Changeset 82376 in vbox for trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_eu.ts
- Timestamp:
- Dec 4, 2019 11:40:29 AM (5 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_eu.ts
r79365 r82376 5 5 <name>@@@</name> 6 6 <message> 7 <location filename="../src/globals/UICommon.cpp" line="+60 6"/>7 <location filename="../src/globals/UICommon.cpp" line="+607"/> 8 8 <source>English</source> 9 9 <comment>Native language name</comment> … … 181 181 <message> 182 182 <location filename="../src/extensions/QIMessageBox.cpp" line="+318"/> 183 <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="+2 155"/>183 <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="+2220"/> 184 184 <location filename="../src/widgets/UIPopupPaneButtonPane.cpp" line="+194"/> 185 185 <source>OK</source> … … 303 303 <name>UIActionPool</name> 304 304 <message> 305 <location filename="../src/globals/UIActionPoolManager.cpp" line="+5 14"/>305 <location filename="../src/globals/UIActionPoolManager.cpp" line="+542"/> 306 306 <location filename="../src/globals/UIActionPoolRuntime.cpp" line="+72"/> 307 307 <source>&Machine</source> … … 356 356 </message> 357 357 <message> 358 <location filename="../src/globals/UIActionPoolManager.cpp" line="+1 40"/>358 <location filename="../src/globals/UIActionPoolManager.cpp" line="+138"/> 359 359 <location filename="../src/globals/UIActionPoolRuntime.cpp" line="-50"/> 360 360 <source>Display the virtual machine settings window</source> … … 367 367 </message> 368 368 <message> 369 <location filename="../src/globals/UIActionPoolManager.cpp" line="+3 49"/>369 <location filename="../src/globals/UIActionPoolManager.cpp" line="+374"/> 370 370 <location filename="../src/globals/UIActionPoolRuntime.cpp" line="+102"/> 371 371 <source>&Pause</source> … … 393 393 </message> 394 394 <message> 395 <location filename="../src/globals/UIActionPoolManager.cpp" line="+27 6"/>395 <location filename="../src/globals/UIActionPoolManager.cpp" line="+275"/> 396 396 <location filename="../src/globals/UIActionPoolRuntime.cpp" line="+141"/> 397 397 <source>ACPI Sh&utdown</source> … … 403 403 </message> 404 404 <message> 405 <location filename="../src/globals/UIActionPool.cpp" line="+5 38"/>405 <location filename="../src/globals/UIActionPool.cpp" line="+544"/> 406 406 <source>&Close...</source> 407 407 <translation>It&xi...</translation> … … 664 664 </message> 665 665 <message> 666 <location line="+93 5"/>666 <location line="+937"/> 667 667 <location line="+20"/> 668 668 <source>Scale to %1%</source> … … 683 683 </message> 684 684 <message> 685 <location filename="../src/globals/UIActionPoolManager.cpp" line="+9 54"/>686 <location filename="../src/globals/UIActionPoolRuntime.cpp" line="-168 7"/>685 <location filename="../src/globals/UIActionPoolManager.cpp" line="+964"/> 686 <location filename="../src/globals/UIActionPoolRuntime.cpp" line="-1689"/> 687 687 <source>&Network</source> 688 688 <translation>&Sarea</translation> … … 716 716 </message> 717 717 <message> 718 <location line="+97 3"/>718 <location line="+975"/> 719 719 <source>Enable</source> 720 720 <comment>Virtual Screen</comment> … … 740 740 </message> 741 741 <message> 742 <location line="-140 7"/>742 <location line="-1409"/> 743 743 <source>&Webcams</source> 744 744 <translation>&Webkamerak</translation> … … 932 932 </message> 933 933 <message> 934 <location filename="../src/globals/UIActionPoolManager.cpp" line="-16 08"/>934 <location filename="../src/globals/UIActionPoolManager.cpp" line="-1642"/> 935 935 <location filename="../src/globals/UIActionPoolRuntime.cpp" line="-819"/> 936 936 <source>&Settings...</source> … … 1044 1044 </message> 1045 1045 <message> 1046 <location line="+29"/> 1046 <location line="+1"/> 1047 <source>Display Global Preferences</source> 1048 <translation type="unfinished"></translation> 1049 </message> 1050 <message> 1051 <location line="+28"/> 1047 1052 <source>&Log</source> 1048 1053 <translation type="unfinished"></translation> 1049 1054 </message> 1050 1055 <message> 1051 <location line="+1"/> 1052 <source>Open the log menu</source> 1053 <translation type="unfinished"></translation> 1054 </message> 1055 <message> 1056 <location line="+37"/> 1056 <location line="+610"/> 1057 <source>Go One Level Up</source> 1058 <translation type="unfinished"></translation> 1059 </message> 1060 <message> 1061 <location line="+80"/> 1062 <source>Delete Selected Object(s)</source> 1063 <translation type="unfinished"></translation> 1064 </message> 1065 <message> 1066 <location line="+155"/> 1067 <source>Copy Selected Object(s)</source> 1068 <translation type="unfinished"></translation> 1069 </message> 1070 <message> 1071 <location line="+38"/> 1072 <source>Cut Selected Object(s)</source> 1073 <translation type="unfinished"></translation> 1074 </message> 1075 <message> 1076 <location line="+38"/> 1077 <source>Paste Copied/Cut Object(s)</source> 1078 <translation type="unfinished"></translation> 1079 </message> 1080 <message> 1081 <location line="+38"/> 1082 <source>Select All Objects</source> 1083 <translation type="unfinished"></translation> 1084 </message> 1085 <message> 1086 <location line="+39"/> 1087 <source>Invert Current Selection</source> 1088 <translation type="unfinished"></translation> 1089 </message> 1090 <message> 1091 <location line="+39"/> 1092 <source>Show Properties of Current Object(s)</source> 1093 <translation type="unfinished"></translation> 1094 </message> 1095 <message> 1096 <location line="-1000"/> 1057 1097 <source>&Find</source> 1058 1098 <translation type="unfinished">&Bilatu</translation> … … 1060 1100 <message> 1061 1101 <location line="+1"/> 1102 <location line="+41"/> 1103 <location line="+41"/> 1104 <location line="+41"/> 1105 <location line="+47"/> 1106 <location line="+41"/> 1107 <source>Log Viewer</source> 1108 <translation type="unfinished"></translation> 1109 </message> 1110 <message> 1111 <location line="-210"/> 1112 <source>Open pane with searching options</source> 1113 <translation type="unfinished"></translation> 1114 </message> 1115 <message> 1116 <location line="+39"/> 1117 <source>&Filter</source> 1118 <translation type="unfinished"></translation> 1119 </message> 1120 <message> 1121 <location line="+2"/> 1122 <source>Open pane with filtering options</source> 1123 <translation type="unfinished"></translation> 1124 </message> 1125 <message> 1126 <location line="+39"/> 1127 <source>&Bookmark</source> 1128 <translation type="unfinished"></translation> 1129 </message> 1130 <message> 1131 <location line="+2"/> 1132 <source>Open pane with bookmarking options</source> 1133 <translation type="unfinished"></translation> 1134 </message> 1135 <message> 1136 <location line="+39"/> 1137 <source>&Options</source> 1138 <translation type="unfinished"></translation> 1139 </message> 1140 <message> 1141 <location line="+2"/> 1142 <source>Open pane with log viewer options</source> 1143 <translation type="unfinished"></translation> 1144 </message> 1145 <message> 1146 <location line="+45"/> 1147 <source>&Refresh</source> 1148 <translation type="unfinished">B&erritu</translation> 1149 </message> 1150 <message> 1151 <location line="+2"/> 1152 <source>Refresh selected virtual machine log</source> 1153 <translation type="unfinished"></translation> 1154 </message> 1155 <message> 1156 <location line="+39"/> 1157 <source>&Save...</source> 1158 <translation type="unfinished">&Gorde...</translation> 1159 </message> 1160 <message> 1161 <location line="+2"/> 1162 <source>Save selected virtual machine log</source> 1163 <translation type="unfinished"></translation> 1164 </message> 1165 <message> 1166 <location line="+29"/> 1167 <location line="+88"/> 1168 <location line="+38"/> 1169 <location line="+41"/> 1170 <location line="+41"/> 1171 <location line="+41"/> 1172 <location line="+41"/> 1173 <location line="+39"/> 1062 1174 <location line="+40"/> 1063 1175 <location line="+40"/> 1064 <location line="+40"/> 1065 <location line="+40"/> 1066 <location line="+40"/> 1067 <source>Log Viewer</source> 1068 <translation type="unfinished"></translation> 1069 </message> 1070 <message> 1071 <location line="-199"/> 1072 <source>Open pane with searching options</source> 1073 <translation type="unfinished"></translation> 1074 </message> 1075 <message> 1076 <location line="+1"/> 1077 <source>Open Find Pane (%1)</source> 1078 <translation type="unfinished"></translation> 1079 </message> 1080 <message> 1081 <location line="+37"/> 1082 <source>&Filter</source> 1083 <translation type="unfinished"></translation> 1084 </message> 1085 <message> 1086 <location line="+2"/> 1087 <source>Open pane with filtering options</source> 1088 <translation type="unfinished"></translation> 1089 </message> 1090 <message> 1091 <location line="+1"/> 1092 <source>Open Filter Pane (%1)</source> 1093 <translation type="unfinished"></translation> 1094 </message> 1095 <message> 1096 <location line="+37"/> 1097 <source>&Bookmark</source> 1098 <translation type="unfinished"></translation> 1099 </message> 1100 <message> 1101 <location line="+2"/> 1102 <source>Open pane with bookmarking options</source> 1103 <translation type="unfinished"></translation> 1104 </message> 1105 <message> 1106 <location line="+1"/> 1107 <source>Open Bookmark Pane (%1)</source> 1108 <translation type="unfinished"></translation> 1109 </message> 1110 <message> 1111 <location line="+37"/> 1112 <source>&Options</source> 1113 <translation type="unfinished"></translation> 1114 </message> 1115 <message> 1116 <location line="+2"/> 1117 <source>Open pane with log viewer options</source> 1118 <translation type="unfinished"></translation> 1119 </message> 1120 <message> 1121 <location line="+1"/> 1122 <source>Open Options Pane (%1)</source> 1123 <translation type="unfinished"></translation> 1124 </message> 1125 <message> 1126 <location line="+37"/> 1127 <source>&Refresh</source> 1128 <translation type="unfinished">B&erritu</translation> 1129 </message> 1130 <message> 1131 <location line="+2"/> 1132 <source>Refresh selected virtual machine log</source> 1133 <translation type="unfinished"></translation> 1134 </message> 1135 <message> 1136 <location line="+1"/> 1137 <source>Refresh Virtual Machine Log (%1)</source> 1138 <translation type="unfinished"></translation> 1139 </message> 1140 <message> 1141 <location line="+37"/> 1142 <source>&Save...</source> 1143 <translation type="unfinished">&Gorde...</translation> 1144 </message> 1145 <message> 1146 <location line="+2"/> 1147 <source>Save selected virtual machine log</source> 1148 <translation type="unfinished"></translation> 1149 </message> 1150 <message> 1151 <location line="+1"/> 1152 <source>Save Virtual Machine Log (%1)</source> 1153 <translation type="unfinished"></translation> 1154 </message> 1155 <message> 1156 <location line="+27"/> 1157 <location line="+91"/> 1158 <location line="+37"/> 1159 <location line="+40"/> 1160 <location line="+40"/> 1161 <location line="+40"/> 1162 <location line="+40"/> 1176 <location line="+39"/> 1177 <location line="+39"/> 1178 <location line="+38"/> 1179 <location line="+39"/> 1180 <location line="+38"/> 1181 <location line="+38"/> 1163 1182 <location line="+38"/> 1164 1183 <location line="+39"/> 1165 1184 <location line="+39"/> 1166 <location line="+38"/>1167 <location line="+38"/>1168 <location line="+37"/>1169 <location line="+38"/>1170 <location line="+37"/>1171 <location line="+37"/>1172 <location line="+37"/>1173 <location line="+38"/>1174 <location line="+38"/>1175 1185 <source>File Manager</source> 1176 1186 <translation type="unfinished"></translation> 1177 1187 </message> 1178 1188 <message> 1179 <location line="-741"/> 1180 <source>Open the file manager</source> 1181 <translation type="unfinished"></translation> 1182 </message> 1183 <message> 1184 <location line="+27"/> 1185 <source>Open the file manager host submenu</source> 1186 <translation type="unfinished"></translation> 1187 </message> 1188 <message> 1189 <location line="+142"/> 1190 <source>Open File Manager Options</source> 1189 <location line="-547"/> 1190 <source>Open panel with file manager log</source> 1191 1191 <translation type="unfinished"></translation> 1192 1192 </message> 1193 1193 <message> 1194 1194 <location line="+39"/> 1195 <source>Open panel with file manager log</source>1196 <translation type="unfinished"></translation>1197 </message>1198 <message>1199 <location line="+1"/>1200 <source>Open File Manager Log</source>1201 <translation type="unfinished"></translation>1202 </message>1203 <message>1204 <location line="+37"/>1205 1195 <source>Operations</source> 1206 1196 <translation type="unfinished"></translation> … … 1212 1202 </message> 1213 1203 <message> 1214 <location line="+1"/> 1215 <source>Open File Manager Operations</source> 1216 <translation type="unfinished"></translation> 1217 </message> 1218 <message> 1219 <location line="+39"/> 1204 <location line="+41"/> 1220 1205 <source>Open panel with file manager session</source> 1206 <translation type="unfinished"></translation> 1207 </message> 1208 <message> 1209 <location line="+1"/> 1210 <source>Open Session Pane</source> 1221 1211 <translation type="unfinished"></translation> 1222 1212 </message> … … 1227 1217 </message> 1228 1218 <message> 1229 <location line="- 298"/>1219 <location line="-302"/> 1230 1220 <source>Host</source> 1231 1221 <translation type="unfinished"></translation> 1232 1222 </message> 1233 1223 <message> 1234 <location line="+27"/> 1224 <location line="-265"/> 1225 <source>Open Find Pane</source> 1226 <translation type="unfinished"></translation> 1227 </message> 1228 <message> 1229 <location line="+41"/> 1230 <source>Open Filter Pane</source> 1231 <translation type="unfinished"></translation> 1232 </message> 1233 <message> 1234 <location line="+41"/> 1235 <source>Open Bookmark Pane</source> 1236 <translation type="unfinished"></translation> 1237 </message> 1238 <message> 1239 <location line="+41"/> 1240 <location line="+285"/> 1241 <source>Open Options Pane</source> 1242 <translation type="unfinished"></translation> 1243 </message> 1244 <message> 1245 <location line="-238"/> 1246 <source>Refresh Virtual Machine Log</source> 1247 <translation type="unfinished"></translation> 1248 </message> 1249 <message> 1250 <location line="+41"/> 1251 <source>Save Virtual Machine Log</source> 1252 <translation type="unfinished"></translation> 1253 </message> 1254 <message> 1255 <location line="+80"/> 1235 1256 <source>Guest</source> 1236 1257 <translation type="unfinished">Gonbidatua</translation> 1237 1258 </message> 1238 1259 <message> 1239 <location line="+1"/>1240 <source>Open the file manager guest submenu</source>1241 <translation type="unfinished"></translation>1242 </message>1243 <message>1244 1260 <location line="+35"/> 1245 1261 <source>Copy to guest</source> … … 1248 1264 <message> 1249 1265 <location line="+2"/> 1250 <source>Copy the Selected Object(s) from Host to Guest</source>1251 <translation type="unfinished"></translation>1252 </message>1253 <message>1254 <location line="+1"/>1255 1266 <source>Copy the selected object(s) from host to guest</source> 1256 1267 <translation type="unfinished"></translation> 1257 1268 </message> 1258 1269 <message> 1259 <location line="+34"/> 1270 <location line="+1"/> 1271 <source>Copy from Host to Guest</source> 1272 <translation type="unfinished"></translation> 1273 </message> 1274 <message> 1275 <location line="+35"/> 1260 1276 <source>Copy to host</source> 1261 1277 <translation type="unfinished"></translation> … … 1263 1279 <message> 1264 1280 <location line="+2"/> 1265 <source>Copy the Selected Object(s) from Guest to Host</source>1266 <translation type="unfinished"></translation>1267 </message>1268 <message>1269 <location line="+1"/>1270 1281 <source>Copy the selected object(s) from guest to host</source> 1271 1282 <translation type="unfinished"></translation> 1272 1283 </message> 1273 1284 <message> 1274 <location line="+37"/> 1285 <location line="+1"/> 1286 <source>Copy from Guest to Host</source> 1287 <translation type="unfinished"></translation> 1288 </message> 1289 <message> 1290 <location line="+38"/> 1275 1291 <source>Options</source> 1276 1292 <translation type="unfinished"></translation> … … 1286 1302 </message> 1287 1303 <message> 1304 <location line="+39"/> 1305 <source>Log</source> 1306 <translation type="unfinished"></translation> 1307 </message> 1308 <message> 1309 <location line="+3"/> 1310 <source>Open Log Pane</source> 1311 <translation type="unfinished"></translation> 1312 </message> 1313 <message> 1314 <location line="+41"/> 1315 <source>Open Operations Pane</source> 1316 <translation type="unfinished"></translation> 1317 </message> 1318 <message> 1288 1319 <location line="+38"/> 1289 <source>Log</source>1290 <translation type="unfinished"></translation>1291 </message>1292 <message>1293 <location line="+80"/>1294 1320 <source>Session</source> 1295 1321 <translation type="unfinished"></translation> 1296 1322 </message> 1297 1323 <message> 1298 <location line="+3"/> 1299 <source>Open File Manager Session</source> 1300 <translation type="unfinished"></translation> 1301 </message> 1302 <message> 1303 <location line="+37"/> 1324 <location line="+41"/> 1304 1325 <source>Go one level up to parent folder</source> 1305 1326 <translation type="unfinished"></translation> 1306 1327 </message> 1307 1328 <message> 1308 <location line="+1"/> 1309 <source>Go One Level Up to Parent Folder</source> 1310 <translation type="unfinished"></translation> 1311 </message> 1312 <message> 1313 <location line="+36"/> 1329 <location line="+38"/> 1314 1330 <source>Go Home</source> 1315 1331 <translation type="unfinished"></translation> … … 1326 1342 </message> 1327 1343 <message> 1328 <location line="+3 6"/>1344 <location line="+37"/> 1329 1345 <source>Delete</source> 1330 1346 <translation type="unfinished">Ezabatu</translation> … … 1336 1352 </message> 1337 1353 <message> 1338 <location line="+1"/> 1339 <source>Delete Selected File Object(s)</source> 1354 <location line="+37"/> 1355 <location line="+2"/> 1356 <source>Refresh</source> 1357 <translation type="unfinished"></translation> 1358 </message> 1359 <message> 1360 <location line="+1"/> 1361 <source>Refresh Contents</source> 1362 <translation type="unfinished"></translation> 1363 </message> 1364 <message> 1365 <location line="+36"/> 1366 <source>Rename</source> 1367 <translation type="unfinished">Berrizendatu</translation> 1368 </message> 1369 <message> 1370 <location line="+2"/> 1371 <source>Rename selected file object</source> 1372 <translation type="unfinished"></translation> 1373 </message> 1374 <message> 1375 <location line="+1"/> 1376 <source>Rename Selected Object</source> 1340 1377 <translation type="unfinished"></translation> 1341 1378 </message> … … 1344 1381 <location line="+2"/> 1345 1382 <location line="+1"/> 1346 <source>Refresh</source>1347 <translation type="unfinished"></translation>1348 </message>1349 <message>1350 <location line="+35"/>1351 <location line="+2"/>1352 <location line="+1"/>1353 <source>Rename</source>1354 <translation type="unfinished">Berrizendatu</translation>1355 </message>1356 <message>1357 <location line="+34"/>1358 <location line="+2"/>1359 <location line="+1"/>1360 1383 <source>Create New Directory</source> 1361 1384 <translation type="unfinished"></translation> 1362 1385 </message> 1363 1386 <message> 1364 <location line="+3 5"/>1387 <location line="+36"/> 1365 1388 <source>Copy</source> 1366 1389 <translation type="unfinished">Kopiatu</translation> … … 1372 1395 </message> 1373 1396 <message> 1374 <location line="+1"/> 1375 <source>Copy Selected File Object(s)</source> 1376 <translation type="unfinished"></translation> 1377 </message> 1378 <message> 1379 <location line="+34"/> 1397 <location line="+36"/> 1380 1398 <source>Cut</source> 1381 1399 <translation type="unfinished"></translation> … … 1387 1405 </message> 1388 1406 <message> 1389 <location line="+1"/> 1390 <source>Cut Selected File Object(s)</source> 1391 <translation type="unfinished"></translation> 1392 </message> 1393 <message> 1394 <location line="+34"/> 1407 <location line="+36"/> 1395 1408 <source>Paste</source> 1396 1409 <translation type="unfinished"></translation> … … 1402 1415 </message> 1403 1416 <message> 1404 <location line="+1"/> 1405 <source>Paste Copied/Cut File Object(s)</source> 1406 <translation type="unfinished"></translation> 1407 </message> 1408 <message> 1409 <location line="+34"/> 1417 <location line="+36"/> 1410 1418 <source>Select All</source> 1411 1419 <translation type="unfinished"></translation> … … 1417 1425 </message> 1418 1426 <message> 1419 <location line="+1"/> 1420 <source>Select All Files Objects</source> 1421 <translation type="unfinished"></translation> 1422 </message> 1423 <message> 1424 <location line="+35"/> 1427 <location line="+37"/> 1425 1428 <source>Invert Selection</source> 1426 1429 <translation type="unfinished"></translation> … … 1432 1435 </message> 1433 1436 <message> 1434 <location line="+1"/> 1435 <source>Invert the Current Selection</source> 1436 <translation type="unfinished"></translation> 1437 </message> 1438 <message> 1439 <location line="+35"/> 1437 <location line="+37"/> 1440 1438 <source>Show Properties</source> 1441 1439 <translation type="unfinished"></translation> … … 1447 1445 </message> 1448 1446 <message> 1449 <location line="+1"/>1450 <source>Show the Properties of Currently Selected File Object(s)</source>1451 <translation type="unfinished"></translation>1452 </message>1453 <message>1454 1447 <source>Show Network Operations Manager</source> 1455 1448 <translation type="obsolete">Erakutsi Sare Eragiketa Kudeatzailea</translation> 1456 1449 </message> 1457 1450 <message> 1458 <location line="-11 64"/>1451 <location line="-1188"/> 1459 1452 <source>Check for a new VirtualBox version</source> 1460 1453 <translation>Egiaztatu VirtualBox bertsio berririk dagoen</translation> … … 1479 1472 </message> 1480 1473 <message> 1481 <location filename="../src/globals/UIActionPoolManager.cpp" line="+6 26"/>1474 <location filename="../src/globals/UIActionPoolManager.cpp" line="+650"/> 1482 1475 <location filename="../src/globals/UIActionPoolRuntime.cpp" line="+291"/> 1483 1476 <source>&Save State</source> … … 1538 1531 </message> 1539 1532 <message> 1540 <location filename="../src/globals/UIActionPoolManager.cpp" line="-12 22"/>1533 <location filename="../src/globals/UIActionPoolManager.cpp" line="-1272"/> 1541 1534 <source>&File</source> 1542 1535 <comment>Mac OS X version</comment> … … 1569 1562 </message> 1570 1563 <message> 1571 <location line="+3 7"/>1564 <location line="+36"/> 1572 1565 <source>Export</source> 1573 1566 <translation type="unfinished">Esportatu</translation> … … 1584 1577 </message> 1585 1578 <message> 1586 <location line="+36"/> 1579 <location line="+30"/> 1580 <source>&New Cloud VM...</source> 1581 <translation type="unfinished"></translation> 1582 </message> 1583 <message> 1584 <location line="+1"/> 1585 <source>Create new cloud virtual machine</source> 1586 <translation type="unfinished"></translation> 1587 </message> 1588 <message> 1589 <location line="+35"/> 1587 1590 <source>E&xtra Data Manager...</source> 1588 1591 <translation>&Gain Datu Kudeatzailea...</translation> … … 1594 1597 </message> 1595 1598 <message> 1596 <location line="+13 3"/>1597 <location line="+1 80"/>1599 <location line="+132"/> 1600 <location line="+179"/> 1598 1601 <source>Add existing virtual machine</source> 1599 1602 <translation>Gehitu badagoen makina birtual bat</translation> 1600 1603 </message> 1601 1604 <message> 1602 <location line="-15 2"/>1605 <location line="-151"/> 1603 1606 <source>Rename selected virtual machine group</source> 1604 1607 <translation>Berrizendatu hautaturiko makina birtual taldea</translation> … … 1616 1619 <message> 1617 1620 <location line="+27"/> 1618 <location line="+3 12"/>1621 <location line="+337"/> 1619 1622 <source>&Sort</source> 1620 1623 <translation>A&ntolatu</translation> 1621 1624 </message> 1622 1625 <message> 1623 <location line="-3 11"/>1626 <location line="-336"/> 1624 1627 <source>Sort items of selected virtual machine group alphabetically</source> 1625 1628 <translation>Antolatu hautaturiko makina birtual taldeko gaiak alfabetikoki</translation> 1626 1629 </message> 1627 1630 <message> 1628 <location line="+12 6"/>1631 <location line="+124"/> 1629 1632 <source>Add new group based on selected virtual machines</source> 1630 1633 <translation>Gehitu talde berri bat hautaturiko makina birtualetan ohinarrituta</translation> 1631 1634 </message> 1632 1635 <message> 1633 <location line="+7 2"/>1634 <location line="+11 21"/>1636 <location line="+71"/> 1637 <location line="+1147"/> 1635 1638 <source>Clone selected virtual machine</source> 1636 1639 <translation>Klonatu hautaturiko makina birtuala</translation> 1637 1640 </message> 1638 1641 <message> 1639 <location line="-1 094"/>1640 <location line="+1 297"/>1642 <location line="-1120"/> 1643 <location line="+1326"/> 1641 1644 <source>&Move...</source> 1642 1645 <translation type="unfinished"></translation> 1643 1646 </message> 1644 1647 <message> 1645 <location line="-1 296"/>1648 <location line="-1325"/> 1646 1649 <source>Move selected virtual machine</source> 1650 <translation type="unfinished"></translation> 1651 </message> 1652 <message> 1653 <location line="+27"/> 1654 <source>E&xport Locally...</source> 1655 <translation type="unfinished"></translation> 1656 </message> 1657 <message> 1658 <location line="+1"/> 1659 <source>Export selected virtual machine locally</source> 1647 1660 <translation type="unfinished"></translation> 1648 1661 </message> … … 1668 1681 </message> 1669 1682 <message> 1670 <location line="+22 4"/>1683 <location line="+222"/> 1671 1684 <source>D&iscard Saved State...</source> 1672 1685 <translation>Baztert&u Gordetako Egoera...</translation> … … 1678 1691 </message> 1679 1692 <message> 1680 <location line="+ 40"/>1693 <location line="+39"/> 1681 1694 <source>Show log files of selected virtual machines</source> 1682 1695 <translation>Erakutsi hautaturiko makina birtualen ohar agiriak</translation> … … 1743 1756 </message> 1744 1757 <message> 1745 <location line="-397"/> 1758 <location line="+448"/> 1759 <source>Take Snapshot</source> 1760 <translation type="unfinished"></translation> 1761 </message> 1762 <message> 1763 <location line="+41"/> 1764 <source>Delete Snapshot</source> 1765 <translation type="unfinished"></translation> 1766 </message> 1767 <message> 1768 <location line="+41"/> 1769 <source>Restore Snapshot</source> 1770 <translation type="unfinished"></translation> 1771 </message> 1772 <message> 1773 <location line="+41"/> 1774 <source>Open Snapshot Properties</source> 1775 <translation type="unfinished"></translation> 1776 </message> 1777 <message> 1778 <location line="+41"/> 1779 <source>Clone Virtual Machine</source> 1780 <translation type="unfinished">Klonatu Makina Birtuala</translation> 1781 </message> 1782 <message> 1783 <location line="+72"/> 1784 <source>Add a disk image</source> 1785 <translation type="unfinished"></translation> 1786 </message> 1787 <message> 1788 <location line="+1"/> 1789 <source>Add Disk Image</source> 1790 <translation type="unfinished"></translation> 1791 </message> 1792 <message> 1793 <location line="+425"/> 1794 <source>Create Host-only Network</source> 1795 <translation type="unfinished"></translation> 1796 </message> 1797 <message> 1798 <location line="+41"/> 1799 <source>Remove Host-only Network</source> 1800 <translation type="unfinished">Kendu Hostalaria-bakarrik Sarea</translation> 1801 </message> 1802 <message> 1803 <location line="+41"/> 1804 <source>Open Host-only Network Properties</source> 1805 <translation type="unfinished"></translation> 1806 </message> 1807 <message> 1808 <location line="+41"/> 1809 <source>Refresh Host-only Networks</source> 1810 <translation type="unfinished"></translation> 1811 </message> 1812 <message> 1813 <location line="+70"/> 1814 <source>Add Cloud Profile</source> 1815 <translation type="unfinished"></translation> 1816 </message> 1817 <message> 1818 <location line="+42"/> 1819 <source>Import Cloud Profiles</source> 1820 <translation type="unfinished"></translation> 1821 </message> 1822 <message> 1823 <location line="+42"/> 1824 <source>Remove Cloud Profile</source> 1825 <translation type="unfinished"></translation> 1826 </message> 1827 <message> 1828 <location line="+42"/> 1829 <source>Open Cloud Profile Properties</source> 1830 <translation type="unfinished"></translation> 1831 </message> 1832 <message> 1833 <location line="+84"/> 1834 <source>Show Cloud Profile Help</source> 1835 <translation type="unfinished"></translation> 1836 </message> 1837 <message> 1838 <location line="-1907"/> 1746 1839 <source>Sort group of first selected virtual machine alphabetically</source> 1747 1840 <translation>Antolatu hautaturiko lehen makinaren taldea alfabetikoki</translation> 1748 1841 </message> 1749 1842 <message> 1750 <location line="- 677"/>1843 <location line="-730"/> 1751 1844 <source>&Host Network Manager...</source> 1752 1845 <translation type="unfinished"></translation> … … 1769 1862 <message> 1770 1863 <location line="+35"/> 1771 <location line="+23 32"/>1864 <location line="+2395"/> 1772 1865 <source>Import</source> 1773 1866 <translation type="unfinished">Inportatu</translation> 1774 1867 </message> 1775 1868 <message> 1776 <location line="-12 78"/>1869 <location line="-1291"/> 1777 1870 <location filename="../src/globals/UIActionPoolRuntime.cpp" line="-572"/> 1778 1871 <source>&Detach GUI</source> … … 1786 1879 </message> 1787 1880 <message> 1788 <location line="+113"/> 1789 <source>Open the machine tools menu</source> 1790 <translation type="unfinished"></translation> 1791 </message> 1792 <message> 1793 <location line="+32"/> 1881 <location line="+144"/> 1794 1882 <source>&Details</source> 1795 1883 <translation type="unfinished">&Xehetasunak</translation> … … 1806 1894 </message> 1807 1895 <message> 1808 <location line="-1 50"/>1896 <location line="-149"/> 1809 1897 <source>Save state of selected virtual machines</source> 1810 1898 <translation>Gorde makina birtualaren makina egoera</translation> … … 1830 1918 </message> 1831 1919 <message> 1832 <location line="-10 25"/>1920 <location line="-1046"/> 1833 1921 <source>E&xit</source> 1834 1922 <translation>I&rten</translation> … … 1857 1945 </message> 1858 1946 <message> 1859 <location line="+5 39"/>1947 <location line="+563"/> 1860 1948 <source>S&tart</source> 1861 1949 <translation>&Hasi</translation> 1862 1950 </message> 1863 1951 <message> 1864 <location line="+ 9"/>1952 <location line="+8"/> 1865 1953 <source>S&how</source> 1866 1954 <translation>&Erakutsi</translation> 1867 1955 </message> 1868 1956 <message> 1869 <location line="+48 2"/>1957 <location line="+480"/> 1870 1958 <source>Tools</source> 1871 1959 <translation type="unfinished"></translation> 1872 1960 </message> 1873 1961 <message> 1874 <location line="+6 7"/>1962 <location line="+66"/> 1875 1963 <source>Open the machine snapshots pane</source> 1876 1964 <translation type="unfinished"></translation> … … 1892 1980 </message> 1893 1981 <message> 1894 <location line="+1"/>1895 <source>Open the global tools menu</source>1896 <translation type="unfinished"></translation>1897 </message>1898 <message>1899 1982 <location line="+29"/> 1900 1983 <source>&Virtual Media Manager</source> … … 1932 2015 </message> 1933 2016 <message> 1934 <location line="+1"/>1935 <source>Open the snapshot menu</source>1936 <translation type="unfinished"></translation>1937 </message>1938 <message>1939 2017 <location line="+37"/> 1940 2018 <source>&Take...</source> 1941 <translation type="unfinished"></translation>1942 </message>1943 <message>1944 <location line="+1"/>1945 <location line="+40"/>1946 <location line="+40"/>1947 <location line="+40"/>1948 <location line="+40"/>1949 <source>Snapshot Pane</source>1950 <translation type="unfinished"></translation>1951 </message>1952 <message>1953 <location line="-159"/>1954 <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>1955 <translation type="unfinished">Hautu oraingo makina birtualaren egoera berehalako bat</translation>1956 </message>1957 <message>1958 <location line="+1"/>1959 <source>Take Snapshot (%1)</source>1960 <translation type="unfinished"></translation>1961 </message>1962 <message>1963 <location line="+37"/>1964 <source>&Delete...</source>1965 <translation type="unfinished"></translation>1966 </message>1967 <message>1968 <location line="+2"/>1969 <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>1970 <translation type="unfinished">Ezabatu hautaturiko makina birtualaren berehalakoa</translation>1971 </message>1972 <message>1973 <location line="+1"/>1974 <source>Delete Snapshot (%1)</source>1975 <translation type="unfinished"></translation>1976 </message>1977 <message>1978 <location line="+37"/>1979 <source>&Restore...</source>1980 <translation type="unfinished"></translation>1981 </message>1982 <message>1983 <location line="+2"/>1984 <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>1985 <translation type="unfinished">Leheneratu hautaturiko makina birtualaren berehalakoa</translation>1986 </message>1987 <message>1988 <location line="+1"/>1989 <source>Restore Snapshot (%1)</source>1990 <translation type="unfinished"></translation>1991 </message>1992 <message>1993 <location line="+37"/>1994 <location line="+377"/>1995 <location line="+233"/>1996 <source>&Properties</source>1997 <translation type="unfinished"></translation>1998 </message>1999 <message>2000 <location line="-608"/>2001 <source>Open pane with the selected snapshot properties</source>2002 <translation type="unfinished"></translation>2003 </message>2004 <message>2005 <location line="+1"/>2006 <source>Open Snapshot Properties (%1)</source>2007 <translation type="unfinished"></translation>2008 </message>2009 <message>2010 <location line="+37"/>2011 <source>&Clone...</source>2012 <translation type="unfinished">&Klonatu...</translation>2013 </message>2014 <message>2015 <location line="+3"/>2016 <source>Clone Virtual Machine (%1)</source>2017 <translation type="unfinished"></translation>2018 </message>2019 <message>2020 <location line="+28"/>2021 <source>&Medium</source>2022 <translation type="unfinished"></translation>2023 </message>2024 <message>2025 <location line="+1"/>2026 <source>Open the medium menu</source>2027 <translation type="unfinished"></translation>2028 </message>2029 <message>2030 <location line="+42"/>2031 <location line="+44"/>2032 <location line="+44"/>2033 <location line="+44"/>2034 <location line="+44"/>2035 <location line="+44"/>2036 <location line="+44"/>2037 <location line="+44"/>2038 <location line="+40"/>2039 <source>Media Manager</source>2040 <translation type="unfinished"></translation>2041 </message>2042 <message>2043 <location line="-347"/>2044 <source>Add a disk image file</source>2045 <translation type="unfinished"></translation>2046 </message>2047 <message>2048 <location line="+1"/>2049 <source>Add a Disk Image File (%1)</source>2050 <translation type="unfinished"></translation>2051 </message>2052 <message>2053 <location line="+43"/>2054 <source>Create a new disk image</source>2055 <translation type="unfinished"></translation>2056 </message>2057 <message>2058 <location line="+1"/>2059 <source>Create a New Disk Image (%1)</source>2060 <translation type="unfinished"></translation>2061 </message>2062 <message>2063 <location line="+41"/>2064 <source>&Copy...</source>2065 <translation type="unfinished">K&opiatu...</translation>2066 </message>2067 <message>2068 <location line="+2"/>2069 <source>Copy selected disk image file</source>2070 <translation type="unfinished"></translation>2071 </message>2072 <message>2073 <location line="+1"/>2074 <source>Copy Disk Image File (%1)</source>2075 <translation type="unfinished"></translation>2076 </message>2077 <message>2078 <location line="+43"/>2079 <source>Move selected disk image file</source>2080 <translation type="unfinished"></translation>2081 </message>2082 <message>2083 <location line="+1"/>2084 <source>Move Disk Image File (%1)</source>2085 <translation type="unfinished"></translation>2086 </message>2087 <message>2088 <location line="+43"/>2089 <source>Remove selected disk image file</source>2090 <translation type="unfinished"></translation>2091 </message>2092 <message>2093 <location line="+1"/>2094 <source>Remove Disk Image File (%1)</source>2095 <translation type="unfinished"></translation>2096 </message>2097 <message>2098 <location line="+41"/>2099 <source>Re&lease...</source>2100 <translation type="unfinished"></translation>2101 </message>2102 <message>2103 <location line="+2"/>2104 <source>Release selected disk image file</source>2105 <translation type="unfinished"></translation>2106 </message>2107 <message>2108 <location line="+1"/>2109 <source>Release Disk Image File (%1)</source>2110 <translation type="unfinished"></translation>2111 </message>2112 <message>2113 <location line="+43"/>2114 <source>Open pane with selected disk image file properties</source>2115 <translation type="unfinished"></translation>2116 </message>2117 <message>2118 <location line="+1"/>2119 <source>Open Disk Image File Properties (%1)</source>2120 <translation type="unfinished"></translation>2121 </message>2122 <message>2123 <location line="+41"/>2124 <source>&Search</source>2125 <translation type="unfinished"></translation>2126 </message>2127 <message>2128 <location line="+2"/>2129 <source>Open the medium search pane</source>2130 <translation type="unfinished"></translation>2131 </message>2132 <message>2133 <location line="+1"/>2134 <source>Open Medium Search Pane (%1)</source>2135 <translation type="unfinished"></translation>2136 </message>2137 <message>2138 <location line="+37"/>2139 <location line="+189"/>2140 <source>Re&fresh...</source>2141 <translation type="unfinished">Berr&itu...</translation>2142 </message>2143 <message>2144 <location line="-187"/>2145 <source>Refresh the list of disk image files</source>2146 <translation type="unfinished">Berritu diska irudi agiri zerrenda</translation>2147 </message>2148 <message>2149 <location line="+1"/>2150 <source>Refresh Disk Image Files (%1)</source>2151 <translation type="unfinished"></translation>2152 </message>2153 <message>2154 <location line="+29"/>2155 <source>Open the network menu</source>2156 <translation type="unfinished"></translation>2157 </message>2158 <message>2159 <location line="-336"/>2160 <location line="+373"/>2161 <source>&Create...</source>2162 <translation type="unfinished"></translation>2163 </message>2164 <message>2165 <location line="+1"/>2166 <location line="+40"/>2167 <location line="+40"/>2168 <location line="+40"/>2169 <source>Network Manager</source>2170 <translation type="unfinished"></translation>2171 </message>2172 <message>2173 <location line="-119"/>2174 <source>Create new host-only network</source>2175 <translation type="unfinished"></translation>2176 </message>2177 <message>2178 <location line="+1"/>2179 <source>Create Host-only Network (%1)</source>2180 <translation type="unfinished"></translation>2181 </message>2182 <message>2183 <location line="+39"/>2184 <source>Remove selected host-only network</source>2185 <translation type="unfinished"></translation>2186 </message>2187 <message>2188 <location line="+1"/>2189 <source>Remove Host-only Network (%1)</source>2190 <translation type="unfinished"></translation>2191 </message>2192 <message>2193 <location line="+39"/>2194 <source>Open pane with selected host-only network properties</source>2195 <translation type="unfinished"></translation>2196 </message>2197 <message>2198 <location line="+1"/>2199 <source>Open Host-only Network Properties (%1)</source>2200 <translation type="unfinished"></translation>2201 </message>2202 <message>2203 <location line="+39"/>2204 <source>Refresh the list of host-only networks</source>2205 <translation type="unfinished"></translation>2206 </message>2207 <message>2208 <location line="+1"/>2209 <source>Refresh Host-only Networks (%1)</source>2210 <translation type="unfinished"></translation>2211 </message>2212 <message>2213 <location line="+28"/>2214 <source>&Cloud</source>2215 <translation type="unfinished"></translation>2216 </message>2217 <message>2218 <location line="+1"/>2219 <source>Open the cloud menu</source>2220 <translation type="unfinished"></translation>2221 </message>2222 <message>2223 <location line="+37"/>2224 <source>Add</source>2225 <translation type="unfinished"></translation>2226 </message>2227 <message>2228 <location line="+1"/>2229 <source>&Add Profile...</source>2230 2019 <translation type="unfinished"></translation> 2231 2020 </message> … … 2236 2025 <location line="+41"/> 2237 2026 <location line="+41"/> 2027 <source>Snapshot Pane</source> 2028 <translation type="unfinished"></translation> 2029 </message> 2030 <message> 2031 <location line="-163"/> 2032 <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source> 2033 <translation type="unfinished">Hautu oraingo makina birtualaren egoera berehalako bat</translation> 2034 </message> 2035 <message> 2036 <location line="+39"/> 2037 <source>&Delete...</source> 2038 <translation type="unfinished"></translation> 2039 </message> 2040 <message> 2041 <location line="+2"/> 2042 <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source> 2043 <translation type="unfinished">Ezabatu hautaturiko makina birtualaren berehalakoa</translation> 2044 </message> 2045 <message> 2046 <location line="+39"/> 2047 <source>&Restore...</source> 2048 <translation type="unfinished"></translation> 2049 </message> 2050 <message> 2051 <location line="+2"/> 2052 <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source> 2053 <translation type="unfinished">Leheneratu hautaturiko makina birtualaren berehalakoa</translation> 2054 </message> 2055 <message> 2056 <location line="+39"/> 2057 <location line="+384"/> 2058 <location line="+237"/> 2059 <source>&Properties</source> 2060 <translation type="unfinished"></translation> 2061 </message> 2062 <message> 2063 <location line="-619"/> 2064 <source>Open pane with the selected snapshot properties</source> 2065 <translation type="unfinished"></translation> 2066 </message> 2067 <message> 2068 <location line="+39"/> 2069 <source>&Clone...</source> 2070 <translation type="unfinished">&Klonatu...</translation> 2071 </message> 2072 <message> 2073 <location line="+32"/> 2074 <source>&Medium</source> 2075 <translation type="unfinished"></translation> 2076 </message> 2077 <message> 2078 <location line="+42"/> 2079 <location line="+45"/> 2080 <location line="+45"/> 2081 <location line="+45"/> 2082 <location line="+45"/> 2083 <location line="+45"/> 2084 <location line="+45"/> 2085 <location line="+45"/> 2086 <location line="+41"/> 2087 <source>Media Manager</source> 2088 <translation type="unfinished"></translation> 2089 </message> 2090 <message> 2091 <location line="-267"/> 2092 <source>&Copy...</source> 2093 <translation type="unfinished">K&opiatu...</translation> 2094 </message> 2095 <message> 2096 <location line="+135"/> 2097 <source>Re&lease...</source> 2098 <translation type="unfinished"></translation> 2099 </message> 2100 <message> 2101 <location line="+131"/> 2102 <location line="+192"/> 2103 <source>Re&fresh...</source> 2104 <translation type="unfinished">Berr&itu...</translation> 2105 </message> 2106 <message> 2107 <source>Refresh the list of disk image files</source> 2108 <translation type="obsolete">Berritu diska irudi agiri zerrenda</translation> 2109 </message> 2110 <message> 2111 <location line="-503"/> 2112 <location line="+380"/> 2113 <source>&Create...</source> 2114 <translation type="unfinished"></translation> 2115 </message> 2116 <message> 2117 <location line="-378"/> 2118 <source>Create a new disk image</source> 2119 <translation type="unfinished"></translation> 2120 </message> 2121 <message> 2122 <location line="+1"/> 2123 <source>Create Disk Image</source> 2124 <translation type="unfinished"></translation> 2125 </message> 2126 <message> 2127 <location line="+44"/> 2128 <source>Copy selected disk image</source> 2129 <translation type="unfinished"></translation> 2130 </message> 2131 <message> 2132 <location line="+1"/> 2133 <source>Copy Disk Image</source> 2134 <translation type="unfinished"></translation> 2135 </message> 2136 <message> 2137 <location line="+44"/> 2138 <source>Move selected disk image</source> 2139 <translation type="unfinished"></translation> 2140 </message> 2141 <message> 2142 <location line="+1"/> 2143 <source>Move Disk Image</source> 2144 <translation type="unfinished"></translation> 2145 </message> 2146 <message> 2147 <location line="+44"/> 2148 <source>Remove selected disk image</source> 2149 <translation type="unfinished"></translation> 2150 </message> 2151 <message> 2152 <location line="+1"/> 2153 <source>Remove Disk Image</source> 2154 <translation type="unfinished"></translation> 2155 </message> 2156 <message> 2157 <location line="+44"/> 2158 <source>Release selected disk image</source> 2159 <translation type="unfinished"></translation> 2160 </message> 2161 <message> 2162 <location line="+1"/> 2163 <source>Release Disk Image</source> 2164 <translation type="unfinished"></translation> 2165 </message> 2166 <message> 2167 <location line="+44"/> 2168 <source>Open pane with selected disk image properties</source> 2169 <translation type="unfinished"></translation> 2170 </message> 2171 <message> 2172 <location line="+1"/> 2173 <source>Open Disk Image Properties</source> 2174 <translation type="unfinished"></translation> 2175 </message> 2176 <message> 2177 <location line="+42"/> 2178 <source>&Search</source> 2179 <translation type="unfinished"></translation> 2180 </message> 2181 <message> 2182 <location line="+2"/> 2183 <source>Open the disk image search pane</source> 2184 <translation type="unfinished"></translation> 2185 </message> 2186 <message> 2187 <location line="+1"/> 2188 <source>Open Disk Image Search Pane</source> 2189 <translation type="unfinished"></translation> 2190 </message> 2191 <message> 2192 <location line="+40"/> 2193 <source>Refresh the list of disk images</source> 2194 <translation type="unfinished"></translation> 2195 </message> 2196 <message> 2197 <location line="+1"/> 2198 <source>Refresh Disk Images</source> 2199 <translation type="unfinished"></translation> 2200 </message> 2201 <message> 2202 <location line="+67"/> 2203 <location line="+41"/> 2204 <location line="+41"/> 2205 <location line="+41"/> 2206 <source>Network Manager</source> 2207 <translation type="unfinished"></translation> 2208 </message> 2209 <message> 2210 <location line="-122"/> 2211 <source>Create new host-only network</source> 2212 <translation type="unfinished"></translation> 2213 </message> 2214 <message> 2215 <location line="+41"/> 2216 <source>Remove selected host-only network</source> 2217 <translation type="unfinished"></translation> 2218 </message> 2219 <message> 2220 <location line="+41"/> 2221 <source>Open pane with selected host-only network properties</source> 2222 <translation type="unfinished"></translation> 2223 </message> 2224 <message> 2225 <location line="+41"/> 2226 <source>Refresh the list of host-only networks</source> 2227 <translation type="unfinished"></translation> 2228 </message> 2229 <message> 2230 <location line="+30"/> 2231 <source>&Cloud</source> 2232 <translation type="unfinished"></translation> 2233 </message> 2234 <message> 2235 <location line="+37"/> 2236 <source>Add</source> 2237 <translation type="unfinished"></translation> 2238 </message> 2239 <message> 2240 <location line="+1"/> 2241 <source>&Add Profile...</source> 2242 <translation type="unfinished"></translation> 2243 </message> 2244 <message> 2245 <location line="+1"/> 2246 <location line="+42"/> 2247 <location line="+42"/> 2248 <location line="+42"/> 2249 <location line="+42"/> 2238 2250 <location line="+42"/> 2239 2251 <source>Cloud Profile Manager</source> … … 2241 2253 </message> 2242 2254 <message> 2243 <location line="-20 5"/>2255 <location line="-209"/> 2244 2256 <source>Add new cloud profile</source> 2245 2257 <translation type="unfinished"></translation> 2246 2258 </message> 2247 2259 <message> 2248 <location line="+1"/> 2249 <source>Add Cloud Profile (%1)</source> 2250 <translation type="unfinished"></translation> 2251 </message> 2252 <message> 2253 <location line="+38"/> 2260 <location line="+40"/> 2254 2261 <source>&Import Profiles...</source> 2255 2262 <translation type="unfinished"></translation> … … 2261 2268 </message> 2262 2269 <message> 2263 <location line="+1"/> 2264 <source>Import Cloud Profiles (%1)</source> 2265 <translation type="unfinished"></translation> 2266 </message> 2267 <message> 2268 <location line="+37"/> 2270 <location line="+39"/> 2269 2271 <source>Remove</source> 2270 2272 <translation type="unfinished">Kendu</translation> … … 2281 2283 </message> 2282 2284 <message> 2283 <location line="+1"/> 2284 <source>Remove Cloud Profile (%1)</source> 2285 <translation type="unfinished"></translation> 2286 </message> 2287 <message> 2288 <location line="+37"/> 2285 <location line="+39"/> 2289 2286 <source>Properties</source> 2290 2287 <translation type="unfinished"></translation> … … 2301 2298 </message> 2302 2299 <message> 2303 <location line="+1"/> 2304 <source>Open Cloud Profile Properties (%1)</source> 2305 <translation type="unfinished"></translation> 2306 </message> 2307 <message> 2308 <location line="+37"/> 2300 <location line="+39"/> 2309 2301 <source>Try</source> 2310 2302 <translation type="unfinished"></translation> … … 2341 2333 </message> 2342 2334 <message> 2343 <location line="+1"/>2344 <source>Show Cloud Profile Help (%1)</source>2345 <translation type="unfinished"></translation>2346 </message>2347 <message>2348 2335 <source>Refresh the accessibility state of the selected virtual machine</source> 2349 2336 <translation type="obsolete">Berritu hautaturiko makina birtualaren sarbidetasun egoera</translation> … … 2366 2353 </message> 2367 2354 <message> 2368 <location line="-21 49"/>2355 <location line="-2186"/> 2369 2356 <source>&New...</source> 2370 2357 <translation>&Berria...</translation> 2371 2358 </message> 2372 2359 <message> 2373 <location line="-4 55"/>2360 <location line="-483"/> 2374 2361 <source>Display the Virtual Media Manager window</source> 2375 2362 <translation>Erakutsi Multimedia Birtual Kudeatzaile leihoa</translation> … … 2380 2367 </message> 2381 2368 <message> 2382 <location line="+ 493"/>2383 <location line="+1 295"/>2369 <location line="+520"/> 2370 <location line="+1319"/> 2384 2371 <source>&Add...</source> 2385 2372 <translation>&Gehitu...</translation> … … 2390 2377 </message> 2391 2378 <message> 2392 <location line="-1 193"/>2379 <location line="-1219"/> 2393 2380 <source>Cl&one...</source> 2394 2381 <translation>Kl&onatu...</translation> … … 2399 2386 </message> 2400 2387 <message> 2401 <location line="+ 86"/>2402 <location line="+128 3"/>2403 <location line="+28 1"/>2388 <location line="+114"/> 2389 <location line="+1285"/> 2390 <location line="+286"/> 2404 2391 <source>&Remove...</source> 2405 2392 <translation>&Kendu...</translation> 2406 2393 </message> 2407 2394 <message> 2408 <location line="-15 63"/>2395 <location line="-1570"/> 2409 2396 <source>Remove selected virtual machines</source> 2410 2397 <translation>Kendu hautaturiko makina birtualak</translation> … … 2412 2399 <message> 2413 2400 <location line="+98"/> 2414 <location line="+4 4"/>2401 <location line="+42"/> 2415 2402 <source>Start selected virtual machines</source> 2416 2403 <translation>Abiarazi hautaturiko makina birtualak</translation> 2417 2404 </message> 2418 2405 <message> 2419 <location line="-3 5"/>2406 <location line="-34"/> 2420 2407 <source>Switch to the windows of selected virtual machines</source> 2421 2408 <translation>Aldatu hautaturiko makina birtualen leihoetara</translation> 2422 2409 </message> 2423 2410 <message> 2424 <location line="+3 4"/>2411 <location line="+33"/> 2425 2412 <source>&Normal Start</source> 2426 2413 <translation>Abiarazte &Arrunta</translation> … … 2466 2453 </message> 2467 2454 <message> 2468 <location line="+16 3"/>2455 <location line="+162"/> 2469 2456 <source>&Close</source> 2470 2457 <translation>It&xi</translation> … … 2496 2483 </message> 2497 2484 <message> 2498 <location filename="../src/globals/UIActionPoolManager.cpp" line="-6 67"/>2485 <location filename="../src/globals/UIActionPoolManager.cpp" line="-689"/> 2499 2486 <source>Rena&me Group...</source> 2500 2487 <translation>Berrizendatu &Taldea...</translation> … … 2565 2552 </message> 2566 2553 <message> 2567 <location line="+9 00"/>2554 <location line="+922"/> 2568 2555 <location filename="../src/globals/UIActionPoolRuntime.cpp" line="+141"/> 2569 2556 <source>Po&wer Off</source> … … 2579 2566 </message> 2580 2567 <message> 2581 <location line="-9 66"/>2568 <location line="-987"/> 2582 2569 <source>&New Machine...</source> 2583 2570 <translation>&Makina Berria...</translation> … … 2585 2572 <message> 2586 2573 <location line="+1"/> 2587 <location line="+1 80"/>2574 <location line="+179"/> 2588 2575 <source>Create new virtual machine</source> 2589 2576 <translation>Sortu makina birtual berri bat</translation> … … 2607 2594 </message> 2608 2595 <message> 2609 <location line="+2 10"/>2596 <location line="+208"/> 2610 2597 <source>Gro&up</source> 2611 2598 <translation>&Taldea</translation> … … 2634 2621 </message> 2635 2622 <message> 2636 <location filename="../src/globals/UIShortcutPool.cpp" line="+2 01"/>2623 <location filename="../src/globals/UIShortcutPool.cpp" line="+223"/> 2637 2624 <location line="+91"/> 2638 2625 <source>Popup Menu</source> … … 2640 2627 </message> 2641 2628 <message> 2642 <location filename="../src/runtime/UIMachineLogic.cpp" line="+91 7"/>2643 <location line="+ 501"/>2629 <location filename="../src/runtime/UIMachineLogic.cpp" line="+918"/> 2630 <location line="+495"/> 2644 2631 <source>Preview Monitor %1</source> 2645 2632 <translation>Aurreikuspen Monitorea %1</translation> 2646 2633 </message> 2647 2634 <message> 2648 <location line="+140 8"/>2635 <location line="+1404"/> 2649 2636 <source>&Connect Network Adapter</source> 2650 2637 <translation>&Elkarketatu Sare Egokitzailea</translation> … … 2679 2666 <name>UIAddDiskEncryptionPasswordDialog</name> 2680 2667 <message> 2681 <location filename="../src/widgets/UIAddDiskEncryptionPasswordDialog.cpp" line="+27 3"/>2668 <location filename="../src/widgets/UIAddDiskEncryptionPasswordDialog.cpp" line="+276"/> 2682 2669 <source>ID</source> 2683 2670 <comment>password table field</comment> … … 2895 2882 <name>UIApplianceImportEditorWidget</name> 2896 2883 <message> 2897 <location filename="../src/widgets/UIApplianceImportEditorWidget.cpp" line="+27 3"/>2884 <location filename="../src/widgets/UIApplianceImportEditorWidget.cpp" line="+276"/> 2898 2885 <source>Importing Appliance ...</source> 2899 2886 <translation>Makina Birtuala Inportatzen...</translation> 2900 2887 </message> 2901 2888 <message> 2902 <location line="+47"/> 2889 <location line="+43"/> 2890 <source>&Machine Base Folder:</source> 2891 <translation type="unfinished"></translation> 2892 </message> 2893 <message> 2894 <location line="+3"/> 2903 2895 <source>&Import hard drives as VDI</source> 2904 2896 <translation type="unfinished"></translation> … … 2950 2942 </message> 2951 2943 <message> 2952 <location line="-16 9"/>2944 <location line="-168"/> 2953 2945 <source>Reading Appliance ...</source> 2954 2946 <translation>Makina Birtuala Irakurtzen...</translation> … … 3064 3056 </context> 3065 3057 <context> 3058 <name>UIAudioControllerEditor</name> 3059 <message> 3060 <location filename="../src/widgets/UIAudioControllerEditor.cpp" line="+56"/> 3061 <source>Audio &Controller:</source> 3062 <translation type="unfinished">&Audio Kontrolatzailea:</translation> 3063 </message> 3064 </context> 3065 <context> 3066 <name>UIAudioHostDriverEditor</name> 3067 <message> 3068 <location filename="../src/widgets/UIAudioHostDriverEditor.cpp" line="+56"/> 3069 <source>Host Audio &Driver:</source> 3070 <translation type="unfinished">&Hostalariko Audio Gidagailua:</translation> 3071 </message> 3072 </context> 3073 <context> 3074 <name>UIBaseMemoryEditor</name> 3075 <message> 3076 <location filename="../src/widgets/UIBaseMemoryEditor.cpp" line="+66"/> 3077 <source>Base &Memory:</source> 3078 <translation type="unfinished">O&hinarri Oroimena:</translation> 3079 </message> 3080 <message> 3081 <location line="+2"/> 3082 <location line="+2"/> 3083 <source>%1 MB</source> 3084 <translation type="unfinished">%1 MB</translation> 3085 </message> 3086 <message> 3087 <location line="+2"/> 3088 <source>MB</source> 3089 <translation type="unfinished">MB</translation> 3090 </message> 3091 </context> 3092 <context> 3093 <name>UIBootOrderEditor</name> 3094 <message> 3095 <location filename="../src/widgets/UIBootOrderEditor.cpp" line="+470"/> 3096 <source>&Boot Order:</source> 3097 <translation type="unfinished">&Abiarazpen Hurrenkera:</translation> 3098 </message> 3099 <message> 3100 <location line="+2"/> 3101 <source>Move Up</source> 3102 <translation type="unfinished"></translation> 3103 </message> 3104 <message> 3105 <location line="+2"/> 3106 <source>Move Down</source> 3107 <translation type="unfinished"></translation> 3108 </message> 3109 </context> 3110 <context> 3066 3111 <name>UIChooserAbstractModel</name> 3067 3112 <message> … … 3074 3119 <name>UIChooserItemGroup</name> 3075 3120 <message> 3076 <location filename="../src/manager/chooser/UIChooserItemGroup.cpp" line="+170"/>3077 3121 <source>Enter group</source> 3078 <translation type="unfinished">Sartu taldera</translation> 3079 </message> 3080 <message> 3081 <location line="+2"/> 3122 <translation type="obsolete">Sartu taldera</translation> 3123 </message> 3124 <message> 3082 3125 <source>Exit group</source> 3083 <translation type=" unfinished">Atera taldetik</translation>3084 </message> 3085 <message> 3086 <location line="+146"/>3126 <translation type="obsolete">Atera taldetik</translation> 3127 </message> 3128 <message> 3129 <location filename="../src/manager/chooser/UIChooserItemGroup.cpp" line="+301"/> 3087 3130 <source><b>%1</b></source> 3088 3131 <comment>Group item tool-tip / Group name</comment> … … 3135 3178 </message> 3136 3179 <message> 3137 <location line="+ 931"/>3180 <location line="+854"/> 3138 3181 <source>Collapse group</source> 3139 3182 <translation type="unfinished">Bildu taldea</translation> … … 3336 3379 <source>Close Window (%1)</source> 3337 3380 <translation type="unfinished"></translation> 3381 </message> 3382 </context> 3383 <context> 3384 <name>UICommon</name> 3385 <message> 3386 <location filename="../src/widgets/UIApplianceEditorWidget.cpp" line="+247"/> 3387 <location line="+284"/> 3388 <location filename="../src/wizards/newvm/UIWizardNewVMPageBasic2.cpp" line="+137"/> 3389 <location line="+1"/> 3390 <location line="+1"/> 3391 <location filename="../src/wizards/newvm/UIWizardNewVMPageExpert.cpp" line="+239"/> 3392 <location line="+1"/> 3393 <location line="+1"/> 3394 <location filename="../src/converter/UIConverterBackendGlobal.cpp" line="+92"/> 3395 <location line="+19"/> 3396 <location filename="../src/globals/UICommon.cpp" line="+279"/> 3397 <location line="+30"/> 3398 <location line="+44"/> 3399 <location line="+34"/> 3400 <source>MB</source> 3401 <comment>size suffix MBytes=1024 KBytes</comment> 3402 <translation type="unfinished">MB</translation> 3403 </message> 3404 <message> 3405 <location filename="../src/runtime/UIIndicatorsPool.cpp" line="+750"/> 3406 <source><nobr>%1 MB</nobr></source> 3407 <comment>details report</comment> 3408 <translation type="unfinished"><nobr>%1 MB</nobr></translation> 3409 </message> 3410 <message> 3411 <location line="+18"/> 3412 <source>Enabled</source> 3413 <comment>details report (3D Acceleration)</comment> 3414 <translation type="unfinished">Gaituta</translation> 3415 </message> 3416 <message> 3417 <location line="+1"/> 3418 <source>Disabled</source> 3419 <comment>details report (3D Acceleration)</comment> 3420 <translation type="unfinished">Ezgaituta</translation> 3421 </message> 3422 <message> 3423 <location line="+323"/> 3424 <source>not set</source> 3425 <comment>details report (execution engine)</comment> 3426 <translation type="unfinished"></translation> 3427 </message> 3428 <message> 3429 <location line="+6"/> 3430 <source>Active</source> 3431 <comment>details report (Nested Paging)</comment> 3432 <translation type="unfinished"></translation> 3433 </message> 3434 <message> 3435 <location line="+1"/> 3436 <source>Inactive</source> 3437 <comment>details report (Nested Paging)</comment> 3438 <translation type="unfinished">Jardungabe</translation> 3439 </message> 3440 <message> 3441 <location line="+4"/> 3442 <source>Active</source> 3443 <comment>details report (Unrestricted Execution)</comment> 3444 <translation type="unfinished"></translation> 3445 </message> 3446 <message> 3447 <location line="+1"/> 3448 <source>Inactive</source> 3449 <comment>details report (Unrestricted Execution)</comment> 3450 <translation type="unfinished">Jardungabe</translation> 3451 </message> 3452 <message> 3453 <location line="+11"/> 3454 <source>Execution engine</source> 3455 <comment>details report</comment> 3456 <translation type="unfinished"></translation> 3457 </message> 3458 <message> 3459 <location line="+1"/> 3460 <source>Nested Paging</source> 3461 <translation type="unfinished">Nested Orrialdeztapena</translation> 3462 </message> 3463 <message> 3464 <location line="+1"/> 3465 <source>Unrestricted Execution</source> 3466 <translation type="unfinished">Mugagabeko Exekuzioa</translation> 3467 </message> 3468 <message> 3469 <location line="+1"/> 3470 <source>Execution Cap</source> 3471 <comment>details report</comment> 3472 <translation type="unfinished">Exekuzio Muga</translation> 3473 </message> 3474 <message> 3475 <location line="+1"/> 3476 <source>Paravirtualization Interface</source> 3477 <comment>details report</comment> 3478 <translation type="unfinished">Parabirtualizazio Interfazea</translation> 3479 </message> 3480 <message> 3481 <location line="+3"/> 3482 <source>Processors</source> 3483 <comment>details report</comment> 3484 <translation type="unfinished">Prozesagailuak</translation> 3485 </message> 3486 <message> 3487 <location filename="../src/converter/UIConverterBackendCOM.cpp" line="+136"/> 3488 <source>Powered Off</source> 3489 <comment>MachineState</comment> 3490 <translation type="unfinished">Itzalita</translation> 3491 </message> 3492 <message> 3493 <location line="+1"/> 3494 <source>Saved</source> 3495 <comment>MachineState</comment> 3496 <translation type="unfinished">Gordeta</translation> 3497 </message> 3498 <message> 3499 <location line="+1"/> 3500 <source>Aborted</source> 3501 <comment>MachineState</comment> 3502 <translation type="unfinished">Utzita</translation> 3503 </message> 3504 <message> 3505 <location line="+1"/> 3506 <source>Teleported</source> 3507 <comment>MachineState</comment> 3508 <translation type="unfinished">Teleramana</translation> 3509 </message> 3510 <message> 3511 <location line="+1"/> 3512 <source>Running</source> 3513 <comment>MachineState</comment> 3514 <translation type="unfinished">Ekinean</translation> 3515 </message> 3516 <message> 3517 <location line="+1"/> 3518 <source>Paused</source> 3519 <comment>MachineState</comment> 3520 <translation type="unfinished">Pausatuta</translation> 3521 </message> 3522 <message> 3523 <location line="+1"/> 3524 <source>Guru Meditation</source> 3525 <comment>MachineState</comment> 3526 <translation type="unfinished">Guru Meditation</translation> 3527 </message> 3528 <message> 3529 <location line="+1"/> 3530 <location line="+9"/> 3531 <source>Teleporting</source> 3532 <comment>MachineState</comment> 3533 <translation type="unfinished">Teleramatea</translation> 3534 </message> 3535 <message> 3536 <location line="-8"/> 3537 <source>Taking Snapshot</source> 3538 <comment>MachineState</comment> 3539 <translation type="unfinished">Berehalakoa Hartzen</translation> 3540 </message> 3541 <message> 3542 <location line="+1"/> 3543 <source>Taking Online Snapshot</source> 3544 <comment>MachineState</comment> 3545 <translation type="unfinished">Onlineko Berehalakoa Hartzen</translation> 3546 </message> 3547 <message> 3548 <location line="+1"/> 3549 <source>Taking Live Snapshot</source> 3550 <comment>MachineState</comment> 3551 <translation type="unfinished">Zuzeneko Berehalakoa Hartzen</translation> 3552 </message> 3553 <message> 3554 <location line="+1"/> 3555 <source>Starting</source> 3556 <comment>MachineState</comment> 3557 <translation type="unfinished">Abiatzen</translation> 3558 </message> 3559 <message> 3560 <location line="+1"/> 3561 <source>Stopping</source> 3562 <comment>MachineState</comment> 3563 <translation type="unfinished">Gelditzen</translation> 3564 </message> 3565 <message> 3566 <location line="+1"/> 3567 <source>Saving</source> 3568 <comment>MachineState</comment> 3569 <translation type="unfinished">Gordetzen</translation> 3570 </message> 3571 <message> 3572 <location line="+1"/> 3573 <source>Restoring</source> 3574 <comment>MachineState</comment> 3575 <translation type="unfinished">Leheneratzen</translation> 3576 </message> 3577 <message> 3578 <location line="+1"/> 3579 <source>Teleporting Paused VM</source> 3580 <comment>MachineState</comment> 3581 <translation type="unfinished">MB Teleramateak Pausatuta</translation> 3582 </message> 3583 <message> 3584 <location line="+2"/> 3585 <location line="+1"/> 3586 <location line="+2"/> 3587 <source>Deleting Snapshot</source> 3588 <comment>MachineState</comment> 3589 <translation type="unfinished">Berehalakoa Ezabatzen</translation> 3590 </message> 3591 <message> 3592 <location line="-1"/> 3593 <source>Restoring Snapshot</source> 3594 <comment>MachineState</comment> 3595 <translation type="unfinished">Berehalakoa Leheneratzen</translation> 3596 </message> 3597 <message> 3598 <location line="+2"/> 3599 <source>Setting Up</source> 3600 <comment>MachineState</comment> 3601 <translation type="unfinished">Ezarrita</translation> 3602 </message> 3603 <message> 3604 <location line="+15"/> 3605 <source>Unlocked</source> 3606 <comment>SessionState</comment> 3607 <translation type="unfinished">Desblokeatuta</translation> 3608 </message> 3609 <message> 3610 <location line="+1"/> 3611 <source>Locked</source> 3612 <comment>SessionState</comment> 3613 <translation type="unfinished">Blokeatuta</translation> 3614 </message> 3615 <message> 3616 <location line="+1"/> 3617 <source>Spawning</source> 3618 <comment>SessionState</comment> 3619 <translation type="unfinished">Errutean</translation> 3620 </message> 3621 <message> 3622 <location line="+1"/> 3623 <source>Unlocking</source> 3624 <comment>SessionState</comment> 3625 <translation type="unfinished">Desblokeatzen</translation> 3626 </message> 3627 <message> 3628 <location line="+11"/> 3629 <source>None</source> 3630 <comment>ParavirtProvider</comment> 3631 <translation type="unfinished">Ezer ez</translation> 3632 </message> 3633 <message> 3634 <location line="+1"/> 3635 <source>Default</source> 3636 <comment>ParavirtProvider</comment> 3637 <translation type="unfinished">Berezkoa</translation> 3638 </message> 3639 <message> 3640 <location line="+1"/> 3641 <source>Legacy</source> 3642 <comment>ParavirtProvider</comment> 3643 <translation type="unfinished">Ondorena</translation> 3644 </message> 3645 <message> 3646 <location line="+1"/> 3647 <source>Minimal</source> 3648 <comment>ParavirtProvider</comment> 3649 <translation type="unfinished">Txikiena</translation> 3650 </message> 3651 <message> 3652 <location line="+1"/> 3653 <source>Hyper-V</source> 3654 <comment>ParavirtProvider</comment> 3655 <translation type="unfinished">Hyper-V</translation> 3656 </message> 3657 <message> 3658 <location line="+1"/> 3659 <source>KVM</source> 3660 <comment>ParavirtProvider</comment> 3661 <translation type="unfinished">KVM</translation> 3662 </message> 3663 <message> 3664 <location line="+11"/> 3665 <source>None</source> 3666 <comment>DeviceType</comment> 3667 <translation type="unfinished">Ezer ez</translation> 3668 </message> 3669 <message> 3670 <location line="+1"/> 3671 <source>Floppy</source> 3672 <comment>DeviceType</comment> 3673 <translation type="unfinished">Disketea</translation> 3674 </message> 3675 <message> 3676 <location line="+1"/> 3677 <source>Optical</source> 3678 <comment>DeviceType</comment> 3679 <translation type="unfinished">Optikoa</translation> 3680 </message> 3681 <message> 3682 <location line="+1"/> 3683 <source>Hard Disk</source> 3684 <comment>DeviceType</comment> 3685 <translation type="unfinished">Diska Gogorra</translation> 3686 </message> 3687 <message> 3688 <location line="+1"/> 3689 <source>Network</source> 3690 <comment>DeviceType</comment> 3691 <translation type="unfinished">Sarea</translation> 3692 </message> 3693 <message> 3694 <location line="+1"/> 3695 <source>USB</source> 3696 <comment>DeviceType</comment> 3697 <translation type="unfinished">USB</translation> 3698 </message> 3699 <message> 3700 <location line="+1"/> 3701 <source>Shared Folder</source> 3702 <comment>DeviceType</comment> 3703 <translation type="unfinished">Elkarbanatutako Agiritegiak</translation> 3704 </message> 3705 <message> 3706 <location line="+11"/> 3707 <source>Disabled</source> 3708 <comment>ClipboardType</comment> 3709 <translation type="unfinished">Ezgaituta</translation> 3710 </message> 3711 <message> 3712 <location line="+1"/> 3713 <source>Host To Guest</source> 3714 <comment>ClipboardType</comment> 3715 <translation type="unfinished">Hostalaritik Gonbidatura</translation> 3716 </message> 3717 <message> 3718 <location line="+1"/> 3719 <source>Guest To Host</source> 3720 <comment>ClipboardType</comment> 3721 <translation type="unfinished">Gonbidatutik Hostalarira</translation> 3722 </message> 3723 <message> 3724 <location line="+1"/> 3725 <source>Bidirectional</source> 3726 <comment>ClipboardType</comment> 3727 <translation type="unfinished">Binorabidekoa</translation> 3728 </message> 3729 <message> 3730 <location line="+11"/> 3731 <source>Disabled</source> 3732 <comment>DragAndDropType</comment> 3733 <translation type="unfinished">Ezgaituta</translation> 3734 </message> 3735 <message> 3736 <location line="+1"/> 3737 <source>Host To Guest</source> 3738 <comment>DragAndDropType</comment> 3739 <translation type="unfinished">Hostalaritik Gonbidatura</translation> 3740 </message> 3741 <message> 3742 <location line="+1"/> 3743 <source>Guest To Host</source> 3744 <comment>DragAndDropType</comment> 3745 <translation type="unfinished">Gonbidatutik Hostalarira</translation> 3746 </message> 3747 <message> 3748 <location line="+1"/> 3749 <source>Bidirectional</source> 3750 <comment>DragAndDropType</comment> 3751 <translation type="unfinished">Binorabidekoa</translation> 3752 </message> 3753 <message> 3754 <location line="+11"/> 3755 <source>PS/2 Mouse</source> 3756 <comment>PointingHIDType</comment> 3757 <translation type="unfinished">PS/2 Sagua</translation> 3758 </message> 3759 <message> 3760 <location line="+1"/> 3761 <source>USB Mouse</source> 3762 <comment>PointingHIDType</comment> 3763 <translation type="unfinished">USB Sagua</translation> 3764 </message> 3765 <message> 3766 <location line="+1"/> 3767 <source>USB Tablet</source> 3768 <comment>PointingHIDType</comment> 3769 <translation type="unfinished">USB Tableta</translation> 3770 </message> 3771 <message> 3772 <location line="+1"/> 3773 <source>PS/2 and USB Mouse</source> 3774 <comment>PointingHIDType</comment> 3775 <translation type="unfinished">PS/2 eta USB Sagua</translation> 3776 </message> 3777 <message> 3778 <location line="+1"/> 3779 <source>USB Multi-Touch Tablet</source> 3780 <comment>PointingHIDType</comment> 3781 <translation type="unfinished">USB Multi-Ikutu Tableteta</translation> 3782 </message> 3783 <message> 3784 <location line="+11"/> 3785 <location line="+13"/> 3786 <source>None</source> 3787 <comment>GraphicsControllerType</comment> 3788 <translation type="unfinished">Ezer ez</translation> 3789 </message> 3790 <message> 3791 <location line="-12"/> 3792 <location line="+13"/> 3793 <source>VBoxVGA</source> 3794 <comment>GraphicsControllerType</comment> 3795 <translation type="unfinished"></translation> 3796 </message> 3797 <message> 3798 <location line="-12"/> 3799 <location line="+13"/> 3800 <source>VMSVGA</source> 3801 <comment>GraphicsControllerType</comment> 3802 <translation type="unfinished"></translation> 3803 </message> 3804 <message> 3805 <location line="-12"/> 3806 <location line="+13"/> 3807 <source>VBoxSVGA</source> 3808 <comment>GraphicsControllerType</comment> 3809 <translation type="unfinished"></translation> 3810 </message> 3811 <message> 3812 <location line="+13"/> 3813 <source>Normal</source> 3814 <comment>MediumType</comment> 3815 <translation type="unfinished">Arrunta</translation> 3816 </message> 3817 <message> 3818 <location line="+1"/> 3819 <source>Immutable</source> 3820 <comment>MediumType</comment> 3821 <translation type="unfinished">Aldaezina</translation> 3822 </message> 3823 <message> 3824 <location line="+1"/> 3825 <source>Writethrough</source> 3826 <comment>MediumType</comment> 3827 <translation type="unfinished">Idaz-igaropena</translation> 3828 </message> 3829 <message> 3830 <location line="+1"/> 3831 <source>Shareable</source> 3832 <comment>MediumType</comment> 3833 <translation type="unfinished">Elkarbanagarria</translation> 3834 </message> 3835 <message> 3836 <location line="+1"/> 3837 <source>Readonly</source> 3838 <comment>MediumType</comment> 3839 <translation type="unfinished">Irakurtzekoa-bakarrik</translation> 3840 </message> 3841 <message> 3842 <location line="+1"/> 3843 <source>Multi-attach</source> 3844 <comment>MediumType</comment> 3845 <translation type="unfinished">Eranskin-anitz</translation> 3846 </message> 3847 <message> 3848 <location line="+13"/> 3849 <source>Dynamically allocated storage</source> 3850 <comment>MediumVariant</comment> 3851 <translation type="unfinished">Esleitu biltegia dinamikoki</translation> 3852 </message> 3853 <message> 3854 <location line="+2"/> 3855 <source>New dynamically allocated storage</source> 3856 <comment>MediumVariant</comment> 3857 <translation type="unfinished">Dinamikoki esleitutako biltegia berria</translation> 3858 </message> 3859 <message> 3860 <location line="+2"/> 3861 <source>Dynamically allocated differencing storage</source> 3862 <comment>MediumVariant</comment> 3863 <translation type="unfinished">Dinamikoki esleturiko biltegiratze ezberdintasuna</translation> 3864 </message> 3865 <message> 3866 <location line="+2"/> 3867 <source>Fixed size storage</source> 3868 <comment>MediumVariant</comment> 3869 <translation type="unfinished">Biltegiratze neurri zuzendua</translation> 3870 </message> 3871 <message> 3872 <location line="+2"/> 3873 <source>Dynamically allocated storage split into files of less than 2GB</source> 3874 <comment>MediumVariant</comment> 3875 <translation type="unfinished">Dinamikoki esleituriko biltegi bananketa 2GB baino gutxiagoko agirietan</translation> 3876 </message> 3877 <message> 3878 <location line="+2"/> 3879 <source>Dynamically allocated differencing storage split into files of less than 2GB</source> 3880 <comment>MediumVariant</comment> 3881 <translation type="unfinished">Dinamikoki esleituriko biltegi bananketa aldea 2GB baino gutxiagoko agirietan</translation> 3882 </message> 3883 <message> 3884 <location line="+2"/> 3885 <source>Fixed size storage split into files of less than 2GB</source> 3886 <comment>MediumVariant</comment> 3887 <translation type="unfinished">Zuzendutako neurria biltegi bananketa 2GB baino gutxiagoko agirietan</translation> 3888 </message> 3889 <message> 3890 <location line="+2"/> 3891 <source>Dynamically allocated compressed storage</source> 3892 <comment>MediumVariant</comment> 3893 <translation type="unfinished">Dinamikoki esleturiko biltegiratze konprimitua</translation> 3894 </message> 3895 <message> 3896 <location line="+2"/> 3897 <source>Dynamically allocated differencing compressed storage</source> 3898 <comment>MediumVariant</comment> 3899 <translation type="unfinished">Dinamikoki esleturiko biltegiratze konprimitu ezberdintasuna</translation> 3900 </message> 3901 <message> 3902 <location line="+2"/> 3903 <source>Fixed size ESX storage</source> 3904 <comment>MediumVariant</comment> 3905 <translation type="unfinished">ESX biltegiratze neurri zuzendua</translation> 3906 </message> 3907 <message> 3908 <location line="+2"/> 3909 <source>Fixed size storage on raw disk</source> 3910 <comment>MediumVariant</comment> 3911 <translation type="unfinished">Biltegiratze neurri zuzendua raw diskan</translation> 3912 </message> 3913 <message> 3914 <location line="+12"/> 3915 <source>Not attached</source> 3916 <comment>NetworkAttachmentType</comment> 3917 <translation type="unfinished">Erantsi gabe</translation> 3918 </message> 3919 <message> 3920 <location line="+1"/> 3921 <source>NAT</source> 3922 <comment>NetworkAttachmentType</comment> 3923 <translation type="unfinished">NAT</translation> 3924 </message> 3925 <message> 3926 <location line="+1"/> 3927 <source>Bridged Adapter</source> 3928 <comment>NetworkAttachmentType</comment> 3929 <translation type="unfinished">Zubi Egokitzailea</translation> 3930 </message> 3931 <message> 3932 <location line="+1"/> 3933 <source>Internal Network</source> 3934 <comment>NetworkAttachmentType</comment> 3935 <translation type="unfinished">Barneko Sarea</translation> 3936 </message> 3937 <message> 3938 <location line="+1"/> 3939 <source>Host-only Adapter</source> 3940 <comment>NetworkAttachmentType</comment> 3941 <translation type="unfinished">Hostalaria-bakarrik Egokitzailea</translation> 3942 </message> 3943 <message> 3944 <location line="+1"/> 3945 <source>Generic Driver</source> 3946 <comment>NetworkAttachmentType</comment> 3947 <translation type="unfinished">Gidagailu Generikoa</translation> 3948 </message> 3949 <message> 3950 <location line="+1"/> 3951 <source>NAT Network</source> 3952 <comment>NetworkAttachmentType</comment> 3953 <translation type="unfinished">NAT Sarea</translation> 3954 </message> 3955 <message> 3956 <location line="+2"/> 3957 <source>Cloud Network</source> 3958 <comment>NetworkAttachmentType</comment> 3959 <translation type="unfinished"></translation> 3960 </message> 3961 <message> 3962 <location line="+12"/> 3963 <source>PCnet-PCI II (Am79C970A)</source> 3964 <comment>NetworkAdapterType</comment> 3965 <translation type="unfinished">PCnet-PCI II (Am79C970A)</translation> 3966 </message> 3967 <message> 3968 <location line="+1"/> 3969 <source>PCnet-FAST III (Am79C973)</source> 3970 <comment>NetworkAdapterType</comment> 3971 <translation type="unfinished">PCnet-FAST III (Am79C973)</translation> 3972 </message> 3973 <message> 3974 <location line="+1"/> 3975 <source>Intel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)</source> 3976 <comment>NetworkAdapterType</comment> 3977 <translation type="unfinished">Intel PRO/1000 MT Mahaigain (82540EM)</translation> 3978 </message> 3979 <message> 3980 <location line="+1"/> 3981 <source>Intel PRO/1000 T Server (82543GC)</source> 3982 <comment>NetworkAdapterType</comment> 3983 <translation type="unfinished">Intel PRO/1000 T Zerbitzaria (82543GC)</translation> 3984 </message> 3985 <message> 3986 <location line="+1"/> 3987 <source>Intel PRO/1000 MT Server (82545EM)</source> 3988 <comment>NetworkAdapterType</comment> 3989 <translation type="unfinished">Intel PRO/1000 MT Zerbitzaria (82545EM)</translation> 3990 </message> 3991 <message> 3992 <location line="+2"/> 3993 <source>Paravirtualized Network (virtio-net)</source> 3994 <comment>NetworkAdapterType</comment> 3995 <translation type="unfinished">Parabirtualizatutako Sarea (virtio-net)</translation> 3996 </message> 3997 <message> 3998 <location line="+13"/> 3999 <source>Deny</source> 4000 <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicy</comment> 4001 <translation type="unfinished">Ukatu</translation> 4002 </message> 4003 <message> 4004 <location line="+2"/> 4005 <source>Allow VMs</source> 4006 <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicy</comment> 4007 <translation type="unfinished">Ahalbidetu MB-ak</translation> 4008 </message> 4009 <message> 4010 <location line="+2"/> 4011 <source>Allow All</source> 4012 <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicy</comment> 4013 <translation type="unfinished">Ahalbidetu Denak</translation> 4014 </message> 4015 <message> 4016 <location line="+12"/> 4017 <location line="+14"/> 4018 <source>Disconnected</source> 4019 <comment>PortMode</comment> 4020 <translation type="unfinished">Etenda</translation> 4021 </message> 4022 <message> 4023 <location line="-13"/> 4024 <location line="+14"/> 4025 <source>Host Pipe</source> 4026 <comment>PortMode</comment> 4027 <translation type="unfinished">Hostalari Hodia</translation> 4028 </message> 4029 <message> 4030 <location line="-13"/> 4031 <location line="+14"/> 4032 <source>Host Device</source> 4033 <comment>PortMode</comment> 4034 <translation type="unfinished">Hostalari Gailua</translation> 4035 </message> 4036 <message> 4037 <location line="-13"/> 4038 <location line="+14"/> 4039 <source>Raw File</source> 4040 <comment>PortMode</comment> 4041 <translation type="unfinished">Raw Agiria</translation> 4042 </message> 4043 <message> 4044 <location line="-13"/> 4045 <location line="+14"/> 4046 <source>TCP</source> 4047 <comment>PortMode</comment> 4048 <translation type="unfinished">TCP</translation> 4049 </message> 4050 <message> 4051 <location line="+13"/> 4052 <source>OHCI</source> 4053 <comment>USBControllerType</comment> 4054 <translation type="unfinished">OHCI</translation> 4055 </message> 4056 <message> 4057 <location line="+1"/> 4058 <source>EHCI</source> 4059 <comment>USBControllerType</comment> 4060 <translation type="unfinished">EHCI</translation> 4061 </message> 4062 <message> 4063 <location line="+1"/> 4064 <source>xHCI</source> 4065 <comment>USBControllerType</comment> 4066 <translation type="unfinished">xHCI</translation> 4067 </message> 4068 <message> 4069 <location line="+11"/> 4070 <source>Not supported</source> 4071 <comment>USBDeviceState</comment> 4072 <translation type="unfinished">Sostengatu gabea</translation> 4073 </message> 4074 <message> 4075 <location line="+1"/> 4076 <source>Unavailable</source> 4077 <comment>USBDeviceState</comment> 4078 <translation type="unfinished">Eskuraezina</translation> 4079 </message> 4080 <message> 4081 <location line="+1"/> 4082 <source>Busy</source> 4083 <comment>USBDeviceState</comment> 4084 <translation type="unfinished">Lanpetuta</translation> 4085 </message> 4086 <message> 4087 <location line="+1"/> 4088 <source>Available</source> 4089 <comment>USBDeviceState</comment> 4090 <translation type="unfinished">Eskuragarri</translation> 4091 </message> 4092 <message> 4093 <location line="+1"/> 4094 <source>Held</source> 4095 <comment>USBDeviceState</comment> 4096 <translation type="unfinished">Heutsia</translation> 4097 </message> 4098 <message> 4099 <location line="+1"/> 4100 <source>Captured</source> 4101 <comment>USBDeviceState</comment> 4102 <translation type="unfinished">Hartuta</translation> 4103 </message> 4104 <message> 4105 <location line="+11"/> 4106 <location line="+11"/> 4107 <source>Ignore</source> 4108 <comment>USBDeviceFilterAction</comment> 4109 <translation type="unfinished">Ezikusi</translation> 4110 </message> 4111 <message> 4112 <location line="-10"/> 4113 <location line="+11"/> 4114 <source>Hold</source> 4115 <comment>USBDeviceFilterAction</comment> 4116 <translation type="unfinished">Heutsi</translation> 4117 </message> 4118 <message> 4119 <location line="+13"/> 4120 <location line="+18"/> 4121 <source>Null Audio Driver</source> 4122 <comment>AudioDriverType</comment> 4123 <translation type="unfinished">Null Audio Gidagailua</translation> 4124 </message> 4125 <message> 4126 <location line="-17"/> 4127 <location line="+18"/> 4128 <source>Windows Multimedia</source> 4129 <comment>AudioDriverType</comment> 4130 <translation type="unfinished">Windows Multimedia</translation> 4131 </message> 4132 <message> 4133 <location line="-17"/> 4134 <location line="+18"/> 4135 <source>OSS Audio Driver</source> 4136 <comment>AudioDriverType</comment> 4137 <translation type="unfinished">OSS Audio Gidagailua</translation> 4138 </message> 4139 <message> 4140 <location line="-17"/> 4141 <location line="+18"/> 4142 <source>ALSA Audio Driver</source> 4143 <comment>AudioDriverType</comment> 4144 <translation type="unfinished">ALSA Audio Gidagailua</translation> 4145 </message> 4146 <message> 4147 <location line="-17"/> 4148 <location line="+18"/> 4149 <source>Windows DirectSound</source> 4150 <comment>AudioDriverType</comment> 4151 <translation type="unfinished">Windows DirectSound</translation> 4152 </message> 4153 <message> 4154 <location line="-17"/> 4155 <location line="+18"/> 4156 <source>CoreAudio</source> 4157 <comment>AudioDriverType</comment> 4158 <translation type="unfinished">CoreAudio</translation> 4159 </message> 4160 <message> 4161 <location line="-16"/> 4162 <location line="+18"/> 4163 <source>PulseAudio</source> 4164 <comment>AudioDriverType</comment> 4165 <translation type="unfinished">PulseAudio</translation> 4166 </message> 4167 <message> 4168 <location line="-17"/> 4169 <location line="+18"/> 4170 <source>Solaris Audio</source> 4171 <comment>AudioDriverType</comment> 4172 <translation type="unfinished">Solaris Audioa</translation> 4173 </message> 4174 <message> 4175 <location line="+13"/> 4176 <location line="+12"/> 4177 <source>ICH AC97</source> 4178 <comment>AudioControllerType</comment> 4179 <translation type="unfinished">ICH AC97</translation> 4180 </message> 4181 <message> 4182 <location line="-11"/> 4183 <location line="+12"/> 4184 <source>SoundBlaster 16</source> 4185 <comment>AudioControllerType</comment> 4186 <translation type="unfinished">SoundBlaster 16</translation> 4187 </message> 4188 <message> 4189 <location line="-11"/> 4190 <location line="+12"/> 4191 <source>Intel HD Audio</source> 4192 <comment>AudioControllerType</comment> 4193 <translation type="unfinished">Intel HD Audio</translation> 4194 </message> 4195 <message> 4196 <location line="+13"/> 4197 <location line="+12"/> 4198 <source>Null</source> 4199 <comment>AuthType</comment> 4200 <translation type="unfinished">Null</translation> 4201 </message> 4202 <message> 4203 <location line="-11"/> 4204 <location line="+12"/> 4205 <source>External</source> 4206 <comment>AuthType</comment> 4207 <translation type="unfinished">Kanpokoa</translation> 4208 </message> 4209 <message> 4210 <location line="-11"/> 4211 <location line="+12"/> 4212 <source>Guest</source> 4213 <comment>AuthType</comment> 4214 <translation type="unfinished">Gonbidatua</translation> 4215 </message> 4216 <message> 4217 <location line="+13"/> 4218 <location line="+17"/> 4219 <source>IDE</source> 4220 <comment>StorageBus</comment> 4221 <translation type="unfinished">IDE</translation> 4222 </message> 4223 <message> 4224 <location line="-16"/> 4225 <location line="+17"/> 4226 <source>SATA</source> 4227 <comment>StorageBus</comment> 4228 <translation type="unfinished">SATA</translation> 4229 </message> 4230 <message> 4231 <location line="-16"/> 4232 <location line="+17"/> 4233 <source>SCSI</source> 4234 <comment>StorageBus</comment> 4235 <translation type="unfinished">SCSI</translation> 4236 </message> 4237 <message> 4238 <location line="-16"/> 4239 <location line="+17"/> 4240 <source>Floppy</source> 4241 <comment>StorageBus</comment> 4242 <translation type="unfinished">Disketea</translation> 4243 </message> 4244 <message> 4245 <location line="-16"/> 4246 <location line="+17"/> 4247 <source>SAS</source> 4248 <comment>StorageBus</comment> 4249 <translation type="unfinished">SAS</translation> 4250 </message> 4251 <message> 4252 <location line="-16"/> 4253 <location line="+17"/> 4254 <source>USB</source> 4255 <comment>StorageBus</comment> 4256 <translation type="unfinished">USB</translation> 4257 </message> 4258 <message> 4259 <location line="-16"/> 4260 <location line="+17"/> 4261 <source>PCIe</source> 4262 <comment>StorageBus</comment> 4263 <translation type="unfinished"></translation> 4264 </message> 4265 <message> 4266 <location line="-16"/> 4267 <location line="+17"/> 4268 <source>virtio-scsi</source> 4269 <comment>StorageBus</comment> 4270 <translation type="unfinished"></translation> 4271 </message> 4272 <message> 4273 <location line="+13"/> 4274 <location line="+20"/> 4275 <source>LsiLogic</source> 4276 <comment>StorageControllerType</comment> 4277 <translation type="unfinished"></translation> 4278 </message> 4279 <message> 4280 <location line="-19"/> 4281 <location line="+20"/> 4282 <source>BusLogic</source> 4283 <comment>StorageControllerType</comment> 4284 <translation type="unfinished">BusLogic</translation> 4285 </message> 4286 <message> 4287 <location line="-19"/> 4288 <location line="+20"/> 4289 <source>AHCI</source> 4290 <comment>StorageControllerType</comment> 4291 <translation type="unfinished">AHCI</translation> 4292 </message> 4293 <message> 4294 <location line="-19"/> 4295 <location line="+20"/> 4296 <source>PIIX3</source> 4297 <comment>StorageControllerType</comment> 4298 <translation type="unfinished">PIIX3</translation> 4299 </message> 4300 <message> 4301 <location line="-19"/> 4302 <location line="+20"/> 4303 <source>PIIX4</source> 4304 <comment>StorageControllerType</comment> 4305 <translation type="unfinished">PIIX4</translation> 4306 </message> 4307 <message> 4308 <location line="-19"/> 4309 <location line="+20"/> 4310 <source>ICH6</source> 4311 <comment>StorageControllerType</comment> 4312 <translation type="unfinished">ICH6</translation> 4313 </message> 4314 <message> 4315 <location line="-19"/> 4316 <location line="+20"/> 4317 <source>I82078</source> 4318 <comment>StorageControllerType</comment> 4319 <translation type="unfinished">I82078</translation> 4320 </message> 4321 <message> 4322 <location line="-19"/> 4323 <location line="+20"/> 4324 <source>LsiLogic SAS</source> 4325 <comment>StorageControllerType</comment> 4326 <translation type="unfinished">LsiLogic SAS</translation> 4327 </message> 4328 <message> 4329 <location line="-19"/> 4330 <location line="+20"/> 4331 <source>USB</source> 4332 <comment>StorageControllerType</comment> 4333 <translation type="unfinished">USB</translation> 4334 </message> 4335 <message> 4336 <location line="-19"/> 4337 <location line="+20"/> 4338 <source>NVMe</source> 4339 <comment>StorageControllerType</comment> 4340 <translation type="unfinished"></translation> 4341 </message> 4342 <message> 4343 <location line="-19"/> 4344 <location line="+20"/> 4345 <source>virtio-scsi</source> 4346 <comment>StorageControllerType</comment> 4347 <translation type="unfinished"></translation> 4348 </message> 4349 <message> 4350 <location line="+13"/> 4351 <source>PIIX3</source> 4352 <comment>ChipsetType</comment> 4353 <translation type="unfinished">PIIX3</translation> 4354 </message> 4355 <message> 4356 <location line="+1"/> 4357 <source>ICH9</source> 4358 <comment>ChipsetType</comment> 4359 <translation type="unfinished">ICH9</translation> 4360 </message> 4361 <message> 4362 <location line="+11"/> 4363 <source>UDP</source> 4364 <comment>NATProtocol</comment> 4365 <translation type="unfinished">UDP</translation> 4366 </message> 4367 <message> 4368 <location line="+1"/> 4369 <source>TCP</source> 4370 <comment>NATProtocol</comment> 4371 <translation type="unfinished">TCP</translation> 4372 </message> 4373 <message> 4374 <location line="+41"/> 4375 <location line="+17"/> 4376 <source>Undefined</source> 4377 <comment>GuestSessionStatus</comment> 4378 <translation type="unfinished"></translation> 4379 </message> 4380 <message> 4381 <location line="-16"/> 4382 <location line="+17"/> 4383 <source>Starting</source> 4384 <comment>GuestSessionStatus</comment> 4385 <translation type="unfinished">Abiatzen</translation> 4386 </message> 4387 <message> 4388 <location line="-16"/> 4389 <location line="+17"/> 4390 <source>Started</source> 4391 <comment>GuestSessionStatus</comment> 4392 <translation type="unfinished"></translation> 4393 </message> 4394 <message> 4395 <location line="-16"/> 4396 <location line="+17"/> 4397 <source>Terminating</source> 4398 <comment>GuestSessionStatus</comment> 4399 <translation type="unfinished"></translation> 4400 </message> 4401 <message> 4402 <location line="-16"/> 4403 <location line="+17"/> 4404 <source>Terminated</source> 4405 <comment>GuestSessionStatus</comment> 4406 <translation type="unfinished"></translation> 4407 </message> 4408 <message> 4409 <location line="-16"/> 4410 <location line="+17"/> 4411 <source>TimedOutKilled</source> 4412 <comment>GuestSessionStatus</comment> 4413 <translation type="unfinished"></translation> 4414 </message> 4415 <message> 4416 <location line="-16"/> 4417 <location line="+17"/> 4418 <source>TimedOutAbnormally</source> 4419 <comment>GuestSessionStatus</comment> 4420 <translation type="unfinished"></translation> 4421 </message> 4422 <message> 4423 <location line="-16"/> 4424 <location line="+17"/> 4425 <source>Down</source> 4426 <comment>GuestSessionStatus</comment> 4427 <translation type="unfinished"></translation> 4428 </message> 4429 <message> 4430 <location line="-16"/> 4431 <location line="+17"/> 4432 <source>Error</source> 4433 <comment>GuestSessionStatus</comment> 4434 <translation type="unfinished"></translation> 4435 </message> 4436 <message> 4437 <location line="+12"/> 4438 <location line="+20"/> 4439 <source>Undefined</source> 4440 <comment>ProcessStatus</comment> 4441 <translation type="unfinished"></translation> 4442 </message> 4443 <message> 4444 <location line="-19"/> 4445 <location line="+20"/> 4446 <source>Starting</source> 4447 <comment>ProcessStatus</comment> 4448 <translation type="unfinished">Abiatzen</translation> 4449 </message> 4450 <message> 4451 <location line="-19"/> 4452 <location line="+20"/> 4453 <source>Started</source> 4454 <comment>ProcessStatus</comment> 4455 <translation type="unfinished"></translation> 4456 </message> 4457 <message> 4458 <location line="-19"/> 4459 <location line="+20"/> 4460 <source>Paused</source> 4461 <comment>ProcessStatus</comment> 4462 <translation type="unfinished">Pausatuta</translation> 4463 </message> 4464 <message> 4465 <location line="-19"/> 4466 <location line="+20"/> 4467 <source>Terminating</source> 4468 <comment>ProcessStatus</comment> 4469 <translation type="unfinished"></translation> 4470 </message> 4471 <message> 4472 <location line="-19"/> 4473 <location line="+20"/> 4474 <source>TerminatedNormally</source> 4475 <comment>ProcessStatus</comment> 4476 <translation type="unfinished"></translation> 4477 </message> 4478 <message> 4479 <location line="-19"/> 4480 <location line="+20"/> 4481 <source>TerminatedSignal</source> 4482 <comment>ProcessStatus</comment> 4483 <translation type="unfinished"></translation> 4484 </message> 4485 <message> 4486 <location line="-19"/> 4487 <location line="+20"/> 4488 <source>TerminatedAbnormally</source> 4489 <comment>ProcessStatus</comment> 4490 <translation type="unfinished"></translation> 4491 </message> 4492 <message> 4493 <location line="-19"/> 4494 <location line="+20"/> 4495 <source>TimedOutKilled</source> 4496 <comment>ProcessStatus</comment> 4497 <translation type="unfinished"></translation> 4498 </message> 4499 <message> 4500 <location line="-19"/> 4501 <location line="+20"/> 4502 <source>TimedOutAbnormally</source> 4503 <comment>ProcessStatus</comment> 4504 <translation type="unfinished"></translation> 4505 </message> 4506 <message> 4507 <location line="-19"/> 4508 <location line="+20"/> 4509 <source>Down</source> 4510 <comment>ProcessStatus</comment> 4511 <translation type="unfinished"></translation> 4512 </message> 4513 <message> 4514 <location line="-19"/> 4515 <location line="+20"/> 4516 <source>Error</source> 4517 <comment>ProcessStatus</comment> 4518 <translation type="unfinished"></translation> 4519 </message> 4520 <message> 4521 <location filename="../src/converter/UIConverterBackendGlobal.cpp" line="-21"/> 4522 <location line="+19"/> 4523 <location filename="../src/globals/UICommon.cpp" line="-110"/> 4524 <location line="+28"/> 4525 <location line="+44"/> 4526 <location line="+36"/> 4527 <source>B</source> 4528 <comment>size suffix Bytes</comment> 4529 <translation type="unfinished">B</translation> 4530 </message> 4531 <message> 4532 <location line="-18"/> 4533 <location line="+19"/> 4534 <location filename="../src/globals/UICommon.cpp" line="-107"/> 4535 <location line="+29"/> 4536 <location line="+44"/> 4537 <location line="+35"/> 4538 <source>KB</source> 4539 <comment>size suffix KBytes=1024 Bytes</comment> 4540 <translation type="unfinished">KB</translation> 4541 </message> 4542 <message> 4543 <location line="-17"/> 4544 <location line="+19"/> 4545 <location filename="../src/globals/UICommon.cpp" line="-106"/> 4546 <location line="+31"/> 4547 <location line="+44"/> 4548 <location line="+33"/> 4549 <source>GB</source> 4550 <comment>size suffix GBytes=1024 MBytes</comment> 4551 <translation type="unfinished">GB</translation> 4552 </message> 4553 <message> 4554 <location line="-18"/> 4555 <location line="+19"/> 4556 <location filename="../src/globals/UICommon.cpp" line="-107"/> 4557 <location line="+32"/> 4558 <location line="+44"/> 4559 <location line="+32"/> 4560 <source>TB</source> 4561 <comment>size suffix TBytes=1024 GBytes</comment> 4562 <translation type="unfinished">TB</translation> 4563 </message> 4564 <message> 4565 <location line="-18"/> 4566 <location line="+19"/> 4567 <location filename="../src/globals/UICommon.cpp" line="-107"/> 4568 <location line="+33"/> 4569 <location line="+44"/> 4570 <location line="+31"/> 4571 <source>PB</source> 4572 <comment>size suffix PBytes=1024 TBytes</comment> 4573 <translation type="unfinished">PB</translation> 4574 </message> 4575 <message> 4576 <location line="+29"/> 4577 <location line="+135"/> 4578 <source>IDE Primary Master</source> 4579 <comment>StorageSlot</comment> 4580 <translation type="unfinished">IDE Lehen Nagusia</translation> 4581 </message> 4582 <message> 4583 <location line="-133"/> 4584 <location line="+134"/> 4585 <source>IDE Primary Slave</source> 4586 <comment>StorageSlot</comment> 4587 <translation type="unfinished">IDE Lehen Esklabua</translation> 4588 </message> 4589 <message> 4590 <location line="-132"/> 4591 <location line="+133"/> 4592 <source>IDE Secondary Master</source> 4593 <comment>StorageSlot</comment> 4594 <translation type="unfinished">IDE Bigarren Nagusia</translation> 4595 </message> 4596 <message> 4597 <location line="-131"/> 4598 <location line="+132"/> 4599 <source>IDE Secondary Slave</source> 4600 <comment>StorageSlot</comment> 4601 <translation type="unfinished">IDE Bigarren Esklabua</translation> 4602 </message> 4603 <message> 4604 <location line="-116"/> 4605 <location line="+117"/> 4606 <source>SATA Port %1</source> 4607 <comment>StorageSlot</comment> 4608 <translation type="unfinished">SATA Ataka %1</translation> 4609 </message> 4610 <message> 4611 <location line="-101"/> 4612 <location line="+102"/> 4613 <source>SCSI Port %1</source> 4614 <comment>StorageSlot</comment> 4615 <translation type="unfinished">SCSI Ataka %1</translation> 4616 </message> 4617 <message> 4618 <location line="-86"/> 4619 <location line="+87"/> 4620 <source>SAS Port %1</source> 4621 <comment>StorageSlot</comment> 4622 <translation type="unfinished">SAS Ataka %1</translation> 4623 </message> 4624 <message> 4625 <location line="-71"/> 4626 <location line="+72"/> 4627 <source>Floppy Device %1</source> 4628 <comment>StorageSlot</comment> 4629 <translation type="unfinished">Diskete Gailua %1</translation> 4630 </message> 4631 <message> 4632 <location line="-56"/> 4633 <location line="+57"/> 4634 <source>USB Port %1</source> 4635 <comment>StorageSlot</comment> 4636 <translation type="unfinished">USB Ataka %1</translation> 4637 </message> 4638 <message> 4639 <location line="-41"/> 4640 <location line="+42"/> 4641 <source>NVMe Port %1</source> 4642 <comment>StorageSlot</comment> 4643 <translation type="unfinished"></translation> 4644 </message> 4645 <message> 4646 <location line="-26"/> 4647 <location line="+27"/> 4648 <source>virtio-scsi Port %1</source> 4649 <comment>StorageSlot</comment> 4650 <translation type="unfinished"></translation> 4651 </message> 4652 <message> 4653 <location line="+618"/> 4654 <source>Name</source> 4655 <translation type="unfinished">Izena</translation> 4656 </message> 4657 <message> 4658 <location line="+1"/> 4659 <source>OS</source> 4660 <translation type="unfinished"></translation> 4661 </message> 4662 <message> 4663 <location line="+1"/> 4664 <source>Location</source> 4665 <translation type="unfinished"></translation> 4666 </message> 4667 <message> 4668 <location line="+1"/> 4669 <source>Groups</source> 4670 <translation type="unfinished">Taldeak</translation> 4671 </message> 4672 <message> 4673 <location line="+52"/> 4674 <source>RAM</source> 4675 <translation type="unfinished">RAM</translation> 4676 </message> 4677 <message> 4678 <location line="+1"/> 4679 <source>CPU Count</source> 4680 <translation type="unfinished"></translation> 4681 </message> 4682 <message> 4683 <location line="+1"/> 4684 <source>CPU Execution Cap</source> 4685 <translation type="unfinished"></translation> 4686 </message> 4687 <message> 4688 <location line="+1"/> 4689 <source>Boot Order</source> 4690 <translation type="unfinished">Abiarazpen Hurrenkera</translation> 4691 </message> 4692 <message> 4693 <location line="+1"/> 4694 <source>Chipset Type</source> 4695 <translation type="unfinished"></translation> 4696 </message> 4697 <message> 4698 <location line="+1"/> 4699 <source>Firmware</source> 4700 <translation type="unfinished"></translation> 4701 </message> 4702 <message> 4703 <location line="+1"/> 4704 <location line="+62"/> 4705 <source>Acceleration</source> 4706 <translation type="unfinished">Bizkorpena</translation> 4707 </message> 4708 <message> 4709 <location line="-4"/> 4710 <source>VRAM</source> 4711 <translation type="unfinished"></translation> 4712 </message> 4713 <message> 4714 <location line="+1"/> 4715 <source>Screen Count</source> 4716 <translation type="unfinished"></translation> 4717 </message> 4718 <message> 4719 <location line="+1"/> 4720 <source>Scale Factor</source> 4721 <translation type="unfinished"></translation> 4722 </message> 4723 <message> 4724 <location line="+1"/> 4725 <source>Graphics Controller</source> 4726 <translation type="unfinished"></translation> 4727 </message> 4728 <message> 4729 <location line="+2"/> 4730 <source>VRDE</source> 4731 <translation type="unfinished"></translation> 4732 </message> 4733 <message> 4734 <location line="+1"/> 4735 <source>Recording</source> 4736 <translation type="unfinished"></translation> 4737 </message> 4738 <message> 4739 <location line="+58"/> 4740 <source>Hard Disks</source> 4741 <translation type="unfinished"></translation> 4742 </message> 4743 <message> 4744 <location line="+1"/> 4745 <source>Optical Devices</source> 4746 <translation type="unfinished"></translation> 4747 </message> 4748 <message> 4749 <location line="+1"/> 4750 <source>Floppy Devices</source> 4751 <translation type="unfinished"></translation> 4752 </message> 4753 <message> 4754 <location line="+50"/> 4755 <source>Driver</source> 4756 <translation type="unfinished"></translation> 4757 </message> 4758 <message> 4759 <location line="+1"/> 4760 <location line="+179"/> 4761 <source>Controller</source> 4762 <translation type="unfinished">Kontrolatzailea</translation> 4763 </message> 4764 <message> 4765 <location line="-178"/> 4766 <source>Input/Output</source> 4767 <translation type="unfinished"></translation> 4768 </message> 4769 <message> 4770 <location line="+50"/> 4771 <source>Not Attached</source> 4772 <comment>network adapter</comment> 4773 <translation type="unfinished">Erantsi gabe</translation> 4774 </message> 4775 <message> 4776 <location line="+1"/> 4777 <source>NAT</source> 4778 <translation type="unfinished">NAT</translation> 4779 </message> 4780 <message> 4781 <location line="+1"/> 4782 <source>Bridget Adapter</source> 4783 <translation type="unfinished"></translation> 4784 </message> 4785 <message> 4786 <location line="+1"/> 4787 <source>Internal Network</source> 4788 <translation type="unfinished">Barneko Sarea</translation> 4789 </message> 4790 <message> 4791 <location line="+1"/> 4792 <source>Host Only Adapter</source> 4793 <translation type="unfinished"></translation> 4794 </message> 4795 <message> 4796 <location line="+1"/> 4797 <source>Generic Driver</source> 4798 <translation type="unfinished">Gidagailu Generikoa</translation> 4799 </message> 4800 <message> 4801 <location line="+1"/> 4802 <source>NAT Network</source> 4803 <translation type="unfinished">NAT Sarea</translation> 4804 </message> 4805 <message> 4806 <location line="+64"/> 4807 <source>Disconnected</source> 4808 <comment>serial port</comment> 4809 <translation type="unfinished">Etenda</translation> 4810 </message> 4811 <message> 4812 <location line="+1"/> 4813 <source>Host Pipe</source> 4814 <translation type="unfinished">Hostalari Hodia</translation> 4815 </message> 4816 <message> 4817 <location line="+1"/> 4818 <source>Host Device</source> 4819 <translation type="unfinished">Hostalari Gailua</translation> 4820 </message> 4821 <message> 4822 <location line="+1"/> 4823 <source>Raw File</source> 4824 <translation type="unfinished">Raw Agiria</translation> 4825 </message> 4826 <message> 4827 <location line="+1"/> 4828 <source>TCP</source> 4829 <translation type="unfinished">TCP</translation> 4830 </message> 4831 <message> 4832 <location line="+55"/> 4833 <source>Device Filters</source> 4834 <translation type="unfinished">Gailu Iragazkiak</translation> 4835 </message> 4836 <message> 4837 <location line="+91"/> 4838 <source>Menu Bar</source> 4839 <translation type="unfinished"></translation> 4840 </message> 4841 <message> 4842 <location line="+1"/> 4843 <source>Status Bar</source> 4844 <translation type="unfinished"></translation> 4845 </message> 4846 <message> 4847 <location line="+1"/> 4848 <source>Mini Toolbar</source> 4849 <translation type="unfinished"></translation> 4850 </message> 4851 <message> 4852 <location line="+173"/> 4853 <location line="+27"/> 4854 <source>General</source> 4855 <comment>DetailsElementType</comment> 4856 <translation type="unfinished">Orokorra</translation> 4857 </message> 4858 <message> 4859 <location line="-26"/> 4860 <location line="+27"/> 4861 <source>Preview</source> 4862 <comment>DetailsElementType</comment> 4863 <translation type="unfinished">Aurreikuspena</translation> 4864 </message> 4865 <message> 4866 <location line="-26"/> 4867 <location line="+27"/> 4868 <source>System</source> 4869 <comment>DetailsElementType</comment> 4870 <translation type="unfinished">Sistema</translation> 4871 </message> 4872 <message> 4873 <location line="-26"/> 4874 <location line="+27"/> 4875 <source>Display</source> 4876 <comment>DetailsElementType</comment> 4877 <translation type="unfinished"></translation> 4878 </message> 4879 <message> 4880 <location line="-26"/> 4881 <location line="+27"/> 4882 <source>Storage</source> 4883 <comment>DetailsElementType</comment> 4884 <translation type="unfinished">Biltegia</translation> 4885 </message> 4886 <message> 4887 <location line="-26"/> 4888 <location line="+27"/> 4889 <source>Audio</source> 4890 <comment>DetailsElementType</comment> 4891 <translation type="unfinished">Audioa</translation> 4892 </message> 4893 <message> 4894 <location line="-26"/> 4895 <location line="+27"/> 4896 <source>Network</source> 4897 <comment>DetailsElementType</comment> 4898 <translation type="unfinished">Sarea</translation> 4899 </message> 4900 <message> 4901 <location line="-26"/> 4902 <location line="+27"/> 4903 <source>Serial ports</source> 4904 <comment>DetailsElementType</comment> 4905 <translation type="unfinished">Serieko Atakak</translation> 4906 </message> 4907 <message> 4908 <location line="-26"/> 4909 <location line="+27"/> 4910 <source>USB</source> 4911 <comment>DetailsElementType</comment> 4912 <translation type="unfinished">USB</translation> 4913 </message> 4914 <message> 4915 <location line="-26"/> 4916 <location line="+27"/> 4917 <source>Shared folders</source> 4918 <comment>DetailsElementType</comment> 4919 <translation type="unfinished">Elkarbanatutako Agiritegiak</translation> 4920 </message> 4921 <message> 4922 <location line="-26"/> 4923 <location line="+27"/> 4924 <source>User interface</source> 4925 <comment>DetailsElementType</comment> 4926 <translation type="unfinished">Erabiltzaile interfazea</translation> 4927 </message> 4928 <message> 4929 <location line="-26"/> 4930 <location line="+27"/> 4931 <source>Description</source> 4932 <comment>DetailsElementType</comment> 4933 <translation type="unfinished">Azalpena</translation> 4934 </message> 4935 <message> 4936 <location line="+455"/> 4937 <source>Hard Disks</source> 4938 <comment>IndicatorType</comment> 4939 <translation type="unfinished"></translation> 4940 </message> 4941 <message> 4942 <location line="+1"/> 4943 <source>Optical Disks</source> 4944 <comment>IndicatorType</comment> 4945 <translation type="unfinished"></translation> 4946 </message> 4947 <message> 4948 <location line="+1"/> 4949 <source>Floppy Disks</source> 4950 <comment>IndicatorType</comment> 4951 <translation type="unfinished"></translation> 4952 </message> 4953 <message> 4954 <location line="+1"/> 4955 <source>Audio</source> 4956 <comment>IndicatorType</comment> 4957 <translation type="unfinished">Audioa</translation> 4958 </message> 4959 <message> 4960 <location line="+1"/> 4961 <source>Network</source> 4962 <comment>IndicatorType</comment> 4963 <translation type="unfinished">Sarea</translation> 4964 </message> 4965 <message> 4966 <location line="+1"/> 4967 <source>USB</source> 4968 <comment>IndicatorType</comment> 4969 <translation type="unfinished">USB</translation> 4970 </message> 4971 <message> 4972 <location line="+1"/> 4973 <source>Shared Folders</source> 4974 <comment>IndicatorType</comment> 4975 <translation type="unfinished">Elkarbanatutako Agiritegiak</translation> 4976 </message> 4977 <message> 4978 <location line="+1"/> 4979 <source>Display</source> 4980 <comment>IndicatorType</comment> 4981 <translation type="unfinished"></translation> 4982 </message> 4983 <message> 4984 <location line="+1"/> 4985 <source>Recording</source> 4986 <comment>IndicatorType</comment> 4987 <translation type="unfinished"></translation> 4988 </message> 4989 <message> 4990 <location line="+1"/> 4991 <source>Features</source> 4992 <comment>IndicatorType</comment> 4993 <translation type="unfinished"></translation> 4994 </message> 4995 <message> 4996 <location line="+1"/> 4997 <source>Mouse</source> 4998 <comment>IndicatorType</comment> 4999 <translation type="unfinished"></translation> 5000 </message> 5001 <message> 5002 <location line="+1"/> 5003 <source>Keyboard</source> 5004 <comment>IndicatorType</comment> 5005 <translation type="unfinished"></translation> 5006 </message> 5007 <message> 5008 <location line="+208"/> 5009 <location line="+30"/> 5010 <source>General</source> 5011 <comment>InformationElementType</comment> 5012 <translation type="unfinished">Orokorra</translation> 5013 </message> 5014 <message> 5015 <location line="-29"/> 5016 <location line="+30"/> 5017 <source>Preview</source> 5018 <comment>InformationElementType</comment> 5019 <translation type="unfinished">Aurreikuspena</translation> 5020 </message> 5021 <message> 5022 <location line="-29"/> 5023 <location line="+30"/> 5024 <source>System</source> 5025 <comment>InformationElementType</comment> 5026 <translation type="unfinished">Sistema</translation> 5027 </message> 5028 <message> 5029 <location line="-29"/> 5030 <location line="+30"/> 5031 <source>Display</source> 5032 <comment>InformationElementType</comment> 5033 <translation type="unfinished"></translation> 5034 </message> 5035 <message> 5036 <location line="-29"/> 5037 <location line="+30"/> 5038 <source>Storage</source> 5039 <comment>InformationElementType</comment> 5040 <translation type="unfinished">Biltegia</translation> 5041 </message> 5042 <message> 5043 <location line="-29"/> 5044 <location line="+30"/> 5045 <source>Audio</source> 5046 <comment>InformationElementType</comment> 5047 <translation type="unfinished">Audioa</translation> 5048 </message> 5049 <message> 5050 <location line="-29"/> 5051 <location line="+30"/> 5052 <source>Network</source> 5053 <comment>InformationElementType</comment> 5054 <translation type="unfinished">Sarea</translation> 5055 </message> 5056 <message> 5057 <location line="-29"/> 5058 <location line="+30"/> 5059 <source>Serial ports</source> 5060 <comment>InformationElementType</comment> 5061 <translation type="unfinished">Serieko Atakak</translation> 5062 </message> 5063 <message> 5064 <location line="-29"/> 5065 <location line="+30"/> 5066 <source>USB</source> 5067 <comment>InformationElementType</comment> 5068 <translation type="unfinished">USB</translation> 5069 </message> 5070 <message> 5071 <location line="-29"/> 5072 <location line="+30"/> 5073 <source>Shared folders</source> 5074 <comment>InformationElementType</comment> 5075 <translation type="unfinished">Elkarbanatutako Agiritegiak</translation> 5076 </message> 5077 <message> 5078 <location line="-29"/> 5079 <location line="+30"/> 5080 <source>User interface</source> 5081 <comment>InformationElementType</comment> 5082 <translation type="unfinished">Erabiltzaile interfazea</translation> 5083 </message> 5084 <message> 5085 <location line="-29"/> 5086 <location line="+30"/> 5087 <source>Description</source> 5088 <comment>InformationElementType</comment> 5089 <translation type="unfinished">Azalpena</translation> 5090 </message> 5091 <message> 5092 <location line="-29"/> 5093 <location line="+30"/> 5094 <source>Runtime attributes</source> 5095 <comment>InformationElementType</comment> 5096 <translation type="unfinished"></translation> 5097 </message> 5098 <message> 5099 <location line="-29"/> 5100 <location line="+30"/> 5101 <source>Storage statistics</source> 5102 <comment>InformationElementType</comment> 5103 <translation type="unfinished"></translation> 5104 </message> 5105 <message> 5106 <location line="-29"/> 5107 <location line="+30"/> 5108 <source>Network statistics</source> 5109 <comment>InformationElementType</comment> 5110 <translation type="unfinished"></translation> 5111 </message> 5112 <message> 5113 <location line="+134"/> 5114 <source>VDI (VirtualBox Disk Image)</source> 5115 <comment>UIMediumFormat</comment> 5116 <translation type="unfinished">VDI (VirtualBox Diska Irudia)</translation> 5117 </message> 5118 <message> 5119 <location line="+1"/> 5120 <source>VMDK (Virtual Machine Disk)</source> 5121 <comment>UIMediumFormat</comment> 5122 <translation type="unfinished">VMDK (Makina Birtual Diska)</translation> 5123 </message> 5124 <message> 5125 <location line="+1"/> 5126 <source>VHD (Virtual Hard Disk)</source> 5127 <comment>UIMediumFormat</comment> 5128 <translation type="unfinished">VHD (Diska Gogor Birtuala)</translation> 5129 </message> 5130 <message> 5131 <location line="+1"/> 5132 <source>HDD (Parallels Hard Disk)</source> 5133 <comment>UIMediumFormat</comment> 5134 <translation type="unfinished">HDD (Diska Gogor Kidetuak)</translation> 5135 </message> 5136 <message> 5137 <location line="+1"/> 5138 <source>QED (QEMU enhanced disk)</source> 5139 <comment>UIMediumFormat</comment> 5140 <translation type="unfinished">QED (QEMU diska hobetua)</translation> 5141 </message> 5142 <message> 5143 <location line="+1"/> 5144 <source>QCOW (QEMU Copy-On-Write)</source> 5145 <comment>UIMediumFormat</comment> 5146 <translation type="unfinished">QCOW (QEMU Kopiatu-Eta-Idatzi)</translation> 5147 </message> 5148 <message> 5149 <location line="+56"/> 5150 <source>Video/Audio</source> 5151 <comment>UISettingsDefs::RecordingMode</comment> 5152 <translation type="unfinished"></translation> 5153 </message> 5154 <message> 5155 <location line="+1"/> 5156 <source>Video Only</source> 5157 <comment>UISettingsDefs::RecordingMode</comment> 5158 <translation type="unfinished"></translation> 5159 </message> 5160 <message> 5161 <location line="+1"/> 5162 <source>Audio Only</source> 5163 <comment>UISettingsDefs::RecordingMode</comment> 5164 <translation type="unfinished"></translation> 5165 </message> 5166 <message numerus="yes"> 5167 <location filename="../src/globals/UICommon.cpp" line="-167"/> 5168 <source>%n year(s)</source> 5169 <translation type="unfinished"> 5170 <numerusform>%n urte</numerusform> 5171 <numerusform>%n urte</numerusform> 5172 </translation> 5173 </message> 5174 <message numerus="yes"> 5175 <location line="+6"/> 5176 <source>%n month(s)</source> 5177 <translation type="unfinished"> 5178 <numerusform>%n hilabete</numerusform> 5179 <numerusform>%n hilabete</numerusform> 5180 </translation> 5181 </message> 5182 <message numerus="yes"> 5183 <location line="+6"/> 5184 <source>%n day(s)</source> 5185 <translation type="unfinished"> 5186 <numerusform>%n egun</numerusform> 5187 <numerusform>%n egun</numerusform> 5188 </translation> 5189 </message> 5190 <message numerus="yes"> 5191 <location line="+6"/> 5192 <source>%n hour(s)</source> 5193 <translation type="unfinished"> 5194 <numerusform>%n ordu</numerusform> 5195 <numerusform>%n ordu</numerusform> 5196 </translation> 5197 </message> 5198 <message numerus="yes"> 5199 <location line="+6"/> 5200 <source>%n minute(s)</source> 5201 <translation type="unfinished"> 5202 <numerusform>%n minutu</numerusform> 5203 <numerusform>%n minutu</numerusform> 5204 </translation> 5205 </message> 5206 <message numerus="yes"> 5207 <location line="+6"/> 5208 <source>%n second(s)</source> 5209 <translation type="unfinished"> 5210 <numerusform>%n segundu</numerusform> 5211 <numerusform>%n segundu</numerusform> 5212 </translation> 5213 </message> 5214 <message> 5215 <location line="+1797"/> 5216 <source>Please choose a virtual hard disk file</source> 5217 <translation type="unfinished">Mesedez hautatu diska gogor agiri birtual bat</translation> 5218 </message> 5219 <message> 5220 <location line="+1"/> 5221 <source>All virtual hard disk files (%1)</source> 5222 <translation type="unfinished">Diska gogor birtual agiri guztiak (%1)</translation> 5223 </message> 5224 <message> 5225 <location line="+6"/> 5226 <source>Please choose a virtual optical disk file</source> 5227 <translation type="unfinished">Mesedez hautatu diska optiko birtual agiri bat</translation> 5228 </message> 5229 <message> 5230 <location line="+1"/> 5231 <source>All virtual optical disk files (%1)</source> 5232 <translation type="unfinished">Diska optiko birtual agiri guztiak (%1)</translation> 5233 </message> 5234 <message> 5235 <location line="+6"/> 5236 <source>Please choose a virtual floppy disk file</source> 5237 <translation type="unfinished">Mesedez hautatu diskete diska birtual agiri bat</translation> 5238 </message> 5239 <message> 5240 <location line="+1"/> 5241 <source>All virtual floppy disk files (%1)</source> 5242 <translation type="unfinished">Disketa birtual agiri guztiak (%1)</translation> 5243 </message> 5244 <message> 5245 <location line="+21"/> 5246 <source>All files (*)</source> 5247 <translation type="unfinished">Agiri guztiak (*)</translation> 5248 </message> 5249 <message> 5250 <location line="+745"/> 5251 <source>Unknown device</source> 5252 <comment>USB device details</comment> 5253 <translation type="unfinished">Gailu ezezaguna</translation> 5254 </message> 5255 <message> 5256 <location line="+15"/> 5257 <source>Unknown device %1:%2</source> 5258 <comment>USB device details</comment> 5259 <translation type="unfinished">Gailu ezezaguna %1:%2</translation> 5260 </message> 5261 <message> 5262 <location line="+23"/> 5263 <source><nobr>Vendor ID: %1</nobr><br><nobr>Product ID: %2</nobr><br><nobr>Revision: %3</nobr></source> 5264 <comment>USB device tooltip</comment> 5265 <translation type="unfinished"><nobr>Saltzaile ID-a: %1</nobr><br><nobr>Produktu ID-a: %2</nobr><br><nobr>Berrikuspena: %3</nobr></translation> 5266 </message> 5267 <message> 5268 <location line="+9"/> 5269 <source><br><nobr>Serial No. %1</nobr></source> 5270 <comment>USB device tooltip</comment> 5271 <translation type="unfinished"><br><nobr>Serial Zbk. %1</nobr></translation> 5272 </message> 5273 <message> 5274 <location line="+7"/> 5275 <source><br><nobr>State: %1</nobr></source> 5276 <comment>USB device tooltip</comment> 5277 <translation type="unfinished"><br><nobr>Egoera: %1</nobr></translation> 5278 </message> 5279 <message> 5280 <location line="+14"/> 5281 <source><nobr>Vendor ID: %1</nobr></source> 5282 <comment>USB filter tooltip</comment> 5283 <translation type="unfinished"><nobr>Saltzaile ID-a: %1</nobr></translation> 5284 </message> 5285 <message> 5286 <location line="+5"/> 5287 <source><nobr>Product ID: %2</nobr></source> 5288 <comment>USB filter tooltip</comment> 5289 <translation type="unfinished"><nobr>Produktu ID-a: %2</nobr></translation> 5290 </message> 5291 <message> 5292 <location line="+5"/> 5293 <source><nobr>Revision: %3</nobr></source> 5294 <comment>USB filter tooltip</comment> 5295 <translation type="unfinished"><nobr>Berrikuspena: %3</nobr></translation> 5296 </message> 5297 <message> 5298 <location line="+5"/> 5299 <source><nobr>Product: %4</nobr></source> 5300 <comment>USB filter tooltip</comment> 5301 <translation type="unfinished"><nobr>Produktua: %4</nobr></translation> 5302 </message> 5303 <message> 5304 <location line="+5"/> 5305 <source><nobr>Manufacturer: %5</nobr></source> 5306 <comment>USB filter tooltip</comment> 5307 <translation type="unfinished"><nobr>Ekoizlea: %5</nobr></translation> 5308 </message> 5309 <message> 5310 <location line="+5"/> 5311 <source><nobr>Serial No.: %1</nobr></source> 5312 <comment>USB filter tooltip</comment> 5313 <translation type="unfinished"></translation> 5314 </message> 5315 <message> 5316 <location line="+5"/> 5317 <source><nobr>Port: %1</nobr></source> 5318 <comment>USB filter tooltip</comment> 5319 <translation type="unfinished"><nobr>Ataka: %1</nobr></translation> 5320 </message> 5321 <message> 5322 <location line="+7"/> 5323 <source><nobr>State: %1</nobr></source> 5324 <comment>USB filter tooltip</comment> 5325 <translation type="unfinished"><nobr>Egoera: %1</nobr></translation> 5326 </message> 5327 <message> 5328 <location line="+428"/> 5329 <source>User-defined</source> 5330 <comment>serial port</comment> 5331 <translation type="unfinished">Erabiltzaileak-zehaztuta</translation> 5332 </message> 5333 <message> 5334 <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+425"/> 5335 <location filename="../src/medium/UIMedium.cpp" line="+546"/> 5336 <source>Inaccessible</source> 5337 <comment>medium</comment> 5338 <translation type="unfinished">Eskuraezina</translation> 5339 </message> 5340 <message> 5341 <location filename="../src/medium/UIMedium.cpp" line="-387"/> 5342 <source>Empty</source> 5343 <comment>medium</comment> 5344 <translation type="unfinished">Hutsik</translation> 5345 </message> 5346 <message> 5347 <location line="+55"/> 5348 <source>Host Drive '%1'</source> 5349 <comment>medium</comment> 5350 <translation type="unfinished">Hostalari Gidagailua '%1'</translation> 5351 </message> 5352 <message> 5353 <location line="+2"/> 5354 <source>Host Drive %1 (%2)</source> 5355 <comment>medium</comment> 5356 <translation type="unfinished">Hostalari Gidagailua %1 (%2)</translation> 5357 </message> 5358 <message> 5359 <location line="+178"/> 5360 <source><p style=white-space:pre>Type (Format): %1 (%2)</p></source> 5361 <comment>medium</comment> 5362 <translation type="unfinished"><p style=white-space:pre>Mota (Heuskarria): %1 (%2)</p></translation> 5363 </message> 5364 <message> 5365 <location line="+3"/> 5366 <source><p>Attached to: %1</p></source> 5367 <comment>image</comment> 5368 <translation type="unfinished"><p>Erantsita hona: %1</p></translation> 5369 </message> 5370 <message> 5371 <location line="+1"/> 5372 <source><i>Not Attached</i></source> 5373 <comment>image</comment> 5374 <translation type="unfinished"><i>Erantsi Gabe</i></translation> 5375 </message> 5376 <message> 5377 <location line="+5"/> 5378 <source><i>Checking accessibility...</i></source> 5379 <comment>medium</comment> 5380 <translation type="unfinished"><i>Sarbidetasun egiaztatzen...</i></translation> 5381 </message> 5382 <message> 5383 <location line="+13"/> 5384 <source>Failed to check accessibility of disk image files.</source> 5385 <comment>medium</comment> 5386 <translation type="unfinished">Hutsegitea diska irudiko agirietarako sarbidea egiaztatzerakoan.</translation> 5387 </message> 5388 <message> 5389 <location line="+28"/> 5390 <source><b>No disk image file selected</b></source> 5391 <comment>medium</comment> 5392 <translation type="unfinished"><b>Ez da diska irudi agiririk hautatu</b></translation> 5393 </message> 5394 <message> 5395 <location line="+1"/> 5396 <source>You can also change this while the machine is running.</source> 5397 <translation type="unfinished">Hau makina ekinean dagoela ere aldatu dezakezu.</translation> 5398 </message> 5399 <message> 5400 <location line="+1"/> 5401 <source><b>No disk image files available</b></source> 5402 <comment>medium</comment> 5403 <translation type="unfinished"><b>Ez dago diska irudi agiririk eskuragarri</b></translation> 5404 </message> 5405 <message> 5406 <location line="+1"/> 5407 <source>You can create or add disk image files in the virtual machine settings.</source> 5408 <translation type="unfinished">Diska irudi agiriak makina birtualaren ezarpenetan sortu edo gehitu ditzakezu.</translation> 5409 </message> 5410 <message> 5411 <location line="+10"/> 5412 <source>Attaching this hard disk will be performed indirectly using a newly created differencing hard disk.</source> 5413 <comment>medium</comment> 5414 <translation type="unfinished">Diska gogor hau eransteak zeharka egingo da berriki sortutako ezberdinketa diska gogorra erabiliz.</translation> 5415 </message> 5416 <message> 5417 <location line="+77"/> 5418 <source>Encrypted</source> 5419 <comment>medium</comment> 5420 <translation type="unfinished">Enkriptatuta</translation> 5421 </message> 5422 <message> 5423 <location line="+8"/> 5424 <source>Checking...</source> 5425 <comment>medium</comment> 5426 <translation type="unfinished">Egiaztatzen...</translation> 5427 </message> 5428 <message> 5429 <location line="+78"/> 5430 <source>Some of the files in this hard disk chain are inaccessible. Please use the Virtual Medium Manager to inspect these files.</source> 5431 <comment>medium</comment> 5432 <translation type="unfinished">Diska gogor kate honetako zenbait agiri eskuraezinak dira. Mesedez erabii Medio Birtual Kudeatzailea agiri hauek aztertzeko.</translation> 5433 </message> 5434 <message> 5435 <location line="+17"/> 5436 <source>This base hard disk is indirectly attached using the following differencing hard disk:</source> 5437 <comment>medium</comment> 5438 <translation type="unfinished">Ohinarriko diska gogor hau zeharka erantsita dago hurrengo ezberdinketa diska gogorra erabiliz:</translation> 5439 </message> 5440 <message> 5441 <location line="+18"/> 5442 <source>Differencing</source> 5443 <comment>MediumType</comment> 5444 <translation type="unfinished">Bereizlea</translation> 5445 </message> 5446 <message> 5447 <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsNetwork.cpp" line="+492"/> 5448 <source>Adapter %1</source> 5449 <translation type="unfinished">Egokitzailea %1</translation> 5450 </message> 5451 <message> 5452 <location filename="../src/wizards/newvd/UIWizardNewVDPageBasic3.cpp" line="+96"/> 5453 <source>Please choose a location for new virtual hard disk file</source> 5454 <translation type="unfinished">Mesedez hautatu diska gogor birtual agiri berriarentzako kokaleku bat</translation> 3338 5455 </message> 3339 5456 </context> … … 3405 5522 <message> 3406 5523 <location filename="../src/snapshots/UISnapshotDetailsWidget.cpp" line="+1200"/> 3407 <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line=" +61"/>5524 <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="-358"/> 3408 5525 <source>Name</source> 3409 5526 <comment>details (general)</comment> … … 3412 5529 <message> 3413 5530 <location line="+5"/> 3414 <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+ 4"/>5531 <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+12"/> 3415 5532 <source>Operating System</source> 3416 5533 <comment>details (general)</comment> … … 3419 5536 <message> 3420 5537 <location line="+13"/> 3421 <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+ 5"/>5538 <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+13"/> 3422 5539 <source>Settings File Location</source> 3423 5540 <comment>details (general)</comment> … … 3426 5543 <message> 3427 5544 <location line="+9"/> 3428 <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+2 1"/>5545 <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+25"/> 3429 5546 <source>Groups</source> 3430 5547 <comment>details (general)</comment> … … 3432 5549 </message> 3433 5550 <message> 3434 <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="- 36"/>3435 <location line="+ 53"/>3436 <location line="+12 0"/>3437 <location line="+1 11"/>3438 <location line="+9 6"/>3439 <location line="+ 64"/>3440 <location line="+ 93"/>5551 <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="-60"/> 5552 <location line="+77"/> 5553 <location line="+125"/> 5554 <location line="+128"/> 5555 <location line="+95"/> 5556 <location line="+78"/> 5557 <location line="+147"/> 3441 5558 <location line="+70"/> 3442 <location line="+ 54"/>5559 <location line="+67"/> 3443 5560 <location line="+24"/> 3444 <location line="+ 90"/>5561 <location line="+101"/> 3445 5562 <source>Information Inaccessible</source> 3446 5563 <comment>details</comment> … … 3449 5566 <message> 3450 5567 <location filename="../src/snapshots/UISnapshotDetailsWidget.cpp" line="+12"/> 3451 <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="- 716"/>5568 <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="-825"/> 3452 5569 <source>Base Memory</source> 3453 5570 <comment>details (system)</comment> … … 3457 5574 <location line="-2"/> 3458 5575 <location line="+1"/> 3459 <location line="+77"/> 3460 <location line="+1"/> 3461 <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+1"/> 3462 <location line="+120"/> 5576 <location line="+80"/> 5577 <location line="+1"/> 3463 5578 <source>%1 MB</source> 3464 5579 <comment>details</comment> … … 3466 5581 </message> 3467 5582 <message> 3468 <location line="- 68"/>3469 <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line=" -113"/>5583 <location line="-71"/> 5584 <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+12"/> 3470 5585 <source>Processors</source> 3471 5586 <comment>details (system)</comment> … … 3489 5604 <message> 3490 5605 <location line="+9"/> 3491 <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+ 16"/>5606 <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+9"/> 3492 5607 <source>Boot Order</source> 3493 5608 <comment>details (system)</comment> … … 3496 5611 <message> 3497 5612 <location line="+9"/> 3498 <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+ 8"/>5613 <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+12"/> 3499 5614 <source>Chipset Type</source> 3500 5615 <comment>details (system)</comment> … … 3509 5624 </message> 3510 5625 <message> 3511 <location line="+ 58"/>3512 <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+ 96"/>5626 <location line="+61"/> 5627 <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+109"/> 3513 5628 <source>Graphics Controller</source> 3514 5629 <comment>details (display)</comment> … … 3517 5632 <message> 3518 5633 <location line="+304"/> 3519 <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="- 95"/>5634 <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="-108"/> 3520 5635 <source>Enabled</source> 3521 5636 <comment>details (system/EFI)</comment> … … 3572 5687 </message> 3573 5688 <message> 3574 <location line="-39 0"/>5689 <location line="-393"/> 3575 5690 <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+4"/> 3576 5691 <source>Acceleration</source> … … 3579 5694 </message> 3580 5695 <message> 3581 <location line="+2 0"/>3582 <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+ 24"/>5696 <location line="+23"/> 5697 <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+30"/> 3583 5698 <source>Video Memory</source> 3584 5699 <comment>details (display)</comment> … … 3587 5702 <message> 3588 5703 <location line="+9"/> 3589 <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+ 8"/>5704 <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+12"/> 3590 5705 <source>Screens</source> 3591 5706 <comment>details (display)</comment> … … 3601 5716 <message> 3602 5717 <location line="+384"/> 3603 <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+ 17"/>5718 <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+24"/> 3604 5719 <source>2D Video</source> 3605 5720 <comment>details (display)</comment> … … 3711 5826 <message> 3712 5827 <location line="+16"/> 3713 <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+2 5"/>5828 <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+27"/> 3714 5829 <source>Host Driver</source> 3715 5830 <comment>details (audio)</comment> … … 3718 5833 <message> 3719 5834 <location line="+5"/> 3720 <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+ 5"/>5835 <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+12"/> 3721 5836 <source>Controller</source> 3722 5837 <comment>details (audio)</comment> … … 3725 5840 <message> 3726 5841 <location line="+6"/> 3727 <location filename="../src/runtime/UIIndicatorsPool.cpp" line=" +426"/>3728 <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+1 1"/>5842 <location filename="../src/runtime/UIIndicatorsPool.cpp" line="-695"/> 5843 <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+15"/> 3729 5844 <source>Audio Output</source> 3730 5845 <comment>details (audio)</comment> … … 3780 5895 <message> 3781 5896 <location line="+389"/> 3782 <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+ 60"/>5897 <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+73"/> 3783 5898 <source>Bridged Adapter, %1</source> 3784 5899 <comment>details (network)</comment> … … 3787 5902 <message> 3788 5903 <location line="+4"/> 3789 <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+ 7"/>5904 <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+15"/> 3790 5905 <source>Internal Network, '%1'</source> 3791 5906 <comment>details (network)</comment> … … 3794 5909 <message> 3795 5910 <location line="+4"/> 3796 <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+ 7"/>5911 <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+15"/> 3797 5912 <source>Host-only Adapter, '%1'</source> 3798 5913 <comment>details (network)</comment> … … 3801 5916 <message> 3802 5917 <location line="+7"/> 3803 <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+1 0"/>5918 <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+17"/> 3804 5919 <source>Generic Driver, '%1'</source> 3805 5920 <comment>details (network)</comment> … … 3808 5923 <message> 3809 5924 <location line="+2"/> 3810 <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+ 2"/>5925 <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+7"/> 3811 5926 <source>Generic Driver, '%1' { %2 }</source> 3812 5927 <comment>details (network)</comment> … … 3815 5930 <message> 3816 5931 <location line="+5"/> 3817 <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+ 8"/>5932 <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+15"/> 3818 5933 <source>NAT Network, '%1'</source> 3819 5934 <comment>details (network)</comment> … … 3822 5937 <message> 3823 5938 <location line="-393"/> 3824 <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+1 2"/>5939 <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+18"/> 3825 5940 <source>Adapter %1</source> 3826 5941 <comment>details (network)</comment> … … 3850 5965 <message> 3851 5966 <location line="+16"/> 3852 <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+3 2"/>5967 <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+38"/> 3853 5968 <source>USB Controller</source> 3854 5969 <comment>details (usb)</comment> … … 3857 5972 <message> 3858 5973 <location line="+5"/> 3859 <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+1 2"/>5974 <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+15"/> 3860 5975 <source>Device Filters</source> 3861 5976 <comment>details (usb)</comment> … … 3870 5985 </message> 3871 5986 <message> 3872 <location line="-403"/> 3873 <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+4"/> 5987 <location filename="../src/manager/details/UIDetailsElement.cpp" line="+838"/> 5988 <location filename="../src/snapshots/UISnapshotDetailsWidget.cpp" line="-403"/> 5989 <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+7"/> 3874 5990 <source>Disabled</source> 3875 5991 <comment>details (usb)</comment> … … 3877 5993 </message> 3878 5994 <message> 3879 <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+ 3"/>5995 <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+4"/> 3880 5996 <source>USB Controller Inaccessible</source> 3881 5997 <comment>details (usb)</comment> … … 3897 6013 </message> 3898 6014 <message> 3899 <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+ 30"/>6015 <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+29"/> 3900 6016 <source>Menu-bar</source> 3901 6017 <comment>details (user interface)</comment> … … 3903 6019 </message> 3904 6020 <message> 3905 <location line="+1"/> 6021 <location filename="../src/manager/details/UIDetailsElement.cpp" line="+45"/> 6022 <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+4"/> 3906 6023 <source>Enabled</source> 3907 6024 <comment>details (user interface/menu-bar)</comment> … … 3909 6026 </message> 3910 6027 <message> 3911 <location line="+1"/> 6028 <location line="-4"/> 6029 <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+1"/> 3912 6030 <source>Disabled</source> 3913 6031 <comment>details (user interface/menu-bar)</comment> … … 3915 6033 </message> 3916 6034 <message> 3917 <location line="+14"/> 6035 <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="-739"/> 6036 <location line="+127"/> 6037 <source>%1 MB</source> 6038 <translation type="unfinished">%1 MB</translation> 6039 </message> 6040 <message> 6041 <location line="+625"/> 3918 6042 <source>Status-bar</source> 3919 6043 <comment>details (user interface)</comment> … … 3921 6045 </message> 3922 6046 <message> 3923 <location line="+ 1"/>6047 <location line="+4"/> 3924 6048 <source>Enabled</source> 3925 6049 <comment>details (user interface/status-bar)</comment> … … 3933 6057 </message> 3934 6058 <message> 3935 <location line="+2 4"/>3936 <location line="+ 5"/>6059 <location line="+22"/> 6060 <location line="+7"/> 3937 6061 <source>Mini-toolbar Position</source> 3938 6062 <comment>details (user interface)</comment> … … 3940 6064 </message> 3941 6065 <message> 3942 <location line="-4"/> 6066 <location filename="../src/manager/details/UIDetailsElement.cpp" line="-38"/> 6067 <source>USB 1.1 (OHCI) Controller</source> 6068 <comment>details (usb)</comment> 6069 <translation type="unfinished"></translation> 6070 </message> 6071 <message> 6072 <location line="+3"/> 6073 <source>USB 2.0 (OHCI + EHCI) Controller</source> 6074 <comment>details (usb)</comment> 6075 <translation type="unfinished"></translation> 6076 </message> 6077 <message> 6078 <location line="+3"/> 6079 <source>USB 3.0 (xHCI) Controller</source> 6080 <comment>details (usb)</comment> 6081 <translation type="unfinished"></translation> 6082 </message> 6083 <message> 6084 <location line="+74"/> 6085 <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="-3"/> 3943 6086 <source>Top</source> 3944 6087 <comment>details (user interface/mini-toolbar position)</comment> … … 3946 6089 </message> 3947 6090 <message> 3948 <location line="+5"/> 6091 <location line="+4"/> 6092 <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+7"/> 3949 6093 <source>Bottom</source> 3950 6094 <comment>details (user interface/mini-toolbar position)</comment> … … 3952 6096 </message> 3953 6097 <message> 3954 <location line="+7"/>6098 <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+8"/> 3955 6099 <source>Mini-toolbar</source> 3956 6100 <comment>details (user interface)</comment> … … 3958 6102 </message> 3959 6103 <message> 3960 <location line="+1"/> 6104 <location filename="../src/manager/details/UIDetailsElement.cpp" line="-8"/> 6105 <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+4"/> 3961 6106 <source>Disabled</source> 3962 6107 <comment>details (user interface/mini-toolbar)</comment> … … 3964 6109 </message> 3965 6110 <message> 3966 <location line="+28"/>6111 <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+28"/> 3967 6112 <source>None</source> 3968 6113 <comment>details (description)</comment> … … 4190 6335 <name>UIDetailsElement</name> 4191 6336 <message> 4192 <location filename="../src/manager/details/UIDetailsElement.cpp" line=" +243"/>6337 <location filename="../src/manager/details/UIDetailsElement.cpp" line="-618"/> 4193 6338 <source>%1 details</source> 4194 6339 <comment>like 'General details' or 'Storage details'</comment> … … 4274 6419 <name>UIDetailsView</name> 4275 6420 <message> 4276 <location filename="../src/manager/details/UIDetailsView.cpp" line="+1 69"/>6421 <location filename="../src/manager/details/UIDetailsView.cpp" line="+137"/> 4277 6422 <source>Contains a list of Virtual Machine details</source> 4278 6423 <translation type="unfinished"></translation> … … 4686 6831 </message> 4687 6832 <message> 4688 <location line="+26 5"/>6833 <location line="+263"/> 4689 6834 <location filename="../src/guestctrl/UIFileManagerHostTable.cpp" line="+364"/> 4690 6835 <location line="+34"/> … … 4923 7068 <name>UIFormEditorWidget</name> 4924 7069 <message> 4925 <location filename="../src/widgets/UIFormEditorWidget.cpp" line="+ 492"/>7070 <location filename="../src/widgets/UIFormEditorWidget.cpp" line="+530"/> 4926 7071 <source>Edit...</source> 4927 7072 <translation type="unfinished"></translation> 4928 7073 </message> 4929 7074 <message> 4930 <location line="+1 80"/>7075 <location line="+199"/> 4931 7076 <location line="+36"/> 4932 7077 <location line="+30"/> … … 4937 7082 </message> 4938 7083 <message> 4939 <location line="+2 03"/>7084 <location line="+212"/> 4940 7085 <source>Name</source> 4941 7086 <translation type="unfinished">Izena</translation> … … 5609 7754 </message> 5610 7755 <message> 5611 <location filename="../src/globals/UICommon.cpp" line=" +3014"/>7756 <location filename="../src/globals/UICommon.cpp" line="-335"/> 5612 7757 <location filename="../src/settings/global/UIGlobalSettingsExtension.cpp" line="+88"/> 5613 7758 <source>Extensions</source> … … 5730 7875 </message> 5731 7876 <message> 5732 <location filename="../src/settings/global/UIGlobalSettingsInput.cpp" line="+9 09"/>7877 <location filename="../src/settings/global/UIGlobalSettingsInput.cpp" line="+914"/> 5733 7878 <source>Host Key Combination</source> 5734 7879 <translation>Hostalari Tekla Konbinazioa</translation> … … 6646 8791 </context> 6647 8792 <context> 8793 <name>UIGraphicsControllerEditor</name> 8794 <message> 8795 <location filename="../src/widgets/UIGraphicsControllerEditor.cpp" line="+56"/> 8796 <source>&Graphics Controller:</source> 8797 <translation type="unfinished"></translation> 8798 </message> 8799 </context> 8800 <context> 6648 8801 <name>UIGraphicsTextPane</name> 6649 8802 <message> … … 6734 8887 </message> 6735 8888 <message> 6736 <location filename="../src/guestctrl/UIGuestProcessControlWidget.cpp" line="+11 0"/>8889 <location filename="../src/guestctrl/UIGuestProcessControlWidget.cpp" line="+111"/> 6737 8890 <source>Session/Process ID</source> 6738 8891 <translation type="unfinished"></translation> … … 6896 9049 <message> 6897 9050 <location line="+15"/> 6898 <location line="+49 1"/>9051 <location line="+493"/> 6899 9052 <source>None</source> 6900 9053 <translation>Ezer ez</translation> … … 7349 9502 </message> 7350 9503 <message> 7351 <location filename="../src/widgets/UIHostComboEditor.cpp" line="-44 1"/>7352 <location filename="../src/widgets/UIHotKeyEditor.cpp" line="+23 0"/>9504 <location filename="../src/widgets/UIHostComboEditor.cpp" line="-443"/> 9505 <location filename="../src/widgets/UIHotKeyEditor.cpp" line="+232"/> 7353 9506 <source>Unset shortcut</source> 7354 9507 <translation>Desezarri lastertekla</translation> … … 7363 9516 <name>UIHotKeyTableModel</name> 7364 9517 <message> 7365 <location filename="../src/settings/global/UIGlobalSettingsInput.cpp" line="-4 45"/>9518 <location filename="../src/settings/global/UIGlobalSettingsInput.cpp" line="-450"/> 7366 9519 <source>Name</source> 7367 9520 <translation>Izena</translation> … … 7585 9738 </message> 7586 9739 <message> 7587 <location line="+4 4"/>9740 <location line="+47"/> 7588 9741 <source>Video memory</source> 7589 9742 <comment>Display tooltip</comment> … … 7627 9780 </message> 7628 9781 <message> 7629 <location line="+ 194"/>9782 <location line="+267"/> 7630 9783 <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1</source> 7631 9784 <comment>Mouse tooltip</comment> … … 7669 9822 </message> 7670 9823 <message> 7671 <location line="+4 1"/>9824 <location line="+42"/> 7672 9825 <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1</source> 7673 9826 <comment>Keyboard tooltip</comment> … … 7815 9968 <name>UIInformationDataNetworkStatistics</name> 7816 9969 <message> 7817 <location filename="../src/runtime/information/UIInformationDataItem.cpp" line="+595"/>7818 9970 <source>Data Transmitted</source> 7819 <translation type="unfinished">Datu Igorrita</translation> 7820 </message> 7821 <message> 7822 <location line="+1"/> 9971 <translation type="obsolete">Datu Igorrita</translation> 9972 </message> 9973 <message> 7823 9974 <source>Data Received</source> 7824 <translation type=" unfinished">Datu Jasota</translation>9975 <translation type="obsolete">Datu Jasota</translation> 7825 9976 </message> 7826 9977 <message> … … 7851 10002 <name>UIInformationDataRuntimeAttributes</name> 7852 10003 <message> 7853 <location line="-96"/>7854 10004 <source>Not Detected</source> 7855 10005 <comment>guest additions</comment> 7856 <translation type="unfinished">Ez da Atzeman</translation> 7857 </message> 7858 <message> 7859 <location line="+9"/> 10006 <translation type="obsolete">Ez da Atzeman</translation> 10007 </message> 10008 <message> 7860 10009 <source>Not Detected</source> 7861 10010 <comment>guest os type</comment> 7862 <translation type="unfinished">Ez da Atzeman</translation> 7863 </message> 7864 <message> 7865 <location line="+7"/> 10011 <translation type="obsolete">Ez da Atzeman</translation> 10012 </message> 10013 <message> 7866 10014 <source>Not Available</source> 7867 10015 <comment>details report (VRDE server port)</comment> 7868 <translation type="unfinished">Ez dago Eskuragarri</translation> 7869 </message> 7870 <message> 7871 <location line="+18"/> 10016 <translation type="obsolete">Ez dago Eskuragarri</translation> 10017 </message> 10018 <message> 7872 10019 <source>Screen Resolution</source> 7873 <translation type="unfinished">Ikusleiho Bereizmena</translation> 7874 </message> 7875 <message> 7876 <location line="+7"/> 10020 <translation type="obsolete">Ikusleiho Bereizmena</translation> 10021 </message> 10022 <message> 7877 10023 <source>VM Uptime</source> 7878 <translation type="unfinished">MB-ren Denbora-lanean</translation> 7879 </message> 7880 <message> 7881 <location line="+1"/> 10024 <translation type="obsolete">MB-ren Denbora-lanean</translation> 10025 </message> 10026 <message> 7882 10027 <source>Clipboard Mode</source> 7883 <translation type="unfinished">Gako Modua</translation> 7884 </message> 7885 <message> 7886 <location line="+1"/> 10028 <translation type="obsolete">Gako Modua</translation> 10029 </message> 10030 <message> 7887 10031 <source>Drag and Drop Mode</source> 7888 <translation type="unfinished">Arrastatu eta Askatu Modua</translation> 7889 </message> 7890 <message> 7891 <location line="+1"/> 7892 <source>VM Execution Engine</source> 7893 <comment>details report</comment> 7894 <translation type="unfinished"></translation> 10032 <translation type="obsolete">Arrastatu eta Askatu Modua</translation> 7895 10033 </message> 7896 10034 <message> … … 7900 10038 </message> 7901 10039 <message> 7902 <location line="+1"/>7903 10040 <source>Nested Paging</source> 7904 10041 <comment>details report</comment> 7905 <translation type="unfinished">Nested Orrialdeztapena</translation> 7906 </message> 7907 <message> 7908 <location line="+1"/> 10042 <translation type="obsolete">Nested Orrialdeztapena</translation> 10043 </message> 10044 <message> 7909 10045 <source>Unrestricted Execution</source> 7910 10046 <comment>details report</comment> 7911 <translation type="unfinished">Mugagabeko Exekuzioa</translation> 7912 </message> 7913 <message> 7914 <location line="+1"/> 10047 <translation type="obsolete">Mugagabeko Exekuzioa</translation> 10048 </message> 10049 <message> 7915 10050 <source>Paravirtualization Interface</source> 7916 10051 <comment>details report</comment> 7917 <translation type="unfinished">Parabirtualizazio Interfazea</translation> 7918 </message> 7919 <message> 7920 <location line="+1"/> 10052 <translation type="obsolete">Parabirtualizazio Interfazea</translation> 10053 </message> 10054 <message> 7921 10055 <source>Guest Additions</source> 7922 <translation type="unfinished">Gonbidatu Gehigarriak</translation> 7923 </message> 7924 <message> 7925 <location line="+1"/> 10056 <translation type="obsolete">Gonbidatu Gehigarriak</translation> 10057 </message> 10058 <message> 7926 10059 <source>Guest OS Type</source> 7927 10060 <comment>details report</comment> 7928 <translation type="unfinished">Gonbidatu SE Mota</translation> 7929 </message> 7930 <message> 7931 <location line="+1"/> 10061 <translation type="obsolete">Gonbidatu SE Mota</translation> 10062 </message> 10063 <message> 7932 10064 <source>Remote Desktop Server Port</source> 7933 10065 <comment>details report (VRDE Server)</comment> 7934 <translation type=" unfinished">Hurruneko Mahaigain Zerbitzari Ataka</translation>10066 <translation type="obsolete">Hurruneko Mahaigain Zerbitzari Ataka</translation> 7935 10067 </message> 7936 10068 </context> … … 7974 10106 <name>UIInformationDataStorageStatistics</name> 7975 10107 <message> 7976 <location line="+190"/>7977 10108 <source>DMA Transfers</source> 7978 <translation type="unfinished">DMA Eskualdaketak</translation> 7979 </message> 7980 <message> 7981 <location line="+2"/> 10109 <translation type="obsolete">DMA Eskualdaketak</translation> 10110 </message> 10111 <message> 7982 10112 <source>PIO Transfers</source> 7983 <translation type="unfinished">PIO Eskualdaketak</translation> 7984 </message> 7985 <message> 7986 <location line="+2"/> 7987 <location line="+39"/> 10113 <translation type="obsolete">PIO Eskualdaketak</translation> 10114 </message> 10115 <message> 7988 10116 <source>Data Read</source> 7989 <translation type="unfinished">Datu Irakurrita</translation> 7990 </message> 7991 <message> 7992 <location line="-37"/> 7993 <location line="+39"/> 10117 <translation type="obsolete">Datu Irakurrita</translation> 10118 </message> 10119 <message> 7994 10120 <source>Data Written</source> 7995 <translation type="unfinished">Datu Idatzita</translation> 7996 </message> 7997 <message> 7998 <location line="-4"/> 7999 <source>Requests</source> 8000 <translation type="unfinished"></translation> 10121 <translation type="obsolete">Datu Idatzita</translation> 8001 10122 </message> 8002 10123 <message> … … 8433 10554 </message> 8434 10555 <message> 8435 <location filename="../src/runtime/UIMachineLogic.cpp" line="-8 45"/>10556 <location filename="../src/runtime/UIMachineLogic.cpp" line="-853"/> 8436 10557 <source>Select a filename for the screenshot ...</source> 8437 10558 <translation>Hautatu ikusleiho-argazkiarentzako agirizen bat...</translation> … … 8441 10562 <name>UIMachinePreview</name> 8442 10563 <message> 8443 <location filename="../src/manager/details/UIMachinePreview.cpp" line="+ 149"/>10564 <location filename="../src/manager/details/UIMachinePreview.cpp" line="+68"/> 8444 10565 <source>No preview</source> 8445 10566 <translation type="unfinished">Ez dago aurreikuspenik</translation> 8446 10567 </message> 8447 10568 <message> 8448 <location line="+ 207"/>10569 <location line="+17"/> 8449 10570 <source>Update disabled</source> 8450 10571 <translation type="unfinished">Eguneraketa ezgaituta</translation> … … 8494 10615 </message> 8495 10616 <message> 8496 <location line="+1 9"/>10617 <location line="+10"/> 8497 10618 <source>Selects the audio output driver. The <b>Null Audio Driver</b> makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.</source> 8498 10619 <translation>Audio irteera gidatzailea hautatzen du. <b>Null Audio Gidatzailea</b>k gonbidatuak audio txartel bat ikustea egiten du, horrela ere bertarako sarbidea ezikusi egingo da.</translation> … … 8504 10625 </message> 8505 10626 <message> 8506 <location line="+1 9"/>10627 <location line="+10"/> 8507 10628 <source>Selects the type of the virtual sound card. Depending on this value, VirtualBox will provide different audio hardware to the virtual machine.</source> 8508 10629 <translation>Soinu txartel birutala hautatzen du. Balio honen arabera, VirtualBox-ek audio hardware ezberdina hornituko dio makina birtualari.</translation> … … 8537 10658 <name>UIMachineSettingsDisplay</name> 8538 10659 <message> 8539 <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsDisplay.cpp" line="+ 570"/>10660 <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsDisplay.cpp" line="+646"/> 8540 10661 <source>The virtual machine is set up to use hardware graphics acceleration. However the host system does not currently provide this, so you will not be able to start the machine.</source> 8541 10662 <translation>Makina birtual hau hardware bizkorpena erabiltzeko ezarrita dago Horrela ere hostalari sistemak ezin du oraingoz hau hornitu, hortaz ez zara makina abiarazeko gai izango.</translation> 8542 10663 </message> 8543 10664 <message> 8544 <location line=" +24"/>10665 <location line="-12"/> 8545 10666 <source>The virtual machine is currently assigned less than <b>%1</b> of video memory which is the minimum amount required for High Definition Video to be played efficiently.</source> 8546 10667 <translation>Makina birtualak une honetan Bereizmen Handiko Bideoa eraginkortasunez irakurria izateko behar den kopuru gutxiena baino <b>%1</b> bideo oroimen gutxiago du esleituta.</translation> 8547 10668 </message> 8548 10669 <message> 8549 <location line="+2 6"/>10670 <location line="+22"/> 8550 10671 <source>The virtual machine is set up to use Video Stream Acceleration. As this feature only works with Windows guest systems it will be disabled.</source> 8551 10672 <translation>Makina birtuala Bideo Jario Bizkorpena erabiltzeko ezarrita dago. Ezaugarri honek Windows gonbidatu sistemekin besterik lan egiten ez duenez ezgaitua izango da.</translation> 8552 10673 </message> 8553 10674 <message> 8554 <location line="+32"/> 10675 <location line="+12"/> 10676 <source>The virtual machine is configured to use 3D acceleration. This will work only if you pick a different graphics controller (%1). Either disable 3D acceleration or switch to required graphics controller type. The latter will be done automatically if you confirm your changes.</source> 10677 <translation type="unfinished"></translation> 10678 </message> 10679 <message> 10680 <location line="+7"/> 10681 <source>The virtual machine is configured to use a graphics controller other than the recommended one (%1). Please consider switching unless you have a reason to keep the currently selected graphics controller.</source> 10682 <translation type="unfinished"></translation> 10683 </message> 10684 <message> 10685 <location line="+34"/> 8555 10686 <source>The VRDE server port value is not currently specified.</source> 8556 10687 <translation>VRDE zerbitzari ataka balioa ez dago adierazita.</translation> … … 8566 10697 </message> 8567 10698 <message> 8568 <location line="+ 72"/>10699 <location line="+59"/> 8569 10700 <source>User Defined</source> 8570 10701 <translation>Erabiltzaileak Zehaztuta</translation> … … 8582 10713 </message> 8583 10714 <message> 8584 <location line="-1 46"/>10715 <location line="-164"/> 8585 10716 <source>The virtual machine is currently assigned less than <b>%1</b> of video memory which is the minimum amount required to switch to full-screen or seamless mode.</source> 8586 10717 <translation>Makina birtualak une honetan ikusleiho-osoko edo irudizko modura aldatzeko behar den kopuru gutxiena baino <b>%1</b> bideo oroimen gutxiago du esleituta.</translation> 8587 10718 </message> 8588 10719 <message> 8589 <location line="+ 24"/>10720 <location line="+11"/> 8590 10721 <source>The virtual machine is set up to use hardware graphics acceleration and the operating system hint is set to Windows Vista or later. For best performance you should set the machine's video memory to at least <b>%1</b>.</source> 8591 10722 <translation>Makina birtuala hardware grafiko bizkorpena erabiltzeko ezarrita dago eta sistema eragilea Windows Vista edo berriagoan zehaztua dago. Egintza hoberenearako makinaren bideo oroimena gutxienez <b>%1</b> balioan ezarri behar duzu.</translation> 8592 10723 </message> 8593 10724 <message> 8594 <location line="+ 34"/>10725 <location line="+78"/> 8595 10726 <source>Remote Display is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the <i>%1</i> to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site as otherwise your VM will be started with Remote Display disabled.</source> 8596 10727 <translation>Hurruneko Erakuspena une honetan gaituta dago makina birtual honentzat. Horrela ere, honek <i>%1</i> ezarrita behar du. Mesedez ezarri Hedapen Paketea VirtualBox jeisketa gunetik bestela zure MB Hurruneko Erakuspen ezgaituta duela abiatuko da.</translation> 8597 10728 </message> 8598 10729 <message> 8599 <location line="+73"/>8600 <location line="+1"/>8601 <location line="+574"/>8602 10730 <source>%1 MB</source> 8603 <translation >%1 MB</translation>10731 <translation type="vanished">%1 MB</translation> 8604 10732 </message> 8605 10733 <message> … … 8608 10736 </message> 8609 10737 <message> 8610 <location line=" -555"/>10738 <location line="+80"/> 8611 10739 <location line="+3"/> 8612 10740 <source>low</source> … … 8629 10757 </message> 8630 10758 <message> 8631 <location line="+ 600"/>10759 <location line="+533"/> 8632 10760 <source><i>About %1MB per 5 minute video</i></source> 8633 10761 <translation><i>%1MB 5 minutuko bideo inguru</i></translation> 8634 10762 </message> 8635 10763 <message> 8636 <location line="- 609"/>10764 <location line="-542"/> 8637 10765 <source>kbps</source> 8638 10766 <translation>kbs-ko</translation> … … 8648 10776 </message> 8649 10777 <message> 8650 <location line="+18"/> 8651 <location line="+31"/> 10778 <location line="+10"/> 8652 10779 <source>Controls the amount of video memory provided to the virtual machine.</source> 8653 10780 <translation>Makina birtualari hornitutako bideo oroimen kopurua agintzen du.</translation> 8654 10781 </message> 8655 10782 <message> 8656 <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsDisplay.cpp" line="-17"/>8657 10783 <source>MB</source> 8658 <translation >MB</translation>8659 </message> 8660 <message> 8661 <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsDisplay.ui" line="+290"/>10784 <translation type="vanished">MB</translation> 10785 </message> 10786 <message> 10787 <location line="+264"/> 8662 10788 <source>Extended Features:</source> 8663 10789 <translation>Ezaugarri Hedatuak:</translation> … … 8669 10795 </message> 8670 10796 <message> 8671 <location line="- 204"/>10797 <location line="-139"/> 8672 10798 <source>&Screen</source> 8673 10799 <translation>&Ikusleihoa</translation> 8674 10800 </message> 8675 10801 <message> 8676 <location line="+ 121"/>10802 <location line="+82"/> 8677 10803 <source>Scale Factor:</source> 8678 10804 <translation>Eskala Ezaugarria:</translation> … … 8700 10826 </message> 8701 10827 <message> 8702 <location line="+ 52"/>10828 <location line="+26"/> 8703 10829 <source>Acceleration:</source> 8704 10830 <translation>Bizkorpena:</translation> … … 8909 11035 </message> 8910 11036 <message> 8911 <location line="- 75"/>11037 <location line="-49"/> 8912 11038 <source>&Graphics Controller:</source> 8913 11039 <translation type="unfinished"></translation> 8914 11040 </message> 8915 11041 <message> 8916 <location line="+ 21"/>11042 <location line="+10"/> 8917 11043 <source>Selects the graphics adapter type the virtual machine will use.</source> 8918 11044 <translation type="unfinished"></translation> 8919 11045 </message> 8920 11046 <message> 8921 <location line="+ 57"/>11047 <location line="+42"/> 8922 11048 <source>Enable &2D Video Acceleration</source> 8923 11049 <translation>Gaitu &2D Bideo Bizkorpena</translation> … … 8928 11054 </message> 8929 11055 <message> 8930 <location line="-1 58"/>11056 <location line="-132"/> 8931 11057 <source>Mo&nitor Count:</source> 8932 11058 <translation>&Monitore Zenbatekoa:</translation> … … 8947 11073 </message> 8948 11074 <message> 8949 <location line="+2 53"/>11075 <location line="+227"/> 8950 11076 <source>&Allow Multiple Connections</source> 8951 11077 <translation>&Ahalbidetu Elkarketa Anitz</translation> … … 9139 11265 </message> 9140 11266 <message> 9141 <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsGeneral.cpp" line="+3 64"/>11267 <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsGeneral.cpp" line="+371"/> 9142 11268 <source>No name specified for the virtual machine.</source> 9143 11269 <translation>Ez da izenik adierazi makina birtualarentzat.</translation> … … 9190 11316 </message> 9191 11317 <message> 9192 <location line="+ 18"/>11318 <location line="+22"/> 9193 11319 <source>Leave Unchanged</source> 9194 11320 <comment>cipher type</comment> … … 9247 11373 </message> 9248 11374 <message> 9249 <location line="+1 27"/>11375 <location line="+105"/> 9250 11376 <source>Selects the type of the virtual network adapter. Depending on this value, VirtualBox will provide different network hardware to the virtual machine.</source> 9251 11377 <translation>Sare egokitzaile birtualaren mota hautatzen du. Balio honen arabera, VirtualBox-ek sare hardware ezberdina hornituko dio makina birtualari.</translation> 9252 11378 </message> 9253 11379 <message> 9254 <location line="- 98"/>11380 <location line="-76"/> 9255 11381 <source>&Attached to:</source> 9256 11382 <translation>&Hona erantsita:</translation> … … 9261 11387 </message> 9262 11388 <message> 9263 <location line="+ 79"/>11389 <location line="+57"/> 9264 11390 <source>Adapter &Type:</source> 9265 11391 <translation>&Egokitzaile Mota:</translation> … … 9278 11404 </message> 9279 11405 <message> 9280 <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsNetwork.cpp" line="+930"/>9281 <location line="+2"/>9282 11406 <source>Not selected</source> 9283 11407 <comment>network adapter name</comment> 9284 <translation >Hautatu gabe</translation>9285 </message> 9286 <message> 9287 <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsNetwork.ui" line="-53"/>11408 <translation type="vanished">Hautatu gabe</translation> 11409 </message> 11410 <message> 11411 <location line="-40"/> 9288 11412 <source>&Name:</source> 9289 11413 <translation>&Izena:</translation> 9290 11414 </message> 9291 11415 <message> 9292 <location line="+ 41"/>11416 <location line="+28"/> 9293 11417 <source>A&dvanced</source> 9294 11418 <translation>A&urreratua</translation> … … 9330 11454 </message> 9331 11455 <message> 9332 <location line="- 86"/>11456 <location line="-73"/> 9333 11457 <source>Selects how this virtual adapter is attached to the real network of the Host OS.</source> 9334 11458 <translation>Egokitzaile birtual hau Hostalari SE-ren egizko sarera nola eransten den hautazen du.</translation> 9335 11459 </message> 9336 11460 <message> 9337 <location line="+ 51"/>11461 <location line="+38"/> 9338 11462 <source>Shows additional network adapter options.</source> 9339 11463 <translation>Sare egokitzaile aukera gehigarriak eraskusten ditu.</translation> … … 9383 11507 </message> 9384 11508 <message> 9385 <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsNetwork.cpp" line="-302"/>9386 11509 <source>Selects the network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through.</source> 9387 <translation >Sare txartel honetara eta honetatik igaroko den trafikoa hostalari sistemako sare egokitzailea hautatzen du.</translation>9388 </message> 9389 <message> 9390 <location line="-235"/>11510 <translation type="vanished">Sare txartel honetara eta honetatik igaroko den trafikoa hostalari sistemako sare egokitzailea hautatzen du.</translation> 11511 </message> 11512 <message> 11513 <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsNetwork.cpp" line="-99"/> 9391 11514 <source>No bridged network adapter is currently selected.</source> 9392 11515 <translation>Ez da zubitutako sare egokitzailerik hautatu.</translation> … … 9413 11536 </message> 9414 11537 <message> 9415 <location line="+12"/> 11538 <location line="+10"/> 11539 <source>No cloud network name is currently specified.</source> 11540 <translation type="unfinished"></translation> 11541 </message> 11542 <message> 11543 <location line="+13"/> 9416 11544 <source>The MAC address must be 12 hexadecimal digits long.</source> 9417 11545 <translation>MAC helbideak 12 digito hamaseitarreko luzera izan behar du.</translation> … … 9423 11551 </message> 9424 11552 <message> 9425 <location line="+184"/>9426 11553 <source>Holds the name of the internal network that this network card will be connected to. You can create a new internal network by choosing a name which is not used by any other network cards in this virtual machine or others.</source> 9427 <translation>Sare txartel hau elkartuko den barneko sarearen izena zehazten du. Barneko sare berri bat sortu dezakezu makina birtual honetan edo beste batean beste sare txartelek erabiltzen ez duten izen bat hautatuz.</translation> 9428 </message> 9429 <message> 9430 <location line="+9"/> 11554 <translation type="vanished">Sare txartel hau elkartuko den barneko sarearen izena zehazten du. Barneko sare berri bat sortu dezakezu makina birtual honetan edo beste batean beste sare txartelek erabiltzen ez duten izen bat hautatuz.</translation> 11555 </message> 11556 <message> 9431 11557 <source>Selects the virtual network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through. You can create and remove adapters using the global network settings in the virtual machine manager window.</source> 9432 <translation>Sare txartel honetara eta honetatik igaroko den trafikoa hostalari sistemako sare egokitzailea hautatzen du. Egokitzaileak sortu eta kendu ditzakezu sare ezarpen orokorrak erabiliz makina birtualaren kudeatzaile leihoan.</translation> 9433 </message> 9434 <message> 9435 <location line="+9"/> 11558 <translation type="vanished">Sare txartel honetara eta honetatik igaroko den trafikoa hostalari sistemako sare egokitzailea hautatzen du. Egokitzaileak sortu eta kendu ditzakezu sare ezarpen orokorrak erabiliz makina birtualaren kudeatzaile leihoan.</translation> 11559 </message> 11560 <message> 9436 11561 <source>Selects the driver to be used with this network card.</source> 9437 <translation>Sare txartel honekin erabiltzeko gidagailua hautatzen du.</translation> 9438 </message> 9439 <message> 9440 <location line="+6"/> 11562 <translation type="vanished">Sare txartel honekin erabiltzeko gidagailua hautatzen du.</translation> 11563 </message> 11564 <message> 9441 11565 <source>Holds the name of the NAT network that this network card will be connected to. You can create and remove networks using the global network settings in the virtual machine manager window.</source> 9442 <translation >Sare txartel hau elkartzen den NAT sarearen izena zehazten du. Sareak sortu eta kendu ditzakezu sare ezarpen orokorrak erabiliz makina birtual kudeatzailearen leihoan.</translation>11566 <translation type="vanished">Sare txartel hau elkartzen den NAT sarearen izena zehazten du. Sareak sortu eta kendu ditzakezu sare ezarpen orokorrak erabiliz makina birtual kudeatzailearen leihoan.</translation> 9443 11567 </message> 9444 11568 <message> … … 9562 11686 <name>UIMachineSettingsPortForwardingDlg</name> 9563 11687 <message> 9564 <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsPortForwardingDlg.cpp" line="+9 3"/>11688 <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsPortForwardingDlg.cpp" line="+95"/> 9565 11689 <source>Port Forwarding Rules</source> 9566 11690 <translation>Bidalketa Ataka Arauak</translation> … … 9720 11844 <name>UIMachineSettingsSFDetails</name> 9721 11845 <message> 9722 <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsSFDetails.cpp" line="+13 4"/>11846 <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsSFDetails.cpp" line="+135"/> 9723 11847 <source>Add Share</source> 9724 11848 <translation>Gehitu Elkarbanaketa</translation> … … 9963 12087 <name>UIMachineSettingsStorage</name> 9964 12088 <message> 9965 <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsStorage.cpp" line="+ 858"/>12089 <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsStorage.cpp" line="+1424"/> 9966 12090 <source><nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Bus:&nbsp;&nbsp;%2</nobr><br><nobr>Type:&nbsp;&nbsp;%3</nobr></source> 9967 12091 <translation><nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Busa:&nbsp;&nbsp;%2</nobr><br><nobr>Mota:&nbsp;&nbsp;%3</nobr></translation> … … 9984 12108 </message> 9985 12109 <message> 9986 <location line="+2 09"/>12110 <location line="+285"/> 9987 12111 <source>Image</source> 9988 12112 <comment>storage image</comment> … … 9990 12114 </message> 9991 12115 <message> 9992 <location line="+1 68"/>12116 <location line="+171"/> 9993 12117 <source><nobr>Expands/Collapses&nbsp;item.</nobr></source> 9994 12118 <translation><nobr>Hedatu/Bildu&nbsp;gaia</nobr></translation> … … 10010 12134 </message> 10011 12135 <message> 10012 <location line="+1 385"/>12136 <location line="+1420"/> 10013 12137 <source>Add Controller</source> 10014 12138 <translation>Gehitu Kontrolatzailea</translation> … … 10016 12140 <message> 10017 12141 <location line="+1"/> 12142 <source>PIIX3 (IDE)</source> 12143 <translation type="unfinished"></translation> 12144 </message> 12145 <message> 12146 <location line="+1"/> 12147 <source>PIIX4 (Default IDE)</source> 12148 <translation type="unfinished"></translation> 12149 </message> 12150 <message> 12151 <location line="+1"/> 12152 <source>ICH6 (IDE)</source> 12153 <translation type="unfinished"></translation> 12154 </message> 12155 <message> 12156 <location line="+1"/> 12157 <source>AHCI (SATA)</source> 12158 <translation type="unfinished"></translation> 12159 </message> 12160 <message> 12161 <location line="+1"/> 12162 <source>LsiLogic (Default SCSI)</source> 12163 <translation type="unfinished"></translation> 12164 </message> 12165 <message> 12166 <location line="+1"/> 12167 <source>BusLogic (SCSI)</source> 12168 <translation type="unfinished"></translation> 12169 </message> 12170 <message> 12171 <location line="+1"/> 12172 <source>LsiLogic SAS (SAS)</source> 12173 <translation type="unfinished"></translation> 12174 </message> 12175 <message> 12176 <location line="+1"/> 12177 <source>I82078 (Floppy)</source> 12178 <translation type="unfinished"></translation> 12179 </message> 12180 <message> 12181 <location line="+1"/> 12182 <source>USB</source> 12183 <translation type="unfinished">USB</translation> 12184 </message> 12185 <message> 12186 <location line="+1"/> 12187 <source>NVMe (PCIe)</source> 12188 <translation type="unfinished"></translation> 12189 </message> 12190 <message> 12191 <location line="+1"/> 12192 <source>virtio-scsi</source> 12193 <translation type="unfinished"></translation> 12194 </message> 12195 <message> 12196 <location line="+3"/> 12197 <source>Hard Disk</source> 12198 <translation type="unfinished">Diska Gogorra</translation> 12199 </message> 12200 <message> 12201 <location line="+1"/> 12202 <source>Optical Drive</source> 12203 <translation type="unfinished"></translation> 12204 </message> 12205 <message> 12206 <location line="+1"/> 12207 <source>Floppy Drive</source> 12208 <translation type="unfinished"></translation> 12209 </message> 12210 <message> 12211 <location line="+562"/> 12212 <source>Choose/Create a Virtual Hard Disk...</source> 12213 <translation type="unfinished"></translation> 12214 </message> 12215 <message> 12216 <location line="+1"/> 12217 <location line="+10"/> 12218 <location line="+18"/> 12219 <source>Choose a disk file...</source> 12220 <translation type="unfinished"></translation> 12221 </message> 12222 <message> 12223 <location line="-19"/> 12224 <source>Choose/Create a Virtual Optical Disk...</source> 12225 <translation type="unfinished"></translation> 12226 </message> 12227 <message> 12228 <location line="+18"/> 12229 <source>Choose/Create a Virtual Floppy Disk...</source> 12230 <translation type="unfinished"></translation> 12231 </message> 12232 <message> 10018 12233 <source>Add IDE Controller</source> 10019 <translation>Gehitu IDE Kontrolatzailea</translation> 10020 </message> 10021 <message> 10022 <location line="+1"/> 12234 <translation type="vanished">Gehitu IDE Kontrolatzailea</translation> 12235 </message> 12236 <message> 10023 12237 <source>Add SATA Controller</source> 10024 <translation>Gehitu SATA Kontrolatzailea</translation> 10025 </message> 10026 <message> 10027 <location line="+1"/> 12238 <translation type="vanished">Gehitu SATA Kontrolatzailea</translation> 12239 </message> 12240 <message> 10028 12241 <source>Add SCSI Controller</source> 10029 <translation>Gehitu SCSI Kontrolatzailea</translation> 10030 </message> 10031 <message> 10032 <location line="+2"/> 12242 <translation type="vanished">Gehitu SCSI Kontrolatzailea</translation> 12243 </message> 12244 <message> 10033 12245 <source>Add Floppy Controller</source> 10034 <translation>Gehitu Diskete Kontrolatzailea</translation> 10035 </message> 10036 <message> 10037 <location line="+1"/> 12246 <translation type="vanished">Gehitu Diskete Kontrolatzailea</translation> 12247 </message> 12248 <message> 10038 12249 <source>Add USB Controller</source> 10039 <translation>Gehitu USB Kontrolatzailea</translation> 10040 </message> 10041 <message> 10042 <location line="+1"/> 10043 <source>Add NVMe Controller</source> 10044 <translation type="unfinished"></translation> 10045 </message> 10046 <message> 10047 <location line="+1"/> 10048 <source>Add virtio-scsi Controller</source> 10049 <translation type="unfinished"></translation> 10050 </message> 10051 <message> 10052 <location line="+1"/> 12250 <translation type="vanished">Gehitu USB Kontrolatzailea</translation> 12251 </message> 12252 <message> 12253 <location line="-594"/> 10053 12254 <source>Remove Controller</source> 10054 12255 <translation>Kendu Kontrolatzailea</translation> … … 10060 12261 </message> 10061 12262 <message> 10062 <location line="+1"/>10063 12263 <source>Add Hard Disk</source> 10064 <translation >Gehitu Diska Gogorra</translation>10065 </message> 10066 <message> 10067 <location line="+3 75"/>12264 <translation type="vanished">Gehitu Diska Gogorra</translation> 12265 </message> 12266 <message> 12267 <location line="+397"/> 10068 12268 <source>Optical &Drive:</source> 10069 12269 <translation>Diska &Optikoak:</translation> … … 10075 12275 </message> 10076 12276 <message> 10077 <location line="+161"/>10078 12277 <source>Create New Hard Disk...</source> 10079 <translation>Sortu Diska Gogor Berri bat...</translation> 10080 </message> 10081 <message> 10082 <location line="+4"/> 10083 <source>Choose Virtual Hard Disk...</source> 10084 <translation type="unfinished"></translation> 10085 </message> 10086 <message> 10087 <location line="+8"/> 10088 <source>Choose Virtual Optical Disk...</source> 10089 <translation type="unfinished"></translation> 10090 </message> 10091 <message> 10092 <location line="+16"/> 10093 <source>Choose Virtual Floppy Disk...</source> 10094 <translation type="unfinished"></translation> 12278 <translation type="vanished">Sortu Diska Gogor Berri bat...</translation> 10095 12279 </message> 10096 12280 <message> … … 10103 12287 </message> 10104 12288 <message> 10105 <location line=" -9"/>10106 <location line="+1 6"/>12289 <location line="+185"/> 12290 <location line="+18"/> 10107 12291 <source>Remove Disk from Virtual Drive</source> 10108 12292 <translation>Kendu Diska Gidagailu Birtualetik</translation> … … 10121 12305 </message> 10122 12306 <message> 10123 <location line="-5 70"/>12307 <location line="-598"/> 10124 12308 <source>Remove Attachment</source> 10125 12309 <translation>Kendu Eranskina</translation> … … 10142 12326 </message> 10143 12327 <message> 10144 <location line="+3 66"/>12328 <location line="+387"/> 10145 12329 <source>Hard &Disk:</source> 10146 12330 <translation>&Diska Gogorra:</translation> … … 10156 12340 <message> 10157 12341 <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsStorage.ui" line="+105"/> 10158 <location line="+ 320"/>12342 <location line="+294"/> 10159 12343 <source>Information</source> 10160 12344 <translation>Argibideak</translation> 10161 12345 </message> 10162 12346 <message> 10163 <location line="- 313"/>12347 <location line="-287"/> 10164 12348 <source>The Storage Tree can contain several controllers of different types. This machine currently has no controllers.</source> 10165 12349 <translation>Biltegi Zuhaitzak mota ezberdineko kontrolatzaile ugari eduki ditzake. Makina honek orain ez du kontrolatzailerik.</translation> … … 10167 12351 <message> 10168 12352 <location line="+39"/> 10169 <location line="+1 44"/>12353 <location line="+118"/> 10170 12354 <source>Attributes</source> 10171 12355 <translation>Ezaugarriak</translation> 10172 12356 </message> 10173 12357 <message> 10174 <location line="-1 37"/>12358 <location line="-111"/> 10175 12359 <source>&Name:</source> 10176 12360 <translation>&Izena:</translation> … … 10181 12365 </message> 10182 12366 <message> 10183 <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsStorage.cpp" line="- 389"/>12367 <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsStorage.cpp" line="-413"/> 10184 12368 <source>Lists all storage controllers for this machine and the virtual images and host drives attached to them.</source> 10185 12369 <translation>Makina honentzako biltegiratze kontrolatzeaile guztiak eta berari erantsitako irudi birtual eta hostalari gidagailu guztiak zerrendatzen ditu.</translation> … … 10197 12381 <message> 10198 12382 <location line="+7"/> 10199 <source>&Bus:</source>10200 <translation type="unfinished"></translation>10201 </message>10202 <message>10203 <location line="+13"/>10204 <source>Selects the bus type of the storage controller currently selected in the Storage Tree.</source>10205 <translation type="unfinished"></translation>10206 </message>10207 <message>10208 <location line="+13"/>10209 12383 <source>&Type:</source> 10210 12384 <translation>&Mota:</translation> … … 10313 12487 </message> 10314 12488 <message> 10315 <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsStorage.cpp" line="+13"/>10316 12489 <source>Add SAS Controller</source> 10317 <translation >Gehitu SAS Kontrolatzailea</translation>10318 </message> 10319 <message> 10320 <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsStorage.ui"line="+20"/>12490 <translation type="vanished">Gehitu SAS Kontrolatzailea</translation> 12491 </message> 12492 <message> 12493 <location line="+20"/> 10321 12494 <source>Type:</source> 10322 12495 <translation>Mota:</translation> 10323 12496 </message> 10324 12497 <message> 10325 <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsStorage.cpp" line="-15 66"/>12498 <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsStorage.cpp" line="-1591"/> 10326 12499 <source>Host Drive</source> 10327 12500 <translation>Hostalari Gidagailua</translation> … … 10332 12505 </message> 10333 12506 <message> 10334 <location line="+1 466"/>12507 <location line="+1504"/> 10335 12508 <source>No name is currently specified for the controller at position <b>%1</b>.</source> 10336 12509 <translation>Ez da izenik adierazi kontrolatzailearentzat <b>%1</b> kokapenean.</translation> … … 10357 12530 </message> 10358 12531 <message> 10359 <location line="+51"/>10360 12532 <source>Add Optical Drive</source> 10361 <translation>Gehitu Diska Optikoa</translation> 10362 </message> 10363 <message> 10364 <location line="+1"/> 12533 <translation type="vanished">Gehitu Diska Optikoa</translation> 12534 </message> 12535 <message> 10365 12536 <source>Add Floppy Drive</source> 10366 <translation >Gehitu Diskete Gidagailua</translation>10367 </message> 10368 <message> 10369 <location line="+ 3"/>12537 <translation type="vanished">Gehitu Diskete Gidagailua</translation> 12538 </message> 12539 <message> 12540 <location line="+58"/> 10370 12541 <source>Adds new storage controller.</source> 10371 12542 <translation>Biltegiratze kontrolatzaile berri bat gehitzen du.</translation> … … 10387 12558 </message> 10388 12559 <message> 10389 <location line="+3 63"/>12560 <location line="+384"/> 10390 12561 <source>Choose or create a virtual hard disk file. The virtual machine will see the data in the file as the contents of the virtual hard disk.</source> 10391 12562 <translation>Hautatu edo sortu diska gogor birtual agiri bat. Makina birtualak agiriko datuak diska gogor birtualeko eduki bezala ikusiko ditu.</translation> … … 10439 12610 </message> 10440 12611 <message> 10441 <location filename="../src/globals/UICommon.cpp" line="-66 1"/>12612 <location filename="../src/globals/UICommon.cpp" line="-664"/> 10442 12613 <source>Choose/Create a disk image...</source> 10443 12614 <comment>This is used for hard disks, optical media and floppies</comment> … … 10494 12665 </message> 10495 12666 <message> 10496 <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsStorage.cpp" line="-4 41"/>12667 <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsStorage.cpp" line="-465"/> 10497 12668 <source>at most one supported</source> 10498 12669 <comment>controller</comment> … … 10517 12688 <message> 10518 12689 <location filename="../src/snapshots/UISnapshotDetailsWidget.cpp" line="+202"/> 10519 <location filename="../src/runtime/information/UIInformationDataItem.cpp" line="+57"/> 10520 <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="-492"/> 10521 <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsStorage.cpp" line="-1731"/> 12690 <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="-583"/> 12691 <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsStorage.cpp" line="-1845"/> 10522 12692 <source>Controller: %1</source> 10523 12693 <translation>Kontrolatzailea: %1</translation> … … 10551 12721 </message> 10552 12722 <message> 10553 <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsSystem.cpp" line="+ 444"/>12723 <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsSystem.cpp" line="+377"/> 10554 12724 <source>More than <b>%1%</b> of the host computer's memory (<b>%2</b>) is assigned to the virtual machine. Not enough memory is left for the host operating system. Please select a smaller amount.</source> 10555 12725 <translation>Zure ordenagailuaren (<b>%2</b>) <b>%1%</b> baino oroimen gehigo duzu esleituta makina birtualera. Ez da nahikoa oroimen gelditzen zure hostalari sistema eragilerako. Mesedez hautatu kopuru txikiago bat.</translation> … … 10577 12747 </message> 10578 12748 <message> 10579 <location line="+201"/>10580 <location line="+1"/>10581 12749 <source>%1 MB</source> 10582 <translation >%1 MB</translation>10583 </message> 10584 <message> 10585 <location line="+ 3"/>12750 <translation type="vanished">%1 MB</translation> 12751 </message> 12752 <message> 12753 <location line="+194"/> 10586 12754 <source>%1 CPU</source> 10587 12755 <comment>%1 is 1 for now</comment> … … 10601 12769 </message> 10602 12770 <message> 10603 <location line="-1 70"/>12771 <location line="-159"/> 10604 12772 <source>For performance reasons, the number of virtual CPUs attached to the virtual machine may not be more than twice the number of physical CPUs on the host (<b>%1</b>). Please reduce the number of virtual CPUs.</source> 10605 12773 <translation>Egintza zergaitiengaitik, makina birtualera erantsitako CPU birtual zenbatekoa ezin da hostalariko CPU fisikoak (<b>%1</b> baino bi aldiz gehiago izan. Mesedez murriztu CPU birtual zenbatekoa.</translation> … … 10685 12853 </message> 10686 12854 <message> 10687 <location line="+25"/> 10688 <location line="+39"/> 12855 <location line="+16"/> 10689 12856 <source>Controls the amount of memory provided to the virtual machine. If you assign too much, the machine might not start.</source> 10690 12857 <translation>Makina birtutalari hornitutako oroimen kopurua kontrolatzen du. Gehiegi esleitzen baduzu, badaiteke makina ez abiatzea.</translation> 10691 12858 </message> 10692 12859 <message> 10693 <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsSystem.cpp" line="+55"/>10694 12860 <source>MB</source> 10695 <translation >MB</translation>10696 </message> 10697 <message> 10698 <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsSystem.ui"line="+7"/>12861 <translation type="vanished">MB</translation> 12862 </message> 12863 <message> 12864 <location line="+7"/> 10699 12865 <source>&Boot Order:</source> 10700 12866 <translation>&Abiarazpen Hurrenkera:</translation> 10701 12867 </message> 10702 12868 <message> 10703 <location line="+ 24"/>12869 <location line="+19"/> 10704 12870 <source>Defines the boot device order. Use the checkboxes on the left to enable or disable individual boot devices. Move items up and down to change the device order.</source> 10705 12871 <translation>Gailu abiarazte hurrenkera zehazten du. Erabili ezkerreko hautakutxak banakako abiarazpen gailuak gaitzeko edo ezgaitzeko. Mugitu gaiak gora edo behera gailu hurrenkera aldatzeko.</translation> … … 10710 12876 </message> 10711 12877 <message> 10712 <location line="+46"/>10713 12878 <source>Moves the selected boot device down.</source> 10714 <translation >Abiarazpen gailua behera mugitzen du.</translation>12879 <translation type="vanished">Abiarazpen gailua behera mugitzen du.</translation> 10715 12880 </message> 10716 12881 <message> … … 10719 12884 </message> 10720 12885 <message> 10721 <location line="-17"/>10722 12886 <source>Moves the selected boot device up.</source> 10723 <translation >Abiarazpen gailua gora mugitzen du.</translation>10724 </message> 10725 <message> 10726 <location line="+ 147"/>12887 <translation type="vanished">Abiarazpen gailua gora mugitzen du.</translation> 12888 </message> 12889 <message> 12890 <location line="+93"/> 10727 12891 <location line="+197"/> 10728 12892 <source>Extended Features:</source> … … 10980 13144 </message> 10981 13145 <message> 13146 <source>When chosen, enables the virtual USB EHCI controller of this machine. The USB EHCI controller provides USB 2.0 support.</source> 13147 <translation type="vanished">Hautatutakoan, makina honen USB EHCI kontrolatzaile birtuala gaitzen du. USB EHCI kontrolatzaileak USB 2.0 sostengua ematen du.</translation> 13148 </message> 13149 <message> 13150 <source>USB &2.0 (EHCI) Controller</source> 13151 <translation type="vanished">USB &2.0 (EHCI) Kontrolatzailea</translation> 13152 </message> 13153 <message> 10982 13154 <location line="+7"/> 10983 <source>When chosen, enables the virtual USB EHCI controller of this machine. The USB EHCI controller providesUSB 2.0 support.</source>10984 <translation >Hautatutakoan, makina honen USB EHCI kontrolatzaile birtuala gaitzen du. USB EHCI kontrolatzaileak USB 2.0 sostengua ematen du.</translation>13155 <source>When chosen, enables the virtual USB OHCI and EHCI controllers of this machine. Together they provide USB 2.0 support.</source> 13156 <translation type="unfinished"></translation> 10985 13157 </message> 10986 13158 <message> 10987 13159 <location line="+3"/> 10988 <source>USB &2.0 ( EHCI) Controller</source>10989 <translation >USB &2.0 (EHCI) Kontrolatzailea</translation>13160 <source>USB &2.0 (OHCI + EHCI) Controller</source> 13161 <translation type="unfinished"></translation> 10990 13162 </message> 10991 13163 <message> … … 11271 13443 <name>UIMachineWindow</name> 11272 13444 <message> 11273 <location filename="../src/runtime/UIMachineWindow.cpp" line="+24 7"/>13445 <location filename="../src/runtime/UIMachineWindow.cpp" line="+248"/> 11274 13446 <source> EXPERIMENTAL build %1r%2 - %3</source> 11275 13447 <translation> ESPERIMENTALA eraiketa %1r%2 - %3</translation> … … 11480 13652 </message> 11481 13653 <message> 11482 <location line="+12 4"/>13654 <location line="+120"/> 11483 13655 <source>Removing medium...</source> 11484 13656 <translation type="unfinished">Medioak kentzen...</translation> … … 11594 13766 </message> 11595 13767 <message> 11596 <location line="+13 18"/>13768 <location line="+1327"/> 11597 13769 <source>Virtual Media Manager</source> 11598 13770 <translation type="unfinished">Multimedia Birtual Kudeatzailea</translation> … … 11703 13875 <name>UIMediumSelector</name> 11704 13876 <message> 11705 <location filename="../src/medium/UIMediumSelector.cpp" line="+11 5"/>11706 <location line="+25 9"/>13877 <location filename="../src/medium/UIMediumSelector.cpp" line="+116"/> 13878 <location line="+257"/> 11707 13879 <source>Medium</source> 11708 13880 <translation type="unfinished"></translation> 11709 13881 </message> 11710 13882 <message> 11711 <location line="-25 5"/>13883 <location line="-253"/> 11712 13884 <source>&Add...</source> 11713 13885 <translation type="unfinished">&Gehitu...</translation> … … 11755 13927 <message> 11756 13928 <location line="+4"/> 11757 <location line="+2 70"/>13929 <location line="+268"/> 11758 13930 <source>Cancel</source> 11759 13931 <translation type="unfinished">Ezeztatu</translation> 11760 13932 </message> 11761 13933 <message> 13934 <location line="-266"/> 13935 <location line="+270"/> 13936 <source>Leave Empty</source> 13937 <translation type="unfinished"></translation> 13938 </message> 13939 <message> 11762 13940 <location line="-268"/> 11763 <location line="+272"/> 11764 <source>Leave Empty</source> 11765 <translation type="unfinished"></translation> 11766 </message> 11767 <message> 11768 <location line="-270"/> 11769 <location line="+272"/> 13941 <location line="+270"/> 11770 13942 <source>Choose</source> 11771 13943 <translation type="unfinished"></translation> 11772 13944 </message> 11773 13945 <message> 11774 <location line="-26 8"/>13946 <location line="-266"/> 11775 13947 <source>Name</source> 11776 13948 <translation type="unfinished">Izena</translation> … … 11787 13959 </message> 11788 13960 <message> 11789 <location line="+36 9"/>13961 <location line="+367"/> 11790 13962 <source>Expand All</source> 11791 13963 <translation type="unfinished"></translation> … … 11797 13969 </message> 11798 13970 <message> 11799 <location line="+2 36"/>13971 <location line="+227"/> 11800 13972 <location line="+2"/> 11801 13973 <source>Optical Disk Selector</source> … … 11824 13996 <name>UIMediumSizeEditor</name> 11825 13997 <message> 11826 <location filename="../src/widgets/UIMediumSizeEditor.cpp" line="+7 7"/>13998 <location filename="../src/widgets/UIMediumSizeEditor.cpp" line="+79"/> 11827 13999 <location line="+1"/> 11828 14000 <source>Holds the size of this medium.</source> … … 11853 14025 <name>UIMenuBarEditorWidget</name> 11854 14026 <message> 11855 <location filename="../src/widgets/UIMenuBarEditorWindow.cpp" line="+130 6"/>14027 <location filename="../src/widgets/UIMenuBarEditorWindow.cpp" line="+1307"/> 11856 14028 <source>Virtual Screen Resize</source> 11857 14029 <translation>Ikusleiho Birtual Birneurriratzea</translation> … … 11867 14039 </message> 11868 14040 <message> 11869 <location line="-71 4"/>14041 <location line="-715"/> 11870 14042 <source>Close</source> 11871 14043 <translation>Itxi</translation> … … 11887 14059 </message> 11888 14060 <message> 11889 <location line="+64 3"/>14061 <location line="+644"/> 11890 14062 <source>Virtual Screen Remap</source> 11891 14063 <translation type="unfinished"></translation> … … 11900 14072 <name>UIMessageCenter</name> 11901 14073 <message> 11902 <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="-1 868"/>11903 <location line="+27 19"/>14074 <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="-1929"/> 14075 <location line="+2780"/> 11904 14076 <source>VirtualBox - Information</source> 11905 14077 <comment>msg box title</comment> … … 11907 14079 </message> 11908 14080 <message> 11909 <location line="-27 15"/>11910 <location line="+27 19"/>14081 <location line="-2776"/> 14082 <location line="+2780"/> 11911 14083 <source>VirtualBox - Question</source> 11912 14084 <comment>msg box title</comment> … … 11914 14086 </message> 11915 14087 <message> 11916 <location line="-27 15"/>11917 <location line="+27 19"/>14088 <location line="-2776"/> 14089 <location line="+2780"/> 11918 14090 <source>VirtualBox - Warning</source> 11919 14091 <comment>msg box title</comment> … … 11921 14093 </message> 11922 14094 <message> 11923 <location line="-27 15"/>11924 <location line="+27 19"/>14095 <location line="-2776"/> 14096 <location line="+2780"/> 11925 14097 <source>VirtualBox - Error</source> 11926 14098 <comment>msg box title</comment> … … 11928 14100 </message> 11929 14101 <message> 11930 <location line="-27 15"/>11931 <location line="+27 19"/>14102 <location line="-2776"/> 14103 <location line="+2780"/> 11932 14104 <source>VirtualBox - Critical Error</source> 11933 14105 <comment>msg box title</comment> … … 11935 14107 </message> 11936 14108 <message> 11937 <location line="-2 544"/>14109 <location line="-2605"/> 11938 14110 <source><p>Failed to create the VirtualBoxClient COM object.</p><p>The application will now terminate.</p></source> 11939 14111 <translation><p>Hutsegitea VirtualBox COM objetua sortzerakoan.</p><p>Orain aplikazioak amaitu egingo du.</p></translation> … … 11955 14127 </message> 11956 14128 <message> 11957 <location line="+1 64"/>14129 <location line="+171"/> 11958 14130 <source><p>One or more disk image files are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these files until they become accessible later.</p><p>Press <b>Check</b> to open the Virtual Media Manager window and see which files are inaccessible, or press <b>Ignore</b> to ignore this message.</p></source> 11959 14131 <translation><p>Diska irudi agiri bat edo gehiago ez daude eskuragarri. Ondorioz, ezingo duzu agiri hauek erabiltzen dituzten makina birtualekin jardun geroago eskuragarri egon arte.</p><p>Sakatu <b>Egiaztatu</b> Media Birtual Kudeatzailea leihoa irekitzeko eta agiri eskuragarriak ikusteko edo sakatu <b>Ezikusi</b> mezu hau ezikusteko.</p></translation> … … 12030 14202 </message> 12031 14203 <message> 12032 <location line="+ 43"/>14204 <location line="+72"/> 12033 14205 <source><p>Error changing disk image mode from <b>%1</b> to <b>%2</b>.</p></source> 12034 14206 <translation><p>Akatsa diska irudi modua <b>%1</b>-tik <b>%2</b>-ra aldatzerakoan.</p></translation> … … 12087 14259 </message> 12088 14260 <message numerus="yes"> 12089 <location line="+5 39"/>14261 <location line="+560"/> 12090 14262 <source><p>The %n following virtual machine(s) are currently in a saved state: <b>%1</b></p><p>If you continue the runtime state of the exported machine(s) will be discarded. The other machine(s) will not be changed.</p></source> 12091 14263 <comment>This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many machines are in the list and doesn't need to be told).</comment> … … 12096 14268 </message> 12097 14269 <message> 12098 <location line="+28 0"/>14270 <location line="+284"/> 12099 14271 <location line="+13"/> 12100 14272 <location line="+13"/> … … 12258 14430 </message> 12259 14431 <message> 12260 <location line="-2 475"/>14432 <location line="-2536"/> 12261 14433 <source>Failed to open <tt>%1</tt>. Make sure your desktop environment can properly handle URLs of this type.</source> 12262 14434 <translation>Hutsegitea <tt>%1</tt> irekitzerakoan. Zihurtatu zure mahaigin inguruak mota honetako URL-ak egoki kudeatu ditzakeela.</translation> … … 12272 14444 </message> 12273 14445 <message> 12274 <location line="+ 597"/>14446 <location line="+604"/> 12275 14447 <source>Failed to set global VirtualBox properties.</source> 12276 14448 <translation>Hutsegitea VirtualBox ezaugarri orokorrak ezartzerakoan.</translation> … … 12282 14454 </message> 12283 14455 <message> 12284 <location line="+7 03"/>14456 <location line="+746"/> 12285 14457 <source>Failed to create a new virtual machine.</source> 12286 14458 <translation>Hutsegitea makina birtual berri bat sortzerakoan.</translation> … … 12295 14467 </message> 12296 14468 <message> 12297 <location line="+4 44"/>14469 <location line="+455"/> 12298 14470 <location line="+8"/> 12299 14471 <source>Failed to start the virtual machine <b>%1</b>.</source> … … 12301 14473 </message> 12302 14474 <message> 12303 <location line="-14 24"/>14475 <location line="-1478"/> 12304 14476 <source>Failed to pause the execution of the virtual machine <b>%1</b>.</source> 12305 14477 <translation>Hutsegitea <b>%1</b> makina birtualaren exekuzioa pausatzerakoan.</translation> … … 12340 14512 </message> 12341 14513 <message> 12342 <location line="-3 08"/>14514 <location line="-315"/> 12343 14515 <source>There is no virtual machine named <b>%1</b>.</source> 12344 14516 <translation>Ez dago <b>%1</b> izena duen makina birtualik.</translation> … … 12356 14528 </message> 12357 14529 <message> 12358 <location line="+10 13"/>14530 <location line="+1049"/> 12359 14531 <location line="+8"/> 12360 14532 <source>Failed to remove the host network interface <b>%1</b>.</source> … … 12362 14534 </message> 12363 14535 <message> 12364 <location line="-4 59"/>14536 <location line="-488"/> 12365 14537 <source><p>Are you sure you want to delete the optical drive?</p><p>You will not be able to insert any optical disks or ISO images or install the Guest Additions without it!</p></source> 12366 14538 <translation><p>Zihur zaude gailu optikoa ezabatzea nahi duzula?</p><p>Ezingo duzu diska optikorik edo ISO irudirik txertatu edo Gonbidatu Gehigarririk ezarri bera gabe!</p></translation> 12367 14539 </message> 12368 14540 <message> 12369 <location line="-72 0"/>14541 <location line="-727"/> 12370 14542 <source>Unknown option <b>%1</b>.</source> 12371 14543 <translation type="unfinished"></translation> … … 12398 14570 </message> 12399 14571 <message> 12400 <location line="+386"/> 14572 <location line="+109"/> 14573 <source>Failed to acquire machine parameter.</source> 14574 <translation type="unfinished"></translation> 14575 </message> 14576 <message> 14577 <location line="+284"/> 12401 14578 <source><p>You are about to start all of the following virtual machines:</p><p><b>%1</b></p><p>This could take some time and consume a lot of host system resources. Do you wish to proceed?</p></source> 12402 14579 <translation type="unfinished"></translation> … … 12454 14631 </message> 12455 14632 <message> 12456 <location line="+35"/> 14633 <location line="+19"/> 14634 <source>Failed to change the attribute of the virtual machine <b>%1</b>.</source> 14635 <translation type="unfinished"></translation> 14636 </message> 14637 <message> 14638 <location line="+16"/> 14639 <source>Failed to change graphics adapter attribute.</source> 14640 <translation type="unfinished"></translation> 14641 </message> 14642 <message> 14643 <location line="+7"/> 14644 <source>Failed to change audio adapter attribute.</source> 14645 <translation type="unfinished"></translation> 14646 </message> 14647 <message> 14648 <location line="+7"/> 14649 <source>Failed to change network adapter attribute.</source> 14650 <translation type="unfinished"></translation> 14651 </message> 14652 <message> 14653 <location line="+15"/> 12457 14654 <location line="+8"/> 12458 14655 <source>Failed to move the storage unit of the disk image <b>%1</b> to <b>%2</b>.</source> … … 12508 14705 <message> 12509 14706 <location line="+7"/> 12510 <source>Failed to acquire attachment medium.</source>14707 <source>Failed to acquire attachment parameter.</source> 12511 14708 <translation type="unfinished"></translation> 12512 14709 </message> … … 12620 14817 <location line="+7"/> 12621 14818 <source>Failed to create cloud client.</source> 14819 <translation type="unfinished"></translation> 14820 </message> 14821 <message> 14822 <location line="+7"/> 14823 <location line="+7"/> 14824 <source>Failed to create cloud machine.</source> 12622 14825 <translation type="unfinished"></translation> 12623 14826 </message> … … 12682 14885 <message> 12683 14886 <location line="+7"/> 14887 <source><p>Cannot add a virtual system description value.</p></source> 14888 <translation type="unfinished"></translation> 14889 </message> 14890 <message> 14891 <location line="+7"/> 12684 14892 <source><p>Cannot acquire a virtual system description property.</p></source> 12685 14893 <translation type="unfinished"></translation> … … 12687 14895 <message> 12688 14896 <location line="+112"/> 12689 <location line="+31 4"/>14897 <location line="+318"/> 12690 14898 <source>Bad password or authentication failure.</source> 12691 14899 <translation>Sarhitz okerra edo egiaztapen hutsegitea.</translation> 12692 14900 </message> 12693 14901 <message> 12694 <location line="-187"/> 14902 <location line="-231"/> 14903 <source><p>The virtual machine execution ran into a non-fatal problem as described below. We suggest that you take appropriate action to prevent the problem from recurring.</p></source> 14904 <translation type="unfinished"></translation> 14905 </message> 14906 <message> 14907 <location line="+44"/> 12695 14908 <source><p>A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution should be stopped.</p><p>For help, please see the Community section on <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> or your support contract. Please provide the contents of the log file <tt>VBox.log</tt>, which you can find in the virtual machine log directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above file by selecting <b>Show Log</b> from the <b>Machine</b> menu of the main VirtualBox window.</p><p>Press <b>OK</b> to power off the machine.</p></source> 12696 14909 <translation><p>Akats larri bat gertatu da makina birtualaren jardunean eta makinaren exekuzioa gelditu egin da.</p><p>Laguntza lortzeko, mesedez ikusi Herkidegoa atala <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> edo zure sostengu itunean. Mesedez hornitu <tt>VBox.log</tt> ohar agiriaren edukiak, hau makina birtualaren ohar zuzenbidean aurkitu dezakezu, eta baita azalpen bat akatsa gertatu denean egiten ari zinenaz. Ohartu gaineko agirietara <b>Erakutsi Oharra</b> bidez sartu zaitezkeela VirtualBox leiho nagusiaren <b>Makina</b> menutik.</p><p>Sakatu <b>Ongi</b> makina itzaltzeko.</p></translation> … … 12757 14970 </message> 12758 14971 <message> 12759 <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="-24 2"/>14972 <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="-246"/> 12760 14973 <source><nobr>Fatal Error</nobr></source> 12761 14974 <comment>runtime error info</comment> … … 12797 15010 </message> 12798 15011 <message> 12799 <location line="+8"/>12800 15012 <source><p>The virtual machine execution may run into an error condition as described below. We suggest that you take an appropriate action to avert the error.</p></source> 12801 <translation ><p>Makina birtualaren exekuzioa akats baldintza batean exekutatu daiteke behean azaldu bezala. Akatsa saihesteko ekintza egokia burutzea gomendatzen dugu.</p></translation>15013 <translation type="vanished"><p>Makina birtualaren exekuzioa akats baldintza batean exekutatu daiteke behean azaldu bezala. Akatsa saihesteko ekintza egokia burutzea gomendatzen dugu.</p></translation> 12802 15014 </message> 12803 15015 <message> … … 12816 15028 </message> 12817 15029 <message> 12818 <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="+ 298"/>15030 <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="+310"/> 12819 15031 <source><p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Do you wish to register this disk image file and insert it into the virtual optical drive?</p></source> 12820 15032 <translation><p><b>VirtualBox Gonbidatu Gehigarriak</b> diska irudi agiria ongi jeitsi da <nobr><a href="%1">%1</a></nobr>-tik eta tokian bertan gorde da <nobr><b>%2</b> bezala.</nobr></p><p>Nahi duzu diska irudi agiria erregistratzea eta gidagailu optiko birtualean txertatzea?</p></translation> … … 12915 15127 </message> 12916 15128 <message> 12917 <location line="-1 885"/>15129 <location line="-1939"/> 12918 15130 <source>Failed to send the ACPI Power Button press event to the virtual machine <b>%1</b>.</source> 12919 15131 <translation>Hutsegitea ACPI Indar Botoi sakatze gertaera <b>%1</b> makina birtualera bildatzerakoan.</translation> … … 12932 15144 </message> 12933 15145 <message> 12934 <location line="+3 72"/>15146 <location line="+380"/> 12935 15147 <location filename="../src/globals/UIPopupCenter.cpp" line="+55"/> 12936 15148 <source>Failed to save the settings of the virtual machine <b>%1</b> to <b><nobr>%2</nobr></b>.</source> … … 12942 15154 </message> 12943 15155 <message> 12944 <location line="-45 0"/>15156 <location line="-458"/> 12945 15157 <source>Discard</source> 12946 15158 <comment>saved state</comment> … … 12958 15170 </message> 12959 15171 <message> 12960 <location line="+1 479"/>15172 <location line="+1533"/> 12961 15173 <location filename="../src/globals/UIPopupCenter.cpp" line="-199"/> 12962 15174 <source><p>The host key is currently defined as <b>%1</b>.</p></source> … … 12971 15183 </message> 12972 15184 <message> 12973 <location line="-1 497"/>15185 <location line="-1551"/> 12974 15186 <source>Check</source> 12975 15187 <comment>inaccessible media message box</comment> … … 12993 15205 </message> 12994 15206 <message> 12995 <location line="+ 992"/>15207 <location line="+1035"/> 12996 15208 <source>Continue</source> 12997 15209 <comment>no hard disk attached</comment> … … 13005 15217 </message> 13006 15218 <message> 13007 <location line="+5 41"/>15219 <location line="+552"/> 13008 15220 <source><p>Could not enter seamless mode due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p></source> 13009 15221 <translation><p>Ezin da irudizko modura sartu gonbidatuan ez dagoela nahikoa bideo oroimen.</p><p>Makina birtuala itxuratu behar duzu gutxienez<b>%1</b> bideo oroimen izateko.</p></translation> … … 13035 15247 </message> 13036 15248 <message> 13037 <location line="-1 084"/>15249 <location line="-1109"/> 13038 15250 <location line="+8"/> 13039 15251 <source>Release</source> … … 13052 15264 </message> 13053 15265 <message> 13054 <location line="+4 76"/>15266 <location line="+490"/> 13055 15267 <source><p>The hard disk storage unit at location <b>%1</b> already exists. You cannot create a new virtual hard disk that uses this location because it can be already used by another virtual hard disk.</p><p>Please specify a different location.</p></source> 13056 15268 <translation><p>Jadanik badago <b>%1</b> diska gogor biltegi unitate kokalekua. Ezin duzu diska gogor birtual berri bat sortu kokaleku hau erabiliz jadanik beste diska gogor birtual batek erabili ahal dezakeelako.</p><p>Mesedez adierazi beste kokaleku bat.</p></translation> 13057 15269 </message> 13058 15270 <message> 13059 <location line="-4 57"/>15271 <location line="-471"/> 13060 15272 <source>Delete</source> 13061 15273 <comment>hard disk storage</comment> … … 13075 15287 </message> 13076 15288 <message> 13077 <location line="+4 52"/>15289 <location line="+466"/> 13078 15290 <location line="+8"/> 13079 15291 <location line="+8"/> … … 13094 15306 </message> 13095 15307 <message> 13096 <location line="+ 296"/>15308 <location line="+307"/> 13097 15309 <source><p>A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution has been stopped.</p><p>For help, please see the Community section on <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> or your support contract. Please provide the contents of the log file <tt>VBox.log</tt> and the image file <tt>VBox.png</tt>, which you can find in the <nobr><b>%1</b></nobr> directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above files by selecting <b>Show Log</b> from the <b>Machine</b> menu of the main VirtualBox window.</p><p>Press <b>OK</b> if you want to power off the machine or press <b>Ignore</b> if you want to leave it as is for debugging. Please note that debugging requires special knowledge and tools, so it is recommended to press <b>OK</b> now.</p></source> 13098 15310 <translation><p>Akats larri bat gertatu da makina birtualaren jardunean eta makinaren exekuzioa gelditu egin da.</p><p>Laguntza lortzeko, mesedez ikusi Herkidegoa atala <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> edo zure sostengu itunean. Mesedez hornitu <tt>VBox.log</tt> ohar agiriaren edukiak eta <tt>VBox.png</tt> irudi agiria, hauek <nobr><b>%1</b></nobr> zuzenbidean aurkitu ditzakezu, eta baita azalpen bat akatsa gertatu denean egiten ari zinenaz. Ohartu gaineko agirietara <b>Erakutsi Oharra</b> bidez sartu zaitezkeela VirtualBox leiho nagusiaren <b>Makina</b> menutik.</p><p>Sakatu <b>Ongi</b> makina itzaltzea nahi baduzu edo sakatu <b>Ezikusi</b> dagoen bezala uztea nahi baduzu garbiketarako. Mesedez ohartu garbiketak ezagupen eta tresna bereziak behar dituela, hortaz orain <b>Ongi</b> sakatzea gomendatzen dugu.</p></translation> … … 13104 15316 </message> 13105 15317 <message> 13106 <location line="-23 16"/>15318 <location line="-2377"/> 13107 15319 <source>You are running a prerelease version of VirtualBox. This version is not suitable for production use.</source> 13108 15320 <translation>VirtualBox aurreargitalpen bertsio bat ari zara erabiltzen. Bertsio hau ez da ekoizpen erabilpenerako.</translation> … … 13114 15326 </message> 13115 15327 <message> 13116 <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="+1 739"/>15328 <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="+1800"/> 13117 15329 <source><p>VT-x/AMD-V hardware acceleration has been enabled, but is not operational. Your 64-bit guest will fail to detect a 64-bit CPU and will not be able to boot.</p><p>Please ensure that you have enabled VT-x/AMD-V properly in the BIOS of your host computer.</p></source> 13118 15330 <translation><p>VT-x/AMD-V hardware bizkorpena gaitu egin da, baina ez dago eraginkor. Zure 64-biteko gonbidatuak huts egingo du 64-bit CPU bat atzematerakoan eta ez da abiatzeko gai izango.</p><p>Mesedez zihurtatu VT-x/AMD-V egoki gaituta duzula zure hostalari ordenagailuaren BIOS-ean.</p></translation> … … 13128 15340 </message> 13129 15341 <message> 13130 <location line="-2 18"/>13131 <location line="+18 4"/>15342 <location line="-222"/> 15343 <location line="+188"/> 13132 15344 <location line="+6"/> 13133 15345 <location line="+11"/> … … 13137 15349 </message> 13138 15350 <message> 13139 <location line="-1 299"/>15351 <location line="-1353"/> 13140 15352 <location line="+9"/> 13141 15353 <location filename="../src/globals/UIPopupCenter.cpp" line="-167"/> … … 13152 15364 </message> 13153 15365 <message> 13154 <location line="+10 19"/>15366 <location line="+1069"/> 13155 15367 <source>Failed to open/interpret appliance <b>%1</b>.</source> 13156 15368 <translation>Hutsegitea <b>%1</b> gailua ireki/interpretatzerakoan.</translation> … … 13181 15393 </message> 13182 15394 <message> 13183 <location line="-5 10"/>15395 <location line="-531"/> 13184 15396 <source><p>Deleting this host-only network will remove the host-only interface this network is based on. Do you want to remove the (host-only network) interface <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Note:</b> this interface may be in use by one or more virtual network adapters belonging to one of your VMs. After it is removed, these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different interface name or a different adapter attachment type.</p></source> 13185 15397 <translation><p>Hostalaria-bakarrik sare hau ezabatzeak sare honek ohinarri duen hostalaria-bakarrik interfazea kenduko du. <nobr><b>%1</b> (hostalaria-bakarrik sarea) interfazea kentzea nahi duzu?</nobr></p><p><b>Oharra:</b> egokitzaile birtual bat baino gehiago egon daiteke interfaze hau erabiltzen zure MB-etan. Kendu ondoren, egokitzaile hauek ezingo dira gehiago erabili beren ezarpenak zuzentzen dituzun arte beste interfaze izen bat edo egokitzaile eranspen mota ezberdin bat hautatuz.</p></translation> 13186 15398 </message> 13187 15399 <message> 13188 <location line="+12 27"/>15400 <location line="+1252"/> 13189 15401 <source>A file named <b>%1</b> already exists. Are you sure you want to replace it?<br /><br />Replacing it will overwrite its contents.</source> 13190 15402 <translation>Jadanik badago <b>%1</b> izeneko agiri bat. Zihur zaude ordeztea nahi duzula? Ordezteak bere edukiak gainidaztea eragingo du.</translation> … … 13204 15416 </message> 13205 15417 <message> 13206 <location line="-24 5"/>15418 <location line="-249"/> 13207 15419 <location line="+8"/> 13208 15420 <location line="+8"/> … … 13217 15429 </message> 13218 15430 <message> 13219 <location line="-1 580"/>15431 <location line="-1637"/> 13220 15432 <source>You seem to have the USBFS filesystem mounted at /sys/bus/usb/drivers. We strongly recommend that you change this, as it is a severe mis-configuration of your system which could cause USB devices to fail in unexpected ways.</source> 13221 15433 <translation>Dirudienez USBFS agiri-sistema duzu muntatuta honela: /sys/bus/usb/drivers. Hau aldatzea gomendatzen dizugu, zure sistemaren itxurapen-oker larria denez eta USB gailuek ustekabeko moduan huts egitea eragin dezakeelako.</translation> … … 13252 15464 </message> 13253 15465 <message> 13254 <location line="+2 03"/>13255 <location line="+1 395"/>15466 <location line="+210"/> 15467 <location line="+1449"/> 13256 15468 <location line="+156"/> 13257 15469 <location line="+21"/> … … 13260 15472 </message> 13261 15473 <message> 13262 <location line="-14 22"/>15474 <location line="-1476"/> 13263 15475 <location line="+9"/> 13264 15476 <source>Restore</source> … … 13292 15504 </message> 13293 15505 <message> 13294 <location line="+ 472"/>15506 <location line="+501"/> 13295 15507 <source>Force Unmount</source> 13296 15508 <translation>Behartu Demuntatzea</translation> … … 13331 15543 </message> 13332 15544 <message> 13333 <location line="-3 55"/>15545 <location line="-384"/> 13334 15546 <source>&Remove</source> 13335 15547 <comment>medium</comment> … … 13337 15549 </message> 13338 15550 <message> 13339 <location line="+1 074"/>15551 <location line="+1128"/> 13340 15552 <source><p>VT-x/AMD-V hardware acceleration is not available on your system. Your 64-bit guest will fail to detect a 64-bit CPU and will not be able to boot.</source> 13341 15553 <translation><p>VT-x/AMD-V hardware bizkorpena ez dago eskuragarri zure sisteman. Zure 64-biteko gonbidatuak huts egin du 64-bit CPU-a atzematean eta ezingo da abiarazi.</translation> … … 13369 15581 </message> 13370 15582 <message> 13371 <location line="-17 31"/>15583 <location line="-1785"/> 13372 15584 <source>Failed to open virtual machine located in %1.</source> 13373 15585 <translation>Hutsegitea %1 kokalekuan dagoen makina birtuala irekitzerakoan.</translation> … … 13392 15604 <location line="+75"/> 13393 15605 <location line="+334"/> 13394 <location line="+4 68"/>13395 <location line="+ 191"/>15606 <location line="+497"/> 15607 <location line="+205"/> 13396 15608 <source>Remove</source> 13397 15609 <translation>Kendu</translation> … … 13426 15638 </message> 13427 15639 <message> 13428 <location line="-3 16"/>15640 <location line="-330"/> 13429 15641 <source>Failed to detach the hard disk (<nobr><b>%1</b></nobr>) from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.</source> 13430 15642 <translation>Hutsegitea (<nobr><b>%1</b></nobr>) diska gogorra <b>%3</b> makinaren <i>%2</i> eslotetik deseranstearakoan.</translation> 13431 15643 </message> 13432 15644 <message> 13433 <location line="+12 59"/>15645 <location line="+1284"/> 13434 15646 <location line="+8"/> 13435 15647 <source>Failed to install the Extension Pack <b>%1</b>.</source> … … 13448 15660 </message> 13449 15661 <message> 13450 <location line="-1 466"/>15662 <location line="-1520"/> 13451 15663 <source>The current port forwarding rules are not valid. None of the host or guest port values may be set to zero.</source> 13452 15664 <translation>Oraingo berbidalketa ataka arauak ez dira baliozkoak. Hostalari edo gonbidatu ataka balioetako bat ere ezin daiteke hutsean ezarri.</translation> … … 13463 15675 </message> 13464 15676 <message> 13465 <location line="+ 173"/>15677 <location line="+202"/> 13466 15678 <location line="+8"/> 13467 15679 <source><p>Note that the storage unit of this medium will not be deleted and that it will be possible to use it later again.</p></source> … … 13469 15681 </message> 13470 15682 <message> 13471 <location line="+9 54"/>15683 <location line="+979"/> 13472 15684 <source><p>The virtual machine window will be now switched to <b>Seamless</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>.</p><p>Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in seamless mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p></source> 13473 15685 <translation><p>Makina birtualaren leihoa orain <b>Irudizkoa</b> modura aldatuko da. Leihotu modura itzuli zaitezke <b>%1</b> sakatuz.</p><p>Ohartu <i>Host</i> tekla <b>%2</b> bezala zehaztua dagoela.</p><p>Ohartu ere menu barra nagusia ezkutatu egiten dela irudizko moduan. Bertara <b>Host+Home</b> sakatuz sartu zaitezke.</p></translation> … … 13535 15747 </message> 13536 15748 <message> 13537 <location line="- 795"/>15749 <location line="-806"/> 13538 15750 <source><p>Cannot create the machine folder <b>%1</b> in the parent folder <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Please check that the parent really exists and that you have permissions to create the machine folder.</p></source> 13539 15751 <translation><p>Ezin da makinaren <b>%1</b> agiritegia sortu gaineko <nobr><b>%2</b> agiritegian.</nobr></p><p>Mesedez egiaztatu gainekoa egitan dagoela eta makina agiritegia sortzeko baimena duzula.</p></translation> … … 13545 15757 </message> 13546 15758 <message> 13547 <location line="- 688"/>15759 <location line="-731"/> 13548 15760 <source><p>The machine settings were changed while you were editing them. You currently have unsaved setting changes.</p><p>Would you like to reload the changed settings or to keep your own changes?</p></source> 13549 15761 <translation><p>Makinaren ezarpenak aldatu egin dira editatzen zenituen bitartean. Une honetan gordegabeko ezarpen aldaketak dituzu.</p><p>Aldatutako ezarpenak birgertatzea edo zeure aldaketei heustea nahi duzu?</p></translation> … … 13565 15777 </message> 13566 15778 <message> 13567 <location line="+7 06"/>15779 <location line="+749"/> 13568 15780 <location line="+8"/> 13569 15781 <source>Failed to clone the virtual machine <b>%1</b>.</source> … … 13571 15783 </message> 13572 15784 <message> 13573 <location line="-9 00"/>15785 <location line="-943"/> 13574 15786 <source>Create a snapshot of the current machine state</source> 13575 15787 <translation>Sortu makinaren oraingo egoeraren berehalako bat</translation> … … 13580 15792 </message> 13581 15793 <message> 13582 <location line="+2 048"/>15794 <location line="+2102"/> 13583 15795 <source>Could not load the Host USB Proxy Service (VERR_FILE_NOT_FOUND). The service might not be installed on the host computer</source> 13584 15796 <translation>Ezin da Hostalari USB Proxy Zerbitzua gertatu (VERR_FILE_NOT_FOUND). Badaiteke zerbitzua hostalari ordenagailuan ezarrita ez egotea</translation> … … 13605 15817 </message> 13606 15818 <message> 13607 <location line="-19 41"/>15819 <location line="-1995"/> 13608 15820 <source>Can't find snapshot named <b>%1</b>.</source> 13609 15821 <translation>Ezin da<b>%1</b> izeneko berehalakoa aurkitu.</translation> … … 13614 15826 </message> 13615 15827 <message> 13616 <location line="+1 469"/>15828 <location line="+1523"/> 13617 15829 <source><p>You have an old version (%1) of the <b><nobr>%2</nobr></b> installed.</p><p>Do you wish to download latest one from the Internet?</p></source> 13618 15830 <translation><p><b><nobr>%2</nobr></b>-ren bertsio zahar bat (%1) duzu ezarrita.</p><p>Nahi duzu azkenengoa Internetetik jeistea?</p></translation> … … 13656 15868 </message> 13657 15869 <message> 13658 <location line="-19 21"/>15870 <location line="-1982"/> 13659 15871 <source><p>Failed to initialize COM because the VirtualBox global configuration directory <b><nobr>%1</nobr></b> is not accessible. Please check the permissions of this directory and of its parent directory.</p><p>The application will now terminate.</p></source> 13660 15872 <translation><p>Hutsegitea COM abiarazterakoan <b><nobr>%1</nobr></b> VirtualBox-en itxurapen orokorraren zuzenbidea ez dagoelako eskuragarri. Mesedez egiaztatu zuzenbide honen eta bere gaineko zuzenbidearen baimenak.</p><p>Aplikazioak orain amaitu egingo du.</p></translation> 13661 15873 </message> 13662 15874 <message> 13663 <location line="+1 87"/>15875 <location line="+194"/> 13664 15876 <source><p>You are about to remove following virtual machine items from the machine list:</p><p><b>%1</b></p><p>Do you wish to proceed?</p></source> 13665 15877 <translation><p>Hurrengo makina birtual gaiak kentzear zaude makinaren zerrendatik:</p><p><b>%1</b></p><p>Jarraitzea nahi duzu?</p></translation> … … 13681 15893 </message> 13682 15894 <message> 13683 <location line="+1 646"/>15895 <location line="+1700"/> 13684 15896 <source>Do you wish to cancel all current network operations?</source> 13685 15897 <translation>Une honetako sare eragiketa guztiak ezeztatzea nahi duzu?</translation> 13686 15898 </message> 13687 15899 <message> 13688 <location line="-1 563"/>15900 <location line="-1617"/> 13689 15901 <source>ACPI Shutdown</source> 13690 15902 <comment>machine</comment> … … 13698 15910 </message> 13699 15911 <message> 13700 <location line="+1 074"/>15912 <location line="+1117"/> 13701 15913 <source><p>Cannot remove the machine folder <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Please check that this folder really exists and that you have permissions to remove it.</p></source> 13702 15914 <translation><p>Ezin da <nobr><b>%1</b> makina agiritegia kendu.</nobr></p><p>Mesedez egiaztatu agiritegi hau egitan dagoela eta kentzeko baimena duzula.</p></translation> … … 13708 15920 </message> 13709 15921 <message> 13710 <location line="-11 21"/>15922 <location line="-1164"/> 13711 15923 <source><p>Are you sure you want to discard the saved state of the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p><p>This operation is equivalent to resetting or powering off the machine without doing a proper shutdown of the guest OS.</p></source> 13712 15924 <translation><p>Zihur zaude hurrengo makina birtualen gordetako egoera baztertzea nahi duzula?</p><p><b>%1</b></p><p>Eragiketa hau gonbidatu SE-ren itzaltze egoki bat egin gabe makina itzaltzea edo berrezartzearen baliokidea da.</p></translation> … … 13758 15970 </message> 13759 15971 <message> 13760 <location line="+1 579"/>15972 <location line="+1633"/> 13761 15973 <source><p>Could not start the machine <b>%1</b> because the following physical network interfaces were not found:</p><p><b>%2</b></p><p>You can either change the machine's network settings or stop the machine.</p></source> 13762 15974 <translation><p>Ezin da <b>%1</b> makina abiarazi hurrengo sare interfaze fisikoak ez direlako aurkitu:</p><p><b>%2</b></p><p>Makinaren sare ezarpenak aldatu edo makina gelditu dezakezu.</p></translation> … … 13803 16015 <name>UIMultiScreenLayout</name> 13804 16016 <message> 13805 <location filename="../src/globals/UIActionPoolRuntime.cpp" line="+321 1"/>16017 <location filename="../src/globals/UIActionPoolRuntime.cpp" line="+3213"/> 13806 16018 <location line="+43"/> 13807 16019 <source>Virtual Screen %1</source> … … 13829 16041 </message> 13830 16042 <message> 13831 <location filename="../src/widgets/UINameAndSystemEditor.cpp" line="+ 199"/>16043 <location filename="../src/widgets/UINameAndSystemEditor.cpp" line="+222"/> 13832 16044 <source>Name:</source> 13833 16045 <translation type="unfinished"></translation> … … 13839 16051 </message> 13840 16052 <message> 13841 <location line="+ 2"/>16053 <location line="+7"/> 13842 16054 <source>Selects the operating system family that you plan to install into this virtual machine.</source> 13843 16055 <translation>Makina birtual honetan ezartzeko asmoa duzun sistema eragile sendia hautatzen du.</translation> 13844 16056 </message> 13845 16057 <message> 13846 <location line="+ 2"/>16058 <location line="+3"/> 13847 16059 <source>Selects the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source> 13848 16060 <translation>Makina birtual honetan ezartzeko asmoa duzun sistema eragile sendia hautatzen du (sistema eragile gonbidatua deitua).</translation> … … 13862 16074 </message> 13863 16075 <message> 13864 <location line="+ 1"/>16076 <location line="+2"/> 13865 16077 <source>&Version:</source> 13866 16078 <translation>&Bertsioa:</translation> … … 13869 16081 <source>Displays the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source> 13870 16082 <translation type="obsolete">Makina birtual honetan ezartzeko asmoa duzun sistema eragile sendia erakusten du. (gonbidatu sistema eragilea deitua).</translation> 16083 </message> 16084 </context> 16085 <context> 16086 <name>UINetworkAttachmentEditor</name> 16087 <message> 16088 <location filename="../src/widgets/UINetworkAttachmentEditor.cpp" line="+180"/> 16089 <source>&Attached to:</source> 16090 <translation type="unfinished">&Hona erantsita:</translation> 16091 </message> 16092 <message> 16093 <location line="+4"/> 16094 <source>&Name:</source> 16095 <translation type="unfinished">&Izena:</translation> 16096 </message> 16097 <message> 16098 <location line="+224"/> 16099 <location line="+2"/> 16100 <source>Not selected</source> 16101 <comment>network adapter name</comment> 16102 <translation type="unfinished">Hautatu gabe</translation> 16103 </message> 16104 <message> 16105 <location line="+33"/> 16106 <source>Selects the network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through.</source> 16107 <translation type="unfinished">Sare txartel honetara eta honetatik igaroko den trafikoa hostalari sistemako sare egokitzailea hautatzen du.</translation> 16108 </message> 16109 <message> 16110 <location line="+4"/> 16111 <source>Holds the name of the internal network that this network card will be connected to. You can create a new internal network by choosing a name which is not used by any other network cards in this virtual machine or others.</source> 16112 <translation type="unfinished">Sare txartel hau elkartuko den barneko sarearen izena zehazten du. Barneko sare berri bat sortu dezakezu makina birtual honetan edo beste batean beste sare txartelek erabiltzen ez duten izen bat hautatuz.</translation> 16113 </message> 16114 <message> 16115 <location line="+6"/> 16116 <source>Selects the virtual network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through. You can create and remove adapters using the global network settings in the virtual machine manager window.</source> 16117 <translation type="unfinished">Sare txartel honetara eta honetatik igaroko den trafikoa hostalari sistemako sare egokitzailea hautatzen du. Egokitzaileak sortu eta kendu ditzakezu sare ezarpen orokorrak erabiliz makina birtualaren kudeatzaile leihoan.</translation> 16118 </message> 16119 <message> 16120 <location line="+6"/> 16121 <source>Selects the driver to be used with this network card.</source> 16122 <translation type="unfinished">Sare txartel honekin erabiltzeko gidagailua hautatzen du.</translation> 16123 </message> 16124 <message> 16125 <location line="+3"/> 16126 <source>Holds the name of the NAT network that this network card will be connected to. You can create and remove networks using the global network settings in the virtual machine manager window.</source> 16127 <translation type="unfinished">Sare txartel hau elkartzen den NAT sarearen izena zehazten du. Sareak sortu eta kendu ditzakezu sare ezarpen orokorrak erabiliz makina birtual kudeatzailearen leihoan.</translation> 16128 </message> 16129 <message> 16130 <location line="+7"/> 16131 <source>(experimental) Holds the name of the cloud network that this network card will be connected to. You can add and remove cloud networks using the global network settings in the virtual machine manager window.</source> 16132 <translation type="unfinished"></translation> 13871 16133 </message> 13872 16134 </context> … … 14209 16471 <name>UIScreenshotViewer</name> 14210 16472 <message> 14211 <location filename="../src/snapshots/UISnapshotDetailsWidget.cpp" line="-13 78"/>16473 <location filename="../src/snapshots/UISnapshotDetailsWidget.cpp" line="-1381"/> 14212 16474 <source>Screenshot of %1 (%2)</source> 14213 16475 <translation type="unfinished">Ikusleiho-argazkiak %1 (%2)</translation> … … 14255 16517 <name>UISession</name> 14256 16518 <message> 14257 <location filename="../src/runtime/UISession.cpp" line="+55 3"/>16519 <location filename="../src/runtime/UISession.cpp" line="+555"/> 14258 16520 <source>Updating Guest Additions</source> 14259 16521 <translation>Gonbidatu Gehigarriak Eguneratzen</translation> … … 14263 16525 <name>UISessionStateStatusBarIndicator</name> 14264 16526 <message> 14265 <location filename="../src/runtime/UIIndicatorsPool.cpp" line="-1 046"/>16527 <location filename="../src/runtime/UIIndicatorsPool.cpp" line="-1123"/> 14266 16528 <source>%1 status-bar indicator</source> 14267 16529 <comment>like 'hard-disk status-bar indicator'</comment> … … 14307 16569 <name>UISettingsDialogGlobal</name> 14308 16570 <message> 14309 <location filename="../src/settings/UISettingsDialogSpecific.cpp" line="+8 2"/>16571 <location filename="../src/settings/UISettingsDialogSpecific.cpp" line="+83"/> 14310 16572 <source>General</source> 14311 16573 <translation>Orokorra</translation> … … 14433 16695 </message> 14434 16696 <message> 14435 <location line="+1 13"/>16697 <location line="+124"/> 14436 16698 <source>Settings</source> 14437 16699 <translation>Ezarpenak</translation> … … 14705 16967 <name>UISoftKeyboard</name> 14706 16968 <message> 14707 <location filename="../src/softkeyboard/UISoftKeyboard.cpp" line="+747"/> 14708 <location line="+36"/> 14709 <source>XML files (*.xml)</source> 14710 <translation type="unfinished"></translation> 14711 </message> 14712 <message> 14713 <location line="-35"/> 14714 <source>Choose file to load physical keyboard layout..</source> 14715 <translation type="unfinished"></translation> 14716 </message> 14717 <message> 14718 <location line="+259"/> 14719 <source>Load Layout</source> 16969 <location filename="../src/softkeyboard/UISoftKeyboard.cpp" line="+1110"/> 16970 <source>Layout Editor</source> 16971 <translation type="unfinished"></translation> 16972 </message> 16973 <message> 16974 <location line="+3"/> 16975 <source>Return Back to Layout List</source> 16976 <translation type="unfinished"></translation> 16977 </message> 16978 <message> 16979 <location line="+1"/> 16980 <source>Back to Layout List</source> 16981 <translation type="unfinished"></translation> 16982 </message> 16983 <message> 16984 <location line="+3"/> 16985 <source>Physical Layout</source> 16986 <translation type="unfinished"></translation> 16987 </message> 16988 <message> 16989 <location line="+2"/> 16990 <source>English Name</source> 16991 <translation type="unfinished"></translation> 16992 </message> 16993 <message> 16994 <location line="+2"/> 16995 <source>Name of the Layout in English</source> 16996 <translation type="unfinished"></translation> 16997 </message> 16998 <message> 16999 <location line="+2"/> 17000 <source>Native Language Name</source> 17001 <translation type="unfinished"></translation> 17002 </message> 17003 <message> 17004 <location line="+2"/> 17005 <source>Name of the Layout in the native Language</source> 17006 <translation type="unfinished"></translation> 17007 </message> 17008 <message> 17009 <location line="+2"/> 17010 <source>Scan Code</source> 17011 <translation type="unfinished"></translation> 17012 </message> 17013 <message> 17014 <location line="+2"/> 17015 <source>The scan code the key produces. Not editable</source> 17016 <translation type="unfinished"></translation> 17017 </message> 17018 <message> 17019 <location line="+2"/> 17020 <source>Position</source> 17021 <translation type="unfinished"></translation> 17022 </message> 17023 <message> 17024 <location line="+2"/> 17025 <source>The physical position of the key. Not editable</source> 17026 <translation type="unfinished"></translation> 17027 </message> 17028 <message> 17029 <location line="+2"/> 17030 <source>Base</source> 17031 <translation type="unfinished"></translation> 17032 </message> 17033 <message> 17034 <location line="+2"/> 17035 <source>Shift</source> 17036 <translation type="unfinished"></translation> 17037 </message> 17038 <message> 17039 <location line="+2"/> 17040 <source>AltGr</source> 17041 <translation type="unfinished"></translation> 17042 </message> 17043 <message> 17044 <location line="+2"/> 17045 <source>ShiftAltGr</source> 17046 <translation type="unfinished"></translation> 17047 </message> 17048 <message> 17049 <location line="+2"/> 17050 <source>Captions</source> 17051 <translation type="unfinished"></translation> 17052 </message> 17053 <message> 17054 <location line="+2"/> 17055 <source>Selected Key</source> 17056 <translation type="unfinished"></translation> 17057 </message> 17058 <message> 17059 <location line="+266"/> 17060 <source>Use the selected layout</source> 17061 <translation type="unfinished"></translation> 17062 </message> 17063 <message> 17064 <location line="+2"/> 17065 <source>Edit the selected layout</source> 17066 <translation type="unfinished"></translation> 17067 </message> 17068 <message> 17069 <location line="+2"/> 17070 <source>Delete the selected layout</source> 17071 <translation type="unfinished"></translation> 17072 </message> 17073 <message> 17074 <location line="+2"/> 17075 <source>Copy the selected layout</source> 17076 <translation type="unfinished"></translation> 17077 </message> 17078 <message> 17079 <location line="+2"/> 17080 <source>Save the selected layout into File</source> 17081 <translation type="unfinished"></translation> 17082 </message> 17083 <message> 17084 <location line="+2"/> 17085 <location line="+2144"/> 17086 <source>Layout List</source> 17087 <translation type="unfinished"></translation> 17088 </message> 17089 <message> 17090 <location line="-2141"/> 17091 <location line="+2286"/> 17092 <source>Close the layout list</source> 17093 <translation type="unfinished"></translation> 17094 </message> 17095 <message> 17096 <location line="-1304"/> 17097 <source>Web browser go back</source> 17098 <translation type="unfinished"></translation> 17099 </message> 17100 <message> 17101 <location line="+1"/> 17102 <source>Web browser go the home page</source> 17103 <translation type="unfinished"></translation> 17104 </message> 17105 <message> 17106 <location line="+1"/> 17107 <source>Web browser go forward</source> 17108 <translation type="unfinished"></translation> 17109 </message> 17110 <message> 17111 <location line="+1"/> 17112 <source>Web browser reload the current page</source> 17113 <translation type="unfinished"></translation> 17114 </message> 17115 <message> 17116 <location line="+1"/> 17117 <source>Web browser stop loading the page</source> 17118 <translation type="unfinished"></translation> 17119 </message> 17120 <message> 17121 <location line="+1"/> 17122 <source>Web browser search</source> 17123 <translation type="unfinished"></translation> 17124 </message> 17125 <message> 17126 <location line="+2"/> 17127 <source>Jump back to previous media track</source> 17128 <translation type="unfinished"></translation> 17129 </message> 17130 <message> 17131 <location line="+1"/> 17132 <source>Jump to next media track</source> 17133 <translation type="unfinished"></translation> 17134 </message> 17135 <message> 17136 <location line="+1"/> 17137 <source>Stop playing</source> 17138 <translation type="unfinished"></translation> 17139 </message> 17140 <message> 17141 <location line="+1"/> 17142 <source>Play or pause playing</source> 17143 <translation type="unfinished"></translation> 17144 </message> 17145 <message> 17146 <location line="+2"/> 17147 <source>Start email application</source> 17148 <translation type="unfinished"></translation> 17149 </message> 17150 <message> 17151 <location line="+1"/> 17152 <source>Start calculator</source> 17153 <translation type="unfinished"></translation> 17154 </message> 17155 <message> 17156 <location line="+1"/> 17157 <source>Show 'My Computer'</source> 17158 <translation type="unfinished"></translation> 17159 </message> 17160 <message> 17161 <location line="+1"/> 17162 <source>Show Media folder</source> 17163 <translation type="unfinished"></translation> 17164 </message> 17165 <message> 17166 <location line="+2"/> 17167 <source>Mute</source> 17168 <translation type="unfinished"></translation> 17169 </message> 17170 <message> 17171 <location line="+1"/> 17172 <source>Volume up</source> 17173 <translation type="unfinished"></translation> 17174 </message> 17175 <message> 17176 <location line="+1"/> 17177 <source>Volume down</source> 17178 <translation type="unfinished"></translation> 17179 </message> 17180 <message> 17181 <location line="+14"/> 17182 <source>Error! Could not create folder under</source> 17183 <translation type="unfinished"></translation> 17184 </message> 17185 <message> 17186 <location line="+9"/> 17187 <source>Provide a file name</source> 17188 <translation type="unfinished"></translation> 17189 </message> 17190 <message> 17191 <location line="+2"/> 17192 <source>The file will be saved under: 17193 </source> 17194 <translation type="unfinished"></translation> 17195 </message> 17196 <message> 17197 <location line="+6"/> 17198 <source> is an invalid file name</source> 17199 <translation type="unfinished"></translation> 17200 </message> 17201 <message> 17202 <location line="+57"/> 17203 <source> is saved</source> 17204 <translation type="unfinished"></translation> 17205 </message> 17206 <message> 17207 <location line="+7"/> 17208 <location line="+4"/> 17209 <source>Copy</source> 17210 <translation type="unfinished">Kopiatu</translation> 17211 </message> 17212 <message> 17213 <location line="+179"/> 17214 <source>This will delete the keyboard layout file as well. Proceed?</source> 14720 17215 <translation type="unfinished"></translation> 14721 17216 </message> 14722 17217 <message> 14723 17218 <location line="+8"/> 14724 <source>Load Layout </source> 14725 <translation type="unfinished"></translation> 14726 </message> 14727 <message> 14728 <location line="+4"/> 14729 <source>Load Layout File...</source> 17219 <source>The file </source> 17220 <translation type="unfinished"></translation> 17221 </message> 17222 <message> 17223 <location line="+0"/> 17224 <source> has been deleted</source> 17225 <translation type="unfinished"></translation> 17226 </message> 17227 <message> 17228 <location line="+2"/> 17229 <source>Deleting the file </source> 17230 <translation type="unfinished"></translation> 17231 </message> 17232 <message> 17233 <location line="+0"/> 17234 <source> has failed</source> 17235 <translation type="unfinished"></translation> 17236 </message> 17237 <message> 17238 <location line="+854"/> 17239 <source>Settings</source> 17240 <translation type="unfinished">Ezarpenak</translation> 17241 </message> 17242 <message> 17243 <location line="+2"/> 17244 <source>Reset the keyboard and release all keys</source> 17245 <translation type="unfinished"></translation> 17246 </message> 17247 <message> 17248 <location line="+107"/> 17249 <source>Click to change the color.</source> 17250 <translation type="unfinished"></translation> 17251 </message> 17252 <message> 17253 <location line="+0"/> 17254 <source>This color theme is not editable.</source> 17255 <translation type="unfinished"></translation> 17256 </message> 17257 <message> 17258 <location line="+31"/> 17259 <source>Keyboard Settings</source> 17260 <translation type="unfinished"></translation> 17261 </message> 17262 <message> 17263 <location line="+7"/> 17264 <source>Hide NumPad</source> 17265 <translation type="unfinished"></translation> 17266 </message> 17267 <message> 17268 <location line="+2"/> 17269 <source>Hide OS/Menu Keys</source> 17270 <translation type="unfinished"></translation> 17271 </message> 17272 <message> 17273 <location line="+2"/> 17274 <source>Hide Multimedia Keys</source> 17275 <translation type="unfinished"></translation> 17276 </message> 17277 <message> 17278 <location line="+2"/> 17279 <source>Color Themes</source> 14730 17280 <translation type="unfinished"></translation> 14731 17281 </message> 14732 17282 <message> 14733 17283 <location line="+5"/> 14734 <source>Keycaps</source> 14735 <translation type="unfinished"></translation> 14736 </message> 14737 <message> 14738 <location line="+1"/> 14739 <source>Show key positions instead of key caps</source> 14740 <translation type="unfinished"></translation> 14741 </message> 14742 <message> 14743 <location line="+4"/> 14744 <source>Add/change key cap</source> 17284 <source>Button Background Color</source> 14745 17285 <translation type="unfinished"></translation> 14746 17286 </message> 14747 17287 <message> 14748 17288 <location line="+2"/> 14749 <source>Save key caps to file...</source> 14750 <translation type="unfinished"></translation> 14751 </message> 14752 <message> 14753 <location line="+255"/> 17289 <source>Button Font Color</source> 17290 <translation type="unfinished"></translation> 17291 </message> 17292 <message> 17293 <location line="+2"/> 17294 <source>Button Hover Color</source> 17295 <translation type="unfinished"></translation> 17296 </message> 17297 <message> 17298 <location line="+2"/> 17299 <source>Button Edit Color</source> 17300 <translation type="unfinished"></translation> 17301 </message> 17302 <message> 17303 <location line="+2"/> 17304 <source>Pressed Button Font Color</source> 17305 <translation type="unfinished"></translation> 17306 </message> 17307 <message> 17308 <location line="+93"/> 14754 17309 <source>Soft Keyboard</source> 14755 17310 <translation type="unfinished"></translation> 14756 17311 </message> 14757 </context> 14758 <context> 14759 <name>UISoftKeyboardWidget</name> 14760 <message> 14761 <location line="-502"/> 14762 <source>Save keycaps to a file...</source> 17312 <message> 17313 <location line="+40"/> 17314 <source><p>Following layouts are edited/copied but not saved:</p>%1<p>Closing this dialog will cause loosing the changes. Proceed?</p></source> 17315 <translation type="unfinished"></translation> 17316 </message> 17317 <message> 17318 <location line="+415"/> 17319 <source>Layout</source> 14763 17320 <translation type="unfinished"></translation> 14764 17321 </message> … … 15196 17753 <name>UIVMInformationDialog</name> 15197 17754 <message> 15198 <location filename="../src/runtime/information/UIVMInformationDialog.cpp" line="+10 8"/>17755 <location filename="../src/runtime/information/UIVMInformationDialog.cpp" line="+109"/> 15199 17756 <source>%1 - Session Information</source> 15200 17757 <translation type="unfinished">%1 - Saio Argibideak</translation> … … 15212 17769 <message> 15213 17770 <location line="+1"/> 17771 <source>Performance &Monitor</source> 17772 <translation type="unfinished"></translation> 17773 </message> 17774 <message> 17775 <location line="+1"/> 15214 17776 <source>Guest Control &Session Information</source> 15215 17777 <translation type="unfinished"></translation> 17778 </message> 17779 <message> 17780 <location filename="../src/runtime/information/UIInformationConfiguration.cpp" line="+62"/> 17781 <source>General</source> 17782 <translation type="unfinished">Orokorra</translation> 17783 </message> 17784 <message> 17785 <location line="+1"/> 17786 <source>System</source> 17787 <translation type="unfinished">Sistema</translation> 17788 </message> 17789 <message> 17790 <location line="+1"/> 17791 <source>Display</source> 17792 <translation type="unfinished"></translation> 17793 </message> 17794 <message> 17795 <location line="+1"/> 17796 <source>Storage</source> 17797 <translation type="unfinished">Biltegia</translation> 17798 </message> 17799 <message> 17800 <location line="+1"/> 17801 <source>Audio</source> 17802 <translation type="unfinished">Audioa</translation> 17803 </message> 17804 <message> 17805 <location line="+1"/> 17806 <source>Network</source> 17807 <translation type="unfinished">Sarea</translation> 17808 </message> 17809 <message> 17810 <location line="+1"/> 17811 <source>Serial Ports</source> 17812 <translation type="unfinished">Serieko Atakak</translation> 17813 </message> 17814 <message> 17815 <location line="+1"/> 17816 <source>USB</source> 17817 <translation type="unfinished">USB</translation> 17818 </message> 17819 <message> 17820 <location line="+1"/> 17821 <source>Shared Folders</source> 17822 <translation type="unfinished">Elkarbanatutako Agiritegiak</translation> 17823 </message> 17824 <message> 17825 <location filename="../src/runtime/information/UIInformationPerformanceMonitor.cpp" line="+312"/> 17826 <source>No guest additions! This metric requires guest additions to work properly.</source> 17827 <translation type="unfinished"></translation> 17828 </message> 17829 <message> 17830 <location line="+1"/> 17831 <source>Reset</source> 17832 <translation type="unfinished">Berrezarri</translation> 17833 </message> 17834 <message> 17835 <location line="+1"/> 17836 <source>Show Pie Chart</source> 17837 <translation type="unfinished"></translation> 17838 </message> 17839 <message> 17840 <location line="+1"/> 17841 <source>Draw Area Chart</source> 17842 <translation type="unfinished"></translation> 17843 </message> 17844 <message> 17845 <location line="+574"/> 17846 <source>Seconds</source> 17847 <translation type="unfinished"></translation> 17848 </message> 17849 <message> 17850 <location line="+4"/> 17851 <source>CPU Load</source> 17852 <translation type="unfinished"></translation> 17853 </message> 17854 <message> 17855 <location line="+2"/> 17856 <source>Guest Load</source> 17857 <translation type="unfinished"></translation> 17858 </message> 17859 <message> 17860 <location line="+2"/> 17861 <source>VMM Load</source> 17862 <translation type="unfinished"></translation> 17863 </message> 17864 <message> 17865 <location line="+2"/> 17866 <source>RAM Usage</source> 17867 <translation type="unfinished"></translation> 17868 </message> 17869 <message> 17870 <location line="+2"/> 17871 <location line="+30"/> 17872 <source>Total</source> 17873 <translation type="unfinished"></translation> 17874 </message> 17875 <message> 17876 <location line="-28"/> 17877 <source>Free</source> 17878 <translation type="unfinished"></translation> 17879 </message> 17880 <message> 17881 <location line="+2"/> 17882 <source>Used</source> 17883 <translation type="unfinished"></translation> 17884 </message> 17885 <message> 17886 <location line="+2"/> 17887 <source>Network Rate</source> 17888 <translation type="unfinished"></translation> 17889 </message> 17890 <message> 17891 <location line="+2"/> 17892 <source>Receive Rate</source> 17893 <translation type="unfinished"></translation> 17894 </message> 17895 <message> 17896 <location line="+2"/> 17897 <source>Transmit Rate</source> 17898 <translation type="unfinished"></translation> 17899 </message> 17900 <message> 17901 <location line="+2"/> 17902 <source>Total Received</source> 17903 <translation type="unfinished"></translation> 17904 </message> 17905 <message> 17906 <location line="+2"/> 17907 <source>Total Transmitted</source> 17908 <translation type="unfinished"></translation> 17909 </message> 17910 <message> 17911 <location line="+2"/> 17912 <source>Disk IO Rate</source> 17913 <translation type="unfinished"></translation> 17914 </message> 17915 <message> 17916 <location line="+2"/> 17917 <source>Write Rate</source> 17918 <translation type="unfinished"></translation> 17919 </message> 17920 <message> 17921 <location line="+2"/> 17922 <source>Read Rate</source> 17923 <translation type="unfinished"></translation> 17924 </message> 17925 <message> 17926 <location line="+2"/> 17927 <source>Total Written</source> 17928 <translation type="unfinished"></translation> 17929 </message> 17930 <message> 17931 <location line="+2"/> 17932 <source>Total Read</source> 17933 <translation type="unfinished"></translation> 17934 </message> 17935 <message> 17936 <location line="+2"/> 17937 <source>VM Exits</source> 17938 <translation type="unfinished"></translation> 17939 </message> 17940 <message> 17941 <location line="+2"/> 17942 <source>Current</source> 17943 <translation type="unfinished"></translation> 17944 </message> 17945 <message> 17946 <location filename="../src/runtime/information/UIInformationRuntime.cpp" line="+179"/> 17947 <source>Runtime Attributes</source> 17948 <translation type="unfinished"></translation> 17949 </message> 17950 <message> 17951 <location line="+1"/> 17952 <source>Screen Resolution</source> 17953 <translation type="unfinished">Ikusleiho Bereizmena</translation> 17954 </message> 17955 <message> 17956 <location line="+1"/> 17957 <source>turned off</source> 17958 <translation type="unfinished"></translation> 17959 </message> 17960 <message> 17961 <location line="+1"/> 17962 <source>VM Uptime</source> 17963 <translation type="unfinished">MB-ren Denbora-lanean</translation> 17964 </message> 17965 <message> 17966 <location line="+1"/> 17967 <source>Clipboard Mode</source> 17968 <translation type="unfinished">Gako Modua</translation> 17969 </message> 17970 <message> 17971 <location line="+1"/> 17972 <source>Drag and Drop Mode</source> 17973 <translation type="unfinished">Arrastatu eta Askatu Modua</translation> 17974 </message> 17975 <message> 17976 <location line="+1"/> 17977 <source>VM Execution Engine</source> 17978 <translation type="unfinished"></translation> 17979 </message> 17980 <message> 17981 <location line="+1"/> 17982 <source>Nested Paging</source> 17983 <translation type="unfinished">Nested Orrialdeztapena</translation> 17984 </message> 17985 <message> 17986 <location line="+1"/> 17987 <source>Unrestricted Execution</source> 17988 <translation type="unfinished">Mugagabeko Exekuzioa</translation> 17989 </message> 17990 <message> 17991 <location line="+1"/> 17992 <source>Paravirtualization Interface</source> 17993 <translation type="unfinished">Parabirtualizazio Interfazea</translation> 17994 </message> 17995 <message> 17996 <location line="+1"/> 17997 <source>Active</source> 17998 <translation type="unfinished"></translation> 17999 </message> 18000 <message> 18001 <location line="+1"/> 18002 <source>Inactive</source> 18003 <translation type="unfinished">Jardungabe</translation> 18004 </message> 18005 <message> 18006 <location line="+1"/> 18007 <source>Not Available</source> 18008 <translation type="unfinished">Ez dago Eskuragarri</translation> 18009 </message> 18010 <message> 18011 <location line="+1"/> 18012 <source>Guest Additions</source> 18013 <translation type="unfinished">Gonbidatu Gehigarriak</translation> 18014 </message> 18015 <message> 18016 <location line="+1"/> 18017 <source>Guest OS Type</source> 18018 <translation type="unfinished">Gonbidatu SE Mota</translation> 18019 </message> 18020 <message> 18021 <location line="+1"/> 18022 <source>Remote Desktop Server Port</source> 18023 <translation type="unfinished">Hurruneko Mahaigain Zerbitzari Ataka</translation> 18024 </message> 18025 <message> 18026 <location line="+1"/> 18027 <source>not set</source> 18028 <translation type="unfinished"></translation> 18029 </message> 18030 <message> 18031 <location line="+1"/> 18032 <source>Not Detected</source> 18033 <translation type="unfinished">Ez da Atzeman</translation> 15216 18034 </message> 15217 18035 </context> … … 15221 18039 <location filename="../src/manager/UIVirtualMachineItem.cpp" line="+56"/> 15222 18040 <location line="+12"/> 15223 <location filename="../src/manager/details/UIMachinePreview.cpp" line="- 209"/>18041 <location filename="../src/manager/details/UIMachinePreview.cpp" line="-19"/> 15224 18042 <source>Inaccessible</source> 15225 18043 <translation>Eskuraezina</translation> … … 15475 18293 </message> 15476 18294 <message> 15477 <location filename="../src/logviewer/UIVMLogViewerWidget.cpp" line="+23 0"/>18295 <location filename="../src/logviewer/UIVMLogViewerWidget.cpp" line="+232"/> 15478 18296 <source>Save VirtualBox Log As</source> 15479 18297 <translation type="unfinished">Gorde VirtualBox Oharra Honela</translation> … … 15485 18303 </message> 15486 18304 <message> 15487 <location line="+ 35"/>18305 <location line="+41"/> 15488 18306 <source><p>No log files found. Press the <b>Refresh</b> button to rescan the log folder <nobr><b>%1</b></nobr>.</p></source> 15489 18307 <translation type="unfinished"><p>Ez da ohar agiririk aurkitu. Sakatu <b>Berritu</b> botoia <nobr><b>%1</b></nobr> ohar agiritegia berriro mihatzeko.</p></translation> … … 15519 18337 <source>No Preview</source> 15520 18338 <translation type="obsolete">Ez dago Aurreikuspenik</translation> 18339 </message> 18340 </context> 18341 <context> 18342 <name>UIVideoMemoryEditor</name> 18343 <message> 18344 <location filename="../src/widgets/UIVideoMemoryEditor.cpp" line="+174"/> 18345 <source>Video &Memory:</source> 18346 <translation type="unfinished">Bideo &Oroimena:</translation> 18347 </message> 18348 <message> 18349 <location line="+2"/> 18350 <location line="+2"/> 18351 <location line="+174"/> 18352 <source>%1 MB</source> 18353 <translation type="unfinished">%1 MB</translation> 18354 </message> 18355 <message> 18356 <location line="-172"/> 18357 <source>MB</source> 18358 <translation type="unfinished">MB</translation> 15521 18359 </message> 15522 18360 </context> … … 15530 18368 </message> 15531 18369 <message> 15532 <location line="+4 49"/>18370 <location line="+431"/> 15533 18371 <source>Select a virtual machine file</source> 15534 18372 <translation type="unfinished">Hautatu makina birtual agiria</translation> … … 15553 18391 <name>UIVisoCreator</name> 15554 18392 <message> 15555 <location filename="../src/medium/viso/UIVisoCreator.cpp" line="+13 6"/>18393 <location filename="../src/medium/viso/UIVisoCreator.cpp" line="+130"/> 15556 18394 <source>Remove selected file objects from VISO</source> 15557 18395 <translation type="unfinished"></translation> … … 15568 18406 </message> 15569 18407 <message> 15570 <location line="+9"/> 18408 <location line="+1"/> 18409 <source>New Directory</source> 18410 <translation type="unfinished"></translation> 18411 </message> 18412 <message> 18413 <location line="+5"/> 18414 <source>Reset</source> 18415 <translation type="unfinished">Berrezarri</translation> 18416 </message> 18417 <message> 18418 <location line="+3"/> 15571 18419 <source>Rename the selected object</source> 15572 18420 <translation type="unfinished"></translation> … … 15655 18503 </message> 15656 18504 <message> 15657 <location line="+1"/> 15658 <location line="+307"/> 15659 <source>Add</source> 15660 <translation type="unfinished"></translation> 15661 </message> 15662 <message> 15663 <location line="-296"/> 15664 <source>New Directory</source> 15665 <translation type="unfinished"></translation> 15666 </message> 15667 <message> 15668 <location line="+4"/> 18505 <location line="+16"/> 15669 18506 <source>Reset VISO content.</source> 15670 18507 <translation type="unfinished"></translation> 15671 </message>15672 <message>15673 <location line="+1"/>15674 <source>Reset</source>15675 <translation type="unfinished">Berrezarri</translation>15676 18508 </message> 15677 18509 <message> … … 15682 18514 </message> 15683 18515 <message> 18516 <location filename="../src/medium/viso/UIVisoCreator.cpp" line="-15"/> 18517 <location line="+307"/> 18518 <source>Add</source> 18519 <translation type="unfinished"></translation> 18520 </message> 18521 <message> 15684 18522 <location filename="../src/medium/viso/UIVisoConfigurationPanel.cpp" line="+78"/> 15685 18523 <location line="+65"/> … … 15810 18648 <message> 15811 18649 <location filename="../src/wizards/clonevd/UIWizardCloneVDPageBasic2.cpp" line="+129"/> 15812 <location filename="../src/wizards/clonevd/UIWizardCloneVDPageExpert.cpp" line="+23 0"/>18650 <location filename="../src/wizards/clonevd/UIWizardCloneVDPageExpert.cpp" line="+231"/> 15813 18651 <source>Storage on physical hard disk</source> 15814 18652 <translation>Biltegiratu diska gogor fisikoan</translation> … … 16229 19067 <name>UIWizardExportApp</name> 16230 19068 <message> 16231 <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportApp.cpp" line="+11 7"/>19069 <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportApp.cpp" line="+119"/> 16232 19070 <source>Checking files ...</source> 16233 19071 <translation>Agiriak egiaztatzen...</translation> … … 16239 19077 </message> 16240 19078 <message> 16241 <location line="+ 172"/>19079 <location line="+215"/> 16242 19080 <source>Exporting Appliance ...</source> 16243 19081 <translation>Makina Birtuala Esportatzen...</translation> 16244 19082 </message> 16245 19083 <message> 16246 <location line="-1 03"/>19084 <location line="-146"/> 16247 19085 <source>Export Virtual Appliance</source> 16248 19086 <translation>Esportatu Makina Birtuala</translation> … … 16269 19107 </message> 16270 19108 <message> 16271 <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageBasic2.cpp" line="+ 936"/>16272 <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageExpert.cpp" line="+4 62"/>19109 <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageBasic2.cpp" line="+1011"/> 19110 <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageExpert.cpp" line="+491"/> 16273 19111 <source>Appliance settings</source> 16274 19112 <translation>Makina Birtual ezarpenak</translation> … … 16434 19272 </message> 16435 19273 <message> 16436 <location line="+86"/> 19274 <location line="+3"/> 19275 <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageExpert.cpp" line="+3"/> 19276 <source>Machine Creation:</source> 19277 <translation type="unfinished"></translation> 19278 </message> 19279 <message> 19280 <location line="+1"/> 19281 <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageExpert.cpp" line="+1"/> 19282 <source>Ask me about it &after exporting disk as custom image</source> 19283 <translation type="unfinished"></translation> 19284 </message> 19285 <message> 19286 <location line="+1"/> 19287 <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageExpert.cpp" line="+1"/> 19288 <source>Ask me about it &before exporting disk as custom image</source> 19289 <translation type="unfinished"></translation> 19290 </message> 19291 <message> 19292 <location line="+1"/> 19293 <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageExpert.cpp" line="+1"/> 19294 <source>Do &not ask me about it, leave custom image for future usage</source> 19295 <translation type="unfinished"></translation> 19296 </message> 19297 <message> 19298 <location line="+92"/> 16437 19299 <source><p>Please choose one of cloud service accounts you have registered to export virtual machines to. Make sure profile settings reflected in the underlying table are valid. They will be used to establish network connection required to upload your virtual machine files to a remote cloud facility.</p></source> 16438 19300 <translation type="unfinished"></translation> … … 16444 19306 </message> 16445 19307 <message> 16446 <location line="-1 29"/>16447 <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageExpert.cpp" line="- 34"/>19308 <location line="-141"/> 19309 <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageExpert.cpp" line="-40"/> 16448 19310 <source>Write in standard OVF 1.0 format.</source> 16449 19311 <translation>OVF 1.0 heuskarri estandarrean idatzia.</translation> 16450 19312 </message> 16451 19313 <message> 16452 <location line="-6 03"/>19314 <location line="-656"/> 16453 19315 <source>Acquire export form...</source> 16454 19316 <translation type="unfinished"></translation> 16455 19317 </message> 16456 19318 <message> 16457 <location line="+6 04"/>19319 <location line="+657"/> 16458 19320 <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageExpert.cpp" line="+1"/> 16459 19321 <source>Write in new OVF 2.0 format.</source> … … 16469 19331 </message> 16470 19332 <message> 16471 <location line="- 549"/>19333 <location line="-602"/> 16472 19334 <source>Open Virtualization Format Archive (%1)</source> 16473 19335 <translation>Ireki Birtualizazio Heuskarri Artxiboa (%1)</translation> … … 16479 19341 </message> 16480 19342 <message> 16481 <location line="+5 27"/>19343 <location line="+580"/> 16482 19344 <source><p>Please choose a format to export the virtual appliance to.</p><p>The <b>Open Virtualization Format</b> supports only <b>ovf</b> or <b>ova</b> extensions. If you use the <b>ovf</b> extension, several files will be written separately. If you use the <b>ova</b> extension, all the files will be combined into one Open Virtualization Format archive.</p><p>The <b>Oracle Cloud Infrastructure</b> format supports exporting to remote cloud servers only. Main virtual disk of each selected machine will be uploaded to remote server.</p></source> 16483 19345 <translation type="unfinished"></translation> … … 16527 19389 </message> 16528 19390 <message> 16529 <location line="+6 6"/>19391 <location line="+69"/> 16530 19392 <source>This is the descriptive information which will be used to determine settings for a cloud storage your VM being exported to. You can change it by double clicking on individual lines.</source> 16531 19393 <translation type="unfinished"></translation> … … 16640 19502 </message> 16641 19503 <message> 16642 <location filename="../src/wizards/importappliance/UIWizardImportAppPageBasic1.cpp" line="+8 38"/>19504 <location filename="../src/wizards/importappliance/UIWizardImportAppPageBasic1.cpp" line="+815"/> 16643 19505 <source>Appliance to import</source> 16644 19506 <translation>Inportatzeko gailua</translation> … … 16649 19511 </message> 16650 19512 <message> 16651 <location line="-503"/> 16652 <source>Acquire stopped cloud instances...</source> 16653 <translation type="unfinished"></translation> 16654 </message> 16655 <message> 16656 <location line="+21"/> 16657 <source>Acquire running cloud instances...</source> 19513 <location line="-482"/> 19514 <source>Acquire cloud instances...</source> 16658 19515 <translation type="unfinished"></translation> 16659 19516 </message> … … 16748 19605 </message> 16749 19606 <message> 16750 <location line="+16 5"/>19607 <location line="+168"/> 16751 19608 <source>These are the the suggested settings of the cloud VM import procedure, they are influencing the resulting local VM instance. You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below.</source> 16752 19609 <translation type="unfinished"></translation> … … 16758 19615 </message> 16759 19616 <message> 16760 <location line="-16 4"/>19617 <location line="-167"/> 16761 19618 <source>Appliance is not signed</source> 16762 19619 <translation type="unfinished"></translation> … … 16798 19655 </message> 16799 19656 <message> 16800 <location filename="../src/widgets/UIApplianceImportEditorWidget.cpp" line="+146"/>16801 <source>You can modify the base folder which will host all the virtual machines. Home folders can also be individually (per virtual machine) modified.</source>16802 <translation type="unfinished"></translation>16803 </message>16804 <message>16805 19657 <location filename="../src/wizards/importappliance/UIWizardImportAppPageExpert.cpp" line="-17"/> 16806 19658 <source>Source</source> … … 16818 19670 <location filename="../src/wizards/importappliance/UIWizardImportAppPageBasic1.cpp" line="-17"/> 16819 19671 <source>&Source:</source> 19672 <translation type="unfinished"></translation> 19673 </message> 19674 </context> 19675 <context> 19676 <name>UIWizardNewCloudVM</name> 19677 <message> 19678 <location filename="../src/wizards/newcloudvm/UIWizardNewCloudVM.cpp" line="+101"/> 19679 <source>Acquire launch form...</source> 19680 <translation type="unfinished"></translation> 19681 </message> 19682 <message> 19683 <location line="+49"/> 19684 <source>Create Cloud Machine ...</source> 19685 <translation type="unfinished"></translation> 19686 </message> 19687 <message> 19688 <location line="+30"/> 19689 <source>Create Cloud Virtual Machine</source> 19690 <translation type="unfinished"></translation> 19691 </message> 19692 <message> 19693 <location line="+1"/> 19694 <source>Create</source> 19695 <translation type="unfinished">Sortu</translation> 19696 </message> 19697 <message> 19698 <location filename="../src/wizards/newcloudvm/UIWizardNewCloudVMPageBasic1.cpp" line="+314"/> 19699 <source>Acquire cloud images...</source> 19700 <translation type="unfinished"></translation> 19701 </message> 19702 <message> 19703 <location line="+389"/> 19704 <source>Destination to create</source> 19705 <translation type="unfinished"></translation> 19706 </message> 19707 <message> 19708 <location line="+3"/> 19709 <source>Please choose the destination to create cloud virtual machine in. This can be one of known cloud service providers below.</source> 19710 <translation type="unfinished"></translation> 19711 </message> 19712 <message> 19713 <location line="+10"/> 19714 <location filename="../src/wizards/newcloudvm/UIWizardNewCloudVMPageExpert.cpp" line="+219"/> 19715 <source>Create VM for cloud service provider.</source> 19716 <translation type="unfinished"></translation> 19717 </message> 19718 <message> 19719 <location line="+4"/> 19720 <source><p>Please choose one of cloud service accounts you have registered to create virtual machine for. Existing custom images list will be updated. To continue, select one of custom images to create virtual machine on the basis of it.</p></source> 19721 <translation type="unfinished"></translation> 19722 </message> 19723 <message> 19724 <location line="+6"/> 19725 <source>&Account:</source> 19726 <translation type="unfinished"></translation> 19727 </message> 19728 <message> 19729 <location line="+1"/> 19730 <source>&Images:</source> 19731 <translation type="unfinished"></translation> 19732 </message> 19733 <message> 19734 <location filename="../src/wizards/newcloudvm/UIWizardNewCloudVMPageBasic2.cpp" line="+109"/> 19735 <source>Cloud Virtual Machine settings</source> 19736 <translation type="unfinished"></translation> 19737 </message> 19738 <message> 19739 <location line="+3"/> 19740 <source>These are the the suggested settings of the cloud VM creation procedure, they are influencing the resulting cloud VM instance. You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below.</source> 19741 <translation type="unfinished"></translation> 19742 </message> 19743 <message> 19744 <location filename="../src/wizards/newcloudvm/UIWizardNewCloudVMPageExpert.cpp" line="-7"/> 19745 <source>Destination</source> 19746 <translation type="unfinished"></translation> 19747 </message> 19748 <message> 19749 <location line="+11"/> 19750 <source>Settings</source> 19751 <translation type="unfinished">Ezarpenak</translation> 19752 </message> 19753 </context> 19754 <context> 19755 <name>UIWizardNewCloudVMPageBasic1</name> 19756 <message> 19757 <location filename="../src/wizards/newcloudvm/UIWizardNewCloudVMPageBasic1.cpp" line="-17"/> 19758 <source>&Destination:</source> 16820 19759 <translation type="unfinished"></translation> 16821 19760 </message> … … 16914 19853 </message> 16915 19854 <message> 16916 <location filename="../src/wizards/newvd/UIWizardNewVDPageBasic3.cpp" line="+ 259"/>19855 <location filename="../src/wizards/newvd/UIWizardNewVDPageBasic3.cpp" line="+163"/> 16917 19856 <source>File location and size</source> 16918 19857 <translation>Agiri kokalekua eta neurria</translation> … … 16979 19918 <name>UIWizardNewVM</name> 16980 19919 <message> 16981 <location filename="../src/wizards/newvm/UIWizardNewVM.cpp" line="+39 3"/>19920 <location filename="../src/wizards/newvm/UIWizardNewVM.cpp" line="+396"/> 16982 19921 <source>Create Virtual Machine</source> 16983 19922 <translation>Sortu Makina Birtuala</translation> … … 16990 19929 <message> 16991 19930 <location filename="../src/wizards/newvm/UIWizardNewVMPageBasic1.cpp" line="+369"/> 16992 <location filename="../src/wizards/newvm/UIWizardNewVMPageExpert.cpp" line=" +237"/>19931 <location filename="../src/wizards/newvm/UIWizardNewVMPageExpert.cpp" line="-4"/> 16993 19932 <source>Name and operating system</source> 16994 19933 <translation>Izena eta sistema eragilea</translation> … … 17004 19943 </message> 17005 19944 <message> 17006 <location filename="../src/wizards/newvm/UIWizardNewVMPageBasic2.cpp" line=" +128"/>19945 <location filename="../src/wizards/newvm/UIWizardNewVMPageBasic2.cpp" line="-11"/> 17007 19946 <source>Memory size</source> 17008 19947 <translation>Oraimen neurria</translation> … … 17043 19982 </message> 17044 19983 <message> 17045 <location filename="../src/wizards/newvm/UIWizardNewVMPageBasic3.cpp" line="+2 11"/>19984 <location filename="../src/wizards/newvm/UIWizardNewVMPageBasic3.cpp" line="+207"/> 17046 19985 <location filename="../src/wizards/newvm/UIWizardNewVMPageExpert.cpp" line="+4"/> 17047 19986 <source>Hard disk</source> … … 17191 20130 </context> 17192 20131 <context> 17193 <name>UICommon</name> 17194 <message> 17195 <location filename="../src/globals/UICommon.cpp" line="+356"/> 20132 <name>VBoxGlobal</name> 20133 <message> 17196 20134 <source>Unknown device %1:%2</source> 17197 20135 <comment>USB device details</comment> 17198 <translation>Gailu ezezaguna %1:%2</translation> 17199 </message> 17200 <message> 17201 <location line="+23"/> 20136 <translation type="vanished">Gailu ezezaguna %1:%2</translation> 20137 </message> 20138 <message> 17202 20139 <source><nobr>Vendor ID: %1</nobr><br><nobr>Product ID: %2</nobr><br><nobr>Revision: %3</nobr></source> 17203 20140 <comment>USB device tooltip</comment> 17204 <translation><nobr>Saltzaile ID-a: %1</nobr><br><nobr>Produktu ID-a: %2</nobr><br><nobr>Berrikuspena: %3</nobr></translation> 17205 </message> 17206 <message> 17207 <location line="+9"/> 20141 <translation type="vanished"><nobr>Saltzaile ID-a: %1</nobr><br><nobr>Produktu ID-a: %2</nobr><br><nobr>Berrikuspena: %3</nobr></translation> 20142 </message> 20143 <message> 17208 20144 <source><br><nobr>Serial No. %1</nobr></source> 17209 20145 <comment>USB device tooltip</comment> 17210 <translation><br><nobr>Serial Zbk. %1</nobr></translation> 17211 </message> 17212 <message> 17213 <location line="+7"/> 20146 <translation type="vanished"><br><nobr>Serial Zbk. %1</nobr></translation> 20147 </message> 20148 <message> 17214 20149 <source><br><nobr>State: %1</nobr></source> 17215 20150 <comment>USB device tooltip</comment> 17216 <translation ><br><nobr>Egoera: %1</nobr></translation>20151 <translation type="vanished"><br><nobr>Egoera: %1</nobr></translation> 17217 20152 </message> 17218 20153 <message> … … 17297 20232 </message> 17298 20233 <message> 17299 <location filename="../src/runtime/information/UIInformationDataItem.cpp" line="-397"/>17300 20234 <source>off</source> 17301 20235 <comment>guest monitor status</comment> 17302 <translation>itzalita</translation> 17303 </message> 17304 <message> 17305 <location line="+26"/> 20236 <translation type="vanished">itzalita</translation> 20237 </message> 20238 <message> 17306 20239 <source>Active</source> 17307 20240 <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment> 17308 <translation>Jardunean</translation> 17309 </message> 17310 <message> 17311 <location line="+1"/> 20241 <translation type="vanished">Jardunean</translation> 20242 </message> 20243 <message> 17312 20244 <source>Inactive</source> 17313 20245 <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment> 17314 <translation>Jardungabe</translation> 17315 </message> 17316 <message> 17317 <location filename="../src/runtime/UIIndicatorsPool.cpp" line="+851"/> 17318 <location filename="../src/runtime/information/UIInformationDataItem.cpp" line="+17"/> 17319 <source>not set</source> 17320 <comment>details report (execution engine)</comment> 17321 <translation type="unfinished"></translation> 17322 </message> 17323 <message> 17324 <location line="+6"/> 17325 <location filename="../src/runtime/information/UIInformationDataItem.cpp" line="+4"/> 20246 <translation type="vanished">Jardungabe</translation> 20247 </message> 20248 <message> 17326 20249 <source>Active</source> 17327 20250 <comment>details report (Nested Paging)</comment> 17328 <translation>Jardunean</translation> 17329 </message> 17330 <message> 17331 <location line="+1"/> 17332 <location filename="../src/runtime/information/UIInformationDataItem.cpp" line="+1"/> 20251 <translation type="vanished">Jardunean</translation> 20252 </message> 20253 <message> 17333 20254 <source>Inactive</source> 17334 20255 <comment>details report (Nested Paging)</comment> 17335 <translation>Jardungabe</translation> 17336 </message> 17337 <message> 17338 <location line="+4"/> 17339 <location filename="../src/runtime/information/UIInformationDataItem.cpp" line="+2"/> 20256 <translation type="vanished">Jardungabe</translation> 20257 </message> 20258 <message> 17340 20259 <source>Active</source> 17341 20260 <comment>details report (Unrestricted Execution)</comment> 17342 <translation>Jardunean</translation> 17343 </message> 17344 <message> 17345 <location line="+1"/> 17346 <location filename="../src/runtime/information/UIInformationDataItem.cpp" line="+1"/> 20261 <translation type="vanished">Jardunean</translation> 20262 </message> 20263 <message> 17347 20264 <source>Inactive</source> 17348 20265 <comment>details report (Unrestricted Execution)</comment> 17349 <translation>Jardungabe</translation> 17350 </message> 17351 <message> 17352 <location line="+11"/> 17353 <source>Execution engine</source> 17354 <comment>details report</comment> 17355 <translation type="unfinished"></translation> 17356 </message> 17357 <message> 17358 <location line="+4"/> 20266 <translation type="vanished">Jardungabe</translation> 20267 </message> 20268 <message> 17359 20269 <source>Paravirtualization Interface</source> 17360 20270 <comment>details report</comment> 17361 <translation>Parabirtualizazio Interfazea</translation> 17362 </message> 17363 <message> 17364 <location line="+3"/> 20271 <translation type="vanished">Parabirtualizazio Interfazea</translation> 20272 </message> 20273 <message> 17365 20274 <source>Processors</source> 17366 20275 <comment>details report</comment> 17367 <translation type="unfinished">Prozesagailuak</translation> 17368 </message> 17369 <message> 17370 <location filename="../src/runtime/information/UIInformationDataItem.cpp" line="+146"/> 20276 <translation type="obsolete">Prozesagailuak</translation> 20277 </message> 20278 <message> 17371 20279 <source>Adapter %1</source> 17372 20280 <comment>details report (network)</comment> 17373 <translation >Egokitzailea %1</translation>20281 <translation type="vanished">Egokitzailea %1</translation> 17374 20282 </message> 17375 20283 <message> … … 17399 20307 </message> 17400 20308 <message> 17401 <location filename="../src/converter/UIConverterBackendCOM.cpp" line="+138"/>17402 20309 <source>Powered Off</source> 17403 20310 <comment>MachineState</comment> 17404 <translation>Itzalita</translation> 17405 </message> 17406 <message> 17407 <location line="+1"/> 20311 <translation type="vanished">Itzalita</translation> 20312 </message> 20313 <message> 17408 20314 <source>Saved</source> 17409 20315 <comment>MachineState</comment> 17410 <translation>Gordeta</translation> 17411 </message> 17412 <message> 17413 <location line="+1"/> 20316 <translation type="vanished">Gordeta</translation> 20317 </message> 20318 <message> 17414 20319 <source>Aborted</source> 17415 20320 <comment>MachineState</comment> 17416 <translation>Utzita</translation> 17417 </message> 17418 <message> 17419 <location line="+2"/> 20321 <translation type="vanished">Utzita</translation> 20322 </message> 20323 <message> 17420 20324 <source>Running</source> 17421 20325 <comment>MachineState</comment> 17422 <translation>Ekinean</translation> 17423 </message> 17424 <message> 17425 <location line="+1"/> 20326 <translation type="vanished">Ekinean</translation> 20327 </message> 20328 <message> 17426 20329 <source>Paused</source> 17427 20330 <comment>MachineState</comment> 17428 <translation>Pausatuta</translation> 17429 </message> 17430 <message> 17431 <location line="+3"/> 20331 <translation type="vanished">Pausatuta</translation> 20332 </message> 20333 <message> 17432 20334 <source>Taking Snapshot</source> 17433 20335 <comment>MachineState</comment> 17434 <translation>Berehalakoa Hartzen</translation> 17435 </message> 17436 <message> 17437 <location line="+1"/> 20336 <translation type="vanished">Berehalakoa Hartzen</translation> 20337 </message> 20338 <message> 17438 20339 <source>Taking Online Snapshot</source> 17439 20340 <comment>MachineState</comment> 17440 <translation>Onlineko Berehalakoa Hartzen</translation> 17441 </message> 17442 <message> 17443 <location line="+2"/> 20341 <translation type="vanished">Onlineko Berehalakoa Hartzen</translation> 20342 </message> 20343 <message> 17444 20344 <source>Starting</source> 17445 20345 <comment>MachineState</comment> 17446 <translation>Abiatzen</translation> 17447 </message> 17448 <message> 17449 <location line="+1"/> 20346 <translation type="vanished">Abiatzen</translation> 20347 </message> 20348 <message> 17450 20349 <source>Stopping</source> 17451 20350 <comment>MachineState</comment> 17452 <translation>Gelditzen</translation> 17453 </message> 17454 <message> 17455 <location line="+1"/> 20351 <translation type="vanished">Gelditzen</translation> 20352 </message> 20353 <message> 17456 20354 <source>Saving</source> 17457 20355 <comment>MachineState</comment> 17458 <translation>Gordetzen</translation> 17459 </message> 17460 <message> 17461 <location line="+1"/> 20356 <translation type="vanished">Gordetzen</translation> 20357 </message> 20358 <message> 17462 20359 <source>Restoring</source> 17463 20360 <comment>MachineState</comment> 17464 <translation>Leheneratzen</translation> 17465 </message> 17466 <message> 17467 <location line="+25"/> 20361 <translation type="vanished">Leheneratzen</translation> 20362 </message> 20363 <message> 17468 20364 <source>Spawning</source> 17469 20365 <comment>SessionState</comment> 17470 <translation>Errutean</translation> 17471 </message> 17472 <message> 17473 <location line="+12"/> 20366 <translation type="vanished">Errutean</translation> 20367 </message> 20368 <message> 17474 20369 <source>None</source> 17475 20370 <comment>ParavirtProvider</comment> 17476 <translation>Ezer ez</translation> 17477 </message> 17478 <message> 17479 <location line="+1"/> 20371 <translation type="vanished">Ezer ez</translation> 20372 </message> 20373 <message> 17480 20374 <source>Default</source> 17481 20375 <comment>ParavirtProvider</comment> 17482 <translation>Berezkoa</translation> 17483 </message> 17484 <message> 17485 <location line="+1"/> 20376 <translation type="vanished">Berezkoa</translation> 20377 </message> 20378 <message> 17486 20379 <source>Legacy</source> 17487 20380 <comment>ParavirtProvider</comment> 17488 <translation>Ondorena</translation> 17489 </message> 17490 <message> 17491 <location line="+1"/> 20381 <translation type="vanished">Ondorena</translation> 20382 </message> 20383 <message> 17492 20384 <source>Minimal</source> 17493 20385 <comment>ParavirtProvider</comment> 17494 <translation>Txikiena</translation> 17495 </message> 17496 <message> 17497 <location line="+1"/> 20386 <translation type="vanished">Txikiena</translation> 20387 </message> 20388 <message> 17498 20389 <source>Hyper-V</source> 17499 20390 <comment>ParavirtProvider</comment> 17500 <translation>Hyper-V</translation> 17501 </message> 17502 <message> 17503 <location line="+1"/> 20391 <translation type="vanished">Hyper-V</translation> 20392 </message> 20393 <message> 17504 20394 <source>KVM</source> 17505 20395 <comment>ParavirtProvider</comment> 17506 <translation>KVM</translation> 17507 </message> 17508 <message> 17509 <location line="+11"/> 20396 <translation type="vanished">KVM</translation> 20397 </message> 20398 <message> 17510 20399 <source>None</source> 17511 20400 <comment>DeviceType</comment> 17512 <translation>Ezer ez</translation> 17513 </message> 17514 <message> 17515 <location line="+1"/> 20401 <translation type="vanished">Ezer ez</translation> 20402 </message> 20403 <message> 17516 20404 <source>Floppy</source> 17517 20405 <comment>DeviceType</comment> 17518 <translation >Disketea</translation>20406 <translation type="vanished">Disketea</translation> 17519 20407 </message> 17520 20408 <message> … … 17524 20412 </message> 17525 20413 <message> 17526 <location line="+2"/>17527 20414 <source>Hard Disk</source> 17528 20415 <comment>DeviceType</comment> 17529 <translation>Diska Gogorra</translation> 17530 </message> 17531 <message> 17532 <location line="+1"/> 20416 <translation type="vanished">Diska Gogorra</translation> 20417 </message> 20418 <message> 17533 20419 <source>Network</source> 17534 20420 <comment>DeviceType</comment> 17535 <translation>Sarea</translation> 17536 </message> 17537 <message> 17538 <location line="+272"/> 17539 <location line="+18"/> 20421 <translation type="vanished">Sarea</translation> 20422 </message> 20423 <message> 17540 20424 <source>Null Audio Driver</source> 17541 20425 <comment>AudioDriverType</comment> 17542 <translation>Null Audio Gidagailua</translation> 17543 </message> 17544 <message> 17545 <location line="-17"/> 17546 <location line="+18"/> 20426 <translation type="vanished">Null Audio Gidagailua</translation> 20427 </message> 20428 <message> 17547 20429 <source>Windows Multimedia</source> 17548 20430 <comment>AudioDriverType</comment> 17549 <translation>Windows Multimedia</translation> 17550 </message> 17551 <message> 17552 <location line="-17"/> 17553 <location line="+18"/> 20431 <translation type="vanished">Windows Multimedia</translation> 20432 </message> 20433 <message> 17554 20434 <source>OSS Audio Driver</source> 17555 20435 <comment>AudioDriverType</comment> 17556 <translation>OSS Audio Gidagailua</translation> 17557 </message> 17558 <message> 17559 <location line="-17"/> 17560 <location line="+18"/> 20436 <translation type="vanished">OSS Audio Gidagailua</translation> 20437 </message> 20438 <message> 17561 20439 <source>ALSA Audio Driver</source> 17562 20440 <comment>AudioDriverType</comment> 17563 <translation>ALSA Audio Gidagailua</translation> 17564 </message> 17565 <message> 17566 <location line="-17"/> 17567 <location line="+18"/> 20441 <translation type="vanished">ALSA Audio Gidagailua</translation> 20442 </message> 20443 <message> 17568 20444 <source>Windows DirectSound</source> 17569 20445 <comment>AudioDriverType</comment> 17570 <translation>Windows DirectSound</translation> 17571 </message> 17572 <message> 17573 <location line="-17"/> 17574 <location line="+18"/> 20446 <translation type="vanished">Windows DirectSound</translation> 20447 </message> 20448 <message> 17575 20449 <source>CoreAudio</source> 17576 20450 <comment>AudioDriverType</comment> 17577 <translation>CoreAudio</translation> 17578 </message> 17579 <message> 17580 <location line="-160"/> 20451 <translation type="vanished">CoreAudio</translation> 20452 </message> 20453 <message> 17581 20454 <source>Not attached</source> 17582 20455 <comment>NetworkAttachmentType</comment> 17583 <translation >Erantsi gabe</translation>20456 <translation type="vanished">Erantsi gabe</translation> 17584 20457 </message> 17585 20458 <message> … … 17589 20462 </message> 17590 20463 <message> 17591 <location line="+1"/>17592 20464 <source>NAT</source> 17593 20465 <comment>NetworkAttachmentType</comment> 17594 <translation>NAT</translation> 17595 </message> 17596 <message> 17597 <location line="+2"/> 20466 <translation type="vanished">NAT</translation> 20467 </message> 20468 <message> 17598 20469 <source>Internal Network</source> 17599 20470 <comment>NetworkAttachmentType</comment> 17600 <translation>Barneko Sarea</translation> 17601 </message> 17602 <message> 17603 <location line="+93"/> 20471 <translation type="vanished">Barneko Sarea</translation> 20472 </message> 20473 <message> 17604 20474 <source>Not supported</source> 17605 20475 <comment>USBDeviceState</comment> 17606 <translation>Sostengatu gabea</translation> 17607 </message> 17608 <message> 17609 <location line="+1"/> 20476 <translation type="vanished">Sostengatu gabea</translation> 20477 </message> 20478 <message> 17610 20479 <source>Unavailable</source> 17611 20480 <comment>USBDeviceState</comment> 17612 <translation>Eskuraezina</translation> 17613 </message> 17614 <message> 17615 <location line="+1"/> 20481 <translation type="vanished">Eskuraezina</translation> 20482 </message> 20483 <message> 17616 20484 <source>Busy</source> 17617 20485 <comment>USBDeviceState</comment> 17618 <translation>Lanpetuta</translation> 17619 </message> 17620 <message> 17621 <location line="+1"/> 20486 <translation type="vanished">Lanpetuta</translation> 20487 </message> 20488 <message> 17622 20489 <source>Available</source> 17623 20490 <comment>USBDeviceState</comment> 17624 <translation>Eskuragarri</translation> 17625 </message> 17626 <message> 17627 <location line="+1"/> 20491 <translation type="vanished">Eskuragarri</translation> 20492 </message> 20493 <message> 17628 20494 <source>Held</source> 17629 20495 <comment>USBDeviceState</comment> 17630 <translation>Heutsia</translation> 17631 </message> 17632 <message> 17633 <location line="+1"/> 20496 <translation type="vanished">Heutsia</translation> 20497 </message> 20498 <message> 17634 20499 <source>Captured</source> 17635 20500 <comment>USBDeviceState</comment> 17636 <translation>Hartuta</translation> 17637 </message> 17638 <message> 17639 <location line="-223"/> 20501 <translation type="vanished">Hartuta</translation> 20502 </message> 20503 <message> 17640 20504 <source>Disabled</source> 17641 20505 <comment>ClipboardType</comment> 17642 <translation>Ezgaituta</translation> 17643 </message> 17644 <message> 17645 <location line="+1"/> 20506 <translation type="vanished">Ezgaituta</translation> 20507 </message> 20508 <message> 17646 20509 <source>Host To Guest</source> 17647 20510 <comment>ClipboardType</comment> 17648 <translation>Hostalaritik Gonbidatura</translation> 17649 </message> 17650 <message> 17651 <location line="+1"/> 20511 <translation type="vanished">Hostalaritik Gonbidatura</translation> 20512 </message> 20513 <message> 17652 20514 <source>Guest To Host</source> 17653 20515 <comment>ClipboardType</comment> 17654 <translation>Gonbidatutik Hostalarira</translation> 17655 </message> 17656 <message> 17657 <location line="+1"/> 20516 <translation type="vanished">Gonbidatutik Hostalarira</translation> 20517 </message> 20518 <message> 17658 20519 <source>Bidirectional</source> 17659 20520 <comment>ClipboardType</comment> 17660 <translation >Binorabidekoa</translation>20521 <translation type="vanished">Binorabidekoa</translation> 17661 20522 </message> 17662 20523 <message> … … 17696 20557 </message> 17697 20558 <message> 17698 <location line="+171"/>17699 <location line="+14"/>17700 20559 <source>Disconnected</source> 17701 20560 <comment>PortMode</comment> 17702 <translation>Etenda</translation> 17703 </message> 17704 <message> 17705 <location line="-13"/> 17706 <location line="+14"/> 20561 <translation type="vanished">Etenda</translation> 20562 </message> 20563 <message> 17707 20564 <source>Host Pipe</source> 17708 20565 <comment>PortMode</comment> 17709 <translation>Hostalari Hodia</translation> 17710 </message> 17711 <message> 17712 <location line="-13"/> 17713 <location line="+14"/> 20566 <translation type="vanished">Hostalari Hodia</translation> 20567 </message> 20568 <message> 17714 20569 <source>Host Device</source> 17715 20570 <comment>PortMode</comment> 17716 <translation>Hostalari Gailua</translation> 17717 </message> 17718 <message> 17719 <location filename="../src/globals/UICommon.cpp" line="+479"/> 20571 <translation type="vanished">Hostalari Gailua</translation> 20572 </message> 20573 <message> 17720 20574 <source>User-defined</source> 17721 20575 <comment>serial port</comment> 17722 <translation >Erabiltzaileak-zehaztuta</translation>20576 <translation type="vanished">Erabiltzaileak-zehaztuta</translation> 17723 20577 </message> 17724 20578 <message> … … 17807 20661 </message> 17808 20662 <message> 17809 <location filename="../src/converter/UIConverterBackendCOM.cpp" line="-202"/>17810 20663 <source>USB</source> 17811 20664 <comment>DeviceType</comment> 17812 <translation>USB</translation> 17813 </message> 17814 <message> 17815 <location line="+1"/> 20665 <translation type="vanished">USB</translation> 20666 </message> 20667 <message> 17816 20668 <source>Shared Folder</source> 17817 20669 <comment>DeviceType</comment> 17818 <translation>Elkarbanatutako Agiritegiak</translation> 17819 </message> 17820 <message> 17821 <location line="+363"/> 17822 <location line="+17"/> 20670 <translation type="vanished">Elkarbanatutako Agiritegiak</translation> 20671 </message> 20672 <message> 17823 20673 <source>IDE</source> 17824 20674 <comment>StorageBus</comment> 17825 <translation>IDE</translation> 17826 </message> 17827 <message> 17828 <location line="-16"/> 17829 <location line="+17"/> 20675 <translation type="vanished">IDE</translation> 20676 </message> 20677 <message> 17830 20678 <source>SATA</source> 17831 20679 <comment>StorageBus</comment> 17832 <translation>SATA</translation> 17833 </message> 17834 <message> 17835 <location line="-103"/> 17836 <location line="+18"/> 20680 <translation type="vanished">SATA</translation> 20681 </message> 20682 <message> 17837 20683 <source>Solaris Audio</source> 17838 20684 <comment>AudioDriverType</comment> 17839 <translation>Solaris Audioa</translation> 17840 </message> 17841 <message> 17842 <location line="-19"/> 17843 <location line="+18"/> 20685 <translation type="vanished">Solaris Audioa</translation> 20686 </message> 20687 <message> 17844 20688 <source>PulseAudio</source> 17845 20689 <comment>AudioDriverType</comment> 17846 <translation>PulseAudio</translation> 17847 </message> 17848 <message> 17849 <location line="+14"/> 17850 <location line="+12"/> 20690 <translation type="vanished">PulseAudio</translation> 20691 </message> 20692 <message> 17851 20693 <source>ICH AC97</source> 17852 20694 <comment>AudioControllerType</comment> 17853 <translation>ICH AC97</translation> 17854 </message> 17855 <message> 17856 <location line="-11"/> 17857 <location line="+12"/> 20695 <translation type="vanished">ICH AC97</translation> 20696 </message> 20697 <message> 17858 20698 <source>SoundBlaster 16</source> 17859 20699 <comment>AudioControllerType</comment> 17860 <translation>SoundBlaster 16</translation> 17861 </message> 17862 <message> 17863 <location line="-172"/> 20700 <translation type="vanished">SoundBlaster 16</translation> 20701 </message> 20702 <message> 17864 20703 <source>PCnet-PCI II (Am79C970A)</source> 17865 20704 <comment>NetworkAdapterType</comment> 17866 <translation>PCnet-PCI II (Am79C970A)</translation> 17867 </message> 17868 <message> 17869 <location line="+1"/> 20705 <translation type="vanished">PCnet-PCI II (Am79C970A)</translation> 20706 </message> 20707 <message> 17870 20708 <source>PCnet-FAST III (Am79C973)</source> 17871 20709 <comment>NetworkAdapterType</comment> 17872 <translation>PCnet-FAST III (Am79C973)</translation> 17873 </message> 17874 <message> 17875 <location line="+1"/> 20710 <translation type="vanished">PCnet-FAST III (Am79C973)</translation> 20711 </message> 20712 <message> 17876 20713 <source>Intel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)</source> 17877 20714 <comment>NetworkAdapterType</comment> 17878 <translation>Intel PRO/1000 MT Mahaigain (82540EM)</translation> 17879 </message> 17880 <message> 17881 <location line="+1"/> 20715 <translation type="vanished">Intel PRO/1000 MT Mahaigain (82540EM)</translation> 20716 </message> 20717 <message> 17882 20718 <source>Intel PRO/1000 T Server (82543GC)</source> 17883 20719 <comment>NetworkAdapterType</comment> 17884 <translation>Intel PRO/1000 T Zerbitzaria (82543GC)</translation> 17885 </message> 17886 <message> 17887 <location filename="../src/globals/UICommon.cpp" line="-465"/> 20720 <translation type="vanished">Intel PRO/1000 T Zerbitzaria (82543GC)</translation> 20721 </message> 20722 <message> 17888 20723 <source><nobr>Vendor ID: %1</nobr></source> 17889 20724 <comment>USB filter tooltip</comment> 17890 <translation><nobr>Saltzaile ID-a: %1</nobr></translation> 17891 </message> 17892 <message> 17893 <location line="+5"/> 20725 <translation type="vanished"><nobr>Saltzaile ID-a: %1</nobr></translation> 20726 </message> 20727 <message> 17894 20728 <source><nobr>Product ID: %2</nobr></source> 17895 20729 <comment>USB filter tooltip</comment> 17896 <translation><nobr>Produktu ID-a: %2</nobr></translation> 17897 </message> 17898 <message> 17899 <location line="+5"/> 20730 <translation type="vanished"><nobr>Produktu ID-a: %2</nobr></translation> 20731 </message> 20732 <message> 17900 20733 <source><nobr>Revision: %3</nobr></source> 17901 20734 <comment>USB filter tooltip</comment> 17902 <translation><nobr>Berrikuspena: %3</nobr></translation> 17903 </message> 17904 <message> 17905 <location line="+5"/> 20735 <translation type="vanished"><nobr>Berrikuspena: %3</nobr></translation> 20736 </message> 20737 <message> 17906 20738 <source><nobr>Product: %4</nobr></source> 17907 20739 <comment>USB filter tooltip</comment> 17908 <translation><nobr>Produktua: %4</nobr></translation> 17909 </message> 17910 <message> 17911 <location line="+5"/> 20740 <translation type="vanished"><nobr>Produktua: %4</nobr></translation> 20741 </message> 20742 <message> 17912 20743 <source><nobr>Manufacturer: %5</nobr></source> 17913 20744 <comment>USB filter tooltip</comment> 17914 <translation><nobr>Ekoizlea: %5</nobr></translation> 17915 </message> 17916 <message> 17917 <location line="+5"/> 20745 <translation type="vanished"><nobr>Ekoizlea: %5</nobr></translation> 20746 </message> 20747 <message> 17918 20748 <source><nobr>Serial No.: %1</nobr></source> 17919 20749 <comment>USB filter tooltip</comment> 17920 <translation><nobr>Serie Zbk.: %1</nobr></translation> 17921 </message> 17922 <message> 17923 <location line="+5"/> 20750 <translation type="vanished"><nobr>Serie Zbk.: %1</nobr></translation> 20751 </message> 20752 <message> 17924 20753 <source><nobr>Port: %1</nobr></source> 17925 20754 <comment>USB filter tooltip</comment> 17926 <translation><nobr>Ataka: %1</nobr></translation> 17927 </message> 17928 <message> 17929 <location line="+7"/> 20755 <translation type="vanished"><nobr>Ataka: %1</nobr></translation> 20756 </message> 20757 <message> 17930 20758 <source><nobr>State: %1</nobr></source> 17931 20759 <comment>USB filter tooltip</comment> 17932 <translation><nobr>Egoera: %1</nobr></translation> 17933 </message> 17934 <message> 17935 <location filename="../src/medium/UIMedium.cpp" line="+542"/> 20760 <translation type="vanished"><nobr>Egoera: %1</nobr></translation> 20761 </message> 20762 <message> 17936 20763 <source>Checking...</source> 17937 20764 <comment>medium</comment> 17938 <translation>Egiaztatzen...</translation> 17939 </message> 17940 <message> 17941 <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+30"/> 17942 <location filename="../src/medium/UIMedium.cpp" line="+4"/> 20765 <translation type="vanished">Egiaztatzen...</translation> 20766 </message> 20767 <message> 17943 20768 <source>Inaccessible</source> 17944 20769 <comment>medium</comment> 17945 <translation >Eskuraezina</translation>20770 <translation type="vanished">Eskuraezina</translation> 17946 20771 </message> 17947 20772 <message> … … 17951 20776 </message> 17952 20777 <message> 17953 <location filename="../src/runtime/UIIndicatorsPool.cpp" line="-285"/>17954 20778 <source>Enabled</source> 17955 20779 <comment>details report (3D Acceleration)</comment> 17956 <translation>Gaituta</translation> 17957 </message> 17958 <message> 17959 <location line="+1"/> 20780 <translation type="vanished">Gaituta</translation> 20781 </message> 20782 <message> 17960 20783 <source>Disabled</source> 17961 20784 <comment>details report (3D Acceleration)</comment> 17962 <translation>Ezgaituta</translation> 17963 </message> 17964 <message> 17965 <location filename="../src/converter/UIConverterBackendCOM.cpp" line="-204"/> 20785 <translation type="vanished">Ezgaituta</translation> 20786 </message> 20787 <message> 17966 20788 <source>Setting Up</source> 17967 20789 <comment>MachineState</comment> 17968 <translation >Ezarrita</translation>20790 <translation type="vanished">Ezarrita</translation> 17969 20791 </message> 17970 20792 <message> … … 17994 20816 </message> 17995 20817 <message> 17996 <location line="+416"/>17997 <location line="+17"/>17998 20818 <source>SCSI</source> 17999 20819 <comment>StorageBus</comment> 18000 <translation>SCSI</translation> 18001 </message> 18002 <message> 18003 <location line="+21"/> 18004 <location line="+20"/> 20820 <translation type="vanished">SCSI</translation> 20821 </message> 20822 <message> 18005 20823 <source>PIIX3</source> 18006 20824 <comment>StorageControllerType</comment> 18007 <translation>PIIX3</translation> 18008 </message> 18009 <message> 18010 <location line="-19"/> 18011 <location line="+20"/> 20825 <translation type="vanished">PIIX3</translation> 20826 </message> 20827 <message> 18012 20828 <source>PIIX4</source> 18013 20829 <comment>StorageControllerType</comment> 18014 <translation>PIIX4</translation> 18015 </message> 18016 <message> 18017 <location line="-19"/> 18018 <location line="+20"/> 20830 <translation type="vanished">PIIX4</translation> 20831 </message> 20832 <message> 18019 20833 <source>ICH6</source> 18020 20834 <comment>StorageControllerType</comment> 18021 <translation>ICH6</translation> 18022 </message> 18023 <message> 18024 <location line="-23"/> 18025 <location line="+20"/> 20835 <translation type="vanished">ICH6</translation> 20836 </message> 20837 <message> 18026 20838 <source>AHCI</source> 18027 20839 <comment>StorageControllerType</comment> 18028 <translation>AHCI</translation> 18029 </message> 18030 <message> 18031 <location line="-22"/> 18032 <location line="+20"/> 20840 <translation type="vanished">AHCI</translation> 20841 </message> 20842 <message> 18033 20843 <source>Lsilogic</source> 18034 20844 <comment>StorageControllerType</comment> 18035 <translation>Lsilogic</translation> 18036 </message> 18037 <message> 18038 <location line="-19"/> 18039 <location line="+20"/> 20845 <translation type="vanished">Lsilogic</translation> 20846 </message> 20847 <message> 18040 20848 <source>BusLogic</source> 18041 20849 <comment>StorageControllerType</comment> 18042 <translation >BusLogic</translation>20850 <translation type="vanished">BusLogic</translation> 18043 20851 </message> 18044 20852 <message> … … 18053 20861 </message> 18054 20862 <message> 18055 <location line="-267"/>18056 20863 <source>Intel PRO/1000 MT Server (82545EM)</source> 18057 20864 <comment>NetworkAdapterType</comment> 18058 <translation>Intel PRO/1000 MT Zerbitzaria (82545EM)</translation> 18059 </message> 18060 <message> 18061 <location line="-19"/> 20865 <translation type="vanished">Intel PRO/1000 MT Zerbitzaria (82545EM)</translation> 20866 </message> 20867 <message> 18062 20868 <source>Bridged Adapter</source> 18063 20869 <comment>NetworkAttachmentType</comment> 18064 <translation>Zubi Egokitzailea</translation> 18065 </message> 18066 <message> 18067 <location line="+2"/> 20870 <translation type="vanished">Zubi Egokitzailea</translation> 20871 </message> 20872 <message> 18068 20873 <source>Host-only Adapter</source> 18069 20874 <comment>NetworkAttachmentType</comment> 18070 <translation>Hostalaria-bakarrik Egokitzailea</translation> 18071 </message> 18072 <message> 18073 <location filename="../src/runtime/UIIndicatorsPool.cpp" line="-19"/> 20875 <translation type="vanished">Hostalaria-bakarrik Egokitzailea</translation> 20876 </message> 20877 <message> 18074 20878 <source><nobr>%1 MB</nobr></source> 18075 20879 <comment>details report</comment> 18076 <translation ><nobr>%1 MB</nobr></translation>20880 <translation type="vanished"><nobr>%1 MB</nobr></translation> 18077 20881 </message> 18078 20882 <message> … … 18097 20901 </message> 18098 20902 <message> 18099 <location filename="../src/converter/UIConverterBackendCOM.cpp" line="+51"/>18100 <location line="+14"/>18101 20903 <source>Raw File</source> 18102 20904 <comment>PortMode</comment> 18103 <translation >Raw Agiria</translation>20905 <translation type="vanished">Raw Agiria</translation> 18104 20906 </message> 18105 20907 <message> … … 18129 20931 </message> 18130 20932 <message> 18131 <location line="-272"/>18132 20933 <source>Teleported</source> 18133 20934 <comment>MachineState</comment> 18134 <translation>Teleramana</translation> 18135 </message> 18136 <message> 18137 <location line="+3"/> 20935 <translation type="vanished">Teleramana</translation> 20936 </message> 20937 <message> 18138 20938 <source>Guru Meditation</source> 18139 20939 <comment>MachineState</comment> 18140 <translation>Guru Meditation</translation> 18141 </message> 18142 <message> 18143 <location line="+1"/> 18144 <location line="+9"/> 20940 <translation type="vanished">Guru Meditation</translation> 20941 </message> 20942 <message> 18145 20943 <source>Teleporting</source> 18146 20944 <comment>MachineState</comment> 18147 <translation>Teleramatea</translation> 18148 </message> 18149 <message> 18150 <location line="-6"/> 20945 <translation type="vanished">Teleramatea</translation> 20946 </message> 20947 <message> 18151 20948 <source>Taking Live Snapshot</source> 18152 20949 <comment>MachineState</comment> 18153 <translation>Zuzeneko Berehalakoa Hartzen</translation> 18154 </message> 18155 <message> 18156 <location line="+5"/> 20950 <translation type="vanished">Zuzeneko Berehalakoa Hartzen</translation> 20951 </message> 20952 <message> 18157 20953 <source>Teleporting Paused VM</source> 18158 20954 <comment>MachineState</comment> 18159 <translation>MB Teleramateak Pausatuta</translation> 18160 </message> 18161 <message> 18162 <location line="+5"/> 20955 <translation type="vanished">MB Teleramateak Pausatuta</translation> 20956 </message> 20957 <message> 18163 20958 <source>Restoring Snapshot</source> 18164 20959 <comment>MachineState</comment> 18165 <translation>Berehalakoa Leheneratzen</translation> 18166 </message> 18167 <message> 18168 <location line="-2"/> 18169 <location line="+1"/> 18170 <location line="+2"/> 20960 <translation type="vanished">Berehalakoa Leheneratzen</translation> 20961 </message> 20962 <message> 18171 20963 <source>Deleting Snapshot</source> 18172 20964 <comment>MachineState</comment> 18173 <translation>Berehalakoa Ezabatzen</translation> 18174 </message> 18175 <message> 18176 <location line="+418"/> 18177 <location line="+17"/> 20965 <translation type="vanished">Berehalakoa Ezabatzen</translation> 20966 </message> 20967 <message> 18178 20968 <source>Floppy</source> 18179 20969 <comment>StorageBus</comment> 18180 <translation>Disketea</translation> 18181 </message> 18182 <message> 18183 <location line="-227"/> 20970 <translation type="vanished">Disketea</translation> 20971 </message> 20972 <message> 18184 20973 <source>Paravirtualized Network (virtio-net)</source> 18185 20974 <comment>NetworkAdapterType</comment> 18186 <translation>Parabirtualizatutako Sarea (virtio-net)</translation> 18187 </message> 18188 <message> 18189 <location line="+250"/> 18190 <location line="+20"/> 20975 <translation type="vanished">Parabirtualizatutako Sarea (virtio-net)</translation> 20976 </message> 20977 <message> 18191 20978 <source>I82078</source> 18192 20979 <comment>StorageControllerType</comment> 18193 <translation>I82078</translation> 18194 </message> 18195 <message> 18196 <location filename="../src/medium/UIMedium.cpp" line="-387"/> 20980 <translation type="vanished">I82078</translation> 20981 </message> 20982 <message> 18197 20983 <source>Empty</source> 18198 20984 <comment>medium</comment> 18199 <translation>Hutsik</translation> 18200 </message> 18201 <message> 18202 <location line="+55"/> 20985 <translation type="vanished">Hutsik</translation> 20986 </message> 20987 <message> 18203 20988 <source>Host Drive '%1'</source> 18204 20989 <comment>medium</comment> 18205 <translation>Hostalari Gidagailua '%1'</translation> 18206 </message> 18207 <message> 18208 <location line="+2"/> 20990 <translation type="vanished">Hostalari Gidagailua '%1'</translation> 20991 </message> 20992 <message> 18209 20993 <source>Host Drive %1 (%2)</source> 18210 20994 <comment>medium</comment> 18211 <translation>Hostalari Gidagailua %1 (%2)</translation> 18212 </message> 18213 <message> 18214 <location line="+178"/> 20995 <translation type="vanished">Hostalari Gidagailua %1 (%2)</translation> 20996 </message> 20997 <message> 18215 20998 <source><p style=white-space:pre>Type (Format): %1 (%2)</p></source> 18216 20999 <comment>medium</comment> 18217 <translation><p style=white-space:pre>Mota (Heuskarria): %1 (%2)</p></translation> 18218 </message> 18219 <message> 18220 <location line="+3"/> 21000 <translation type="vanished"><p style=white-space:pre>Mota (Heuskarria): %1 (%2)</p></translation> 21001 </message> 21002 <message> 18221 21003 <source><p>Attached to: %1</p></source> 18222 21004 <comment>image</comment> 18223 <translation><p>Erantsita hona: %1</p></translation> 18224 </message> 18225 <message> 18226 <location line="+1"/> 21005 <translation type="vanished"><p>Erantsita hona: %1</p></translation> 21006 </message> 21007 <message> 18227 21008 <source><i>Not Attached</i></source> 18228 21009 <comment>image</comment> 18229 <translation><i>Erantsi Gabe</i></translation> 18230 </message> 18231 <message> 18232 <location line="+5"/> 21010 <translation type="vanished"><i>Erantsi Gabe</i></translation> 21011 </message> 21012 <message> 18233 21013 <source><i>Checking accessibility...</i></source> 18234 21014 <comment>medium</comment> 18235 <translation><i>Sarbidetasun egiaztatzen...</i></translation> 18236 </message> 18237 <message> 18238 <location line="+13"/> 21015 <translation type="vanished"><i>Sarbidetasun egiaztatzen...</i></translation> 21016 </message> 21017 <message> 18239 21018 <source>Failed to check accessibility of disk image files.</source> 18240 21019 <comment>medium</comment> 18241 <translation>Hutsegitea diska irudiko agirietarako sarbidea egiaztatzerakoan.</translation> 18242 </message> 18243 <message> 18244 <location line="+28"/> 21020 <translation type="vanished">Hutsegitea diska irudiko agirietarako sarbidea egiaztatzerakoan.</translation> 21021 </message> 21022 <message> 18245 21023 <source><b>No disk image file selected</b></source> 18246 21024 <comment>medium</comment> 18247 <translation><b>Ez da diska irudi agiririk hautatu</b></translation> 18248 </message> 18249 <message> 18250 <location line="+2"/> 21025 <translation type="vanished"><b>Ez da diska irudi agiririk hautatu</b></translation> 21026 </message> 21027 <message> 18251 21028 <source><b>No disk image files available</b></source> 18252 21029 <comment>medium</comment> 18253 <translation><b>Ez dago diska irudi agiririk eskuragarri</b></translation> 18254 </message> 18255 <message> 18256 <location line="+1"/> 21030 <translation type="vanished"><b>Ez dago diska irudi agiririk eskuragarri</b></translation> 21031 </message> 21032 <message> 18257 21033 <source>You can create or add disk image files in the virtual machine settings.</source> 18258 <translation>Diska irudi agiriak makina birtualaren ezarpenetan sortu edo gehitu ditzakezu.</translation> 18259 </message> 18260 <message> 18261 <location line="+208"/> 21034 <translation type="vanished">Diska irudi agiriak makina birtualaren ezarpenetan sortu edo gehitu ditzakezu.</translation> 21035 </message> 21036 <message> 18262 21037 <source>Differencing</source> 18263 21038 <comment>MediumType</comment> 18264 <translation type=" unfinished">Bereizlea</translation>21039 <translation type="obsolete">Bereizlea</translation> 18265 21040 </message> 18266 21041 <message> … … 18270 21045 </message> 18271 21046 <message> 18272 <location line="-210"/>18273 21047 <source>You can also change this while the machine is running.</source> 18274 <translation >Hau makina ekinean dagoela ere aldatu dezakezu.</translation>21048 <translation type="vanished">Hau makina ekinean dagoela ere aldatu dezakezu.</translation> 18275 21049 </message> 18276 21050 <message> … … 18284 21058 </message> 18285 21059 <message> 18286 <location line="+12"/>18287 21060 <source>Attaching this hard disk will be performed indirectly using a newly created differencing hard disk.</source> 18288 21061 <comment>medium</comment> 18289 <translation>Diska gogor hau eransteak zeharka egingo da berriki sortutako ezberdinketa diska gogorra erabiliz.</translation> 18290 </message> 18291 <message> 18292 <location line="+77"/> 21062 <translation type="vanished">Diska gogor hau eransteak zeharka egingo da berriki sortutako ezberdinketa diska gogorra erabiliz.</translation> 21063 </message> 21064 <message> 18293 21065 <source>Encrypted</source> 18294 21066 <comment>medium</comment> 18295 <translation>Enkriptatuta</translation> 18296 </message> 18297 <message> 18298 <location line="+86"/> 21067 <translation type="vanished">Enkriptatuta</translation> 21068 </message> 21069 <message> 18299 21070 <source>Some of the files in this hard disk chain are inaccessible. Please use the Virtual Medium Manager to inspect these files.</source> 18300 21071 <comment>medium</comment> 18301 <translation>Diska gogor kate honetako zenbait agiri eskuraezinak dira. Mesedez erabii Medio Birtual Kudeatzailea agiri hauek aztertzeko.</translation> 18302 </message> 18303 <message> 18304 <location line="+17"/> 21072 <translation type="vanished">Diska gogor kate honetako zenbait agiri eskuraezinak dira. Mesedez erabii Medio Birtual Kudeatzailea agiri hauek aztertzeko.</translation> 21073 </message> 21074 <message> 18305 21075 <source>This base hard disk is indirectly attached using the following differencing hard disk:</source> 18306 21076 <comment>medium</comment> 18307 <translation >Ohinarriko diska gogor hau zeharka erantsita dago hurrengo ezberdinketa diska gogorra erabiliz:</translation>21077 <translation type="vanished">Ohinarriko diska gogor hau zeharka erantsita dago hurrengo ezberdinketa diska gogorra erabiliz:</translation> 18308 21078 </message> 18309 21079 <message numerus="yes"> 18310 <location filename="../src/globals/UICommon.cpp" line="-2698"/>18311 21080 <source>%n year(s)</source> 18312 <translation >21081 <translation type="vanished"> 18313 21082 <numerusform>%n urte</numerusform> 18314 21083 <numerusform>%n urte</numerusform> … … 18316 21085 </message> 18317 21086 <message numerus="yes"> 18318 <location line="+6"/>18319 21087 <source>%n month(s)</source> 18320 <translation >21088 <translation type="vanished"> 18321 21089 <numerusform>%n hilabete</numerusform> 18322 21090 <numerusform>%n hilabete</numerusform> … … 18324 21092 </message> 18325 21093 <message numerus="yes"> 18326 <location line="+6"/>18327 21094 <source>%n day(s)</source> 18328 <translation >21095 <translation type="vanished"> 18329 21096 <numerusform>%n egun</numerusform> 18330 21097 <numerusform>%n egun</numerusform> … … 18332 21099 </message> 18333 21100 <message numerus="yes"> 18334 <location line="+6"/>18335 21101 <source>%n hour(s)</source> 18336 <translation >21102 <translation type="vanished"> 18337 21103 <numerusform>%n ordu</numerusform> 18338 21104 <numerusform>%n ordu</numerusform> … … 18340 21106 </message> 18341 21107 <message numerus="yes"> 18342 <location line="+6"/>18343 21108 <source>%n minute(s)</source> 18344 <translation >21109 <translation type="vanished"> 18345 21110 <numerusform>%n minutu</numerusform> 18346 21111 <numerusform>%n minutu</numerusform> … … 18348 21113 </message> 18349 21114 <message numerus="yes"> 18350 <location line="+6"/>18351 21115 <source>%n second(s)</source> 18352 <translation >21116 <translation type="vanished"> 18353 21117 <numerusform>%n segundu</numerusform> 18354 21118 <numerusform>%n segundu</numerusform> … … 18365 21129 </message> 18366 21130 <message> 18367 <location filename="../src/converter/UIConverterBackendCOM.cpp" line="-59"/>18368 <location line="+17"/>18369 21131 <source>SAS</source> 18370 21132 <comment>StorageBus</comment> 18371 <translation>SAS</translation> 18372 </message> 18373 <message> 18374 <location line="+23"/> 18375 <location line="+20"/> 21133 <translation type="vanished">SAS</translation> 21134 </message> 21135 <message> 18376 21136 <source>LsiLogic SAS</source> 18377 21137 <comment>StorageControllerType</comment> 18378 <translation>LsiLogic SAS</translation> 18379 </message> 18380 <message> 18381 <location filename="../src/converter/UIConverterBackendGlobal.cpp" line="+89"/> 18382 <location line="+19"/> 18383 <location filename="../src/globals/UICommon.cpp" line="+24"/> 18384 <location line="+28"/> 18385 <location line="+44"/> 18386 <location line="+36"/> 21138 <translation type="vanished">LsiLogic SAS</translation> 21139 </message> 21140 <message> 18387 21141 <source>B</source> 18388 21142 <comment>size suffix Bytes</comment> 18389 <translation>B</translation> 18390 </message> 18391 <message> 18392 <location line="-18"/> 18393 <location line="+19"/> 18394 <location filename="../src/globals/UICommon.cpp" line="-107"/> 18395 <location line="+29"/> 18396 <location line="+44"/> 18397 <location line="+35"/> 21143 <translation type="vanished">B</translation> 21144 </message> 21145 <message> 18398 21146 <source>KB</source> 18399 21147 <comment>size suffix KBytes=1024 Bytes</comment> 18400 <translation>KB</translation> 18401 </message> 18402 <message> 18403 <location filename="../src/widgets/UIApplianceEditorWidget.cpp" line="+247"/> 18404 <location line="+284"/> 18405 <location filename="../src/wizards/newvm/UIWizardNewVMPageBasic2.cpp" line="+4"/> 18406 <location line="+1"/> 18407 <location line="+1"/> 18408 <location filename="../src/wizards/newvm/UIWizardNewVMPageExpert.cpp" line="-7"/> 18409 <location line="+1"/> 18410 <location line="+1"/> 18411 <location filename="../src/converter/UIConverterBackendGlobal.cpp" line="-18"/> 18412 <location line="+19"/> 18413 <location filename="../src/globals/UICommon.cpp" line="-107"/> 18414 <location line="+30"/> 18415 <location line="+44"/> 18416 <location line="+34"/> 21148 <translation type="vanished">KB</translation> 21149 </message> 21150 <message> 18417 21151 <source>MB</source> 18418 21152 <comment>size suffix MBytes=1024 KBytes</comment> 18419 <translation>MB</translation> 18420 </message> 18421 <message> 18422 <location filename="../src/converter/UIConverterBackendGlobal.cpp" line="-18"/> 18423 <location line="+19"/> 18424 <location filename="../src/globals/UICommon.cpp" line="-107"/> 18425 <location line="+31"/> 18426 <location line="+44"/> 18427 <location line="+33"/> 21153 <translation type="vanished">MB</translation> 21154 </message> 21155 <message> 18428 21156 <source>GB</source> 18429 21157 <comment>size suffix GBytes=1024 MBytes</comment> 18430 <translation>GB</translation> 18431 </message> 18432 <message> 18433 <location line="-18"/> 18434 <location line="+19"/> 18435 <location filename="../src/globals/UICommon.cpp" line="-107"/> 18436 <location line="+32"/> 18437 <location line="+44"/> 18438 <location line="+32"/> 21158 <translation type="vanished">GB</translation> 21159 </message> 21160 <message> 18439 21161 <source>TB</source> 18440 21162 <comment>size suffix TBytes=1024 GBytes</comment> 18441 <translation>TB</translation> 18442 </message> 18443 <message> 18444 <location line="-18"/> 18445 <location line="+19"/> 18446 <location filename="../src/globals/UICommon.cpp" line="-107"/> 18447 <location line="+33"/> 18448 <location line="+44"/> 18449 <location line="+31"/> 21163 <translation type="vanished">TB</translation> 21164 </message> 21165 <message> 18450 21166 <source>PB</source> 18451 21167 <comment>size suffix PBytes=1024 TBytes</comment> 18452 <translation >PB</translation>21168 <translation type="vanished">PB</translation> 18453 21169 </message> 18454 21170 <message> … … 18463 21179 </message> 18464 21180 <message> 18465 <location filename="../src/runtime/UIIndicatorsPool.cpp" line="+297"/>18466 21181 <source>Nested Paging</source> 18467 <translation>Nested Orrialdeztapena</translation> 18468 </message> 18469 <message> 18470 <location line="+1"/> 21182 <translation type="vanished">Nested Orrialdeztapena</translation> 21183 </message> 21184 <message> 18471 21185 <source>Unrestricted Execution</source> 18472 <translation>Mugagabeko Exekuzioa</translation> 18473 </message> 18474 <message> 18475 <location filename="../src/globals/UICommon.cpp" line="+2426"/> 21186 <translation type="vanished">Mugagabeko Exekuzioa</translation> 21187 </message> 21188 <message> 18476 21189 <source>Unknown device</source> 18477 21190 <comment>USB device details</comment> 18478 <translation >Gailu ezezaguna</translation>21191 <translation type="vanished">Gailu ezezaguna</translation> 18479 21192 </message> 18480 21193 <message> … … 18494 21207 </message> 18495 21208 <message> 18496 <location line="-775"/>18497 21209 <source>Please choose a virtual hard disk file</source> 18498 <translation>Mesedez hautatu diska gogor agiri birtual bat</translation> 18499 </message> 18500 <message> 18501 <location line="+1"/> 21210 <translation type="vanished">Mesedez hautatu diska gogor agiri birtual bat</translation> 21211 </message> 21212 <message> 18502 21213 <source>All virtual hard disk files (%1)</source> 18503 <translation>Diska gogor birtual agiri guztiak (%1)</translation> 18504 </message> 18505 <message> 18506 <location line="+35"/> 21214 <translation type="vanished">Diska gogor birtual agiri guztiak (%1)</translation> 21215 </message> 21216 <message> 18507 21217 <source>All files (*)</source> 18508 <translation>Agiri guztiak (*)</translation> 18509 </message> 18510 <message> 18511 <location filename="../src/converter/UIConverterBackendCOM.cpp" line="-483"/> 21218 <translation type="vanished">Agiri guztiak (*)</translation> 21219 </message> 21220 <message> 18512 21221 <source>Fault Tolerant Syncing</source> 18513 21222 <comment>MachineState</comment> 18514 <translation>Jasangarritasun Aldiberetze Hutsegitea</translation> 18515 </message> 18516 <message> 18517 <location line="+20"/> 21223 <translation type="vanished">Jasangarritasun Aldiberetze Hutsegitea</translation> 21224 </message> 21225 <message> 18518 21226 <source>Unlocked</source> 18519 21227 <comment>SessionState</comment> 18520 <translation>Desblokeatuta</translation> 18521 </message> 18522 <message> 18523 <location line="+1"/> 21228 <translation type="vanished">Desblokeatuta</translation> 21229 </message> 21230 <message> 18524 21231 <source>Locked</source> 18525 21232 <comment>SessionState</comment> 18526 <translation>Blokeatuta</translation> 18527 </message> 18528 <message> 18529 <location line="+2"/> 21233 <translation type="vanished">Blokeatuta</translation> 21234 </message> 21235 <message> 18530 21236 <source>Unlocking</source> 18531 21237 <comment>SessionState</comment> 18532 <translation>Desblokeatzen</translation> 18533 </message> 18534 <message> 18535 <location line="+29"/> 21238 <translation type="vanished">Desblokeatzen</translation> 21239 </message> 21240 <message> 18536 21241 <source>Optical</source> 18537 21242 <comment>DeviceType</comment> 18538 <translation>Optikoa</translation> 18539 </message> 18540 <message> 18541 <location line="+340"/> 18542 <location line="+12"/> 21243 <translation type="vanished">Optikoa</translation> 21244 </message> 21245 <message> 18543 21246 <source>Null</source> 18544 21247 <comment>AuthType</comment> 18545 <translation>Null</translation> 18546 </message> 18547 <message> 18548 <location line="-11"/> 18549 <location line="+12"/> 21248 <translation type="vanished">Null</translation> 21249 </message> 21250 <message> 18550 21251 <source>External</source> 18551 21252 <comment>AuthType</comment> 18552 <translation>Kanpokoa</translation> 18553 </message> 18554 <message> 18555 <location line="-11"/> 18556 <location line="+12"/> 21253 <translation type="vanished">Kanpokoa</translation> 21254 </message> 21255 <message> 18557 21256 <source>Guest</source> 18558 21257 <comment>AuthType</comment> 18559 <translation>Gonbidatua</translation> 18560 </message> 18561 <message> 18562 <location line="-39"/> 18563 <location line="+12"/> 21258 <translation type="vanished">Gonbidatua</translation> 21259 </message> 21260 <message> 18564 21261 <source>Intel HD Audio</source> 18565 21262 <comment>AudioControllerType</comment> 18566 <translation>Intel HD Audio</translation> 18567 </message> 18568 <message> 18569 <location line="+120"/> 21263 <translation type="vanished">Intel HD Audio</translation> 21264 </message> 21265 <message> 18570 21266 <source>PIIX3</source> 18571 21267 <comment>ChipsetType</comment> 18572 <translation>PIIX3</translation> 18573 </message> 18574 <message> 18575 <location line="+1"/> 21268 <translation type="vanished">PIIX3</translation> 21269 </message> 21270 <message> 18576 21271 <source>ICH9</source> 18577 21272 <comment>ChipsetType</comment> 18578 <translation>ICH9</translation> 18579 </message> 18580 <message> 18581 <location filename="../src/runtime/UIIndicatorsPool.cpp" line="+1"/> 21273 <translation type="vanished">ICH9</translation> 21274 </message> 21275 <message> 18582 21276 <source>Execution Cap</source> 18583 21277 <comment>details report</comment> 18584 <translation >Exekuzio Muga</translation>21278 <translation type="vanished">Exekuzio Muga</translation> 18585 21279 </message> 18586 21280 <message> … … 18595 21289 </message> 18596 21290 <message> 18597 <location filename="../src/converter/UIConverterBackendCOM.cpp" line="-306"/>18598 21291 <source>Generic Driver</source> 18599 21292 <comment>NetworkAttachmentType</comment> 18600 <translation>Gidagailu Generikoa</translation> 18601 </message> 18602 <message> 18603 <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsNetwork.cpp" line="-177"/> 21293 <translation type="vanished">Gidagailu Generikoa</translation> 21294 </message> 21295 <message> 18604 21296 <source>Adapter %1</source> 18605 <translation>Egokitzailea %1</translation> 18606 </message> 18607 <message> 18608 <location filename="../src/converter/UIConverterBackendCOM.cpp" line="-113"/> 21297 <translation type="vanished">Egokitzailea %1</translation> 21298 </message> 21299 <message> 18609 21300 <source>Disabled</source> 18610 21301 <comment>DragAndDropType</comment> 18611 <translation>Ezgaituta</translation> 18612 </message> 18613 <message> 18614 <location line="+1"/> 21302 <translation type="vanished">Ezgaituta</translation> 21303 </message> 21304 <message> 18615 21305 <source>Host To Guest</source> 18616 21306 <comment>DragAndDropType</comment> 18617 <translation>Hostalaritik Gonbidatura</translation> 18618 </message> 18619 <message> 18620 <location line="+1"/> 21307 <translation type="vanished">Hostalaritik Gonbidatura</translation> 21308 </message> 21309 <message> 18621 21310 <source>Guest To Host</source> 18622 21311 <comment>DragAndDropType</comment> 18623 <translation>Gonbidatutik Hostalarira</translation> 18624 </message> 18625 <message> 18626 <location line="+1"/> 21312 <translation type="vanished">Gonbidatutik Hostalarira</translation> 21313 </message> 21314 <message> 18627 21315 <source>Bidirectional</source> 18628 21316 <comment>DragAndDropType</comment> 18629 <translation>Binorabidekoa</translation> 18630 </message> 18631 <message> 18632 <location line="+11"/> 21317 <translation type="vanished">Binorabidekoa</translation> 21318 </message> 21319 <message> 18633 21320 <source>PS/2 Mouse</source> 18634 21321 <comment>PointingHIDType</comment> 18635 <translation>PS/2 Sagua</translation> 18636 </message> 18637 <message> 18638 <location line="+1"/> 21322 <translation type="vanished">PS/2 Sagua</translation> 21323 </message> 21324 <message> 18639 21325 <source>USB Mouse</source> 18640 21326 <comment>PointingHIDType</comment> 18641 <translation>USB Sagua</translation> 18642 </message> 18643 <message> 18644 <location line="+1"/> 21327 <translation type="vanished">USB Sagua</translation> 21328 </message> 21329 <message> 18645 21330 <source>USB Tablet</source> 18646 21331 <comment>PointingHIDType</comment> 18647 <translation>USB Tableta</translation> 18648 </message> 18649 <message> 18650 <location line="+1"/> 21332 <translation type="vanished">USB Tableta</translation> 21333 </message> 21334 <message> 18651 21335 <source>PS/2 and USB Mouse</source> 18652 21336 <comment>PointingHIDType</comment> 18653 <translation>PS/2 eta USB Sagua</translation> 18654 </message> 18655 <message> 18656 <location line="+1"/> 21337 <translation type="vanished">PS/2 eta USB Sagua</translation> 21338 </message> 21339 <message> 18657 21340 <source>USB Multi-Touch Tablet</source> 18658 21341 <comment>PointingHIDType</comment> 18659 <translation>USB Multi-Ikutu Tableteta</translation> 18660 </message> 18661 <message> 18662 <location line="+11"/> 18663 <location line="+13"/> 21342 <translation type="vanished">USB Multi-Ikutu Tableteta</translation> 21343 </message> 21344 <message> 18664 21345 <source>None</source> 18665 21346 <comment>GraphicsControllerType</comment> 18666 <translation type="unfinished">Ezer ez</translation> 18667 </message> 18668 <message> 18669 <location line="-12"/> 18670 <location line="+13"/> 18671 <source>VBoxVGA</source> 18672 <comment>GraphicsControllerType</comment> 18673 <translation type="unfinished"></translation> 18674 </message> 18675 <message> 18676 <location line="-12"/> 18677 <location line="+13"/> 18678 <source>VMSVGA</source> 18679 <comment>GraphicsControllerType</comment> 18680 <translation type="unfinished"></translation> 18681 </message> 18682 <message> 18683 <location line="-12"/> 18684 <location line="+13"/> 18685 <source>VBoxSVGA</source> 18686 <comment>GraphicsControllerType</comment> 18687 <translation type="unfinished"></translation> 18688 </message> 18689 <message> 18690 <location line="+13"/> 21347 <translation type="obsolete">Ezer ez</translation> 21348 </message> 21349 <message> 18691 21350 <source>Normal</source> 18692 21351 <comment>MediumType</comment> 18693 <translation>Arrunta</translation> 18694 </message> 18695 <message> 18696 <location line="+1"/> 21352 <translation type="vanished">Arrunta</translation> 21353 </message> 21354 <message> 18697 21355 <source>Immutable</source> 18698 21356 <comment>MediumType</comment> 18699 <translation>Aldaezina</translation> 18700 </message> 18701 <message> 18702 <location line="+1"/> 21357 <translation type="vanished">Aldaezina</translation> 21358 </message> 21359 <message> 18703 21360 <source>Writethrough</source> 18704 21361 <comment>MediumType</comment> 18705 <translation>Idaz-igaropena</translation> 18706 </message> 18707 <message> 18708 <location line="+1"/> 21362 <translation type="vanished">Idaz-igaropena</translation> 21363 </message> 21364 <message> 18709 21365 <source>Shareable</source> 18710 21366 <comment>MediumType</comment> 18711 <translation>Elkarbanagarria</translation> 18712 </message> 18713 <message> 18714 <location line="+1"/> 21367 <translation type="vanished">Elkarbanagarria</translation> 21368 </message> 21369 <message> 18715 21370 <source>Readonly</source> 18716 21371 <comment>MediumType</comment> 18717 <translation>Irakurtzekoa-bakarrik</translation> 18718 </message> 18719 <message> 18720 <location line="+1"/> 21372 <translation type="vanished">Irakurtzekoa-bakarrik</translation> 21373 </message> 21374 <message> 18721 21375 <source>Multi-attach</source> 18722 21376 <comment>MediumType</comment> 18723 <translation>Eranskin-anitz</translation> 18724 </message> 18725 <message> 18726 <location line="+13"/> 21377 <translation type="vanished">Eranskin-anitz</translation> 21378 </message> 21379 <message> 18727 21380 <source>Dynamically allocated storage</source> 18728 21381 <comment>MediumVariant</comment> 18729 <translation>Esleitu biltegia dinamikoki</translation> 18730 </message> 18731 <message> 18732 <location line="+2"/> 21382 <translation type="vanished">Esleitu biltegia dinamikoki</translation> 21383 </message> 21384 <message> 18733 21385 <source>New dynamically allocated storage</source> 18734 21386 <comment>MediumVariant</comment> 18735 <translation>Dinamikoki esleitutako biltegia berria</translation> 18736 </message> 18737 <message> 18738 <location line="+2"/> 21387 <translation type="vanished">Dinamikoki esleitutako biltegia berria</translation> 21388 </message> 21389 <message> 18739 21390 <source>Dynamically allocated differencing storage</source> 18740 21391 <comment>MediumVariant</comment> 18741 <translation>Dinamikoki esleturiko biltegiratze ezberdintasuna</translation> 18742 </message> 18743 <message> 18744 <location line="+2"/> 21392 <translation type="vanished">Dinamikoki esleturiko biltegiratze ezberdintasuna</translation> 21393 </message> 21394 <message> 18745 21395 <source>Fixed size storage</source> 18746 21396 <comment>MediumVariant</comment> 18747 <translation>Biltegiratze neurri zuzendua</translation> 18748 </message> 18749 <message> 18750 <location line="+2"/> 21397 <translation type="vanished">Biltegiratze neurri zuzendua</translation> 21398 </message> 21399 <message> 18751 21400 <source>Dynamically allocated storage split into files of less than 2GB</source> 18752 21401 <comment>MediumVariant</comment> 18753 <translation>Dinamikoki esleituriko biltegi bananketa 2GB baino gutxiagoko agirietan</translation> 18754 </message> 18755 <message> 18756 <location line="+2"/> 21402 <translation type="vanished">Dinamikoki esleituriko biltegi bananketa 2GB baino gutxiagoko agirietan</translation> 21403 </message> 21404 <message> 18757 21405 <source>Dynamically allocated differencing storage split into files of less than 2GB</source> 18758 21406 <comment>MediumVariant</comment> 18759 <translation>Dinamikoki esleituriko biltegi bananketa aldea 2GB baino gutxiagoko agirietan</translation> 18760 </message> 18761 <message> 18762 <location line="+2"/> 21407 <translation type="vanished">Dinamikoki esleituriko biltegi bananketa aldea 2GB baino gutxiagoko agirietan</translation> 21408 </message> 21409 <message> 18763 21410 <source>Fixed size storage split into files of less than 2GB</source> 18764 21411 <comment>MediumVariant</comment> 18765 <translation>Zuzendutako neurria biltegi bananketa 2GB baino gutxiagoko agirietan</translation> 18766 </message> 18767 <message> 18768 <location line="+2"/> 21412 <translation type="vanished">Zuzendutako neurria biltegi bananketa 2GB baino gutxiagoko agirietan</translation> 21413 </message> 21414 <message> 18769 21415 <source>Dynamically allocated compressed storage</source> 18770 21416 <comment>MediumVariant</comment> 18771 <translation>Dinamikoki esleturiko biltegiratze konprimitua</translation> 18772 </message> 18773 <message> 18774 <location line="+2"/> 21417 <translation type="vanished">Dinamikoki esleturiko biltegiratze konprimitua</translation> 21418 </message> 21419 <message> 18775 21420 <source>Dynamically allocated differencing compressed storage</source> 18776 21421 <comment>MediumVariant</comment> 18777 <translation>Dinamikoki esleturiko biltegiratze konprimitu ezberdintasuna</translation> 18778 </message> 18779 <message> 18780 <location line="+2"/> 21422 <translation type="vanished">Dinamikoki esleturiko biltegiratze konprimitu ezberdintasuna</translation> 21423 </message> 21424 <message> 18781 21425 <source>Fixed size ESX storage</source> 18782 21426 <comment>MediumVariant</comment> 18783 <translation>ESX biltegiratze neurri zuzendua</translation> 18784 </message> 18785 <message> 18786 <location line="+2"/> 21427 <translation type="vanished">ESX biltegiratze neurri zuzendua</translation> 21428 </message> 21429 <message> 18787 21430 <source>Fixed size storage on raw disk</source> 18788 21431 <comment>MediumVariant</comment> 18789 <translation>Biltegiratze neurri zuzendua raw diskan</translation> 18790 </message> 18791 <message> 18792 <location line="+18"/> 21432 <translation type="vanished">Biltegiratze neurri zuzendua raw diskan</translation> 21433 </message> 21434 <message> 18793 21435 <source>NAT Network</source> 18794 21436 <comment>NetworkAttachmentType</comment> 18795 <translation>NAT Sarea</translation> 18796 </message> 18797 <message> 18798 <location line="+30"/> 21437 <translation type="vanished">NAT Sarea</translation> 21438 </message> 21439 <message> 18799 21440 <source>Deny</source> 18800 21441 <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicy</comment> 18801 <translation>Ukatu</translation> 18802 </message> 18803 <message> 18804 <location line="+2"/> 21442 <translation type="vanished">Ukatu</translation> 21443 </message> 21444 <message> 18805 21445 <source>Allow VMs</source> 18806 21446 <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicy</comment> 18807 <translation>Ahalbidetu MB-ak</translation> 18808 </message> 18809 <message> 18810 <location line="+2"/> 21447 <translation type="vanished">Ahalbidetu MB-ak</translation> 21448 </message> 21449 <message> 18811 21450 <source>Allow All</source> 18812 21451 <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicy</comment> 18813 <translation>Ahalbidetu Denak</translation> 18814 </message> 18815 <message> 18816 <location line="+16"/> 18817 <location line="+14"/> 21452 <translation type="vanished">Ahalbidetu Denak</translation> 21453 </message> 21454 <message> 18818 21455 <source>TCP</source> 18819 21456 <comment>PortMode</comment> 18820 <translation>TCP</translation> 18821 </message> 18822 <message> 18823 <location line="+13"/> 21457 <translation type="vanished">TCP</translation> 21458 </message> 21459 <message> 18824 21460 <source>OHCI</source> 18825 21461 <comment>USBControllerType</comment> 18826 <translation>OHCI</translation> 18827 </message> 18828 <message> 18829 <location line="+1"/> 21462 <translation type="vanished">OHCI</translation> 21463 </message> 21464 <message> 18830 21465 <source>EHCI</source> 18831 21466 <comment>USBControllerType</comment> 18832 <translation>EHCI</translation> 18833 </message> 18834 <message> 18835 <location line="+1"/> 21467 <translation type="vanished">EHCI</translation> 21468 </message> 21469 <message> 18836 21470 <source>xHCI</source> 18837 21471 <comment>USBControllerType</comment> 18838 <translation>xHCI</translation> 18839 </message> 18840 <message> 18841 <location line="+27"/> 18842 <location line="+11"/> 21472 <translation type="vanished">xHCI</translation> 21473 </message> 21474 <message> 18843 21475 <source>Ignore</source> 18844 21476 <comment>USBDeviceFilterAction</comment> 18845 <translation>Ezikusi</translation> 18846 </message> 18847 <message> 18848 <location line="-10"/> 18849 <location line="+11"/> 21477 <translation type="vanished">Ezikusi</translation> 21478 </message> 21479 <message> 18850 21480 <source>Hold</source> 18851 21481 <comment>USBDeviceFilterAction</comment> 18852 <translation>Heutsi</translation> 18853 </message> 18854 <message> 18855 <location line="+111"/> 18856 <location line="+17"/> 21482 <translation type="vanished">Heutsi</translation> 21483 </message> 21484 <message> 18857 21485 <source>USB</source> 18858 21486 <comment>StorageBus</comment> 18859 <translation type="unfinished">USB</translation> 18860 </message> 18861 <message> 18862 <location line="-16"/> 18863 <location line="+17"/> 18864 <source>PCIe</source> 18865 <comment>StorageBus</comment> 18866 <translation type="unfinished"></translation> 18867 </message> 18868 <message> 18869 <location line="-16"/> 18870 <location line="+17"/> 18871 <source>virtio-scsi</source> 18872 <comment>StorageBus</comment> 18873 <translation type="unfinished"></translation> 18874 </message> 18875 <message> 18876 <location line="+21"/> 18877 <location line="+20"/> 21487 <translation type="obsolete">USB</translation> 21488 </message> 21489 <message> 18878 21490 <source>USB</source> 18879 21491 <comment>StorageControllerType</comment> 18880 <translation>USB</translation> 18881 </message> 18882 <message> 18883 <location line="-19"/> 18884 <location line="+20"/> 18885 <source>NVMe</source> 18886 <comment>StorageControllerType</comment> 18887 <translation type="unfinished"></translation> 18888 </message> 18889 <message> 18890 <location line="-19"/> 18891 <location line="+20"/> 18892 <source>virtio-scsi</source> 18893 <comment>StorageControllerType</comment> 18894 <translation type="unfinished"></translation> 18895 </message> 18896 <message> 18897 <location line="+25"/> 21492 <translation type="vanished">USB</translation> 21493 </message> 21494 <message> 18898 21495 <source>UDP</source> 18899 21496 <comment>NATProtocol</comment> 18900 <translation>UDP</translation> 18901 </message> 18902 <message> 18903 <location line="+1"/> 21497 <translation type="vanished">UDP</translation> 21498 </message> 21499 <message> 18904 21500 <source>TCP</source> 18905 21501 <comment>NATProtocol</comment> 18906 <translation>TCP</translation> 18907 </message> 18908 <message> 18909 <location line="+41"/> 18910 <location line="+17"/> 18911 <source>Undefined</source> 18912 <comment>GuestSessionStatus</comment> 18913 <translation type="unfinished"></translation> 18914 </message> 18915 <message> 18916 <location line="-16"/> 18917 <location line="+17"/> 18918 <source>Starting</source> 18919 <comment>GuestSessionStatus</comment> 18920 <translation type="unfinished">Abiatzen</translation> 18921 </message> 18922 <message> 18923 <location line="-16"/> 18924 <location line="+17"/> 18925 <source>Started</source> 18926 <comment>GuestSessionStatus</comment> 18927 <translation type="unfinished"></translation> 18928 </message> 18929 <message> 18930 <location line="-16"/> 18931 <location line="+17"/> 18932 <source>Terminating</source> 18933 <comment>GuestSessionStatus</comment> 18934 <translation type="unfinished"></translation> 18935 </message> 18936 <message> 18937 <location line="-16"/> 18938 <location line="+17"/> 18939 <source>Terminated</source> 18940 <comment>GuestSessionStatus</comment> 18941 <translation type="unfinished"></translation> 18942 </message> 18943 <message> 18944 <location line="-16"/> 18945 <location line="+17"/> 18946 <source>TimedOutKilled</source> 18947 <comment>GuestSessionStatus</comment> 18948 <translation type="unfinished"></translation> 18949 </message> 18950 <message> 18951 <location line="-16"/> 18952 <location line="+17"/> 18953 <source>TimedOutAbnormally</source> 18954 <comment>GuestSessionStatus</comment> 18955 <translation type="unfinished"></translation> 18956 </message> 18957 <message> 18958 <location line="-16"/> 18959 <location line="+17"/> 18960 <source>Down</source> 18961 <comment>GuestSessionStatus</comment> 18962 <translation type="unfinished"></translation> 18963 </message> 18964 <message> 18965 <location line="-16"/> 18966 <location line="+17"/> 18967 <source>Error</source> 18968 <comment>GuestSessionStatus</comment> 18969 <translation type="unfinished"></translation> 18970 </message> 18971 <message> 18972 <location line="+12"/> 18973 <location line="+20"/> 18974 <source>Undefined</source> 18975 <comment>ProcessStatus</comment> 18976 <translation type="unfinished"></translation> 18977 </message> 18978 <message> 18979 <location line="-19"/> 18980 <location line="+20"/> 18981 <source>Starting</source> 18982 <comment>ProcessStatus</comment> 18983 <translation type="unfinished">Abiatzen</translation> 18984 </message> 18985 <message> 18986 <location line="-19"/> 18987 <location line="+20"/> 18988 <source>Started</source> 18989 <comment>ProcessStatus</comment> 18990 <translation type="unfinished"></translation> 18991 </message> 18992 <message> 18993 <location line="-19"/> 18994 <location line="+20"/> 18995 <source>Paused</source> 18996 <comment>ProcessStatus</comment> 18997 <translation type="unfinished">Pausatuta</translation> 18998 </message> 18999 <message> 19000 <location line="-19"/> 19001 <location line="+20"/> 19002 <source>Terminating</source> 19003 <comment>ProcessStatus</comment> 19004 <translation type="unfinished"></translation> 19005 </message> 19006 <message> 19007 <location line="-19"/> 19008 <location line="+20"/> 19009 <source>TerminatedNormally</source> 19010 <comment>ProcessStatus</comment> 19011 <translation type="unfinished"></translation> 19012 </message> 19013 <message> 19014 <location line="-19"/> 19015 <location line="+20"/> 19016 <source>TerminatedSignal</source> 19017 <comment>ProcessStatus</comment> 19018 <translation type="unfinished"></translation> 19019 </message> 19020 <message> 19021 <location line="-19"/> 19022 <location line="+20"/> 19023 <source>TerminatedAbnormally</source> 19024 <comment>ProcessStatus</comment> 19025 <translation type="unfinished"></translation> 19026 </message> 19027 <message> 19028 <location line="-19"/> 19029 <location line="+20"/> 19030 <source>TimedOutKilled</source> 19031 <comment>ProcessStatus</comment> 19032 <translation type="unfinished"></translation> 19033 </message> 19034 <message> 19035 <location line="-19"/> 19036 <location line="+20"/> 19037 <source>TimedOutAbnormally</source> 19038 <comment>ProcessStatus</comment> 19039 <translation type="unfinished"></translation> 19040 </message> 19041 <message> 19042 <location line="-19"/> 19043 <location line="+20"/> 19044 <source>Down</source> 19045 <comment>ProcessStatus</comment> 19046 <translation type="unfinished"></translation> 19047 </message> 19048 <message> 19049 <location line="-19"/> 19050 <location line="+20"/> 19051 <source>Error</source> 19052 <comment>ProcessStatus</comment> 19053 <translation type="unfinished"></translation> 19054 </message> 19055 <message> 19056 <location filename="../src/converter/UIConverterBackendGlobal.cpp" line="+29"/> 19057 <location line="+135"/> 21502 <translation type="vanished">TCP</translation> 21503 </message> 21504 <message> 19058 21505 <source>IDE Primary Master</source> 19059 21506 <comment>StorageSlot</comment> 19060 <translation>IDE Lehen Nagusia</translation> 19061 </message> 19062 <message> 19063 <location line="-133"/> 19064 <location line="+134"/> 21507 <translation type="vanished">IDE Lehen Nagusia</translation> 21508 </message> 21509 <message> 19065 21510 <source>IDE Primary Slave</source> 19066 21511 <comment>StorageSlot</comment> 19067 <translation>IDE Lehen Esklabua</translation> 19068 </message> 19069 <message> 19070 <location line="-132"/> 19071 <location line="+133"/> 21512 <translation type="vanished">IDE Lehen Esklabua</translation> 21513 </message> 21514 <message> 19072 21515 <source>IDE Secondary Master</source> 19073 21516 <comment>StorageSlot</comment> 19074 <translation>IDE Bigarren Nagusia</translation> 19075 </message> 19076 <message> 19077 <location line="-131"/> 19078 <location line="+132"/> 21517 <translation type="vanished">IDE Bigarren Nagusia</translation> 21518 </message> 21519 <message> 19079 21520 <source>IDE Secondary Slave</source> 19080 21521 <comment>StorageSlot</comment> 19081 <translation>IDE Bigarren Esklabua</translation> 19082 </message> 19083 <message> 19084 <location line="-116"/> 19085 <location line="+117"/> 21522 <translation type="vanished">IDE Bigarren Esklabua</translation> 21523 </message> 21524 <message> 19086 21525 <source>SATA Port %1</source> 19087 21526 <comment>StorageSlot</comment> 19088 <translation>SATA Ataka %1</translation> 19089 </message> 19090 <message> 19091 <location line="-101"/> 19092 <location line="+102"/> 21527 <translation type="vanished">SATA Ataka %1</translation> 21528 </message> 21529 <message> 19093 21530 <source>SCSI Port %1</source> 19094 21531 <comment>StorageSlot</comment> 19095 <translation>SCSI Ataka %1</translation> 19096 </message> 19097 <message> 19098 <location line="-86"/> 19099 <location line="+87"/> 21532 <translation type="vanished">SCSI Ataka %1</translation> 21533 </message> 21534 <message> 19100 21535 <source>SAS Port %1</source> 19101 21536 <comment>StorageSlot</comment> 19102 <translation>SAS Ataka %1</translation> 19103 </message> 19104 <message> 19105 <location line="-71"/> 19106 <location line="+72"/> 21537 <translation type="vanished">SAS Ataka %1</translation> 21538 </message> 21539 <message> 19107 21540 <source>Floppy Device %1</source> 19108 21541 <comment>StorageSlot</comment> 19109 <translation>Diskete Gailua %1</translation> 19110 </message> 19111 <message> 19112 <location line="-56"/> 19113 <location line="+57"/> 21542 <translation type="vanished">Diskete Gailua %1</translation> 21543 </message> 21544 <message> 19114 21545 <source>USB Port %1</source> 19115 21546 <comment>StorageSlot</comment> 19116 <translation>USB Ataka %1</translation> 19117 </message> 19118 <message> 19119 <location line="-41"/> 19120 <location line="+42"/> 19121 <source>NVMe Port %1</source> 19122 <comment>StorageSlot</comment> 19123 <translation type="unfinished"></translation> 19124 </message> 19125 <message> 19126 <location line="-26"/> 19127 <location line="+27"/> 19128 <source>virtio-scsi Port %1</source> 19129 <comment>StorageSlot</comment> 19130 <translation type="unfinished"></translation> 19131 </message> 19132 <message> 19133 <location line="+586"/> 21547 <translation type="vanished">USB Ataka %1</translation> 21548 </message> 21549 <message> 19134 21550 <source>Name</source> 19135 <translation type="unfinished">Izena</translation> 19136 </message> 19137 <message> 19138 <location line="+1"/> 19139 <source>OS</source> 19140 <translation type="unfinished"></translation> 19141 </message> 19142 <message> 19143 <location line="+1"/> 19144 <source>Location</source> 19145 <translation type="unfinished"></translation> 19146 </message> 19147 <message> 19148 <location line="+1"/> 21551 <translation type="obsolete">Izena</translation> 21552 </message> 21553 <message> 19149 21554 <source>Groups</source> 19150 <translation type="unfinished">Taldeak</translation> 19151 </message> 19152 <message> 19153 <location line="+52"/> 21555 <translation type="obsolete">Taldeak</translation> 21556 </message> 21557 <message> 19154 21558 <source>RAM</source> 19155 <translation type="unfinished">RAM</translation> 19156 </message> 19157 <message> 19158 <location line="+1"/> 19159 <source>CPU Count</source> 19160 <translation type="unfinished"></translation> 19161 </message> 19162 <message> 19163 <location line="+1"/> 19164 <source>CPU Execution Cap</source> 19165 <translation type="unfinished"></translation> 19166 </message> 19167 <message> 19168 <location line="+1"/> 21559 <translation type="obsolete">RAM</translation> 21560 </message> 21561 <message> 19169 21562 <source>Boot Order</source> 19170 <translation type="unfinished">Abiarazpen Hurrenkera</translation> 19171 </message> 19172 <message> 19173 <location line="+1"/> 19174 <source>Chipset Type</source> 19175 <translation type="unfinished"></translation> 19176 </message> 19177 <message> 19178 <location line="+1"/> 19179 <source>Firmware</source> 19180 <translation type="unfinished"></translation> 19181 </message> 19182 <message> 19183 <location line="+1"/> 19184 <location line="+62"/> 21563 <translation type="obsolete">Abiarazpen Hurrenkera</translation> 21564 </message> 21565 <message> 19185 21566 <source>Acceleration</source> 19186 <translation type="unfinished">Bizkorpena</translation> 19187 </message> 19188 <message> 19189 <location line="-4"/> 19190 <source>VRAM</source> 19191 <translation type="unfinished"></translation> 19192 </message> 19193 <message> 19194 <location line="+1"/> 19195 <source>Screen Count</source> 19196 <translation type="unfinished"></translation> 19197 </message> 19198 <message> 19199 <location line="+1"/> 19200 <source>Scale Factor</source> 19201 <translation type="unfinished"></translation> 19202 </message> 19203 <message> 19204 <location line="+1"/> 19205 <source>Graphics Controller</source> 19206 <translation type="unfinished"></translation> 19207 </message> 19208 <message> 19209 <location line="+2"/> 19210 <source>VRDE</source> 19211 <translation type="unfinished"></translation> 19212 </message> 19213 <message> 19214 <location line="+1"/> 19215 <source>Recording</source> 19216 <translation type="unfinished"></translation> 19217 </message> 19218 <message> 19219 <location line="+58"/> 19220 <source>Hard Disks</source> 19221 <translation type="unfinished"></translation> 19222 </message> 19223 <message> 19224 <location line="+1"/> 19225 <source>Optical Devices</source> 19226 <translation type="unfinished"></translation> 19227 </message> 19228 <message> 19229 <location line="+1"/> 19230 <source>Floppy Devices</source> 19231 <translation type="unfinished"></translation> 19232 </message> 19233 <message> 19234 <location line="+50"/> 19235 <source>Driver</source> 19236 <translation type="unfinished"></translation> 19237 </message> 19238 <message> 19239 <location line="+1"/> 19240 <location line="+173"/> 21567 <translation type="obsolete">Bizkorpena</translation> 21568 </message> 21569 <message> 19241 21570 <source>Controller</source> 19242 <translation type="unfinished">Kontrolatzailea</translation> 19243 </message> 19244 <message> 19245 <location line="-172"/> 19246 <source>Input/Output</source> 19247 <translation type="unfinished"></translation> 19248 </message> 19249 <message> 19250 <location line="+50"/> 21571 <translation type="obsolete">Kontrolatzailea</translation> 21572 </message> 21573 <message> 19251 21574 <source>Not Attached</source> 19252 21575 <comment>network adapter</comment> 19253 <translation type="unfinished">Erantsi gabe</translation> 19254 </message> 19255 <message> 19256 <location line="+6"/> 19257 <source>NAT Network</source> 19258 <translation type="unfinished">NAT Sarea</translation> 19259 </message> 19260 <message> 19261 <location line="+58"/> 21576 <translation type="obsolete">Erantsi gabe</translation> 21577 </message> 21578 <message> 19262 21579 <source>Disconnected</source> 19263 21580 <comment>serial port</comment> 19264 <translation type=" unfinished">Etenda</translation>21581 <translation type="obsolete">Etenda</translation> 19265 21582 </message> 19266 21583 <message> … … 19269 21586 </message> 19270 21587 <message> 19271 <location line="-63"/>19272 21588 <source>NAT</source> 19273 <translation type="unfinished">NAT</translation> 19274 </message> 19275 <message> 19276 <location line="+1"/> 19277 <source>Bridget Adapter</source> 19278 <translation type="unfinished"></translation> 19279 </message> 19280 <message> 19281 <location line="+1"/> 21589 <translation type="obsolete">NAT</translation> 21590 </message> 21591 <message> 19282 21592 <source>Internal Network</source> 19283 <translation type="unfinished">Barneko Sarea</translation> 19284 </message> 19285 <message> 19286 <location line="+1"/> 19287 <source>Host Only Adapter</source> 19288 <translation type="unfinished"></translation> 19289 </message> 19290 <message> 19291 <location line="+1"/> 21593 <translation type="obsolete">Barneko Sarea</translation> 21594 </message> 21595 <message> 19292 21596 <source>Generic Driver</source> 19293 <translation type=" unfinished">Gidagailu Generikoa</translation>21597 <translation type="obsolete">Gidagailu Generikoa</translation> 19294 21598 </message> 19295 21599 <message> … … 19298 21602 </message> 19299 21603 <message> 19300 <location line="+60"/>19301 21604 <source>Host Pipe</source> 19302 <translation type="unfinished">Hostalari Hodia</translation> 19303 </message> 19304 <message> 19305 <location line="+1"/> 21605 <translation type="obsolete">Hostalari Hodia</translation> 21606 </message> 21607 <message> 19306 21608 <source>Host Device</source> 19307 <translation type="unfinished">Hostalari Gailua</translation> 19308 </message> 19309 <message> 19310 <location line="+1"/> 21609 <translation type="obsolete">Hostalari Gailua</translation> 21610 </message> 21611 <message> 19311 21612 <source>Raw File</source> 19312 <translation type="unfinished">Raw Agiria</translation> 19313 </message> 19314 <message> 19315 <location line="+1"/> 21613 <translation type="obsolete">Raw Agiria</translation> 21614 </message> 21615 <message> 19316 21616 <source>TCP</source> 19317 <translation type="unfinished">TCP</translation> 19318 </message> 19319 <message> 19320 <location line="+55"/> 21617 <translation type="obsolete">TCP</translation> 21618 </message> 21619 <message> 19321 21620 <source>Device Filters</source> 19322 <translation type="unfinished">Gailu Iragazkiak</translation> 19323 </message> 19324 <message> 19325 <location line="+91"/> 19326 <source>Menu Bar</source> 19327 <translation type="unfinished"></translation> 19328 </message> 19329 <message> 19330 <location line="+1"/> 19331 <source>Status Bar</source> 19332 <translation type="unfinished"></translation> 19333 </message> 19334 <message> 19335 <location line="+1"/> 19336 <source>Mini Toolbar</source> 19337 <translation type="unfinished"></translation> 19338 </message> 19339 <message> 19340 <location line="+173"/> 19341 <location line="+27"/> 21621 <translation type="obsolete">Gailu Iragazkiak</translation> 21622 </message> 21623 <message> 19342 21624 <source>General</source> 19343 21625 <comment>DetailsElementType</comment> 19344 <translation>Orokorra</translation> 19345 </message> 19346 <message> 19347 <location line="-26"/> 19348 <location line="+27"/> 21626 <translation type="vanished">Orokorra</translation> 21627 </message> 21628 <message> 19349 21629 <source>Preview</source> 19350 21630 <comment>DetailsElementType</comment> 19351 <translation>Aurreikuspena</translation> 19352 </message> 19353 <message> 19354 <location line="-26"/> 19355 <location line="+27"/> 21631 <translation type="vanished">Aurreikuspena</translation> 21632 </message> 21633 <message> 19356 21634 <source>System</source> 19357 21635 <comment>DetailsElementType</comment> 19358 <translation>Sistema</translation> 19359 </message> 19360 <message> 19361 <location line="-26"/> 19362 <location line="+27"/> 21636 <translation type="vanished">Sistema</translation> 21637 </message> 21638 <message> 19363 21639 <source>Display</source> 19364 21640 <comment>DetailsElementType</comment> 19365 <translation>Erakutsi</translation> 19366 </message> 19367 <message> 19368 <location line="-26"/> 19369 <location line="+27"/> 21641 <translation type="vanished">Erakutsi</translation> 21642 </message> 21643 <message> 19370 21644 <source>Storage</source> 19371 21645 <comment>DetailsElementType</comment> 19372 <translation>Biltegia</translation> 19373 </message> 19374 <message> 19375 <location line="-26"/> 19376 <location line="+27"/> 21646 <translation type="vanished">Biltegia</translation> 21647 </message> 21648 <message> 19377 21649 <source>Audio</source> 19378 21650 <comment>DetailsElementType</comment> 19379 <translation>Audioa</translation> 19380 </message> 19381 <message> 19382 <location line="-26"/> 19383 <location line="+27"/> 21651 <translation type="vanished">Audioa</translation> 21652 </message> 21653 <message> 19384 21654 <source>Network</source> 19385 21655 <comment>DetailsElementType</comment> 19386 <translation>Sarea</translation> 19387 </message> 19388 <message> 19389 <location line="-26"/> 19390 <location line="+27"/> 21656 <translation type="vanished">Sarea</translation> 21657 </message> 21658 <message> 19391 21659 <source>Serial ports</source> 19392 21660 <comment>DetailsElementType</comment> 19393 <translation>Serieko Atakak</translation> 19394 </message> 19395 <message> 19396 <location line="+464"/> 19397 <source>Display</source> 19398 <comment>IndicatorType</comment> 19399 <translation type="unfinished"></translation> 19400 </message> 19401 <message> 19402 <location line="+1"/> 19403 <source>Recording</source> 19404 <comment>IndicatorType</comment> 19405 <translation type="unfinished"></translation> 19406 </message> 19407 <message> 19408 <location line="+1"/> 19409 <source>Features</source> 19410 <comment>IndicatorType</comment> 19411 <translation type="unfinished"></translation> 19412 </message> 19413 <message> 19414 <location line="+1"/> 19415 <source>Mouse</source> 19416 <comment>IndicatorType</comment> 19417 <translation type="unfinished"></translation> 19418 </message> 19419 <message> 19420 <location line="+1"/> 19421 <source>Keyboard</source> 19422 <comment>IndicatorType</comment> 19423 <translation type="unfinished"></translation> 19424 </message> 19425 <message> 19426 <location line="+220"/> 19427 <location line="+30"/> 19428 <source>Runtime attributes</source> 19429 <comment>InformationElementType</comment> 19430 <translation type="unfinished"></translation> 19431 </message> 19432 <message> 19433 <location line="-29"/> 19434 <location line="+30"/> 19435 <source>Storage statistics</source> 19436 <comment>InformationElementType</comment> 19437 <translation type="unfinished"></translation> 19438 </message> 19439 <message> 19440 <location line="-29"/> 19441 <location line="+30"/> 19442 <source>Network statistics</source> 19443 <comment>InformationElementType</comment> 19444 <translation type="unfinished"></translation> 19445 </message> 19446 <message> 19447 <location line="+134"/> 21661 <translation type="vanished">Serieko Atakak</translation> 21662 </message> 21663 <message> 19448 21664 <source>VDI (VirtualBox Disk Image)</source> 19449 21665 <comment>UIMediumFormat</comment> 19450 <translation type="unfinished">VDI (VirtualBox Diska Irudia)</translation> 19451 </message> 19452 <message> 19453 <location line="+1"/> 21666 <translation type="obsolete">VDI (VirtualBox Diska Irudia)</translation> 21667 </message> 21668 <message> 19454 21669 <source>VMDK (Virtual Machine Disk)</source> 19455 21670 <comment>UIMediumFormat</comment> 19456 <translation type="unfinished">VMDK (Makina Birtual Diska)</translation> 19457 </message> 19458 <message> 19459 <location line="+1"/> 21671 <translation type="obsolete">VMDK (Makina Birtual Diska)</translation> 21672 </message> 21673 <message> 19460 21674 <source>VHD (Virtual Hard Disk)</source> 19461 21675 <comment>UIMediumFormat</comment> 19462 <translation type="unfinished">VHD (Diska Gogor Birtuala)</translation> 19463 </message> 19464 <message> 19465 <location line="+1"/> 21676 <translation type="obsolete">VHD (Diska Gogor Birtuala)</translation> 21677 </message> 21678 <message> 19466 21679 <source>HDD (Parallels Hard Disk)</source> 19467 21680 <comment>UIMediumFormat</comment> 19468 <translation type="unfinished">HDD (Diska Gogor Kidetuak)</translation> 19469 </message> 19470 <message> 19471 <location line="+1"/> 21681 <translation type="obsolete">HDD (Diska Gogor Kidetuak)</translation> 21682 </message> 21683 <message> 19472 21684 <source>QED (QEMU enhanced disk)</source> 19473 21685 <comment>UIMediumFormat</comment> 19474 <translation type="unfinished">QED (QEMU diska hobetua)</translation> 19475 </message> 19476 <message> 19477 <location line="+1"/> 21686 <translation type="obsolete">QED (QEMU diska hobetua)</translation> 21687 </message> 21688 <message> 19478 21689 <source>QCOW (QEMU Copy-On-Write)</source> 19479 21690 <comment>UIMediumFormat</comment> 19480 <translation type="unfinished">QCOW (QEMU Kopiatu-Eta-Idatzi)</translation> 19481 </message> 19482 <message> 19483 <location line="+56"/> 19484 <source>Video/Audio</source> 19485 <comment>UISettingsDefs::RecordingMode</comment> 19486 <translation type="unfinished"></translation> 19487 </message> 19488 <message> 19489 <location line="+1"/> 19490 <source>Video Only</source> 19491 <comment>UISettingsDefs::RecordingMode</comment> 19492 <translation type="unfinished"></translation> 19493 </message> 19494 <message> 19495 <location line="+1"/> 19496 <source>Audio Only</source> 19497 <comment>UISettingsDefs::RecordingMode</comment> 19498 <translation type="unfinished"></translation> 21691 <translation type="obsolete">QCOW (QEMU Kopiatu-Eta-Idatzi)</translation> 19499 21692 </message> 19500 21693 <message> … … 19504 21697 </message> 19505 21698 <message> 19506 <location line="-943"/>19507 <location line="+27"/>19508 21699 <source>USB</source> 19509 21700 <comment>DetailsElementType</comment> 19510 <translation>USB</translation> 19511 </message> 19512 <message> 19513 <location line="-26"/> 19514 <location line="+27"/> 21701 <translation type="vanished">USB</translation> 21702 </message> 21703 <message> 19515 21704 <source>Shared folders</source> 19516 21705 <comment>DetailsElementType</comment> 19517 <translation>Elkarbanatutako Agiritegiak</translation> 19518 </message> 19519 <message> 19520 <location line="-26"/> 19521 <location line="+27"/> 21706 <translation type="vanished">Elkarbanatutako Agiritegiak</translation> 21707 </message> 21708 <message> 19522 21709 <source>User interface</source> 19523 21710 <comment>DetailsElementType</comment> 19524 <translation>Erabiltzaile interfazea</translation> 19525 </message> 19526 <message> 19527 <location line="-26"/> 19528 <location line="+27"/> 21711 <translation type="vanished">Erabiltzaile interfazea</translation> 21712 </message> 21713 <message> 19529 21714 <source>Description</source> 19530 21715 <comment>DetailsElementType</comment> 19531 <translation>Azalpena</translation> 19532 </message> 19533 <message> 19534 <location line="+453"/> 19535 <source>Hard Disks</source> 19536 <comment>IndicatorType</comment> 19537 <translation type="unfinished"></translation> 19538 </message> 19539 <message> 19540 <location line="+1"/> 19541 <source>Optical Disks</source> 19542 <comment>IndicatorType</comment> 19543 <translation type="unfinished"></translation> 19544 </message> 19545 <message> 19546 <location line="+1"/> 19547 <source>Floppy Disks</source> 19548 <comment>IndicatorType</comment> 19549 <translation type="unfinished"></translation> 19550 </message> 19551 <message> 19552 <location line="+1"/> 21716 <translation type="vanished">Azalpena</translation> 21717 </message> 21718 <message> 19553 21719 <source>Audio</source> 19554 21720 <comment>IndicatorType</comment> 19555 <translation type="unfinished">Audioa</translation> 19556 </message> 19557 <message> 19558 <location line="+1"/> 21721 <translation type="obsolete">Audioa</translation> 21722 </message> 21723 <message> 19559 21724 <source>Network</source> 19560 21725 <comment>IndicatorType</comment> 19561 <translation type="unfinished">Sarea</translation> 19562 </message> 19563 <message> 19564 <location line="+1"/> 21726 <translation type="obsolete">Sarea</translation> 21727 </message> 21728 <message> 19565 21729 <source>USB</source> 19566 21730 <comment>IndicatorType</comment> 19567 <translation type="unfinished">USB</translation> 19568 </message> 19569 <message> 19570 <location line="+1"/> 21731 <translation type="obsolete">USB</translation> 21732 </message> 21733 <message> 19571 21734 <source>Shared Folders</source> 19572 21735 <comment>IndicatorType</comment> 19573 <translation type=" unfinished">Elkarbanatutako Agiritegiak</translation>21736 <translation type="obsolete">Elkarbanatutako Agiritegiak</translation> 19574 21737 </message> 19575 21738 <message> … … 19579 21742 </message> 19580 21743 <message> 19581 <location line="+213"/>19582 <location line="+30"/>19583 21744 <source>General</source> 19584 21745 <comment>InformationElementType</comment> 19585 <translation type="unfinished">Orokorra</translation> 19586 </message> 19587 <message> 19588 <location line="-29"/> 19589 <location line="+30"/> 21746 <translation type="obsolete">Orokorra</translation> 21747 </message> 21748 <message> 19590 21749 <source>Preview</source> 19591 21750 <comment>InformationElementType</comment> 19592 <translation type="unfinished">Aurreikuspena</translation> 19593 </message> 19594 <message> 19595 <location line="-29"/> 19596 <location line="+30"/> 21751 <translation type="obsolete">Aurreikuspena</translation> 21752 </message> 21753 <message> 19597 21754 <source>System</source> 19598 21755 <comment>InformationElementType</comment> 19599 <translation type="unfinished">Sistema</translation> 19600 </message> 19601 <message> 19602 <location line="-29"/> 19603 <location line="+30"/> 19604 <source>Display</source> 19605 <comment>InformationElementType</comment> 19606 <translation type="unfinished"></translation> 19607 </message> 19608 <message> 19609 <location line="-29"/> 19610 <location line="+30"/> 21756 <translation type="obsolete">Sistema</translation> 21757 </message> 21758 <message> 19611 21759 <source>Storage</source> 19612 21760 <comment>InformationElementType</comment> 19613 <translation type="unfinished">Biltegia</translation> 19614 </message> 19615 <message> 19616 <location line="-29"/> 19617 <location line="+30"/> 21761 <translation type="obsolete">Biltegia</translation> 21762 </message> 21763 <message> 19618 21764 <source>Audio</source> 19619 21765 <comment>InformationElementType</comment> 19620 <translation type="unfinished">Audioa</translation> 19621 </message> 19622 <message> 19623 <location line="-29"/> 19624 <location line="+30"/> 21766 <translation type="obsolete">Audioa</translation> 21767 </message> 21768 <message> 19625 21769 <source>Network</source> 19626 21770 <comment>InformationElementType</comment> 19627 <translation type="unfinished">Sarea</translation> 19628 </message> 19629 <message> 19630 <location line="-29"/> 19631 <location line="+30"/> 21771 <translation type="obsolete">Sarea</translation> 21772 </message> 21773 <message> 19632 21774 <source>Serial ports</source> 19633 21775 <comment>InformationElementType</comment> 19634 <translation type=" unfinished">Serieko Atakak</translation>21776 <translation type="obsolete">Serieko Atakak</translation> 19635 21777 </message> 19636 21778 <message> … … 19640 21782 </message> 19641 21783 <message> 19642 <location line="-29"/>19643 <location line="+30"/>19644 21784 <source>USB</source> 19645 21785 <comment>InformationElementType</comment> 19646 <translation type="unfinished">USB</translation> 19647 </message> 19648 <message> 19649 <location line="-29"/> 19650 <location line="+30"/> 21786 <translation type="obsolete">USB</translation> 21787 </message> 21788 <message> 19651 21789 <source>Shared folders</source> 19652 21790 <comment>InformationElementType</comment> 19653 <translation type="unfinished">Elkarbanatutako Agiritegiak</translation> 19654 </message> 19655 <message> 19656 <location line="-29"/> 19657 <location line="+30"/> 21791 <translation type="obsolete">Elkarbanatutako Agiritegiak</translation> 21792 </message> 21793 <message> 19658 21794 <source>User interface</source> 19659 21795 <comment>InformationElementType</comment> 19660 <translation type="unfinished">Erabiltzaile interfazea</translation> 19661 </message> 19662 <message> 19663 <location line="-29"/> 19664 <location line="+30"/> 21796 <translation type="obsolete">Erabiltzaile interfazea</translation> 21797 </message> 21798 <message> 19665 21799 <source>Description</source> 19666 21800 <comment>InformationElementType</comment> 19667 <translation type=" unfinished">Azalpena</translation>21801 <translation type="obsolete">Azalpena</translation> 19668 21802 </message> 19669 21803 <message> … … 19676 21810 </message> 19677 21811 <message> 19678 <location filename="../src/globals/UICommon.cpp" line="-29"/>19679 21812 <source>Please choose a virtual optical disk file</source> 19680 <translation>Mesedez hautatu diska optiko birtual agiri bat</translation> 19681 </message> 19682 <message> 19683 <location line="+1"/> 21813 <translation type="vanished">Mesedez hautatu diska optiko birtual agiri bat</translation> 21814 </message> 21815 <message> 19684 21816 <source>All virtual optical disk files (%1)</source> 19685 <translation>Diska optiko birtual agiri guztiak (%1)</translation> 19686 </message> 19687 <message> 19688 <location line="+6"/> 21817 <translation type="vanished">Diska optiko birtual agiri guztiak (%1)</translation> 21818 </message> 21819 <message> 19689 21820 <source>Please choose a virtual floppy disk file</source> 19690 <translation>Mesedez hautatu diskete diska birtual agiri bat</translation> 19691 </message> 19692 <message> 19693 <location line="+1"/> 21821 <translation type="vanished">Mesedez hautatu diskete diska birtual agiri bat</translation> 21822 </message> 21823 <message> 19694 21824 <source>All virtual floppy disk files (%1)</source> 19695 <translation >Disketa birtual agiri guztiak (%1)</translation>21825 <translation type="vanished">Disketa birtual agiri guztiak (%1)</translation> 19696 21826 </message> 19697 21827 <message> … … 19724 21854 </message> 19725 21855 <message> 19726 <location filename="../src/wizards/newvd/UIWizardNewVDPageBasic3.cpp" line="-169"/>19727 21856 <source>Please choose a location for new virtual hard disk file</source> 19728 <translation >Mesedez hautatu diska gogor birtual agiri berriarentzako kokaleku bat</translation>21857 <translation type="vanished">Mesedez hautatu diska gogor birtual agiri berriarentzako kokaleku bat</translation> 19729 21858 </message> 19730 21859 </context>
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.