VirtualBox

Ignore:
Timestamp:
Jun 5, 2019 3:50:52 PM (6 years ago)
Author:
vboxsync
svn:sync-xref-src-repo-rev:
131145
Message:

Updated translations. Thank you Tom Evin for the Hungarian translation update.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_sl.ts

    r78555 r79004  
    185185    <message>
    186186        <location filename="../src/extensions/QIMessageBox.cpp" line="+318"/>
    187         <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="+2121"/>
     187        <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="+2155"/>
    188188        <location filename="../src/widgets/UIPopupPaneButtonPane.cpp" line="+194"/>
    189189        <source>OK</source>
     
    372372    </message>
    373373    <message>
    374         <location line="+877"/>
     374        <location line="+921"/>
    375375        <source>&amp;Devices</source>
    376376        <translation>&amp;Naprave</translation>
     
    414414    </message>
    415415    <message>
    416         <location line="-2299"/>
     416        <location line="-2343"/>
    417417        <source>Switch between normal and seamless desktop integration mode</source>
    418418        <translation>Preklopi med običajnim in tekočim načinom vključitve namizja</translation>
     
    10751075    </message>
    10761076    <message>
    1077         <location filename="../src/globals/UIActionPoolRuntime.cpp" line="+1968"/>
     1077        <location filename="../src/globals/UIActionPoolRuntime.cpp" line="+2012"/>
    10781078        <source>Shared &amp;Clipboard</source>
    10791079        <translation>&amp;Deljeno odložišče</translation>
    10801080    </message>
    10811081    <message>
    1082         <location line="-1967"/>
     1082        <location line="-2011"/>
    10831083        <source>Power off the virtual machine</source>
    10841084        <translation>Izklopi navidezni računalnik</translation>
     
    10901090    </message>
    10911091    <message>
    1092         <location line="+2096"/>
     1092        <location line="+2140"/>
    10931093        <source>&amp;Network Settings...</source>
    10941094        <translation>&amp;Omrežne nastavitve …</translation>
     
    11001100    </message>
    11011101    <message>
    1102         <location line="-1480"/>
     1102        <location line="-1524"/>
    11031103        <source>R&amp;emote Display</source>
    11041104        <translation>&amp;Oddaljeni zaslon</translation>
     
    11191119    </message>
    11201120    <message>
    1121         <location filename="../src/globals/UIActionPoolRuntime.cpp" line="+1326"/>
     1121        <location filename="../src/globals/UIActionPoolRuntime.cpp" line="+1370"/>
    11221122        <source>&amp;Webcams</source>
    11231123        <translation>&amp;Spletne kamere</translation>
     
    11341134    </message>
    11351135    <message>
    1136         <location filename="../src/globals/UIActionPoolRuntime.cpp" line="-1486"/>
     1136        <location filename="../src/globals/UIActionPoolRuntime.cpp" line="-1530"/>
    11371137        <source>&amp;Menu Bar</source>
    11381138        <translation>&amp;Menijska vrstica</translation>
     
    11791179    </message>
    11801180    <message>
    1181         <location line="+370"/>
     1181        <location line="+414"/>
    11821182        <source>&amp;Mouse</source>
    11831183        <translation>&amp;Miška</translation>
     
    12251225    </message>
    12261226    <message>
    1227         <location filename="../src/globals/UIActionPoolRuntime.cpp" line="-2215"/>
     1227        <location filename="../src/globals/UIActionPoolRuntime.cpp" line="-2259"/>
    12281228        <source>&amp;Full-screen Mode</source>
    12291229        <translation>&amp;Celozaslonski način</translation>
     
    12491249    </message>
    12501250    <message>
    1251         <location line="+801"/>
     1251        <location line="+845"/>
    12521252        <location line="+51"/>
    12531253        <location line="+45"/>
     
    13071307    <message>
    13081308        <location filename="../src/globals/UIActionPool.cpp" line="+1"/>
    1309         <location filename="../src/globals/UIActionPoolRuntime.cpp" line="-2014"/>
     1309        <location filename="../src/globals/UIActionPoolRuntime.cpp" line="-2058"/>
    13101310        <source>Minimize active window</source>
    13111311        <translation>Skrči dejavno okno</translation>
     
    14111411        <source>Display global preferences window to configure keyboard shortcuts</source>
    14121412        <translation>Prikaži okno splošnih možnosti za nastavitev tipkovnih bližnjic</translation>
     1413    </message>
     1414    <message>
     1415        <location line="+43"/>
     1416        <source>&amp;Soft Keyboard...</source>
     1417        <translation type="unfinished"></translation>
     1418    </message>
     1419    <message>
     1420        <location line="+1"/>
     1421        <source>Display soft keyboard</source>
     1422        <translation type="unfinished"></translation>
    14131423    </message>
    14141424    <message>
     
    14711481    </message>
    14721482    <message>
    1473         <location line="+1054"/>
     1483        <location line="+1057"/>
    14741484        <location line="+20"/>
    14751485        <source>Scale to %1%</source>
     
    14911501    <message>
    14921502        <location filename="../src/globals/UIActionPoolManager.cpp" line="+982"/>
    1493         <location filename="../src/globals/UIActionPoolRuntime.cpp" line="-1684"/>
     1503        <location filename="../src/globals/UIActionPoolRuntime.cpp" line="-1687"/>
    14941504        <source>&amp;Network</source>
    14951505        <translation>&amp;Omrežje</translation>
     
    15261536    </message>
    15271537    <message>
    1528         <location line="+1180"/>
     1538        <location line="+1183"/>
    15291539        <source>Enable</source>
    15301540        <comment>Virtual Screen</comment>
     
    15381548    </message>
    15391549    <message>
    1540         <location filename="../src/runtime/UIMachineLogic.cpp" line="+915"/>
    1541         <location line="+498"/>
     1550        <location filename="../src/runtime/UIMachineLogic.cpp" line="+917"/>
     1551        <location line="+501"/>
    15421552        <source>Preview Monitor %1</source>
    15431553        <translation>Predogled zaslona %1</translation>
    15441554    </message>
    15451555    <message>
    1546         <location line="+1371"/>
     1556        <location line="+1408"/>
    15471557        <source>&amp;Connect Network Adapter</source>
    15481558        <translation>&amp;Poveži omrežni vmesnik</translation>
     
    23352345    <message>
    23362346        <location filename="../src/globals/UIActionPoolManager.cpp" line="-85"/>
    2337         <location filename="../src/globals/UIActionPoolRuntime.cpp" line="-3477"/>
     2347        <location filename="../src/globals/UIActionPoolRuntime.cpp" line="-3524"/>
    23382348        <source>&amp;Detach GUI</source>
    23392349        <translation>&amp;Odpni GUI</translation>
     
    23462356    </message>
    23472357    <message>
    2348         <location filename="../src/globals/UIActionPoolRuntime.cpp" line="+2646"/>
     2358        <location filename="../src/globals/UIActionPoolRuntime.cpp" line="+2690"/>
    23492359        <source>Disable Dock Icon Overlay</source>
    23502360        <translation>Onemogoči prekrivnost ikone Docka</translation>
     
    37013711    <name>UIDownloaderAdditions</name>
    37023712    <message>
    3703         <location filename="../src/net/UIDownloaderAdditions.cpp" line="+169"/>
     3713        <location filename="../src/net/UIDownloaderAdditions.cpp" line="+196"/>
    37043714        <source>Select folder to save Guest Additions image to</source>
    37053715        <translation>Izberite mapo za shranjevanje programa Guest Additions</translation>
    37063716    </message>
    37073717    <message>
    3708         <location line="-91"/>
     3718        <location line="-118"/>
    37093719        <source>VirtualBox Guest Additions</source>
    37103720        <translation>VirtualBox Guest Additions</translation>
     
    37143724    <name>UIDownloaderExtensionPack</name>
    37153725    <message>
    3716         <location filename="../src/net/UIDownloaderExtensionPack.cpp" line="+170"/>
     3726        <location filename="../src/net/UIDownloaderExtensionPack.cpp" line="+180"/>
    37173727        <source>Select folder to save %1 to</source>
    37183728        <translation>Izberite mapo za shranjevanje %1</translation>
    37193729    </message>
    37203730    <message>
    3721         <location line="-91"/>
     3731        <location line="-101"/>
    37223732        <source>VirtualBox Extension Pack</source>
    37233733        <translation>Paket razširitev za VirtualBox</translation>
     
    37273737    <name>UIDownloaderUserManual</name>
    37283738    <message>
    3729         <location filename="../src/net/UIDownloaderUserManual.cpp" line="+113"/>
     3739        <location filename="../src/net/UIDownloaderUserManual.cpp" line="+123"/>
    37303740        <source>Select folder to save User Manual to</source>
    37313741        <translation>Izberite mapo za shranjevanje uporabniškega priročnika</translation>
    37323742    </message>
    37333743    <message>
    3734         <location line="-36"/>
     3744        <location line="-46"/>
    37353745        <source>VirtualBox User Manual</source>
    37363746        <translation>Uporabniški priročnik za VirtualBox</translation>
     
    43044314    <name>UIFormEditorWidget</name>
    43054315    <message>
    4306         <location filename="../src/wizards/importappliance/UIFormEditorWidget.cpp" line="+382"/>
    4307         <location line="+29"/>
    4308         <location line="+33"/>
     4316        <location filename="../src/widgets/UIFormEditorWidget.cpp" line="+492"/>
     4317        <source>Edit...</source>
     4318        <translation type="unfinished"></translation>
     4319    </message>
     4320    <message>
     4321        <location line="+180"/>
     4322        <location line="+36"/>
     4323        <location line="+30"/>
     4324        <location line="+34"/>
     4325        <location line="+30"/>
    43094326        <source>Assign value...</source>
    43104327        <translation type="unfinished"></translation>
    43114328    </message>
    43124329    <message>
    4313         <location line="+186"/>
     4330        <location line="+203"/>
    43144331        <source>Name</source>
    43154332        <translation type="unfinished">Ime</translation>
     
    49945011    </message>
    49955012    <message>
    4996         <location filename="../src/globals/VBoxGlobal.cpp" line="+2994"/>
     5013        <location filename="../src/globals/VBoxGlobal.cpp" line="+3014"/>
    49975014        <location filename="../src/settings/global/UIGlobalSettingsExtension.cpp" line="+88"/>
    49985015        <source>Extensions</source>
     
    65176534    <name>UIImportLicenseViewer</name>
    65186535    <message>
    6519         <location filename="../src/wizards/importappliance/UIWizardImportApp.cpp" line="+120"/>
     6536        <location filename="../src/wizards/importappliance/UIWizardImportApp.cpp" line="+123"/>
    65206537        <source>&lt;b&gt;The virtual system &quot;%1&quot; requires that you agree to the terms and conditions of the software license agreement shown below.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Click &lt;b&gt;Agree&lt;/b&gt; to continue or click &lt;b&gt;Disagree&lt;/b&gt; to cancel the import.</source>
    65216538        <translation>&lt;b&gt;Navidezni sistem &quot;%1&quot; zahteva, da se strinjate s spodnjimi pogoji sporazuma o dovoljenju za programsko opremo.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kliknite &lt;b&gt;Strinjam se&lt;/b&gt;za nadaljevanje  ali &lt;b&gt;Ne strinjam se&lt;/b&gt; za preklic uvoza.</translation>
     
    82428259    </message>
    82438260    <message>
    8244         <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsNetwork.cpp" line="+925"/>
     8261        <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsNetwork.cpp" line="+930"/>
    82458262        <location line="+2"/>
    82468263        <source>Not selected</source>
     
    87338750    <name>UIMachineSettingsStorage</name>
    87348751    <message>
    8735         <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsStorage.cpp" line="+855"/>
     8752        <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsStorage.cpp" line="+858"/>
    87368753        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Bus:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Type:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%3&lt;/nobr&gt;</source>
    87378754        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Vodilo:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Vrsta:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%3&lt;/nobr&gt;</translation>
    87388755    </message>
    87398756    <message>
    8740         <location line="+1713"/>
     8757        <location line="+1771"/>
    87418758        <source>Add Controller</source>
    87428759        <translation>Dodaj krmilnik</translation>
     
    89198936    </message>
    89208937    <message>
    8921         <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsStorage.cpp" line="-1508"/>
     8938        <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsStorage.cpp" line="-1566"/>
    89228939        <source>Host Drive</source>
    89238940        <translation>Pogon gostitelja</translation>
    89248941    </message>
    89258942    <message>
    8926         <location line="+1886"/>
     8943        <location line="+1944"/>
    89278944        <source>Choose or create a virtual hard disk file. The virtual machine will see the data in the file as the contents of the virtual hard disk.</source>
    89288945        <translation>Izberite ali ustvarite datoteko navideznega trdega diska. Navidezni računalnik bo podatke v datoteki videl kot vsebino navideznega trdega diska.</translation>
     
    89969013        <location filename="../src/runtime/information/UIInformationDataItem.cpp" line="+57"/>
    89979014        <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="-492"/>
    8998         <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsStorage.cpp" line="-1673"/>
     9015        <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsStorage.cpp" line="-1731"/>
    89999016        <source>Controller: %1</source>
    90009017        <translation>Krmilnik: %1</translation>
    90019018    </message>
    90029019    <message>
    9003         <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsStorage.cpp" line="+1622"/>
     9020        <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsStorage.cpp" line="+1680"/>
    90049021        <source>No name is currently specified for the controller at position &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    90059022        <translation>Trenutno ni navedenega imena za krmilnik na položaju &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
     
    90919108    </message>
    90929109    <message>
    9093         <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsStorage.cpp" line="-1495"/>
     9110        <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsStorage.cpp" line="-1553"/>
    90949111        <source>Image</source>
    90959112        <comment>storage image</comment>
     
    91179134    </message>
    91189135    <message>
    9119         <location line="+1334"/>
     9136        <location line="+1392"/>
    91209137        <source>Add NVMe Controller</source>
    91219138        <translation type="unfinished"></translation>
     
    1047910496    <name>UIMessageCenter</name>
    1048010497    <message>
    10481         <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="-1836"/>
    10482         <location line="+2687"/>
     10498        <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="-1868"/>
     10499        <location line="+2719"/>
    1048310500        <source>VirtualBox - Information</source>
    1048410501        <comment>msg box title</comment>
     
    1048610503    </message>
    1048710504    <message>
    10488         <location line="-2683"/>
    10489         <location line="+2687"/>
     10505        <location line="-2715"/>
     10506        <location line="+2719"/>
    1049010507        <source>VirtualBox - Question</source>
    1049110508        <comment>msg box title</comment>
     
    1049310510    </message>
    1049410511    <message>
    10495         <location line="-2683"/>
    10496         <location line="+2687"/>
     10512        <location line="-2715"/>
     10513        <location line="+2719"/>
    1049710514        <source>VirtualBox - Warning</source>
    1049810515        <comment>msg box title</comment>
     
    1050010517    </message>
    1050110518    <message>
    10502         <location line="-2683"/>
    10503         <location line="+2687"/>
     10519        <location line="-2715"/>
     10520        <location line="+2719"/>
    1050410521        <source>VirtualBox - Error</source>
    1050510522        <comment>msg box title</comment>
     
    1050710524    </message>
    1050810525    <message>
    10509         <location line="-2683"/>
    10510         <location line="+2687"/>
     10526        <location line="-2715"/>
     10527        <location line="+2719"/>
    1051110528        <source>VirtualBox - Critical Error</source>
    1051210529        <comment>msg box title</comment>
     
    1052010537    </message>
    1052110538    <message>
    10522         <location line="-2443"/>
     10539        <location line="-2475"/>
    1052310540        <source>Failed to open &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;. Make sure your desktop environment can properly handle URLs of this type.</source>
    1052410541        <translation>Odpiranje &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt; je spodeltelo. Prepričajte se, da lahko vaše namizno okolje pravilno obvlada URL te vrste.</translation>
     
    1054010557    </message>
    1054110558    <message>
    10542         <location line="+696"/>
     10559        <location line="+703"/>
    1054310560        <source>Failed to create a new virtual machine.</source>
    1054410561        <translation>Ustvarjanje novega navideznega računalnika je spodletelo.</translation>
    1054510562    </message>
    1054610563    <message>
    10547         <location line="+419"/>
     10564        <location line="+444"/>
    1054810565        <location line="+8"/>
    1054910566        <source>Failed to start the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
     
    1055110568    </message>
    1055210569    <message>
    10553         <location line="-1392"/>
     10570        <location line="-1424"/>
    1055410571        <source>Failed to pause the execution of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    1055510572        <translation>Premor izvajanja navideznega računalnika &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; je spodeltel.</translation>
     
    1063810655    </message>
    1063910656    <message>
    10640         <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="+462"/>
     10657        <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="+494"/>
    1064110658        <source>&lt;nobr&gt;Fatal Error&lt;/nobr&gt;</source>
    1064210659        <comment>runtime error info</comment>
     
    1073410751    </message>
    1073510752    <message>
    10736         <location line="-1853"/>
     10753        <location line="-1885"/>
    1073710754        <source>Failed to send the ACPI Power Button press event to the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    1073810755        <translation>Pošiljanje pritiska gumba za izklop ACPI v navidezni računalnik &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; je spodletelo.</translation>
     
    1075910776    </message>
    1076010777    <message>
    10761         <location line="+1447"/>
     10778        <location line="+1479"/>
    1076210779        <location filename="../src/globals/UIPopupCenter.cpp" line="-199"/>
    1076310780        <source>&lt;p&gt;The host key is currently defined as &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
     
    1077210789    </message>
    1077310790    <message>
    10774         <location line="-1465"/>
     10791        <location line="-1497"/>
    1077510792        <source>Check</source>
    1077610793        <comment>inaccessible media message box</comment>
     
    1078410801    </message>
    1078510802    <message>
    10786         <location line="+985"/>
     10803        <location line="+992"/>
    1078710804        <source>Continue</source>
    1078810805        <comment>no hard disk attached</comment>
     
    1079610813    </message>
    1079710814    <message>
    10798         <location line="+516"/>
     10815        <location line="+541"/>
    1079910816        <source>&lt;p&gt;Could not enter seamless mode due to insufficient guest video memory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You should configure the virtual machine to have at least &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of video memory.&lt;/p&gt;</source>
    1080010817        <translation>&lt;p&gt;V tekoči način ni bilo mogoče vstopiti zaradi nezadostnega grafičnega pomnilnika gosta.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Grafični pomnilnik navideznega računalnika morate nastaviti na najmanj &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     
    1082110838    </message>
    1082210839    <message>
    10823         <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="-932"/>
     10840        <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="-964"/>
    1082410841        <location line="+8"/>
    1082510842        <source>Release</source>
     
    1083410851    </message>
    1083510852    <message>
    10836         <location line="+469"/>
     10853        <location line="+476"/>
    1083710854        <source>&lt;p&gt;The hard disk storage unit at location &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; already exists. You cannot create a new virtual hard disk that uses this location because it can be already used by another virtual hard disk.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please specify a different location.&lt;/p&gt;</source>
    1083810855        <translation>&lt;p&gt;Enota pomnilniške naprave trdega diska na mestu &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; že obstaja. Novega trdega diska, ki uporablja to mesto, ne morete ustvariti, ker ga že lahko uporablja drug navidezni trdi disk.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Navedite drugo mesto.&lt;/p&gt;</translation>
    1083910856    </message>
    1084010857    <message>
    10841         <location line="-450"/>
     10858        <location line="-457"/>
    1084210859        <source>Delete</source>
    1084310860        <comment>hard disk storage</comment>
     
    1085710874    </message>
    1085810875    <message>
    10859         <location line="+445"/>
     10876        <location line="+452"/>
    1086010877        <location line="+8"/>
    1086110878        <location line="+8"/>
     
    1086410881    </message>
    1086510882    <message>
    10866         <location line="-1275"/>
     10883        <location line="-1282"/>
    1086710884        <source>Failed to access the disk image file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
    1086810885        <translation>Dostop do datoteke odtisa diska &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; je spodletel&lt;/nobr&gt;.</translation>
    1086910886    </message>
    1087010887    <message>
    10871         <location line="+2170"/>
     10888        <location line="+2202"/>
    1087210889        <source>The following files already exist:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;%1&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Are you sure you want to replace them? Replacing them will overwrite their contents.</source>
    1087310890        <translation>Naslednje datoteke že obstajajo:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;%1.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ali jih res želite nadomestiti? Njihova nadomestitev bo prepisala njihovo vsebino.</translation>
    1087410891    </message>
    1087510892    <message>
    10876         <location line="-2284"/>
     10893        <location line="-2316"/>
    1087710894        <source>You are running a prerelease version of VirtualBox. This version is not suitable for production use.</source>
    1087810895        <translation>Izvajajte predizdajno različico VirtualBoxa. Ta različica ni primerna za proizvodno uporabo.</translation>
     
    1088410901    </message>
    1088510902    <message>
    10886         <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="+1707"/>
     10903        <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="+1739"/>
    1088710904        <source>&lt;p&gt;VT-x/AMD-V hardware acceleration has been enabled, but is not operational. Your 64-bit guest will fail to detect a 64-bit CPU and will not be able to boot.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please ensure that you have enabled VT-x/AMD-V properly in the BIOS of your host computer.&lt;/p&gt;</source>
    1088810905        <translation>&lt;p&gt;Strojno pospeševanje VT-x/AMD-V je bilo omogočeno, vendar ne deluje. Vaš 64-bitni gost ne bo zaznal 64-bitnega CPE-ja in se ne bo mogel zagnati.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Prepričajte se, da ste pravilno omogočili VT-x/AMD-V v BIOS-u svojega gostiteljskega računalnika.&lt;/p&gt;</translation>
     
    1090710924    </message>
    1090810925    <message>
    10909         <location line="-1267"/>
     10926        <location line="-1299"/>
    1091010927        <location line="+9"/>
    1091110928        <location filename="../src/globals/UIPopupCenter.cpp" line="-167"/>
     
    1091410931    </message>
    1091510932    <message>
    10916         <location line="+987"/>
     10933        <location line="+1019"/>
    1091710934        <source>Failed to open/interpret appliance &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    1091810935        <translation>Odpiranje/prepoznavanje namenske naprave &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; je spodletelo.</translation>
     
    1093510952    </message>
    1093610953    <message>
    10937         <location line="-478"/>
     10954        <location line="-510"/>
    1093810955        <source>&lt;p&gt;Deleting this host-only network will remove the host-only interface this network is based on. Do you want to remove the (host-only network) interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; this interface may be in use by one or more virtual network adapters belonging to one of your VMs. After it is removed, these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different interface name or a different adapter attachment type.&lt;/p&gt;</source>
    1093910956        <translation>&lt;p&gt;Izbris tega gostiteljskega omrežja bo odstranil gostiteljski vmesnik, na katerem je osnovano to omrežje. Ali želite odstraniti vmesnik (gostiteljskega omrežja) &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Opomba:&lt;/b&gt; ta vmesnik lahko uporablja eden ali več navideznih omrežnih vmesnikov, ki pripadajo enemu od vaših navideznih računalnikov. Ko bo odstranjen, ti vmesniki ne bodo več uporabni, dokler ne popravite njihovih nastavitev z izbiro drugega imena vmesnika ali druge vrste priklopa vmesnika.&lt;/p&gt;</translation>
    1094010957    </message>
    1094110958    <message>
    10942         <location line="+1195"/>
     10959        <location line="+1227"/>
    1094310960        <source>A file named &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; already exists. Are you sure you want to replace it?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Replacing it will overwrite its contents.</source>
    1094410961        <translation>Datoteka z imenom &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; že obstaja. Ali jo res želite nadomestiti?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Njena nadomestitev bo prepisala njeno vsebino.</translation>
     
    1096310980    </message>
    1096410981    <message>
    10965         <location line="-1548"/>
     10982        <location line="-1580"/>
    1096610983        <source>You seem to have the USBFS filesystem mounted at /sys/bus/usb/drivers. We strongly recommend that you change this, as it is a severe mis-configuration of your system which could cause USB devices to fail in unexpected ways.</source>
    1096710984        <translation>Videti je, da imate na /sys/bus/usb/drivers priklopljen datotečni sistem USBFS. Zelo priporočamo, da to spremenite, ker je to resna napačna nastavitev vašega sistema, ki lahko povzroči, da naprave USB spodletijo na nepričakovane načine.</translation>
     
    1100811025    </message>
    1100911026    <message>
    11010         <location line="+1042"/>
     11027        <location line="+1074"/>
    1101111028        <source>&lt;p&gt;VT-x/AMD-V hardware acceleration is not available on your system. Your 64-bit guest will fail to detect a 64-bit CPU and will not be able to boot.</source>
    1101211029        <translation>&lt;p&gt;Strojno pospeševanje VT-x/AMD-V ni na voljo na vašem sistemu. Vaš 64-bitni gost ne bo zaznal 64-bitnega CPE-ja in se ne bo zagnal.</translation>
     
    1102811045    </message>
    1102911046    <message>
    11030         <location line="-1699"/>
     11047        <location line="-1731"/>
    1103111048        <source>Failed to open virtual machine located in %1.</source>
    1103211049        <translation>Odpiranje navideznega računalnika na %1 je spodletelo.</translation>
     
    1107011087    </message>
    1107111088    <message>
    11072         <location line="+1006"/>
     11089        <location line="+1038"/>
    1107311090        <source>Failed to update Guest Additions. The Guest Additions disk image file will be inserted for user installation.</source>
    1107411091        <translation>Posodobitev programa Guest Additions je spodletela. Datoteka odtisa diska Guest Additions bo vstavljena za uporabniško namestitev.</translation>
     
    1111211129    </message>
    1111311130    <message>
    11114         <location line="-1434"/>
     11131        <location line="-1466"/>
    1111511132        <source>The current port forwarding rules are not valid. None of the host or guest port values may be set to zero.</source>
    1111611133        <translation>Trenutna pravila posredovanja vrat niso veljavna. Nobena vrednost vrat gostitelja ali gosta ne sme biti nastavljena na nič.</translation>
     
    1113311150    </message>
    1113411151    <message>
    11135         <location line="+922"/>
     11152        <location line="+954"/>
    1113611153        <source>&lt;p&gt;The virtual machine window will be now switched to &lt;b&gt;Seamless&lt;/b&gt; mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that the &lt;i&gt;Host&lt;/i&gt; key is currently defined as &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that the main menu bar is hidden in seamless mode. You can access it by pressing &lt;b&gt;Host+Home&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
    1113711154        <translation>&lt;p&gt;Okno navideznega računalnika bo sedaj preklopljeno na &lt;b&gt;tekoči&lt;/b&gt; način. S pritiskom na &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; se lahko kadarkoli vrnete na okenski način.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Upoštevajte, da je &lt;i&gt;gostiteljska&lt;/i&gt; tipka trenutno določena kot &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Upoštevajte, da je v tekočem načinu glavna menijska vrstica skrita . Do nje lahko dostopate s pritiskom na &lt;b&gt;gostiteljsko tipko+Home&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     
    1120511222    </message>
    1120611223    <message>
    11207         <location line="-770"/>
     11224        <location line="-795"/>
    1120811225        <source>&lt;p&gt;Cannot create the machine folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; in the parent folder &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check that the parent really exists and that you have permissions to create the machine folder.&lt;/p&gt;</source>
    1120911226        <translation>&lt;p&gt;Mape računalnika &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; v nadrejeni mapi &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; ni mogoče ustvariti.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Preverite, ali nadrejena mapa res obstaja in da imate dovoljenja za ustvarjanje mape računalnika.&lt;/p&gt;</translation>
     
    1121511232    </message>
    1121611233    <message>
    11217         <location line="-681"/>
     11234        <location line="-688"/>
    1121811235        <source>&lt;p&gt;The machine settings were changed while you were editing them. You currently have unsaved setting changes.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Would you like to reload the changed settings or to keep your own changes?&lt;/p&gt;</source>
    1121911236        <translation>&lt;p&gt;Nastavitve računalnika so se med vašim urejanjem spremenile. Trenutno imate neshranjenne spremembe.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ali želite ponovno naložiti spremenjene nastavitve ali obdržati svoje?&lt;/p&gt;</translation>
     
    1123511252    </message>
    1123611253    <message>
    11237         <location line="+699"/>
     11254        <location line="+706"/>
    1123811255        <location line="+8"/>
    1123911256        <source>Failed to clone the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
     
    1124111258    </message>
    1124211259    <message>
    11243         <location line="-893"/>
     11260        <location line="-900"/>
    1124411261        <source>Create a snapshot of the current machine state</source>
    1124511262        <translation>Ustvari posnetek trenutnega stanja računalnika</translation>
     
    1125111268    </message>
    1125211269    <message>
    11253         <location line="+1691"/>
     11270        <location line="+1723"/>
    1125411271        <source>Could not load the Host USB Proxy Service (VERR_FILE_NOT_FOUND). The service might not be installed on the host computer</source>
    1125511272        <translation>Storitve posredniškega strežnika USB gostitelja ni bilo mogoče naložiti (VERR_FILE_NOT_FOUND. Storitev morda ni nameščena na gostiteljskem računalniku.</translation>
     
    1127611293    </message>
    1127711294    <message>
    11278         <location line="-1909"/>
     11295        <location line="-1941"/>
    1127911296        <source>Can&apos;t find snapshot named &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    1128011297        <translation>Posnetka stanja z imenom &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ni bilo mogoče najti.</translation>
    1128111298    </message>
    1128211299    <message>
    11283         <location line="+1437"/>
     11300        <location line="+1469"/>
    1128411301        <source>&lt;p&gt;You have an old version (%1) of the &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; installed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to download latest one from the Internet?&lt;/p&gt;</source>
    1128511302        <translation>&lt;p&gt;Nameščeno imate staro različico (%1) &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ali želite z interneta prejeti najnovejšo?&lt;/p&gt;</translation>
     
    1131311330    </message>
    1131411331    <message>
    11315         <location line="-1889"/>
     11332        <location line="-1921"/>
    1131611333        <source>&lt;p&gt;Failed to initialize COM because the VirtualBox global configuration directory &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; is not accessible. Please check the permissions of this directory and of its parent directory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
    1131711334        <translation>&lt;p&gt;Začenjanje COM-a je spodletelo, ker mapa splošnih nastavitev VirtualBoxa &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; ni na voljo. Preverite dovoljenja te in njene nadrejene mape.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Program se bo sedaj končal.&lt;/p&gt;</translation>
     
    1133811355    </message>
    1133911356    <message>
    11340         <location line="+1614"/>
     11357        <location line="+1646"/>
    1134111358        <source>Do you wish to cancel all current network operations?</source>
    1134211359        <translation>Ali želite preklicati vsa trenutna omrežna opravila?</translation>
    1134311360    </message>
    1134411361    <message>
    11345         <location line="-1531"/>
     11362        <location line="-1563"/>
    1134611363        <source>ACPI Shutdown</source>
    1134711364        <comment>machine</comment>
     
    1135511372    </message>
    1135611373    <message>
    11357         <location line="+1067"/>
     11374        <location line="+1074"/>
    1135811375        <source>&lt;p&gt;Cannot remove the machine folder &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check that this folder really exists and that you have permissions to remove it.&lt;/p&gt;</source>
    1135911376        <translation>&lt;p&gt;Mape računalnika &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ni mogoče odstraniti.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Preverite, ali ta mapa res obstaja in da imate dovoljenja za njeno odstranitev.&lt;/p&gt;</translation>
     
    1136511382    </message>
    1136611383    <message>
    11367         <location line="-1114"/>
     11384        <location line="-1121"/>
    1136811385        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to discard the saved state of the following virtual machines?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This operation is equivalent to resetting or powering off the machine without doing a proper shutdown of the guest OS.&lt;/p&gt;</source>
    1136911386        <translation>&lt;p&gt;Ali res želite zavreči shranjeno stanje naslednjih navideznih računalnikov?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;To opravilo je enakrovredno ponovnemu zagonu ali izklopu računalnika brez primerne zaustavitve gostujočega OS-a.&lt;/p&gt;</translation>
     
    1141511432    </message>
    1141611433    <message>
    11417         <location line="+1547"/>
     11434        <location line="+1579"/>
    1141811435        <source>&lt;p&gt;Could not start the machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; because the following physical network interfaces were not found:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can either change the machine&apos;s network settings or stop the machine.&lt;/p&gt;</source>
    1141911436        <translation>&lt;p&gt;Računalnika &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ni bilo mogoče zagnati, ker naslednjih fizičnih omrežnih vmesnikov ni bilo najdenih:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lahko spremenite omrežne nastavitve računalnika ali ga ustavite.&lt;/p&gt;</translation>
     
    1142511442    </message>
    1142611443    <message>
    11427         <location line="-1772"/>
     11444        <location line="-1804"/>
    1142811445        <source>&lt;p&gt;Cannot start the VirtualBox Manager due to local restrictions.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
    1142911446        <translation>&lt;p&gt;Upravljalnika VirtualBoxa ni mogoče zagnati zaradi krajevnih omejitev.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Program se bo sedaj zaprl.&lt;/p&gt;</translation>
     
    1145111468    <message>
    1145211469        <location line="+234"/>
    11453         <location line="+1363"/>
     11470        <location line="+1395"/>
    1145411471        <location line="+156"/>
    1145511472        <location line="+21"/>
     
    1149411511    </message>
    1149511512    <message>
    11496         <location line="-1062"/>
     11513        <location line="-1094"/>
    1149711514        <location line="+8"/>
    1149811515        <source>Failed to move the storage unit of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
     
    1170611723    <message>
    1170711724        <location line="+8"/>
     11725        <location line="+7"/>
    1170811726        <location line="+7"/>
    1170911727        <location line="+7"/>
     
    1172411742        <translation>Ustvarjanje pomnilniške naprave odtisa navideznega diska &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; je spodletelo.&lt;/nobr&gt;</translation>
    1172511743    </message>
     11744    <message>
     11745        <location line="+33"/>
     11746        <source>&lt;p&gt;Cannot create a virtual appliance.&lt;/p&gt;</source>
     11747        <translation type="unfinished"></translation>
     11748    </message>
     11749    <message>
     11750        <location line="+6"/>
     11751        <location line="+6"/>
     11752        <source>&lt;p&gt;Cannot create a virtual system description.&lt;/p&gt;</source>
     11753        <translation type="unfinished"></translation>
     11754    </message>
     11755    <message>
     11756        <location line="+7"/>
     11757        <source>&lt;p&gt;Cannot acquire a virtual system description property.&lt;/p&gt;</source>
     11758        <translation type="unfinished"></translation>
     11759    </message>
    1172611760    <message numerus="yes">
    11727         <location line="+99"/>
     11761        <location line="+72"/>
    1172811762        <source>&lt;p&gt;The %n following virtual machine(s) are currently in a saved state: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you continue the runtime state of the exported machine(s) will be discarded. The other machine(s) will not be changed.&lt;/p&gt;</source>
    1172911763        <comment>This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many machines are in the list and doesn&apos;t need to be told).</comment>
     
    1182211856    </message>
    1182311857    <message>
    11824         <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="-1395"/>
     11858        <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="-1427"/>
    1182511859        <source>&lt;p&gt;Do you want to remove the NAT network &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If this network is in use by one or more virtual machine network adapters these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different network name or a different adapter attachment type.&lt;/p&gt;</source>
    1182611860        <translation>&lt;p&gt;Ali želite odstraniti omrežje NAT &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Če to omrežje uporablja en ali več omrežnih vmesnikov navideznega računalnika, ti ne bodo več uporabni, dokler ne popravite njihove nastavitve z izbiro drugega imena omrežja ali druge vrste priklopa vmesnika.&lt;/p&gt;</translation>
     
    1185211886    </message>
    1185311887    <message>
    11854         <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="+1340"/>
     11888        <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="+1372"/>
    1185511889        <source>Insert</source>
    1185611890        <comment>additions</comment>
     
    1186311897    </message>
    1186411898    <message>
    11865         <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="-1194"/>
     11899        <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="-1226"/>
    1186611900        <source>The current port forwarding rules are not valid. Rule names should be unique.</source>
    1186711901        <translation>Trenutna pravila posredovanja vrat niso veljavna. Imena pravil morajo biti edinstvena.</translation>
     
    1199812032    </message>
    1199912033    <message>
    12000         <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="+971"/>
     12034        <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="+1003"/>
    1200112035        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to register this disk image file and insert it into the virtual optical drive?&lt;/p&gt;</source>
    1200212036        <translation>&lt;p&gt;Datoteka odtisa diska &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; je bila uspešno prejeta iz &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt;in krajevno shranjena kot &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ali želite registrirati to datoteko odtisa diska in jo vstaviti v navidezni optični pogon?&lt;/p&gt;</translation>
     
    1205112085    </message>
    1205212086    <message>
    12053         <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="-1942"/>
     12087        <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="-1974"/>
    1205412088        <source>&lt;p&gt;One or more disk image files are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these files until they become accessible later.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;Check&lt;/b&gt; to open the Virtual Media Manager window and see which files are inaccessible, or press &lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt; to ignore this message.&lt;/p&gt;</source>
    1205512089        <translation>&lt;p&gt;Ena ali več datotek odtisa diska trenutno ni na voljo. Posledično ne boste mogli upravljati z navideznimi računalniki, ki uporabljajo te datoteke, dokler spet ne postanejo dostopne.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pritisnite &lt;b&gt;Preveri&lt;/b&gt;, da odprete Upravljalnika navideznih nosilcev in si ogledate, katere datoteke niso dostopne ali &lt;b&gt;Prezri&lt;/b&gt;, da prezrete to sporočilo.&lt;/p&gt;</translation>
     
    1209712131    </message>
    1209812132    <message>
    12099         <location line="+254"/>
     12133        <location line="+261"/>
    1210012134        <source>You are about to create a new virtual machine without a hard disk. You will not be able to install an operating system on the machine until you add one. In the mean time you will only be able to start the machine using a virtual optical disk or from the network.</source>
    1210112135        <translation>Ste pred ustvarjanjem novega navideznega računalnika brez trdega diska. Na računalniku ne boste mogli namestiti operacijskega sistema, dokler ne dodate trdega diska. Medtem boste računalnik lahko zagnali samo z uporabo navideznega optičnega diska ali omrežja.</translation>
    1210212136    </message>
    1210312137    <message>
    12104         <location line="+472"/>
     12138        <location line="+497"/>
    1210512139        <source>&lt;p&gt;The virtual machine window will be now switched to &lt;b&gt;full-screen&lt;/b&gt; mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that the &lt;i&gt;Host&lt;/i&gt; key is currently defined as &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that the main menu bar is hidden in full-screen mode. You can access it by pressing &lt;b&gt;Host+Home&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
    1210612140        <translation>&lt;p&gt;Okno navideznega računalnika bo sedaj preklopljeno na &lt;b&gt;celozaslonski&lt;/b&gt; način. S pritiskom na &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; se lahko kadarkoli vrnete na okenski način.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Upoštevajte, da je &lt;i&gt;gostiteljska&lt;/i&gt; tipka trenutno določena kot &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Upoštevajte, da je v celozaslonskem načinu glavna menijska vrstic skrita. Do nje lahko dostopate s pritiskom na &lt;b&gt;gostiteljsko tipko+Home&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     
    1211212146    </message>
    1211312147    <message>
    12114         <location line="-1685"/>
     12148        <location line="-1717"/>
    1211512149        <source>Encryption password for &lt;nobr&gt;ID = &apos;%1&apos;&lt;/nobr&gt; is invalid.</source>
    1211612150        <translation>Šifrirno geslo za &lt;nobr&gt;ID = &apos;%1&apos;&lt;/nobr&gt; je neveljavno.</translation>
     
    1215812192    <name>UIMultiScreenLayout</name>
    1215912193    <message>
    12160         <location filename="../src/globals/UIActionPoolRuntime.cpp" line="+660"/>
     12194        <location filename="../src/globals/UIActionPoolRuntime.cpp" line="+663"/>
    1216112195        <location line="+43"/>
    1216212196        <source>Virtual Screen %1</source>
     
    1228412318    <name>UINetworkReplyPrivate</name>
    1228512319    <message>
    12286         <location filename="../src/net/UINetworkReply.cpp" line="+969"/>
     12320        <location filename="../src/net/UINetworkReply.cpp" line="+989"/>
    1228712321        <source>Host not found</source>
    1228812322        <translation>Gostitelj ni bil najden</translation>
     
    1234812382    <name>UINetworkReplyPrivateThread</name>
    1234912383    <message>
    12350         <location line="-593"/>
     12384        <location line="-607"/>
    1235112385        <source>During proxy configuration</source>
    1235212386        <translation>Med nastavitvijo posredniškega strežnika</translation>
     
    1245712491    <name>UIProgressDialog</name>
    1245812492    <message>
    12459         <location filename="../src/widgets/UIProgressDialog.cpp" line="+451"/>
     12493        <location filename="../src/widgets/UIProgressDialog.cpp" line="+459"/>
    1246012494        <source>A few seconds remaining</source>
    1246112495        <translation>Preostalo je še nekaj sekund</translation>
     
    1246712501    </message>
    1246812502    <message>
    12469         <location line="-312"/>
     12503        <location line="-319"/>
    1247012504        <source>&amp;Cancel</source>
    1247112505        <translation>&amp;Prekliči</translation>
     
    1247712511    </message>
    1247812512    <message>
    12479         <location line="+335"/>
     12513        <location line="+342"/>
    1248012514        <source>%1, %2 remaining</source>
    1248112515        <comment>You may wish to translate this more like &quot;Time remaining: %1, %2&quot;</comment>
     
    1306313097</context>
    1306413098<context>
     13099    <name>UISoftKeyboard</name>
     13100    <message>
     13101        <location filename="../src/softkeyboard/UISoftKeyboard.cpp" line="+747"/>
     13102        <location line="+36"/>
     13103        <source>XML files (*.xml)</source>
     13104        <translation type="unfinished"></translation>
     13105    </message>
     13106    <message>
     13107        <location line="-35"/>
     13108        <source>Choose file to load physical keyboard layout..</source>
     13109        <translation type="unfinished"></translation>
     13110    </message>
     13111    <message>
     13112        <location line="+259"/>
     13113        <source>Load Layout</source>
     13114        <translation type="unfinished"></translation>
     13115    </message>
     13116    <message>
     13117        <location line="+8"/>
     13118        <source>Load Layout </source>
     13119        <translation type="unfinished"></translation>
     13120    </message>
     13121    <message>
     13122        <location line="+4"/>
     13123        <source>Load Layout File...</source>
     13124        <translation type="unfinished"></translation>
     13125    </message>
     13126    <message>
     13127        <location line="+5"/>
     13128        <source>Keycaps</source>
     13129        <translation type="unfinished"></translation>
     13130    </message>
     13131    <message>
     13132        <location line="+1"/>
     13133        <source>Show key positions instead of key caps</source>
     13134        <translation type="unfinished"></translation>
     13135    </message>
     13136    <message>
     13137        <location line="+4"/>
     13138        <source>Add/change key cap</source>
     13139        <translation type="unfinished"></translation>
     13140    </message>
     13141    <message>
     13142        <location line="+2"/>
     13143        <source>Save key caps to file...</source>
     13144        <translation type="unfinished"></translation>
     13145    </message>
     13146    <message>
     13147        <location line="+255"/>
     13148        <source>Soft Keyboard</source>
     13149        <translation type="unfinished"></translation>
     13150    </message>
     13151</context>
     13152<context>
     13153    <name>UISoftKeyboardWidget</name>
     13154    <message>
     13155        <location line="-502"/>
     13156        <source>Save keycaps to a file...</source>
     13157        <translation type="unfinished"></translation>
     13158    </message>
     13159</context>
     13160<context>
    1306513161    <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
    1306613162    <message>
     
    1448714583    <name>UIWizardExportApp</name>
    1448814584    <message>
    14489         <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportApp.cpp" line="+108"/>
     14585        <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportApp.cpp" line="+117"/>
    1449014586        <source>Checking files ...</source>
    1449114587        <translation>Preverjanje datotek …</translation>
     
    1452714623    </message>
    1452814624    <message>
    14529         <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageBasic2.cpp" line="+1056"/>
    14530         <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageExpert.cpp" line="+415"/>
     14625        <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageBasic2.cpp" line="+936"/>
     14626        <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageExpert.cpp" line="+462"/>
    1453114627        <source>Appliance settings</source>
    1453214628        <translation>Nastavitve namenske naprave</translation>
     
    1458114677    </message>
    1458214678    <message>
    14583         <location line="-533"/>
     14679        <location line="-537"/>
    1458414680        <source>Open Virtualization Format Archive (%1)</source>
    1458514681        <translation>Arhiv odprte oblike navideznosti (%1)</translation>
     
    1459014686    </message>
    1459114687    <message>
    14592         <location line="+1"/>
     14688        <location line="-55"/>
     14689        <source>Acquire export form...</source>
     14690        <translation type="unfinished"></translation>
     14691    </message>
     14692    <message>
     14693        <location line="+56"/>
    1459314694        <source>Open Virtualization Format (%1)</source>
    1459414695        <translation>Odprta oblika navideznosti (%1)</translation>
    1459514696    </message>
    1459614697    <message>
    14597         <location line="+523"/>
     14698        <location line="+527"/>
    1459814699        <source>&lt;p&gt;Please choose a format to export the virtual appliance to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Open Virtualization Format&lt;/b&gt; supports only &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extensions. If you use the &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; extension, several files will be written separately. If you use the &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extension, all the files will be combined into one Open Virtualization Format archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Oracle Cloud Infrastructure&lt;/b&gt; format supports exporting to remote cloud servers only. Main virtual disk of each selected machine will be uploaded to remote server.&lt;/p&gt;</source>
    1459914700        <translation type="unfinished"></translation>
     
    1470114802    </message>
    1470214803    <message>
    14703         <location line="+91"/>
     14804        <location line="+86"/>
    1470414805        <source>&lt;p&gt;Please choose one of cloud service accounts you have registered to export virtual machines to. Make sure profile settings reflected in the underlying table are valid. They will be used to establish network connection required to upload your virtual machine files to a remote cloud facility.&lt;/p&gt;</source>
    1470514806        <translation type="unfinished"></translation>
     
    1471514816    </message>
    1471614817    <message>
    14717         <location line="-136"/>
     14818        <location line="-131"/>
    1471814819        <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageExpert.cpp" line="-36"/>
    1471914820        <source>Write in legacy OVF 0.9 format for compatibility with other virtualization products.</source>
     
    1474114842    </message>
    1474214843    <message>
    14743         <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageBasic3.cpp" line="+158"/>
     14844        <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageBasic3.cpp" line="+186"/>
    1474414845        <source>Virtual system settings</source>
    1474514846        <translation type="unfinished"></translation>
    1474614847    </message>
    1474714848    <message>
    14748         <location line="+3"/>
     14849        <location line="+66"/>
     14850        <source>This is the descriptive information which will be used to determine settings for a cloud storage your VM being exported to.  You can change it by double clicking on individual lines.</source>
     14851        <translation type="unfinished"></translation>
     14852    </message>
     14853    <message>
     14854        <location line="+7"/>
    1474914855        <source>This is the descriptive information which will be added to the virtual appliance.  You can change it by double clicking on individual lines.</source>
    1475014856        <translation>To so opisni podatki, ki bodo dodani namenski napravi. Lahko jih spremenite z dvoklikom na posamezne vrstice.</translation>
     
    1488114987    <name>UIWizardImportApp</name>
    1488214988    <message>
    14883         <location filename="../src/wizards/importappliance/UIWizardImportApp.cpp" line="+124"/>
     14989        <location filename="../src/wizards/importappliance/UIWizardImportApp.cpp" line="+116"/>
     14990        <source>Importing Appliance ...</source>
     14991        <translation type="unfinished">Uvažanje namenske naprave …</translation>
     14992    </message>
     14993    <message>
     14994        <location line="+45"/>
    1488414995        <source>Restore Defaults</source>
    1488514996        <translation>Obnovi privzete</translation>
     
    1489115002    </message>
    1489215003    <message>
    14893         <location filename="../src/wizards/importappliance/UIWizardImportAppPageBasic1.cpp" line="+724"/>
     15004        <location filename="../src/wizards/importappliance/UIWizardImportAppPageBasic1.cpp" line="+838"/>
    1489415005        <source>Appliance to import</source>
    1489515006        <translation>Namenska naprava za uvoz</translation>
     
    1490115012    <message>
    1490215013        <location line="+25"/>
    14903         <location filename="../src/wizards/importappliance/UIWizardImportAppPageExpert.cpp" line="+327"/>
     15014        <location filename="../src/wizards/importappliance/UIWizardImportAppPageExpert.cpp" line="+329"/>
    1490415015        <source>Open Virtualization Format (%1)</source>
    1490515016        <translation>Odprta oblika navideznosti (%1)</translation>
    1490615017    </message>
    1490715018    <message>
    14908         <location filename="../src/wizards/importappliance/UIWizardImportAppPageBasic2.cpp" line="+157"/>
     15019        <location filename="../src/wizards/importappliance/UIWizardImportAppPageBasic2.cpp" line="+158"/>
    1490915020        <source>Appliance settings</source>
    1491015021        <translation>Nastavitve namenske naprave</translation>
    1491115022    </message>
    1491215023    <message>
    14913         <location line="+153"/>
     15024        <location line="+165"/>
    1491415025        <source>These are the the suggested settings of the cloud VM import procedure, they are influencing the resulting local VM instance. You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below.</source>
    1491515026        <translation type="unfinished"></translation>
     
    1492615037    </message>
    1492715038    <message>
    14928         <location filename="../src/wizards/importappliance/UIWizardImportAppPageBasic1.cpp" line="-452"/>
    14929         <source>Acquire cloud instances...</source>
    14930         <translation type="unfinished"></translation>
    14931     </message>
    14932     <message>
    14933         <location line="+50"/>
    14934         <source>Acquire export form...</source>
    14935         <translation type="unfinished"></translation>
    14936     </message>
    14937     <message>
    14938         <location line="+380"/>
     15039        <location filename="../src/wizards/importappliance/UIWizardImportAppPageBasic1.cpp" line="-528"/>
     15040        <source>Acquire stopped cloud instances...</source>
     15041        <translation type="unfinished"></translation>
     15042    </message>
     15043    <message>
     15044        <location line="+21"/>
     15045        <source>Acquire running cloud instances...</source>
     15046        <translation type="unfinished"></translation>
     15047    </message>
     15048    <message>
     15049        <location line="+67"/>
     15050        <source>Read appliance...</source>
     15051        <translation type="unfinished"></translation>
     15052    </message>
     15053    <message>
     15054        <location line="+30"/>
     15055        <source>Acquire import form...</source>
     15056        <translation type="unfinished"></translation>
     15057    </message>
     15058    <message>
     15059        <location line="+388"/>
    1493915060        <source>Please choose the source to import appliance from.  This can be a local file system to import OVF archive or one of known  cloud service providers to import cloud VM from.</source>
    1494015061        <translation type="unfinished"></translation>
     
    1499615117    </message>
    1499715118    <message>
    14998         <location filename="../src/wizards/importappliance/UIWizardImportAppPageBasic2.cpp" line="-152"/>
     15119        <location filename="../src/wizards/importappliance/UIWizardImportAppPageBasic2.cpp" line="-164"/>
    1499915120        <source>Appliance is not signed</source>
    1500015121        <translation>Namenska naprava ni podpisana</translation>
     
    1623416355    </message>
    1623516356    <message numerus="yes">
    16236         <location filename="../src/globals/VBoxGlobal.cpp" line="-2678"/>
     16357        <location filename="../src/globals/VBoxGlobal.cpp" line="-2698"/>
    1623716358        <source>%n year(s)</source>
    1623816359        <translation>
     
    1639216513    </message>
    1639316514    <message>
    16394         <location filename="../src/globals/VBoxGlobal.cpp" line="+2406"/>
     16515        <location filename="../src/globals/VBoxGlobal.cpp" line="+2426"/>
    1639516516        <source>Unknown device</source>
    1639616517        <comment>USB device details</comment>
     
    1692517046    </message>
    1692617047    <message>
    16927         <location line="+584"/>
     17048        <location line="+586"/>
    1692817049        <source>Name</source>
    1692917050        <translation type="unfinished">Ime</translation>
     
    1736517486    </message>
    1736617487    <message>
    17367         <location filename="../src/converter/UIConverterBackendGlobal.cpp" line="-1357"/>
     17488        <location filename="../src/converter/UIConverterBackendGlobal.cpp" line="-1359"/>
    1736817489        <location line="+57"/>
    1736917490        <source>USB Port %1</source>
     
    1752817649    </message>
    1752917650    <message>
    17530         <location filename="../src/converter/UIConverterBackendGlobal.cpp" line="+1272"/>
     17651        <location filename="../src/converter/UIConverterBackendGlobal.cpp" line="+1274"/>
    1753117652        <location line="+27"/>
    1753217653        <source>User interface</source>
     
    1759917720    </message>
    1760017721    <message>
    17601         <location filename="../src/converter/UIConverterBackendGlobal.cpp" line="-1340"/>
     17722        <location filename="../src/converter/UIConverterBackendGlobal.cpp" line="-1342"/>
    1760217723        <location line="+42"/>
    1760317724        <source>NVMe Port %1</source>
     
    1760617727    </message>
    1760717728    <message>
    17608         <location line="+872"/>
     17729        <location line="+874"/>
    1760917730        <source>Not Attached</source>
    1761017731        <comment>network adapter</comment>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.

© 2025 Oracle Support Privacy / Do Not Sell My Info Terms of Use Trademark Policy Automated Access Etiquette