Changeset 76124 in vbox for trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_hu.ts
- Timestamp:
- Dec 10, 2018 1:57:40 PM (6 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_hu.ts
r75787 r76124 1697 1697 </message> 1698 1698 <message> 1699 <source>Move to guest</source>1700 <translation type="unfinished"></translation>1701 </message>1702 <message>1703 <source>Move the Selected Object(s) from Host to Guest</source>1704 <translation type="unfinished"></translation>1705 </message>1706 <message>1707 <source>Move the selected object(s) from host to guest</source>1708 <translation type="unfinished"></translation>1709 </message>1710 <message>1711 <source>Move to host</source>1712 <translation type="unfinished"></translation>1713 </message>1714 <message>1715 <source>Move the Selected Object(s) from Guest to Host</source>1716 <translation type="unfinished"></translation>1717 </message>1718 <message>1719 <source>Move the selected object(s) from guest to host</source>1720 <translation type="unfinished"></translation>1721 </message>1722 <message>1723 1699 <source>Settings</source> 1724 <translation type="unfinished">Beállítások</translation> 1725 </message> 1726 <message> 1727 <source>Open panel with file manager settings</source> 1728 <translation type="unfinished"></translation> 1729 </message> 1730 <message> 1731 <source>Open Panel With File Manager Settings</source> 1732 <translation type="unfinished"></translation> 1700 <translation type="obsolete">Beállítások</translation> 1733 1701 </message> 1734 1702 <message> … … 2329 2297 <source>Scale to %1% (autoscaled output)</source> 2330 2298 <comment>scale-factor</comment> 2299 <translation type="unfinished"></translation> 2300 </message> 2301 <message> 2302 <source>Options</source> 2303 <translation type="unfinished"></translation> 2304 </message> 2305 <message> 2306 <source>Open panel with file manager options</source> 2307 <translation type="unfinished"></translation> 2308 </message> 2309 <message> 2310 <source>Open Panel With File Manager Options</source> 2331 2311 <translation type="unfinished"></translation> 2332 2312 </message> … … 3415 3395 <comment>details (display/recording)</comment> 3416 3396 <translation type="unfinished">Letiltva</translation> 3397 </message> 3398 <message> 3399 <source>Graphics Controller</source> 3400 <comment>details (display)</comment> 3401 <translation type="unfinished"></translation> 3417 3402 </message> 3418 3403 </context> … … 4486 4471 </context> 4487 4472 <context> 4488 <name>UIFileManagerLogViewer</name>4489 <message>4490 <source>Clear</source>4491 <translation type="unfinished"></translation>4492 </message>4493 </context>4494 <context>4495 4473 <name>UIFilePathSelector</name> 4496 4474 <message> … … 4841 4819 <source>Name</source> 4842 4820 <comment>details (general)</comment> 4843 <translation >Név</translation>4821 <translation type="vanished">Név</translation> 4844 4822 </message> 4845 4823 <message> 4846 4824 <source>Groups</source> 4847 4825 <comment>details (general)</comment> 4848 <translation >Csoportok</translation>4826 <translation type="vanished">Csoportok</translation> 4849 4827 </message> 4850 4828 <message> 4851 4829 <source>%1 MB</source> 4852 4830 <comment>details</comment> 4853 <translation >%1 MB</translation>4831 <translation type="vanished">%1 MB</translation> 4854 4832 </message> 4855 4833 <message> 4856 4834 <source>Processors</source> 4857 4835 <comment>details (system)</comment> 4858 <translation >Processzor</translation>4836 <translation type="vanished">Processzor</translation> 4859 4837 </message> 4860 4838 <message> 4861 4839 <source>%1%</source> 4862 4840 <comment>details</comment> 4863 <translation >%1%</translation>4841 <translation type="vanished">%1%</translation> 4864 4842 </message> 4865 4843 <message> 4866 4844 <source>VT-x/AMD-V</source> 4867 4845 <comment>details (system)</comment> 4868 <translation >VT-x/AMD-V</translation>4846 <translation type="vanished">VT-x/AMD-V</translation> 4869 4847 </message> 4870 4848 <message> 4871 4849 <source>PAE/NX</source> 4872 4850 <comment>details (system)</comment> 4873 <translation >PAE/NX</translation>4851 <translation type="vanished">PAE/NX</translation> 4874 4852 </message> 4875 4853 <message> 4876 4854 <source>Acceleration</source> 4877 4855 <comment>details (system)</comment> 4878 <translation >Gyorsítás</translation>4856 <translation type="vanished">Gyorsítás</translation> 4879 4857 </message> 4880 4858 <message> 4881 4859 <source>Screens</source> 4882 4860 <comment>details (display)</comment> 4883 <translation >Képernyők</translation>4861 <translation type="vanished">Képernyők</translation> 4884 4862 </message> 4885 4863 <message> 4886 4864 <source>3D</source> 4887 4865 <comment>details (display)</comment> 4888 <translation >3D</translation>4866 <translation type="vanished">3D</translation> 4889 4867 </message> 4890 4868 <message> 4891 4869 <source>Acceleration</source> 4892 4870 <comment>details (display)</comment> 4893 <translation >Gyorsítás</translation>4871 <translation type="vanished">Gyorsítás</translation> 4894 4872 </message> 4895 4873 <message> 4896 4874 <source>Disabled</source> 4897 4875 <comment>details (display/vrde/VRDE server)</comment> 4898 <translation >Letiltva</translation>4876 <translation type="vanished">Letiltva</translation> 4899 4877 </message> 4900 4878 <message> 4901 4879 <source>Controller</source> 4902 4880 <comment>details (audio)</comment> 4903 <translation >Vezérlő</translation>4881 <translation type="vanished">Vezérlő</translation> 4904 4882 </message> 4905 4883 <message> 4906 4884 <source>Disabled</source> 4907 4885 <comment>details (audio)</comment> 4908 <translation >Letiltva</translation>4886 <translation type="vanished">Letiltva</translation> 4909 4887 </message> 4910 4888 <message> … … 4934 4912 </message> 4935 4913 <message> 4936 <source>Adapter %1</source>4937 <comment>details (network)</comment>4938 <translation></translation>4939 </message>4940 <message>4941 4914 <source>Disabled</source> 4942 4915 <comment>details (network/adapter)</comment> 4943 <translation >Letiltva</translation>4916 <translation type="vanished">Letiltva</translation> 4944 4917 </message> 4945 4918 <message> 4946 4919 <source>Port %1</source> 4947 4920 <comment>details (serial)</comment> 4948 <translation >Port %1</translation>4921 <translation type="vanished">Port %1</translation> 4949 4922 </message> 4950 4923 <message> 4951 4924 <source>Disabled</source> 4952 4925 <comment>details (serial)</comment> 4953 <translation >Letiltva</translation>4926 <translation type="vanished">Letiltva</translation> 4954 4927 </message> 4955 4928 <message> … … 4966 4939 <source>%1 (%2 active)</source> 4967 4940 <comment>details (usb)</comment> 4968 <translation >%1 (%2 aktív)</translation>4941 <translation type="vanished">%1 (%2 aktív)</translation> 4969 4942 </message> 4970 4943 <message> 4971 4944 <source>Disabled</source> 4972 4945 <comment>details (usb)</comment> 4973 <translation >Letiltva</translation>4946 <translation type="vanished">Letiltva</translation> 4974 4947 </message> 4975 4948 <message> 4976 4949 <source>None</source> 4977 4950 <comment>details (shared folders)</comment> 4978 <translation >Nincs</translation>4951 <translation type="vanished">Nincs</translation> 4979 4952 </message> 4980 4953 <message> … … 4986 4959 <source>Operating System</source> 4987 4960 <comment>details (general)</comment> 4988 <translation >Operációs rendszer</translation>4961 <translation type="vanished">Operációs rendszer</translation> 4989 4962 </message> 4990 4963 <message> … … 4996 4969 <source>Base Memory</source> 4997 4970 <comment>details (system)</comment> 4998 <translation >Alapmemória</translation>4971 <translation type="vanished">Alapmemória</translation> 4999 4972 </message> 5000 4973 <message> 5001 4974 <source>Execution Cap</source> 5002 4975 <comment>details (system)</comment> 5003 <translation >Végrehajtási csúcs</translation>4976 <translation type="vanished">Végrehajtási csúcs</translation> 5004 4977 </message> 5005 4978 <message> 5006 4979 <source>Boot Order</source> 5007 4980 <comment>details (system)</comment> 5008 <translation >Boot sorrend</translation>4981 <translation type="vanished">Boot sorrend</translation> 5009 4982 </message> 5010 4983 <message> 5011 4984 <source>Nested Paging</source> 5012 4985 <comment>details (system)</comment> 5013 <translation >Memóriavirtualizáció</translation>4986 <translation type="vanished">Memóriavirtualizáció</translation> 5014 4987 </message> 5015 4988 <message> 5016 4989 <source>Video Memory</source> 5017 4990 <comment>details (display)</comment> 5018 <translation >Videó-memória</translation>4991 <translation type="vanished">Videó-memória</translation> 5019 4992 </message> 5020 4993 <message> 5021 4994 <source>2D Video</source> 5022 4995 <comment>details (display)</comment> 5023 <translation >2D videó</translation>4996 <translation type="vanished">2D videó</translation> 5024 4997 </message> 5025 4998 <message> 5026 4999 <source>Remote Desktop Server Port</source> 5027 5000 <comment>details (display/vrde)</comment> 5028 <translation >Távoli asztal szerver port</translation>5001 <translation type="vanished">Távoli asztal szerver port</translation> 5029 5002 </message> 5030 5003 <message> 5031 5004 <source>Remote Desktop Server</source> 5032 5005 <comment>details (display/vrde)</comment> 5033 <translation >Távoli asztal szerver</translation>5006 <translation type="vanished">Távoli asztal szerver</translation> 5034 5007 </message> 5035 5008 <message> 5036 5009 <source>Not Attached</source> 5037 5010 <comment>details (storage)</comment> 5038 <translation >Nincs csatlakoztatva</translation>5011 <translation type="vanished">Nincs csatlakoztatva</translation> 5039 5012 </message> 5040 5013 <message> 5041 5014 <source>Host Driver</source> 5042 5015 <comment>details (audio)</comment> 5043 <translation >Gazda eszköz</translation>5016 <translation type="vanished">Gazda eszköz</translation> 5044 5017 </message> 5045 5018 <message> 5046 5019 <source>Bridged Adapter, %1</source> 5047 5020 <comment>details (network)</comment> 5048 <translation >Bridge-elt kártya, %1</translation>5021 <translation type="vanished">Bridge-elt kártya, %1</translation> 5049 5022 </message> 5050 5023 <message> 5051 5024 <source>Internal Network, '%1'</source> 5052 5025 <comment>details (network)</comment> 5053 <translation >Belső hálózat, '%1'</translation>5026 <translation type="vanished">Belső hálózat, '%1'</translation> 5054 5027 </message> 5055 5028 <message> 5056 5029 <source>Host-only Adapter, '%1'</source> 5057 5030 <comment>details (network)</comment> 5058 <translation >Host-only kártya, '%1'</translation>5031 <translation type="vanished">Host-only kártya, '%1'</translation> 5059 5032 </message> 5060 5033 <message> 5061 5034 <source>Generic Driver, '%1'</source> 5062 5035 <comment>details (network)</comment> 5063 <translation >Általános meghajtó, '%1'</translation>5036 <translation type="vanished">Általános meghajtó, '%1'</translation> 5064 5037 </message> 5065 5038 <message> … … 5071 5044 <source>Device Filters</source> 5072 5045 <comment>details (usb)</comment> 5073 <translation >Eszköz szűrő</translation>5046 <translation type="vanished">Eszköz szűrő</translation> 5074 5047 </message> 5075 5048 <message> … … 5081 5054 <source>Shared Folders</source> 5082 5055 <comment>details (shared folders)</comment> 5083 <translation >Megosztott mappák</translation>5056 <translation type="vanished">Megosztott mappák</translation> 5084 5057 </message> 5085 5058 <message> … … 5106 5079 <source>NAT Network, '%1'</source> 5107 5080 <comment>details (network)</comment> 5108 <translation >NAT hálózat, '%1'</translation>5081 <translation type="vanished">NAT hálózat, '%1'</translation> 5109 5082 </message> 5110 5083 <message> 5111 5084 <source>Frame Size: %1x%2, Frame Rate: %3fps, Bit Rate: %4kbps</source> 5112 <translation >Méret: %1x%2, frissítési ráta: %3fps, bitráta: %4kbps</translation>5085 <translation type="vanished">Méret: %1x%2, frissítési ráta: %3fps, bitráta: %4kbps</translation> 5113 5086 </message> 5114 5087 <message> 5115 5088 <source>Minimal Paravirtualization</source> 5116 5089 <comment>details (system)</comment> 5117 <translation >Minimális paravirtualizáció</translation>5090 <translation type="vanished">Minimális paravirtualizáció</translation> 5118 5091 </message> 5119 5092 <message> 5120 5093 <source>Hyper-V Paravirtualization</source> 5121 5094 <comment>details (system)</comment> 5122 <translation >Hyper-V paravirtualizáció</translation>5095 <translation type="vanished">Hyper-V paravirtualizáció</translation> 5123 5096 </message> 5124 5097 <message> 5125 5098 <source>KVM Paravirtualization</source> 5126 5099 <comment>details (system)</comment> 5127 <translation >KVM paravirtualizáció</translation>5100 <translation type="vanished">KVM paravirtualizáció</translation> 5128 5101 </message> 5129 5102 <message> 5130 5103 <source>Scale-factor</source> 5131 5104 <comment>details (display)</comment> 5132 <translation >Képméretezési faktor</translation>5105 <translation type="vanished">Képméretezési faktor</translation> 5133 5106 </message> 5134 5107 <message> … … 5145 5118 <source>[Optical Drive]</source> 5146 5119 <comment>details (storage)</comment> 5147 <translation >[Optikai meghajtó]</translation>5120 <translation type="vanished">[Optikai meghajtó]</translation> 5148 5121 </message> 5149 5122 <message> 5150 5123 <source>Generic Driver, '%1' { %2 }</source> 5151 5124 <comment>details (network)</comment> 5152 <translation >Általános meghajtó, '%1' { %2 }</translation>5125 <translation type="vanished">Általános meghajtó, '%1' { %2 }</translation> 5153 5126 </message> 5154 5127 <message> 5155 5128 <source>USB Controller</source> 5156 5129 <comment>details (usb)</comment> 5157 <translation >USB vezérlő</translation>5130 <translation type="vanished">USB vezérlő</translation> 5158 5131 </message> 5159 5132 <message> … … 5213 5186 </message> 5214 5187 <message> 5215 <source>Chipset Type</source>5216 <comment>details (system)</comment>5217 <translation type="unfinished"></translation>5218 </message>5219 <message>5220 5188 <source>Enabled</source> 5221 5189 <comment>details (system/EFI)</comment> 5222 <translation type="unfinished">Engedélyezve</translation> 5223 </message> 5224 <message> 5225 <source>EFI</source> 5226 <comment>details (system)</comment> 5227 <translation type="unfinished"></translation> 5190 <translation type="obsolete">Engedélyezve</translation> 5228 5191 </message> 5229 5192 <message> 5230 5193 <source>Disabled</source> 5231 5194 <comment>details (system/EFI)</comment> 5232 <translation type=" unfinished">Letiltva</translation>5195 <translation type="obsolete">Letiltva</translation> 5233 5196 </message> 5234 5197 <message> … … 5238 5201 </message> 5239 5202 <message> 5240 <source>Audio Output</source>5241 <comment>details (audio)</comment>5242 <translation type="unfinished"></translation>5243 </message>5244 <message>5245 5203 <source>Enabled</source> 5246 5204 <comment>details (audio/output)</comment> 5247 <translation type=" unfinished">Engedélyezve</translation>5205 <translation type="obsolete">Engedélyezve</translation> 5248 5206 </message> 5249 5207 <message> 5250 5208 <source>Disabled</source> 5251 5209 <comment>details (audio/output)</comment> 5252 <translation type="unfinished">Letiltva</translation> 5253 </message> 5254 <message> 5255 <source>Audio Input</source> 5256 <comment>details (audio)</comment> 5257 <translation type="unfinished"></translation> 5210 <translation type="obsolete">Letiltva</translation> 5258 5211 </message> 5259 5212 <message> 5260 5213 <source>Enabled</source> 5261 5214 <comment>details (audio/input)</comment> 5262 <translation type=" unfinished">Engedélyezve</translation>5215 <translation type="obsolete">Engedélyezve</translation> 5263 5216 </message> 5264 5217 <message> 5265 5218 <source>Disabled</source> 5266 5219 <comment>details (audio/input)</comment> 5267 <translation type="unfinished">Letiltva</translation> 5268 </message> 5269 <message> 5270 <source>Settings File Location</source> 5271 <comment>details (general)</comment> 5272 <translation type="unfinished"></translation> 5273 </message> 5274 <message> 5275 <source>Recording File</source> 5276 <comment>details (display/recording)</comment> 5277 <translation type="unfinished"></translation> 5278 </message> 5279 <message> 5280 <source>Recording Attributes</source> 5281 <comment>details (display/recording)</comment> 5282 <translation type="unfinished"></translation> 5283 </message> 5284 <message> 5285 <source>Recording</source> 5286 <comment>details (display/recording)</comment> 5287 <translation type="unfinished"></translation> 5220 <translation type="obsolete">Letiltva</translation> 5288 5221 </message> 5289 5222 <message> 5290 5223 <source>Disabled</source> 5291 5224 <comment>details (display/recording)</comment> 5292 <translation type=" unfinished">Letiltva</translation>5225 <translation type="obsolete">Letiltva</translation> 5293 5226 </message> 5294 5227 </context> … … 6713 6646 </message> 6714 6647 <message> 6715 <source>Clean Finished</source>6716 <translation type="unfinished"></translation>6717 </message>6718 <message>6719 <source>Clean All</source>6720 <translation type="unfinished"></translation>6721 </message>6722 <message>6723 6648 <source>List directories on top</source> 6724 6649 <translation type="unfinished"></translation> … … 6825 6750 </message> 6826 6751 <message> 6827 <source><b>Owner:</b> %1<br/></source>6828 <translation type="unfinished"></translation>6829 </message>6830 <message>6831 6752 <source><b>Selected:</b> %1 files and %2 directories<br/></source> 6832 6753 <translation type="unfinished"></translation> … … 6845 6766 </message> 6846 6767 <message> 6847 <source><b>Name:</b> %1</source>6848 <translation type="unfinished"></translation>6849 </message>6850 <message>6851 6768 <source><b>Owner:</b> %1</source> 6852 6769 <translation type="unfinished"></translation> 6853 6770 </message> 6854 </context> 6855 <context> 6856 <name>UIGuestControlFileManagerDialog</name> 6857 <message> 6858 <source>%1 - Guest Control</source> 6771 <message> 6772 <source>%1 - Guest Control File Manager</source> 6773 <translation type="unfinished"></translation> 6774 </message> 6775 <message> 6776 <source>Clear</source> 6777 <translation type="unfinished"></translation> 6778 </message> 6779 <message> 6780 <source>Cancel</source> 6781 <translation type="unfinished">Mégsem</translation> 6782 </message> 6783 <message> 6784 <source>Not yet started</source> 6785 <translation type="unfinished"></translation> 6786 </message> 6787 <message> 6788 <source>Working</source> 6789 <translation type="unfinished"></translation> 6790 </message> 6791 <message> 6792 <source>Paused</source> 6793 <translation type="unfinished">Megállítva</translation> 6794 </message> 6795 <message> 6796 <source>Canceled</source> 6797 <translation type="unfinished"></translation> 6798 </message> 6799 <message> 6800 <source>Succeded</source> 6801 <translation type="unfinished"></translation> 6802 </message> 6803 <message> 6804 <source>Failed</source> 6805 <translation type="unfinished"></translation> 6806 </message> 6807 <message> 6808 <source>Invalid</source> 6809 <translation type="unfinished"></translation> 6810 </message> 6811 <message> 6812 <source>Remove Selected</source> 6813 <translation type="unfinished"></translation> 6814 </message> 6815 <message> 6816 <source>Remove Finished</source> 6817 <translation type="unfinished"></translation> 6818 </message> 6819 <message> 6820 <source>Remove All</source> 6821 <translation type="unfinished"></translation> 6822 </message> 6823 <message> 6824 <source>Show a confirmation dialog before deleting files and directories</source> 6825 <translation type="unfinished"></translation> 6826 </message> 6827 <message> 6828 <source>Show file/directory sizes in human readable format rather than in bytes</source> 6829 <translation type="unfinished"></translation> 6830 </message> 6831 <message> 6832 <source>Show Password</source> 6833 <translation type="unfinished"></translation> 6834 </message> 6835 <message> 6836 <source><b>Allocated:</b> %1 bytes</source> 6837 <translation type="unfinished"></translation> 6838 </message> 6839 <message> 6840 <source><b>INode:</b> %1<br/></source> 6841 <translation type="unfinished"></translation> 6842 </message> 6843 <message> 6844 <source><b>Device:</b> %1<br/></source> 6845 <translation type="unfinished"></translation> 6846 </message> 6847 <message> 6848 <source><b>Hardlinks:</b> %1<br/></source> 6849 <translation type="unfinished"></translation> 6850 </message> 6851 <message> 6852 <source><b>Mode:</b> %1<br/></source> 6853 <translation type="unfinished"></translation> 6854 </message> 6855 <message> 6856 <source><b>Attributes:</b> %1<br/></source> 6857 <translation type="unfinished"></translation> 6858 </message> 6859 <message> 6860 <source><b>Device ID:</b> %1<br/></source> 6861 <translation type="unfinished"></translation> 6862 </message> 6863 <message> 6864 <source><b>Owner:</b> %1 (%2)<br/></source> 6865 <translation type="unfinished"></translation> 6866 </message> 6867 <message> 6868 <source><b>Group:</b> %1 (%2)<br/></source> 6869 <translation type="unfinished"></translation> 6870 </message> 6871 <message> 6872 <source><b>Birth:</b> %1<br/></source> 6873 <translation type="unfinished"></translation> 6874 </message> 6875 <message> 6876 <source><b>Change:</b> %1<br/></source> 6877 <translation type="unfinished"></translation> 6878 </message> 6879 <message> 6880 <source><b>Access:</b> %1<br/></source> 6881 <translation type="unfinished"></translation> 6882 </message> 6883 <message> 6884 <source><b>Name:</b> %1<br/></source> 6885 <translation type="unfinished"></translation> 6886 </message> 6887 </context> 6888 <context> 6889 <name>UIGuestFileTable</name> 6890 <message> 6891 <source>directory</source> 6892 <translation type="unfinished"></translation> 6893 </message> 6894 <message> 6895 <source>file</source> 6896 <translation type="unfinished"></translation> 6897 </message> 6898 <message> 6899 <source>symbolic link</source> 6900 <translation type="unfinished"></translation> 6901 </message> 6902 <message> 6903 <source>character device</source> 6904 <translation type="unfinished"></translation> 6905 </message> 6906 <message> 6907 <source>block device</source> 6908 <translation type="unfinished"></translation> 6909 </message> 6910 <message> 6911 <source>fifo</source> 6912 <translation type="unfinished"></translation> 6913 </message> 6914 <message> 6915 <source>socket</source> 6916 <translation type="unfinished"></translation> 6917 </message> 6918 <message> 6919 <source>whiteout</source> 6920 <translation type="unfinished"></translation> 6921 </message> 6922 <message> 6923 <source>unknown</source> 6924 <translation type="unfinished"></translation> 6925 </message> 6926 <message> 6927 <source>illegal-value</source> 6859 6928 <translation type="unfinished"></translation> 6860 6929 </message> … … 8853 8922 <translation type="unfinished"></translation> 8854 8923 </message> 8924 <message> 8925 <source>&Graphics Controller:</source> 8926 <translation type="unfinished"></translation> 8927 </message> 8928 <message> 8929 <source>Selects the graphics adapter type the virtual machine will use.</source> 8930 <translation type="unfinished"></translation> 8931 </message> 8855 8932 </context> 8856 8933 <context> … … 10951 11028 <message> 10952 11029 <source>The hardware virtualization is enabled in the Acceleration section of the System page although it is not supported by the host system. It should be disabled in order to start the virtual system.</source> 11030 <translation type="unfinished"></translation> 11031 </message> 11032 <message> 11033 <source>When checked, the nested hardware virtualization CPU feature will be exposed to the virtual machine.</source> 11034 <translation type="unfinished"></translation> 11035 </message> 11036 <message> 11037 <source>Enable Nested &VT-x/AMD-V</source> 11038 <translation type="unfinished"></translation> 11039 </message> 11040 <message> 11041 <source>The hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support nested hardware virtualization. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source> 11042 <translation type="unfinished"></translation> 11043 </message> 11044 <message> 11045 <source>The nested paging is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support nested hardware virtualization. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source> 11046 <translation type="unfinished"></translation> 11047 </message> 11048 <message> 11049 <source>The hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed for nested paging support. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source> 10953 11050 <translation type="unfinished"></translation> 10954 11051 </message> … … 20980 21077 <translation type="unfinished"></translation> 20981 21078 </message> 21079 <message> 21080 <source>None</source> 21081 <comment>GraphicsControllerType</comment> 21082 <translation type="unfinished"></translation> 21083 </message> 21084 <message> 21085 <source>VBoxVGA</source> 21086 <comment>GraphicsControllerType</comment> 21087 <translation type="unfinished"></translation> 21088 </message> 21089 <message> 21090 <source>VMSVGA</source> 21091 <comment>GraphicsControllerType</comment> 21092 <translation type="unfinished"></translation> 21093 </message> 21094 <message> 21095 <source>VBoxSVGA</source> 21096 <comment>GraphicsControllerType</comment> 21097 <translation type="unfinished"></translation> 21098 </message> 21099 <message> 21100 <source>Graphics Controller</source> 21101 <translation type="unfinished"></translation> 21102 </message> 21103 <message> 21104 <source>Video/Audio</source> 21105 <comment>UISettingsDefs::RecordingMode</comment> 21106 <translation type="unfinished"></translation> 21107 </message> 21108 <message> 21109 <source>Video Only</source> 21110 <comment>UISettingsDefs::RecordingMode</comment> 21111 <translation type="unfinished"></translation> 21112 </message> 21113 <message> 21114 <source>Audio Only</source> 21115 <comment>UISettingsDefs::RecordingMode</comment> 21116 <translation type="unfinished"></translation> 21117 </message> 20982 21118 </context> 20983 21119 <context>
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.