VirtualBox

Ignore:
Timestamp:
Dec 10, 2018 1:57:40 PM (6 years ago)
Author:
vboxsync
Message:

Translations: updated Italian and Traditional Chinese translations, thank you Vincenzo Reale and alan@stable.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_hu.ts

    r75787 r76124  
    16971697    </message>
    16981698    <message>
    1699         <source>Move to guest</source>
    1700         <translation type="unfinished"></translation>
    1701     </message>
    1702     <message>
    1703         <source>Move the Selected Object(s) from Host to Guest</source>
    1704         <translation type="unfinished"></translation>
    1705     </message>
    1706     <message>
    1707         <source>Move the selected object(s) from host to guest</source>
    1708         <translation type="unfinished"></translation>
    1709     </message>
    1710     <message>
    1711         <source>Move to host</source>
    1712         <translation type="unfinished"></translation>
    1713     </message>
    1714     <message>
    1715         <source>Move the Selected Object(s) from Guest to Host</source>
    1716         <translation type="unfinished"></translation>
    1717     </message>
    1718     <message>
    1719         <source>Move the selected object(s) from guest to host</source>
    1720         <translation type="unfinished"></translation>
    1721     </message>
    1722     <message>
    17231699        <source>Settings</source>
    1724         <translation type="unfinished">Beállítások</translation>
    1725     </message>
    1726     <message>
    1727         <source>Open panel with file manager settings</source>
    1728         <translation type="unfinished"></translation>
    1729     </message>
    1730     <message>
    1731         <source>Open Panel With File Manager Settings</source>
    1732         <translation type="unfinished"></translation>
     1700        <translation type="obsolete">Beállítások</translation>
    17331701    </message>
    17341702    <message>
     
    23292297        <source>Scale to %1% (autoscaled output)</source>
    23302298        <comment>scale-factor</comment>
     2299        <translation type="unfinished"></translation>
     2300    </message>
     2301    <message>
     2302        <source>Options</source>
     2303        <translation type="unfinished"></translation>
     2304    </message>
     2305    <message>
     2306        <source>Open panel with file manager options</source>
     2307        <translation type="unfinished"></translation>
     2308    </message>
     2309    <message>
     2310        <source>Open Panel With File Manager Options</source>
    23312311        <translation type="unfinished"></translation>
    23322312    </message>
     
    34153395        <comment>details (display/recording)</comment>
    34163396        <translation type="unfinished">Letiltva</translation>
     3397    </message>
     3398    <message>
     3399        <source>Graphics Controller</source>
     3400        <comment>details (display)</comment>
     3401        <translation type="unfinished"></translation>
    34173402    </message>
    34183403</context>
     
    44864471</context>
    44874472<context>
    4488     <name>UIFileManagerLogViewer</name>
    4489     <message>
    4490         <source>Clear</source>
    4491         <translation type="unfinished"></translation>
    4492     </message>
    4493 </context>
    4494 <context>
    44954473    <name>UIFilePathSelector</name>
    44964474    <message>
     
    48414819        <source>Name</source>
    48424820        <comment>details (general)</comment>
    4843         <translation>Név</translation>
     4821        <translation type="vanished">Név</translation>
    48444822    </message>
    48454823    <message>
    48464824        <source>Groups</source>
    48474825        <comment>details (general)</comment>
    4848         <translation>Csoportok</translation>
     4826        <translation type="vanished">Csoportok</translation>
    48494827    </message>
    48504828    <message>
    48514829        <source>%1 MB</source>
    48524830        <comment>details</comment>
    4853         <translation>%1 MB</translation>
     4831        <translation type="vanished">%1 MB</translation>
    48544832    </message>
    48554833    <message>
    48564834        <source>Processors</source>
    48574835        <comment>details (system)</comment>
    4858         <translation>Processzor</translation>
     4836        <translation type="vanished">Processzor</translation>
    48594837    </message>
    48604838    <message>
    48614839        <source>%1%</source>
    48624840        <comment>details</comment>
    4863         <translation>%1%</translation>
     4841        <translation type="vanished">%1%</translation>
    48644842    </message>
    48654843    <message>
    48664844        <source>VT-x/AMD-V</source>
    48674845        <comment>details (system)</comment>
    4868         <translation>VT-x/AMD-V</translation>
     4846        <translation type="vanished">VT-x/AMD-V</translation>
    48694847    </message>
    48704848    <message>
    48714849        <source>PAE/NX</source>
    48724850        <comment>details (system)</comment>
    4873         <translation>PAE/NX</translation>
     4851        <translation type="vanished">PAE/NX</translation>
    48744852    </message>
    48754853    <message>
    48764854        <source>Acceleration</source>
    48774855        <comment>details (system)</comment>
    4878         <translation>Gyorsítás</translation>
     4856        <translation type="vanished">Gyorsítás</translation>
    48794857    </message>
    48804858    <message>
    48814859        <source>Screens</source>
    48824860        <comment>details (display)</comment>
    4883         <translation>Képernyők</translation>
     4861        <translation type="vanished">Képernyők</translation>
    48844862    </message>
    48854863    <message>
    48864864        <source>3D</source>
    48874865        <comment>details (display)</comment>
    4888         <translation>3D</translation>
     4866        <translation type="vanished">3D</translation>
    48894867    </message>
    48904868    <message>
    48914869        <source>Acceleration</source>
    48924870        <comment>details (display)</comment>
    4893         <translation>Gyorsítás</translation>
     4871        <translation type="vanished">Gyorsítás</translation>
    48944872    </message>
    48954873    <message>
    48964874        <source>Disabled</source>
    48974875        <comment>details (display/vrde/VRDE server)</comment>
    4898         <translation>Letiltva</translation>
     4876        <translation type="vanished">Letiltva</translation>
    48994877    </message>
    49004878    <message>
    49014879        <source>Controller</source>
    49024880        <comment>details (audio)</comment>
    4903         <translation>Vezérlő</translation>
     4881        <translation type="vanished">Vezérlő</translation>
    49044882    </message>
    49054883    <message>
    49064884        <source>Disabled</source>
    49074885        <comment>details (audio)</comment>
    4908         <translation>Letiltva</translation>
     4886        <translation type="vanished">Letiltva</translation>
    49094887    </message>
    49104888    <message>
     
    49344912    </message>
    49354913    <message>
    4936         <source>Adapter %1</source>
    4937         <comment>details (network)</comment>
    4938         <translation></translation>
    4939     </message>
    4940     <message>
    49414914        <source>Disabled</source>
    49424915        <comment>details (network/adapter)</comment>
    4943         <translation>Letiltva</translation>
     4916        <translation type="vanished">Letiltva</translation>
    49444917    </message>
    49454918    <message>
    49464919        <source>Port %1</source>
    49474920        <comment>details (serial)</comment>
    4948         <translation>Port %1</translation>
     4921        <translation type="vanished">Port %1</translation>
    49494922    </message>
    49504923    <message>
    49514924        <source>Disabled</source>
    49524925        <comment>details (serial)</comment>
    4953         <translation>Letiltva</translation>
     4926        <translation type="vanished">Letiltva</translation>
    49544927    </message>
    49554928    <message>
     
    49664939        <source>%1 (%2 active)</source>
    49674940        <comment>details (usb)</comment>
    4968         <translation>%1 (%2 aktív)</translation>
     4941        <translation type="vanished">%1 (%2 aktív)</translation>
    49694942    </message>
    49704943    <message>
    49714944        <source>Disabled</source>
    49724945        <comment>details (usb)</comment>
    4973         <translation>Letiltva</translation>
     4946        <translation type="vanished">Letiltva</translation>
    49744947    </message>
    49754948    <message>
    49764949        <source>None</source>
    49774950        <comment>details (shared folders)</comment>
    4978         <translation>Nincs</translation>
     4951        <translation type="vanished">Nincs</translation>
    49794952    </message>
    49804953    <message>
     
    49864959        <source>Operating System</source>
    49874960        <comment>details (general)</comment>
    4988         <translation>Operációs rendszer</translation>
     4961        <translation type="vanished">Operációs rendszer</translation>
    49894962    </message>
    49904963    <message>
     
    49964969        <source>Base Memory</source>
    49974970        <comment>details (system)</comment>
    4998         <translation>Alapmemória</translation>
     4971        <translation type="vanished">Alapmemória</translation>
    49994972    </message>
    50004973    <message>
    50014974        <source>Execution Cap</source>
    50024975        <comment>details (system)</comment>
    5003         <translation>Végrehajtási csúcs</translation>
     4976        <translation type="vanished">Végrehajtási csúcs</translation>
    50044977    </message>
    50054978    <message>
    50064979        <source>Boot Order</source>
    50074980        <comment>details (system)</comment>
    5008         <translation>Boot sorrend</translation>
     4981        <translation type="vanished">Boot sorrend</translation>
    50094982    </message>
    50104983    <message>
    50114984        <source>Nested Paging</source>
    50124985        <comment>details (system)</comment>
    5013         <translation>Memóriavirtualizáció</translation>
     4986        <translation type="vanished">Memóriavirtualizáció</translation>
    50144987    </message>
    50154988    <message>
    50164989        <source>Video Memory</source>
    50174990        <comment>details (display)</comment>
    5018         <translation>Videó-memória</translation>
     4991        <translation type="vanished">Videó-memória</translation>
    50194992    </message>
    50204993    <message>
    50214994        <source>2D Video</source>
    50224995        <comment>details (display)</comment>
    5023         <translation>2D videó</translation>
     4996        <translation type="vanished">2D videó</translation>
    50244997    </message>
    50254998    <message>
    50264999        <source>Remote Desktop Server Port</source>
    50275000        <comment>details (display/vrde)</comment>
    5028         <translation>Távoli asztal szerver port</translation>
     5001        <translation type="vanished">Távoli asztal szerver port</translation>
    50295002    </message>
    50305003    <message>
    50315004        <source>Remote Desktop Server</source>
    50325005        <comment>details (display/vrde)</comment>
    5033         <translation>Távoli asztal szerver</translation>
     5006        <translation type="vanished">Távoli asztal szerver</translation>
    50345007    </message>
    50355008    <message>
    50365009        <source>Not Attached</source>
    50375010        <comment>details (storage)</comment>
    5038         <translation>Nincs csatlakoztatva</translation>
     5011        <translation type="vanished">Nincs csatlakoztatva</translation>
    50395012    </message>
    50405013    <message>
    50415014        <source>Host Driver</source>
    50425015        <comment>details (audio)</comment>
    5043         <translation>Gazda eszköz</translation>
     5016        <translation type="vanished">Gazda eszköz</translation>
    50445017    </message>
    50455018    <message>
    50465019        <source>Bridged Adapter, %1</source>
    50475020        <comment>details (network)</comment>
    5048         <translation>Bridge-elt kártya, %1</translation>
     5021        <translation type="vanished">Bridge-elt kártya, %1</translation>
    50495022    </message>
    50505023    <message>
    50515024        <source>Internal Network, &apos;%1&apos;</source>
    50525025        <comment>details (network)</comment>
    5053         <translation>Belső hálózat, &apos;%1&apos;</translation>
     5026        <translation type="vanished">Belső hálózat, &apos;%1&apos;</translation>
    50545027    </message>
    50555028    <message>
    50565029        <source>Host-only Adapter, &apos;%1&apos;</source>
    50575030        <comment>details (network)</comment>
    5058         <translation>Host-only kártya, &apos;%1&apos;</translation>
     5031        <translation type="vanished">Host-only kártya, &apos;%1&apos;</translation>
    50595032    </message>
    50605033    <message>
    50615034        <source>Generic Driver, &apos;%1&apos;</source>
    50625035        <comment>details (network)</comment>
    5063         <translation>Általános meghajtó, &apos;%1&apos;</translation>
     5036        <translation type="vanished">Általános meghajtó, &apos;%1&apos;</translation>
    50645037    </message>
    50655038    <message>
     
    50715044        <source>Device Filters</source>
    50725045        <comment>details (usb)</comment>
    5073         <translation>Eszköz szűrő</translation>
     5046        <translation type="vanished">Eszköz szűrő</translation>
    50745047    </message>
    50755048    <message>
     
    50815054        <source>Shared Folders</source>
    50825055        <comment>details (shared folders)</comment>
    5083         <translation>Megosztott mappák</translation>
     5056        <translation type="vanished">Megosztott mappák</translation>
    50845057    </message>
    50855058    <message>
     
    51065079        <source>NAT Network, &apos;%1&apos;</source>
    51075080        <comment>details (network)</comment>
    5108         <translation>NAT hálózat, &apos;%1&apos;</translation>
     5081        <translation type="vanished">NAT hálózat, &apos;%1&apos;</translation>
    51095082    </message>
    51105083    <message>
    51115084        <source>Frame Size: %1x%2, Frame Rate: %3fps, Bit Rate: %4kbps</source>
    5112         <translation>Méret: %1x%2, frissítési ráta: %3fps, bitráta: %4kbps</translation>
     5085        <translation type="vanished">Méret: %1x%2, frissítési ráta: %3fps, bitráta: %4kbps</translation>
    51135086    </message>
    51145087    <message>
    51155088        <source>Minimal Paravirtualization</source>
    51165089        <comment>details (system)</comment>
    5117         <translation>Minimális paravirtualizáció</translation>
     5090        <translation type="vanished">Minimális paravirtualizáció</translation>
    51185091    </message>
    51195092    <message>
    51205093        <source>Hyper-V Paravirtualization</source>
    51215094        <comment>details (system)</comment>
    5122         <translation>Hyper-V paravirtualizáció</translation>
     5095        <translation type="vanished">Hyper-V paravirtualizáció</translation>
    51235096    </message>
    51245097    <message>
    51255098        <source>KVM Paravirtualization</source>
    51265099        <comment>details (system)</comment>
    5127         <translation>KVM paravirtualizáció</translation>
     5100        <translation type="vanished">KVM paravirtualizáció</translation>
    51285101    </message>
    51295102    <message>
    51305103        <source>Scale-factor</source>
    51315104        <comment>details (display)</comment>
    5132         <translation>Képméretezési faktor</translation>
     5105        <translation type="vanished">Képméretezési faktor</translation>
    51335106    </message>
    51345107    <message>
     
    51455118        <source>[Optical Drive]</source>
    51465119        <comment>details (storage)</comment>
    5147         <translation>[Optikai meghajtó]</translation>
     5120        <translation type="vanished">[Optikai meghajtó]</translation>
    51485121    </message>
    51495122    <message>
    51505123        <source>Generic Driver, &apos;%1&apos; { %2 }</source>
    51515124        <comment>details (network)</comment>
    5152         <translation>Általános meghajtó, &apos;%1&apos; { %2 }</translation>
     5125        <translation type="vanished">Általános meghajtó, &apos;%1&apos; { %2 }</translation>
    51535126    </message>
    51545127    <message>
    51555128        <source>USB Controller</source>
    51565129        <comment>details (usb)</comment>
    5157         <translation>USB vezérlő</translation>
     5130        <translation type="vanished">USB vezérlő</translation>
    51585131    </message>
    51595132    <message>
     
    52135186    </message>
    52145187    <message>
    5215         <source>Chipset Type</source>
    5216         <comment>details (system)</comment>
    5217         <translation type="unfinished"></translation>
    5218     </message>
    5219     <message>
    52205188        <source>Enabled</source>
    52215189        <comment>details (system/EFI)</comment>
    5222         <translation type="unfinished">Engedélyezve</translation>
    5223     </message>
    5224     <message>
    5225         <source>EFI</source>
    5226         <comment>details (system)</comment>
    5227         <translation type="unfinished"></translation>
     5190        <translation type="obsolete">Engedélyezve</translation>
    52285191    </message>
    52295192    <message>
    52305193        <source>Disabled</source>
    52315194        <comment>details (system/EFI)</comment>
    5232         <translation type="unfinished">Letiltva</translation>
     5195        <translation type="obsolete">Letiltva</translation>
    52335196    </message>
    52345197    <message>
     
    52385201    </message>
    52395202    <message>
    5240         <source>Audio Output</source>
    5241         <comment>details (audio)</comment>
    5242         <translation type="unfinished"></translation>
    5243     </message>
    5244     <message>
    52455203        <source>Enabled</source>
    52465204        <comment>details (audio/output)</comment>
    5247         <translation type="unfinished">Engedélyezve</translation>
     5205        <translation type="obsolete">Engedélyezve</translation>
    52485206    </message>
    52495207    <message>
    52505208        <source>Disabled</source>
    52515209        <comment>details (audio/output)</comment>
    5252         <translation type="unfinished">Letiltva</translation>
    5253     </message>
    5254     <message>
    5255         <source>Audio Input</source>
    5256         <comment>details (audio)</comment>
    5257         <translation type="unfinished"></translation>
     5210        <translation type="obsolete">Letiltva</translation>
    52585211    </message>
    52595212    <message>
    52605213        <source>Enabled</source>
    52615214        <comment>details (audio/input)</comment>
    5262         <translation type="unfinished">Engedélyezve</translation>
     5215        <translation type="obsolete">Engedélyezve</translation>
    52635216    </message>
    52645217    <message>
    52655218        <source>Disabled</source>
    52665219        <comment>details (audio/input)</comment>
    5267         <translation type="unfinished">Letiltva</translation>
    5268     </message>
    5269     <message>
    5270         <source>Settings File Location</source>
    5271         <comment>details (general)</comment>
    5272         <translation type="unfinished"></translation>
    5273     </message>
    5274     <message>
    5275         <source>Recording File</source>
    5276         <comment>details (display/recording)</comment>
    5277         <translation type="unfinished"></translation>
    5278     </message>
    5279     <message>
    5280         <source>Recording Attributes</source>
    5281         <comment>details (display/recording)</comment>
    5282         <translation type="unfinished"></translation>
    5283     </message>
    5284     <message>
    5285         <source>Recording</source>
    5286         <comment>details (display/recording)</comment>
    5287         <translation type="unfinished"></translation>
     5220        <translation type="obsolete">Letiltva</translation>
    52885221    </message>
    52895222    <message>
    52905223        <source>Disabled</source>
    52915224        <comment>details (display/recording)</comment>
    5292         <translation type="unfinished">Letiltva</translation>
     5225        <translation type="obsolete">Letiltva</translation>
    52935226    </message>
    52945227</context>
     
    67136646    </message>
    67146647    <message>
    6715         <source>Clean Finished</source>
    6716         <translation type="unfinished"></translation>
    6717     </message>
    6718     <message>
    6719         <source>Clean All</source>
    6720         <translation type="unfinished"></translation>
    6721     </message>
    6722     <message>
    67236648        <source>List directories on top</source>
    67246649        <translation type="unfinished"></translation>
     
    68256750    </message>
    68266751    <message>
    6827         <source>&lt;b&gt;Owner:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
    6828         <translation type="unfinished"></translation>
    6829     </message>
    6830     <message>
    68316752        <source>&lt;b&gt;Selected:&lt;/b&gt; %1 files and %2 directories&lt;br/&gt;</source>
    68326753        <translation type="unfinished"></translation>
     
    68456766    </message>
    68466767    <message>
    6847         <source>&lt;b&gt;Name:&lt;/b&gt; %1</source>
    6848         <translation type="unfinished"></translation>
    6849     </message>
    6850     <message>
    68516768        <source>&lt;b&gt;Owner:&lt;/b&gt; %1</source>
    68526769        <translation type="unfinished"></translation>
    68536770    </message>
    6854 </context>
    6855 <context>
    6856     <name>UIGuestControlFileManagerDialog</name>
    6857     <message>
    6858         <source>%1 - Guest Control</source>
     6771    <message>
     6772        <source>%1 - Guest Control File Manager</source>
     6773        <translation type="unfinished"></translation>
     6774    </message>
     6775    <message>
     6776        <source>Clear</source>
     6777        <translation type="unfinished"></translation>
     6778    </message>
     6779    <message>
     6780        <source>Cancel</source>
     6781        <translation type="unfinished">Mégsem</translation>
     6782    </message>
     6783    <message>
     6784        <source>Not yet started</source>
     6785        <translation type="unfinished"></translation>
     6786    </message>
     6787    <message>
     6788        <source>Working</source>
     6789        <translation type="unfinished"></translation>
     6790    </message>
     6791    <message>
     6792        <source>Paused</source>
     6793        <translation type="unfinished">Megállítva</translation>
     6794    </message>
     6795    <message>
     6796        <source>Canceled</source>
     6797        <translation type="unfinished"></translation>
     6798    </message>
     6799    <message>
     6800        <source>Succeded</source>
     6801        <translation type="unfinished"></translation>
     6802    </message>
     6803    <message>
     6804        <source>Failed</source>
     6805        <translation type="unfinished"></translation>
     6806    </message>
     6807    <message>
     6808        <source>Invalid</source>
     6809        <translation type="unfinished"></translation>
     6810    </message>
     6811    <message>
     6812        <source>Remove Selected</source>
     6813        <translation type="unfinished"></translation>
     6814    </message>
     6815    <message>
     6816        <source>Remove Finished</source>
     6817        <translation type="unfinished"></translation>
     6818    </message>
     6819    <message>
     6820        <source>Remove All</source>
     6821        <translation type="unfinished"></translation>
     6822    </message>
     6823    <message>
     6824        <source>Show a confirmation dialog before deleting files and directories</source>
     6825        <translation type="unfinished"></translation>
     6826    </message>
     6827    <message>
     6828        <source>Show file/directory sizes in human readable format rather than in bytes</source>
     6829        <translation type="unfinished"></translation>
     6830    </message>
     6831    <message>
     6832        <source>Show Password</source>
     6833        <translation type="unfinished"></translation>
     6834    </message>
     6835    <message>
     6836        <source>&lt;b&gt;Allocated:&lt;/b&gt; %1 bytes</source>
     6837        <translation type="unfinished"></translation>
     6838    </message>
     6839    <message>
     6840        <source>&lt;b&gt;INode:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
     6841        <translation type="unfinished"></translation>
     6842    </message>
     6843    <message>
     6844        <source>&lt;b&gt;Device:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
     6845        <translation type="unfinished"></translation>
     6846    </message>
     6847    <message>
     6848        <source>&lt;b&gt;Hardlinks:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
     6849        <translation type="unfinished"></translation>
     6850    </message>
     6851    <message>
     6852        <source>&lt;b&gt;Mode:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
     6853        <translation type="unfinished"></translation>
     6854    </message>
     6855    <message>
     6856        <source>&lt;b&gt;Attributes:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
     6857        <translation type="unfinished"></translation>
     6858    </message>
     6859    <message>
     6860        <source>&lt;b&gt;Device ID:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
     6861        <translation type="unfinished"></translation>
     6862    </message>
     6863    <message>
     6864        <source>&lt;b&gt;Owner:&lt;/b&gt; %1 (%2)&lt;br/&gt;</source>
     6865        <translation type="unfinished"></translation>
     6866    </message>
     6867    <message>
     6868        <source>&lt;b&gt;Group:&lt;/b&gt; %1 (%2)&lt;br/&gt;</source>
     6869        <translation type="unfinished"></translation>
     6870    </message>
     6871    <message>
     6872        <source>&lt;b&gt;Birth:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
     6873        <translation type="unfinished"></translation>
     6874    </message>
     6875    <message>
     6876        <source>&lt;b&gt;Change:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
     6877        <translation type="unfinished"></translation>
     6878    </message>
     6879    <message>
     6880        <source>&lt;b&gt;Access:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
     6881        <translation type="unfinished"></translation>
     6882    </message>
     6883    <message>
     6884        <source>&lt;b&gt;Name:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
     6885        <translation type="unfinished"></translation>
     6886    </message>
     6887</context>
     6888<context>
     6889    <name>UIGuestFileTable</name>
     6890    <message>
     6891        <source>directory</source>
     6892        <translation type="unfinished"></translation>
     6893    </message>
     6894    <message>
     6895        <source>file</source>
     6896        <translation type="unfinished"></translation>
     6897    </message>
     6898    <message>
     6899        <source>symbolic link</source>
     6900        <translation type="unfinished"></translation>
     6901    </message>
     6902    <message>
     6903        <source>character device</source>
     6904        <translation type="unfinished"></translation>
     6905    </message>
     6906    <message>
     6907        <source>block device</source>
     6908        <translation type="unfinished"></translation>
     6909    </message>
     6910    <message>
     6911        <source>fifo</source>
     6912        <translation type="unfinished"></translation>
     6913    </message>
     6914    <message>
     6915        <source>socket</source>
     6916        <translation type="unfinished"></translation>
     6917    </message>
     6918    <message>
     6919        <source>whiteout</source>
     6920        <translation type="unfinished"></translation>
     6921    </message>
     6922    <message>
     6923        <source>unknown</source>
     6924        <translation type="unfinished"></translation>
     6925    </message>
     6926    <message>
     6927        <source>illegal-value</source>
    68596928        <translation type="unfinished"></translation>
    68606929    </message>
     
    88538922        <translation type="unfinished"></translation>
    88548923    </message>
     8924    <message>
     8925        <source>&amp;Graphics Controller:</source>
     8926        <translation type="unfinished"></translation>
     8927    </message>
     8928    <message>
     8929        <source>Selects the graphics adapter type the virtual machine will use.</source>
     8930        <translation type="unfinished"></translation>
     8931    </message>
    88558932</context>
    88568933<context>
     
    1095111028    <message>
    1095211029        <source>The hardware virtualization is enabled in the Acceleration section of the System page although it is not supported by the host system. It should be disabled in order to start the virtual system.</source>
     11030        <translation type="unfinished"></translation>
     11031    </message>
     11032    <message>
     11033        <source>When checked, the nested hardware virtualization CPU feature will be exposed to the virtual machine.</source>
     11034        <translation type="unfinished"></translation>
     11035    </message>
     11036    <message>
     11037        <source>Enable Nested &amp;VT-x/AMD-V</source>
     11038        <translation type="unfinished"></translation>
     11039    </message>
     11040    <message>
     11041        <source>The hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support nested hardware virtualization. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
     11042        <translation type="unfinished"></translation>
     11043    </message>
     11044    <message>
     11045        <source>The nested paging is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support nested hardware virtualization. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
     11046        <translation type="unfinished"></translation>
     11047    </message>
     11048    <message>
     11049        <source>The hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed for nested paging support. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
    1095311050        <translation type="unfinished"></translation>
    1095411051    </message>
     
    2098021077        <translation type="unfinished"></translation>
    2098121078    </message>
     21079    <message>
     21080        <source>None</source>
     21081        <comment>GraphicsControllerType</comment>
     21082        <translation type="unfinished"></translation>
     21083    </message>
     21084    <message>
     21085        <source>VBoxVGA</source>
     21086        <comment>GraphicsControllerType</comment>
     21087        <translation type="unfinished"></translation>
     21088    </message>
     21089    <message>
     21090        <source>VMSVGA</source>
     21091        <comment>GraphicsControllerType</comment>
     21092        <translation type="unfinished"></translation>
     21093    </message>
     21094    <message>
     21095        <source>VBoxSVGA</source>
     21096        <comment>GraphicsControllerType</comment>
     21097        <translation type="unfinished"></translation>
     21098    </message>
     21099    <message>
     21100        <source>Graphics Controller</source>
     21101        <translation type="unfinished"></translation>
     21102    </message>
     21103    <message>
     21104        <source>Video/Audio</source>
     21105        <comment>UISettingsDefs::RecordingMode</comment>
     21106        <translation type="unfinished"></translation>
     21107    </message>
     21108    <message>
     21109        <source>Video Only</source>
     21110        <comment>UISettingsDefs::RecordingMode</comment>
     21111        <translation type="unfinished"></translation>
     21112    </message>
     21113    <message>
     21114        <source>Audio Only</source>
     21115        <comment>UISettingsDefs::RecordingMode</comment>
     21116        <translation type="unfinished"></translation>
     21117    </message>
    2098221118</context>
    2098321119<context>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.

© 2024 Oracle Support Privacy / Do Not Sell My Info Terms of Use Trademark Policy Automated Access Etiquette