation>--</translation> 8925 </message> 8926 <message> 8927 <source>Virtual Media Manager</source> 8928 <translation>Virtuális média-kezelő</translation> 8929 </message> 8930 <message> 8931 <source>Hard &Disks</source> 8932 <translation type="obsolete">&Merevlemezek</translation> 8933 </message> 8934 <message> 8935 <source>Name</source> 8936 <translation>Név</translation> 8937 </message> 8938 <message> 8939 <source>Virtual Size</source> 8940 <translation>Virtuális méret</translation> 8941 </message> 8942 <message> 8943 <source>Actual Size</source> 8944 <translation>Aktuális méret</translation> 8945 </message> 8946 <message> 8947 <source>&CD/DVD Images</source> 8948 <translation type="obsolete">&CD/DVD képek</translation> 8949 </message> 8950 <message> 8951 <source>Size</source> 8952 <translation>Méret</translation> 8953 </message> 8954 <message> 8955 <source>&Floppy Images</source> 8956 <translation type="obsolete">&Floppy képek</translation> 8957 </message> 8958 <message> 8959 <source>Attached to</source> 8960 <comment>VMM: Virtual Disk</comment> 8961 <translation type="obsolete">Ide csatlakoztatva</translation> 8962 </message> 8963 <message> 8964 <source>Attached to</source> 8965 <comment>VMM: CD/DVD Image</comment> 8966 <translation type="obsolete">Ide csatlakoztatva</translation> 8967 </message> 8968 <message> 8969 <source>Attached to</source> 8970 <comment>VMM: Floppy Image</comment> 8971 <translation type="obsolete">Ide csatlakoztatva</translation> 8972 </message> 8973 <message> 8974 <source>CD/DVD disk</source> 8975 <translation type="obsolete">CD/DVD lemez</translation> 8976 </message> 8977 <message> 8978 <source>hard disk</source> 8979 <translation type="obsolete">merevlemez</translation> 8980 </message> 8981 <message> 8982 <source>floppy disk</source> 8983 <translation type="obsolete">floppy lemez</translation> 8984 </message> 8985 <message> 8986 <source>All %1 images (%2)</source> 8987 <translation type="obsolete">Minden %1 képfájl (%2)</translation> 8988 </message> 8989 <message> 8990 <source>Type:</source> 8991 <translation>Típus:</translation> 8992 </message> 8993 <message> 8994 <source>Location:</source> 8995 <translation>Hely:</translation> 8996 </message> 8997 <message> 8998 <source>Format:</source> 8999 <translation>Formátum:</translation> 9000 </message> 9001 <message> 9002 <source>Storage details:</source> 9003 <translation>Tároló részletei:</translation> 9004 </message> 9005 <message> 9006 <source>Attached to:</source> 9007 <translation>Csatlakoztatva:</translation> 9008 </message> 9009 <message> 9010 <source>&Copy...</source> 9011 <translation>Má&solás...</translation> 9012 </message> 9013 <message> 9014 <source>&Modify...</source> 9015 <translation>&Módosítás...</translation> 9016 </message> 9017 <message> 9018 <source>Copy an existing disk image file</source> 9019 <translation>Létező médium másolása</translation> 9020 </message> 9021 <message> 9022 <source>Modify the attributes of the selected disk image file</source> 9023 <translation>A kiválasztott médium attribútumainak módosítása</translation> 9024 </message> 9025 <message> 9026 <source>C&lose</source> 9027 <translation type="obsolete">Be&zárás</translation> 9028 </message> 9029 <message> 9030 <source>Create a new virtual hard drive</source> 9031 <translation type="obsolete">Új virtuális merevlemez készítése</translation> 9032 </message> 9033 <message> 9034 <source><i>Not&nbsp;Encrypted</i></source> 9035 <translation><i>Nem&nbsp;titkosított</i></translation> 9036 </message> 9037 <message> 9038 <source>Encrypted with key:</source> 9039 <translation>Kulccsal titkosított:</translation> 9040 </message> 9041 <message> 9042 <source>UUID:</source> 9043 <translation>UUID:</translation> 8824 9044 </message> 8825 9045 </context> … … 17354 17574 </context> 17355 17575 <context> 17356 <name>VBoxMediaManagerDlg</name>17357 <message>17358 <source>&Actions</source>17359 <translation>&Akciók</translation>17360 </message>17361 <message>17362 <source>&New...</source>17363 <translation type="obsolete">Ú&j...</translation>17364 </message>17365 <message>17366 <source>&Add...</source>17367 <translation type="obsolete">Hozzá&ad...</translation>17368 </message>17369 <message>17370 <source>R&emove</source>17371 <translation>&Eltávolítás</translation>17372 </message>17373 <message>17374 <source>Re&lease</source>17375 <translation>E&lenged</translation>17376 </message>17377 <message>17378 <source>Re&fresh</source>17379 <translation>&Frissítés</translation>17380 </message>17381 <message>17382 <source>Create a new virtual hard disk</source>17383 <translation type="obsolete">Új virtuális merevlemez készítése</translation>17384 </message>17385 <message>17386 <source>Add an existing disk image file</source>17387 <translation type="obsolete">Létező médium hozzáadása</translation>17388 </message>17389 <message>17390 <source>Remove the selected disk image file</source>17391 <translation>A kiválasztott médium eltávolítása</translation>17392 </message>17393 <message>17394 <source>Release the selected disk image file by detaching it from the machines</source>17395 <translation>A kiválasztott médium elengedése a gépekről történő lecsatolással</translation>17396 </message>17397 <message>17398 <source>Refresh the list of disk image files</source>17399 <translation>Média lista frissítése</translation>17400 </message>17401 <message>17402 <source>Location</source>17403 <translation type="obsolete">Hely</translation>17404 </message>17405 <message>17406 <source>Type (Format)</source>17407 <translation type="obsolete">Típus (formátum)</translation>17408 </message>17409 <message>17410 <source>Attached to</source>17411 <translation type="obsolete">Ide csatlakoztatva</translation>17412 </message>17413 <message>17414 <source>Checking accessibility</source>17415 <translation>Elérhetőség tesztelése</translation>17416 </message>17417 <message>17418 <source>&Select</source>17419 <translation type="obsolete">&Kiválaszt</translation>17420 </message>17421 <message>17422 <source>All hard disk images (%1)</source>17423 <translation type="obsolete">Minden merevlemez képfájl (%1)</translation>17424 </message>17425 <message>17426 <source>All files (*)</source>17427 <translation type="obsolete">Minden fájl (*)</translation>17428 </message>17429 <message>17430 <source>Select a hard disk image file</source>17431 <translation type="obsolete">Válaszd ki az új merevlemezkép fájlját</translation>17432 </message>17433 <message>17434 <source>CD/DVD images (*.iso);;All files (*)</source>17435 <translation type="obsolete">CD/DVD képfájl (*.iso);;Minden fájl (*)</translation>17436 </message>17437 <message>17438 <source>Select a CD/DVD disk image file</source>17439 <translation type="obsolete">CD/DVD képfájl kiválasztása</translation>17440 </message>17441 <message>17442 <source>Floppy images (*.img);;All files (*)</source>17443 <translation type="obsolete">Floppy képfájl (*.img);;Minden fájl (*)</translation>17444 </message>17445 <message>17446 <source>Select a floppy disk image files</source>17447 <translation type="obsolete">Floppy képfájl kiválasztása</translation>17448 </message>17449 <message>17450 <source><i>Not&nbsp;Attached</i></source>17451 <translation><i>Nem&nbsp;csatolt</i>]</translation>17452 </message>17453 <message>17454 <source>--</source>17455 <comment>no info</comment>17456 <translation>--</translation>17457 </message>17458 <message>17459 <source>Virtual Media Manager</source>17460 <translation>Virtuális média-kezelő</translation>17461 </message>17462 <message>17463 <source>Hard &Disks</source>17464 <translation type="obsolete">&Merevlemezek</translation>17465 </message>17466 <message>17467 <source>Name</source>17468 <translation>Név</translation>17469 </message>17470 <message>17471 <source>Virtual Size</source>17472 <translation>Virtuális méret</translation>17473 </message>17474 <message>17475 <source>Actual Size</source>17476 <translation>Aktuális méret</translation>17477 </message>17478 <message>17479 <source>&CD/DVD Images</source>17480 <translation type="obsolete">&CD/DVD képek</translation>17481 </message>17482 <message>17483 <source>Size</source>17484 <translation>Méret</translation>17485 </message>17486 <message>17487 <source>&Floppy Images</source>17488 <translation type="obsolete">&Floppy képek</translation>17489 </message>17490 <message>17491 <source>Attached to</source>17492 <comment>VMM: Virtual Disk</comment>17493 <translation type="obsolete">Ide csatlakoztatva</translation>17494 </message>17495 <message>17496 <source>Attached to</source>17497 <comment>VMM: CD/DVD Image</comment>17498 <translation type="obsolete">Ide csatlakoztatva</translation>17499 </message>17500 <message>17501 <source>Attached to</source>17502 <comment>VMM: Floppy Image</comment>17503 <translation type="obsolete">Ide csatlakoztatva</translation>17504 </message>17505 <message>17506 <source>CD/DVD disk</source>17507 <translation type="obsolete">CD/DVD lemez</translation>17508 </message>17509 <message>17510 <source>hard disk</source>17511 <translation type="obsolete">merevlemez</translation>17512 </message>17513 <message>17514 <source>floppy disk</source>17515 <translation type="obsolete">floppy lemez</translation>17516 </message>17517 <message>17518 <source>All %1 images (%2)</source>17519 <translation type="obsolete">Minden %1 képfájl (%2)</translation>17520 </message>17521 <message>17522 <source>Type:</source>17523 <translation>Típus:</translation>17524 </message>17525 <message>17526 <source>Location:</source>17527 <translation>Hely:</translation>17528 </message>17529 <message>17530 <source>Format:</source>17531 <translation>Formátum:</translation>17532 </message>17533 <message>17534 <source>Storage details:</source>17535 <translation>Tároló részletei:</translation>17536 </message>17537 <message>17538 <source>Attached to:</source>17539 <translation>Csatlakoztatva:</translation>17540 </message>17541 <message>17542 <source>&Copy...</source>17543 <translation>Má&solás...</translation>17544 </message>17545 <message>17546 <source>&Modify...</source>17547 <translation>&Módosítás...</translation>17548 </message>17549 <message>17550 <source>Copy an existing disk image file</source>17551 <translation>Létező médium másolása</translation>17552 </message>17553 <message>17554 <source>Modify the attributes of the selected disk image file</source>17555 <translation>A kiválasztott médium attribútumainak módosítása</translation>17556 </message>17557 <message>17558 <source>C&lose</source>17559 <translation type="obsolete">Be&zárás</translation>17560 </message>17561 <message>17562 <source>Create a new virtual hard drive</source>17563 <translation type="obsolete">Új virtuális merevlemez készítése</translation>17564 </message>17565 <message>17566 <source><i>Not&nbsp;Encrypted</i></source>17567 <translation><i>Nem&nbsp;titkosított</i></translation>17568 </message>17569 <message>17570 <source>Encrypted with key:</source>17571 <translation>Kulccsal titkosított:</translation>17572 </message>17573 <message>17574 <source>UUID:</source>17575 <translation>UUID:</translation>17576 </message>17577 </context>17578 <context>17579 17576 <name>VBoxMiniToolBar</name> 17580 17577 <message>
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.