VirtualBox

Ignore:
Timestamp:
Dec 4, 2019 11:40:29 AM (5 years ago)
Author:
vboxsync
Message:

FE/Qt: NLS update for 6.1.rc

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_eu.ts

    r79365 r82376  
    55    <name>@@@</name>
    66    <message>
    7         <location filename="../src/globals/UICommon.cpp" line="+606"/>
     7        <location filename="../src/globals/UICommon.cpp" line="+607"/>
    88        <source>English</source>
    99        <comment>Native language name</comment>
     
    181181    <message>
    182182        <location filename="../src/extensions/QIMessageBox.cpp" line="+318"/>
    183         <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="+2155"/>
     183        <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="+2220"/>
    184184        <location filename="../src/widgets/UIPopupPaneButtonPane.cpp" line="+194"/>
    185185        <source>OK</source>
     
    303303    <name>UIActionPool</name>
    304304    <message>
    305         <location filename="../src/globals/UIActionPoolManager.cpp" line="+514"/>
     305        <location filename="../src/globals/UIActionPoolManager.cpp" line="+542"/>
    306306        <location filename="../src/globals/UIActionPoolRuntime.cpp" line="+72"/>
    307307        <source>&amp;Machine</source>
     
    356356    </message>
    357357    <message>
    358         <location filename="../src/globals/UIActionPoolManager.cpp" line="+140"/>
     358        <location filename="../src/globals/UIActionPoolManager.cpp" line="+138"/>
    359359        <location filename="../src/globals/UIActionPoolRuntime.cpp" line="-50"/>
    360360        <source>Display the virtual machine settings window</source>
     
    367367    </message>
    368368    <message>
    369         <location filename="../src/globals/UIActionPoolManager.cpp" line="+349"/>
     369        <location filename="../src/globals/UIActionPoolManager.cpp" line="+374"/>
    370370        <location filename="../src/globals/UIActionPoolRuntime.cpp" line="+102"/>
    371371        <source>&amp;Pause</source>
     
    393393    </message>
    394394    <message>
    395         <location filename="../src/globals/UIActionPoolManager.cpp" line="+276"/>
     395        <location filename="../src/globals/UIActionPoolManager.cpp" line="+275"/>
    396396        <location filename="../src/globals/UIActionPoolRuntime.cpp" line="+141"/>
    397397        <source>ACPI Sh&amp;utdown</source>
     
    403403    </message>
    404404    <message>
    405         <location filename="../src/globals/UIActionPool.cpp" line="+538"/>
     405        <location filename="../src/globals/UIActionPool.cpp" line="+544"/>
    406406        <source>&amp;Close...</source>
    407407        <translation>It&amp;xi...</translation>
     
    664664    </message>
    665665    <message>
    666         <location line="+935"/>
     666        <location line="+937"/>
    667667        <location line="+20"/>
    668668        <source>Scale to %1%</source>
     
    683683    </message>
    684684    <message>
    685         <location filename="../src/globals/UIActionPoolManager.cpp" line="+954"/>
    686         <location filename="../src/globals/UIActionPoolRuntime.cpp" line="-1687"/>
     685        <location filename="../src/globals/UIActionPoolManager.cpp" line="+964"/>
     686        <location filename="../src/globals/UIActionPoolRuntime.cpp" line="-1689"/>
    687687        <source>&amp;Network</source>
    688688        <translation>&amp;Sarea</translation>
     
    716716    </message>
    717717    <message>
    718         <location line="+973"/>
     718        <location line="+975"/>
    719719        <source>Enable</source>
    720720        <comment>Virtual Screen</comment>
     
    740740    </message>
    741741    <message>
    742         <location line="-1407"/>
     742        <location line="-1409"/>
    743743        <source>&amp;Webcams</source>
    744744        <translation>&amp;Webkamerak</translation>
     
    932932    </message>
    933933    <message>
    934         <location filename="../src/globals/UIActionPoolManager.cpp" line="-1608"/>
     934        <location filename="../src/globals/UIActionPoolManager.cpp" line="-1642"/>
    935935        <location filename="../src/globals/UIActionPoolRuntime.cpp" line="-819"/>
    936936        <source>&amp;Settings...</source>
     
    10441044    </message>
    10451045    <message>
    1046         <location line="+29"/>
     1046        <location line="+1"/>
     1047        <source>Display Global Preferences</source>
     1048        <translation type="unfinished"></translation>
     1049    </message>
     1050    <message>
     1051        <location line="+28"/>
    10471052        <source>&amp;Log</source>
    10481053        <translation type="unfinished"></translation>
    10491054    </message>
    10501055    <message>
    1051         <location line="+1"/>
    1052         <source>Open the log menu</source>
    1053         <translation type="unfinished"></translation>
    1054     </message>
    1055     <message>
    1056         <location line="+37"/>
     1056        <location line="+610"/>
     1057        <source>Go One Level Up</source>
     1058        <translation type="unfinished"></translation>
     1059    </message>
     1060    <message>
     1061        <location line="+80"/>
     1062        <source>Delete Selected Object(s)</source>
     1063        <translation type="unfinished"></translation>
     1064    </message>
     1065    <message>
     1066        <location line="+155"/>
     1067        <source>Copy Selected Object(s)</source>
     1068        <translation type="unfinished"></translation>
     1069    </message>
     1070    <message>
     1071        <location line="+38"/>
     1072        <source>Cut Selected Object(s)</source>
     1073        <translation type="unfinished"></translation>
     1074    </message>
     1075    <message>
     1076        <location line="+38"/>
     1077        <source>Paste Copied/Cut Object(s)</source>
     1078        <translation type="unfinished"></translation>
     1079    </message>
     1080    <message>
     1081        <location line="+38"/>
     1082        <source>Select All Objects</source>
     1083        <translation type="unfinished"></translation>
     1084    </message>
     1085    <message>
     1086        <location line="+39"/>
     1087        <source>Invert Current Selection</source>
     1088        <translation type="unfinished"></translation>
     1089    </message>
     1090    <message>
     1091        <location line="+39"/>
     1092        <source>Show Properties of Current Object(s)</source>
     1093        <translation type="unfinished"></translation>
     1094    </message>
     1095    <message>
     1096        <location line="-1000"/>
    10571097        <source>&amp;Find</source>
    10581098        <translation type="unfinished">&amp;Bilatu</translation>
     
    10601100    <message>
    10611101        <location line="+1"/>
     1102        <location line="+41"/>
     1103        <location line="+41"/>
     1104        <location line="+41"/>
     1105        <location line="+47"/>
     1106        <location line="+41"/>
     1107        <source>Log Viewer</source>
     1108        <translation type="unfinished"></translation>
     1109    </message>
     1110    <message>
     1111        <location line="-210"/>
     1112        <source>Open pane with searching options</source>
     1113        <translation type="unfinished"></translation>
     1114    </message>
     1115    <message>
     1116        <location line="+39"/>
     1117        <source>&amp;Filter</source>
     1118        <translation type="unfinished"></translation>
     1119    </message>
     1120    <message>
     1121        <location line="+2"/>
     1122        <source>Open pane with filtering options</source>
     1123        <translation type="unfinished"></translation>
     1124    </message>
     1125    <message>
     1126        <location line="+39"/>
     1127        <source>&amp;Bookmark</source>
     1128        <translation type="unfinished"></translation>
     1129    </message>
     1130    <message>
     1131        <location line="+2"/>
     1132        <source>Open pane with bookmarking options</source>
     1133        <translation type="unfinished"></translation>
     1134    </message>
     1135    <message>
     1136        <location line="+39"/>
     1137        <source>&amp;Options</source>
     1138        <translation type="unfinished"></translation>
     1139    </message>
     1140    <message>
     1141        <location line="+2"/>
     1142        <source>Open pane with log viewer options</source>
     1143        <translation type="unfinished"></translation>
     1144    </message>
     1145    <message>
     1146        <location line="+45"/>
     1147        <source>&amp;Refresh</source>
     1148        <translation type="unfinished">B&amp;erritu</translation>
     1149    </message>
     1150    <message>
     1151        <location line="+2"/>
     1152        <source>Refresh selected virtual machine log</source>
     1153        <translation type="unfinished"></translation>
     1154    </message>
     1155    <message>
     1156        <location line="+39"/>
     1157        <source>&amp;Save...</source>
     1158        <translation type="unfinished">&amp;Gorde...</translation>
     1159    </message>
     1160    <message>
     1161        <location line="+2"/>
     1162        <source>Save selected virtual machine log</source>
     1163        <translation type="unfinished"></translation>
     1164    </message>
     1165    <message>
     1166        <location line="+29"/>
     1167        <location line="+88"/>
     1168        <location line="+38"/>
     1169        <location line="+41"/>
     1170        <location line="+41"/>
     1171        <location line="+41"/>
     1172        <location line="+41"/>
     1173        <location line="+39"/>
    10621174        <location line="+40"/>
    10631175        <location line="+40"/>
    1064         <location line="+40"/>
    1065         <location line="+40"/>
    1066         <location line="+40"/>
    1067         <source>Log Viewer</source>
    1068         <translation type="unfinished"></translation>
    1069     </message>
    1070     <message>
    1071         <location line="-199"/>
    1072         <source>Open pane with searching options</source>
    1073         <translation type="unfinished"></translation>
    1074     </message>
    1075     <message>
    1076         <location line="+1"/>
    1077         <source>Open Find Pane (%1)</source>
    1078         <translation type="unfinished"></translation>
    1079     </message>
    1080     <message>
    1081         <location line="+37"/>
    1082         <source>&amp;Filter</source>
    1083         <translation type="unfinished"></translation>
    1084     </message>
    1085     <message>
    1086         <location line="+2"/>
    1087         <source>Open pane with filtering options</source>
    1088         <translation type="unfinished"></translation>
    1089     </message>
    1090     <message>
    1091         <location line="+1"/>
    1092         <source>Open Filter Pane (%1)</source>
    1093         <translation type="unfinished"></translation>
    1094     </message>
    1095     <message>
    1096         <location line="+37"/>
    1097         <source>&amp;Bookmark</source>
    1098         <translation type="unfinished"></translation>
    1099     </message>
    1100     <message>
    1101         <location line="+2"/>
    1102         <source>Open pane with bookmarking options</source>
    1103         <translation type="unfinished"></translation>
    1104     </message>
    1105     <message>
    1106         <location line="+1"/>
    1107         <source>Open Bookmark Pane (%1)</source>
    1108         <translation type="unfinished"></translation>
    1109     </message>
    1110     <message>
    1111         <location line="+37"/>
    1112         <source>&amp;Options</source>
    1113         <translation type="unfinished"></translation>
    1114     </message>
    1115     <message>
    1116         <location line="+2"/>
    1117         <source>Open pane with log viewer options</source>
    1118         <translation type="unfinished"></translation>
    1119     </message>
    1120     <message>
    1121         <location line="+1"/>
    1122         <source>Open Options Pane (%1)</source>
    1123         <translation type="unfinished"></translation>
    1124     </message>
    1125     <message>
    1126         <location line="+37"/>
    1127         <source>&amp;Refresh</source>
    1128         <translation type="unfinished">B&amp;erritu</translation>
    1129     </message>
    1130     <message>
    1131         <location line="+2"/>
    1132         <source>Refresh selected virtual machine log</source>
    1133         <translation type="unfinished"></translation>
    1134     </message>
    1135     <message>
    1136         <location line="+1"/>
    1137         <source>Refresh Virtual Machine Log (%1)</source>
    1138         <translation type="unfinished"></translation>
    1139     </message>
    1140     <message>
    1141         <location line="+37"/>
    1142         <source>&amp;Save...</source>
    1143         <translation type="unfinished">&amp;Gorde...</translation>
    1144     </message>
    1145     <message>
    1146         <location line="+2"/>
    1147         <source>Save selected virtual machine log</source>
    1148         <translation type="unfinished"></translation>
    1149     </message>
    1150     <message>
    1151         <location line="+1"/>
    1152         <source>Save Virtual Machine Log (%1)</source>
    1153         <translation type="unfinished"></translation>
    1154     </message>
    1155     <message>
    1156         <location line="+27"/>
    1157         <location line="+91"/>
    1158         <location line="+37"/>
    1159         <location line="+40"/>
    1160         <location line="+40"/>
    1161         <location line="+40"/>
    1162         <location line="+40"/>
     1176        <location line="+39"/>
     1177        <location line="+39"/>
     1178        <location line="+38"/>
     1179        <location line="+39"/>
     1180        <location line="+38"/>
     1181        <location line="+38"/>
    11631182        <location line="+38"/>
    11641183        <location line="+39"/>
    11651184        <location line="+39"/>
    1166         <location line="+38"/>
    1167         <location line="+38"/>
    1168         <location line="+37"/>
    1169         <location line="+38"/>
    1170         <location line="+37"/>
    1171         <location line="+37"/>
    1172         <location line="+37"/>
    1173         <location line="+38"/>
    1174         <location line="+38"/>
    11751185        <source>File Manager</source>
    11761186        <translation type="unfinished"></translation>
    11771187    </message>
    11781188    <message>
    1179         <location line="-741"/>
    1180         <source>Open the file manager</source>
    1181         <translation type="unfinished"></translation>
    1182     </message>
    1183     <message>
    1184         <location line="+27"/>
    1185         <source>Open the file manager host submenu</source>
    1186         <translation type="unfinished"></translation>
    1187     </message>
    1188     <message>
    1189         <location line="+142"/>
    1190         <source>Open File Manager Options</source>
     1189        <location line="-547"/>
     1190        <source>Open panel with file manager log</source>
    11911191        <translation type="unfinished"></translation>
    11921192    </message>
    11931193    <message>
    11941194        <location line="+39"/>
    1195         <source>Open panel with file manager log</source>
    1196         <translation type="unfinished"></translation>
    1197     </message>
    1198     <message>
    1199         <location line="+1"/>
    1200         <source>Open File Manager Log</source>
    1201         <translation type="unfinished"></translation>
    1202     </message>
    1203     <message>
    1204         <location line="+37"/>
    12051195        <source>Operations</source>
    12061196        <translation type="unfinished"></translation>
     
    12121202    </message>
    12131203    <message>
    1214         <location line="+1"/>
    1215         <source>Open File Manager Operations</source>
    1216         <translation type="unfinished"></translation>
    1217     </message>
    1218     <message>
    1219         <location line="+39"/>
     1204        <location line="+41"/>
    12201205        <source>Open panel with file manager session</source>
     1206        <translation type="unfinished"></translation>
     1207    </message>
     1208    <message>
     1209        <location line="+1"/>
     1210        <source>Open Session Pane</source>
    12211211        <translation type="unfinished"></translation>
    12221212    </message>
     
    12271217    </message>
    12281218    <message>
    1229         <location line="-298"/>
     1219        <location line="-302"/>
    12301220        <source>Host</source>
    12311221        <translation type="unfinished"></translation>
    12321222    </message>
    12331223    <message>
    1234         <location line="+27"/>
     1224        <location line="-265"/>
     1225        <source>Open Find Pane</source>
     1226        <translation type="unfinished"></translation>
     1227    </message>
     1228    <message>
     1229        <location line="+41"/>
     1230        <source>Open Filter Pane</source>
     1231        <translation type="unfinished"></translation>
     1232    </message>
     1233    <message>
     1234        <location line="+41"/>
     1235        <source>Open Bookmark Pane</source>
     1236        <translation type="unfinished"></translation>
     1237    </message>
     1238    <message>
     1239        <location line="+41"/>
     1240        <location line="+285"/>
     1241        <source>Open Options Pane</source>
     1242        <translation type="unfinished"></translation>
     1243    </message>
     1244    <message>
     1245        <location line="-238"/>
     1246        <source>Refresh Virtual Machine Log</source>
     1247        <translation type="unfinished"></translation>
     1248    </message>
     1249    <message>
     1250        <location line="+41"/>
     1251        <source>Save Virtual Machine Log</source>
     1252        <translation type="unfinished"></translation>
     1253    </message>
     1254    <message>
     1255        <location line="+80"/>
    12351256        <source>Guest</source>
    12361257        <translation type="unfinished">Gonbidatua</translation>
    12371258    </message>
    12381259    <message>
    1239         <location line="+1"/>
    1240         <source>Open the file manager guest submenu</source>
    1241         <translation type="unfinished"></translation>
    1242     </message>
    1243     <message>
    12441260        <location line="+35"/>
    12451261        <source>Copy to guest</source>
     
    12481264    <message>
    12491265        <location line="+2"/>
    1250         <source>Copy the Selected Object(s) from Host to Guest</source>
    1251         <translation type="unfinished"></translation>
    1252     </message>
    1253     <message>
    1254         <location line="+1"/>
    12551266        <source>Copy the selected object(s) from host to guest</source>
    12561267        <translation type="unfinished"></translation>
    12571268    </message>
    12581269    <message>
    1259         <location line="+34"/>
     1270        <location line="+1"/>
     1271        <source>Copy from Host to Guest</source>
     1272        <translation type="unfinished"></translation>
     1273    </message>
     1274    <message>
     1275        <location line="+35"/>
    12601276        <source>Copy to host</source>
    12611277        <translation type="unfinished"></translation>
     
    12631279    <message>
    12641280        <location line="+2"/>
    1265         <source>Copy the Selected Object(s) from Guest to Host</source>
    1266         <translation type="unfinished"></translation>
    1267     </message>
    1268     <message>
    1269         <location line="+1"/>
    12701281        <source>Copy the selected object(s) from guest to host</source>
    12711282        <translation type="unfinished"></translation>
    12721283    </message>
    12731284    <message>
    1274         <location line="+37"/>
     1285        <location line="+1"/>
     1286        <source>Copy from Guest to Host</source>
     1287        <translation type="unfinished"></translation>
     1288    </message>
     1289    <message>
     1290        <location line="+38"/>
    12751291        <source>Options</source>
    12761292        <translation type="unfinished"></translation>
     
    12861302    </message>
    12871303    <message>
     1304        <location line="+39"/>
     1305        <source>Log</source>
     1306        <translation type="unfinished"></translation>
     1307    </message>
     1308    <message>
     1309        <location line="+3"/>
     1310        <source>Open Log Pane</source>
     1311        <translation type="unfinished"></translation>
     1312    </message>
     1313    <message>
     1314        <location line="+41"/>
     1315        <source>Open Operations Pane</source>
     1316        <translation type="unfinished"></translation>
     1317    </message>
     1318    <message>
    12881319        <location line="+38"/>
    1289         <source>Log</source>
    1290         <translation type="unfinished"></translation>
    1291     </message>
    1292     <message>
    1293         <location line="+80"/>
    12941320        <source>Session</source>
    12951321        <translation type="unfinished"></translation>
    12961322    </message>
    12971323    <message>
    1298         <location line="+3"/>
    1299         <source>Open File Manager Session</source>
    1300         <translation type="unfinished"></translation>
    1301     </message>
    1302     <message>
    1303         <location line="+37"/>
     1324        <location line="+41"/>
    13041325        <source>Go one level up to parent folder</source>
    13051326        <translation type="unfinished"></translation>
    13061327    </message>
    13071328    <message>
    1308         <location line="+1"/>
    1309         <source>Go One Level Up to Parent Folder</source>
    1310         <translation type="unfinished"></translation>
    1311     </message>
    1312     <message>
    1313         <location line="+36"/>
     1329        <location line="+38"/>
    13141330        <source>Go Home</source>
    13151331        <translation type="unfinished"></translation>
     
    13261342    </message>
    13271343    <message>
    1328         <location line="+36"/>
     1344        <location line="+37"/>
    13291345        <source>Delete</source>
    13301346        <translation type="unfinished">Ezabatu</translation>
     
    13361352    </message>
    13371353    <message>
    1338         <location line="+1"/>
    1339         <source>Delete Selected File Object(s)</source>
     1354        <location line="+37"/>
     1355        <location line="+2"/>
     1356        <source>Refresh</source>
     1357        <translation type="unfinished"></translation>
     1358    </message>
     1359    <message>
     1360        <location line="+1"/>
     1361        <source>Refresh Contents</source>
     1362        <translation type="unfinished"></translation>
     1363    </message>
     1364    <message>
     1365        <location line="+36"/>
     1366        <source>Rename</source>
     1367        <translation type="unfinished">Berrizendatu</translation>
     1368    </message>
     1369    <message>
     1370        <location line="+2"/>
     1371        <source>Rename selected file object</source>
     1372        <translation type="unfinished"></translation>
     1373    </message>
     1374    <message>
     1375        <location line="+1"/>
     1376        <source>Rename Selected Object</source>
    13401377        <translation type="unfinished"></translation>
    13411378    </message>
     
    13441381        <location line="+2"/>
    13451382        <location line="+1"/>
    1346         <source>Refresh</source>
    1347         <translation type="unfinished"></translation>
    1348     </message>
    1349     <message>
    1350         <location line="+35"/>
    1351         <location line="+2"/>
    1352         <location line="+1"/>
    1353         <source>Rename</source>
    1354         <translation type="unfinished">Berrizendatu</translation>
    1355     </message>
    1356     <message>
    1357         <location line="+34"/>
    1358         <location line="+2"/>
    1359         <location line="+1"/>
    13601383        <source>Create New Directory</source>
    13611384        <translation type="unfinished"></translation>
    13621385    </message>
    13631386    <message>
    1364         <location line="+35"/>
     1387        <location line="+36"/>
    13651388        <source>Copy</source>
    13661389        <translation type="unfinished">Kopiatu</translation>
     
    13721395    </message>
    13731396    <message>
    1374         <location line="+1"/>
    1375         <source>Copy Selected File Object(s)</source>
    1376         <translation type="unfinished"></translation>
    1377     </message>
    1378     <message>
    1379         <location line="+34"/>
     1397        <location line="+36"/>
    13801398        <source>Cut</source>
    13811399        <translation type="unfinished"></translation>
     
    13871405    </message>
    13881406    <message>
    1389         <location line="+1"/>
    1390         <source>Cut Selected File Object(s)</source>
    1391         <translation type="unfinished"></translation>
    1392     </message>
    1393     <message>
    1394         <location line="+34"/>
     1407        <location line="+36"/>
    13951408        <source>Paste</source>
    13961409        <translation type="unfinished"></translation>
     
    14021415    </message>
    14031416    <message>
    1404         <location line="+1"/>
    1405         <source>Paste Copied/Cut File Object(s)</source>
    1406         <translation type="unfinished"></translation>
    1407     </message>
    1408     <message>
    1409         <location line="+34"/>
     1417        <location line="+36"/>
    14101418        <source>Select All</source>
    14111419        <translation type="unfinished"></translation>
     
    14171425    </message>
    14181426    <message>
    1419         <location line="+1"/>
    1420         <source>Select All Files Objects</source>
    1421         <translation type="unfinished"></translation>
    1422     </message>
    1423     <message>
    1424         <location line="+35"/>
     1427        <location line="+37"/>
    14251428        <source>Invert Selection</source>
    14261429        <translation type="unfinished"></translation>
     
    14321435    </message>
    14331436    <message>
    1434         <location line="+1"/>
    1435         <source>Invert the Current Selection</source>
    1436         <translation type="unfinished"></translation>
    1437     </message>
    1438     <message>
    1439         <location line="+35"/>
     1437        <location line="+37"/>
    14401438        <source>Show Properties</source>
    14411439        <translation type="unfinished"></translation>
     
    14471445    </message>
    14481446    <message>
    1449         <location line="+1"/>
    1450         <source>Show the Properties of Currently Selected File Object(s)</source>
    1451         <translation type="unfinished"></translation>
    1452     </message>
    1453     <message>
    14541447        <source>Show Network Operations Manager</source>
    14551448        <translation type="obsolete">Erakutsi Sare Eragiketa Kudeatzailea</translation>
    14561449    </message>
    14571450    <message>
    1458         <location line="-1164"/>
     1451        <location line="-1188"/>
    14591452        <source>Check for a new VirtualBox version</source>
    14601453        <translation>Egiaztatu VirtualBox bertsio berririk dagoen</translation>
     
    14791472    </message>
    14801473    <message>
    1481         <location filename="../src/globals/UIActionPoolManager.cpp" line="+626"/>
     1474        <location filename="../src/globals/UIActionPoolManager.cpp" line="+650"/>
    14821475        <location filename="../src/globals/UIActionPoolRuntime.cpp" line="+291"/>
    14831476        <source>&amp;Save State</source>
     
    15381531    </message>
    15391532    <message>
    1540         <location filename="../src/globals/UIActionPoolManager.cpp" line="-1222"/>
     1533        <location filename="../src/globals/UIActionPoolManager.cpp" line="-1272"/>
    15411534        <source>&amp;File</source>
    15421535        <comment>Mac OS X version</comment>
     
    15691562    </message>
    15701563    <message>
    1571         <location line="+37"/>
     1564        <location line="+36"/>
    15721565        <source>Export</source>
    15731566        <translation type="unfinished">Esportatu</translation>
     
    15841577    </message>
    15851578    <message>
    1586         <location line="+36"/>
     1579        <location line="+30"/>
     1580        <source>&amp;New Cloud VM...</source>
     1581        <translation type="unfinished"></translation>
     1582    </message>
     1583    <message>
     1584        <location line="+1"/>
     1585        <source>Create new cloud virtual machine</source>
     1586        <translation type="unfinished"></translation>
     1587    </message>
     1588    <message>
     1589        <location line="+35"/>
    15871590        <source>E&amp;xtra Data Manager...</source>
    15881591        <translation>&amp;Gain Datu Kudeatzailea...</translation>
     
    15941597    </message>
    15951598    <message>
    1596         <location line="+133"/>
    1597         <location line="+180"/>
     1599        <location line="+132"/>
     1600        <location line="+179"/>
    15981601        <source>Add existing virtual machine</source>
    15991602        <translation>Gehitu badagoen makina birtual bat</translation>
    16001603    </message>
    16011604    <message>
    1602         <location line="-152"/>
     1605        <location line="-151"/>
    16031606        <source>Rename selected virtual machine group</source>
    16041607        <translation>Berrizendatu hautaturiko makina birtual taldea</translation>
     
    16161619    <message>
    16171620        <location line="+27"/>
    1618         <location line="+312"/>
     1621        <location line="+337"/>
    16191622        <source>&amp;Sort</source>
    16201623        <translation>A&amp;ntolatu</translation>
    16211624    </message>
    16221625    <message>
    1623         <location line="-311"/>
     1626        <location line="-336"/>
    16241627        <source>Sort items of selected virtual machine group alphabetically</source>
    16251628        <translation>Antolatu hautaturiko makina birtual taldeko gaiak alfabetikoki</translation>
    16261629    </message>
    16271630    <message>
    1628         <location line="+126"/>
     1631        <location line="+124"/>
    16291632        <source>Add new group based on selected virtual machines</source>
    16301633        <translation>Gehitu talde berri bat hautaturiko makina birtualetan ohinarrituta</translation>
    16311634    </message>
    16321635    <message>
    1633         <location line="+72"/>
    1634         <location line="+1121"/>
     1636        <location line="+71"/>
     1637        <location line="+1147"/>
    16351638        <source>Clone selected virtual machine</source>
    16361639        <translation>Klonatu hautaturiko makina birtuala</translation>
    16371640    </message>
    16381641    <message>
    1639         <location line="-1094"/>
    1640         <location line="+1297"/>
     1642        <location line="-1120"/>
     1643        <location line="+1326"/>
    16411644        <source>&amp;Move...</source>
    16421645        <translation type="unfinished"></translation>
    16431646    </message>
    16441647    <message>
    1645         <location line="-1296"/>
     1648        <location line="-1325"/>
    16461649        <source>Move selected virtual machine</source>
     1650        <translation type="unfinished"></translation>
     1651    </message>
     1652    <message>
     1653        <location line="+27"/>
     1654        <source>E&amp;xport Locally...</source>
     1655        <translation type="unfinished"></translation>
     1656    </message>
     1657    <message>
     1658        <location line="+1"/>
     1659        <source>Export selected virtual machine locally</source>
    16471660        <translation type="unfinished"></translation>
    16481661    </message>
     
    16681681    </message>
    16691682    <message>
    1670         <location line="+224"/>
     1683        <location line="+222"/>
    16711684        <source>D&amp;iscard Saved State...</source>
    16721685        <translation>Baztert&amp;u Gordetako Egoera...</translation>
     
    16781691    </message>
    16791692    <message>
    1680         <location line="+40"/>
     1693        <location line="+39"/>
    16811694        <source>Show log files of selected virtual machines</source>
    16821695        <translation>Erakutsi hautaturiko makina birtualen ohar agiriak</translation>
     
    17431756    </message>
    17441757    <message>
    1745         <location line="-397"/>
     1758        <location line="+448"/>
     1759        <source>Take Snapshot</source>
     1760        <translation type="unfinished"></translation>
     1761    </message>
     1762    <message>
     1763        <location line="+41"/>
     1764        <source>Delete Snapshot</source>
     1765        <translation type="unfinished"></translation>
     1766    </message>
     1767    <message>
     1768        <location line="+41"/>
     1769        <source>Restore Snapshot</source>
     1770        <translation type="unfinished"></translation>
     1771    </message>
     1772    <message>
     1773        <location line="+41"/>
     1774        <source>Open Snapshot Properties</source>
     1775        <translation type="unfinished"></translation>
     1776    </message>
     1777    <message>
     1778        <location line="+41"/>
     1779        <source>Clone Virtual Machine</source>
     1780        <translation type="unfinished">Klonatu Makina Birtuala</translation>
     1781    </message>
     1782    <message>
     1783        <location line="+72"/>
     1784        <source>Add a disk image</source>
     1785        <translation type="unfinished"></translation>
     1786    </message>
     1787    <message>
     1788        <location line="+1"/>
     1789        <source>Add Disk Image</source>
     1790        <translation type="unfinished"></translation>
     1791    </message>
     1792    <message>
     1793        <location line="+425"/>
     1794        <source>Create Host-only Network</source>
     1795        <translation type="unfinished"></translation>
     1796    </message>
     1797    <message>
     1798        <location line="+41"/>
     1799        <source>Remove Host-only Network</source>
     1800        <translation type="unfinished">Kendu Hostalaria-bakarrik Sarea</translation>
     1801    </message>
     1802    <message>
     1803        <location line="+41"/>
     1804        <source>Open Host-only Network Properties</source>
     1805        <translation type="unfinished"></translation>
     1806    </message>
     1807    <message>
     1808        <location line="+41"/>
     1809        <source>Refresh Host-only Networks</source>
     1810        <translation type="unfinished"></translation>
     1811    </message>
     1812    <message>
     1813        <location line="+70"/>
     1814        <source>Add Cloud Profile</source>
     1815        <translation type="unfinished"></translation>
     1816    </message>
     1817    <message>
     1818        <location line="+42"/>
     1819        <source>Import Cloud Profiles</source>
     1820        <translation type="unfinished"></translation>
     1821    </message>
     1822    <message>
     1823        <location line="+42"/>
     1824        <source>Remove Cloud Profile</source>
     1825        <translation type="unfinished"></translation>
     1826    </message>
     1827    <message>
     1828        <location line="+42"/>
     1829        <source>Open Cloud Profile Properties</source>
     1830        <translation type="unfinished"></translation>
     1831    </message>
     1832    <message>
     1833        <location line="+84"/>
     1834        <source>Show Cloud Profile Help</source>
     1835        <translation type="unfinished"></translation>
     1836    </message>
     1837    <message>
     1838        <location line="-1907"/>
    17461839        <source>Sort group of first selected virtual machine alphabetically</source>
    17471840        <translation>Antolatu hautaturiko lehen makinaren taldea alfabetikoki</translation>
    17481841    </message>
    17491842    <message>
    1750         <location line="-677"/>
     1843        <location line="-730"/>
    17511844        <source>&amp;Host Network Manager...</source>
    17521845        <translation type="unfinished"></translation>
     
    17691862    <message>
    17701863        <location line="+35"/>
    1771         <location line="+2332"/>
     1864        <location line="+2395"/>
    17721865        <source>Import</source>
    17731866        <translation type="unfinished">Inportatu</translation>
    17741867    </message>
    17751868    <message>
    1776         <location line="-1278"/>
     1869        <location line="-1291"/>
    17771870        <location filename="../src/globals/UIActionPoolRuntime.cpp" line="-572"/>
    17781871        <source>&amp;Detach GUI</source>
     
    17861879    </message>
    17871880    <message>
    1788         <location line="+113"/>
    1789         <source>Open the machine tools menu</source>
    1790         <translation type="unfinished"></translation>
    1791     </message>
    1792     <message>
    1793         <location line="+32"/>
     1881        <location line="+144"/>
    17941882        <source>&amp;Details</source>
    17951883        <translation type="unfinished">&amp;Xehetasunak</translation>
     
    18061894    </message>
    18071895    <message>
    1808         <location line="-150"/>
     1896        <location line="-149"/>
    18091897        <source>Save state of selected virtual machines</source>
    18101898        <translation>Gorde makina birtualaren makina egoera</translation>
     
    18301918    </message>
    18311919    <message>
    1832         <location line="-1025"/>
     1920        <location line="-1046"/>
    18331921        <source>E&amp;xit</source>
    18341922        <translation>I&amp;rten</translation>
     
    18571945    </message>
    18581946    <message>
    1859         <location line="+539"/>
     1947        <location line="+563"/>
    18601948        <source>S&amp;tart</source>
    18611949        <translation>&amp;Hasi</translation>
    18621950    </message>
    18631951    <message>
    1864         <location line="+9"/>
     1952        <location line="+8"/>
    18651953        <source>S&amp;how</source>
    18661954        <translation>&amp;Erakutsi</translation>
    18671955    </message>
    18681956    <message>
    1869         <location line="+482"/>
     1957        <location line="+480"/>
    18701958        <source>Tools</source>
    18711959        <translation type="unfinished"></translation>
    18721960    </message>
    18731961    <message>
    1874         <location line="+67"/>
     1962        <location line="+66"/>
    18751963        <source>Open the machine snapshots pane</source>
    18761964        <translation type="unfinished"></translation>
     
    18921980    </message>
    18931981    <message>
    1894         <location line="+1"/>
    1895         <source>Open the global tools menu</source>
    1896         <translation type="unfinished"></translation>
    1897     </message>
    1898     <message>
    18991982        <location line="+29"/>
    19001983        <source>&amp;Virtual Media Manager</source>
     
    19322015    </message>
    19332016    <message>
    1934         <location line="+1"/>
    1935         <source>Open the snapshot menu</source>
    1936         <translation type="unfinished"></translation>
    1937     </message>
    1938     <message>
    19392017        <location line="+37"/>
    19402018        <source>&amp;Take...</source>
    1941         <translation type="unfinished"></translation>
    1942     </message>
    1943     <message>
    1944         <location line="+1"/>
    1945         <location line="+40"/>
    1946         <location line="+40"/>
    1947         <location line="+40"/>
    1948         <location line="+40"/>
    1949         <source>Snapshot Pane</source>
    1950         <translation type="unfinished"></translation>
    1951     </message>
    1952     <message>
    1953         <location line="-159"/>
    1954         <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
    1955         <translation type="unfinished">Hautu oraingo makina birtualaren egoera berehalako bat</translation>
    1956     </message>
    1957     <message>
    1958         <location line="+1"/>
    1959         <source>Take Snapshot (%1)</source>
    1960         <translation type="unfinished"></translation>
    1961     </message>
    1962     <message>
    1963         <location line="+37"/>
    1964         <source>&amp;Delete...</source>
    1965         <translation type="unfinished"></translation>
    1966     </message>
    1967     <message>
    1968         <location line="+2"/>
    1969         <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
    1970         <translation type="unfinished">Ezabatu hautaturiko makina birtualaren berehalakoa</translation>
    1971     </message>
    1972     <message>
    1973         <location line="+1"/>
    1974         <source>Delete Snapshot (%1)</source>
    1975         <translation type="unfinished"></translation>
    1976     </message>
    1977     <message>
    1978         <location line="+37"/>
    1979         <source>&amp;Restore...</source>
    1980         <translation type="unfinished"></translation>
    1981     </message>
    1982     <message>
    1983         <location line="+2"/>
    1984         <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
    1985         <translation type="unfinished">Leheneratu hautaturiko makina birtualaren berehalakoa</translation>
    1986     </message>
    1987     <message>
    1988         <location line="+1"/>
    1989         <source>Restore Snapshot (%1)</source>
    1990         <translation type="unfinished"></translation>
    1991     </message>
    1992     <message>
    1993         <location line="+37"/>
    1994         <location line="+377"/>
    1995         <location line="+233"/>
    1996         <source>&amp;Properties</source>
    1997         <translation type="unfinished"></translation>
    1998     </message>
    1999     <message>
    2000         <location line="-608"/>
    2001         <source>Open pane with the selected snapshot properties</source>
    2002         <translation type="unfinished"></translation>
    2003     </message>
    2004     <message>
    2005         <location line="+1"/>
    2006         <source>Open Snapshot Properties (%1)</source>
    2007         <translation type="unfinished"></translation>
    2008     </message>
    2009     <message>
    2010         <location line="+37"/>
    2011         <source>&amp;Clone...</source>
    2012         <translation type="unfinished">&amp;Klonatu...</translation>
    2013     </message>
    2014     <message>
    2015         <location line="+3"/>
    2016         <source>Clone Virtual Machine (%1)</source>
    2017         <translation type="unfinished"></translation>
    2018     </message>
    2019     <message>
    2020         <location line="+28"/>
    2021         <source>&amp;Medium</source>
    2022         <translation type="unfinished"></translation>
    2023     </message>
    2024     <message>
    2025         <location line="+1"/>
    2026         <source>Open the medium menu</source>
    2027         <translation type="unfinished"></translation>
    2028     </message>
    2029     <message>
    2030         <location line="+42"/>
    2031         <location line="+44"/>
    2032         <location line="+44"/>
    2033         <location line="+44"/>
    2034         <location line="+44"/>
    2035         <location line="+44"/>
    2036         <location line="+44"/>
    2037         <location line="+44"/>
    2038         <location line="+40"/>
    2039         <source>Media Manager</source>
    2040         <translation type="unfinished"></translation>
    2041     </message>
    2042     <message>
    2043         <location line="-347"/>
    2044         <source>Add a disk image file</source>
    2045         <translation type="unfinished"></translation>
    2046     </message>
    2047     <message>
    2048         <location line="+1"/>
    2049         <source>Add a Disk Image File (%1)</source>
    2050         <translation type="unfinished"></translation>
    2051     </message>
    2052     <message>
    2053         <location line="+43"/>
    2054         <source>Create a new disk image</source>
    2055         <translation type="unfinished"></translation>
    2056     </message>
    2057     <message>
    2058         <location line="+1"/>
    2059         <source>Create a New Disk Image (%1)</source>
    2060         <translation type="unfinished"></translation>
    2061     </message>
    2062     <message>
    2063         <location line="+41"/>
    2064         <source>&amp;Copy...</source>
    2065         <translation type="unfinished">K&amp;opiatu...</translation>
    2066     </message>
    2067     <message>
    2068         <location line="+2"/>
    2069         <source>Copy selected disk image file</source>
    2070         <translation type="unfinished"></translation>
    2071     </message>
    2072     <message>
    2073         <location line="+1"/>
    2074         <source>Copy Disk Image File (%1)</source>
    2075         <translation type="unfinished"></translation>
    2076     </message>
    2077     <message>
    2078         <location line="+43"/>
    2079         <source>Move selected disk image file</source>
    2080         <translation type="unfinished"></translation>
    2081     </message>
    2082     <message>
    2083         <location line="+1"/>
    2084         <source>Move Disk Image File (%1)</source>
    2085         <translation type="unfinished"></translation>
    2086     </message>
    2087     <message>
    2088         <location line="+43"/>
    2089         <source>Remove selected disk image file</source>
    2090         <translation type="unfinished"></translation>
    2091     </message>
    2092     <message>
    2093         <location line="+1"/>
    2094         <source>Remove Disk Image File (%1)</source>
    2095         <translation type="unfinished"></translation>
    2096     </message>
    2097     <message>
    2098         <location line="+41"/>
    2099         <source>Re&amp;lease...</source>
    2100         <translation type="unfinished"></translation>
    2101     </message>
    2102     <message>
    2103         <location line="+2"/>
    2104         <source>Release selected disk image file</source>
    2105         <translation type="unfinished"></translation>
    2106     </message>
    2107     <message>
    2108         <location line="+1"/>
    2109         <source>Release Disk Image File (%1)</source>
    2110         <translation type="unfinished"></translation>
    2111     </message>
    2112     <message>
    2113         <location line="+43"/>
    2114         <source>Open pane with selected disk image file properties</source>
    2115         <translation type="unfinished"></translation>
    2116     </message>
    2117     <message>
    2118         <location line="+1"/>
    2119         <source>Open Disk Image File Properties (%1)</source>
    2120         <translation type="unfinished"></translation>
    2121     </message>
    2122     <message>
    2123         <location line="+41"/>
    2124         <source>&amp;Search</source>
    2125         <translation type="unfinished"></translation>
    2126     </message>
    2127     <message>
    2128         <location line="+2"/>
    2129         <source>Open the medium search pane</source>
    2130         <translation type="unfinished"></translation>
    2131     </message>
    2132     <message>
    2133         <location line="+1"/>
    2134         <source>Open Medium Search Pane (%1)</source>
    2135         <translation type="unfinished"></translation>
    2136     </message>
    2137     <message>
    2138         <location line="+37"/>
    2139         <location line="+189"/>
    2140         <source>Re&amp;fresh...</source>
    2141         <translation type="unfinished">Berr&amp;itu...</translation>
    2142     </message>
    2143     <message>
    2144         <location line="-187"/>
    2145         <source>Refresh the list of disk image files</source>
    2146         <translation type="unfinished">Berritu diska irudi agiri zerrenda</translation>
    2147     </message>
    2148     <message>
    2149         <location line="+1"/>
    2150         <source>Refresh Disk Image Files (%1)</source>
    2151         <translation type="unfinished"></translation>
    2152     </message>
    2153     <message>
    2154         <location line="+29"/>
    2155         <source>Open the network menu</source>
    2156         <translation type="unfinished"></translation>
    2157     </message>
    2158     <message>
    2159         <location line="-336"/>
    2160         <location line="+373"/>
    2161         <source>&amp;Create...</source>
    2162         <translation type="unfinished"></translation>
    2163     </message>
    2164     <message>
    2165         <location line="+1"/>
    2166         <location line="+40"/>
    2167         <location line="+40"/>
    2168         <location line="+40"/>
    2169         <source>Network Manager</source>
    2170         <translation type="unfinished"></translation>
    2171     </message>
    2172     <message>
    2173         <location line="-119"/>
    2174         <source>Create new host-only network</source>
    2175         <translation type="unfinished"></translation>
    2176     </message>
    2177     <message>
    2178         <location line="+1"/>
    2179         <source>Create Host-only Network (%1)</source>
    2180         <translation type="unfinished"></translation>
    2181     </message>
    2182     <message>
    2183         <location line="+39"/>
    2184         <source>Remove selected host-only network</source>
    2185         <translation type="unfinished"></translation>
    2186     </message>
    2187     <message>
    2188         <location line="+1"/>
    2189         <source>Remove Host-only Network (%1)</source>
    2190         <translation type="unfinished"></translation>
    2191     </message>
    2192     <message>
    2193         <location line="+39"/>
    2194         <source>Open pane with selected host-only network properties</source>
    2195         <translation type="unfinished"></translation>
    2196     </message>
    2197     <message>
    2198         <location line="+1"/>
    2199         <source>Open Host-only Network Properties (%1)</source>
    2200         <translation type="unfinished"></translation>
    2201     </message>
    2202     <message>
    2203         <location line="+39"/>
    2204         <source>Refresh the list of host-only networks</source>
    2205         <translation type="unfinished"></translation>
    2206     </message>
    2207     <message>
    2208         <location line="+1"/>
    2209         <source>Refresh Host-only Networks (%1)</source>
    2210         <translation type="unfinished"></translation>
    2211     </message>
    2212     <message>
    2213         <location line="+28"/>
    2214         <source>&amp;Cloud</source>
    2215         <translation type="unfinished"></translation>
    2216     </message>
    2217     <message>
    2218         <location line="+1"/>
    2219         <source>Open the cloud menu</source>
    2220         <translation type="unfinished"></translation>
    2221     </message>
    2222     <message>
    2223         <location line="+37"/>
    2224         <source>Add</source>
    2225         <translation type="unfinished"></translation>
    2226     </message>
    2227     <message>
    2228         <location line="+1"/>
    2229         <source>&amp;Add Profile...</source>
    22302019        <translation type="unfinished"></translation>
    22312020    </message>
     
    22362025        <location line="+41"/>
    22372026        <location line="+41"/>
     2027        <source>Snapshot Pane</source>
     2028        <translation type="unfinished"></translation>
     2029    </message>
     2030    <message>
     2031        <location line="-163"/>
     2032        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
     2033        <translation type="unfinished">Hautu oraingo makina birtualaren egoera berehalako bat</translation>
     2034    </message>
     2035    <message>
     2036        <location line="+39"/>
     2037        <source>&amp;Delete...</source>
     2038        <translation type="unfinished"></translation>
     2039    </message>
     2040    <message>
     2041        <location line="+2"/>
     2042        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
     2043        <translation type="unfinished">Ezabatu hautaturiko makina birtualaren berehalakoa</translation>
     2044    </message>
     2045    <message>
     2046        <location line="+39"/>
     2047        <source>&amp;Restore...</source>
     2048        <translation type="unfinished"></translation>
     2049    </message>
     2050    <message>
     2051        <location line="+2"/>
     2052        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
     2053        <translation type="unfinished">Leheneratu hautaturiko makina birtualaren berehalakoa</translation>
     2054    </message>
     2055    <message>
     2056        <location line="+39"/>
     2057        <location line="+384"/>
     2058        <location line="+237"/>
     2059        <source>&amp;Properties</source>
     2060        <translation type="unfinished"></translation>
     2061    </message>
     2062    <message>
     2063        <location line="-619"/>
     2064        <source>Open pane with the selected snapshot properties</source>
     2065        <translation type="unfinished"></translation>
     2066    </message>
     2067    <message>
     2068        <location line="+39"/>
     2069        <source>&amp;Clone...</source>
     2070        <translation type="unfinished">&amp;Klonatu...</translation>
     2071    </message>
     2072    <message>
     2073        <location line="+32"/>
     2074        <source>&amp;Medium</source>
     2075        <translation type="unfinished"></translation>
     2076    </message>
     2077    <message>
     2078        <location line="+42"/>
     2079        <location line="+45"/>
     2080        <location line="+45"/>
     2081        <location line="+45"/>
     2082        <location line="+45"/>
     2083        <location line="+45"/>
     2084        <location line="+45"/>
     2085        <location line="+45"/>
     2086        <location line="+41"/>
     2087        <source>Media Manager</source>
     2088        <translation type="unfinished"></translation>
     2089    </message>
     2090    <message>
     2091        <location line="-267"/>
     2092        <source>&amp;Copy...</source>
     2093        <translation type="unfinished">K&amp;opiatu...</translation>
     2094    </message>
     2095    <message>
     2096        <location line="+135"/>
     2097        <source>Re&amp;lease...</source>
     2098        <translation type="unfinished"></translation>
     2099    </message>
     2100    <message>
     2101        <location line="+131"/>
     2102        <location line="+192"/>
     2103        <source>Re&amp;fresh...</source>
     2104        <translation type="unfinished">Berr&amp;itu...</translation>
     2105    </message>
     2106    <message>
     2107        <source>Refresh the list of disk image files</source>
     2108        <translation type="obsolete">Berritu diska irudi agiri zerrenda</translation>
     2109    </message>
     2110    <message>
     2111        <location line="-503"/>
     2112        <location line="+380"/>
     2113        <source>&amp;Create...</source>
     2114        <translation type="unfinished"></translation>
     2115    </message>
     2116    <message>
     2117        <location line="-378"/>
     2118        <source>Create a new disk image</source>
     2119        <translation type="unfinished"></translation>
     2120    </message>
     2121    <message>
     2122        <location line="+1"/>
     2123        <source>Create Disk Image</source>
     2124        <translation type="unfinished"></translation>
     2125    </message>
     2126    <message>
     2127        <location line="+44"/>
     2128        <source>Copy selected disk image</source>
     2129        <translation type="unfinished"></translation>
     2130    </message>
     2131    <message>
     2132        <location line="+1"/>
     2133        <source>Copy Disk Image</source>
     2134        <translation type="unfinished"></translation>
     2135    </message>
     2136    <message>
     2137        <location line="+44"/>
     2138        <source>Move selected disk image</source>
     2139        <translation type="unfinished"></translation>
     2140    </message>
     2141    <message>
     2142        <location line="+1"/>
     2143        <source>Move Disk Image</source>
     2144        <translation type="unfinished"></translation>
     2145    </message>
     2146    <message>
     2147        <location line="+44"/>
     2148        <source>Remove selected disk image</source>
     2149        <translation type="unfinished"></translation>
     2150    </message>
     2151    <message>
     2152        <location line="+1"/>
     2153        <source>Remove Disk Image</source>
     2154        <translation type="unfinished"></translation>
     2155    </message>
     2156    <message>
     2157        <location line="+44"/>
     2158        <source>Release selected disk image</source>
     2159        <translation type="unfinished"></translation>
     2160    </message>
     2161    <message>
     2162        <location line="+1"/>
     2163        <source>Release Disk Image</source>
     2164        <translation type="unfinished"></translation>
     2165    </message>
     2166    <message>
     2167        <location line="+44"/>
     2168        <source>Open pane with selected disk image properties</source>
     2169        <translation type="unfinished"></translation>
     2170    </message>
     2171    <message>
     2172        <location line="+1"/>
     2173        <source>Open Disk Image Properties</source>
     2174        <translation type="unfinished"></translation>
     2175    </message>
     2176    <message>
     2177        <location line="+42"/>
     2178        <source>&amp;Search</source>
     2179        <translation type="unfinished"></translation>
     2180    </message>
     2181    <message>
     2182        <location line="+2"/>
     2183        <source>Open the disk image search pane</source>
     2184        <translation type="unfinished"></translation>
     2185    </message>
     2186    <message>
     2187        <location line="+1"/>
     2188        <source>Open Disk Image Search Pane</source>
     2189        <translation type="unfinished"></translation>
     2190    </message>
     2191    <message>
     2192        <location line="+40"/>
     2193        <source>Refresh the list of disk images</source>
     2194        <translation type="unfinished"></translation>
     2195    </message>
     2196    <message>
     2197        <location line="+1"/>
     2198        <source>Refresh Disk Images</source>
     2199        <translation type="unfinished"></translation>
     2200    </message>
     2201    <message>
     2202        <location line="+67"/>
     2203        <location line="+41"/>
     2204        <location line="+41"/>
     2205        <location line="+41"/>
     2206        <source>Network Manager</source>
     2207        <translation type="unfinished"></translation>
     2208    </message>
     2209    <message>
     2210        <location line="-122"/>
     2211        <source>Create new host-only network</source>
     2212        <translation type="unfinished"></translation>
     2213    </message>
     2214    <message>
     2215        <location line="+41"/>
     2216        <source>Remove selected host-only network</source>
     2217        <translation type="unfinished"></translation>
     2218    </message>
     2219    <message>
     2220        <location line="+41"/>
     2221        <source>Open pane with selected host-only network properties</source>
     2222        <translation type="unfinished"></translation>
     2223    </message>
     2224    <message>
     2225        <location line="+41"/>
     2226        <source>Refresh the list of host-only networks</source>
     2227        <translation type="unfinished"></translation>
     2228    </message>
     2229    <message>
     2230        <location line="+30"/>
     2231        <source>&amp;Cloud</source>
     2232        <translation type="unfinished"></translation>
     2233    </message>
     2234    <message>
     2235        <location line="+37"/>
     2236        <source>Add</source>
     2237        <translation type="unfinished"></translation>
     2238    </message>
     2239    <message>
     2240        <location line="+1"/>
     2241        <source>&amp;Add Profile...</source>
     2242        <translation type="unfinished"></translation>
     2243    </message>
     2244    <message>
     2245        <location line="+1"/>
     2246        <location line="+42"/>
     2247        <location line="+42"/>
     2248        <location line="+42"/>
     2249        <location line="+42"/>
    22382250        <location line="+42"/>
    22392251        <source>Cloud Profile Manager</source>
     
    22412253    </message>
    22422254    <message>
    2243         <location line="-205"/>
     2255        <location line="-209"/>
    22442256        <source>Add new cloud profile</source>
    22452257        <translation type="unfinished"></translation>
    22462258    </message>
    22472259    <message>
    2248         <location line="+1"/>
    2249         <source>Add Cloud Profile (%1)</source>
    2250         <translation type="unfinished"></translation>
    2251     </message>
    2252     <message>
    2253         <location line="+38"/>
     2260        <location line="+40"/>
    22542261        <source>&amp;Import Profiles...</source>
    22552262        <translation type="unfinished"></translation>
     
    22612268    </message>
    22622269    <message>
    2263         <location line="+1"/>
    2264         <source>Import Cloud Profiles (%1)</source>
    2265         <translation type="unfinished"></translation>
    2266     </message>
    2267     <message>
    2268         <location line="+37"/>
     2270        <location line="+39"/>
    22692271        <source>Remove</source>
    22702272        <translation type="unfinished">Kendu</translation>
     
    22812283    </message>
    22822284    <message>
    2283         <location line="+1"/>
    2284         <source>Remove Cloud Profile (%1)</source>
    2285         <translation type="unfinished"></translation>
    2286     </message>
    2287     <message>
    2288         <location line="+37"/>
     2285        <location line="+39"/>
    22892286        <source>Properties</source>
    22902287        <translation type="unfinished"></translation>
     
    23012298    </message>
    23022299    <message>
    2303         <location line="+1"/>
    2304         <source>Open Cloud Profile Properties (%1)</source>
    2305         <translation type="unfinished"></translation>
    2306     </message>
    2307     <message>
    2308         <location line="+37"/>
     2300        <location line="+39"/>
    23092301        <source>Try</source>
    23102302        <translation type="unfinished"></translation>
     
    23412333    </message>
    23422334    <message>
    2343         <location line="+1"/>
    2344         <source>Show Cloud Profile Help (%1)</source>
    2345         <translation type="unfinished"></translation>
    2346     </message>
    2347     <message>
    23482335        <source>Refresh the accessibility state of the selected virtual machine</source>
    23492336        <translation type="obsolete">Berritu hautaturiko makina birtualaren sarbidetasun egoera</translation>
     
    23662353    </message>
    23672354    <message>
    2368         <location line="-2149"/>
     2355        <location line="-2186"/>
    23692356        <source>&amp;New...</source>
    23702357        <translation>&amp;Berria...</translation>
    23712358    </message>
    23722359    <message>
    2373         <location line="-455"/>
     2360        <location line="-483"/>
    23742361        <source>Display the Virtual Media Manager window</source>
    23752362        <translation>Erakutsi Multimedia Birtual Kudeatzaile leihoa</translation>
     
    23802367    </message>
    23812368    <message>
    2382         <location line="+493"/>
    2383         <location line="+1295"/>
     2369        <location line="+520"/>
     2370        <location line="+1319"/>
    23842371        <source>&amp;Add...</source>
    23852372        <translation>&amp;Gehitu...</translation>
     
    23902377    </message>
    23912378    <message>
    2392         <location line="-1193"/>
     2379        <location line="-1219"/>
    23932380        <source>Cl&amp;one...</source>
    23942381        <translation>Kl&amp;onatu...</translation>
     
    23992386    </message>
    24002387    <message>
    2401         <location line="+86"/>
    2402         <location line="+1283"/>
    2403         <location line="+281"/>
     2388        <location line="+114"/>
     2389        <location line="+1285"/>
     2390        <location line="+286"/>
    24042391        <source>&amp;Remove...</source>
    24052392        <translation>&amp;Kendu...</translation>
    24062393    </message>
    24072394    <message>
    2408         <location line="-1563"/>
     2395        <location line="-1570"/>
    24092396        <source>Remove selected virtual machines</source>
    24102397        <translation>Kendu hautaturiko makina birtualak</translation>
     
    24122399    <message>
    24132400        <location line="+98"/>
    2414         <location line="+44"/>
     2401        <location line="+42"/>
    24152402        <source>Start selected virtual machines</source>
    24162403        <translation>Abiarazi hautaturiko makina birtualak</translation>
    24172404    </message>
    24182405    <message>
    2419         <location line="-35"/>
     2406        <location line="-34"/>
    24202407        <source>Switch to the windows of selected virtual machines</source>
    24212408        <translation>Aldatu hautaturiko makina birtualen leihoetara</translation>
    24222409    </message>
    24232410    <message>
    2424         <location line="+34"/>
     2411        <location line="+33"/>
    24252412        <source>&amp;Normal Start</source>
    24262413        <translation>Abiarazte &amp;Arrunta</translation>
     
    24662453    </message>
    24672454    <message>
    2468         <location line="+163"/>
     2455        <location line="+162"/>
    24692456        <source>&amp;Close</source>
    24702457        <translation>It&amp;xi</translation>
     
    24962483    </message>
    24972484    <message>
    2498         <location filename="../src/globals/UIActionPoolManager.cpp" line="-667"/>
     2485        <location filename="../src/globals/UIActionPoolManager.cpp" line="-689"/>
    24992486        <source>Rena&amp;me Group...</source>
    25002487        <translation>Berrizendatu &amp;Taldea...</translation>
     
    25652552    </message>
    25662553    <message>
    2567         <location line="+900"/>
     2554        <location line="+922"/>
    25682555        <location filename="../src/globals/UIActionPoolRuntime.cpp" line="+141"/>
    25692556        <source>Po&amp;wer Off</source>
     
    25792566    </message>
    25802567    <message>
    2581         <location line="-966"/>
     2568        <location line="-987"/>
    25822569        <source>&amp;New Machine...</source>
    25832570        <translation>&amp;Makina Berria...</translation>
     
    25852572    <message>
    25862573        <location line="+1"/>
    2587         <location line="+180"/>
     2574        <location line="+179"/>
    25882575        <source>Create new virtual machine</source>
    25892576        <translation>Sortu makina birtual berri bat</translation>
     
    26072594    </message>
    26082595    <message>
    2609         <location line="+210"/>
     2596        <location line="+208"/>
    26102597        <source>Gro&amp;up</source>
    26112598        <translation>&amp;Taldea</translation>
     
    26342621    </message>
    26352622    <message>
    2636         <location filename="../src/globals/UIShortcutPool.cpp" line="+201"/>
     2623        <location filename="../src/globals/UIShortcutPool.cpp" line="+223"/>
    26372624        <location line="+91"/>
    26382625        <source>Popup Menu</source>
     
    26402627    </message>
    26412628    <message>
    2642         <location filename="../src/runtime/UIMachineLogic.cpp" line="+917"/>
    2643         <location line="+501"/>
     2629        <location filename="../src/runtime/UIMachineLogic.cpp" line="+918"/>
     2630        <location line="+495"/>
    26442631        <source>Preview Monitor %1</source>
    26452632        <translation>Aurreikuspen Monitorea %1</translation>
    26462633    </message>
    26472634    <message>
    2648         <location line="+1408"/>
     2635        <location line="+1404"/>
    26492636        <source>&amp;Connect Network Adapter</source>
    26502637        <translation>&amp;Elkarketatu Sare Egokitzailea</translation>
     
    26792666    <name>UIAddDiskEncryptionPasswordDialog</name>
    26802667    <message>
    2681         <location filename="../src/widgets/UIAddDiskEncryptionPasswordDialog.cpp" line="+273"/>
     2668        <location filename="../src/widgets/UIAddDiskEncryptionPasswordDialog.cpp" line="+276"/>
    26822669        <source>ID</source>
    26832670        <comment>password table field</comment>
     
    28952882    <name>UIApplianceImportEditorWidget</name>
    28962883    <message>
    2897         <location filename="../src/widgets/UIApplianceImportEditorWidget.cpp" line="+273"/>
     2884        <location filename="../src/widgets/UIApplianceImportEditorWidget.cpp" line="+276"/>
    28982885        <source>Importing Appliance ...</source>
    28992886        <translation>Makina Birtuala Inportatzen...</translation>
    29002887    </message>
    29012888    <message>
    2902         <location line="+47"/>
     2889        <location line="+43"/>
     2890        <source>&amp;Machine Base Folder:</source>
     2891        <translation type="unfinished"></translation>
     2892    </message>
     2893    <message>
     2894        <location line="+3"/>
    29032895        <source>&amp;Import hard drives as VDI</source>
    29042896        <translation type="unfinished"></translation>
     
    29502942    </message>
    29512943    <message>
    2952         <location line="-169"/>
     2944        <location line="-168"/>
    29532945        <source>Reading Appliance ...</source>
    29542946        <translation>Makina Birtuala Irakurtzen...</translation>
     
    30643056</context>
    30653057<context>
     3058    <name>UIAudioControllerEditor</name>
     3059    <message>
     3060        <location filename="../src/widgets/UIAudioControllerEditor.cpp" line="+56"/>
     3061        <source>Audio &amp;Controller:</source>
     3062        <translation type="unfinished">&amp;Audio Kontrolatzailea:</translation>
     3063    </message>
     3064</context>
     3065<context>
     3066    <name>UIAudioHostDriverEditor</name>
     3067    <message>
     3068        <location filename="../src/widgets/UIAudioHostDriverEditor.cpp" line="+56"/>
     3069        <source>Host Audio &amp;Driver:</source>
     3070        <translation type="unfinished">&amp;Hostalariko Audio Gidagailua:</translation>
     3071    </message>
     3072</context>
     3073<context>
     3074    <name>UIBaseMemoryEditor</name>
     3075    <message>
     3076        <location filename="../src/widgets/UIBaseMemoryEditor.cpp" line="+66"/>
     3077        <source>Base &amp;Memory:</source>
     3078        <translation type="unfinished">O&amp;hinarri Oroimena:</translation>
     3079    </message>
     3080    <message>
     3081        <location line="+2"/>
     3082        <location line="+2"/>
     3083        <source>%1 MB</source>
     3084        <translation type="unfinished">%1 MB</translation>
     3085    </message>
     3086    <message>
     3087        <location line="+2"/>
     3088        <source>MB</source>
     3089        <translation type="unfinished">MB</translation>
     3090    </message>
     3091</context>
     3092<context>
     3093    <name>UIBootOrderEditor</name>
     3094    <message>
     3095        <location filename="../src/widgets/UIBootOrderEditor.cpp" line="+470"/>
     3096        <source>&amp;Boot Order:</source>
     3097        <translation type="unfinished">&amp;Abiarazpen Hurrenkera:</translation>
     3098    </message>
     3099    <message>
     3100        <location line="+2"/>
     3101        <source>Move Up</source>
     3102        <translation type="unfinished"></translation>
     3103    </message>
     3104    <message>
     3105        <location line="+2"/>
     3106        <source>Move Down</source>
     3107        <translation type="unfinished"></translation>
     3108    </message>
     3109</context>
     3110<context>
    30663111    <name>UIChooserAbstractModel</name>
    30673112    <message>
     
    30743119    <name>UIChooserItemGroup</name>
    30753120    <message>
    3076         <location filename="../src/manager/chooser/UIChooserItemGroup.cpp" line="+170"/>
    30773121        <source>Enter group</source>
    3078         <translation type="unfinished">Sartu taldera</translation>
    3079     </message>
    3080     <message>
    3081         <location line="+2"/>
     3122        <translation type="obsolete">Sartu taldera</translation>
     3123    </message>
     3124    <message>
    30823125        <source>Exit group</source>
    3083         <translation type="unfinished">Atera taldetik</translation>
    3084     </message>
    3085     <message>
    3086         <location line="+146"/>
     3126        <translation type="obsolete">Atera taldetik</translation>
     3127    </message>
     3128    <message>
     3129        <location filename="../src/manager/chooser/UIChooserItemGroup.cpp" line="+301"/>
    30873130        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
    30883131        <comment>Group item tool-tip / Group name</comment>
     
    31353178    </message>
    31363179    <message>
    3137         <location line="+931"/>
     3180        <location line="+854"/>
    31383181        <source>Collapse group</source>
    31393182        <translation type="unfinished">Bildu taldea</translation>
     
    33363379        <source>Close Window (%1)</source>
    33373380        <translation type="unfinished"></translation>
     3381    </message>
     3382</context>
     3383<context>
     3384    <name>UICommon</name>
     3385    <message>
     3386        <location filename="../src/widgets/UIApplianceEditorWidget.cpp" line="+247"/>
     3387        <location line="+284"/>
     3388        <location filename="../src/wizards/newvm/UIWizardNewVMPageBasic2.cpp" line="+137"/>
     3389        <location line="+1"/>
     3390        <location line="+1"/>
     3391        <location filename="../src/wizards/newvm/UIWizardNewVMPageExpert.cpp" line="+239"/>
     3392        <location line="+1"/>
     3393        <location line="+1"/>
     3394        <location filename="../src/converter/UIConverterBackendGlobal.cpp" line="+92"/>
     3395        <location line="+19"/>
     3396        <location filename="../src/globals/UICommon.cpp" line="+279"/>
     3397        <location line="+30"/>
     3398        <location line="+44"/>
     3399        <location line="+34"/>
     3400        <source>MB</source>
     3401        <comment>size suffix MBytes=1024 KBytes</comment>
     3402        <translation type="unfinished">MB</translation>
     3403    </message>
     3404    <message>
     3405        <location filename="../src/runtime/UIIndicatorsPool.cpp" line="+750"/>
     3406        <source>&lt;nobr&gt;%1 MB&lt;/nobr&gt;</source>
     3407        <comment>details report</comment>
     3408        <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;%1 MB&lt;/nobr&gt;</translation>
     3409    </message>
     3410    <message>
     3411        <location line="+18"/>
     3412        <source>Enabled</source>
     3413        <comment>details report (3D Acceleration)</comment>
     3414        <translation type="unfinished">Gaituta</translation>
     3415    </message>
     3416    <message>
     3417        <location line="+1"/>
     3418        <source>Disabled</source>
     3419        <comment>details report (3D Acceleration)</comment>
     3420        <translation type="unfinished">Ezgaituta</translation>
     3421    </message>
     3422    <message>
     3423        <location line="+323"/>
     3424        <source>not set</source>
     3425        <comment>details report (execution engine)</comment>
     3426        <translation type="unfinished"></translation>
     3427    </message>
     3428    <message>
     3429        <location line="+6"/>
     3430        <source>Active</source>
     3431        <comment>details report (Nested Paging)</comment>
     3432        <translation type="unfinished"></translation>
     3433    </message>
     3434    <message>
     3435        <location line="+1"/>
     3436        <source>Inactive</source>
     3437        <comment>details report (Nested Paging)</comment>
     3438        <translation type="unfinished">Jardungabe</translation>
     3439    </message>
     3440    <message>
     3441        <location line="+4"/>
     3442        <source>Active</source>
     3443        <comment>details report (Unrestricted Execution)</comment>
     3444        <translation type="unfinished"></translation>
     3445    </message>
     3446    <message>
     3447        <location line="+1"/>
     3448        <source>Inactive</source>
     3449        <comment>details report (Unrestricted Execution)</comment>
     3450        <translation type="unfinished">Jardungabe</translation>
     3451    </message>
     3452    <message>
     3453        <location line="+11"/>
     3454        <source>Execution engine</source>
     3455        <comment>details report</comment>
     3456        <translation type="unfinished"></translation>
     3457    </message>
     3458    <message>
     3459        <location line="+1"/>
     3460        <source>Nested Paging</source>
     3461        <translation type="unfinished">Nested Orrialdeztapena</translation>
     3462    </message>
     3463    <message>
     3464        <location line="+1"/>
     3465        <source>Unrestricted Execution</source>
     3466        <translation type="unfinished">Mugagabeko Exekuzioa</translation>
     3467    </message>
     3468    <message>
     3469        <location line="+1"/>
     3470        <source>Execution Cap</source>
     3471        <comment>details report</comment>
     3472        <translation type="unfinished">Exekuzio Muga</translation>
     3473    </message>
     3474    <message>
     3475        <location line="+1"/>
     3476        <source>Paravirtualization Interface</source>
     3477        <comment>details report</comment>
     3478        <translation type="unfinished">Parabirtualizazio Interfazea</translation>
     3479    </message>
     3480    <message>
     3481        <location line="+3"/>
     3482        <source>Processors</source>
     3483        <comment>details report</comment>
     3484        <translation type="unfinished">Prozesagailuak</translation>
     3485    </message>
     3486    <message>
     3487        <location filename="../src/converter/UIConverterBackendCOM.cpp" line="+136"/>
     3488        <source>Powered Off</source>
     3489        <comment>MachineState</comment>
     3490        <translation type="unfinished">Itzalita</translation>
     3491    </message>
     3492    <message>
     3493        <location line="+1"/>
     3494        <source>Saved</source>
     3495        <comment>MachineState</comment>
     3496        <translation type="unfinished">Gordeta</translation>
     3497    </message>
     3498    <message>
     3499        <location line="+1"/>
     3500        <source>Aborted</source>
     3501        <comment>MachineState</comment>
     3502        <translation type="unfinished">Utzita</translation>
     3503    </message>
     3504    <message>
     3505        <location line="+1"/>
     3506        <source>Teleported</source>
     3507        <comment>MachineState</comment>
     3508        <translation type="unfinished">Teleramana</translation>
     3509    </message>
     3510    <message>
     3511        <location line="+1"/>
     3512        <source>Running</source>
     3513        <comment>MachineState</comment>
     3514        <translation type="unfinished">Ekinean</translation>
     3515    </message>
     3516    <message>
     3517        <location line="+1"/>
     3518        <source>Paused</source>
     3519        <comment>MachineState</comment>
     3520        <translation type="unfinished">Pausatuta</translation>
     3521    </message>
     3522    <message>
     3523        <location line="+1"/>
     3524        <source>Guru Meditation</source>
     3525        <comment>MachineState</comment>
     3526        <translation type="unfinished">Guru Meditation</translation>
     3527    </message>
     3528    <message>
     3529        <location line="+1"/>
     3530        <location line="+9"/>
     3531        <source>Teleporting</source>
     3532        <comment>MachineState</comment>
     3533        <translation type="unfinished">Teleramatea</translation>
     3534    </message>
     3535    <message>
     3536        <location line="-8"/>
     3537        <source>Taking Snapshot</source>
     3538        <comment>MachineState</comment>
     3539        <translation type="unfinished">Berehalakoa Hartzen</translation>
     3540    </message>
     3541    <message>
     3542        <location line="+1"/>
     3543        <source>Taking Online Snapshot</source>
     3544        <comment>MachineState</comment>
     3545        <translation type="unfinished">Onlineko Berehalakoa Hartzen</translation>
     3546    </message>
     3547    <message>
     3548        <location line="+1"/>
     3549        <source>Taking Live Snapshot</source>
     3550        <comment>MachineState</comment>
     3551        <translation type="unfinished">Zuzeneko Berehalakoa Hartzen</translation>
     3552    </message>
     3553    <message>
     3554        <location line="+1"/>
     3555        <source>Starting</source>
     3556        <comment>MachineState</comment>
     3557        <translation type="unfinished">Abiatzen</translation>
     3558    </message>
     3559    <message>
     3560        <location line="+1"/>
     3561        <source>Stopping</source>
     3562        <comment>MachineState</comment>
     3563        <translation type="unfinished">Gelditzen</translation>
     3564    </message>
     3565    <message>
     3566        <location line="+1"/>
     3567        <source>Saving</source>
     3568        <comment>MachineState</comment>
     3569        <translation type="unfinished">Gordetzen</translation>
     3570    </message>
     3571    <message>
     3572        <location line="+1"/>
     3573        <source>Restoring</source>
     3574        <comment>MachineState</comment>
     3575        <translation type="unfinished">Leheneratzen</translation>
     3576    </message>
     3577    <message>
     3578        <location line="+1"/>
     3579        <source>Teleporting Paused VM</source>
     3580        <comment>MachineState</comment>
     3581        <translation type="unfinished">MB Teleramateak Pausatuta</translation>
     3582    </message>
     3583    <message>
     3584        <location line="+2"/>
     3585        <location line="+1"/>
     3586        <location line="+2"/>
     3587        <source>Deleting Snapshot</source>
     3588        <comment>MachineState</comment>
     3589        <translation type="unfinished">Berehalakoa Ezabatzen</translation>
     3590    </message>
     3591    <message>
     3592        <location line="-1"/>
     3593        <source>Restoring Snapshot</source>
     3594        <comment>MachineState</comment>
     3595        <translation type="unfinished">Berehalakoa Leheneratzen</translation>
     3596    </message>
     3597    <message>
     3598        <location line="+2"/>
     3599        <source>Setting Up</source>
     3600        <comment>MachineState</comment>
     3601        <translation type="unfinished">Ezarrita</translation>
     3602    </message>
     3603    <message>
     3604        <location line="+15"/>
     3605        <source>Unlocked</source>
     3606        <comment>SessionState</comment>
     3607        <translation type="unfinished">Desblokeatuta</translation>
     3608    </message>
     3609    <message>
     3610        <location line="+1"/>
     3611        <source>Locked</source>
     3612        <comment>SessionState</comment>
     3613        <translation type="unfinished">Blokeatuta</translation>
     3614    </message>
     3615    <message>
     3616        <location line="+1"/>
     3617        <source>Spawning</source>
     3618        <comment>SessionState</comment>
     3619        <translation type="unfinished">Errutean</translation>
     3620    </message>
     3621    <message>
     3622        <location line="+1"/>
     3623        <source>Unlocking</source>
     3624        <comment>SessionState</comment>
     3625        <translation type="unfinished">Desblokeatzen</translation>
     3626    </message>
     3627    <message>
     3628        <location line="+11"/>
     3629        <source>None</source>
     3630        <comment>ParavirtProvider</comment>
     3631        <translation type="unfinished">Ezer ez</translation>
     3632    </message>
     3633    <message>
     3634        <location line="+1"/>
     3635        <source>Default</source>
     3636        <comment>ParavirtProvider</comment>
     3637        <translation type="unfinished">Berezkoa</translation>
     3638    </message>
     3639    <message>
     3640        <location line="+1"/>
     3641        <source>Legacy</source>
     3642        <comment>ParavirtProvider</comment>
     3643        <translation type="unfinished">Ondorena</translation>
     3644    </message>
     3645    <message>
     3646        <location line="+1"/>
     3647        <source>Minimal</source>
     3648        <comment>ParavirtProvider</comment>
     3649        <translation type="unfinished">Txikiena</translation>
     3650    </message>
     3651    <message>
     3652        <location line="+1"/>
     3653        <source>Hyper-V</source>
     3654        <comment>ParavirtProvider</comment>
     3655        <translation type="unfinished">Hyper-V</translation>
     3656    </message>
     3657    <message>
     3658        <location line="+1"/>
     3659        <source>KVM</source>
     3660        <comment>ParavirtProvider</comment>
     3661        <translation type="unfinished">KVM</translation>
     3662    </message>
     3663    <message>
     3664        <location line="+11"/>
     3665        <source>None</source>
     3666        <comment>DeviceType</comment>
     3667        <translation type="unfinished">Ezer ez</translation>
     3668    </message>
     3669    <message>
     3670        <location line="+1"/>
     3671        <source>Floppy</source>
     3672        <comment>DeviceType</comment>
     3673        <translation type="unfinished">Disketea</translation>
     3674    </message>
     3675    <message>
     3676        <location line="+1"/>
     3677        <source>Optical</source>
     3678        <comment>DeviceType</comment>
     3679        <translation type="unfinished">Optikoa</translation>
     3680    </message>
     3681    <message>
     3682        <location line="+1"/>
     3683        <source>Hard Disk</source>
     3684        <comment>DeviceType</comment>
     3685        <translation type="unfinished">Diska Gogorra</translation>
     3686    </message>
     3687    <message>
     3688        <location line="+1"/>
     3689        <source>Network</source>
     3690        <comment>DeviceType</comment>
     3691        <translation type="unfinished">Sarea</translation>
     3692    </message>
     3693    <message>
     3694        <location line="+1"/>
     3695        <source>USB</source>
     3696        <comment>DeviceType</comment>
     3697        <translation type="unfinished">USB</translation>
     3698    </message>
     3699    <message>
     3700        <location line="+1"/>
     3701        <source>Shared Folder</source>
     3702        <comment>DeviceType</comment>
     3703        <translation type="unfinished">Elkarbanatutako Agiritegiak</translation>
     3704    </message>
     3705    <message>
     3706        <location line="+11"/>
     3707        <source>Disabled</source>
     3708        <comment>ClipboardType</comment>
     3709        <translation type="unfinished">Ezgaituta</translation>
     3710    </message>
     3711    <message>
     3712        <location line="+1"/>
     3713        <source>Host To Guest</source>
     3714        <comment>ClipboardType</comment>
     3715        <translation type="unfinished">Hostalaritik Gonbidatura</translation>
     3716    </message>
     3717    <message>
     3718        <location line="+1"/>
     3719        <source>Guest To Host</source>
     3720        <comment>ClipboardType</comment>
     3721        <translation type="unfinished">Gonbidatutik Hostalarira</translation>
     3722    </message>
     3723    <message>
     3724        <location line="+1"/>
     3725        <source>Bidirectional</source>
     3726        <comment>ClipboardType</comment>
     3727        <translation type="unfinished">Binorabidekoa</translation>
     3728    </message>
     3729    <message>
     3730        <location line="+11"/>
     3731        <source>Disabled</source>
     3732        <comment>DragAndDropType</comment>
     3733        <translation type="unfinished">Ezgaituta</translation>
     3734    </message>
     3735    <message>
     3736        <location line="+1"/>
     3737        <source>Host To Guest</source>
     3738        <comment>DragAndDropType</comment>
     3739        <translation type="unfinished">Hostalaritik Gonbidatura</translation>
     3740    </message>
     3741    <message>
     3742        <location line="+1"/>
     3743        <source>Guest To Host</source>
     3744        <comment>DragAndDropType</comment>
     3745        <translation type="unfinished">Gonbidatutik Hostalarira</translation>
     3746    </message>
     3747    <message>
     3748        <location line="+1"/>
     3749        <source>Bidirectional</source>
     3750        <comment>DragAndDropType</comment>
     3751        <translation type="unfinished">Binorabidekoa</translation>
     3752    </message>
     3753    <message>
     3754        <location line="+11"/>
     3755        <source>PS/2 Mouse</source>
     3756        <comment>PointingHIDType</comment>
     3757        <translation type="unfinished">PS/2 Sagua</translation>
     3758    </message>
     3759    <message>
     3760        <location line="+1"/>
     3761        <source>USB Mouse</source>
     3762        <comment>PointingHIDType</comment>
     3763        <translation type="unfinished">USB Sagua</translation>
     3764    </message>
     3765    <message>
     3766        <location line="+1"/>
     3767        <source>USB Tablet</source>
     3768        <comment>PointingHIDType</comment>
     3769        <translation type="unfinished">USB Tableta</translation>
     3770    </message>
     3771    <message>
     3772        <location line="+1"/>
     3773        <source>PS/2 and USB Mouse</source>
     3774        <comment>PointingHIDType</comment>
     3775        <translation type="unfinished">PS/2 eta USB Sagua</translation>
     3776    </message>
     3777    <message>
     3778        <location line="+1"/>
     3779        <source>USB Multi-Touch Tablet</source>
     3780        <comment>PointingHIDType</comment>
     3781        <translation type="unfinished">USB Multi-Ikutu Tableteta</translation>
     3782    </message>
     3783    <message>
     3784        <location line="+11"/>
     3785        <location line="+13"/>
     3786        <source>None</source>
     3787        <comment>GraphicsControllerType</comment>
     3788        <translation type="unfinished">Ezer ez</translation>
     3789    </message>
     3790    <message>
     3791        <location line="-12"/>
     3792        <location line="+13"/>
     3793        <source>VBoxVGA</source>
     3794        <comment>GraphicsControllerType</comment>
     3795        <translation type="unfinished"></translation>
     3796    </message>
     3797    <message>
     3798        <location line="-12"/>
     3799        <location line="+13"/>
     3800        <source>VMSVGA</source>
     3801        <comment>GraphicsControllerType</comment>
     3802        <translation type="unfinished"></translation>
     3803    </message>
     3804    <message>
     3805        <location line="-12"/>
     3806        <location line="+13"/>
     3807        <source>VBoxSVGA</source>
     3808        <comment>GraphicsControllerType</comment>
     3809        <translation type="unfinished"></translation>
     3810    </message>
     3811    <message>
     3812        <location line="+13"/>
     3813        <source>Normal</source>
     3814        <comment>MediumType</comment>
     3815        <translation type="unfinished">Arrunta</translation>
     3816    </message>
     3817    <message>
     3818        <location line="+1"/>
     3819        <source>Immutable</source>
     3820        <comment>MediumType</comment>
     3821        <translation type="unfinished">Aldaezina</translation>
     3822    </message>
     3823    <message>
     3824        <location line="+1"/>
     3825        <source>Writethrough</source>
     3826        <comment>MediumType</comment>
     3827        <translation type="unfinished">Idaz-igaropena</translation>
     3828    </message>
     3829    <message>
     3830        <location line="+1"/>
     3831        <source>Shareable</source>
     3832        <comment>MediumType</comment>
     3833        <translation type="unfinished">Elkarbanagarria</translation>
     3834    </message>
     3835    <message>
     3836        <location line="+1"/>
     3837        <source>Readonly</source>
     3838        <comment>MediumType</comment>
     3839        <translation type="unfinished">Irakurtzekoa-bakarrik</translation>
     3840    </message>
     3841    <message>
     3842        <location line="+1"/>
     3843        <source>Multi-attach</source>
     3844        <comment>MediumType</comment>
     3845        <translation type="unfinished">Eranskin-anitz</translation>
     3846    </message>
     3847    <message>
     3848        <location line="+13"/>
     3849        <source>Dynamically allocated storage</source>
     3850        <comment>MediumVariant</comment>
     3851        <translation type="unfinished">Esleitu biltegia dinamikoki</translation>
     3852    </message>
     3853    <message>
     3854        <location line="+2"/>
     3855        <source>New dynamically allocated storage</source>
     3856        <comment>MediumVariant</comment>
     3857        <translation type="unfinished">Dinamikoki esleitutako biltegia berria</translation>
     3858    </message>
     3859    <message>
     3860        <location line="+2"/>
     3861        <source>Dynamically allocated differencing storage</source>
     3862        <comment>MediumVariant</comment>
     3863        <translation type="unfinished">Dinamikoki esleturiko biltegiratze ezberdintasuna</translation>
     3864    </message>
     3865    <message>
     3866        <location line="+2"/>
     3867        <source>Fixed size storage</source>
     3868        <comment>MediumVariant</comment>
     3869        <translation type="unfinished">Biltegiratze neurri zuzendua</translation>
     3870    </message>
     3871    <message>
     3872        <location line="+2"/>
     3873        <source>Dynamically allocated storage split into files of less than 2GB</source>
     3874        <comment>MediumVariant</comment>
     3875        <translation type="unfinished">Dinamikoki esleituriko biltegi bananketa 2GB baino gutxiagoko agirietan</translation>
     3876    </message>
     3877    <message>
     3878        <location line="+2"/>
     3879        <source>Dynamically allocated differencing storage split into files of less than 2GB</source>
     3880        <comment>MediumVariant</comment>
     3881        <translation type="unfinished">Dinamikoki esleituriko biltegi bananketa aldea 2GB baino gutxiagoko agirietan</translation>
     3882    </message>
     3883    <message>
     3884        <location line="+2"/>
     3885        <source>Fixed size storage split into files of less than 2GB</source>
     3886        <comment>MediumVariant</comment>
     3887        <translation type="unfinished">Zuzendutako neurria biltegi bananketa 2GB baino gutxiagoko agirietan</translation>
     3888    </message>
     3889    <message>
     3890        <location line="+2"/>
     3891        <source>Dynamically allocated compressed storage</source>
     3892        <comment>MediumVariant</comment>
     3893        <translation type="unfinished">Dinamikoki esleturiko biltegiratze konprimitua</translation>
     3894    </message>
     3895    <message>
     3896        <location line="+2"/>
     3897        <source>Dynamically allocated differencing compressed storage</source>
     3898        <comment>MediumVariant</comment>
     3899        <translation type="unfinished">Dinamikoki esleturiko biltegiratze konprimitu ezberdintasuna</translation>
     3900    </message>
     3901    <message>
     3902        <location line="+2"/>
     3903        <source>Fixed size ESX storage</source>
     3904        <comment>MediumVariant</comment>
     3905        <translation type="unfinished">ESX biltegiratze neurri zuzendua</translation>
     3906    </message>
     3907    <message>
     3908        <location line="+2"/>
     3909        <source>Fixed size storage on raw disk</source>
     3910        <comment>MediumVariant</comment>
     3911        <translation type="unfinished">Biltegiratze neurri zuzendua raw diskan</translation>
     3912    </message>
     3913    <message>
     3914        <location line="+12"/>
     3915        <source>Not attached</source>
     3916        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
     3917        <translation type="unfinished">Erantsi gabe</translation>
     3918    </message>
     3919    <message>
     3920        <location line="+1"/>
     3921        <source>NAT</source>
     3922        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
     3923        <translation type="unfinished">NAT</translation>
     3924    </message>
     3925    <message>
     3926        <location line="+1"/>
     3927        <source>Bridged Adapter</source>
     3928        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
     3929        <translation type="unfinished">Zubi Egokitzailea</translation>
     3930    </message>
     3931    <message>
     3932        <location line="+1"/>
     3933        <source>Internal Network</source>
     3934        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
     3935        <translation type="unfinished">Barneko Sarea</translation>
     3936    </message>
     3937    <message>
     3938        <location line="+1"/>
     3939        <source>Host-only Adapter</source>
     3940        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
     3941        <translation type="unfinished">Hostalaria-bakarrik Egokitzailea</translation>
     3942    </message>
     3943    <message>
     3944        <location line="+1"/>
     3945        <source>Generic Driver</source>
     3946        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
     3947        <translation type="unfinished">Gidagailu Generikoa</translation>
     3948    </message>
     3949    <message>
     3950        <location line="+1"/>
     3951        <source>NAT Network</source>
     3952        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
     3953        <translation type="unfinished">NAT Sarea</translation>
     3954    </message>
     3955    <message>
     3956        <location line="+2"/>
     3957        <source>Cloud Network</source>
     3958        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
     3959        <translation type="unfinished"></translation>
     3960    </message>
     3961    <message>
     3962        <location line="+12"/>
     3963        <source>PCnet-PCI II (Am79C970A)</source>
     3964        <comment>NetworkAdapterType</comment>
     3965        <translation type="unfinished">PCnet-PCI II (Am79C970A)</translation>
     3966    </message>
     3967    <message>
     3968        <location line="+1"/>
     3969        <source>PCnet-FAST III (Am79C973)</source>
     3970        <comment>NetworkAdapterType</comment>
     3971        <translation type="unfinished">PCnet-FAST III (Am79C973)</translation>
     3972    </message>
     3973    <message>
     3974        <location line="+1"/>
     3975        <source>Intel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)</source>
     3976        <comment>NetworkAdapterType</comment>
     3977        <translation type="unfinished">Intel PRO/1000 MT Mahaigain (82540EM)</translation>
     3978    </message>
     3979    <message>
     3980        <location line="+1"/>
     3981        <source>Intel PRO/1000 T Server (82543GC)</source>
     3982        <comment>NetworkAdapterType</comment>
     3983        <translation type="unfinished">Intel PRO/1000 T Zerbitzaria (82543GC)</translation>
     3984    </message>
     3985    <message>
     3986        <location line="+1"/>
     3987        <source>Intel PRO/1000 MT Server (82545EM)</source>
     3988        <comment>NetworkAdapterType</comment>
     3989        <translation type="unfinished">Intel PRO/1000 MT Zerbitzaria (82545EM)</translation>
     3990    </message>
     3991    <message>
     3992        <location line="+2"/>
     3993        <source>Paravirtualized Network (virtio-net)</source>
     3994        <comment>NetworkAdapterType</comment>
     3995        <translation type="unfinished">Parabirtualizatutako Sarea (virtio-net)</translation>
     3996    </message>
     3997    <message>
     3998        <location line="+13"/>
     3999        <source>Deny</source>
     4000        <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicy</comment>
     4001        <translation type="unfinished">Ukatu</translation>
     4002    </message>
     4003    <message>
     4004        <location line="+2"/>
     4005        <source>Allow VMs</source>
     4006        <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicy</comment>
     4007        <translation type="unfinished">Ahalbidetu MB-ak</translation>
     4008    </message>
     4009    <message>
     4010        <location line="+2"/>
     4011        <source>Allow All</source>
     4012        <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicy</comment>
     4013        <translation type="unfinished">Ahalbidetu Denak</translation>
     4014    </message>
     4015    <message>
     4016        <location line="+12"/>
     4017        <location line="+14"/>
     4018        <source>Disconnected</source>
     4019        <comment>PortMode</comment>
     4020        <translation type="unfinished">Etenda</translation>
     4021    </message>
     4022    <message>
     4023        <location line="-13"/>
     4024        <location line="+14"/>
     4025        <source>Host Pipe</source>
     4026        <comment>PortMode</comment>
     4027        <translation type="unfinished">Hostalari Hodia</translation>
     4028    </message>
     4029    <message>
     4030        <location line="-13"/>
     4031        <location line="+14"/>
     4032        <source>Host Device</source>
     4033        <comment>PortMode</comment>
     4034        <translation type="unfinished">Hostalari Gailua</translation>
     4035    </message>
     4036    <message>
     4037        <location line="-13"/>
     4038        <location line="+14"/>
     4039        <source>Raw File</source>
     4040        <comment>PortMode</comment>
     4041        <translation type="unfinished">Raw Agiria</translation>
     4042    </message>
     4043    <message>
     4044        <location line="-13"/>
     4045        <location line="+14"/>
     4046        <source>TCP</source>
     4047        <comment>PortMode</comment>
     4048        <translation type="unfinished">TCP</translation>
     4049    </message>
     4050    <message>
     4051        <location line="+13"/>
     4052        <source>OHCI</source>
     4053        <comment>USBControllerType</comment>
     4054        <translation type="unfinished">OHCI</translation>
     4055    </message>
     4056    <message>
     4057        <location line="+1"/>
     4058        <source>EHCI</source>
     4059        <comment>USBControllerType</comment>
     4060        <translation type="unfinished">EHCI</translation>
     4061    </message>
     4062    <message>
     4063        <location line="+1"/>
     4064        <source>xHCI</source>
     4065        <comment>USBControllerType</comment>
     4066        <translation type="unfinished">xHCI</translation>
     4067    </message>
     4068    <message>
     4069        <location line="+11"/>
     4070        <source>Not supported</source>
     4071        <comment>USBDeviceState</comment>
     4072        <translation type="unfinished">Sostengatu gabea</translation>
     4073    </message>
     4074    <message>
     4075        <location line="+1"/>
     4076        <source>Unavailable</source>
     4077        <comment>USBDeviceState</comment>
     4078        <translation type="unfinished">Eskuraezina</translation>
     4079    </message>
     4080    <message>
     4081        <location line="+1"/>
     4082        <source>Busy</source>
     4083        <comment>USBDeviceState</comment>
     4084        <translation type="unfinished">Lanpetuta</translation>
     4085    </message>
     4086    <message>
     4087        <location line="+1"/>
     4088        <source>Available</source>
     4089        <comment>USBDeviceState</comment>
     4090        <translation type="unfinished">Eskuragarri</translation>
     4091    </message>
     4092    <message>
     4093        <location line="+1"/>
     4094        <source>Held</source>
     4095        <comment>USBDeviceState</comment>
     4096        <translation type="unfinished">Heutsia</translation>
     4097    </message>
     4098    <message>
     4099        <location line="+1"/>
     4100        <source>Captured</source>
     4101        <comment>USBDeviceState</comment>
     4102        <translation type="unfinished">Hartuta</translation>
     4103    </message>
     4104    <message>
     4105        <location line="+11"/>
     4106        <location line="+11"/>
     4107        <source>Ignore</source>
     4108        <comment>USBDeviceFilterAction</comment>
     4109        <translation type="unfinished">Ezikusi</translation>
     4110    </message>
     4111    <message>
     4112        <location line="-10"/>
     4113        <location line="+11"/>
     4114        <source>Hold</source>
     4115        <comment>USBDeviceFilterAction</comment>
     4116        <translation type="unfinished">Heutsi</translation>
     4117    </message>
     4118    <message>
     4119        <location line="+13"/>
     4120        <location line="+18"/>
     4121        <source>Null Audio Driver</source>
     4122        <comment>AudioDriverType</comment>
     4123        <translation type="unfinished">Null Audio Gidagailua</translation>
     4124    </message>
     4125    <message>
     4126        <location line="-17"/>
     4127        <location line="+18"/>
     4128        <source>Windows Multimedia</source>
     4129        <comment>AudioDriverType</comment>
     4130        <translation type="unfinished">Windows Multimedia</translation>
     4131    </message>
     4132    <message>
     4133        <location line="-17"/>
     4134        <location line="+18"/>
     4135        <source>OSS Audio Driver</source>
     4136        <comment>AudioDriverType</comment>
     4137        <translation type="unfinished">OSS Audio Gidagailua</translation>
     4138    </message>
     4139    <message>
     4140        <location line="-17"/>
     4141        <location line="+18"/>
     4142        <source>ALSA Audio Driver</source>
     4143        <comment>AudioDriverType</comment>
     4144        <translation type="unfinished">ALSA Audio Gidagailua</translation>
     4145    </message>
     4146    <message>
     4147        <location line="-17"/>
     4148        <location line="+18"/>
     4149        <source>Windows DirectSound</source>
     4150        <comment>AudioDriverType</comment>
     4151        <translation type="unfinished">Windows DirectSound</translation>
     4152    </message>
     4153    <message>
     4154        <location line="-17"/>
     4155        <location line="+18"/>
     4156        <source>CoreAudio</source>
     4157        <comment>AudioDriverType</comment>
     4158        <translation type="unfinished">CoreAudio</translation>
     4159    </message>
     4160    <message>
     4161        <location line="-16"/>
     4162        <location line="+18"/>
     4163        <source>PulseAudio</source>
     4164        <comment>AudioDriverType</comment>
     4165        <translation type="unfinished">PulseAudio</translation>
     4166    </message>
     4167    <message>
     4168        <location line="-17"/>
     4169        <location line="+18"/>
     4170        <source>Solaris Audio</source>
     4171        <comment>AudioDriverType</comment>
     4172        <translation type="unfinished">Solaris Audioa</translation>
     4173    </message>
     4174    <message>
     4175        <location line="+13"/>
     4176        <location line="+12"/>
     4177        <source>ICH AC97</source>
     4178        <comment>AudioControllerType</comment>
     4179        <translation type="unfinished">ICH AC97</translation>
     4180    </message>
     4181    <message>
     4182        <location line="-11"/>
     4183        <location line="+12"/>
     4184        <source>SoundBlaster 16</source>
     4185        <comment>AudioControllerType</comment>
     4186        <translation type="unfinished">SoundBlaster 16</translation>
     4187    </message>
     4188    <message>
     4189        <location line="-11"/>
     4190        <location line="+12"/>
     4191        <source>Intel HD Audio</source>
     4192        <comment>AudioControllerType</comment>
     4193        <translation type="unfinished">Intel HD Audio</translation>
     4194    </message>
     4195    <message>
     4196        <location line="+13"/>
     4197        <location line="+12"/>
     4198        <source>Null</source>
     4199        <comment>AuthType</comment>
     4200        <translation type="unfinished">Null</translation>
     4201    </message>
     4202    <message>
     4203        <location line="-11"/>
     4204        <location line="+12"/>
     4205        <source>External</source>
     4206        <comment>AuthType</comment>
     4207        <translation type="unfinished">Kanpokoa</translation>
     4208    </message>
     4209    <message>
     4210        <location line="-11"/>
     4211        <location line="+12"/>
     4212        <source>Guest</source>
     4213        <comment>AuthType</comment>
     4214        <translation type="unfinished">Gonbidatua</translation>
     4215    </message>
     4216    <message>
     4217        <location line="+13"/>
     4218        <location line="+17"/>
     4219        <source>IDE</source>
     4220        <comment>StorageBus</comment>
     4221        <translation type="unfinished">IDE</translation>
     4222    </message>
     4223    <message>
     4224        <location line="-16"/>
     4225        <location line="+17"/>
     4226        <source>SATA</source>
     4227        <comment>StorageBus</comment>
     4228        <translation type="unfinished">SATA</translation>
     4229    </message>
     4230    <message>
     4231        <location line="-16"/>
     4232        <location line="+17"/>
     4233        <source>SCSI</source>
     4234        <comment>StorageBus</comment>
     4235        <translation type="unfinished">SCSI</translation>
     4236    </message>
     4237    <message>
     4238        <location line="-16"/>
     4239        <location line="+17"/>
     4240        <source>Floppy</source>
     4241        <comment>StorageBus</comment>
     4242        <translation type="unfinished">Disketea</translation>
     4243    </message>
     4244    <message>
     4245        <location line="-16"/>
     4246        <location line="+17"/>
     4247        <source>SAS</source>
     4248        <comment>StorageBus</comment>
     4249        <translation type="unfinished">SAS</translation>
     4250    </message>
     4251    <message>
     4252        <location line="-16"/>
     4253        <location line="+17"/>
     4254        <source>USB</source>
     4255        <comment>StorageBus</comment>
     4256        <translation type="unfinished">USB</translation>
     4257    </message>
     4258    <message>
     4259        <location line="-16"/>
     4260        <location line="+17"/>
     4261        <source>PCIe</source>
     4262        <comment>StorageBus</comment>
     4263        <translation type="unfinished"></translation>
     4264    </message>
     4265    <message>
     4266        <location line="-16"/>
     4267        <location line="+17"/>
     4268        <source>virtio-scsi</source>
     4269        <comment>StorageBus</comment>
     4270        <translation type="unfinished"></translation>
     4271    </message>
     4272    <message>
     4273        <location line="+13"/>
     4274        <location line="+20"/>
     4275        <source>LsiLogic</source>
     4276        <comment>StorageControllerType</comment>
     4277        <translation type="unfinished"></translation>
     4278    </message>
     4279    <message>
     4280        <location line="-19"/>
     4281        <location line="+20"/>
     4282        <source>BusLogic</source>
     4283        <comment>StorageControllerType</comment>
     4284        <translation type="unfinished">BusLogic</translation>
     4285    </message>
     4286    <message>
     4287        <location line="-19"/>
     4288        <location line="+20"/>
     4289        <source>AHCI</source>
     4290        <comment>StorageControllerType</comment>
     4291        <translation type="unfinished">AHCI</translation>
     4292    </message>
     4293    <message>
     4294        <location line="-19"/>
     4295        <location line="+20"/>
     4296        <source>PIIX3</source>
     4297        <comment>StorageControllerType</comment>
     4298        <translation type="unfinished">PIIX3</translation>
     4299    </message>
     4300    <message>
     4301        <location line="-19"/>
     4302        <location line="+20"/>
     4303        <source>PIIX4</source>
     4304        <comment>StorageControllerType</comment>
     4305        <translation type="unfinished">PIIX4</translation>
     4306    </message>
     4307    <message>
     4308        <location line="-19"/>
     4309        <location line="+20"/>
     4310        <source>ICH6</source>
     4311        <comment>StorageControllerType</comment>
     4312        <translation type="unfinished">ICH6</translation>
     4313    </message>
     4314    <message>
     4315        <location line="-19"/>
     4316        <location line="+20"/>
     4317        <source>I82078</source>
     4318        <comment>StorageControllerType</comment>
     4319        <translation type="unfinished">I82078</translation>
     4320    </message>
     4321    <message>
     4322        <location line="-19"/>
     4323        <location line="+20"/>
     4324        <source>LsiLogic SAS</source>
     4325        <comment>StorageControllerType</comment>
     4326        <translation type="unfinished">LsiLogic SAS</translation>
     4327    </message>
     4328    <message>
     4329        <location line="-19"/>
     4330        <location line="+20"/>
     4331        <source>USB</source>
     4332        <comment>StorageControllerType</comment>
     4333        <translation type="unfinished">USB</translation>
     4334    </message>
     4335    <message>
     4336        <location line="-19"/>
     4337        <location line="+20"/>
     4338        <source>NVMe</source>
     4339        <comment>StorageControllerType</comment>
     4340        <translation type="unfinished"></translation>
     4341    </message>
     4342    <message>
     4343        <location line="-19"/>
     4344        <location line="+20"/>
     4345        <source>virtio-scsi</source>
     4346        <comment>StorageControllerType</comment>
     4347        <translation type="unfinished"></translation>
     4348    </message>
     4349    <message>
     4350        <location line="+13"/>
     4351        <source>PIIX3</source>
     4352        <comment>ChipsetType</comment>
     4353        <translation type="unfinished">PIIX3</translation>
     4354    </message>
     4355    <message>
     4356        <location line="+1"/>
     4357        <source>ICH9</source>
     4358        <comment>ChipsetType</comment>
     4359        <translation type="unfinished">ICH9</translation>
     4360    </message>
     4361    <message>
     4362        <location line="+11"/>
     4363        <source>UDP</source>
     4364        <comment>NATProtocol</comment>
     4365        <translation type="unfinished">UDP</translation>
     4366    </message>
     4367    <message>
     4368        <location line="+1"/>
     4369        <source>TCP</source>
     4370        <comment>NATProtocol</comment>
     4371        <translation type="unfinished">TCP</translation>
     4372    </message>
     4373    <message>
     4374        <location line="+41"/>
     4375        <location line="+17"/>
     4376        <source>Undefined</source>
     4377        <comment>GuestSessionStatus</comment>
     4378        <translation type="unfinished"></translation>
     4379    </message>
     4380    <message>
     4381        <location line="-16"/>
     4382        <location line="+17"/>
     4383        <source>Starting</source>
     4384        <comment>GuestSessionStatus</comment>
     4385        <translation type="unfinished">Abiatzen</translation>
     4386    </message>
     4387    <message>
     4388        <location line="-16"/>
     4389        <location line="+17"/>
     4390        <source>Started</source>
     4391        <comment>GuestSessionStatus</comment>
     4392        <translation type="unfinished"></translation>
     4393    </message>
     4394    <message>
     4395        <location line="-16"/>
     4396        <location line="+17"/>
     4397        <source>Terminating</source>
     4398        <comment>GuestSessionStatus</comment>
     4399        <translation type="unfinished"></translation>
     4400    </message>
     4401    <message>
     4402        <location line="-16"/>
     4403        <location line="+17"/>
     4404        <source>Terminated</source>
     4405        <comment>GuestSessionStatus</comment>
     4406        <translation type="unfinished"></translation>
     4407    </message>
     4408    <message>
     4409        <location line="-16"/>
     4410        <location line="+17"/>
     4411        <source>TimedOutKilled</source>
     4412        <comment>GuestSessionStatus</comment>
     4413        <translation type="unfinished"></translation>
     4414    </message>
     4415    <message>
     4416        <location line="-16"/>
     4417        <location line="+17"/>
     4418        <source>TimedOutAbnormally</source>
     4419        <comment>GuestSessionStatus</comment>
     4420        <translation type="unfinished"></translation>
     4421    </message>
     4422    <message>
     4423        <location line="-16"/>
     4424        <location line="+17"/>
     4425        <source>Down</source>
     4426        <comment>GuestSessionStatus</comment>
     4427        <translation type="unfinished"></translation>
     4428    </message>
     4429    <message>
     4430        <location line="-16"/>
     4431        <location line="+17"/>
     4432        <source>Error</source>
     4433        <comment>GuestSessionStatus</comment>
     4434        <translation type="unfinished"></translation>
     4435    </message>
     4436    <message>
     4437        <location line="+12"/>
     4438        <location line="+20"/>
     4439        <source>Undefined</source>
     4440        <comment>ProcessStatus</comment>
     4441        <translation type="unfinished"></translation>
     4442    </message>
     4443    <message>
     4444        <location line="-19"/>
     4445        <location line="+20"/>
     4446        <source>Starting</source>
     4447        <comment>ProcessStatus</comment>
     4448        <translation type="unfinished">Abiatzen</translation>
     4449    </message>
     4450    <message>
     4451        <location line="-19"/>
     4452        <location line="+20"/>
     4453        <source>Started</source>
     4454        <comment>ProcessStatus</comment>
     4455        <translation type="unfinished"></translation>
     4456    </message>
     4457    <message>
     4458        <location line="-19"/>
     4459        <location line="+20"/>
     4460        <source>Paused</source>
     4461        <comment>ProcessStatus</comment>
     4462        <translation type="unfinished">Pausatuta</translation>
     4463    </message>
     4464    <message>
     4465        <location line="-19"/>
     4466        <location line="+20"/>
     4467        <source>Terminating</source>
     4468        <comment>ProcessStatus</comment>
     4469        <translation type="unfinished"></translation>
     4470    </message>
     4471    <message>
     4472        <location line="-19"/>
     4473        <location line="+20"/>
     4474        <source>TerminatedNormally</source>
     4475        <comment>ProcessStatus</comment>
     4476        <translation type="unfinished"></translation>
     4477    </message>
     4478    <message>
     4479        <location line="-19"/>
     4480        <location line="+20"/>
     4481        <source>TerminatedSignal</source>
     4482        <comment>ProcessStatus</comment>
     4483        <translation type="unfinished"></translation>
     4484    </message>
     4485    <message>
     4486        <location line="-19"/>
     4487        <location line="+20"/>
     4488        <source>TerminatedAbnormally</source>
     4489        <comment>ProcessStatus</comment>
     4490        <translation type="unfinished"></translation>
     4491    </message>
     4492    <message>
     4493        <location line="-19"/>
     4494        <location line="+20"/>
     4495        <source>TimedOutKilled</source>
     4496        <comment>ProcessStatus</comment>
     4497        <translation type="unfinished"></translation>
     4498    </message>
     4499    <message>
     4500        <location line="-19"/>
     4501        <location line="+20"/>
     4502        <source>TimedOutAbnormally</source>
     4503        <comment>ProcessStatus</comment>
     4504        <translation type="unfinished"></translation>
     4505    </message>
     4506    <message>
     4507        <location line="-19"/>
     4508        <location line="+20"/>
     4509        <source>Down</source>
     4510        <comment>ProcessStatus</comment>
     4511        <translation type="unfinished"></translation>
     4512    </message>
     4513    <message>
     4514        <location line="-19"/>
     4515        <location line="+20"/>
     4516        <source>Error</source>
     4517        <comment>ProcessStatus</comment>
     4518        <translation type="unfinished"></translation>
     4519    </message>
     4520    <message>
     4521        <location filename="../src/converter/UIConverterBackendGlobal.cpp" line="-21"/>
     4522        <location line="+19"/>
     4523        <location filename="../src/globals/UICommon.cpp" line="-110"/>
     4524        <location line="+28"/>
     4525        <location line="+44"/>
     4526        <location line="+36"/>
     4527        <source>B</source>
     4528        <comment>size suffix Bytes</comment>
     4529        <translation type="unfinished">B</translation>
     4530    </message>
     4531    <message>
     4532        <location line="-18"/>
     4533        <location line="+19"/>
     4534        <location filename="../src/globals/UICommon.cpp" line="-107"/>
     4535        <location line="+29"/>
     4536        <location line="+44"/>
     4537        <location line="+35"/>
     4538        <source>KB</source>
     4539        <comment>size suffix KBytes=1024 Bytes</comment>
     4540        <translation type="unfinished">KB</translation>
     4541    </message>
     4542    <message>
     4543        <location line="-17"/>
     4544        <location line="+19"/>
     4545        <location filename="../src/globals/UICommon.cpp" line="-106"/>
     4546        <location line="+31"/>
     4547        <location line="+44"/>
     4548        <location line="+33"/>
     4549        <source>GB</source>
     4550        <comment>size suffix GBytes=1024 MBytes</comment>
     4551        <translation type="unfinished">GB</translation>
     4552    </message>
     4553    <message>
     4554        <location line="-18"/>
     4555        <location line="+19"/>
     4556        <location filename="../src/globals/UICommon.cpp" line="-107"/>
     4557        <location line="+32"/>
     4558        <location line="+44"/>
     4559        <location line="+32"/>
     4560        <source>TB</source>
     4561        <comment>size suffix TBytes=1024 GBytes</comment>
     4562        <translation type="unfinished">TB</translation>
     4563    </message>
     4564    <message>
     4565        <location line="-18"/>
     4566        <location line="+19"/>
     4567        <location filename="../src/globals/UICommon.cpp" line="-107"/>
     4568        <location line="+33"/>
     4569        <location line="+44"/>
     4570        <location line="+31"/>
     4571        <source>PB</source>
     4572        <comment>size suffix PBytes=1024 TBytes</comment>
     4573        <translation type="unfinished">PB</translation>
     4574    </message>
     4575    <message>
     4576        <location line="+29"/>
     4577        <location line="+135"/>
     4578        <source>IDE Primary Master</source>
     4579        <comment>StorageSlot</comment>
     4580        <translation type="unfinished">IDE Lehen Nagusia</translation>
     4581    </message>
     4582    <message>
     4583        <location line="-133"/>
     4584        <location line="+134"/>
     4585        <source>IDE Primary Slave</source>
     4586        <comment>StorageSlot</comment>
     4587        <translation type="unfinished">IDE Lehen Esklabua</translation>
     4588    </message>
     4589    <message>
     4590        <location line="-132"/>
     4591        <location line="+133"/>
     4592        <source>IDE Secondary Master</source>
     4593        <comment>StorageSlot</comment>
     4594        <translation type="unfinished">IDE Bigarren Nagusia</translation>
     4595    </message>
     4596    <message>
     4597        <location line="-131"/>
     4598        <location line="+132"/>
     4599        <source>IDE Secondary Slave</source>
     4600        <comment>StorageSlot</comment>
     4601        <translation type="unfinished">IDE Bigarren Esklabua</translation>
     4602    </message>
     4603    <message>
     4604        <location line="-116"/>
     4605        <location line="+117"/>
     4606        <source>SATA Port %1</source>
     4607        <comment>StorageSlot</comment>
     4608        <translation type="unfinished">SATA Ataka %1</translation>
     4609    </message>
     4610    <message>
     4611        <location line="-101"/>
     4612        <location line="+102"/>
     4613        <source>SCSI Port %1</source>
     4614        <comment>StorageSlot</comment>
     4615        <translation type="unfinished">SCSI Ataka %1</translation>
     4616    </message>
     4617    <message>
     4618        <location line="-86"/>
     4619        <location line="+87"/>
     4620        <source>SAS Port %1</source>
     4621        <comment>StorageSlot</comment>
     4622        <translation type="unfinished">SAS Ataka %1</translation>
     4623    </message>
     4624    <message>
     4625        <location line="-71"/>
     4626        <location line="+72"/>
     4627        <source>Floppy Device %1</source>
     4628        <comment>StorageSlot</comment>
     4629        <translation type="unfinished">Diskete Gailua %1</translation>
     4630    </message>
     4631    <message>
     4632        <location line="-56"/>
     4633        <location line="+57"/>
     4634        <source>USB Port %1</source>
     4635        <comment>StorageSlot</comment>
     4636        <translation type="unfinished">USB Ataka %1</translation>
     4637    </message>
     4638    <message>
     4639        <location line="-41"/>
     4640        <location line="+42"/>
     4641        <source>NVMe Port %1</source>
     4642        <comment>StorageSlot</comment>
     4643        <translation type="unfinished"></translation>
     4644    </message>
     4645    <message>
     4646        <location line="-26"/>
     4647        <location line="+27"/>
     4648        <source>virtio-scsi Port %1</source>
     4649        <comment>StorageSlot</comment>
     4650        <translation type="unfinished"></translation>
     4651    </message>
     4652    <message>
     4653        <location line="+618"/>
     4654        <source>Name</source>
     4655        <translation type="unfinished">Izena</translation>
     4656    </message>
     4657    <message>
     4658        <location line="+1"/>
     4659        <source>OS</source>
     4660        <translation type="unfinished"></translation>
     4661    </message>
     4662    <message>
     4663        <location line="+1"/>
     4664        <source>Location</source>
     4665        <translation type="unfinished"></translation>
     4666    </message>
     4667    <message>
     4668        <location line="+1"/>
     4669        <source>Groups</source>
     4670        <translation type="unfinished">Taldeak</translation>
     4671    </message>
     4672    <message>
     4673        <location line="+52"/>
     4674        <source>RAM</source>
     4675        <translation type="unfinished">RAM</translation>
     4676    </message>
     4677    <message>
     4678        <location line="+1"/>
     4679        <source>CPU Count</source>
     4680        <translation type="unfinished"></translation>
     4681    </message>
     4682    <message>
     4683        <location line="+1"/>
     4684        <source>CPU Execution Cap</source>
     4685        <translation type="unfinished"></translation>
     4686    </message>
     4687    <message>
     4688        <location line="+1"/>
     4689        <source>Boot Order</source>
     4690        <translation type="unfinished">Abiarazpen Hurrenkera</translation>
     4691    </message>
     4692    <message>
     4693        <location line="+1"/>
     4694        <source>Chipset Type</source>
     4695        <translation type="unfinished"></translation>
     4696    </message>
     4697    <message>
     4698        <location line="+1"/>
     4699        <source>Firmware</source>
     4700        <translation type="unfinished"></translation>
     4701    </message>
     4702    <message>
     4703        <location line="+1"/>
     4704        <location line="+62"/>
     4705        <source>Acceleration</source>
     4706        <translation type="unfinished">Bizkorpena</translation>
     4707    </message>
     4708    <message>
     4709        <location line="-4"/>
     4710        <source>VRAM</source>
     4711        <translation type="unfinished"></translation>
     4712    </message>
     4713    <message>
     4714        <location line="+1"/>
     4715        <source>Screen Count</source>
     4716        <translation type="unfinished"></translation>
     4717    </message>
     4718    <message>
     4719        <location line="+1"/>
     4720        <source>Scale Factor</source>
     4721        <translation type="unfinished"></translation>
     4722    </message>
     4723    <message>
     4724        <location line="+1"/>
     4725        <source>Graphics Controller</source>
     4726        <translation type="unfinished"></translation>
     4727    </message>
     4728    <message>
     4729        <location line="+2"/>
     4730        <source>VRDE</source>
     4731        <translation type="unfinished"></translation>
     4732    </message>
     4733    <message>
     4734        <location line="+1"/>
     4735        <source>Recording</source>
     4736        <translation type="unfinished"></translation>
     4737    </message>
     4738    <message>
     4739        <location line="+58"/>
     4740        <source>Hard Disks</source>
     4741        <translation type="unfinished"></translation>
     4742    </message>
     4743    <message>
     4744        <location line="+1"/>
     4745        <source>Optical Devices</source>
     4746        <translation type="unfinished"></translation>
     4747    </message>
     4748    <message>
     4749        <location line="+1"/>
     4750        <source>Floppy Devices</source>
     4751        <translation type="unfinished"></translation>
     4752    </message>
     4753    <message>
     4754        <location line="+50"/>
     4755        <source>Driver</source>
     4756        <translation type="unfinished"></translation>
     4757    </message>
     4758    <message>
     4759        <location line="+1"/>
     4760        <location line="+179"/>
     4761        <source>Controller</source>
     4762        <translation type="unfinished">Kontrolatzailea</translation>
     4763    </message>
     4764    <message>
     4765        <location line="-178"/>
     4766        <source>Input/Output</source>
     4767        <translation type="unfinished"></translation>
     4768    </message>
     4769    <message>
     4770        <location line="+50"/>
     4771        <source>Not Attached</source>
     4772        <comment>network adapter</comment>
     4773        <translation type="unfinished">Erantsi gabe</translation>
     4774    </message>
     4775    <message>
     4776        <location line="+1"/>
     4777        <source>NAT</source>
     4778        <translation type="unfinished">NAT</translation>
     4779    </message>
     4780    <message>
     4781        <location line="+1"/>
     4782        <source>Bridget Adapter</source>
     4783        <translation type="unfinished"></translation>
     4784    </message>
     4785    <message>
     4786        <location line="+1"/>
     4787        <source>Internal Network</source>
     4788        <translation type="unfinished">Barneko Sarea</translation>
     4789    </message>
     4790    <message>
     4791        <location line="+1"/>
     4792        <source>Host Only Adapter</source>
     4793        <translation type="unfinished"></translation>
     4794    </message>
     4795    <message>
     4796        <location line="+1"/>
     4797        <source>Generic Driver</source>
     4798        <translation type="unfinished">Gidagailu Generikoa</translation>
     4799    </message>
     4800    <message>
     4801        <location line="+1"/>
     4802        <source>NAT Network</source>
     4803        <translation type="unfinished">NAT Sarea</translation>
     4804    </message>
     4805    <message>
     4806        <location line="+64"/>
     4807        <source>Disconnected</source>
     4808        <comment>serial port</comment>
     4809        <translation type="unfinished">Etenda</translation>
     4810    </message>
     4811    <message>
     4812        <location line="+1"/>
     4813        <source>Host Pipe</source>
     4814        <translation type="unfinished">Hostalari Hodia</translation>
     4815    </message>
     4816    <message>
     4817        <location line="+1"/>
     4818        <source>Host Device</source>
     4819        <translation type="unfinished">Hostalari Gailua</translation>
     4820    </message>
     4821    <message>
     4822        <location line="+1"/>
     4823        <source>Raw File</source>
     4824        <translation type="unfinished">Raw Agiria</translation>
     4825    </message>
     4826    <message>
     4827        <location line="+1"/>
     4828        <source>TCP</source>
     4829        <translation type="unfinished">TCP</translation>
     4830    </message>
     4831    <message>
     4832        <location line="+55"/>
     4833        <source>Device Filters</source>
     4834        <translation type="unfinished">Gailu Iragazkiak</translation>
     4835    </message>
     4836    <message>
     4837        <location line="+91"/>
     4838        <source>Menu Bar</source>
     4839        <translation type="unfinished"></translation>
     4840    </message>
     4841    <message>
     4842        <location line="+1"/>
     4843        <source>Status Bar</source>
     4844        <translation type="unfinished"></translation>
     4845    </message>
     4846    <message>
     4847        <location line="+1"/>
     4848        <source>Mini Toolbar</source>
     4849        <translation type="unfinished"></translation>
     4850    </message>
     4851    <message>
     4852        <location line="+173"/>
     4853        <location line="+27"/>
     4854        <source>General</source>
     4855        <comment>DetailsElementType</comment>
     4856        <translation type="unfinished">Orokorra</translation>
     4857    </message>
     4858    <message>
     4859        <location line="-26"/>
     4860        <location line="+27"/>
     4861        <source>Preview</source>
     4862        <comment>DetailsElementType</comment>
     4863        <translation type="unfinished">Aurreikuspena</translation>
     4864    </message>
     4865    <message>
     4866        <location line="-26"/>
     4867        <location line="+27"/>
     4868        <source>System</source>
     4869        <comment>DetailsElementType</comment>
     4870        <translation type="unfinished">Sistema</translation>
     4871    </message>
     4872    <message>
     4873        <location line="-26"/>
     4874        <location line="+27"/>
     4875        <source>Display</source>
     4876        <comment>DetailsElementType</comment>
     4877        <translation type="unfinished"></translation>
     4878    </message>
     4879    <message>
     4880        <location line="-26"/>
     4881        <location line="+27"/>
     4882        <source>Storage</source>
     4883        <comment>DetailsElementType</comment>
     4884        <translation type="unfinished">Biltegia</translation>
     4885    </message>
     4886    <message>
     4887        <location line="-26"/>
     4888        <location line="+27"/>
     4889        <source>Audio</source>
     4890        <comment>DetailsElementType</comment>
     4891        <translation type="unfinished">Audioa</translation>
     4892    </message>
     4893    <message>
     4894        <location line="-26"/>
     4895        <location line="+27"/>
     4896        <source>Network</source>
     4897        <comment>DetailsElementType</comment>
     4898        <translation type="unfinished">Sarea</translation>
     4899    </message>
     4900    <message>
     4901        <location line="-26"/>
     4902        <location line="+27"/>
     4903        <source>Serial ports</source>
     4904        <comment>DetailsElementType</comment>
     4905        <translation type="unfinished">Serieko Atakak</translation>
     4906    </message>
     4907    <message>
     4908        <location line="-26"/>
     4909        <location line="+27"/>
     4910        <source>USB</source>
     4911        <comment>DetailsElementType</comment>
     4912        <translation type="unfinished">USB</translation>
     4913    </message>
     4914    <message>
     4915        <location line="-26"/>
     4916        <location line="+27"/>
     4917        <source>Shared folders</source>
     4918        <comment>DetailsElementType</comment>
     4919        <translation type="unfinished">Elkarbanatutako Agiritegiak</translation>
     4920    </message>
     4921    <message>
     4922        <location line="-26"/>
     4923        <location line="+27"/>
     4924        <source>User interface</source>
     4925        <comment>DetailsElementType</comment>
     4926        <translation type="unfinished">Erabiltzaile interfazea</translation>
     4927    </message>
     4928    <message>
     4929        <location line="-26"/>
     4930        <location line="+27"/>
     4931        <source>Description</source>
     4932        <comment>DetailsElementType</comment>
     4933        <translation type="unfinished">Azalpena</translation>
     4934    </message>
     4935    <message>
     4936        <location line="+455"/>
     4937        <source>Hard Disks</source>
     4938        <comment>IndicatorType</comment>
     4939        <translation type="unfinished"></translation>
     4940    </message>
     4941    <message>
     4942        <location line="+1"/>
     4943        <source>Optical Disks</source>
     4944        <comment>IndicatorType</comment>
     4945        <translation type="unfinished"></translation>
     4946    </message>
     4947    <message>
     4948        <location line="+1"/>
     4949        <source>Floppy Disks</source>
     4950        <comment>IndicatorType</comment>
     4951        <translation type="unfinished"></translation>
     4952    </message>
     4953    <message>
     4954        <location line="+1"/>
     4955        <source>Audio</source>
     4956        <comment>IndicatorType</comment>
     4957        <translation type="unfinished">Audioa</translation>
     4958    </message>
     4959    <message>
     4960        <location line="+1"/>
     4961        <source>Network</source>
     4962        <comment>IndicatorType</comment>
     4963        <translation type="unfinished">Sarea</translation>
     4964    </message>
     4965    <message>
     4966        <location line="+1"/>
     4967        <source>USB</source>
     4968        <comment>IndicatorType</comment>
     4969        <translation type="unfinished">USB</translation>
     4970    </message>
     4971    <message>
     4972        <location line="+1"/>
     4973        <source>Shared Folders</source>
     4974        <comment>IndicatorType</comment>
     4975        <translation type="unfinished">Elkarbanatutako Agiritegiak</translation>
     4976    </message>
     4977    <message>
     4978        <location line="+1"/>
     4979        <source>Display</source>
     4980        <comment>IndicatorType</comment>
     4981        <translation type="unfinished"></translation>
     4982    </message>
     4983    <message>
     4984        <location line="+1"/>
     4985        <source>Recording</source>
     4986        <comment>IndicatorType</comment>
     4987        <translation type="unfinished"></translation>
     4988    </message>
     4989    <message>
     4990        <location line="+1"/>
     4991        <source>Features</source>
     4992        <comment>IndicatorType</comment>
     4993        <translation type="unfinished"></translation>
     4994    </message>
     4995    <message>
     4996        <location line="+1"/>
     4997        <source>Mouse</source>
     4998        <comment>IndicatorType</comment>
     4999        <translation type="unfinished"></translation>
     5000    </message>
     5001    <message>
     5002        <location line="+1"/>
     5003        <source>Keyboard</source>
     5004        <comment>IndicatorType</comment>
     5005        <translation type="unfinished"></translation>
     5006    </message>
     5007    <message>
     5008        <location line="+208"/>
     5009        <location line="+30"/>
     5010        <source>General</source>
     5011        <comment>InformationElementType</comment>
     5012        <translation type="unfinished">Orokorra</translation>
     5013    </message>
     5014    <message>
     5015        <location line="-29"/>
     5016        <location line="+30"/>
     5017        <source>Preview</source>
     5018        <comment>InformationElementType</comment>
     5019        <translation type="unfinished">Aurreikuspena</translation>
     5020    </message>
     5021    <message>
     5022        <location line="-29"/>
     5023        <location line="+30"/>
     5024        <source>System</source>
     5025        <comment>InformationElementType</comment>
     5026        <translation type="unfinished">Sistema</translation>
     5027    </message>
     5028    <message>
     5029        <location line="-29"/>
     5030        <location line="+30"/>
     5031        <source>Display</source>
     5032        <comment>InformationElementType</comment>
     5033        <translation type="unfinished"></translation>
     5034    </message>
     5035    <message>
     5036        <location line="-29"/>
     5037        <location line="+30"/>
     5038        <source>Storage</source>
     5039        <comment>InformationElementType</comment>
     5040        <translation type="unfinished">Biltegia</translation>
     5041    </message>
     5042    <message>
     5043        <location line="-29"/>
     5044        <location line="+30"/>
     5045        <source>Audio</source>
     5046        <comment>InformationElementType</comment>
     5047        <translation type="unfinished">Audioa</translation>
     5048    </message>
     5049    <message>
     5050        <location line="-29"/>
     5051        <location line="+30"/>
     5052        <source>Network</source>
     5053        <comment>InformationElementType</comment>
     5054        <translation type="unfinished">Sarea</translation>
     5055    </message>
     5056    <message>
     5057        <location line="-29"/>
     5058        <location line="+30"/>
     5059        <source>Serial ports</source>
     5060        <comment>InformationElementType</comment>
     5061        <translation type="unfinished">Serieko Atakak</translation>
     5062    </message>
     5063    <message>
     5064        <location line="-29"/>
     5065        <location line="+30"/>
     5066        <source>USB</source>
     5067        <comment>InformationElementType</comment>
     5068        <translation type="unfinished">USB</translation>
     5069    </message>
     5070    <message>
     5071        <location line="-29"/>
     5072        <location line="+30"/>
     5073        <source>Shared folders</source>
     5074        <comment>InformationElementType</comment>
     5075        <translation type="unfinished">Elkarbanatutako Agiritegiak</translation>
     5076    </message>
     5077    <message>
     5078        <location line="-29"/>
     5079        <location line="+30"/>
     5080        <source>User interface</source>
     5081        <comment>InformationElementType</comment>
     5082        <translation type="unfinished">Erabiltzaile interfazea</translation>
     5083    </message>
     5084    <message>
     5085        <location line="-29"/>
     5086        <location line="+30"/>
     5087        <source>Description</source>
     5088        <comment>InformationElementType</comment>
     5089        <translation type="unfinished">Azalpena</translation>
     5090    </message>
     5091    <message>
     5092        <location line="-29"/>
     5093        <location line="+30"/>
     5094        <source>Runtime attributes</source>
     5095        <comment>InformationElementType</comment>
     5096        <translation type="unfinished"></translation>
     5097    </message>
     5098    <message>
     5099        <location line="-29"/>
     5100        <location line="+30"/>
     5101        <source>Storage statistics</source>
     5102        <comment>InformationElementType</comment>
     5103        <translation type="unfinished"></translation>
     5104    </message>
     5105    <message>
     5106        <location line="-29"/>
     5107        <location line="+30"/>
     5108        <source>Network statistics</source>
     5109        <comment>InformationElementType</comment>
     5110        <translation type="unfinished"></translation>
     5111    </message>
     5112    <message>
     5113        <location line="+134"/>
     5114        <source>VDI (VirtualBox Disk Image)</source>
     5115        <comment>UIMediumFormat</comment>
     5116        <translation type="unfinished">VDI (VirtualBox Diska Irudia)</translation>
     5117    </message>
     5118    <message>
     5119        <location line="+1"/>
     5120        <source>VMDK (Virtual Machine Disk)</source>
     5121        <comment>UIMediumFormat</comment>
     5122        <translation type="unfinished">VMDK (Makina Birtual Diska)</translation>
     5123    </message>
     5124    <message>
     5125        <location line="+1"/>
     5126        <source>VHD (Virtual Hard Disk)</source>
     5127        <comment>UIMediumFormat</comment>
     5128        <translation type="unfinished">VHD (Diska Gogor Birtuala)</translation>
     5129    </message>
     5130    <message>
     5131        <location line="+1"/>
     5132        <source>HDD (Parallels Hard Disk)</source>
     5133        <comment>UIMediumFormat</comment>
     5134        <translation type="unfinished">HDD (Diska Gogor Kidetuak)</translation>
     5135    </message>
     5136    <message>
     5137        <location line="+1"/>
     5138        <source>QED (QEMU enhanced disk)</source>
     5139        <comment>UIMediumFormat</comment>
     5140        <translation type="unfinished">QED (QEMU diska hobetua)</translation>
     5141    </message>
     5142    <message>
     5143        <location line="+1"/>
     5144        <source>QCOW (QEMU Copy-On-Write)</source>
     5145        <comment>UIMediumFormat</comment>
     5146        <translation type="unfinished">QCOW (QEMU Kopiatu-Eta-Idatzi)</translation>
     5147    </message>
     5148    <message>
     5149        <location line="+56"/>
     5150        <source>Video/Audio</source>
     5151        <comment>UISettingsDefs::RecordingMode</comment>
     5152        <translation type="unfinished"></translation>
     5153    </message>
     5154    <message>
     5155        <location line="+1"/>
     5156        <source>Video Only</source>
     5157        <comment>UISettingsDefs::RecordingMode</comment>
     5158        <translation type="unfinished"></translation>
     5159    </message>
     5160    <message>
     5161        <location line="+1"/>
     5162        <source>Audio Only</source>
     5163        <comment>UISettingsDefs::RecordingMode</comment>
     5164        <translation type="unfinished"></translation>
     5165    </message>
     5166    <message numerus="yes">
     5167        <location filename="../src/globals/UICommon.cpp" line="-167"/>
     5168        <source>%n year(s)</source>
     5169        <translation type="unfinished">
     5170            <numerusform>%n urte</numerusform>
     5171            <numerusform>%n urte</numerusform>
     5172        </translation>
     5173    </message>
     5174    <message numerus="yes">
     5175        <location line="+6"/>
     5176        <source>%n month(s)</source>
     5177        <translation type="unfinished">
     5178            <numerusform>%n hilabete</numerusform>
     5179            <numerusform>%n hilabete</numerusform>
     5180        </translation>
     5181    </message>
     5182    <message numerus="yes">
     5183        <location line="+6"/>
     5184        <source>%n day(s)</source>
     5185        <translation type="unfinished">
     5186            <numerusform>%n egun</numerusform>
     5187            <numerusform>%n egun</numerusform>
     5188        </translation>
     5189    </message>
     5190    <message numerus="yes">
     5191        <location line="+6"/>
     5192        <source>%n hour(s)</source>
     5193        <translation type="unfinished">
     5194            <numerusform>%n ordu</numerusform>
     5195            <numerusform>%n ordu</numerusform>
     5196        </translation>
     5197    </message>
     5198    <message numerus="yes">
     5199        <location line="+6"/>
     5200        <source>%n minute(s)</source>
     5201        <translation type="unfinished">
     5202            <numerusform>%n minutu</numerusform>
     5203            <numerusform>%n minutu</numerusform>
     5204        </translation>
     5205    </message>
     5206    <message numerus="yes">
     5207        <location line="+6"/>
     5208        <source>%n second(s)</source>
     5209        <translation type="unfinished">
     5210            <numerusform>%n segundu</numerusform>
     5211            <numerusform>%n segundu</numerusform>
     5212        </translation>
     5213    </message>
     5214    <message>
     5215        <location line="+1797"/>
     5216        <source>Please choose a virtual hard disk file</source>
     5217        <translation type="unfinished">Mesedez hautatu diska gogor agiri birtual bat</translation>
     5218    </message>
     5219    <message>
     5220        <location line="+1"/>
     5221        <source>All virtual hard disk files (%1)</source>
     5222        <translation type="unfinished">Diska gogor birtual agiri guztiak (%1)</translation>
     5223    </message>
     5224    <message>
     5225        <location line="+6"/>
     5226        <source>Please choose a virtual optical disk file</source>
     5227        <translation type="unfinished">Mesedez hautatu diska optiko birtual agiri bat</translation>
     5228    </message>
     5229    <message>
     5230        <location line="+1"/>
     5231        <source>All virtual optical disk files (%1)</source>
     5232        <translation type="unfinished">Diska optiko birtual agiri guztiak (%1)</translation>
     5233    </message>
     5234    <message>
     5235        <location line="+6"/>
     5236        <source>Please choose a virtual floppy disk file</source>
     5237        <translation type="unfinished">Mesedez hautatu diskete diska birtual agiri bat</translation>
     5238    </message>
     5239    <message>
     5240        <location line="+1"/>
     5241        <source>All virtual floppy disk files (%1)</source>
     5242        <translation type="unfinished">Disketa birtual agiri guztiak (%1)</translation>
     5243    </message>
     5244    <message>
     5245        <location line="+21"/>
     5246        <source>All files (*)</source>
     5247        <translation type="unfinished">Agiri guztiak (*)</translation>
     5248    </message>
     5249    <message>
     5250        <location line="+745"/>
     5251        <source>Unknown device</source>
     5252        <comment>USB device details</comment>
     5253        <translation type="unfinished">Gailu ezezaguna</translation>
     5254    </message>
     5255    <message>
     5256        <location line="+15"/>
     5257        <source>Unknown device %1:%2</source>
     5258        <comment>USB device details</comment>
     5259        <translation type="unfinished">Gailu ezezaguna %1:%2</translation>
     5260    </message>
     5261    <message>
     5262        <location line="+23"/>
     5263        <source>&lt;nobr&gt;Vendor ID: %1&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Product ID: %2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Revision: %3&lt;/nobr&gt;</source>
     5264        <comment>USB device tooltip</comment>
     5265        <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;Saltzaile ID-a: %1&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Produktu ID-a: %2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Berrikuspena: %3&lt;/nobr&gt;</translation>
     5266    </message>
     5267    <message>
     5268        <location line="+9"/>
     5269        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Serial No. %1&lt;/nobr&gt;</source>
     5270        <comment>USB device tooltip</comment>
     5271        <translation type="unfinished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Serial Zbk. %1&lt;/nobr&gt;</translation>
     5272    </message>
     5273    <message>
     5274        <location line="+7"/>
     5275        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;State: %1&lt;/nobr&gt;</source>
     5276        <comment>USB device tooltip</comment>
     5277        <translation type="unfinished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Egoera: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
     5278    </message>
     5279    <message>
     5280        <location line="+14"/>
     5281        <source>&lt;nobr&gt;Vendor ID: %1&lt;/nobr&gt;</source>
     5282        <comment>USB filter tooltip</comment>
     5283        <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;Saltzaile ID-a: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
     5284    </message>
     5285    <message>
     5286        <location line="+5"/>
     5287        <source>&lt;nobr&gt;Product ID: %2&lt;/nobr&gt;</source>
     5288        <comment>USB filter tooltip</comment>
     5289        <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;Produktu ID-a: %2&lt;/nobr&gt;</translation>
     5290    </message>
     5291    <message>
     5292        <location line="+5"/>
     5293        <source>&lt;nobr&gt;Revision: %3&lt;/nobr&gt;</source>
     5294        <comment>USB filter tooltip</comment>
     5295        <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;Berrikuspena: %3&lt;/nobr&gt;</translation>
     5296    </message>
     5297    <message>
     5298        <location line="+5"/>
     5299        <source>&lt;nobr&gt;Product: %4&lt;/nobr&gt;</source>
     5300        <comment>USB filter tooltip</comment>
     5301        <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;Produktua: %4&lt;/nobr&gt;</translation>
     5302    </message>
     5303    <message>
     5304        <location line="+5"/>
     5305        <source>&lt;nobr&gt;Manufacturer: %5&lt;/nobr&gt;</source>
     5306        <comment>USB filter tooltip</comment>
     5307        <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;Ekoizlea: %5&lt;/nobr&gt;</translation>
     5308    </message>
     5309    <message>
     5310        <location line="+5"/>
     5311        <source>&lt;nobr&gt;Serial No.: %1&lt;/nobr&gt;</source>
     5312        <comment>USB filter tooltip</comment>
     5313        <translation type="unfinished"></translation>
     5314    </message>
     5315    <message>
     5316        <location line="+5"/>
     5317        <source>&lt;nobr&gt;Port: %1&lt;/nobr&gt;</source>
     5318        <comment>USB filter tooltip</comment>
     5319        <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;Ataka: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
     5320    </message>
     5321    <message>
     5322        <location line="+7"/>
     5323        <source>&lt;nobr&gt;State: %1&lt;/nobr&gt;</source>
     5324        <comment>USB filter tooltip</comment>
     5325        <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;Egoera: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
     5326    </message>
     5327    <message>
     5328        <location line="+428"/>
     5329        <source>User-defined</source>
     5330        <comment>serial port</comment>
     5331        <translation type="unfinished">Erabiltzaileak-zehaztuta</translation>
     5332    </message>
     5333    <message>
     5334        <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+425"/>
     5335        <location filename="../src/medium/UIMedium.cpp" line="+546"/>
     5336        <source>Inaccessible</source>
     5337        <comment>medium</comment>
     5338        <translation type="unfinished">Eskuraezina</translation>
     5339    </message>
     5340    <message>
     5341        <location filename="../src/medium/UIMedium.cpp" line="-387"/>
     5342        <source>Empty</source>
     5343        <comment>medium</comment>
     5344        <translation type="unfinished">Hutsik</translation>
     5345    </message>
     5346    <message>
     5347        <location line="+55"/>
     5348        <source>Host Drive &apos;%1&apos;</source>
     5349        <comment>medium</comment>
     5350        <translation type="unfinished">Hostalari Gidagailua &apos;%1&apos;</translation>
     5351    </message>
     5352    <message>
     5353        <location line="+2"/>
     5354        <source>Host Drive %1 (%2)</source>
     5355        <comment>medium</comment>
     5356        <translation type="unfinished">Hostalari Gidagailua %1 (%2)</translation>
     5357    </message>
     5358    <message>
     5359        <location line="+178"/>
     5360        <source>&lt;p style=white-space:pre&gt;Type (Format):  %1 (%2)&lt;/p&gt;</source>
     5361        <comment>medium</comment>
     5362        <translation type="unfinished">&lt;p style=white-space:pre&gt;Mota (Heuskarria):  %1 (%2)&lt;/p&gt;</translation>
     5363    </message>
     5364    <message>
     5365        <location line="+3"/>
     5366        <source>&lt;p&gt;Attached to:  %1&lt;/p&gt;</source>
     5367        <comment>image</comment>
     5368        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Erantsita hona:  %1&lt;/p&gt;</translation>
     5369    </message>
     5370    <message>
     5371        <location line="+1"/>
     5372        <source>&lt;i&gt;Not Attached&lt;/i&gt;</source>
     5373        <comment>image</comment>
     5374        <translation type="unfinished">&lt;i&gt;Erantsi Gabe&lt;/i&gt;</translation>
     5375    </message>
     5376    <message>
     5377        <location line="+5"/>
     5378        <source>&lt;i&gt;Checking accessibility...&lt;/i&gt;</source>
     5379        <comment>medium</comment>
     5380        <translation type="unfinished">&lt;i&gt;Sarbidetasun egiaztatzen...&lt;/i&gt;</translation>
     5381    </message>
     5382    <message>
     5383        <location line="+13"/>
     5384        <source>Failed to check accessibility of disk image files.</source>
     5385        <comment>medium</comment>
     5386        <translation type="unfinished">Hutsegitea diska irudiko agirietarako sarbidea egiaztatzerakoan.</translation>
     5387    </message>
     5388    <message>
     5389        <location line="+28"/>
     5390        <source>&lt;b&gt;No disk image file selected&lt;/b&gt;</source>
     5391        <comment>medium</comment>
     5392        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Ez da diska irudi agiririk hautatu&lt;/b&gt;</translation>
     5393    </message>
     5394    <message>
     5395        <location line="+1"/>
     5396        <source>You can also change this while the machine is running.</source>
     5397        <translation type="unfinished">Hau makina ekinean dagoela ere aldatu dezakezu.</translation>
     5398    </message>
     5399    <message>
     5400        <location line="+1"/>
     5401        <source>&lt;b&gt;No disk image files available&lt;/b&gt;</source>
     5402        <comment>medium</comment>
     5403        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Ez dago diska irudi agiririk eskuragarri&lt;/b&gt;</translation>
     5404    </message>
     5405    <message>
     5406        <location line="+1"/>
     5407        <source>You can create or add disk image files in the virtual machine settings.</source>
     5408        <translation type="unfinished">Diska irudi agiriak makina birtualaren ezarpenetan sortu edo gehitu ditzakezu.</translation>
     5409    </message>
     5410    <message>
     5411        <location line="+10"/>
     5412        <source>Attaching this hard disk will be performed indirectly using a newly created differencing hard disk.</source>
     5413        <comment>medium</comment>
     5414        <translation type="unfinished">Diska gogor hau eransteak zeharka egingo da berriki sortutako ezberdinketa diska gogorra erabiliz.</translation>
     5415    </message>
     5416    <message>
     5417        <location line="+77"/>
     5418        <source>Encrypted</source>
     5419        <comment>medium</comment>
     5420        <translation type="unfinished">Enkriptatuta</translation>
     5421    </message>
     5422    <message>
     5423        <location line="+8"/>
     5424        <source>Checking...</source>
     5425        <comment>medium</comment>
     5426        <translation type="unfinished">Egiaztatzen...</translation>
     5427    </message>
     5428    <message>
     5429        <location line="+78"/>
     5430        <source>Some of the files in this hard disk chain are inaccessible. Please use the Virtual Medium Manager to inspect these files.</source>
     5431        <comment>medium</comment>
     5432        <translation type="unfinished">Diska gogor kate honetako zenbait agiri eskuraezinak dira. Mesedez erabii Medio Birtual Kudeatzailea agiri hauek aztertzeko.</translation>
     5433    </message>
     5434    <message>
     5435        <location line="+17"/>
     5436        <source>This base hard disk is indirectly attached using the following differencing hard disk:</source>
     5437        <comment>medium</comment>
     5438        <translation type="unfinished">Ohinarriko diska gogor hau zeharka erantsita dago hurrengo ezberdinketa diska gogorra erabiliz:</translation>
     5439    </message>
     5440    <message>
     5441        <location line="+18"/>
     5442        <source>Differencing</source>
     5443        <comment>MediumType</comment>
     5444        <translation type="unfinished">Bereizlea</translation>
     5445    </message>
     5446    <message>
     5447        <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsNetwork.cpp" line="+492"/>
     5448        <source>Adapter %1</source>
     5449        <translation type="unfinished">Egokitzailea %1</translation>
     5450    </message>
     5451    <message>
     5452        <location filename="../src/wizards/newvd/UIWizardNewVDPageBasic3.cpp" line="+96"/>
     5453        <source>Please choose a location for new virtual hard disk file</source>
     5454        <translation type="unfinished">Mesedez hautatu diska gogor birtual agiri berriarentzako kokaleku bat</translation>
    33385455    </message>
    33395456</context>
     
    34055522    <message>
    34065523        <location filename="../src/snapshots/UISnapshotDetailsWidget.cpp" line="+1200"/>
    3407         <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+61"/>
     5524        <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="-358"/>
    34085525        <source>Name</source>
    34095526        <comment>details (general)</comment>
     
    34125529    <message>
    34135530        <location line="+5"/>
    3414         <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+4"/>
     5531        <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+12"/>
    34155532        <source>Operating System</source>
    34165533        <comment>details (general)</comment>
     
    34195536    <message>
    34205537        <location line="+13"/>
    3421         <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+5"/>
     5538        <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+13"/>
    34225539        <source>Settings File Location</source>
    34235540        <comment>details (general)</comment>
     
    34265543    <message>
    34275544        <location line="+9"/>
    3428         <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+21"/>
     5545        <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+25"/>
    34295546        <source>Groups</source>
    34305547        <comment>details (general)</comment>
     
    34325549    </message>
    34335550    <message>
    3434         <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="-36"/>
    3435         <location line="+53"/>
    3436         <location line="+120"/>
    3437         <location line="+111"/>
    3438         <location line="+96"/>
    3439         <location line="+64"/>
    3440         <location line="+93"/>
     5551        <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="-60"/>
     5552        <location line="+77"/>
     5553        <location line="+125"/>
     5554        <location line="+128"/>
     5555        <location line="+95"/>
     5556        <location line="+78"/>
     5557        <location line="+147"/>
    34415558        <location line="+70"/>
    3442         <location line="+54"/>
     5559        <location line="+67"/>
    34435560        <location line="+24"/>
    3444         <location line="+90"/>
     5561        <location line="+101"/>
    34455562        <source>Information Inaccessible</source>
    34465563        <comment>details</comment>
     
    34495566    <message>
    34505567        <location filename="../src/snapshots/UISnapshotDetailsWidget.cpp" line="+12"/>
    3451         <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="-716"/>
     5568        <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="-825"/>
    34525569        <source>Base Memory</source>
    34535570        <comment>details (system)</comment>
     
    34575574        <location line="-2"/>
    34585575        <location line="+1"/>
    3459         <location line="+77"/>
    3460         <location line="+1"/>
    3461         <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+1"/>
    3462         <location line="+120"/>
     5576        <location line="+80"/>
     5577        <location line="+1"/>
    34635578        <source>%1 MB</source>
    34645579        <comment>details</comment>
     
    34665581    </message>
    34675582    <message>
    3468         <location line="-68"/>
    3469         <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="-113"/>
     5583        <location line="-71"/>
     5584        <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+12"/>
    34705585        <source>Processors</source>
    34715586        <comment>details (system)</comment>
     
    34895604    <message>
    34905605        <location line="+9"/>
    3491         <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+16"/>
     5606        <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+9"/>
    34925607        <source>Boot Order</source>
    34935608        <comment>details (system)</comment>
     
    34965611    <message>
    34975612        <location line="+9"/>
    3498         <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+8"/>
     5613        <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+12"/>
    34995614        <source>Chipset Type</source>
    35005615        <comment>details (system)</comment>
     
    35095624    </message>
    35105625    <message>
    3511         <location line="+58"/>
    3512         <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+96"/>
     5626        <location line="+61"/>
     5627        <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+109"/>
    35135628        <source>Graphics Controller</source>
    35145629        <comment>details (display)</comment>
     
    35175632    <message>
    35185633        <location line="+304"/>
    3519         <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="-95"/>
     5634        <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="-108"/>
    35205635        <source>Enabled</source>
    35215636        <comment>details (system/EFI)</comment>
     
    35725687    </message>
    35735688    <message>
    3574         <location line="-390"/>
     5689        <location line="-393"/>
    35755690        <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+4"/>
    35765691        <source>Acceleration</source>
     
    35795694    </message>
    35805695    <message>
    3581         <location line="+20"/>
    3582         <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+24"/>
     5696        <location line="+23"/>
     5697        <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+30"/>
    35835698        <source>Video Memory</source>
    35845699        <comment>details (display)</comment>
     
    35875702    <message>
    35885703        <location line="+9"/>
    3589         <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+8"/>
     5704        <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+12"/>
    35905705        <source>Screens</source>
    35915706        <comment>details (display)</comment>
     
    36015716    <message>
    36025717        <location line="+384"/>
    3603         <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+17"/>
     5718        <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+24"/>
    36045719        <source>2D Video</source>
    36055720        <comment>details (display)</comment>
     
    37115826    <message>
    37125827        <location line="+16"/>
    3713         <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+25"/>
     5828        <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+27"/>
    37145829        <source>Host Driver</source>
    37155830        <comment>details (audio)</comment>
     
    37185833    <message>
    37195834        <location line="+5"/>
    3720         <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+5"/>
     5835        <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+12"/>
    37215836        <source>Controller</source>
    37225837        <comment>details (audio)</comment>
     
    37255840    <message>
    37265841        <location line="+6"/>
    3727         <location filename="../src/runtime/UIIndicatorsPool.cpp" line="+426"/>
    3728         <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+11"/>
     5842        <location filename="../src/runtime/UIIndicatorsPool.cpp" line="-695"/>
     5843        <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+15"/>
    37295844        <source>Audio Output</source>
    37305845        <comment>details (audio)</comment>
     
    37805895    <message>
    37815896        <location line="+389"/>
    3782         <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+60"/>
     5897        <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+73"/>
    37835898        <source>Bridged Adapter, %1</source>
    37845899        <comment>details (network)</comment>
     
    37875902    <message>
    37885903        <location line="+4"/>
    3789         <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+7"/>
     5904        <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+15"/>
    37905905        <source>Internal Network, &apos;%1&apos;</source>
    37915906        <comment>details (network)</comment>
     
    37945909    <message>
    37955910        <location line="+4"/>
    3796         <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+7"/>
     5911        <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+15"/>
    37975912        <source>Host-only Adapter, &apos;%1&apos;</source>
    37985913        <comment>details (network)</comment>
     
    38015916    <message>
    38025917        <location line="+7"/>
    3803         <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+10"/>
     5918        <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+17"/>
    38045919        <source>Generic Driver, &apos;%1&apos;</source>
    38055920        <comment>details (network)</comment>
     
    38085923    <message>
    38095924        <location line="+2"/>
    3810         <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+2"/>
     5925        <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+7"/>
    38115926        <source>Generic Driver, &apos;%1&apos; { %2 }</source>
    38125927        <comment>details (network)</comment>
     
    38155930    <message>
    38165931        <location line="+5"/>
    3817         <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+8"/>
     5932        <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+15"/>
    38185933        <source>NAT Network, &apos;%1&apos;</source>
    38195934        <comment>details (network)</comment>
     
    38225937    <message>
    38235938        <location line="-393"/>
    3824         <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+12"/>
     5939        <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+18"/>
    38255940        <source>Adapter %1</source>
    38265941        <comment>details (network)</comment>
     
    38505965    <message>
    38515966        <location line="+16"/>
    3852         <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+32"/>
     5967        <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+38"/>
    38535968        <source>USB Controller</source>
    38545969        <comment>details (usb)</comment>
     
    38575972    <message>
    38585973        <location line="+5"/>
    3859         <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+12"/>
     5974        <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+15"/>
    38605975        <source>Device Filters</source>
    38615976        <comment>details (usb)</comment>
     
    38705985    </message>
    38715986    <message>
    3872         <location line="-403"/>
    3873         <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+4"/>
     5987        <location filename="../src/manager/details/UIDetailsElement.cpp" line="+838"/>
     5988        <location filename="../src/snapshots/UISnapshotDetailsWidget.cpp" line="-403"/>
     5989        <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+7"/>
    38745990        <source>Disabled</source>
    38755991        <comment>details (usb)</comment>
     
    38775993    </message>
    38785994    <message>
    3879         <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+3"/>
     5995        <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+4"/>
    38805996        <source>USB Controller Inaccessible</source>
    38815997        <comment>details (usb)</comment>
     
    38976013    </message>
    38986014    <message>
    3899         <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+30"/>
     6015        <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+29"/>
    39006016        <source>Menu-bar</source>
    39016017        <comment>details (user interface)</comment>
     
    39036019    </message>
    39046020    <message>
    3905         <location line="+1"/>
     6021        <location filename="../src/manager/details/UIDetailsElement.cpp" line="+45"/>
     6022        <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+4"/>
    39066023        <source>Enabled</source>
    39076024        <comment>details (user interface/menu-bar)</comment>
     
    39096026    </message>
    39106027    <message>
    3911         <location line="+1"/>
     6028        <location line="-4"/>
     6029        <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+1"/>
    39126030        <source>Disabled</source>
    39136031        <comment>details (user interface/menu-bar)</comment>
     
    39156033    </message>
    39166034    <message>
    3917         <location line="+14"/>
     6035        <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="-739"/>
     6036        <location line="+127"/>
     6037        <source>%1 MB</source>
     6038        <translation type="unfinished">%1 MB</translation>
     6039    </message>
     6040    <message>
     6041        <location line="+625"/>
    39186042        <source>Status-bar</source>
    39196043        <comment>details (user interface)</comment>
     
    39216045    </message>
    39226046    <message>
    3923         <location line="+1"/>
     6047        <location line="+4"/>
    39246048        <source>Enabled</source>
    39256049        <comment>details (user interface/status-bar)</comment>
     
    39336057    </message>
    39346058    <message>
    3935         <location line="+24"/>
    3936         <location line="+5"/>
     6059        <location line="+22"/>
     6060        <location line="+7"/>
    39376061        <source>Mini-toolbar Position</source>
    39386062        <comment>details (user interface)</comment>
     
    39406064    </message>
    39416065    <message>
    3942         <location line="-4"/>
     6066        <location filename="../src/manager/details/UIDetailsElement.cpp" line="-38"/>
     6067        <source>USB 1.1 (OHCI) Controller</source>
     6068        <comment>details (usb)</comment>
     6069        <translation type="unfinished"></translation>
     6070    </message>
     6071    <message>
     6072        <location line="+3"/>
     6073        <source>USB 2.0 (OHCI + EHCI) Controller</source>
     6074        <comment>details (usb)</comment>
     6075        <translation type="unfinished"></translation>
     6076    </message>
     6077    <message>
     6078        <location line="+3"/>
     6079        <source>USB 3.0 (xHCI) Controller</source>
     6080        <comment>details (usb)</comment>
     6081        <translation type="unfinished"></translation>
     6082    </message>
     6083    <message>
     6084        <location line="+74"/>
     6085        <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="-3"/>
    39436086        <source>Top</source>
    39446087        <comment>details (user interface/mini-toolbar position)</comment>
     
    39466089    </message>
    39476090    <message>
    3948         <location line="+5"/>
     6091        <location line="+4"/>
     6092        <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+7"/>
    39496093        <source>Bottom</source>
    39506094        <comment>details (user interface/mini-toolbar position)</comment>
     
    39526096    </message>
    39536097    <message>
    3954         <location line="+7"/>
     6098        <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+8"/>
    39556099        <source>Mini-toolbar</source>
    39566100        <comment>details (user interface)</comment>
     
    39586102    </message>
    39596103    <message>
    3960         <location line="+1"/>
     6104        <location filename="../src/manager/details/UIDetailsElement.cpp" line="-8"/>
     6105        <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+4"/>
    39616106        <source>Disabled</source>
    39626107        <comment>details (user interface/mini-toolbar)</comment>
     
    39646109    </message>
    39656110    <message>
    3966         <location line="+28"/>
     6111        <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+28"/>
    39676112        <source>None</source>
    39686113        <comment>details (description)</comment>
     
    41906335    <name>UIDetailsElement</name>
    41916336    <message>
    4192         <location filename="../src/manager/details/UIDetailsElement.cpp" line="+243"/>
     6337        <location filename="../src/manager/details/UIDetailsElement.cpp" line="-618"/>
    41936338        <source>%1 details</source>
    41946339        <comment>like &apos;General details&apos; or &apos;Storage details&apos;</comment>
     
    42746419    <name>UIDetailsView</name>
    42756420    <message>
    4276         <location filename="../src/manager/details/UIDetailsView.cpp" line="+169"/>
     6421        <location filename="../src/manager/details/UIDetailsView.cpp" line="+137"/>
    42776422        <source>Contains a list of Virtual Machine details</source>
    42786423        <translation type="unfinished"></translation>
     
    46866831    </message>
    46876832    <message>
    4688         <location line="+265"/>
     6833        <location line="+263"/>
    46896834        <location filename="../src/guestctrl/UIFileManagerHostTable.cpp" line="+364"/>
    46906835        <location line="+34"/>
     
    49237068    <name>UIFormEditorWidget</name>
    49247069    <message>
    4925         <location filename="../src/widgets/UIFormEditorWidget.cpp" line="+492"/>
     7070        <location filename="../src/widgets/UIFormEditorWidget.cpp" line="+530"/>
    49267071        <source>Edit...</source>
    49277072        <translation type="unfinished"></translation>
    49287073    </message>
    49297074    <message>
    4930         <location line="+180"/>
     7075        <location line="+199"/>
    49317076        <location line="+36"/>
    49327077        <location line="+30"/>
     
    49377082    </message>
    49387083    <message>
    4939         <location line="+203"/>
     7084        <location line="+212"/>
    49407085        <source>Name</source>
    49417086        <translation type="unfinished">Izena</translation>
     
    56097754    </message>
    56107755    <message>
    5611         <location filename="../src/globals/UICommon.cpp" line="+3014"/>
     7756        <location filename="../src/globals/UICommon.cpp" line="-335"/>
    56127757        <location filename="../src/settings/global/UIGlobalSettingsExtension.cpp" line="+88"/>
    56137758        <source>Extensions</source>
     
    57307875    </message>
    57317876    <message>
    5732         <location filename="../src/settings/global/UIGlobalSettingsInput.cpp" line="+909"/>
     7877        <location filename="../src/settings/global/UIGlobalSettingsInput.cpp" line="+914"/>
    57337878        <source>Host Key Combination</source>
    57347879        <translation>Hostalari Tekla Konbinazioa</translation>
     
    66468791</context>
    66478792<context>
     8793    <name>UIGraphicsControllerEditor</name>
     8794    <message>
     8795        <location filename="../src/widgets/UIGraphicsControllerEditor.cpp" line="+56"/>
     8796        <source>&amp;Graphics Controller:</source>
     8797        <translation type="unfinished"></translation>
     8798    </message>
     8799</context>
     8800<context>
    66488801    <name>UIGraphicsTextPane</name>
    66498802    <message>
     
    67348887    </message>
    67358888    <message>
    6736         <location filename="../src/guestctrl/UIGuestProcessControlWidget.cpp" line="+110"/>
     8889        <location filename="../src/guestctrl/UIGuestProcessControlWidget.cpp" line="+111"/>
    67378890        <source>Session/Process ID</source>
    67388891        <translation type="unfinished"></translation>
     
    68969049    <message>
    68979050        <location line="+15"/>
    6898         <location line="+491"/>
     9051        <location line="+493"/>
    68999052        <source>None</source>
    69009053        <translation>Ezer ez</translation>
     
    73499502    </message>
    73509503    <message>
    7351         <location filename="../src/widgets/UIHostComboEditor.cpp" line="-441"/>
    7352         <location filename="../src/widgets/UIHotKeyEditor.cpp" line="+230"/>
     9504        <location filename="../src/widgets/UIHostComboEditor.cpp" line="-443"/>
     9505        <location filename="../src/widgets/UIHotKeyEditor.cpp" line="+232"/>
    73539506        <source>Unset shortcut</source>
    73549507        <translation>Desezarri lastertekla</translation>
     
    73639516    <name>UIHotKeyTableModel</name>
    73649517    <message>
    7365         <location filename="../src/settings/global/UIGlobalSettingsInput.cpp" line="-445"/>
     9518        <location filename="../src/settings/global/UIGlobalSettingsInput.cpp" line="-450"/>
    73669519        <source>Name</source>
    73679520        <translation>Izena</translation>
     
    75859738    </message>
    75869739    <message>
    7587         <location line="+44"/>
     9740        <location line="+47"/>
    75889741        <source>Video memory</source>
    75899742        <comment>Display tooltip</comment>
     
    76279780    </message>
    76289781    <message>
    7629         <location line="+194"/>
     9782        <location line="+267"/>
    76309783        <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1</source>
    76319784        <comment>Mouse tooltip</comment>
     
    76699822    </message>
    76709823    <message>
    7671         <location line="+41"/>
     9824        <location line="+42"/>
    76729825        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1</source>
    76739826        <comment>Keyboard tooltip</comment>
     
    78159968    <name>UIInformationDataNetworkStatistics</name>
    78169969    <message>
    7817         <location filename="../src/runtime/information/UIInformationDataItem.cpp" line="+595"/>
    78189970        <source>Data Transmitted</source>
    7819         <translation type="unfinished">Datu Igorrita</translation>
    7820     </message>
    7821     <message>
    7822         <location line="+1"/>
     9971        <translation type="obsolete">Datu Igorrita</translation>
     9972    </message>
     9973    <message>
    78239974        <source>Data Received</source>
    7824         <translation type="unfinished">Datu Jasota</translation>
     9975        <translation type="obsolete">Datu Jasota</translation>
    78259976    </message>
    78269977    <message>
     
    785110002    <name>UIInformationDataRuntimeAttributes</name>
    785210003    <message>
    7853         <location line="-96"/>
    785410004        <source>Not Detected</source>
    785510005        <comment>guest additions</comment>
    7856         <translation type="unfinished">Ez da Atzeman</translation>
    7857     </message>
    7858     <message>
    7859         <location line="+9"/>
     10006        <translation type="obsolete">Ez da Atzeman</translation>
     10007    </message>
     10008    <message>
    786010009        <source>Not Detected</source>
    786110010        <comment>guest os type</comment>
    7862         <translation type="unfinished">Ez da Atzeman</translation>
    7863     </message>
    7864     <message>
    7865         <location line="+7"/>
     10011        <translation type="obsolete">Ez da Atzeman</translation>
     10012    </message>
     10013    <message>
    786610014        <source>Not Available</source>
    786710015        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
    7868         <translation type="unfinished">Ez dago Eskuragarri</translation>
    7869     </message>
    7870     <message>
    7871         <location line="+18"/>
     10016        <translation type="obsolete">Ez dago Eskuragarri</translation>
     10017    </message>
     10018    <message>
    787210019        <source>Screen Resolution</source>
    7873         <translation type="unfinished">Ikusleiho Bereizmena</translation>
    7874     </message>
    7875     <message>
    7876         <location line="+7"/>
     10020        <translation type="obsolete">Ikusleiho Bereizmena</translation>
     10021    </message>
     10022    <message>
    787710023        <source>VM Uptime</source>
    7878         <translation type="unfinished">MB-ren Denbora-lanean</translation>
    7879     </message>
    7880     <message>
    7881         <location line="+1"/>
     10024        <translation type="obsolete">MB-ren Denbora-lanean</translation>
     10025    </message>
     10026    <message>
    788210027        <source>Clipboard Mode</source>
    7883         <translation type="unfinished">Gako Modua</translation>
    7884     </message>
    7885     <message>
    7886         <location line="+1"/>
     10028        <translation type="obsolete">Gako Modua</translation>
     10029    </message>
     10030    <message>
    788710031        <source>Drag and Drop Mode</source>
    7888         <translation type="unfinished">Arrastatu eta Askatu Modua</translation>
    7889     </message>
    7890     <message>
    7891         <location line="+1"/>
    7892         <source>VM Execution Engine</source>
    7893         <comment>details report</comment>
    7894         <translation type="unfinished"></translation>
     10032        <translation type="obsolete">Arrastatu eta Askatu Modua</translation>
    789510033    </message>
    789610034    <message>
     
    790010038    </message>
    790110039    <message>
    7902         <location line="+1"/>
    790310040        <source>Nested Paging</source>
    790410041        <comment>details report</comment>
    7905         <translation type="unfinished">Nested Orrialdeztapena</translation>
    7906     </message>
    7907     <message>
    7908         <location line="+1"/>
     10042        <translation type="obsolete">Nested Orrialdeztapena</translation>
     10043    </message>
     10044    <message>
    790910045        <source>Unrestricted Execution</source>
    791010046        <comment>details report</comment>
    7911         <translation type="unfinished">Mugagabeko Exekuzioa</translation>
    7912     </message>
    7913     <message>
    7914         <location line="+1"/>
     10047        <translation type="obsolete">Mugagabeko Exekuzioa</translation>
     10048    </message>
     10049    <message>
    791510050        <source>Paravirtualization Interface</source>
    791610051        <comment>details report</comment>
    7917         <translation type="unfinished">Parabirtualizazio Interfazea</translation>
    7918     </message>
    7919     <message>
    7920         <location line="+1"/>
     10052        <translation type="obsolete">Parabirtualizazio Interfazea</translation>
     10053    </message>
     10054    <message>
    792110055        <source>Guest Additions</source>
    7922         <translation type="unfinished">Gonbidatu Gehigarriak</translation>
    7923     </message>
    7924     <message>
    7925         <location line="+1"/>
     10056        <translation type="obsolete">Gonbidatu Gehigarriak</translation>
     10057    </message>
     10058    <message>
    792610059        <source>Guest OS Type</source>
    792710060        <comment>details report</comment>
    7928         <translation type="unfinished">Gonbidatu SE Mota</translation>
    7929     </message>
    7930     <message>
    7931         <location line="+1"/>
     10061        <translation type="obsolete">Gonbidatu SE Mota</translation>
     10062    </message>
     10063    <message>
    793210064        <source>Remote Desktop Server Port</source>
    793310065        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
    7934         <translation type="unfinished">Hurruneko Mahaigain Zerbitzari Ataka</translation>
     10066        <translation type="obsolete">Hurruneko Mahaigain Zerbitzari Ataka</translation>
    793510067    </message>
    793610068</context>
     
    797410106    <name>UIInformationDataStorageStatistics</name>
    797510107    <message>
    7976         <location line="+190"/>
    797710108        <source>DMA Transfers</source>
    7978         <translation type="unfinished">DMA Eskualdaketak</translation>
    7979     </message>
    7980     <message>
    7981         <location line="+2"/>
     10109        <translation type="obsolete">DMA Eskualdaketak</translation>
     10110    </message>
     10111    <message>
    798210112        <source>PIO Transfers</source>
    7983         <translation type="unfinished">PIO Eskualdaketak</translation>
    7984     </message>
    7985     <message>
    7986         <location line="+2"/>
    7987         <location line="+39"/>
     10113        <translation type="obsolete">PIO Eskualdaketak</translation>
     10114    </message>
     10115    <message>
    798810116        <source>Data Read</source>
    7989         <translation type="unfinished">Datu Irakurrita</translation>
    7990     </message>
    7991     <message>
    7992         <location line="-37"/>
    7993         <location line="+39"/>
     10117        <translation type="obsolete">Datu Irakurrita</translation>
     10118    </message>
     10119    <message>
    799410120        <source>Data Written</source>
    7995         <translation type="unfinished">Datu Idatzita</translation>
    7996     </message>
    7997     <message>
    7998         <location line="-4"/>
    7999         <source>Requests</source>
    8000         <translation type="unfinished"></translation>
     10121        <translation type="obsolete">Datu Idatzita</translation>
    800110122    </message>
    800210123    <message>
     
    843310554    </message>
    843410555    <message>
    8435         <location filename="../src/runtime/UIMachineLogic.cpp" line="-845"/>
     10556        <location filename="../src/runtime/UIMachineLogic.cpp" line="-853"/>
    843610557        <source>Select a filename for the screenshot ...</source>
    843710558        <translation>Hautatu ikusleiho-argazkiarentzako agirizen bat...</translation>
     
    844110562    <name>UIMachinePreview</name>
    844210563    <message>
    8443         <location filename="../src/manager/details/UIMachinePreview.cpp" line="+149"/>
     10564        <location filename="../src/manager/details/UIMachinePreview.cpp" line="+68"/>
    844410565        <source>No preview</source>
    844510566        <translation type="unfinished">Ez dago aurreikuspenik</translation>
    844610567    </message>
    844710568    <message>
    8448         <location line="+207"/>
     10569        <location line="+17"/>
    844910570        <source>Update disabled</source>
    845010571        <translation type="unfinished">Eguneraketa ezgaituta</translation>
     
    849410615    </message>
    849510616    <message>
    8496         <location line="+19"/>
     10617        <location line="+10"/>
    849710618        <source>Selects the audio output driver. The &lt;b&gt;Null Audio Driver&lt;/b&gt; makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.</source>
    849810619        <translation>Audio irteera gidatzailea hautatzen du. &lt;b&gt;Null Audio Gidatzailea&lt;/b&gt;k gonbidatuak audio txartel bat ikustea egiten du, horrela ere bertarako sarbidea ezikusi egingo da.</translation>
     
    850410625    </message>
    850510626    <message>
    8506         <location line="+19"/>
     10627        <location line="+10"/>
    850710628        <source>Selects the type of the virtual sound card. Depending on this value, VirtualBox will provide different audio hardware to the virtual machine.</source>
    850810629        <translation>Soinu txartel birutala hautatzen du. Balio honen arabera, VirtualBox-ek audio hardware ezberdina hornituko dio makina birtualari.</translation>
     
    853710658    <name>UIMachineSettingsDisplay</name>
    853810659    <message>
    8539         <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsDisplay.cpp" line="+570"/>
     10660        <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsDisplay.cpp" line="+646"/>
    854010661        <source>The virtual machine is set up to use hardware graphics acceleration. However the host system does not currently provide this, so you will not be able to start the machine.</source>
    854110662        <translation>Makina birtual hau hardware bizkorpena erabiltzeko ezarrita dago Horrela ere hostalari sistemak ezin du oraingoz hau hornitu, hortaz ez zara makina abiarazeko gai izango.</translation>
    854210663    </message>
    854310664    <message>
    8544         <location line="+24"/>
     10665        <location line="-12"/>
    854510666        <source>The virtual machine is currently assigned less than &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of video memory which is the minimum amount required for High Definition Video to be played efficiently.</source>
    854610667        <translation>Makina birtualak une honetan Bereizmen Handiko Bideoa eraginkortasunez irakurria izateko behar den kopuru gutxiena baino &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; bideo oroimen gutxiago du esleituta.</translation>
    854710668    </message>
    854810669    <message>
    8549         <location line="+26"/>
     10670        <location line="+22"/>
    855010671        <source>The virtual machine is set up to use Video Stream Acceleration. As this feature only works with Windows guest systems it will be disabled.</source>
    855110672        <translation>Makina birtuala Bideo Jario Bizkorpena erabiltzeko ezarrita dago. Ezaugarri honek Windows gonbidatu sistemekin besterik lan egiten ez duenez ezgaitua izango da.</translation>
    855210673    </message>
    855310674    <message>
    8554         <location line="+32"/>
     10675        <location line="+12"/>
     10676        <source>The virtual machine is configured to use 3D acceleration. This will work only if you pick a different graphics controller (%1). Either disable 3D acceleration or switch to required graphics controller type. The latter will be done automatically if you confirm your changes.</source>
     10677        <translation type="unfinished"></translation>
     10678    </message>
     10679    <message>
     10680        <location line="+7"/>
     10681        <source>The virtual machine is configured to use a graphics controller other than the recommended one (%1). Please consider switching unless you have a reason to keep the currently selected graphics controller.</source>
     10682        <translation type="unfinished"></translation>
     10683    </message>
     10684    <message>
     10685        <location line="+34"/>
    855510686        <source>The VRDE server port value is not currently specified.</source>
    855610687        <translation>VRDE zerbitzari ataka balioa ez dago adierazita.</translation>
     
    856610697    </message>
    856710698    <message>
    8568         <location line="+72"/>
     10699        <location line="+59"/>
    856910700        <source>User Defined</source>
    857010701        <translation>Erabiltzaileak Zehaztuta</translation>
     
    858210713    </message>
    858310714    <message>
    8584         <location line="-146"/>
     10715        <location line="-164"/>
    858510716        <source>The virtual machine is currently assigned less than &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of video memory which is the minimum amount required to switch to full-screen or seamless mode.</source>
    858610717        <translation>Makina birtualak une honetan ikusleiho-osoko edo irudizko modura aldatzeko behar den kopuru gutxiena baino &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; bideo oroimen gutxiago du esleituta.</translation>
    858710718    </message>
    858810719    <message>
    8589         <location line="+24"/>
     10720        <location line="+11"/>
    859010721        <source>The virtual machine is set up to use hardware graphics acceleration and the operating system hint is set to Windows Vista or later. For best performance you should set the machine&apos;s video memory to at least &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    859110722        <translation>Makina birtuala hardware grafiko bizkorpena erabiltzeko ezarrita dago eta sistema eragilea Windows Vista edo berriagoan zehaztua dago. Egintza hoberenearako makinaren bideo oroimena gutxienez &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; balioan ezarri behar duzu.</translation>
    859210723    </message>
    859310724    <message>
    8594         <location line="+34"/>
     10725        <location line="+78"/>
    859510726        <source>Remote Display is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site as otherwise your VM will be started with Remote Display disabled.</source>
    859610727        <translation>Hurruneko Erakuspena une honetan gaituta dago makina birtual honentzat. Horrela ere, honek &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ezarrita behar du. Mesedez ezarri Hedapen Paketea VirtualBox jeisketa gunetik bestela zure MB Hurruneko Erakuspen ezgaituta duela abiatuko da.</translation>
    859710728    </message>
    859810729    <message>
    8599         <location line="+73"/>
    8600         <location line="+1"/>
    8601         <location line="+574"/>
    860210730        <source>%1 MB</source>
    8603         <translation>%1 MB</translation>
     10731        <translation type="vanished">%1 MB</translation>
    860410732    </message>
    860510733    <message>
     
    860810736    </message>
    860910737    <message>
    8610         <location line="-555"/>
     10738        <location line="+80"/>
    861110739        <location line="+3"/>
    861210740        <source>low</source>
     
    862910757    </message>
    863010758    <message>
    8631         <location line="+600"/>
     10759        <location line="+533"/>
    863210760        <source>&lt;i&gt;About %1MB per 5 minute video&lt;/i&gt;</source>
    863310761        <translation>&lt;i&gt;%1MB 5 minutuko bideo inguru&lt;/i&gt;</translation>
    863410762    </message>
    863510763    <message>
    8636         <location line="-609"/>
     10764        <location line="-542"/>
    863710765        <source>kbps</source>
    863810766        <translation>kbs-ko</translation>
     
    864810776    </message>
    864910777    <message>
    8650         <location line="+18"/>
    8651         <location line="+31"/>
     10778        <location line="+10"/>
    865210779        <source>Controls the amount of video memory provided to the virtual machine.</source>
    865310780        <translation>Makina birtualari hornitutako bideo oroimen kopurua agintzen du.</translation>
    865410781    </message>
    865510782    <message>
    8656         <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsDisplay.cpp" line="-17"/>
    865710783        <source>MB</source>
    8658         <translation>MB</translation>
    8659     </message>
    8660     <message>
    8661         <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsDisplay.ui" line="+290"/>
     10784        <translation type="vanished">MB</translation>
     10785    </message>
     10786    <message>
     10787        <location line="+264"/>
    866210788        <source>Extended Features:</source>
    866310789        <translation>Ezaugarri Hedatuak:</translation>
     
    866910795    </message>
    867010796    <message>
    8671         <location line="-204"/>
     10797        <location line="-139"/>
    867210798        <source>&amp;Screen</source>
    867310799        <translation>&amp;Ikusleihoa</translation>
    867410800    </message>
    867510801    <message>
    8676         <location line="+121"/>
     10802        <location line="+82"/>
    867710803        <source>Scale Factor:</source>
    867810804        <translation>Eskala Ezaugarria:</translation>
     
    870010826    </message>
    870110827    <message>
    8702         <location line="+52"/>
     10828        <location line="+26"/>
    870310829        <source>Acceleration:</source>
    870410830        <translation>Bizkorpena:</translation>
     
    890911035    </message>
    891011036    <message>
    8911         <location line="-75"/>
     11037        <location line="-49"/>
    891211038        <source>&amp;Graphics Controller:</source>
    891311039        <translation type="unfinished"></translation>
    891411040    </message>
    891511041    <message>
    8916         <location line="+21"/>
     11042        <location line="+10"/>
    891711043        <source>Selects the graphics adapter type the virtual machine will use.</source>
    891811044        <translation type="unfinished"></translation>
    891911045    </message>
    892011046    <message>
    8921         <location line="+57"/>
     11047        <location line="+42"/>
    892211048        <source>Enable &amp;2D Video Acceleration</source>
    892311049        <translation>Gaitu &amp;2D Bideo Bizkorpena</translation>
     
    892811054    </message>
    892911055    <message>
    8930         <location line="-158"/>
     11056        <location line="-132"/>
    893111057        <source>Mo&amp;nitor Count:</source>
    893211058        <translation>&amp;Monitore Zenbatekoa:</translation>
     
    894711073    </message>
    894811074    <message>
    8949         <location line="+253"/>
     11075        <location line="+227"/>
    895011076        <source>&amp;Allow Multiple Connections</source>
    895111077        <translation>&amp;Ahalbidetu Elkarketa Anitz</translation>
     
    913911265    </message>
    914011266    <message>
    9141         <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsGeneral.cpp" line="+364"/>
     11267        <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsGeneral.cpp" line="+371"/>
    914211268        <source>No name specified for the virtual machine.</source>
    914311269        <translation>Ez da izenik adierazi makina birtualarentzat.</translation>
     
    919011316    </message>
    919111317    <message>
    9192         <location line="+18"/>
     11318        <location line="+22"/>
    919311319        <source>Leave Unchanged</source>
    919411320        <comment>cipher type</comment>
     
    924711373    </message>
    924811374    <message>
    9249         <location line="+127"/>
     11375        <location line="+105"/>
    925011376        <source>Selects the type of the virtual network adapter. Depending on this value, VirtualBox will provide different network hardware to the virtual machine.</source>
    925111377        <translation>Sare egokitzaile birtualaren mota hautatzen du. Balio honen arabera, VirtualBox-ek sare hardware ezberdina hornituko dio makina birtualari.</translation>
    925211378    </message>
    925311379    <message>
    9254         <location line="-98"/>
     11380        <location line="-76"/>
    925511381        <source>&amp;Attached to:</source>
    925611382        <translation>&amp;Hona erantsita:</translation>
     
    926111387    </message>
    926211388    <message>
    9263         <location line="+79"/>
     11389        <location line="+57"/>
    926411390        <source>Adapter &amp;Type:</source>
    926511391        <translation>&amp;Egokitzaile Mota:</translation>
     
    927811404    </message>
    927911405    <message>
    9280         <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsNetwork.cpp" line="+930"/>
    9281         <location line="+2"/>
    928211406        <source>Not selected</source>
    928311407        <comment>network adapter name</comment>
    9284         <translation>Hautatu gabe</translation>
    9285     </message>
    9286     <message>
    9287         <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsNetwork.ui" line="-53"/>
     11408        <translation type="vanished">Hautatu gabe</translation>
     11409    </message>
     11410    <message>
     11411        <location line="-40"/>
    928811412        <source>&amp;Name:</source>
    928911413        <translation>&amp;Izena:</translation>
    929011414    </message>
    929111415    <message>
    9292         <location line="+41"/>
     11416        <location line="+28"/>
    929311417        <source>A&amp;dvanced</source>
    929411418        <translation>A&amp;urreratua</translation>
     
    933011454    </message>
    933111455    <message>
    9332         <location line="-86"/>
     11456        <location line="-73"/>
    933311457        <source>Selects how this virtual adapter is attached to the real network of the Host OS.</source>
    933411458        <translation>Egokitzaile birtual hau Hostalari SE-ren egizko sarera nola eransten den hautazen du.</translation>
    933511459    </message>
    933611460    <message>
    9337         <location line="+51"/>
     11461        <location line="+38"/>
    933811462        <source>Shows additional network adapter options.</source>
    933911463        <translation>Sare egokitzaile aukera gehigarriak eraskusten ditu.</translation>
     
    938311507    </message>
    938411508    <message>
    9385         <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsNetwork.cpp" line="-302"/>
    938611509        <source>Selects the network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through.</source>
    9387         <translation>Sare txartel honetara eta honetatik igaroko den trafikoa hostalari sistemako sare egokitzailea hautatzen du.</translation>
    9388     </message>
    9389     <message>
    9390         <location line="-235"/>
     11510        <translation type="vanished">Sare txartel honetara eta honetatik igaroko den trafikoa hostalari sistemako sare egokitzailea hautatzen du.</translation>
     11511    </message>
     11512    <message>
     11513        <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsNetwork.cpp" line="-99"/>
    939111514        <source>No bridged network adapter is currently selected.</source>
    939211515        <translation>Ez da zubitutako sare egokitzailerik hautatu.</translation>
     
    941311536    </message>
    941411537    <message>
    9415         <location line="+12"/>
     11538        <location line="+10"/>
     11539        <source>No cloud network name is currently specified.</source>
     11540        <translation type="unfinished"></translation>
     11541    </message>
     11542    <message>
     11543        <location line="+13"/>
    941611544        <source>The MAC address must be 12 hexadecimal digits long.</source>
    941711545        <translation>MAC helbideak 12 digito hamaseitarreko luzera izan behar du.</translation>
     
    942311551    </message>
    942411552    <message>
    9425         <location line="+184"/>
    942611553        <source>Holds the name of the internal network that this network card will be connected to. You can create a new internal network by choosing a name which is not used by any other network cards in this virtual machine or others.</source>
    9427         <translation>Sare txartel hau elkartuko den barneko sarearen izena zehazten du. Barneko sare berri bat sortu dezakezu makina birtual honetan edo beste batean beste sare txartelek erabiltzen ez duten izen bat hautatuz.</translation>
    9428     </message>
    9429     <message>
    9430         <location line="+9"/>
     11554        <translation type="vanished">Sare txartel hau elkartuko den barneko sarearen izena zehazten du. Barneko sare berri bat sortu dezakezu makina birtual honetan edo beste batean beste sare txartelek erabiltzen ez duten izen bat hautatuz.</translation>
     11555    </message>
     11556    <message>
    943111557        <source>Selects the virtual network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through. You can create and remove adapters using the global network settings in the virtual machine manager window.</source>
    9432         <translation>Sare txartel honetara eta honetatik igaroko den trafikoa hostalari sistemako sare egokitzailea hautatzen du. Egokitzaileak sortu eta kendu ditzakezu sare ezarpen orokorrak erabiliz makina birtualaren kudeatzaile leihoan.</translation>
    9433     </message>
    9434     <message>
    9435         <location line="+9"/>
     11558        <translation type="vanished">Sare txartel honetara eta honetatik igaroko den trafikoa hostalari sistemako sare egokitzailea hautatzen du. Egokitzaileak sortu eta kendu ditzakezu sare ezarpen orokorrak erabiliz makina birtualaren kudeatzaile leihoan.</translation>
     11559    </message>
     11560    <message>
    943611561        <source>Selects the driver to be used with this network card.</source>
    9437         <translation>Sare txartel honekin erabiltzeko gidagailua hautatzen du.</translation>
    9438     </message>
    9439     <message>
    9440         <location line="+6"/>
     11562        <translation type="vanished">Sare txartel honekin erabiltzeko gidagailua hautatzen du.</translation>
     11563    </message>
     11564    <message>
    944111565        <source>Holds the name of the NAT network that this network card will be connected to. You can create and remove networks using the global network settings in the virtual machine manager window.</source>
    9442         <translation>Sare txartel hau elkartzen den NAT sarearen izena zehazten du. Sareak sortu eta kendu ditzakezu sare ezarpen orokorrak erabiliz makina birtual kudeatzailearen leihoan.</translation>
     11566        <translation type="vanished">Sare txartel hau elkartzen den NAT sarearen izena zehazten du. Sareak sortu eta kendu ditzakezu sare ezarpen orokorrak erabiliz makina birtual kudeatzailearen leihoan.</translation>
    944311567    </message>
    944411568    <message>
     
    956211686    <name>UIMachineSettingsPortForwardingDlg</name>
    956311687    <message>
    9564         <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsPortForwardingDlg.cpp" line="+93"/>
     11688        <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsPortForwardingDlg.cpp" line="+95"/>
    956511689        <source>Port Forwarding Rules</source>
    956611690        <translation>Bidalketa Ataka Arauak</translation>
     
    972011844    <name>UIMachineSettingsSFDetails</name>
    972111845    <message>
    9722         <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsSFDetails.cpp" line="+134"/>
     11846        <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsSFDetails.cpp" line="+135"/>
    972311847        <source>Add Share</source>
    972411848        <translation>Gehitu Elkarbanaketa</translation>
     
    996312087    <name>UIMachineSettingsStorage</name>
    996412088    <message>
    9965         <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsStorage.cpp" line="+858"/>
     12089        <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsStorage.cpp" line="+1424"/>
    996612090        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Bus:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Type:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%3&lt;/nobr&gt;</source>
    996712091        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Busa:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Mota:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%3&lt;/nobr&gt;</translation>
     
    998412108    </message>
    998512109    <message>
    9986         <location line="+209"/>
     12110        <location line="+285"/>
    998712111        <source>Image</source>
    998812112        <comment>storage image</comment>
     
    999012114    </message>
    999112115    <message>
    9992         <location line="+168"/>
     12116        <location line="+171"/>
    999312117        <source>&lt;nobr&gt;Expands/Collapses&amp;nbsp;item.&lt;/nobr&gt;</source>
    999412118        <translation>&lt;nobr&gt;Hedatu/Bildu&amp;nbsp;gaia&lt;/nobr&gt;</translation>
     
    1001012134    </message>
    1001112135    <message>
    10012         <location line="+1385"/>
     12136        <location line="+1420"/>
    1001312137        <source>Add Controller</source>
    1001412138        <translation>Gehitu Kontrolatzailea</translation>
     
    1001612140    <message>
    1001712141        <location line="+1"/>
     12142        <source>PIIX3 (IDE)</source>
     12143        <translation type="unfinished"></translation>
     12144    </message>
     12145    <message>
     12146        <location line="+1"/>
     12147        <source>PIIX4 (Default IDE)</source>
     12148        <translation type="unfinished"></translation>
     12149    </message>
     12150    <message>
     12151        <location line="+1"/>
     12152        <source>ICH6 (IDE)</source>
     12153        <translation type="unfinished"></translation>
     12154    </message>
     12155    <message>
     12156        <location line="+1"/>
     12157        <source>AHCI (SATA)</source>
     12158        <translation type="unfinished"></translation>
     12159    </message>
     12160    <message>
     12161        <location line="+1"/>
     12162        <source>LsiLogic (Default SCSI)</source>
     12163        <translation type="unfinished"></translation>
     12164    </message>
     12165    <message>
     12166        <location line="+1"/>
     12167        <source>BusLogic (SCSI)</source>
     12168        <translation type="unfinished"></translation>
     12169    </message>
     12170    <message>
     12171        <location line="+1"/>
     12172        <source>LsiLogic SAS (SAS)</source>
     12173        <translation type="unfinished"></translation>
     12174    </message>
     12175    <message>
     12176        <location line="+1"/>
     12177        <source>I82078 (Floppy)</source>
     12178        <translation type="unfinished"></translation>
     12179    </message>
     12180    <message>
     12181        <location line="+1"/>
     12182        <source>USB</source>
     12183        <translation type="unfinished">USB</translation>
     12184    </message>
     12185    <message>
     12186        <location line="+1"/>
     12187        <source>NVMe (PCIe)</source>
     12188        <translation type="unfinished"></translation>
     12189    </message>
     12190    <message>
     12191        <location line="+1"/>
     12192        <source>virtio-scsi</source>
     12193        <translation type="unfinished"></translation>
     12194    </message>
     12195    <message>
     12196        <location line="+3"/>
     12197        <source>Hard Disk</source>
     12198        <translation type="unfinished">Diska Gogorra</translation>
     12199    </message>
     12200    <message>
     12201        <location line="+1"/>
     12202        <source>Optical Drive</source>
     12203        <translation type="unfinished"></translation>
     12204    </message>
     12205    <message>
     12206        <location line="+1"/>
     12207        <source>Floppy Drive</source>
     12208        <translation type="unfinished"></translation>
     12209    </message>
     12210    <message>
     12211        <location line="+562"/>
     12212        <source>Choose/Create a Virtual Hard Disk...</source>
     12213        <translation type="unfinished"></translation>
     12214    </message>
     12215    <message>
     12216        <location line="+1"/>
     12217        <location line="+10"/>
     12218        <location line="+18"/>
     12219        <source>Choose a disk file...</source>
     12220        <translation type="unfinished"></translation>
     12221    </message>
     12222    <message>
     12223        <location line="-19"/>
     12224        <source>Choose/Create a Virtual Optical Disk...</source>
     12225        <translation type="unfinished"></translation>
     12226    </message>
     12227    <message>
     12228        <location line="+18"/>
     12229        <source>Choose/Create a Virtual Floppy Disk...</source>
     12230        <translation type="unfinished"></translation>
     12231    </message>
     12232    <message>
    1001812233        <source>Add IDE Controller</source>
    10019         <translation>Gehitu IDE Kontrolatzailea</translation>
    10020     </message>
    10021     <message>
    10022         <location line="+1"/>
     12234        <translation type="vanished">Gehitu IDE Kontrolatzailea</translation>
     12235    </message>
     12236    <message>
    1002312237        <source>Add SATA Controller</source>
    10024         <translation>Gehitu SATA Kontrolatzailea</translation>
    10025     </message>
    10026     <message>
    10027         <location line="+1"/>
     12238        <translation type="vanished">Gehitu SATA Kontrolatzailea</translation>
     12239    </message>
     12240    <message>
    1002812241        <source>Add SCSI Controller</source>
    10029         <translation>Gehitu SCSI Kontrolatzailea</translation>
    10030     </message>
    10031     <message>
    10032         <location line="+2"/>
     12242        <translation type="vanished">Gehitu SCSI Kontrolatzailea</translation>
     12243    </message>
     12244    <message>
    1003312245        <source>Add Floppy Controller</source>
    10034         <translation>Gehitu Diskete Kontrolatzailea</translation>
    10035     </message>
    10036     <message>
    10037         <location line="+1"/>
     12246        <translation type="vanished">Gehitu Diskete Kontrolatzailea</translation>
     12247    </message>
     12248    <message>
    1003812249        <source>Add USB Controller</source>
    10039         <translation>Gehitu USB Kontrolatzailea</translation>
    10040     </message>
    10041     <message>
    10042         <location line="+1"/>
    10043         <source>Add NVMe Controller</source>
    10044         <translation type="unfinished"></translation>
    10045     </message>
    10046     <message>
    10047         <location line="+1"/>
    10048         <source>Add virtio-scsi Controller</source>
    10049         <translation type="unfinished"></translation>
    10050     </message>
    10051     <message>
    10052         <location line="+1"/>
     12250        <translation type="vanished">Gehitu USB Kontrolatzailea</translation>
     12251    </message>
     12252    <message>
     12253        <location line="-594"/>
    1005312254        <source>Remove Controller</source>
    1005412255        <translation>Kendu Kontrolatzailea</translation>
     
    1006012261    </message>
    1006112262    <message>
    10062         <location line="+1"/>
    1006312263        <source>Add Hard Disk</source>
    10064         <translation>Gehitu Diska Gogorra</translation>
    10065     </message>
    10066     <message>
    10067         <location line="+375"/>
     12264        <translation type="vanished">Gehitu Diska Gogorra</translation>
     12265    </message>
     12266    <message>
     12267        <location line="+397"/>
    1006812268        <source>Optical &amp;Drive:</source>
    1006912269        <translation>Diska &amp;Optikoak:</translation>
     
    1007512275    </message>
    1007612276    <message>
    10077         <location line="+161"/>
    1007812277        <source>Create New Hard Disk...</source>
    10079         <translation>Sortu Diska Gogor Berri bat...</translation>
    10080     </message>
    10081     <message>
    10082         <location line="+4"/>
    10083         <source>Choose Virtual Hard Disk...</source>
    10084         <translation type="unfinished"></translation>
    10085     </message>
    10086     <message>
    10087         <location line="+8"/>
    10088         <source>Choose Virtual Optical Disk...</source>
    10089         <translation type="unfinished"></translation>
    10090     </message>
    10091     <message>
    10092         <location line="+16"/>
    10093         <source>Choose Virtual Floppy Disk...</source>
    10094         <translation type="unfinished"></translation>
     12278        <translation type="vanished">Sortu Diska Gogor Berri bat...</translation>
    1009512279    </message>
    1009612280    <message>
     
    1010312287    </message>
    1010412288    <message>
    10105         <location line="-9"/>
    10106         <location line="+16"/>
     12289        <location line="+185"/>
     12290        <location line="+18"/>
    1010712291        <source>Remove Disk from Virtual Drive</source>
    1010812292        <translation>Kendu Diska Gidagailu Birtualetik</translation>
     
    1012112305    </message>
    1012212306    <message>
    10123         <location line="-570"/>
     12307        <location line="-598"/>
    1012412308        <source>Remove Attachment</source>
    1012512309        <translation>Kendu Eranskina</translation>
     
    1014212326    </message>
    1014312327    <message>
    10144         <location line="+366"/>
     12328        <location line="+387"/>
    1014512329        <source>Hard &amp;Disk:</source>
    1014612330        <translation>&amp;Diska Gogorra:</translation>
     
    1015612340    <message>
    1015712341        <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsStorage.ui" line="+105"/>
    10158         <location line="+320"/>
     12342        <location line="+294"/>
    1015912343        <source>Information</source>
    1016012344        <translation>Argibideak</translation>
    1016112345    </message>
    1016212346    <message>
    10163         <location line="-313"/>
     12347        <location line="-287"/>
    1016412348        <source>The Storage Tree can contain several controllers of different types. This machine currently has no controllers.</source>
    1016512349        <translation>Biltegi Zuhaitzak mota ezberdineko kontrolatzaile ugari eduki ditzake. Makina honek orain ez du kontrolatzailerik.</translation>
     
    1016712351    <message>
    1016812352        <location line="+39"/>
    10169         <location line="+144"/>
     12353        <location line="+118"/>
    1017012354        <source>Attributes</source>
    1017112355        <translation>Ezaugarriak</translation>
    1017212356    </message>
    1017312357    <message>
    10174         <location line="-137"/>
     12358        <location line="-111"/>
    1017512359        <source>&amp;Name:</source>
    1017612360        <translation>&amp;Izena:</translation>
     
    1018112365    </message>
    1018212366    <message>
    10183         <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsStorage.cpp" line="-389"/>
     12367        <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsStorage.cpp" line="-413"/>
    1018412368        <source>Lists all storage controllers for this machine and the virtual images and host drives attached to them.</source>
    1018512369        <translation>Makina honentzako biltegiratze kontrolatzeaile guztiak eta berari erantsitako irudi birtual eta hostalari gidagailu guztiak zerrendatzen ditu.</translation>
     
    1019712381    <message>
    1019812382        <location line="+7"/>
    10199         <source>&amp;Bus:</source>
    10200         <translation type="unfinished"></translation>
    10201     </message>
    10202     <message>
    10203         <location line="+13"/>
    10204         <source>Selects the bus type of the storage controller currently selected in the Storage Tree.</source>
    10205         <translation type="unfinished"></translation>
    10206     </message>
    10207     <message>
    10208         <location line="+13"/>
    1020912383        <source>&amp;Type:</source>
    1021012384        <translation>&amp;Mota:</translation>
     
    1031312487    </message>
    1031412488    <message>
    10315         <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsStorage.cpp" line="+13"/>
    1031612489        <source>Add SAS Controller</source>
    10317         <translation>Gehitu SAS Kontrolatzailea</translation>
    10318     </message>
    10319     <message>
    10320         <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsStorage.ui" line="+20"/>
     12490        <translation type="vanished">Gehitu SAS Kontrolatzailea</translation>
     12491    </message>
     12492    <message>
     12493        <location line="+20"/>
    1032112494        <source>Type:</source>
    1032212495        <translation>Mota:</translation>
    1032312496    </message>
    1032412497    <message>
    10325         <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsStorage.cpp" line="-1566"/>
     12498        <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsStorage.cpp" line="-1591"/>
    1032612499        <source>Host Drive</source>
    1032712500        <translation>Hostalari Gidagailua</translation>
     
    1033212505    </message>
    1033312506    <message>
    10334         <location line="+1466"/>
     12507        <location line="+1504"/>
    1033512508        <source>No name is currently specified for the controller at position &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    1033612509        <translation>Ez da izenik adierazi kontrolatzailearentzat &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; kokapenean.</translation>
     
    1035712530    </message>
    1035812531    <message>
    10359         <location line="+51"/>
    1036012532        <source>Add Optical Drive</source>
    10361         <translation>Gehitu Diska Optikoa</translation>
    10362     </message>
    10363     <message>
    10364         <location line="+1"/>
     12533        <translation type="vanished">Gehitu Diska Optikoa</translation>
     12534    </message>
     12535    <message>
    1036512536        <source>Add Floppy Drive</source>
    10366         <translation>Gehitu Diskete Gidagailua</translation>
    10367     </message>
    10368     <message>
    10369         <location line="+3"/>
     12537        <translation type="vanished">Gehitu Diskete Gidagailua</translation>
     12538    </message>
     12539    <message>
     12540        <location line="+58"/>
    1037012541        <source>Adds new storage controller.</source>
    1037112542        <translation>Biltegiratze kontrolatzaile berri bat gehitzen du.</translation>
     
    1038712558    </message>
    1038812559    <message>
    10389         <location line="+363"/>
     12560        <location line="+384"/>
    1039012561        <source>Choose or create a virtual hard disk file. The virtual machine will see the data in the file as the contents of the virtual hard disk.</source>
    1039112562        <translation>Hautatu edo sortu diska gogor birtual agiri bat. Makina birtualak agiriko datuak diska gogor birtualeko eduki bezala ikusiko ditu.</translation>
     
    1043912610    </message>
    1044012611    <message>
    10441         <location filename="../src/globals/UICommon.cpp" line="-661"/>
     12612        <location filename="../src/globals/UICommon.cpp" line="-664"/>
    1044212613        <source>Choose/Create a disk image...</source>
    1044312614        <comment>This is used for hard disks, optical media and floppies</comment>
     
    1049412665    </message>
    1049512666    <message>
    10496         <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsStorage.cpp" line="-441"/>
     12667        <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsStorage.cpp" line="-465"/>
    1049712668        <source>at most one supported</source>
    1049812669        <comment>controller</comment>
     
    1051712688    <message>
    1051812689        <location filename="../src/snapshots/UISnapshotDetailsWidget.cpp" line="+202"/>
    10519         <location filename="../src/runtime/information/UIInformationDataItem.cpp" line="+57"/>
    10520         <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="-492"/>
    10521         <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsStorage.cpp" line="-1731"/>
     12690        <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="-583"/>
     12691        <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsStorage.cpp" line="-1845"/>
    1052212692        <source>Controller: %1</source>
    1052312693        <translation>Kontrolatzailea: %1</translation>
     
    1055112721    </message>
    1055212722    <message>
    10553         <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsSystem.cpp" line="+444"/>
     12723        <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsSystem.cpp" line="+377"/>
    1055412724        <source>More than &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; of the host computer&apos;s memory (&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;) is assigned to the virtual machine. Not enough memory is left for the host operating system. Please select a smaller amount.</source>
    1055512725        <translation>Zure ordenagailuaren (&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;) &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; baino oroimen gehigo duzu esleituta makina birtualera. Ez da nahikoa oroimen gelditzen zure hostalari sistema eragilerako. Mesedez hautatu kopuru txikiago bat.</translation>
     
    1057712747    </message>
    1057812748    <message>
    10579         <location line="+201"/>
    10580         <location line="+1"/>
    1058112749        <source>%1 MB</source>
    10582         <translation>%1 MB</translation>
    10583     </message>
    10584     <message>
    10585         <location line="+3"/>
     12750        <translation type="vanished">%1 MB</translation>
     12751    </message>
     12752    <message>
     12753        <location line="+194"/>
    1058612754        <source>%1 CPU</source>
    1058712755        <comment>%1 is 1 for now</comment>
     
    1060112769    </message>
    1060212770    <message>
    10603         <location line="-170"/>
     12771        <location line="-159"/>
    1060412772        <source>For performance reasons, the number of virtual CPUs attached to the virtual machine may not be more than twice the number of physical CPUs on the host (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;). Please reduce the number of virtual CPUs.</source>
    1060512773        <translation>Egintza zergaitiengaitik, makina birtualera erantsitako CPU birtual zenbatekoa ezin da hostalariko CPU fisikoak (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; baino bi aldiz gehiago izan. Mesedez murriztu CPU birtual zenbatekoa.</translation>
     
    1068512853    </message>
    1068612854    <message>
    10687         <location line="+25"/>
    10688         <location line="+39"/>
     12855        <location line="+16"/>
    1068912856        <source>Controls the amount of memory provided to the virtual machine. If you assign too much, the machine might not start.</source>
    1069012857        <translation>Makina birtutalari hornitutako oroimen kopurua kontrolatzen du. Gehiegi esleitzen baduzu, badaiteke makina ez abiatzea.</translation>
    1069112858    </message>
    1069212859    <message>
    10693         <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsSystem.cpp" line="+55"/>
    1069412860        <source>MB</source>
    10695         <translation>MB</translation>
    10696     </message>
    10697     <message>
    10698         <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsSystem.ui" line="+7"/>
     12861        <translation type="vanished">MB</translation>
     12862    </message>
     12863    <message>
     12864        <location line="+7"/>
    1069912865        <source>&amp;Boot Order:</source>
    1070012866        <translation>&amp;Abiarazpen Hurrenkera:</translation>
    1070112867    </message>
    1070212868    <message>
    10703         <location line="+24"/>
     12869        <location line="+19"/>
    1070412870        <source>Defines the boot device order. Use the checkboxes on the left to enable or disable individual boot devices. Move items up and down to change the device order.</source>
    1070512871        <translation>Gailu abiarazte hurrenkera zehazten du. Erabili ezkerreko hautakutxak banakako abiarazpen gailuak gaitzeko edo ezgaitzeko. Mugitu gaiak gora edo behera gailu hurrenkera aldatzeko.</translation>
     
    1071012876    </message>
    1071112877    <message>
    10712         <location line="+46"/>
    1071312878        <source>Moves the selected boot device down.</source>
    10714         <translation>Abiarazpen gailua behera mugitzen du.</translation>
     12879        <translation type="vanished">Abiarazpen gailua behera mugitzen du.</translation>
    1071512880    </message>
    1071612881    <message>
     
    1071912884    </message>
    1072012885    <message>
    10721         <location line="-17"/>
    1072212886        <source>Moves the selected boot device up.</source>
    10723         <translation>Abiarazpen gailua gora mugitzen du.</translation>
    10724     </message>
    10725     <message>
    10726         <location line="+147"/>
     12887        <translation type="vanished">Abiarazpen gailua gora mugitzen du.</translation>
     12888    </message>
     12889    <message>
     12890        <location line="+93"/>
    1072712891        <location line="+197"/>
    1072812892        <source>Extended Features:</source>
     
    1098013144    </message>
    1098113145    <message>
     13146        <source>When chosen, enables the virtual USB EHCI controller of this machine. The USB EHCI controller provides USB 2.0 support.</source>
     13147        <translation type="vanished">Hautatutakoan, makina honen USB EHCI kontrolatzaile birtuala gaitzen du. USB EHCI kontrolatzaileak USB 2.0 sostengua ematen du.</translation>
     13148    </message>
     13149    <message>
     13150        <source>USB &amp;2.0 (EHCI) Controller</source>
     13151        <translation type="vanished">USB &amp;2.0 (EHCI) Kontrolatzailea</translation>
     13152    </message>
     13153    <message>
    1098213154        <location line="+7"/>
    10983         <source>When chosen, enables the virtual USB EHCI controller of this machine. The USB EHCI controller provides USB 2.0 support.</source>
    10984         <translation>Hautatutakoan, makina honen USB EHCI kontrolatzaile birtuala gaitzen du. USB EHCI kontrolatzaileak USB 2.0 sostengua ematen du.</translation>
     13155        <source>When chosen, enables the virtual USB OHCI and EHCI controllers of this machine. Together they provide USB 2.0 support.</source>
     13156        <translation type="unfinished"></translation>
    1098513157    </message>
    1098613158    <message>
    1098713159        <location line="+3"/>
    10988         <source>USB &amp;2.0 (EHCI) Controller</source>
    10989         <translation>USB &amp;2.0 (EHCI) Kontrolatzailea</translation>
     13160        <source>USB &amp;2.0 (OHCI + EHCI) Controller</source>
     13161        <translation type="unfinished"></translation>
    1099013162    </message>
    1099113163    <message>
     
    1127113443    <name>UIMachineWindow</name>
    1127213444    <message>
    11273         <location filename="../src/runtime/UIMachineWindow.cpp" line="+247"/>
     13445        <location filename="../src/runtime/UIMachineWindow.cpp" line="+248"/>
    1127413446        <source> EXPERIMENTAL build %1r%2 - %3</source>
    1127513447        <translation> ESPERIMENTALA eraiketa %1r%2 - %3</translation>
     
    1148013652    </message>
    1148113653    <message>
    11482         <location line="+124"/>
     13654        <location line="+120"/>
    1148313655        <source>Removing medium...</source>
    1148413656        <translation type="unfinished">Medioak kentzen...</translation>
     
    1159413766    </message>
    1159513767    <message>
    11596         <location line="+1318"/>
     13768        <location line="+1327"/>
    1159713769        <source>Virtual Media Manager</source>
    1159813770        <translation type="unfinished">Multimedia Birtual Kudeatzailea</translation>
     
    1170313875    <name>UIMediumSelector</name>
    1170413876    <message>
    11705         <location filename="../src/medium/UIMediumSelector.cpp" line="+115"/>
    11706         <location line="+259"/>
     13877        <location filename="../src/medium/UIMediumSelector.cpp" line="+116"/>
     13878        <location line="+257"/>
    1170713879        <source>Medium</source>
    1170813880        <translation type="unfinished"></translation>
    1170913881    </message>
    1171013882    <message>
    11711         <location line="-255"/>
     13883        <location line="-253"/>
    1171213884        <source>&amp;Add...</source>
    1171313885        <translation type="unfinished">&amp;Gehitu...</translation>
     
    1175513927    <message>
    1175613928        <location line="+4"/>
    11757         <location line="+270"/>
     13929        <location line="+268"/>
    1175813930        <source>Cancel</source>
    1175913931        <translation type="unfinished">Ezeztatu</translation>
    1176013932    </message>
    1176113933    <message>
     13934        <location line="-266"/>
     13935        <location line="+270"/>
     13936        <source>Leave Empty</source>
     13937        <translation type="unfinished"></translation>
     13938    </message>
     13939    <message>
    1176213940        <location line="-268"/>
    11763         <location line="+272"/>
    11764         <source>Leave Empty</source>
    11765         <translation type="unfinished"></translation>
    11766     </message>
    11767     <message>
    11768         <location line="-270"/>
    11769         <location line="+272"/>
     13941        <location line="+270"/>
    1177013942        <source>Choose</source>
    1177113943        <translation type="unfinished"></translation>
    1177213944    </message>
    1177313945    <message>
    11774         <location line="-268"/>
     13946        <location line="-266"/>
    1177513947        <source>Name</source>
    1177613948        <translation type="unfinished">Izena</translation>
     
    1178713959    </message>
    1178813960    <message>
    11789         <location line="+369"/>
     13961        <location line="+367"/>
    1179013962        <source>Expand All</source>
    1179113963        <translation type="unfinished"></translation>
     
    1179713969    </message>
    1179813970    <message>
    11799         <location line="+236"/>
     13971        <location line="+227"/>
    1180013972        <location line="+2"/>
    1180113973        <source>Optical Disk Selector</source>
     
    1182413996    <name>UIMediumSizeEditor</name>
    1182513997    <message>
    11826         <location filename="../src/widgets/UIMediumSizeEditor.cpp" line="+77"/>
     13998        <location filename="../src/widgets/UIMediumSizeEditor.cpp" line="+79"/>
    1182713999        <location line="+1"/>
    1182814000        <source>Holds the size of this medium.</source>
     
    1185314025    <name>UIMenuBarEditorWidget</name>
    1185414026    <message>
    11855         <location filename="../src/widgets/UIMenuBarEditorWindow.cpp" line="+1306"/>
     14027        <location filename="../src/widgets/UIMenuBarEditorWindow.cpp" line="+1307"/>
    1185614028        <source>Virtual Screen Resize</source>
    1185714029        <translation>Ikusleiho Birtual Birneurriratzea</translation>
     
    1186714039    </message>
    1186814040    <message>
    11869         <location line="-714"/>
     14041        <location line="-715"/>
    1187014042        <source>Close</source>
    1187114043        <translation>Itxi</translation>
     
    1188714059    </message>
    1188814060    <message>
    11889         <location line="+643"/>
     14061        <location line="+644"/>
    1189014062        <source>Virtual Screen Remap</source>
    1189114063        <translation type="unfinished"></translation>
     
    1190014072    <name>UIMessageCenter</name>
    1190114073    <message>
    11902         <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="-1868"/>
    11903         <location line="+2719"/>
     14074        <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="-1929"/>
     14075        <location line="+2780"/>
    1190414076        <source>VirtualBox - Information</source>
    1190514077        <comment>msg box title</comment>
     
    1190714079    </message>
    1190814080    <message>
    11909         <location line="-2715"/>
    11910         <location line="+2719"/>
     14081        <location line="-2776"/>
     14082        <location line="+2780"/>
    1191114083        <source>VirtualBox - Question</source>
    1191214084        <comment>msg box title</comment>
     
    1191414086    </message>
    1191514087    <message>
    11916         <location line="-2715"/>
    11917         <location line="+2719"/>
     14088        <location line="-2776"/>
     14089        <location line="+2780"/>
    1191814090        <source>VirtualBox - Warning</source>
    1191914091        <comment>msg box title</comment>
     
    1192114093    </message>
    1192214094    <message>
    11923         <location line="-2715"/>
    11924         <location line="+2719"/>
     14095        <location line="-2776"/>
     14096        <location line="+2780"/>
    1192514097        <source>VirtualBox - Error</source>
    1192614098        <comment>msg box title</comment>
     
    1192814100    </message>
    1192914101    <message>
    11930         <location line="-2715"/>
    11931         <location line="+2719"/>
     14102        <location line="-2776"/>
     14103        <location line="+2780"/>
    1193214104        <source>VirtualBox - Critical Error</source>
    1193314105        <comment>msg box title</comment>
     
    1193514107    </message>
    1193614108    <message>
    11937         <location line="-2544"/>
     14109        <location line="-2605"/>
    1193814110        <source>&lt;p&gt;Failed to create the VirtualBoxClient COM object.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
    1193914111        <translation>&lt;p&gt;Hutsegitea VirtualBox COM objetua sortzerakoan.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Orain aplikazioak amaitu egingo du.&lt;/p&gt;</translation>
     
    1195514127    </message>
    1195614128    <message>
    11957         <location line="+164"/>
     14129        <location line="+171"/>
    1195814130        <source>&lt;p&gt;One or more disk image files are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these files until they become accessible later.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;Check&lt;/b&gt; to open the Virtual Media Manager window and see which files are inaccessible, or press &lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt; to ignore this message.&lt;/p&gt;</source>
    1195914131        <translation>&lt;p&gt;Diska irudi agiri bat edo gehiago ez daude eskuragarri. Ondorioz, ezingo duzu agiri hauek erabiltzen dituzten makina birtualekin jardun geroago eskuragarri egon arte.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sakatu &lt;b&gt;Egiaztatu&lt;/b&gt; Media Birtual Kudeatzailea leihoa irekitzeko eta agiri eskuragarriak ikusteko edo sakatu &lt;b&gt;Ezikusi&lt;/b&gt; mezu hau ezikusteko.&lt;/p&gt;</translation>
     
    1203014202    </message>
    1203114203    <message>
    12032         <location line="+43"/>
     14204        <location line="+72"/>
    1203314205        <source>&lt;p&gt;Error changing disk image mode from &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
    1203414206        <translation>&lt;p&gt;Akatsa diska irudi modua &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;-tik &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;-ra aldatzerakoan.&lt;/p&gt;</translation>
     
    1208714259    </message>
    1208814260    <message numerus="yes">
    12089         <location line="+539"/>
     14261        <location line="+560"/>
    1209014262        <source>&lt;p&gt;The %n following virtual machine(s) are currently in a saved state: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you continue the runtime state of the exported machine(s) will be discarded. The other machine(s) will not be changed.&lt;/p&gt;</source>
    1209114263        <comment>This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many machines are in the list and doesn&apos;t need to be told).</comment>
     
    1209614268    </message>
    1209714269    <message>
    12098         <location line="+280"/>
     14270        <location line="+284"/>
    1209914271        <location line="+13"/>
    1210014272        <location line="+13"/>
     
    1225814430    </message>
    1225914431    <message>
    12260         <location line="-2475"/>
     14432        <location line="-2536"/>
    1226114433        <source>Failed to open &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;. Make sure your desktop environment can properly handle URLs of this type.</source>
    1226214434        <translation>Hutsegitea &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt; irekitzerakoan. Zihurtatu zure mahaigin inguruak mota honetako URL-ak egoki kudeatu ditzakeela.</translation>
     
    1227214444    </message>
    1227314445    <message>
    12274         <location line="+597"/>
     14446        <location line="+604"/>
    1227514447        <source>Failed to set global VirtualBox properties.</source>
    1227614448        <translation>Hutsegitea VirtualBox ezaugarri orokorrak ezartzerakoan.</translation>
     
    1228214454    </message>
    1228314455    <message>
    12284         <location line="+703"/>
     14456        <location line="+746"/>
    1228514457        <source>Failed to create a new virtual machine.</source>
    1228614458        <translation>Hutsegitea makina birtual berri bat sortzerakoan.</translation>
     
    1229514467    </message>
    1229614468    <message>
    12297         <location line="+444"/>
     14469        <location line="+455"/>
    1229814470        <location line="+8"/>
    1229914471        <source>Failed to start the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
     
    1230114473    </message>
    1230214474    <message>
    12303         <location line="-1424"/>
     14475        <location line="-1478"/>
    1230414476        <source>Failed to pause the execution of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    1230514477        <translation>Hutsegitea &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; makina birtualaren exekuzioa pausatzerakoan.</translation>
     
    1234014512    </message>
    1234114513    <message>
    12342         <location line="-308"/>
     14514        <location line="-315"/>
    1234314515        <source>There is no virtual machine named &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    1234414516        <translation>Ez dago &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; izena duen makina birtualik.</translation>
     
    1235614528    </message>
    1235714529    <message>
    12358         <location line="+1013"/>
     14530        <location line="+1049"/>
    1235914531        <location line="+8"/>
    1236014532        <source>Failed to remove the host network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
     
    1236214534    </message>
    1236314535    <message>
    12364         <location line="-459"/>
     14536        <location line="-488"/>
    1236514537        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to delete the optical drive?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You will not be able to insert any optical disks or ISO images or install the Guest Additions without it!&lt;/p&gt;</source>
    1236614538        <translation>&lt;p&gt;Zihur zaude gailu optikoa ezabatzea nahi duzula?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ezingo duzu diska optikorik edo ISO irudirik txertatu edo Gonbidatu Gehigarririk ezarri bera gabe!&lt;/p&gt;</translation>
    1236714539    </message>
    1236814540    <message>
    12369         <location line="-720"/>
     14541        <location line="-727"/>
    1237014542        <source>Unknown option &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    1237114543        <translation type="unfinished"></translation>
     
    1239814570    </message>
    1239914571    <message>
    12400         <location line="+386"/>
     14572        <location line="+109"/>
     14573        <source>Failed to acquire machine parameter.</source>
     14574        <translation type="unfinished"></translation>
     14575    </message>
     14576    <message>
     14577        <location line="+284"/>
    1240114578        <source>&lt;p&gt;You are about to start all of the following virtual machines:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This could take some time and consume a lot of host system resources. Do you wish to proceed?&lt;/p&gt;</source>
    1240214579        <translation type="unfinished"></translation>
     
    1245414631    </message>
    1245514632    <message>
    12456         <location line="+35"/>
     14633        <location line="+19"/>
     14634        <source>Failed to change the attribute of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
     14635        <translation type="unfinished"></translation>
     14636    </message>
     14637    <message>
     14638        <location line="+16"/>
     14639        <source>Failed to change graphics adapter attribute.</source>
     14640        <translation type="unfinished"></translation>
     14641    </message>
     14642    <message>
     14643        <location line="+7"/>
     14644        <source>Failed to change audio adapter attribute.</source>
     14645        <translation type="unfinished"></translation>
     14646    </message>
     14647    <message>
     14648        <location line="+7"/>
     14649        <source>Failed to change network adapter attribute.</source>
     14650        <translation type="unfinished"></translation>
     14651    </message>
     14652    <message>
     14653        <location line="+15"/>
    1245714654        <location line="+8"/>
    1245814655        <source>Failed to move the storage unit of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
     
    1250814705    <message>
    1250914706        <location line="+7"/>
    12510         <source>Failed to acquire attachment medium.</source>
     14707        <source>Failed to acquire attachment parameter.</source>
    1251114708        <translation type="unfinished"></translation>
    1251214709    </message>
     
    1262014817        <location line="+7"/>
    1262114818        <source>Failed to create cloud client.</source>
     14819        <translation type="unfinished"></translation>
     14820    </message>
     14821    <message>
     14822        <location line="+7"/>
     14823        <location line="+7"/>
     14824        <source>Failed to create cloud machine.</source>
    1262214825        <translation type="unfinished"></translation>
    1262314826    </message>
     
    1268214885    <message>
    1268314886        <location line="+7"/>
     14887        <source>&lt;p&gt;Cannot add a virtual system description value.&lt;/p&gt;</source>
     14888        <translation type="unfinished"></translation>
     14889    </message>
     14890    <message>
     14891        <location line="+7"/>
    1268414892        <source>&lt;p&gt;Cannot acquire a virtual system description property.&lt;/p&gt;</source>
    1268514893        <translation type="unfinished"></translation>
     
    1268714895    <message>
    1268814896        <location line="+112"/>
    12689         <location line="+314"/>
     14897        <location line="+318"/>
    1269014898        <source>Bad password or authentication failure.</source>
    1269114899        <translation>Sarhitz okerra edo egiaztapen hutsegitea.</translation>
    1269214900    </message>
    1269314901    <message>
    12694         <location line="-187"/>
     14902        <location line="-231"/>
     14903        <source>&lt;p&gt;The virtual machine execution ran into a non-fatal problem as described below. We suggest that you take appropriate action to prevent the problem from recurring.&lt;/p&gt;</source>
     14904        <translation type="unfinished"></translation>
     14905    </message>
     14906    <message>
     14907        <location line="+44"/>
    1269514908        <source>&lt;p&gt;A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution should be stopped.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For help, please see the Community section on &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;https://www.virtualbox.org&lt;/a&gt; or your support contract. Please provide the contents of the log file &lt;tt&gt;VBox.log&lt;/tt&gt;, which you can find in the virtual machine log directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above file by selecting &lt;b&gt;Show Log&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Machine&lt;/b&gt; menu of the main VirtualBox window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; to power off the machine.&lt;/p&gt;</source>
    1269614909        <translation>&lt;p&gt;Akats larri bat gertatu da makina birtualaren jardunean eta makinaren exekuzioa gelditu egin da.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Laguntza lortzeko, mesedez ikusi Herkidegoa atala &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;https://www.virtualbox.org&lt;/a&gt; edo zure sostengu itunean. Mesedez hornitu &lt;tt&gt;VBox.log&lt;/tt&gt; ohar agiriaren edukiak, hau makina birtualaren ohar zuzenbidean aurkitu dezakezu, eta baita azalpen bat akatsa gertatu denean egiten ari zinenaz. Ohartu gaineko agirietara &lt;b&gt;Erakutsi Oharra&lt;/b&gt; bidez sartu zaitezkeela VirtualBox leiho nagusiaren &lt;b&gt;Makina&lt;/b&gt; menutik.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sakatu &lt;b&gt;Ongi&lt;/b&gt; makina itzaltzeko.&lt;/p&gt;</translation>
     
    1275714970    </message>
    1275814971    <message>
    12759         <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="-242"/>
     14972        <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="-246"/>
    1276014973        <source>&lt;nobr&gt;Fatal Error&lt;/nobr&gt;</source>
    1276114974        <comment>runtime error info</comment>
     
    1279715010    </message>
    1279815011    <message>
    12799         <location line="+8"/>
    1280015012        <source>&lt;p&gt;The virtual machine execution may run into an error condition as described below. We suggest that you take an appropriate action to avert the error.&lt;/p&gt;</source>
    12801         <translation>&lt;p&gt;Makina birtualaren exekuzioa akats baldintza batean exekutatu daiteke behean azaldu bezala. Akatsa saihesteko ekintza egokia burutzea gomendatzen dugu.&lt;/p&gt;</translation>
     15013        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Makina birtualaren exekuzioa akats baldintza batean exekutatu daiteke behean azaldu bezala. Akatsa saihesteko ekintza egokia burutzea gomendatzen dugu.&lt;/p&gt;</translation>
    1280215014    </message>
    1280315015    <message>
     
    1281615028    </message>
    1281715029    <message>
    12818         <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="+298"/>
     15030        <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="+310"/>
    1281915031        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to register this disk image file and insert it into the virtual optical drive?&lt;/p&gt;</source>
    1282015032        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;VirtualBox Gonbidatu Gehigarriak&lt;/b&gt; diska irudi agiria ongi jeitsi da &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt;-tik eta tokian bertan gorde da &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; bezala.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nahi duzu diska irudi agiria erregistratzea eta gidagailu optiko birtualean txertatzea?&lt;/p&gt;</translation>
     
    1291515127    </message>
    1291615128    <message>
    12917         <location line="-1885"/>
     15129        <location line="-1939"/>
    1291815130        <source>Failed to send the ACPI Power Button press event to the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    1291915131        <translation>Hutsegitea ACPI Indar Botoi sakatze gertaera &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; makina birtualera bildatzerakoan.</translation>
     
    1293215144    </message>
    1293315145    <message>
    12934         <location line="+372"/>
     15146        <location line="+380"/>
    1293515147        <location filename="../src/globals/UIPopupCenter.cpp" line="+55"/>
    1293615148        <source>Failed to save the settings of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.</source>
     
    1294215154    </message>
    1294315155    <message>
    12944         <location line="-450"/>
     15156        <location line="-458"/>
    1294515157        <source>Discard</source>
    1294615158        <comment>saved state</comment>
     
    1295815170    </message>
    1295915171    <message>
    12960         <location line="+1479"/>
     15172        <location line="+1533"/>
    1296115173        <location filename="../src/globals/UIPopupCenter.cpp" line="-199"/>
    1296215174        <source>&lt;p&gt;The host key is currently defined as &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
     
    1297115183    </message>
    1297215184    <message>
    12973         <location line="-1497"/>
     15185        <location line="-1551"/>
    1297415186        <source>Check</source>
    1297515187        <comment>inaccessible media message box</comment>
     
    1299315205    </message>
    1299415206    <message>
    12995         <location line="+992"/>
     15207        <location line="+1035"/>
    1299615208        <source>Continue</source>
    1299715209        <comment>no hard disk attached</comment>
     
    1300515217    </message>
    1300615218    <message>
    13007         <location line="+541"/>
     15219        <location line="+552"/>
    1300815220        <source>&lt;p&gt;Could not enter seamless mode due to insufficient guest video memory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You should configure the virtual machine to have at least &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of video memory.&lt;/p&gt;</source>
    1300915221        <translation>&lt;p&gt;Ezin da irudizko modura sartu gonbidatuan ez dagoela nahikoa bideo oroimen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Makina birtuala itxuratu behar duzu gutxienez&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; bideo oroimen izateko.&lt;/p&gt;</translation>
     
    1303515247    </message>
    1303615248    <message>
    13037         <location line="-1084"/>
     15249        <location line="-1109"/>
    1303815250        <location line="+8"/>
    1303915251        <source>Release</source>
     
    1305215264    </message>
    1305315265    <message>
    13054         <location line="+476"/>
     15266        <location line="+490"/>
    1305515267        <source>&lt;p&gt;The hard disk storage unit at location &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; already exists. You cannot create a new virtual hard disk that uses this location because it can be already used by another virtual hard disk.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please specify a different location.&lt;/p&gt;</source>
    1305615268        <translation>&lt;p&gt;Jadanik badago &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; diska gogor biltegi unitate kokalekua. Ezin duzu diska gogor birtual berri bat sortu kokaleku hau erabiliz jadanik beste diska gogor birtual batek erabili ahal dezakeelako.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mesedez adierazi beste kokaleku bat.&lt;/p&gt;</translation>
    1305715269    </message>
    1305815270    <message>
    13059         <location line="-457"/>
     15271        <location line="-471"/>
    1306015272        <source>Delete</source>
    1306115273        <comment>hard disk storage</comment>
     
    1307515287    </message>
    1307615288    <message>
    13077         <location line="+452"/>
     15289        <location line="+466"/>
    1307815290        <location line="+8"/>
    1307915291        <location line="+8"/>
     
    1309415306    </message>
    1309515307    <message>
    13096         <location line="+296"/>
     15308        <location line="+307"/>
    1309715309        <source>&lt;p&gt;A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution has been stopped.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For help, please see the Community section on &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;https://www.virtualbox.org&lt;/a&gt; or your support contract. Please provide the contents of the log file &lt;tt&gt;VBox.log&lt;/tt&gt; and the image file &lt;tt&gt;VBox.png&lt;/tt&gt;, which you can find in the &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above files by selecting &lt;b&gt;Show Log&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Machine&lt;/b&gt; menu of the main VirtualBox window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; if you want to power off the machine or press &lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt; if you want to leave it as is for debugging. Please note that debugging requires special knowledge and tools, so it is recommended to press &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; now.&lt;/p&gt;</source>
    1309815310        <translation>&lt;p&gt;Akats larri bat gertatu da makina birtualaren jardunean eta makinaren exekuzioa gelditu egin da.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Laguntza lortzeko, mesedez ikusi Herkidegoa atala &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;https://www.virtualbox.org&lt;/a&gt; edo zure sostengu itunean. Mesedez hornitu &lt;tt&gt;VBox.log&lt;/tt&gt; ohar agiriaren edukiak eta &lt;tt&gt;VBox.png&lt;/tt&gt; irudi agiria, hauek &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; zuzenbidean aurkitu ditzakezu, eta baita azalpen bat akatsa gertatu denean egiten ari zinenaz. Ohartu gaineko agirietara &lt;b&gt;Erakutsi Oharra&lt;/b&gt; bidez sartu zaitezkeela VirtualBox leiho nagusiaren &lt;b&gt;Makina&lt;/b&gt; menutik.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sakatu &lt;b&gt;Ongi&lt;/b&gt; makina itzaltzea nahi baduzu edo sakatu &lt;b&gt;Ezikusi&lt;/b&gt; dagoen bezala uztea nahi baduzu garbiketarako. Mesedez ohartu garbiketak ezagupen eta tresna bereziak behar dituela, hortaz orain &lt;b&gt;Ongi&lt;/b&gt; sakatzea gomendatzen dugu.&lt;/p&gt;</translation>
     
    1310415316    </message>
    1310515317    <message>
    13106         <location line="-2316"/>
     15318        <location line="-2377"/>
    1310715319        <source>You are running a prerelease version of VirtualBox. This version is not suitable for production use.</source>
    1310815320        <translation>VirtualBox aurreargitalpen bertsio bat ari zara erabiltzen. Bertsio hau ez da ekoizpen erabilpenerako.</translation>
     
    1311415326    </message>
    1311515327    <message>
    13116         <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="+1739"/>
     15328        <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="+1800"/>
    1311715329        <source>&lt;p&gt;VT-x/AMD-V hardware acceleration has been enabled, but is not operational. Your 64-bit guest will fail to detect a 64-bit CPU and will not be able to boot.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please ensure that you have enabled VT-x/AMD-V properly in the BIOS of your host computer.&lt;/p&gt;</source>
    1311815330        <translation>&lt;p&gt;VT-x/AMD-V hardware bizkorpena gaitu egin da, baina ez dago eraginkor. Zure 64-biteko gonbidatuak huts egingo du 64-bit CPU bat atzematerakoan eta ez da abiatzeko gai izango.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mesedez zihurtatu VT-x/AMD-V egoki gaituta duzula zure hostalari ordenagailuaren BIOS-ean.&lt;/p&gt;</translation>
     
    1312815340    </message>
    1312915341    <message>
    13130         <location line="-218"/>
    13131         <location line="+184"/>
     15342        <location line="-222"/>
     15343        <location line="+188"/>
    1313215344        <location line="+6"/>
    1313315345        <location line="+11"/>
     
    1313715349    </message>
    1313815350    <message>
    13139         <location line="-1299"/>
     15351        <location line="-1353"/>
    1314015352        <location line="+9"/>
    1314115353        <location filename="../src/globals/UIPopupCenter.cpp" line="-167"/>
     
    1315215364    </message>
    1315315365    <message>
    13154         <location line="+1019"/>
     15366        <location line="+1069"/>
    1315515367        <source>Failed to open/interpret appliance &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    1315615368        <translation>Hutsegitea &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; gailua ireki/interpretatzerakoan.</translation>
     
    1318115393    </message>
    1318215394    <message>
    13183         <location line="-510"/>
     15395        <location line="-531"/>
    1318415396        <source>&lt;p&gt;Deleting this host-only network will remove the host-only interface this network is based on. Do you want to remove the (host-only network) interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; this interface may be in use by one or more virtual network adapters belonging to one of your VMs. After it is removed, these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different interface name or a different adapter attachment type.&lt;/p&gt;</source>
    1318515397        <translation>&lt;p&gt;Hostalaria-bakarrik sare hau ezabatzeak sare honek ohinarri duen hostalaria-bakarrik interfazea kenduko du. &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (hostalaria-bakarrik sarea) interfazea kentzea nahi duzu?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Oharra:&lt;/b&gt; egokitzaile birtual bat baino gehiago egon daiteke interfaze hau erabiltzen zure MB-etan. Kendu ondoren, egokitzaile hauek ezingo dira gehiago erabili beren ezarpenak zuzentzen dituzun arte beste interfaze izen bat edo egokitzaile eranspen mota ezberdin bat hautatuz.&lt;/p&gt;</translation>
    1318615398    </message>
    1318715399    <message>
    13188         <location line="+1227"/>
     15400        <location line="+1252"/>
    1318915401        <source>A file named &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; already exists. Are you sure you want to replace it?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Replacing it will overwrite its contents.</source>
    1319015402        <translation>Jadanik badago &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; izeneko agiri bat. Zihur zaude ordeztea nahi duzula? Ordezteak bere edukiak gainidaztea eragingo du.</translation>
     
    1320415416    </message>
    1320515417    <message>
    13206         <location line="-245"/>
     15418        <location line="-249"/>
    1320715419        <location line="+8"/>
    1320815420        <location line="+8"/>
     
    1321715429    </message>
    1321815430    <message>
    13219         <location line="-1580"/>
     15431        <location line="-1637"/>
    1322015432        <source>You seem to have the USBFS filesystem mounted at /sys/bus/usb/drivers. We strongly recommend that you change this, as it is a severe mis-configuration of your system which could cause USB devices to fail in unexpected ways.</source>
    1322115433        <translation>Dirudienez USBFS agiri-sistema duzu muntatuta honela: /sys/bus/usb/drivers. Hau aldatzea gomendatzen dizugu, zure sistemaren itxurapen-oker larria denez eta USB gailuek ustekabeko moduan huts egitea eragin dezakeelako.</translation>
     
    1325215464    </message>
    1325315465    <message>
    13254         <location line="+203"/>
    13255         <location line="+1395"/>
     15466        <location line="+210"/>
     15467        <location line="+1449"/>
    1325615468        <location line="+156"/>
    1325715469        <location line="+21"/>
     
    1326015472    </message>
    1326115473    <message>
    13262         <location line="-1422"/>
     15474        <location line="-1476"/>
    1326315475        <location line="+9"/>
    1326415476        <source>Restore</source>
     
    1329215504    </message>
    1329315505    <message>
    13294         <location line="+472"/>
     15506        <location line="+501"/>
    1329515507        <source>Force Unmount</source>
    1329615508        <translation>Behartu Demuntatzea</translation>
     
    1333115543    </message>
    1333215544    <message>
    13333         <location line="-355"/>
     15545        <location line="-384"/>
    1333415546        <source>&amp;Remove</source>
    1333515547        <comment>medium</comment>
     
    1333715549    </message>
    1333815550    <message>
    13339         <location line="+1074"/>
     15551        <location line="+1128"/>
    1334015552        <source>&lt;p&gt;VT-x/AMD-V hardware acceleration is not available on your system. Your 64-bit guest will fail to detect a 64-bit CPU and will not be able to boot.</source>
    1334115553        <translation>&lt;p&gt;VT-x/AMD-V hardware bizkorpena ez dago eskuragarri zure sisteman. Zure 64-biteko gonbidatuak huts egin du 64-bit CPU-a atzematean eta ezingo da abiarazi.</translation>
     
    1336915581    </message>
    1337015582    <message>
    13371         <location line="-1731"/>
     15583        <location line="-1785"/>
    1337215584        <source>Failed to open virtual machine located in %1.</source>
    1337315585        <translation>Hutsegitea %1 kokalekuan dagoen makina birtuala irekitzerakoan.</translation>
     
    1339215604        <location line="+75"/>
    1339315605        <location line="+334"/>
    13394         <location line="+468"/>
    13395         <location line="+191"/>
     15606        <location line="+497"/>
     15607        <location line="+205"/>
    1339615608        <source>Remove</source>
    1339715609        <translation>Kendu</translation>
     
    1342615638    </message>
    1342715639    <message>
    13428         <location line="-316"/>
     15640        <location line="-330"/>
    1342915641        <source>Failed to detach the hard disk (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the slot &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; of the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
    1343015642        <translation>Hutsegitea (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) diska gogorra &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; makinaren &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; eslotetik deseranstearakoan.</translation>
    1343115643    </message>
    1343215644    <message>
    13433         <location line="+1259"/>
     15645        <location line="+1284"/>
    1343415646        <location line="+8"/>
    1343515647        <source>Failed to install the Extension Pack &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
     
    1344815660    </message>
    1344915661    <message>
    13450         <location line="-1466"/>
     15662        <location line="-1520"/>
    1345115663        <source>The current port forwarding rules are not valid. None of the host or guest port values may be set to zero.</source>
    1345215664        <translation>Oraingo berbidalketa ataka arauak ez dira baliozkoak. Hostalari edo gonbidatu ataka balioetako bat ere ezin daiteke hutsean ezarri.</translation>
     
    1346315675    </message>
    1346415676    <message>
    13465         <location line="+173"/>
     15677        <location line="+202"/>
    1346615678        <location line="+8"/>
    1346715679        <source>&lt;p&gt;Note that the storage unit of this medium will not be deleted and that it will be possible to use it later again.&lt;/p&gt;</source>
     
    1346915681    </message>
    1347015682    <message>
    13471         <location line="+954"/>
     15683        <location line="+979"/>
    1347215684        <source>&lt;p&gt;The virtual machine window will be now switched to &lt;b&gt;Seamless&lt;/b&gt; mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that the &lt;i&gt;Host&lt;/i&gt; key is currently defined as &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that the main menu bar is hidden in seamless mode. You can access it by pressing &lt;b&gt;Host+Home&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
    1347315685        <translation>&lt;p&gt;Makina birtualaren leihoa orain &lt;b&gt;Irudizkoa&lt;/b&gt; modura aldatuko da. Leihotu modura itzuli zaitezke &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; sakatuz.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ohartu &lt;i&gt;Host&lt;/i&gt; tekla &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; bezala zehaztua dagoela.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ohartu ere menu barra nagusia ezkutatu egiten dela irudizko moduan. Bertara &lt;b&gt;Host+Home&lt;/b&gt; sakatuz sartu zaitezke.&lt;/p&gt;</translation>
     
    1353515747    </message>
    1353615748    <message>
    13537         <location line="-795"/>
     15749        <location line="-806"/>
    1353815750        <source>&lt;p&gt;Cannot create the machine folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; in the parent folder &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check that the parent really exists and that you have permissions to create the machine folder.&lt;/p&gt;</source>
    1353915751        <translation>&lt;p&gt;Ezin da makinaren &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; agiritegia sortu gaineko &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; agiritegian.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mesedez egiaztatu gainekoa egitan dagoela eta makina agiritegia sortzeko baimena duzula.&lt;/p&gt;</translation>
     
    1354515757    </message>
    1354615758    <message>
    13547         <location line="-688"/>
     15759        <location line="-731"/>
    1354815760        <source>&lt;p&gt;The machine settings were changed while you were editing them. You currently have unsaved setting changes.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Would you like to reload the changed settings or to keep your own changes?&lt;/p&gt;</source>
    1354915761        <translation>&lt;p&gt;Makinaren ezarpenak aldatu egin dira editatzen zenituen bitartean. Une honetan gordegabeko ezarpen aldaketak dituzu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aldatutako ezarpenak birgertatzea edo zeure aldaketei heustea nahi duzu?&lt;/p&gt;</translation>
     
    1356515777    </message>
    1356615778    <message>
    13567         <location line="+706"/>
     15779        <location line="+749"/>
    1356815780        <location line="+8"/>
    1356915781        <source>Failed to clone the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
     
    1357115783    </message>
    1357215784    <message>
    13573         <location line="-900"/>
     15785        <location line="-943"/>
    1357415786        <source>Create a snapshot of the current machine state</source>
    1357515787        <translation>Sortu makinaren oraingo egoeraren berehalako bat</translation>
     
    1358015792    </message>
    1358115793    <message>
    13582         <location line="+2048"/>
     15794        <location line="+2102"/>
    1358315795        <source>Could not load the Host USB Proxy Service (VERR_FILE_NOT_FOUND). The service might not be installed on the host computer</source>
    1358415796        <translation>Ezin da Hostalari USB Proxy Zerbitzua gertatu (VERR_FILE_NOT_FOUND). Badaiteke zerbitzua hostalari ordenagailuan ezarrita ez egotea</translation>
     
    1360515817    </message>
    1360615818    <message>
    13607         <location line="-1941"/>
     15819        <location line="-1995"/>
    1360815820        <source>Can&apos;t find snapshot named &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    1360915821        <translation>Ezin da&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; izeneko berehalakoa aurkitu.</translation>
     
    1361415826    </message>
    1361515827    <message>
    13616         <location line="+1469"/>
     15828        <location line="+1523"/>
    1361715829        <source>&lt;p&gt;You have an old version (%1) of the &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; installed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to download latest one from the Internet?&lt;/p&gt;</source>
    1361815830        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;-ren bertsio zahar bat (%1) duzu ezarrita.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nahi duzu azkenengoa Internetetik jeistea?&lt;/p&gt;</translation>
     
    1365615868    </message>
    1365715869    <message>
    13658         <location line="-1921"/>
     15870        <location line="-1982"/>
    1365915871        <source>&lt;p&gt;Failed to initialize COM because the VirtualBox global configuration directory &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; is not accessible. Please check the permissions of this directory and of its parent directory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
    1366015872        <translation>&lt;p&gt;Hutsegitea COM abiarazterakoan &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; VirtualBox-en itxurapen orokorraren zuzenbidea ez dagoelako eskuragarri. Mesedez egiaztatu zuzenbide honen eta bere gaineko zuzenbidearen baimenak.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aplikazioak orain amaitu egingo du.&lt;/p&gt;</translation>
    1366115873    </message>
    1366215874    <message>
    13663         <location line="+187"/>
     15875        <location line="+194"/>
    1366415876        <source>&lt;p&gt;You are about to remove following virtual machine items from the machine list:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to proceed?&lt;/p&gt;</source>
    1366515877        <translation>&lt;p&gt;Hurrengo makina birtual gaiak kentzear zaude makinaren zerrendatik:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Jarraitzea nahi duzu?&lt;/p&gt;</translation>
     
    1368115893    </message>
    1368215894    <message>
    13683         <location line="+1646"/>
     15895        <location line="+1700"/>
    1368415896        <source>Do you wish to cancel all current network operations?</source>
    1368515897        <translation>Une honetako sare eragiketa guztiak ezeztatzea nahi duzu?</translation>
    1368615898    </message>
    1368715899    <message>
    13688         <location line="-1563"/>
     15900        <location line="-1617"/>
    1368915901        <source>ACPI Shutdown</source>
    1369015902        <comment>machine</comment>
     
    1369815910    </message>
    1369915911    <message>
    13700         <location line="+1074"/>
     15912        <location line="+1117"/>
    1370115913        <source>&lt;p&gt;Cannot remove the machine folder &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check that this folder really exists and that you have permissions to remove it.&lt;/p&gt;</source>
    1370215914        <translation>&lt;p&gt;Ezin da &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; makina agiritegia kendu.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mesedez egiaztatu agiritegi hau egitan dagoela eta kentzeko baimena duzula.&lt;/p&gt;</translation>
     
    1370815920    </message>
    1370915921    <message>
    13710         <location line="-1121"/>
     15922        <location line="-1164"/>
    1371115923        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to discard the saved state of the following virtual machines?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This operation is equivalent to resetting or powering off the machine without doing a proper shutdown of the guest OS.&lt;/p&gt;</source>
    1371215924        <translation>&lt;p&gt;Zihur zaude hurrengo makina birtualen gordetako egoera baztertzea nahi duzula?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Eragiketa hau gonbidatu SE-ren itzaltze egoki bat egin gabe makina itzaltzea edo berrezartzearen baliokidea da.&lt;/p&gt;</translation>
     
    1375815970    </message>
    1375915971    <message>
    13760         <location line="+1579"/>
     15972        <location line="+1633"/>
    1376115973        <source>&lt;p&gt;Could not start the machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; because the following physical network interfaces were not found:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can either change the machine&apos;s network settings or stop the machine.&lt;/p&gt;</source>
    1376215974        <translation>&lt;p&gt;Ezin da &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; makina abiarazi hurrengo sare interfaze fisikoak ez direlako aurkitu:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Makinaren sare ezarpenak aldatu edo makina gelditu dezakezu.&lt;/p&gt;</translation>
     
    1380316015    <name>UIMultiScreenLayout</name>
    1380416016    <message>
    13805         <location filename="../src/globals/UIActionPoolRuntime.cpp" line="+3211"/>
     16017        <location filename="../src/globals/UIActionPoolRuntime.cpp" line="+3213"/>
    1380616018        <location line="+43"/>
    1380716019        <source>Virtual Screen %1</source>
     
    1382916041    </message>
    1383016042    <message>
    13831         <location filename="../src/widgets/UINameAndSystemEditor.cpp" line="+199"/>
     16043        <location filename="../src/widgets/UINameAndSystemEditor.cpp" line="+222"/>
    1383216044        <source>Name:</source>
    1383316045        <translation type="unfinished"></translation>
     
    1383916051    </message>
    1384016052    <message>
    13841         <location line="+2"/>
     16053        <location line="+7"/>
    1384216054        <source>Selects the operating system family that you plan to install into this virtual machine.</source>
    1384316055        <translation>Makina birtual honetan ezartzeko asmoa duzun sistema eragile sendia hautatzen du.</translation>
    1384416056    </message>
    1384516057    <message>
    13846         <location line="+2"/>
     16058        <location line="+3"/>
    1384716059        <source>Selects the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source>
    1384816060        <translation>Makina birtual honetan ezartzeko asmoa duzun sistema eragile sendia hautatzen du (sistema eragile gonbidatua deitua).</translation>
     
    1386216074    </message>
    1386316075    <message>
    13864         <location line="+1"/>
     16076        <location line="+2"/>
    1386516077        <source>&amp;Version:</source>
    1386616078        <translation>&amp;Bertsioa:</translation>
     
    1386916081        <source>Displays the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source>
    1387016082        <translation type="obsolete">Makina birtual honetan ezartzeko asmoa duzun sistema eragile sendia erakusten du. (gonbidatu sistema eragilea deitua).</translation>
     16083    </message>
     16084</context>
     16085<context>
     16086    <name>UINetworkAttachmentEditor</name>
     16087    <message>
     16088        <location filename="../src/widgets/UINetworkAttachmentEditor.cpp" line="+180"/>
     16089        <source>&amp;Attached to:</source>
     16090        <translation type="unfinished">&amp;Hona erantsita:</translation>
     16091    </message>
     16092    <message>
     16093        <location line="+4"/>
     16094        <source>&amp;Name:</source>
     16095        <translation type="unfinished">&amp;Izena:</translation>
     16096    </message>
     16097    <message>
     16098        <location line="+224"/>
     16099        <location line="+2"/>
     16100        <source>Not selected</source>
     16101        <comment>network adapter name</comment>
     16102        <translation type="unfinished">Hautatu gabe</translation>
     16103    </message>
     16104    <message>
     16105        <location line="+33"/>
     16106        <source>Selects the network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through.</source>
     16107        <translation type="unfinished">Sare txartel honetara eta honetatik igaroko den trafikoa hostalari sistemako sare egokitzailea hautatzen du.</translation>
     16108    </message>
     16109    <message>
     16110        <location line="+4"/>
     16111        <source>Holds the name of the internal network that this network card will be connected to. You can create a new internal network by choosing a name which is not used by any other network cards in this virtual machine or others.</source>
     16112        <translation type="unfinished">Sare txartel hau elkartuko den barneko sarearen izena zehazten du. Barneko sare berri bat sortu dezakezu makina birtual honetan edo beste batean beste sare txartelek erabiltzen ez duten izen bat hautatuz.</translation>
     16113    </message>
     16114    <message>
     16115        <location line="+6"/>
     16116        <source>Selects the virtual network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through. You can create and remove adapters using the global network settings in the virtual machine manager window.</source>
     16117        <translation type="unfinished">Sare txartel honetara eta honetatik igaroko den trafikoa hostalari sistemako sare egokitzailea hautatzen du. Egokitzaileak sortu eta kendu ditzakezu sare ezarpen orokorrak erabiliz makina birtualaren kudeatzaile leihoan.</translation>
     16118    </message>
     16119    <message>
     16120        <location line="+6"/>
     16121        <source>Selects the driver to be used with this network card.</source>
     16122        <translation type="unfinished">Sare txartel honekin erabiltzeko gidagailua hautatzen du.</translation>
     16123    </message>
     16124    <message>
     16125        <location line="+3"/>
     16126        <source>Holds the name of the NAT network that this network card will be connected to. You can create and remove networks using the global network settings in the virtual machine manager window.</source>
     16127        <translation type="unfinished">Sare txartel hau elkartzen den NAT sarearen izena zehazten du. Sareak sortu eta kendu ditzakezu sare ezarpen orokorrak erabiliz makina birtual kudeatzailearen leihoan.</translation>
     16128    </message>
     16129    <message>
     16130        <location line="+7"/>
     16131        <source>(experimental) Holds the name of the cloud network that this network card will be connected to. You can add and remove cloud networks using the global network settings in the virtual machine manager window.</source>
     16132        <translation type="unfinished"></translation>
    1387116133    </message>
    1387216134</context>
     
    1420916471    <name>UIScreenshotViewer</name>
    1421016472    <message>
    14211         <location filename="../src/snapshots/UISnapshotDetailsWidget.cpp" line="-1378"/>
     16473        <location filename="../src/snapshots/UISnapshotDetailsWidget.cpp" line="-1381"/>
    1421216474        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
    1421316475        <translation type="unfinished">Ikusleiho-argazkiak %1 (%2)</translation>
     
    1425516517    <name>UISession</name>
    1425616518    <message>
    14257         <location filename="../src/runtime/UISession.cpp" line="+553"/>
     16519        <location filename="../src/runtime/UISession.cpp" line="+555"/>
    1425816520        <source>Updating Guest Additions</source>
    1425916521        <translation>Gonbidatu Gehigarriak Eguneratzen</translation>
     
    1426316525    <name>UISessionStateStatusBarIndicator</name>
    1426416526    <message>
    14265         <location filename="../src/runtime/UIIndicatorsPool.cpp" line="-1046"/>
     16527        <location filename="../src/runtime/UIIndicatorsPool.cpp" line="-1123"/>
    1426616528        <source>%1 status-bar indicator</source>
    1426716529        <comment>like &apos;hard-disk status-bar indicator&apos;</comment>
     
    1430716569    <name>UISettingsDialogGlobal</name>
    1430816570    <message>
    14309         <location filename="../src/settings/UISettingsDialogSpecific.cpp" line="+82"/>
     16571        <location filename="../src/settings/UISettingsDialogSpecific.cpp" line="+83"/>
    1431016572        <source>General</source>
    1431116573        <translation>Orokorra</translation>
     
    1443316695    </message>
    1443416696    <message>
    14435         <location line="+113"/>
     16697        <location line="+124"/>
    1443616698        <source>Settings</source>
    1443716699        <translation>Ezarpenak</translation>
     
    1470516967    <name>UISoftKeyboard</name>
    1470616968    <message>
    14707         <location filename="../src/softkeyboard/UISoftKeyboard.cpp" line="+747"/>
    14708         <location line="+36"/>
    14709         <source>XML files (*.xml)</source>
    14710         <translation type="unfinished"></translation>
    14711     </message>
    14712     <message>
    14713         <location line="-35"/>
    14714         <source>Choose file to load physical keyboard layout..</source>
    14715         <translation type="unfinished"></translation>
    14716     </message>
    14717     <message>
    14718         <location line="+259"/>
    14719         <source>Load Layout</source>
     16969        <location filename="../src/softkeyboard/UISoftKeyboard.cpp" line="+1110"/>
     16970        <source>Layout Editor</source>
     16971        <translation type="unfinished"></translation>
     16972    </message>
     16973    <message>
     16974        <location line="+3"/>
     16975        <source>Return Back to Layout List</source>
     16976        <translation type="unfinished"></translation>
     16977    </message>
     16978    <message>
     16979        <location line="+1"/>
     16980        <source>Back to Layout List</source>
     16981        <translation type="unfinished"></translation>
     16982    </message>
     16983    <message>
     16984        <location line="+3"/>
     16985        <source>Physical Layout</source>
     16986        <translation type="unfinished"></translation>
     16987    </message>
     16988    <message>
     16989        <location line="+2"/>
     16990        <source>English Name</source>
     16991        <translation type="unfinished"></translation>
     16992    </message>
     16993    <message>
     16994        <location line="+2"/>
     16995        <source>Name of the Layout in English</source>
     16996        <translation type="unfinished"></translation>
     16997    </message>
     16998    <message>
     16999        <location line="+2"/>
     17000        <source>Native Language Name</source>
     17001        <translation type="unfinished"></translation>
     17002    </message>
     17003    <message>
     17004        <location line="+2"/>
     17005        <source>Name of the Layout in the native Language</source>
     17006        <translation type="unfinished"></translation>
     17007    </message>
     17008    <message>
     17009        <location line="+2"/>
     17010        <source>Scan Code</source>
     17011        <translation type="unfinished"></translation>
     17012    </message>
     17013    <message>
     17014        <location line="+2"/>
     17015        <source>The scan code the key produces. Not editable</source>
     17016        <translation type="unfinished"></translation>
     17017    </message>
     17018    <message>
     17019        <location line="+2"/>
     17020        <source>Position</source>
     17021        <translation type="unfinished"></translation>
     17022    </message>
     17023    <message>
     17024        <location line="+2"/>
     17025        <source>The physical position of the key. Not editable</source>
     17026        <translation type="unfinished"></translation>
     17027    </message>
     17028    <message>
     17029        <location line="+2"/>
     17030        <source>Base</source>
     17031        <translation type="unfinished"></translation>
     17032    </message>
     17033    <message>
     17034        <location line="+2"/>
     17035        <source>Shift</source>
     17036        <translation type="unfinished"></translation>
     17037    </message>
     17038    <message>
     17039        <location line="+2"/>
     17040        <source>AltGr</source>
     17041        <translation type="unfinished"></translation>
     17042    </message>
     17043    <message>
     17044        <location line="+2"/>
     17045        <source>ShiftAltGr</source>
     17046        <translation type="unfinished"></translation>
     17047    </message>
     17048    <message>
     17049        <location line="+2"/>
     17050        <source>Captions</source>
     17051        <translation type="unfinished"></translation>
     17052    </message>
     17053    <message>
     17054        <location line="+2"/>
     17055        <source>Selected Key</source>
     17056        <translation type="unfinished"></translation>
     17057    </message>
     17058    <message>
     17059        <location line="+266"/>
     17060        <source>Use the selected layout</source>
     17061        <translation type="unfinished"></translation>
     17062    </message>
     17063    <message>
     17064        <location line="+2"/>
     17065        <source>Edit the selected layout</source>
     17066        <translation type="unfinished"></translation>
     17067    </message>
     17068    <message>
     17069        <location line="+2"/>
     17070        <source>Delete the selected layout</source>
     17071        <translation type="unfinished"></translation>
     17072    </message>
     17073    <message>
     17074        <location line="+2"/>
     17075        <source>Copy the selected layout</source>
     17076        <translation type="unfinished"></translation>
     17077    </message>
     17078    <message>
     17079        <location line="+2"/>
     17080        <source>Save the selected layout into File</source>
     17081        <translation type="unfinished"></translation>
     17082    </message>
     17083    <message>
     17084        <location line="+2"/>
     17085        <location line="+2144"/>
     17086        <source>Layout List</source>
     17087        <translation type="unfinished"></translation>
     17088    </message>
     17089    <message>
     17090        <location line="-2141"/>
     17091        <location line="+2286"/>
     17092        <source>Close the layout list</source>
     17093        <translation type="unfinished"></translation>
     17094    </message>
     17095    <message>
     17096        <location line="-1304"/>
     17097        <source>Web browser go back</source>
     17098        <translation type="unfinished"></translation>
     17099    </message>
     17100    <message>
     17101        <location line="+1"/>
     17102        <source>Web browser go the home page</source>
     17103        <translation type="unfinished"></translation>
     17104    </message>
     17105    <message>
     17106        <location line="+1"/>
     17107        <source>Web browser go forward</source>
     17108        <translation type="unfinished"></translation>
     17109    </message>
     17110    <message>
     17111        <location line="+1"/>
     17112        <source>Web browser reload the current page</source>
     17113        <translation type="unfinished"></translation>
     17114    </message>
     17115    <message>
     17116        <location line="+1"/>
     17117        <source>Web browser stop loading the page</source>
     17118        <translation type="unfinished"></translation>
     17119    </message>
     17120    <message>
     17121        <location line="+1"/>
     17122        <source>Web browser search</source>
     17123        <translation type="unfinished"></translation>
     17124    </message>
     17125    <message>
     17126        <location line="+2"/>
     17127        <source>Jump back to previous media track</source>
     17128        <translation type="unfinished"></translation>
     17129    </message>
     17130    <message>
     17131        <location line="+1"/>
     17132        <source>Jump to next media track</source>
     17133        <translation type="unfinished"></translation>
     17134    </message>
     17135    <message>
     17136        <location line="+1"/>
     17137        <source>Stop playing</source>
     17138        <translation type="unfinished"></translation>
     17139    </message>
     17140    <message>
     17141        <location line="+1"/>
     17142        <source>Play or pause playing</source>
     17143        <translation type="unfinished"></translation>
     17144    </message>
     17145    <message>
     17146        <location line="+2"/>
     17147        <source>Start email application</source>
     17148        <translation type="unfinished"></translation>
     17149    </message>
     17150    <message>
     17151        <location line="+1"/>
     17152        <source>Start calculator</source>
     17153        <translation type="unfinished"></translation>
     17154    </message>
     17155    <message>
     17156        <location line="+1"/>
     17157        <source>Show &apos;My Computer&apos;</source>
     17158        <translation type="unfinished"></translation>
     17159    </message>
     17160    <message>
     17161        <location line="+1"/>
     17162        <source>Show Media folder</source>
     17163        <translation type="unfinished"></translation>
     17164    </message>
     17165    <message>
     17166        <location line="+2"/>
     17167        <source>Mute</source>
     17168        <translation type="unfinished"></translation>
     17169    </message>
     17170    <message>
     17171        <location line="+1"/>
     17172        <source>Volume up</source>
     17173        <translation type="unfinished"></translation>
     17174    </message>
     17175    <message>
     17176        <location line="+1"/>
     17177        <source>Volume down</source>
     17178        <translation type="unfinished"></translation>
     17179    </message>
     17180    <message>
     17181        <location line="+14"/>
     17182        <source>Error! Could not create folder under</source>
     17183        <translation type="unfinished"></translation>
     17184    </message>
     17185    <message>
     17186        <location line="+9"/>
     17187        <source>Provide a file name</source>
     17188        <translation type="unfinished"></translation>
     17189    </message>
     17190    <message>
     17191        <location line="+2"/>
     17192        <source>The file will be saved under:
     17193</source>
     17194        <translation type="unfinished"></translation>
     17195    </message>
     17196    <message>
     17197        <location line="+6"/>
     17198        <source> is an invalid file name</source>
     17199        <translation type="unfinished"></translation>
     17200    </message>
     17201    <message>
     17202        <location line="+57"/>
     17203        <source> is saved</source>
     17204        <translation type="unfinished"></translation>
     17205    </message>
     17206    <message>
     17207        <location line="+7"/>
     17208        <location line="+4"/>
     17209        <source>Copy</source>
     17210        <translation type="unfinished">Kopiatu</translation>
     17211    </message>
     17212    <message>
     17213        <location line="+179"/>
     17214        <source>This will delete the keyboard layout file as well. Proceed?</source>
    1472017215        <translation type="unfinished"></translation>
    1472117216    </message>
    1472217217    <message>
    1472317218        <location line="+8"/>
    14724         <source>Load Layout </source>
    14725         <translation type="unfinished"></translation>
    14726     </message>
    14727     <message>
    14728         <location line="+4"/>
    14729         <source>Load Layout File...</source>
     17219        <source>The file </source>
     17220        <translation type="unfinished"></translation>
     17221    </message>
     17222    <message>
     17223        <location line="+0"/>
     17224        <source> has been deleted</source>
     17225        <translation type="unfinished"></translation>
     17226    </message>
     17227    <message>
     17228        <location line="+2"/>
     17229        <source>Deleting the file </source>
     17230        <translation type="unfinished"></translation>
     17231    </message>
     17232    <message>
     17233        <location line="+0"/>
     17234        <source> has failed</source>
     17235        <translation type="unfinished"></translation>
     17236    </message>
     17237    <message>
     17238        <location line="+854"/>
     17239        <source>Settings</source>
     17240        <translation type="unfinished">Ezarpenak</translation>
     17241    </message>
     17242    <message>
     17243        <location line="+2"/>
     17244        <source>Reset the keyboard and release all keys</source>
     17245        <translation type="unfinished"></translation>
     17246    </message>
     17247    <message>
     17248        <location line="+107"/>
     17249        <source>Click to change the color.</source>
     17250        <translation type="unfinished"></translation>
     17251    </message>
     17252    <message>
     17253        <location line="+0"/>
     17254        <source>This color theme is not editable.</source>
     17255        <translation type="unfinished"></translation>
     17256    </message>
     17257    <message>
     17258        <location line="+31"/>
     17259        <source>Keyboard Settings</source>
     17260        <translation type="unfinished"></translation>
     17261    </message>
     17262    <message>
     17263        <location line="+7"/>
     17264        <source>Hide NumPad</source>
     17265        <translation type="unfinished"></translation>
     17266    </message>
     17267    <message>
     17268        <location line="+2"/>
     17269        <source>Hide OS/Menu Keys</source>
     17270        <translation type="unfinished"></translation>
     17271    </message>
     17272    <message>
     17273        <location line="+2"/>
     17274        <source>Hide Multimedia Keys</source>
     17275        <translation type="unfinished"></translation>
     17276    </message>
     17277    <message>
     17278        <location line="+2"/>
     17279        <source>Color Themes</source>
    1473017280        <translation type="unfinished"></translation>
    1473117281    </message>
    1473217282    <message>
    1473317283        <location line="+5"/>
    14734         <source>Keycaps</source>
    14735         <translation type="unfinished"></translation>
    14736     </message>
    14737     <message>
    14738         <location line="+1"/>
    14739         <source>Show key positions instead of key caps</source>
    14740         <translation type="unfinished"></translation>
    14741     </message>
    14742     <message>
    14743         <location line="+4"/>
    14744         <source>Add/change key cap</source>
     17284        <source>Button Background Color</source>
    1474517285        <translation type="unfinished"></translation>
    1474617286    </message>
    1474717287    <message>
    1474817288        <location line="+2"/>
    14749         <source>Save key caps to file...</source>
    14750         <translation type="unfinished"></translation>
    14751     </message>
    14752     <message>
    14753         <location line="+255"/>
     17289        <source>Button Font Color</source>
     17290        <translation type="unfinished"></translation>
     17291    </message>
     17292    <message>
     17293        <location line="+2"/>
     17294        <source>Button Hover Color</source>
     17295        <translation type="unfinished"></translation>
     17296    </message>
     17297    <message>
     17298        <location line="+2"/>
     17299        <source>Button Edit Color</source>
     17300        <translation type="unfinished"></translation>
     17301    </message>
     17302    <message>
     17303        <location line="+2"/>
     17304        <source>Pressed Button Font Color</source>
     17305        <translation type="unfinished"></translation>
     17306    </message>
     17307    <message>
     17308        <location line="+93"/>
    1475417309        <source>Soft Keyboard</source>
    1475517310        <translation type="unfinished"></translation>
    1475617311    </message>
    14757 </context>
    14758 <context>
    14759     <name>UISoftKeyboardWidget</name>
    14760     <message>
    14761         <location line="-502"/>
    14762         <source>Save keycaps to a file...</source>
     17312    <message>
     17313        <location line="+40"/>
     17314        <source>&lt;p&gt;Following layouts are edited/copied but not saved:&lt;/p&gt;%1&lt;p&gt;Closing this dialog will cause loosing the changes. Proceed?&lt;/p&gt;</source>
     17315        <translation type="unfinished"></translation>
     17316    </message>
     17317    <message>
     17318        <location line="+415"/>
     17319        <source>Layout</source>
    1476317320        <translation type="unfinished"></translation>
    1476417321    </message>
     
    1519617753    <name>UIVMInformationDialog</name>
    1519717754    <message>
    15198         <location filename="../src/runtime/information/UIVMInformationDialog.cpp" line="+108"/>
     17755        <location filename="../src/runtime/information/UIVMInformationDialog.cpp" line="+109"/>
    1519917756        <source>%1 - Session Information</source>
    1520017757        <translation type="unfinished">%1 - Saio Argibideak</translation>
     
    1521217769    <message>
    1521317770        <location line="+1"/>
     17771        <source>Performance &amp;Monitor</source>
     17772        <translation type="unfinished"></translation>
     17773    </message>
     17774    <message>
     17775        <location line="+1"/>
    1521417776        <source>Guest Control &amp;Session Information</source>
    1521517777        <translation type="unfinished"></translation>
     17778    </message>
     17779    <message>
     17780        <location filename="../src/runtime/information/UIInformationConfiguration.cpp" line="+62"/>
     17781        <source>General</source>
     17782        <translation type="unfinished">Orokorra</translation>
     17783    </message>
     17784    <message>
     17785        <location line="+1"/>
     17786        <source>System</source>
     17787        <translation type="unfinished">Sistema</translation>
     17788    </message>
     17789    <message>
     17790        <location line="+1"/>
     17791        <source>Display</source>
     17792        <translation type="unfinished"></translation>
     17793    </message>
     17794    <message>
     17795        <location line="+1"/>
     17796        <source>Storage</source>
     17797        <translation type="unfinished">Biltegia</translation>
     17798    </message>
     17799    <message>
     17800        <location line="+1"/>
     17801        <source>Audio</source>
     17802        <translation type="unfinished">Audioa</translation>
     17803    </message>
     17804    <message>
     17805        <location line="+1"/>
     17806        <source>Network</source>
     17807        <translation type="unfinished">Sarea</translation>
     17808    </message>
     17809    <message>
     17810        <location line="+1"/>
     17811        <source>Serial Ports</source>
     17812        <translation type="unfinished">Serieko Atakak</translation>
     17813    </message>
     17814    <message>
     17815        <location line="+1"/>
     17816        <source>USB</source>
     17817        <translation type="unfinished">USB</translation>
     17818    </message>
     17819    <message>
     17820        <location line="+1"/>
     17821        <source>Shared Folders</source>
     17822        <translation type="unfinished">Elkarbanatutako Agiritegiak</translation>
     17823    </message>
     17824    <message>
     17825        <location filename="../src/runtime/information/UIInformationPerformanceMonitor.cpp" line="+312"/>
     17826        <source>No guest additions! This metric requires guest additions to work properly.</source>
     17827        <translation type="unfinished"></translation>
     17828    </message>
     17829    <message>
     17830        <location line="+1"/>
     17831        <source>Reset</source>
     17832        <translation type="unfinished">Berrezarri</translation>
     17833    </message>
     17834    <message>
     17835        <location line="+1"/>
     17836        <source>Show Pie Chart</source>
     17837        <translation type="unfinished"></translation>
     17838    </message>
     17839    <message>
     17840        <location line="+1"/>
     17841        <source>Draw Area Chart</source>
     17842        <translation type="unfinished"></translation>
     17843    </message>
     17844    <message>
     17845        <location line="+574"/>
     17846        <source>Seconds</source>
     17847        <translation type="unfinished"></translation>
     17848    </message>
     17849    <message>
     17850        <location line="+4"/>
     17851        <source>CPU Load</source>
     17852        <translation type="unfinished"></translation>
     17853    </message>
     17854    <message>
     17855        <location line="+2"/>
     17856        <source>Guest Load</source>
     17857        <translation type="unfinished"></translation>
     17858    </message>
     17859    <message>
     17860        <location line="+2"/>
     17861        <source>VMM Load</source>
     17862        <translation type="unfinished"></translation>
     17863    </message>
     17864    <message>
     17865        <location line="+2"/>
     17866        <source>RAM Usage</source>
     17867        <translation type="unfinished"></translation>
     17868    </message>
     17869    <message>
     17870        <location line="+2"/>
     17871        <location line="+30"/>
     17872        <source>Total</source>
     17873        <translation type="unfinished"></translation>
     17874    </message>
     17875    <message>
     17876        <location line="-28"/>
     17877        <source>Free</source>
     17878        <translation type="unfinished"></translation>
     17879    </message>
     17880    <message>
     17881        <location line="+2"/>
     17882        <source>Used</source>
     17883        <translation type="unfinished"></translation>
     17884    </message>
     17885    <message>
     17886        <location line="+2"/>
     17887        <source>Network Rate</source>
     17888        <translation type="unfinished"></translation>
     17889    </message>
     17890    <message>
     17891        <location line="+2"/>
     17892        <source>Receive Rate</source>
     17893        <translation type="unfinished"></translation>
     17894    </message>
     17895    <message>
     17896        <location line="+2"/>
     17897        <source>Transmit Rate</source>
     17898        <translation type="unfinished"></translation>
     17899    </message>
     17900    <message>
     17901        <location line="+2"/>
     17902        <source>Total Received</source>
     17903        <translation type="unfinished"></translation>
     17904    </message>
     17905    <message>
     17906        <location line="+2"/>
     17907        <source>Total Transmitted</source>
     17908        <translation type="unfinished"></translation>
     17909    </message>
     17910    <message>
     17911        <location line="+2"/>
     17912        <source>Disk IO Rate</source>
     17913        <translation type="unfinished"></translation>
     17914    </message>
     17915    <message>
     17916        <location line="+2"/>
     17917        <source>Write Rate</source>
     17918        <translation type="unfinished"></translation>
     17919    </message>
     17920    <message>
     17921        <location line="+2"/>
     17922        <source>Read Rate</source>
     17923        <translation type="unfinished"></translation>
     17924    </message>
     17925    <message>
     17926        <location line="+2"/>
     17927        <source>Total Written</source>
     17928        <translation type="unfinished"></translation>
     17929    </message>
     17930    <message>
     17931        <location line="+2"/>
     17932        <source>Total Read</source>
     17933        <translation type="unfinished"></translation>
     17934    </message>
     17935    <message>
     17936        <location line="+2"/>
     17937        <source>VM Exits</source>
     17938        <translation type="unfinished"></translation>
     17939    </message>
     17940    <message>
     17941        <location line="+2"/>
     17942        <source>Current</source>
     17943        <translation type="unfinished"></translation>
     17944    </message>
     17945    <message>
     17946        <location filename="../src/runtime/information/UIInformationRuntime.cpp" line="+179"/>
     17947        <source>Runtime Attributes</source>
     17948        <translation type="unfinished"></translation>
     17949    </message>
     17950    <message>
     17951        <location line="+1"/>
     17952        <source>Screen Resolution</source>
     17953        <translation type="unfinished">Ikusleiho Bereizmena</translation>
     17954    </message>
     17955    <message>
     17956        <location line="+1"/>
     17957        <source>turned off</source>
     17958        <translation type="unfinished"></translation>
     17959    </message>
     17960    <message>
     17961        <location line="+1"/>
     17962        <source>VM Uptime</source>
     17963        <translation type="unfinished">MB-ren Denbora-lanean</translation>
     17964    </message>
     17965    <message>
     17966        <location line="+1"/>
     17967        <source>Clipboard Mode</source>
     17968        <translation type="unfinished">Gako Modua</translation>
     17969    </message>
     17970    <message>
     17971        <location line="+1"/>
     17972        <source>Drag and Drop Mode</source>
     17973        <translation type="unfinished">Arrastatu eta Askatu Modua</translation>
     17974    </message>
     17975    <message>
     17976        <location line="+1"/>
     17977        <source>VM Execution Engine</source>
     17978        <translation type="unfinished"></translation>
     17979    </message>
     17980    <message>
     17981        <location line="+1"/>
     17982        <source>Nested Paging</source>
     17983        <translation type="unfinished">Nested Orrialdeztapena</translation>
     17984    </message>
     17985    <message>
     17986        <location line="+1"/>
     17987        <source>Unrestricted Execution</source>
     17988        <translation type="unfinished">Mugagabeko Exekuzioa</translation>
     17989    </message>
     17990    <message>
     17991        <location line="+1"/>
     17992        <source>Paravirtualization Interface</source>
     17993        <translation type="unfinished">Parabirtualizazio Interfazea</translation>
     17994    </message>
     17995    <message>
     17996        <location line="+1"/>
     17997        <source>Active</source>
     17998        <translation type="unfinished"></translation>
     17999    </message>
     18000    <message>
     18001        <location line="+1"/>
     18002        <source>Inactive</source>
     18003        <translation type="unfinished">Jardungabe</translation>
     18004    </message>
     18005    <message>
     18006        <location line="+1"/>
     18007        <source>Not Available</source>
     18008        <translation type="unfinished">Ez dago Eskuragarri</translation>
     18009    </message>
     18010    <message>
     18011        <location line="+1"/>
     18012        <source>Guest Additions</source>
     18013        <translation type="unfinished">Gonbidatu Gehigarriak</translation>
     18014    </message>
     18015    <message>
     18016        <location line="+1"/>
     18017        <source>Guest OS Type</source>
     18018        <translation type="unfinished">Gonbidatu SE Mota</translation>
     18019    </message>
     18020    <message>
     18021        <location line="+1"/>
     18022        <source>Remote Desktop Server Port</source>
     18023        <translation type="unfinished">Hurruneko Mahaigain Zerbitzari Ataka</translation>
     18024    </message>
     18025    <message>
     18026        <location line="+1"/>
     18027        <source>not set</source>
     18028        <translation type="unfinished"></translation>
     18029    </message>
     18030    <message>
     18031        <location line="+1"/>
     18032        <source>Not Detected</source>
     18033        <translation type="unfinished">Ez da Atzeman</translation>
    1521618034    </message>
    1521718035</context>
     
    1522118039        <location filename="../src/manager/UIVirtualMachineItem.cpp" line="+56"/>
    1522218040        <location line="+12"/>
    15223         <location filename="../src/manager/details/UIMachinePreview.cpp" line="-209"/>
     18041        <location filename="../src/manager/details/UIMachinePreview.cpp" line="-19"/>
    1522418042        <source>Inaccessible</source>
    1522518043        <translation>Eskuraezina</translation>
     
    1547518293    </message>
    1547618294    <message>
    15477         <location filename="../src/logviewer/UIVMLogViewerWidget.cpp" line="+230"/>
     18295        <location filename="../src/logviewer/UIVMLogViewerWidget.cpp" line="+232"/>
    1547818296        <source>Save VirtualBox Log As</source>
    1547918297        <translation type="unfinished">Gorde VirtualBox Oharra Honela</translation>
     
    1548518303    </message>
    1548618304    <message>
    15487         <location line="+35"/>
     18305        <location line="+41"/>
    1548818306        <source>&lt;p&gt;No log files found. Press the &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; button to rescan the log folder &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.&lt;/p&gt;</source>
    1548918307        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Ez da ohar agiririk aurkitu. Sakatu &lt;b&gt;Berritu&lt;/b&gt; botoia &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; ohar agiritegia berriro mihatzeko.&lt;/p&gt;</translation>
     
    1551918337        <source>No Preview</source>
    1552018338        <translation type="obsolete">Ez dago Aurreikuspenik</translation>
     18339    </message>
     18340</context>
     18341<context>
     18342    <name>UIVideoMemoryEditor</name>
     18343    <message>
     18344        <location filename="../src/widgets/UIVideoMemoryEditor.cpp" line="+174"/>
     18345        <source>Video &amp;Memory:</source>
     18346        <translation type="unfinished">Bideo &amp;Oroimena:</translation>
     18347    </message>
     18348    <message>
     18349        <location line="+2"/>
     18350        <location line="+2"/>
     18351        <location line="+174"/>
     18352        <source>%1 MB</source>
     18353        <translation type="unfinished">%1 MB</translation>
     18354    </message>
     18355    <message>
     18356        <location line="-172"/>
     18357        <source>MB</source>
     18358        <translation type="unfinished">MB</translation>
    1552118359    </message>
    1552218360</context>
     
    1553018368    </message>
    1553118369    <message>
    15532         <location line="+449"/>
     18370        <location line="+431"/>
    1553318371        <source>Select a virtual machine file</source>
    1553418372        <translation type="unfinished">Hautatu makina birtual agiria</translation>
     
    1555318391    <name>UIVisoCreator</name>
    1555418392    <message>
    15555         <location filename="../src/medium/viso/UIVisoCreator.cpp" line="+136"/>
     18393        <location filename="../src/medium/viso/UIVisoCreator.cpp" line="+130"/>
    1555618394        <source>Remove selected file objects from VISO</source>
    1555718395        <translation type="unfinished"></translation>
     
    1556818406    </message>
    1556918407    <message>
    15570         <location line="+9"/>
     18408        <location line="+1"/>
     18409        <source>New Directory</source>
     18410        <translation type="unfinished"></translation>
     18411    </message>
     18412    <message>
     18413        <location line="+5"/>
     18414        <source>Reset</source>
     18415        <translation type="unfinished">Berrezarri</translation>
     18416    </message>
     18417    <message>
     18418        <location line="+3"/>
    1557118419        <source>Rename the selected object</source>
    1557218420        <translation type="unfinished"></translation>
     
    1565518503    </message>
    1565618504    <message>
    15657         <location line="+1"/>
    15658         <location line="+307"/>
    15659         <source>Add</source>
    15660         <translation type="unfinished"></translation>
    15661     </message>
    15662     <message>
    15663         <location line="-296"/>
    15664         <source>New Directory</source>
    15665         <translation type="unfinished"></translation>
    15666     </message>
    15667     <message>
    15668         <location line="+4"/>
     18505        <location line="+16"/>
    1566918506        <source>Reset VISO content.</source>
    1567018507        <translation type="unfinished"></translation>
    15671     </message>
    15672     <message>
    15673         <location line="+1"/>
    15674         <source>Reset</source>
    15675         <translation type="unfinished">Berrezarri</translation>
    1567618508    </message>
    1567718509    <message>
     
    1568218514    </message>
    1568318515    <message>
     18516        <location filename="../src/medium/viso/UIVisoCreator.cpp" line="-15"/>
     18517        <location line="+307"/>
     18518        <source>Add</source>
     18519        <translation type="unfinished"></translation>
     18520    </message>
     18521    <message>
    1568418522        <location filename="../src/medium/viso/UIVisoConfigurationPanel.cpp" line="+78"/>
    1568518523        <location line="+65"/>
     
    1581018648    <message>
    1581118649        <location filename="../src/wizards/clonevd/UIWizardCloneVDPageBasic2.cpp" line="+129"/>
    15812         <location filename="../src/wizards/clonevd/UIWizardCloneVDPageExpert.cpp" line="+230"/>
     18650        <location filename="../src/wizards/clonevd/UIWizardCloneVDPageExpert.cpp" line="+231"/>
    1581318651        <source>Storage on physical hard disk</source>
    1581418652        <translation>Biltegiratu diska gogor fisikoan</translation>
     
    1622919067    <name>UIWizardExportApp</name>
    1623019068    <message>
    16231         <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportApp.cpp" line="+117"/>
     19069        <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportApp.cpp" line="+119"/>
    1623219070        <source>Checking files ...</source>
    1623319071        <translation>Agiriak egiaztatzen...</translation>
     
    1623919077    </message>
    1624019078    <message>
    16241         <location line="+172"/>
     19079        <location line="+215"/>
    1624219080        <source>Exporting Appliance ...</source>
    1624319081        <translation>Makina Birtuala Esportatzen...</translation>
    1624419082    </message>
    1624519083    <message>
    16246         <location line="-103"/>
     19084        <location line="-146"/>
    1624719085        <source>Export Virtual Appliance</source>
    1624819086        <translation>Esportatu Makina Birtuala</translation>
     
    1626919107    </message>
    1627019108    <message>
    16271         <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageBasic2.cpp" line="+936"/>
    16272         <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageExpert.cpp" line="+462"/>
     19109        <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageBasic2.cpp" line="+1011"/>
     19110        <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageExpert.cpp" line="+491"/>
    1627319111        <source>Appliance settings</source>
    1627419112        <translation>Makina Birtual ezarpenak</translation>
     
    1643419272    </message>
    1643519273    <message>
    16436         <location line="+86"/>
     19274        <location line="+3"/>
     19275        <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageExpert.cpp" line="+3"/>
     19276        <source>Machine Creation:</source>
     19277        <translation type="unfinished"></translation>
     19278    </message>
     19279    <message>
     19280        <location line="+1"/>
     19281        <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageExpert.cpp" line="+1"/>
     19282        <source>Ask me about it &amp;after exporting disk as custom image</source>
     19283        <translation type="unfinished"></translation>
     19284    </message>
     19285    <message>
     19286        <location line="+1"/>
     19287        <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageExpert.cpp" line="+1"/>
     19288        <source>Ask me about it &amp;before exporting disk as custom image</source>
     19289        <translation type="unfinished"></translation>
     19290    </message>
     19291    <message>
     19292        <location line="+1"/>
     19293        <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageExpert.cpp" line="+1"/>
     19294        <source>Do &amp;not ask me about it, leave custom image for future usage</source>
     19295        <translation type="unfinished"></translation>
     19296    </message>
     19297    <message>
     19298        <location line="+92"/>
    1643719299        <source>&lt;p&gt;Please choose one of cloud service accounts you have registered to export virtual machines to. Make sure profile settings reflected in the underlying table are valid. They will be used to establish network connection required to upload your virtual machine files to a remote cloud facility.&lt;/p&gt;</source>
    1643819300        <translation type="unfinished"></translation>
     
    1644419306    </message>
    1644519307    <message>
    16446         <location line="-129"/>
    16447         <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageExpert.cpp" line="-34"/>
     19308        <location line="-141"/>
     19309        <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageExpert.cpp" line="-40"/>
    1644819310        <source>Write in standard OVF 1.0 format.</source>
    1644919311        <translation>OVF 1.0 heuskarri estandarrean idatzia.</translation>
    1645019312    </message>
    1645119313    <message>
    16452         <location line="-603"/>
     19314        <location line="-656"/>
    1645319315        <source>Acquire export form...</source>
    1645419316        <translation type="unfinished"></translation>
    1645519317    </message>
    1645619318    <message>
    16457         <location line="+604"/>
     19319        <location line="+657"/>
    1645819320        <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageExpert.cpp" line="+1"/>
    1645919321        <source>Write in new OVF 2.0 format.</source>
     
    1646919331    </message>
    1647019332    <message>
    16471         <location line="-549"/>
     19333        <location line="-602"/>
    1647219334        <source>Open Virtualization Format Archive (%1)</source>
    1647319335        <translation>Ireki Birtualizazio Heuskarri Artxiboa (%1)</translation>
     
    1647919341    </message>
    1648019342    <message>
    16481         <location line="+527"/>
     19343        <location line="+580"/>
    1648219344        <source>&lt;p&gt;Please choose a format to export the virtual appliance to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Open Virtualization Format&lt;/b&gt; supports only &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extensions. If you use the &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; extension, several files will be written separately. If you use the &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extension, all the files will be combined into one Open Virtualization Format archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Oracle Cloud Infrastructure&lt;/b&gt; format supports exporting to remote cloud servers only. Main virtual disk of each selected machine will be uploaded to remote server.&lt;/p&gt;</source>
    1648319345        <translation type="unfinished"></translation>
     
    1652719389    </message>
    1652819390    <message>
    16529         <location line="+66"/>
     19391        <location line="+69"/>
    1653019392        <source>This is the descriptive information which will be used to determine settings for a cloud storage your VM being exported to.  You can change it by double clicking on individual lines.</source>
    1653119393        <translation type="unfinished"></translation>
     
    1664019502    </message>
    1664119503    <message>
    16642         <location filename="../src/wizards/importappliance/UIWizardImportAppPageBasic1.cpp" line="+838"/>
     19504        <location filename="../src/wizards/importappliance/UIWizardImportAppPageBasic1.cpp" line="+815"/>
    1664319505        <source>Appliance to import</source>
    1664419506        <translation>Inportatzeko gailua</translation>
     
    1664919511    </message>
    1665019512    <message>
    16651         <location line="-503"/>
    16652         <source>Acquire stopped cloud instances...</source>
    16653         <translation type="unfinished"></translation>
    16654     </message>
    16655     <message>
    16656         <location line="+21"/>
    16657         <source>Acquire running cloud instances...</source>
     19513        <location line="-482"/>
     19514        <source>Acquire cloud instances...</source>
    1665819515        <translation type="unfinished"></translation>
    1665919516    </message>
     
    1674819605    </message>
    1674919606    <message>
    16750         <location line="+165"/>
     19607        <location line="+168"/>
    1675119608        <source>These are the the suggested settings of the cloud VM import procedure, they are influencing the resulting local VM instance. You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below.</source>
    1675219609        <translation type="unfinished"></translation>
     
    1675819615    </message>
    1675919616    <message>
    16760         <location line="-164"/>
     19617        <location line="-167"/>
    1676119618        <source>Appliance is not signed</source>
    1676219619        <translation type="unfinished"></translation>
     
    1679819655    </message>
    1679919656    <message>
    16800         <location filename="../src/widgets/UIApplianceImportEditorWidget.cpp" line="+146"/>
    16801         <source>You can modify the base folder which will host all the virtual machines. Home folders can also be individually (per virtual machine) modified.</source>
    16802         <translation type="unfinished"></translation>
    16803     </message>
    16804     <message>
    1680519657        <location filename="../src/wizards/importappliance/UIWizardImportAppPageExpert.cpp" line="-17"/>
    1680619658        <source>Source</source>
     
    1681819670        <location filename="../src/wizards/importappliance/UIWizardImportAppPageBasic1.cpp" line="-17"/>
    1681919671        <source>&amp;Source:</source>
     19672        <translation type="unfinished"></translation>
     19673    </message>
     19674</context>
     19675<context>
     19676    <name>UIWizardNewCloudVM</name>
     19677    <message>
     19678        <location filename="../src/wizards/newcloudvm/UIWizardNewCloudVM.cpp" line="+101"/>
     19679        <source>Acquire launch form...</source>
     19680        <translation type="unfinished"></translation>
     19681    </message>
     19682    <message>
     19683        <location line="+49"/>
     19684        <source>Create Cloud Machine ...</source>
     19685        <translation type="unfinished"></translation>
     19686    </message>
     19687    <message>
     19688        <location line="+30"/>
     19689        <source>Create Cloud Virtual Machine</source>
     19690        <translation type="unfinished"></translation>
     19691    </message>
     19692    <message>
     19693        <location line="+1"/>
     19694        <source>Create</source>
     19695        <translation type="unfinished">Sortu</translation>
     19696    </message>
     19697    <message>
     19698        <location filename="../src/wizards/newcloudvm/UIWizardNewCloudVMPageBasic1.cpp" line="+314"/>
     19699        <source>Acquire cloud images...</source>
     19700        <translation type="unfinished"></translation>
     19701    </message>
     19702    <message>
     19703        <location line="+389"/>
     19704        <source>Destination to create</source>
     19705        <translation type="unfinished"></translation>
     19706    </message>
     19707    <message>
     19708        <location line="+3"/>
     19709        <source>Please choose the destination to create cloud virtual machine in.  This can be one of known cloud service providers below.</source>
     19710        <translation type="unfinished"></translation>
     19711    </message>
     19712    <message>
     19713        <location line="+10"/>
     19714        <location filename="../src/wizards/newcloudvm/UIWizardNewCloudVMPageExpert.cpp" line="+219"/>
     19715        <source>Create VM for cloud service provider.</source>
     19716        <translation type="unfinished"></translation>
     19717    </message>
     19718    <message>
     19719        <location line="+4"/>
     19720        <source>&lt;p&gt;Please choose one of cloud service accounts you have registered to create virtual machine for.  Existing custom images list will be updated.  To continue, select one of custom images to create virtual machine on the basis of it.&lt;/p&gt;</source>
     19721        <translation type="unfinished"></translation>
     19722    </message>
     19723    <message>
     19724        <location line="+6"/>
     19725        <source>&amp;Account:</source>
     19726        <translation type="unfinished"></translation>
     19727    </message>
     19728    <message>
     19729        <location line="+1"/>
     19730        <source>&amp;Images:</source>
     19731        <translation type="unfinished"></translation>
     19732    </message>
     19733    <message>
     19734        <location filename="../src/wizards/newcloudvm/UIWizardNewCloudVMPageBasic2.cpp" line="+109"/>
     19735        <source>Cloud Virtual Machine settings</source>
     19736        <translation type="unfinished"></translation>
     19737    </message>
     19738    <message>
     19739        <location line="+3"/>
     19740        <source>These are the the suggested settings of the cloud VM creation procedure, they are influencing the resulting cloud VM instance.  You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below.</source>
     19741        <translation type="unfinished"></translation>
     19742    </message>
     19743    <message>
     19744        <location filename="../src/wizards/newcloudvm/UIWizardNewCloudVMPageExpert.cpp" line="-7"/>
     19745        <source>Destination</source>
     19746        <translation type="unfinished"></translation>
     19747    </message>
     19748    <message>
     19749        <location line="+11"/>
     19750        <source>Settings</source>
     19751        <translation type="unfinished">Ezarpenak</translation>
     19752    </message>
     19753</context>
     19754<context>
     19755    <name>UIWizardNewCloudVMPageBasic1</name>
     19756    <message>
     19757        <location filename="../src/wizards/newcloudvm/UIWizardNewCloudVMPageBasic1.cpp" line="-17"/>
     19758        <source>&amp;Destination:</source>
    1682019759        <translation type="unfinished"></translation>
    1682119760    </message>
     
    1691419853    </message>
    1691519854    <message>
    16916         <location filename="../src/wizards/newvd/UIWizardNewVDPageBasic3.cpp" line="+259"/>
     19855        <location filename="../src/wizards/newvd/UIWizardNewVDPageBasic3.cpp" line="+163"/>
    1691719856        <source>File location and size</source>
    1691819857        <translation>Agiri kokalekua eta neurria</translation>
     
    1697919918    <name>UIWizardNewVM</name>
    1698019919    <message>
    16981         <location filename="../src/wizards/newvm/UIWizardNewVM.cpp" line="+393"/>
     19920        <location filename="../src/wizards/newvm/UIWizardNewVM.cpp" line="+396"/>
    1698219921        <source>Create Virtual Machine</source>
    1698319922        <translation>Sortu Makina Birtuala</translation>
     
    1699019929    <message>
    1699119930        <location filename="../src/wizards/newvm/UIWizardNewVMPageBasic1.cpp" line="+369"/>
    16992         <location filename="../src/wizards/newvm/UIWizardNewVMPageExpert.cpp" line="+237"/>
     19931        <location filename="../src/wizards/newvm/UIWizardNewVMPageExpert.cpp" line="-4"/>
    1699319932        <source>Name and operating system</source>
    1699419933        <translation>Izena eta sistema eragilea</translation>
     
    1700419943    </message>
    1700519944    <message>
    17006         <location filename="../src/wizards/newvm/UIWizardNewVMPageBasic2.cpp" line="+128"/>
     19945        <location filename="../src/wizards/newvm/UIWizardNewVMPageBasic2.cpp" line="-11"/>
    1700719946        <source>Memory size</source>
    1700819947        <translation>Oraimen neurria</translation>
     
    1704319982    </message>
    1704419983    <message>
    17045         <location filename="../src/wizards/newvm/UIWizardNewVMPageBasic3.cpp" line="+211"/>
     19984        <location filename="../src/wizards/newvm/UIWizardNewVMPageBasic3.cpp" line="+207"/>
    1704619985        <location filename="../src/wizards/newvm/UIWizardNewVMPageExpert.cpp" line="+4"/>
    1704719986        <source>Hard disk</source>
     
    1719120130</context>
    1719220131<context>
    17193     <name>UICommon</name>
    17194     <message>
    17195         <location filename="../src/globals/UICommon.cpp" line="+356"/>
     20132    <name>VBoxGlobal</name>
     20133    <message>
    1719620134        <source>Unknown device %1:%2</source>
    1719720135        <comment>USB device details</comment>
    17198         <translation>Gailu ezezaguna %1:%2</translation>
    17199     </message>
    17200     <message>
    17201         <location line="+23"/>
     20136        <translation type="vanished">Gailu ezezaguna %1:%2</translation>
     20137    </message>
     20138    <message>
    1720220139        <source>&lt;nobr&gt;Vendor ID: %1&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Product ID: %2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Revision: %3&lt;/nobr&gt;</source>
    1720320140        <comment>USB device tooltip</comment>
    17204         <translation>&lt;nobr&gt;Saltzaile ID-a: %1&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Produktu ID-a: %2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Berrikuspena: %3&lt;/nobr&gt;</translation>
    17205     </message>
    17206     <message>
    17207         <location line="+9"/>
     20141        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;Saltzaile ID-a: %1&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Produktu ID-a: %2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Berrikuspena: %3&lt;/nobr&gt;</translation>
     20142    </message>
     20143    <message>
    1720820144        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Serial No. %1&lt;/nobr&gt;</source>
    1720920145        <comment>USB device tooltip</comment>
    17210         <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Serial Zbk. %1&lt;/nobr&gt;</translation>
    17211     </message>
    17212     <message>
    17213         <location line="+7"/>
     20146        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Serial Zbk. %1&lt;/nobr&gt;</translation>
     20147    </message>
     20148    <message>
    1721420149        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;State: %1&lt;/nobr&gt;</source>
    1721520150        <comment>USB device tooltip</comment>
    17216         <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Egoera: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
     20151        <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Egoera: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
    1721720152    </message>
    1721820153    <message>
     
    1729720232    </message>
    1729820233    <message>
    17299         <location filename="../src/runtime/information/UIInformationDataItem.cpp" line="-397"/>
    1730020234        <source>off</source>
    1730120235        <comment>guest monitor status</comment>
    17302         <translation>itzalita</translation>
    17303     </message>
    17304     <message>
    17305         <location line="+26"/>
     20236        <translation type="vanished">itzalita</translation>
     20237    </message>
     20238    <message>
    1730620239        <source>Active</source>
    1730720240        <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
    17308         <translation>Jardunean</translation>
    17309     </message>
    17310     <message>
    17311         <location line="+1"/>
     20241        <translation type="vanished">Jardunean</translation>
     20242    </message>
     20243    <message>
    1731220244        <source>Inactive</source>
    1731320245        <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
    17314         <translation>Jardungabe</translation>
    17315     </message>
    17316     <message>
    17317         <location filename="../src/runtime/UIIndicatorsPool.cpp" line="+851"/>
    17318         <location filename="../src/runtime/information/UIInformationDataItem.cpp" line="+17"/>
    17319         <source>not set</source>
    17320         <comment>details report (execution engine)</comment>
    17321         <translation type="unfinished"></translation>
    17322     </message>
    17323     <message>
    17324         <location line="+6"/>
    17325         <location filename="../src/runtime/information/UIInformationDataItem.cpp" line="+4"/>
     20246        <translation type="vanished">Jardungabe</translation>
     20247    </message>
     20248    <message>
    1732620249        <source>Active</source>
    1732720250        <comment>details report (Nested Paging)</comment>
    17328         <translation>Jardunean</translation>
    17329     </message>
    17330     <message>
    17331         <location line="+1"/>
    17332         <location filename="../src/runtime/information/UIInformationDataItem.cpp" line="+1"/>
     20251        <translation type="vanished">Jardunean</translation>
     20252    </message>
     20253    <message>
    1733320254        <source>Inactive</source>
    1733420255        <comment>details report (Nested Paging)</comment>
    17335         <translation>Jardungabe</translation>
    17336     </message>
    17337     <message>
    17338         <location line="+4"/>
    17339         <location filename="../src/runtime/information/UIInformationDataItem.cpp" line="+2"/>
     20256        <translation type="vanished">Jardungabe</translation>
     20257    </message>
     20258    <message>
    1734020259        <source>Active</source>
    1734120260        <comment>details report (Unrestricted Execution)</comment>
    17342         <translation>Jardunean</translation>
    17343     </message>
    17344     <message>
    17345         <location line="+1"/>
    17346         <location filename="../src/runtime/information/UIInformationDataItem.cpp" line="+1"/>
     20261        <translation type="vanished">Jardunean</translation>
     20262    </message>
     20263    <message>
    1734720264        <source>Inactive</source>
    1734820265        <comment>details report (Unrestricted Execution)</comment>
    17349         <translation>Jardungabe</translation>
    17350     </message>
    17351     <message>
    17352         <location line="+11"/>
    17353         <source>Execution engine</source>
    17354         <comment>details report</comment>
    17355         <translation type="unfinished"></translation>
    17356     </message>
    17357     <message>
    17358         <location line="+4"/>
     20266        <translation type="vanished">Jardungabe</translation>
     20267    </message>
     20268    <message>
    1735920269        <source>Paravirtualization Interface</source>
    1736020270        <comment>details report</comment>
    17361         <translation>Parabirtualizazio Interfazea</translation>
    17362     </message>
    17363     <message>
    17364         <location line="+3"/>
     20271        <translation type="vanished">Parabirtualizazio Interfazea</translation>
     20272    </message>
     20273    <message>
    1736520274        <source>Processors</source>
    1736620275        <comment>details report</comment>
    17367         <translation type="unfinished">Prozesagailuak</translation>
    17368     </message>
    17369     <message>
    17370         <location filename="../src/runtime/information/UIInformationDataItem.cpp" line="+146"/>
     20276        <translation type="obsolete">Prozesagailuak</translation>
     20277    </message>
     20278    <message>
    1737120279        <source>Adapter %1</source>
    1737220280        <comment>details report (network)</comment>
    17373         <translation>Egokitzailea %1</translation>
     20281        <translation type="vanished">Egokitzailea %1</translation>
    1737420282    </message>
    1737520283    <message>
     
    1739920307    </message>
    1740020308    <message>
    17401         <location filename="../src/converter/UIConverterBackendCOM.cpp" line="+138"/>
    1740220309        <source>Powered Off</source>
    1740320310        <comment>MachineState</comment>
    17404         <translation>Itzalita</translation>
    17405     </message>
    17406     <message>
    17407         <location line="+1"/>
     20311        <translation type="vanished">Itzalita</translation>
     20312    </message>
     20313    <message>
    1740820314        <source>Saved</source>
    1740920315        <comment>MachineState</comment>
    17410         <translation>Gordeta</translation>
    17411     </message>
    17412     <message>
    17413         <location line="+1"/>
     20316        <translation type="vanished">Gordeta</translation>
     20317    </message>
     20318    <message>
    1741420319        <source>Aborted</source>
    1741520320        <comment>MachineState</comment>
    17416         <translation>Utzita</translation>
    17417     </message>
    17418     <message>
    17419         <location line="+2"/>
     20321        <translation type="vanished">Utzita</translation>
     20322    </message>
     20323    <message>
    1742020324        <source>Running</source>
    1742120325        <comment>MachineState</comment>
    17422         <translation>Ekinean</translation>
    17423     </message>
    17424     <message>
    17425         <location line="+1"/>
     20326        <translation type="vanished">Ekinean</translation>
     20327    </message>
     20328    <message>
    1742620329        <source>Paused</source>
    1742720330        <comment>MachineState</comment>
    17428         <translation>Pausatuta</translation>
    17429     </message>
    17430     <message>
    17431         <location line="+3"/>
     20331        <translation type="vanished">Pausatuta</translation>
     20332    </message>
     20333    <message>
    1743220334        <source>Taking Snapshot</source>
    1743320335        <comment>MachineState</comment>
    17434         <translation>Berehalakoa Hartzen</translation>
    17435     </message>
    17436     <message>
    17437         <location line="+1"/>
     20336        <translation type="vanished">Berehalakoa Hartzen</translation>
     20337    </message>
     20338    <message>
    1743820339        <source>Taking Online Snapshot</source>
    1743920340        <comment>MachineState</comment>
    17440         <translation>Onlineko Berehalakoa Hartzen</translation>
    17441     </message>
    17442     <message>
    17443         <location line="+2"/>
     20341        <translation type="vanished">Onlineko Berehalakoa Hartzen</translation>
     20342    </message>
     20343    <message>
    1744420344        <source>Starting</source>
    1744520345        <comment>MachineState</comment>
    17446         <translation>Abiatzen</translation>
    17447     </message>
    17448     <message>
    17449         <location line="+1"/>
     20346        <translation type="vanished">Abiatzen</translation>
     20347    </message>
     20348    <message>
    1745020349        <source>Stopping</source>
    1745120350        <comment>MachineState</comment>
    17452         <translation>Gelditzen</translation>
    17453     </message>
    17454     <message>
    17455         <location line="+1"/>
     20351        <translation type="vanished">Gelditzen</translation>
     20352    </message>
     20353    <message>
    1745620354        <source>Saving</source>
    1745720355        <comment>MachineState</comment>
    17458         <translation>Gordetzen</translation>
    17459     </message>
    17460     <message>
    17461         <location line="+1"/>
     20356        <translation type="vanished">Gordetzen</translation>
     20357    </message>
     20358    <message>
    1746220359        <source>Restoring</source>
    1746320360        <comment>MachineState</comment>
    17464         <translation>Leheneratzen</translation>
    17465     </message>
    17466     <message>
    17467         <location line="+25"/>
     20361        <translation type="vanished">Leheneratzen</translation>
     20362    </message>
     20363    <message>
    1746820364        <source>Spawning</source>
    1746920365        <comment>SessionState</comment>
    17470         <translation>Errutean</translation>
    17471     </message>
    17472     <message>
    17473         <location line="+12"/>
     20366        <translation type="vanished">Errutean</translation>
     20367    </message>
     20368    <message>
    1747420369        <source>None</source>
    1747520370        <comment>ParavirtProvider</comment>
    17476         <translation>Ezer ez</translation>
    17477     </message>
    17478     <message>
    17479         <location line="+1"/>
     20371        <translation type="vanished">Ezer ez</translation>
     20372    </message>
     20373    <message>
    1748020374        <source>Default</source>
    1748120375        <comment>ParavirtProvider</comment>
    17482         <translation>Berezkoa</translation>
    17483     </message>
    17484     <message>
    17485         <location line="+1"/>
     20376        <translation type="vanished">Berezkoa</translation>
     20377    </message>
     20378    <message>
    1748620379        <source>Legacy</source>
    1748720380        <comment>ParavirtProvider</comment>
    17488         <translation>Ondorena</translation>
    17489     </message>
    17490     <message>
    17491         <location line="+1"/>
     20381        <translation type="vanished">Ondorena</translation>
     20382    </message>
     20383    <message>
    1749220384        <source>Minimal</source>
    1749320385        <comment>ParavirtProvider</comment>
    17494         <translation>Txikiena</translation>
    17495     </message>
    17496     <message>
    17497         <location line="+1"/>
     20386        <translation type="vanished">Txikiena</translation>
     20387    </message>
     20388    <message>
    1749820389        <source>Hyper-V</source>
    1749920390        <comment>ParavirtProvider</comment>
    17500         <translation>Hyper-V</translation>
    17501     </message>
    17502     <message>
    17503         <location line="+1"/>
     20391        <translation type="vanished">Hyper-V</translation>
     20392    </message>
     20393    <message>
    1750420394        <source>KVM</source>
    1750520395        <comment>ParavirtProvider</comment>
    17506         <translation>KVM</translation>
    17507     </message>
    17508     <message>
    17509         <location line="+11"/>
     20396        <translation type="vanished">KVM</translation>
     20397    </message>
     20398    <message>
    1751020399        <source>None</source>
    1751120400        <comment>DeviceType</comment>
    17512         <translation>Ezer ez</translation>
    17513     </message>
    17514     <message>
    17515         <location line="+1"/>
     20401        <translation type="vanished">Ezer ez</translation>
     20402    </message>
     20403    <message>
    1751620404        <source>Floppy</source>
    1751720405        <comment>DeviceType</comment>
    17518         <translation>Disketea</translation>
     20406        <translation type="vanished">Disketea</translation>
    1751920407    </message>
    1752020408    <message>
     
    1752420412    </message>
    1752520413    <message>
    17526         <location line="+2"/>
    1752720414        <source>Hard Disk</source>
    1752820415        <comment>DeviceType</comment>
    17529         <translation>Diska Gogorra</translation>
    17530     </message>
    17531     <message>
    17532         <location line="+1"/>
     20416        <translation type="vanished">Diska Gogorra</translation>
     20417    </message>
     20418    <message>
    1753320419        <source>Network</source>
    1753420420        <comment>DeviceType</comment>
    17535         <translation>Sarea</translation>
    17536     </message>
    17537     <message>
    17538         <location line="+272"/>
    17539         <location line="+18"/>
     20421        <translation type="vanished">Sarea</translation>
     20422    </message>
     20423    <message>
    1754020424        <source>Null Audio Driver</source>
    1754120425        <comment>AudioDriverType</comment>
    17542         <translation>Null Audio Gidagailua</translation>
    17543     </message>
    17544     <message>
    17545         <location line="-17"/>
    17546         <location line="+18"/>
     20426        <translation type="vanished">Null Audio Gidagailua</translation>
     20427    </message>
     20428    <message>
    1754720429        <source>Windows Multimedia</source>
    1754820430        <comment>AudioDriverType</comment>
    17549         <translation>Windows Multimedia</translation>
    17550     </message>
    17551     <message>
    17552         <location line="-17"/>
    17553         <location line="+18"/>
     20431        <translation type="vanished">Windows Multimedia</translation>
     20432    </message>
     20433    <message>
    1755420434        <source>OSS Audio Driver</source>
    1755520435        <comment>AudioDriverType</comment>
    17556         <translation>OSS Audio Gidagailua</translation>
    17557     </message>
    17558     <message>
    17559         <location line="-17"/>
    17560         <location line="+18"/>
     20436        <translation type="vanished">OSS Audio Gidagailua</translation>
     20437    </message>
     20438    <message>
    1756120439        <source>ALSA Audio Driver</source>
    1756220440        <comment>AudioDriverType</comment>
    17563         <translation>ALSA Audio Gidagailua</translation>
    17564     </message>
    17565     <message>
    17566         <location line="-17"/>
    17567         <location line="+18"/>
     20441        <translation type="vanished">ALSA Audio Gidagailua</translation>
     20442    </message>
     20443    <message>
    1756820444        <source>Windows DirectSound</source>
    1756920445        <comment>AudioDriverType</comment>
    17570         <translation>Windows DirectSound</translation>
    17571     </message>
    17572     <message>
    17573         <location line="-17"/>
    17574         <location line="+18"/>
     20446        <translation type="vanished">Windows DirectSound</translation>
     20447    </message>
     20448    <message>
    1757520449        <source>CoreAudio</source>
    1757620450        <comment>AudioDriverType</comment>
    17577         <translation>CoreAudio</translation>
    17578     </message>
    17579     <message>
    17580         <location line="-160"/>
     20451        <translation type="vanished">CoreAudio</translation>
     20452    </message>
     20453    <message>
    1758120454        <source>Not attached</source>
    1758220455        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
    17583         <translation>Erantsi gabe</translation>
     20456        <translation type="vanished">Erantsi gabe</translation>
    1758420457    </message>
    1758520458    <message>
     
    1758920462    </message>
    1759020463    <message>
    17591         <location line="+1"/>
    1759220464        <source>NAT</source>
    1759320465        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
    17594         <translation>NAT</translation>
    17595     </message>
    17596     <message>
    17597         <location line="+2"/>
     20466        <translation type="vanished">NAT</translation>
     20467    </message>
     20468    <message>
    1759820469        <source>Internal Network</source>
    1759920470        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
    17600         <translation>Barneko Sarea</translation>
    17601     </message>
    17602     <message>
    17603         <location line="+93"/>
     20471        <translation type="vanished">Barneko Sarea</translation>
     20472    </message>
     20473    <message>
    1760420474        <source>Not supported</source>
    1760520475        <comment>USBDeviceState</comment>
    17606         <translation>Sostengatu gabea</translation>
    17607     </message>
    17608     <message>
    17609         <location line="+1"/>
     20476        <translation type="vanished">Sostengatu gabea</translation>
     20477    </message>
     20478    <message>
    1761020479        <source>Unavailable</source>
    1761120480        <comment>USBDeviceState</comment>
    17612         <translation>Eskuraezina</translation>
    17613     </message>
    17614     <message>
    17615         <location line="+1"/>
     20481        <translation type="vanished">Eskuraezina</translation>
     20482    </message>
     20483    <message>
    1761620484        <source>Busy</source>
    1761720485        <comment>USBDeviceState</comment>
    17618         <translation>Lanpetuta</translation>
    17619     </message>
    17620     <message>
    17621         <location line="+1"/>
     20486        <translation type="vanished">Lanpetuta</translation>
     20487    </message>
     20488    <message>
    1762220489        <source>Available</source>
    1762320490        <comment>USBDeviceState</comment>
    17624         <translation>Eskuragarri</translation>
    17625     </message>
    17626     <message>
    17627         <location line="+1"/>
     20491        <translation type="vanished">Eskuragarri</translation>
     20492    </message>
     20493    <message>
    1762820494        <source>Held</source>
    1762920495        <comment>USBDeviceState</comment>
    17630         <translation>Heutsia</translation>
    17631     </message>
    17632     <message>
    17633         <location line="+1"/>
     20496        <translation type="vanished">Heutsia</translation>
     20497    </message>
     20498    <message>
    1763420499        <source>Captured</source>
    1763520500        <comment>USBDeviceState</comment>
    17636         <translation>Hartuta</translation>
    17637     </message>
    17638     <message>
    17639         <location line="-223"/>
     20501        <translation type="vanished">Hartuta</translation>
     20502    </message>
     20503    <message>
    1764020504        <source>Disabled</source>
    1764120505        <comment>ClipboardType</comment>
    17642         <translation>Ezgaituta</translation>
    17643     </message>
    17644     <message>
    17645         <location line="+1"/>
     20506        <translation type="vanished">Ezgaituta</translation>
     20507    </message>
     20508    <message>
    1764620509        <source>Host To Guest</source>
    1764720510        <comment>ClipboardType</comment>
    17648         <translation>Hostalaritik Gonbidatura</translation>
    17649     </message>
    17650     <message>
    17651         <location line="+1"/>
     20511        <translation type="vanished">Hostalaritik Gonbidatura</translation>
     20512    </message>
     20513    <message>
    1765220514        <source>Guest To Host</source>
    1765320515        <comment>ClipboardType</comment>
    17654         <translation>Gonbidatutik Hostalarira</translation>
    17655     </message>
    17656     <message>
    17657         <location line="+1"/>
     20516        <translation type="vanished">Gonbidatutik Hostalarira</translation>
     20517    </message>
     20518    <message>
    1765820519        <source>Bidirectional</source>
    1765920520        <comment>ClipboardType</comment>
    17660         <translation>Binorabidekoa</translation>
     20521        <translation type="vanished">Binorabidekoa</translation>
    1766120522    </message>
    1766220523    <message>
     
    1769620557    </message>
    1769720558    <message>
    17698         <location line="+171"/>
    17699         <location line="+14"/>
    1770020559        <source>Disconnected</source>
    1770120560        <comment>PortMode</comment>
    17702         <translation>Etenda</translation>
    17703     </message>
    17704     <message>
    17705         <location line="-13"/>
    17706         <location line="+14"/>
     20561        <translation type="vanished">Etenda</translation>
     20562    </message>
     20563    <message>
    1770720564        <source>Host Pipe</source>
    1770820565        <comment>PortMode</comment>
    17709         <translation>Hostalari Hodia</translation>
    17710     </message>
    17711     <message>
    17712         <location line="-13"/>
    17713         <location line="+14"/>
     20566        <translation type="vanished">Hostalari Hodia</translation>
     20567    </message>
     20568    <message>
    1771420569        <source>Host Device</source>
    1771520570        <comment>PortMode</comment>
    17716         <translation>Hostalari Gailua</translation>
    17717     </message>
    17718     <message>
    17719         <location filename="../src/globals/UICommon.cpp" line="+479"/>
     20571        <translation type="vanished">Hostalari Gailua</translation>
     20572    </message>
     20573    <message>
    1772020574        <source>User-defined</source>
    1772120575        <comment>serial port</comment>
    17722         <translation>Erabiltzaileak-zehaztuta</translation>
     20576        <translation type="vanished">Erabiltzaileak-zehaztuta</translation>
    1772320577    </message>
    1772420578    <message>
     
    1780720661    </message>
    1780820662    <message>
    17809         <location filename="../src/converter/UIConverterBackendCOM.cpp" line="-202"/>
    1781020663        <source>USB</source>
    1781120664        <comment>DeviceType</comment>
    17812         <translation>USB</translation>
    17813     </message>
    17814     <message>
    17815         <location line="+1"/>
     20665        <translation type="vanished">USB</translation>
     20666    </message>
     20667    <message>
    1781620668        <source>Shared Folder</source>
    1781720669        <comment>DeviceType</comment>
    17818         <translation>Elkarbanatutako Agiritegiak</translation>
    17819     </message>
    17820     <message>
    17821         <location line="+363"/>
    17822         <location line="+17"/>
     20670        <translation type="vanished">Elkarbanatutako Agiritegiak</translation>
     20671    </message>
     20672    <message>
    1782320673        <source>IDE</source>
    1782420674        <comment>StorageBus</comment>
    17825         <translation>IDE</translation>
    17826     </message>
    17827     <message>
    17828         <location line="-16"/>
    17829         <location line="+17"/>
     20675        <translation type="vanished">IDE</translation>
     20676    </message>
     20677    <message>
    1783020678        <source>SATA</source>
    1783120679        <comment>StorageBus</comment>
    17832         <translation>SATA</translation>
    17833     </message>
    17834     <message>
    17835         <location line="-103"/>
    17836         <location line="+18"/>
     20680        <translation type="vanished">SATA</translation>
     20681    </message>
     20682    <message>
    1783720683        <source>Solaris Audio</source>
    1783820684        <comment>AudioDriverType</comment>
    17839         <translation>Solaris Audioa</translation>
    17840     </message>
    17841     <message>
    17842         <location line="-19"/>
    17843         <location line="+18"/>
     20685        <translation type="vanished">Solaris Audioa</translation>
     20686    </message>
     20687    <message>
    1784420688        <source>PulseAudio</source>
    1784520689        <comment>AudioDriverType</comment>
    17846         <translation>PulseAudio</translation>
    17847     </message>
    17848     <message>
    17849         <location line="+14"/>
    17850         <location line="+12"/>
     20690        <translation type="vanished">PulseAudio</translation>
     20691    </message>
     20692    <message>
    1785120693        <source>ICH AC97</source>
    1785220694        <comment>AudioControllerType</comment>
    17853         <translation>ICH AC97</translation>
    17854     </message>
    17855     <message>
    17856         <location line="-11"/>
    17857         <location line="+12"/>
     20695        <translation type="vanished">ICH AC97</translation>
     20696    </message>
     20697    <message>
    1785820698        <source>SoundBlaster 16</source>
    1785920699        <comment>AudioControllerType</comment>
    17860         <translation>SoundBlaster 16</translation>
    17861     </message>
    17862     <message>
    17863         <location line="-172"/>
     20700        <translation type="vanished">SoundBlaster 16</translation>
     20701    </message>
     20702    <message>
    1786420703        <source>PCnet-PCI II (Am79C970A)</source>
    1786520704        <comment>NetworkAdapterType</comment>
    17866         <translation>PCnet-PCI II (Am79C970A)</translation>
    17867     </message>
    17868     <message>
    17869         <location line="+1"/>
     20705        <translation type="vanished">PCnet-PCI II (Am79C970A)</translation>
     20706    </message>
     20707    <message>
    1787020708        <source>PCnet-FAST III (Am79C973)</source>
    1787120709        <comment>NetworkAdapterType</comment>
    17872         <translation>PCnet-FAST III (Am79C973)</translation>
    17873     </message>
    17874     <message>
    17875         <location line="+1"/>
     20710        <translation type="vanished">PCnet-FAST III (Am79C973)</translation>
     20711    </message>
     20712    <message>
    1787620713        <source>Intel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)</source>
    1787720714        <comment>NetworkAdapterType</comment>
    17878         <translation>Intel PRO/1000 MT Mahaigain (82540EM)</translation>
    17879     </message>
    17880     <message>
    17881         <location line="+1"/>
     20715        <translation type="vanished">Intel PRO/1000 MT Mahaigain (82540EM)</translation>
     20716    </message>
     20717    <message>
    1788220718        <source>Intel PRO/1000 T Server (82543GC)</source>
    1788320719        <comment>NetworkAdapterType</comment>
    17884         <translation>Intel PRO/1000 T Zerbitzaria (82543GC)</translation>
    17885     </message>
    17886     <message>
    17887         <location filename="../src/globals/UICommon.cpp" line="-465"/>
     20720        <translation type="vanished">Intel PRO/1000 T Zerbitzaria (82543GC)</translation>
     20721    </message>
     20722    <message>
    1788820723        <source>&lt;nobr&gt;Vendor ID: %1&lt;/nobr&gt;</source>
    1788920724        <comment>USB filter tooltip</comment>
    17890         <translation>&lt;nobr&gt;Saltzaile ID-a: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
    17891     </message>
    17892     <message>
    17893         <location line="+5"/>
     20725        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;Saltzaile ID-a: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
     20726    </message>
     20727    <message>
    1789420728        <source>&lt;nobr&gt;Product ID: %2&lt;/nobr&gt;</source>
    1789520729        <comment>USB filter tooltip</comment>
    17896         <translation>&lt;nobr&gt;Produktu ID-a: %2&lt;/nobr&gt;</translation>
    17897     </message>
    17898     <message>
    17899         <location line="+5"/>
     20730        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;Produktu ID-a: %2&lt;/nobr&gt;</translation>
     20731    </message>
     20732    <message>
    1790020733        <source>&lt;nobr&gt;Revision: %3&lt;/nobr&gt;</source>
    1790120734        <comment>USB filter tooltip</comment>
    17902         <translation>&lt;nobr&gt;Berrikuspena: %3&lt;/nobr&gt;</translation>
    17903     </message>
    17904     <message>
    17905         <location line="+5"/>
     20735        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;Berrikuspena: %3&lt;/nobr&gt;</translation>
     20736    </message>
     20737    <message>
    1790620738        <source>&lt;nobr&gt;Product: %4&lt;/nobr&gt;</source>
    1790720739        <comment>USB filter tooltip</comment>
    17908         <translation>&lt;nobr&gt;Produktua: %4&lt;/nobr&gt;</translation>
    17909     </message>
    17910     <message>
    17911         <location line="+5"/>
     20740        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;Produktua: %4&lt;/nobr&gt;</translation>
     20741    </message>
     20742    <message>
    1791220743        <source>&lt;nobr&gt;Manufacturer: %5&lt;/nobr&gt;</source>
    1791320744        <comment>USB filter tooltip</comment>
    17914         <translation>&lt;nobr&gt;Ekoizlea: %5&lt;/nobr&gt;</translation>
    17915     </message>
    17916     <message>
    17917         <location line="+5"/>
     20745        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;Ekoizlea: %5&lt;/nobr&gt;</translation>
     20746    </message>
     20747    <message>
    1791820748        <source>&lt;nobr&gt;Serial No.: %1&lt;/nobr&gt;</source>
    1791920749        <comment>USB filter tooltip</comment>
    17920         <translation>&lt;nobr&gt;Serie Zbk.: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
    17921     </message>
    17922     <message>
    17923         <location line="+5"/>
     20750        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;Serie Zbk.: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
     20751    </message>
     20752    <message>
    1792420753        <source>&lt;nobr&gt;Port: %1&lt;/nobr&gt;</source>
    1792520754        <comment>USB filter tooltip</comment>
    17926         <translation>&lt;nobr&gt;Ataka: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
    17927     </message>
    17928     <message>
    17929         <location line="+7"/>
     20755        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;Ataka: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
     20756    </message>
     20757    <message>
    1793020758        <source>&lt;nobr&gt;State: %1&lt;/nobr&gt;</source>
    1793120759        <comment>USB filter tooltip</comment>
    17932         <translation>&lt;nobr&gt;Egoera: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
    17933     </message>
    17934     <message>
    17935         <location filename="../src/medium/UIMedium.cpp" line="+542"/>
     20760        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;Egoera: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
     20761    </message>
     20762    <message>
    1793620763        <source>Checking...</source>
    1793720764        <comment>medium</comment>
    17938         <translation>Egiaztatzen...</translation>
    17939     </message>
    17940     <message>
    17941         <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+30"/>
    17942         <location filename="../src/medium/UIMedium.cpp" line="+4"/>
     20765        <translation type="vanished">Egiaztatzen...</translation>
     20766    </message>
     20767    <message>
    1794320768        <source>Inaccessible</source>
    1794420769        <comment>medium</comment>
    17945         <translation>Eskuraezina</translation>
     20770        <translation type="vanished">Eskuraezina</translation>
    1794620771    </message>
    1794720772    <message>
     
    1795120776    </message>
    1795220777    <message>
    17953         <location filename="../src/runtime/UIIndicatorsPool.cpp" line="-285"/>
    1795420778        <source>Enabled</source>
    1795520779        <comment>details report (3D Acceleration)</comment>
    17956         <translation>Gaituta</translation>
    17957     </message>
    17958     <message>
    17959         <location line="+1"/>
     20780        <translation type="vanished">Gaituta</translation>
     20781    </message>
     20782    <message>
    1796020783        <source>Disabled</source>
    1796120784        <comment>details report (3D Acceleration)</comment>
    17962         <translation>Ezgaituta</translation>
    17963     </message>
    17964     <message>
    17965         <location filename="../src/converter/UIConverterBackendCOM.cpp" line="-204"/>
     20785        <translation type="vanished">Ezgaituta</translation>
     20786    </message>
     20787    <message>
    1796620788        <source>Setting Up</source>
    1796720789        <comment>MachineState</comment>
    17968         <translation>Ezarrita</translation>
     20790        <translation type="vanished">Ezarrita</translation>
    1796920791    </message>
    1797020792    <message>
     
    1799420816    </message>
    1799520817    <message>
    17996         <location line="+416"/>
    17997         <location line="+17"/>
    1799820818        <source>SCSI</source>
    1799920819        <comment>StorageBus</comment>
    18000         <translation>SCSI</translation>
    18001     </message>
    18002     <message>
    18003         <location line="+21"/>
    18004         <location line="+20"/>
     20820        <translation type="vanished">SCSI</translation>
     20821    </message>
     20822    <message>
    1800520823        <source>PIIX3</source>
    1800620824        <comment>StorageControllerType</comment>
    18007         <translation>PIIX3</translation>
    18008     </message>
    18009     <message>
    18010         <location line="-19"/>
    18011         <location line="+20"/>
     20825        <translation type="vanished">PIIX3</translation>
     20826    </message>
     20827    <message>
    1801220828        <source>PIIX4</source>
    1801320829        <comment>StorageControllerType</comment>
    18014         <translation>PIIX4</translation>
    18015     </message>
    18016     <message>
    18017         <location line="-19"/>
    18018         <location line="+20"/>
     20830        <translation type="vanished">PIIX4</translation>
     20831    </message>
     20832    <message>
    1801920833        <source>ICH6</source>
    1802020834        <comment>StorageControllerType</comment>
    18021         <translation>ICH6</translation>
    18022     </message>
    18023     <message>
    18024         <location line="-23"/>
    18025         <location line="+20"/>
     20835        <translation type="vanished">ICH6</translation>
     20836    </message>
     20837    <message>
    1802620838        <source>AHCI</source>
    1802720839        <comment>StorageControllerType</comment>
    18028         <translation>AHCI</translation>
    18029     </message>
    18030     <message>
    18031         <location line="-22"/>
    18032         <location line="+20"/>
     20840        <translation type="vanished">AHCI</translation>
     20841    </message>
     20842    <message>
    1803320843        <source>Lsilogic</source>
    1803420844        <comment>StorageControllerType</comment>
    18035         <translation>Lsilogic</translation>
    18036     </message>
    18037     <message>
    18038         <location line="-19"/>
    18039         <location line="+20"/>
     20845        <translation type="vanished">Lsilogic</translation>
     20846    </message>
     20847    <message>
    1804020848        <source>BusLogic</source>
    1804120849        <comment>StorageControllerType</comment>
    18042         <translation>BusLogic</translation>
     20850        <translation type="vanished">BusLogic</translation>
    1804320851    </message>
    1804420852    <message>
     
    1805320861    </message>
    1805420862    <message>
    18055         <location line="-267"/>
    1805620863        <source>Intel PRO/1000 MT Server (82545EM)</source>
    1805720864        <comment>NetworkAdapterType</comment>
    18058         <translation>Intel PRO/1000 MT Zerbitzaria (82545EM)</translation>
    18059     </message>
    18060     <message>
    18061         <location line="-19"/>
     20865        <translation type="vanished">Intel PRO/1000 MT Zerbitzaria (82545EM)</translation>
     20866    </message>
     20867    <message>
    1806220868        <source>Bridged Adapter</source>
    1806320869        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
    18064         <translation>Zubi Egokitzailea</translation>
    18065     </message>
    18066     <message>
    18067         <location line="+2"/>
     20870        <translation type="vanished">Zubi Egokitzailea</translation>
     20871    </message>
     20872    <message>
    1806820873        <source>Host-only Adapter</source>
    1806920874        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
    18070         <translation>Hostalaria-bakarrik Egokitzailea</translation>
    18071     </message>
    18072     <message>
    18073         <location filename="../src/runtime/UIIndicatorsPool.cpp" line="-19"/>
     20875        <translation type="vanished">Hostalaria-bakarrik Egokitzailea</translation>
     20876    </message>
     20877    <message>
    1807420878        <source>&lt;nobr&gt;%1 MB&lt;/nobr&gt;</source>
    1807520879        <comment>details report</comment>
    18076         <translation>&lt;nobr&gt;%1 MB&lt;/nobr&gt;</translation>
     20880        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1 MB&lt;/nobr&gt;</translation>
    1807720881    </message>
    1807820882    <message>
     
    1809720901    </message>
    1809820902    <message>
    18099         <location filename="../src/converter/UIConverterBackendCOM.cpp" line="+51"/>
    18100         <location line="+14"/>
    1810120903        <source>Raw File</source>
    1810220904        <comment>PortMode</comment>
    18103         <translation>Raw Agiria</translation>
     20905        <translation type="vanished">Raw Agiria</translation>
    1810420906    </message>
    1810520907    <message>
     
    1812920931    </message>
    1813020932    <message>
    18131         <location line="-272"/>
    1813220933        <source>Teleported</source>
    1813320934        <comment>MachineState</comment>
    18134         <translation>Teleramana</translation>
    18135     </message>
    18136     <message>
    18137         <location line="+3"/>
     20935        <translation type="vanished">Teleramana</translation>
     20936    </message>
     20937    <message>
    1813820938        <source>Guru Meditation</source>
    1813920939        <comment>MachineState</comment>
    18140         <translation>Guru Meditation</translation>
    18141     </message>
    18142     <message>
    18143         <location line="+1"/>
    18144         <location line="+9"/>
     20940        <translation type="vanished">Guru Meditation</translation>
     20941    </message>
     20942    <message>
    1814520943        <source>Teleporting</source>
    1814620944        <comment>MachineState</comment>
    18147         <translation>Teleramatea</translation>
    18148     </message>
    18149     <message>
    18150         <location line="-6"/>
     20945        <translation type="vanished">Teleramatea</translation>
     20946    </message>
     20947    <message>
    1815120948        <source>Taking Live Snapshot</source>
    1815220949        <comment>MachineState</comment>
    18153         <translation>Zuzeneko Berehalakoa Hartzen</translation>
    18154     </message>
    18155     <message>
    18156         <location line="+5"/>
     20950        <translation type="vanished">Zuzeneko Berehalakoa Hartzen</translation>
     20951    </message>
     20952    <message>
    1815720953        <source>Teleporting Paused VM</source>
    1815820954        <comment>MachineState</comment>
    18159         <translation>MB Teleramateak Pausatuta</translation>
    18160     </message>
    18161     <message>
    18162         <location line="+5"/>
     20955        <translation type="vanished">MB Teleramateak Pausatuta</translation>
     20956    </message>
     20957    <message>
    1816320958        <source>Restoring Snapshot</source>
    1816420959        <comment>MachineState</comment>
    18165         <translation>Berehalakoa Leheneratzen</translation>
    18166     </message>
    18167     <message>
    18168         <location line="-2"/>
    18169         <location line="+1"/>
    18170         <location line="+2"/>
     20960        <translation type="vanished">Berehalakoa Leheneratzen</translation>
     20961    </message>
     20962    <message>
    1817120963        <source>Deleting Snapshot</source>
    1817220964        <comment>MachineState</comment>
    18173         <translation>Berehalakoa Ezabatzen</translation>
    18174     </message>
    18175     <message>
    18176         <location line="+418"/>
    18177         <location line="+17"/>
     20965        <translation type="vanished">Berehalakoa Ezabatzen</translation>
     20966    </message>
     20967    <message>
    1817820968        <source>Floppy</source>
    1817920969        <comment>StorageBus</comment>
    18180         <translation>Disketea</translation>
    18181     </message>
    18182     <message>
    18183         <location line="-227"/>
     20970        <translation type="vanished">Disketea</translation>
     20971    </message>
     20972    <message>
    1818420973        <source>Paravirtualized Network (virtio-net)</source>
    1818520974        <comment>NetworkAdapterType</comment>
    18186         <translation>Parabirtualizatutako Sarea (virtio-net)</translation>
    18187     </message>
    18188     <message>
    18189         <location line="+250"/>
    18190         <location line="+20"/>
     20975        <translation type="vanished">Parabirtualizatutako Sarea (virtio-net)</translation>
     20976    </message>
     20977    <message>
    1819120978        <source>I82078</source>
    1819220979        <comment>StorageControllerType</comment>
    18193         <translation>I82078</translation>
    18194     </message>
    18195     <message>
    18196         <location filename="../src/medium/UIMedium.cpp" line="-387"/>
     20980        <translation type="vanished">I82078</translation>
     20981    </message>
     20982    <message>
    1819720983        <source>Empty</source>
    1819820984        <comment>medium</comment>
    18199         <translation>Hutsik</translation>
    18200     </message>
    18201     <message>
    18202         <location line="+55"/>
     20985        <translation type="vanished">Hutsik</translation>
     20986    </message>
     20987    <message>
    1820320988        <source>Host Drive &apos;%1&apos;</source>
    1820420989        <comment>medium</comment>
    18205         <translation>Hostalari Gidagailua &apos;%1&apos;</translation>
    18206     </message>
    18207     <message>
    18208         <location line="+2"/>
     20990        <translation type="vanished">Hostalari Gidagailua &apos;%1&apos;</translation>
     20991    </message>
     20992    <message>
    1820920993        <source>Host Drive %1 (%2)</source>
    1821020994        <comment>medium</comment>
    18211         <translation>Hostalari Gidagailua %1 (%2)</translation>
    18212     </message>
    18213     <message>
    18214         <location line="+178"/>
     20995        <translation type="vanished">Hostalari Gidagailua %1 (%2)</translation>
     20996    </message>
     20997    <message>
    1821520998        <source>&lt;p style=white-space:pre&gt;Type (Format):  %1 (%2)&lt;/p&gt;</source>
    1821620999        <comment>medium</comment>
    18217         <translation>&lt;p style=white-space:pre&gt;Mota (Heuskarria):  %1 (%2)&lt;/p&gt;</translation>
    18218     </message>
    18219     <message>
    18220         <location line="+3"/>
     21000        <translation type="vanished">&lt;p style=white-space:pre&gt;Mota (Heuskarria):  %1 (%2)&lt;/p&gt;</translation>
     21001    </message>
     21002    <message>
    1822121003        <source>&lt;p&gt;Attached to:  %1&lt;/p&gt;</source>
    1822221004        <comment>image</comment>
    18223         <translation>&lt;p&gt;Erantsita hona:  %1&lt;/p&gt;</translation>
    18224     </message>
    18225     <message>
    18226         <location line="+1"/>
     21005        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Erantsita hona:  %1&lt;/p&gt;</translation>
     21006    </message>
     21007    <message>
    1822721008        <source>&lt;i&gt;Not Attached&lt;/i&gt;</source>
    1822821009        <comment>image</comment>
    18229         <translation>&lt;i&gt;Erantsi Gabe&lt;/i&gt;</translation>
    18230     </message>
    18231     <message>
    18232         <location line="+5"/>
     21010        <translation type="vanished">&lt;i&gt;Erantsi Gabe&lt;/i&gt;</translation>
     21011    </message>
     21012    <message>
    1823321013        <source>&lt;i&gt;Checking accessibility...&lt;/i&gt;</source>
    1823421014        <comment>medium</comment>
    18235         <translation>&lt;i&gt;Sarbidetasun egiaztatzen...&lt;/i&gt;</translation>
    18236     </message>
    18237     <message>
    18238         <location line="+13"/>
     21015        <translation type="vanished">&lt;i&gt;Sarbidetasun egiaztatzen...&lt;/i&gt;</translation>
     21016    </message>
     21017    <message>
    1823921018        <source>Failed to check accessibility of disk image files.</source>
    1824021019        <comment>medium</comment>
    18241         <translation>Hutsegitea diska irudiko agirietarako sarbidea egiaztatzerakoan.</translation>
    18242     </message>
    18243     <message>
    18244         <location line="+28"/>
     21020        <translation type="vanished">Hutsegitea diska irudiko agirietarako sarbidea egiaztatzerakoan.</translation>
     21021    </message>
     21022    <message>
    1824521023        <source>&lt;b&gt;No disk image file selected&lt;/b&gt;</source>
    1824621024        <comment>medium</comment>
    18247         <translation>&lt;b&gt;Ez da diska irudi agiririk hautatu&lt;/b&gt;</translation>
    18248     </message>
    18249     <message>
    18250         <location line="+2"/>
     21025        <translation type="vanished">&lt;b&gt;Ez da diska irudi agiririk hautatu&lt;/b&gt;</translation>
     21026    </message>
     21027    <message>
    1825121028        <source>&lt;b&gt;No disk image files available&lt;/b&gt;</source>
    1825221029        <comment>medium</comment>
    18253         <translation>&lt;b&gt;Ez dago diska irudi agiririk eskuragarri&lt;/b&gt;</translation>
    18254     </message>
    18255     <message>
    18256         <location line="+1"/>
     21030        <translation type="vanished">&lt;b&gt;Ez dago diska irudi agiririk eskuragarri&lt;/b&gt;</translation>
     21031    </message>
     21032    <message>
    1825721033        <source>You can create or add disk image files in the virtual machine settings.</source>
    18258         <translation>Diska irudi agiriak makina birtualaren ezarpenetan sortu edo gehitu ditzakezu.</translation>
    18259     </message>
    18260     <message>
    18261         <location line="+208"/>
     21034        <translation type="vanished">Diska irudi agiriak makina birtualaren ezarpenetan sortu edo gehitu ditzakezu.</translation>
     21035    </message>
     21036    <message>
    1826221037        <source>Differencing</source>
    1826321038        <comment>MediumType</comment>
    18264         <translation type="unfinished">Bereizlea</translation>
     21039        <translation type="obsolete">Bereizlea</translation>
    1826521040    </message>
    1826621041    <message>
     
    1827021045    </message>
    1827121046    <message>
    18272         <location line="-210"/>
    1827321047        <source>You can also change this while the machine is running.</source>
    18274         <translation>Hau makina ekinean dagoela ere aldatu dezakezu.</translation>
     21048        <translation type="vanished">Hau makina ekinean dagoela ere aldatu dezakezu.</translation>
    1827521049    </message>
    1827621050    <message>
     
    1828421058    </message>
    1828521059    <message>
    18286         <location line="+12"/>
    1828721060        <source>Attaching this hard disk will be performed indirectly using a newly created differencing hard disk.</source>
    1828821061        <comment>medium</comment>
    18289         <translation>Diska gogor hau eransteak zeharka egingo da berriki sortutako ezberdinketa diska gogorra erabiliz.</translation>
    18290     </message>
    18291     <message>
    18292         <location line="+77"/>
     21062        <translation type="vanished">Diska gogor hau eransteak zeharka egingo da berriki sortutako ezberdinketa diska gogorra erabiliz.</translation>
     21063    </message>
     21064    <message>
    1829321065        <source>Encrypted</source>
    1829421066        <comment>medium</comment>
    18295         <translation>Enkriptatuta</translation>
    18296     </message>
    18297     <message>
    18298         <location line="+86"/>
     21067        <translation type="vanished">Enkriptatuta</translation>
     21068    </message>
     21069    <message>
    1829921070        <source>Some of the files in this hard disk chain are inaccessible. Please use the Virtual Medium Manager to inspect these files.</source>
    1830021071        <comment>medium</comment>
    18301         <translation>Diska gogor kate honetako zenbait agiri eskuraezinak dira. Mesedez erabii Medio Birtual Kudeatzailea agiri hauek aztertzeko.</translation>
    18302     </message>
    18303     <message>
    18304         <location line="+17"/>
     21072        <translation type="vanished">Diska gogor kate honetako zenbait agiri eskuraezinak dira. Mesedez erabii Medio Birtual Kudeatzailea agiri hauek aztertzeko.</translation>
     21073    </message>
     21074    <message>
    1830521075        <source>This base hard disk is indirectly attached using the following differencing hard disk:</source>
    1830621076        <comment>medium</comment>
    18307         <translation>Ohinarriko diska gogor hau zeharka erantsita dago hurrengo ezberdinketa diska gogorra erabiliz:</translation>
     21077        <translation type="vanished">Ohinarriko diska gogor hau zeharka erantsita dago hurrengo ezberdinketa diska gogorra erabiliz:</translation>
    1830821078    </message>
    1830921079    <message numerus="yes">
    18310         <location filename="../src/globals/UICommon.cpp" line="-2698"/>
    1831121080        <source>%n year(s)</source>
    18312         <translation>
     21081        <translation type="vanished">
    1831321082            <numerusform>%n urte</numerusform>
    1831421083            <numerusform>%n urte</numerusform>
     
    1831621085    </message>
    1831721086    <message numerus="yes">
    18318         <location line="+6"/>
    1831921087        <source>%n month(s)</source>
    18320         <translation>
     21088        <translation type="vanished">
    1832121089            <numerusform>%n hilabete</numerusform>
    1832221090            <numerusform>%n hilabete</numerusform>
     
    1832421092    </message>
    1832521093    <message numerus="yes">
    18326         <location line="+6"/>
    1832721094        <source>%n day(s)</source>
    18328         <translation>
     21095        <translation type="vanished">
    1832921096            <numerusform>%n egun</numerusform>
    1833021097            <numerusform>%n egun</numerusform>
     
    1833221099    </message>
    1833321100    <message numerus="yes">
    18334         <location line="+6"/>
    1833521101        <source>%n hour(s)</source>
    18336         <translation>
     21102        <translation type="vanished">
    1833721103            <numerusform>%n ordu</numerusform>
    1833821104            <numerusform>%n ordu</numerusform>
     
    1834021106    </message>
    1834121107    <message numerus="yes">
    18342         <location line="+6"/>
    1834321108        <source>%n minute(s)</source>
    18344         <translation>
     21109        <translation type="vanished">
    1834521110            <numerusform>%n minutu</numerusform>
    1834621111            <numerusform>%n minutu</numerusform>
     
    1834821113    </message>
    1834921114    <message numerus="yes">
    18350         <location line="+6"/>
    1835121115        <source>%n second(s)</source>
    18352         <translation>
     21116        <translation type="vanished">
    1835321117            <numerusform>%n segundu</numerusform>
    1835421118            <numerusform>%n segundu</numerusform>
     
    1836521129    </message>
    1836621130    <message>
    18367         <location filename="../src/converter/UIConverterBackendCOM.cpp" line="-59"/>
    18368         <location line="+17"/>
    1836921131        <source>SAS</source>
    1837021132        <comment>StorageBus</comment>
    18371         <translation>SAS</translation>
    18372     </message>
    18373     <message>
    18374         <location line="+23"/>
    18375         <location line="+20"/>
     21133        <translation type="vanished">SAS</translation>
     21134    </message>
     21135    <message>
    1837621136        <source>LsiLogic SAS</source>
    1837721137        <comment>StorageControllerType</comment>
    18378         <translation>LsiLogic SAS</translation>
    18379     </message>
    18380     <message>
    18381         <location filename="../src/converter/UIConverterBackendGlobal.cpp" line="+89"/>
    18382         <location line="+19"/>
    18383         <location filename="../src/globals/UICommon.cpp" line="+24"/>
    18384         <location line="+28"/>
    18385         <location line="+44"/>
    18386         <location line="+36"/>
     21138        <translation type="vanished">LsiLogic SAS</translation>
     21139    </message>
     21140    <message>
    1838721141        <source>B</source>
    1838821142        <comment>size suffix Bytes</comment>
    18389         <translation>B</translation>
    18390     </message>
    18391     <message>
    18392         <location line="-18"/>
    18393         <location line="+19"/>
    18394         <location filename="../src/globals/UICommon.cpp" line="-107"/>
    18395         <location line="+29"/>
    18396         <location line="+44"/>
    18397         <location line="+35"/>
     21143        <translation type="vanished">B</translation>
     21144    </message>
     21145    <message>
    1839821146        <source>KB</source>
    1839921147        <comment>size suffix KBytes=1024 Bytes</comment>
    18400         <translation>KB</translation>
    18401     </message>
    18402     <message>
    18403         <location filename="../src/widgets/UIApplianceEditorWidget.cpp" line="+247"/>
    18404         <location line="+284"/>
    18405         <location filename="../src/wizards/newvm/UIWizardNewVMPageBasic2.cpp" line="+4"/>
    18406         <location line="+1"/>
    18407         <location line="+1"/>
    18408         <location filename="../src/wizards/newvm/UIWizardNewVMPageExpert.cpp" line="-7"/>
    18409         <location line="+1"/>
    18410         <location line="+1"/>
    18411         <location filename="../src/converter/UIConverterBackendGlobal.cpp" line="-18"/>
    18412         <location line="+19"/>
    18413         <location filename="../src/globals/UICommon.cpp" line="-107"/>
    18414         <location line="+30"/>
    18415         <location line="+44"/>
    18416         <location line="+34"/>
     21148        <translation type="vanished">KB</translation>
     21149    </message>
     21150    <message>
    1841721151        <source>MB</source>
    1841821152        <comment>size suffix MBytes=1024 KBytes</comment>
    18419         <translation>MB</translation>
    18420     </message>
    18421     <message>
    18422         <location filename="../src/converter/UIConverterBackendGlobal.cpp" line="-18"/>
    18423         <location line="+19"/>
    18424         <location filename="../src/globals/UICommon.cpp" line="-107"/>
    18425         <location line="+31"/>
    18426         <location line="+44"/>
    18427         <location line="+33"/>
     21153        <translation type="vanished">MB</translation>
     21154    </message>
     21155    <message>
    1842821156        <source>GB</source>
    1842921157        <comment>size suffix GBytes=1024 MBytes</comment>
    18430         <translation>GB</translation>
    18431     </message>
    18432     <message>
    18433         <location line="-18"/>
    18434         <location line="+19"/>
    18435         <location filename="../src/globals/UICommon.cpp" line="-107"/>
    18436         <location line="+32"/>
    18437         <location line="+44"/>
    18438         <location line="+32"/>
     21158        <translation type="vanished">GB</translation>
     21159    </message>
     21160    <message>
    1843921161        <source>TB</source>
    1844021162        <comment>size suffix TBytes=1024 GBytes</comment>
    18441         <translation>TB</translation>
    18442     </message>
    18443     <message>
    18444         <location line="-18"/>
    18445         <location line="+19"/>
    18446         <location filename="../src/globals/UICommon.cpp" line="-107"/>
    18447         <location line="+33"/>
    18448         <location line="+44"/>
    18449         <location line="+31"/>
     21163        <translation type="vanished">TB</translation>
     21164    </message>
     21165    <message>
    1845021166        <source>PB</source>
    1845121167        <comment>size suffix PBytes=1024 TBytes</comment>
    18452         <translation>PB</translation>
     21168        <translation type="vanished">PB</translation>
    1845321169    </message>
    1845421170    <message>
     
    1846321179    </message>
    1846421180    <message>
    18465         <location filename="../src/runtime/UIIndicatorsPool.cpp" line="+297"/>
    1846621181        <source>Nested Paging</source>
    18467         <translation>Nested Orrialdeztapena</translation>
    18468     </message>
    18469     <message>
    18470         <location line="+1"/>
     21182        <translation type="vanished">Nested Orrialdeztapena</translation>
     21183    </message>
     21184    <message>
    1847121185        <source>Unrestricted Execution</source>
    18472         <translation>Mugagabeko Exekuzioa</translation>
    18473     </message>
    18474     <message>
    18475         <location filename="../src/globals/UICommon.cpp" line="+2426"/>
     21186        <translation type="vanished">Mugagabeko Exekuzioa</translation>
     21187    </message>
     21188    <message>
    1847621189        <source>Unknown device</source>
    1847721190        <comment>USB device details</comment>
    18478         <translation>Gailu ezezaguna</translation>
     21191        <translation type="vanished">Gailu ezezaguna</translation>
    1847921192    </message>
    1848021193    <message>
     
    1849421207    </message>
    1849521208    <message>
    18496         <location line="-775"/>
    1849721209        <source>Please choose a virtual hard disk file</source>
    18498         <translation>Mesedez hautatu diska gogor agiri birtual bat</translation>
    18499     </message>
    18500     <message>
    18501         <location line="+1"/>
     21210        <translation type="vanished">Mesedez hautatu diska gogor agiri birtual bat</translation>
     21211    </message>
     21212    <message>
    1850221213        <source>All virtual hard disk files (%1)</source>
    18503         <translation>Diska gogor birtual agiri guztiak (%1)</translation>
    18504     </message>
    18505     <message>
    18506         <location line="+35"/>
     21214        <translation type="vanished">Diska gogor birtual agiri guztiak (%1)</translation>
     21215    </message>
     21216    <message>
    1850721217        <source>All files (*)</source>
    18508         <translation>Agiri guztiak (*)</translation>
    18509     </message>
    18510     <message>
    18511         <location filename="../src/converter/UIConverterBackendCOM.cpp" line="-483"/>
     21218        <translation type="vanished">Agiri guztiak (*)</translation>
     21219    </message>
     21220    <message>
    1851221221        <source>Fault Tolerant Syncing</source>
    1851321222        <comment>MachineState</comment>
    18514         <translation>Jasangarritasun Aldiberetze Hutsegitea</translation>
    18515     </message>
    18516     <message>
    18517         <location line="+20"/>
     21223        <translation type="vanished">Jasangarritasun Aldiberetze Hutsegitea</translation>
     21224    </message>
     21225    <message>
    1851821226        <source>Unlocked</source>
    1851921227        <comment>SessionState</comment>
    18520         <translation>Desblokeatuta</translation>
    18521     </message>
    18522     <message>
    18523         <location line="+1"/>
     21228        <translation type="vanished">Desblokeatuta</translation>
     21229    </message>
     21230    <message>
    1852421231        <source>Locked</source>
    1852521232        <comment>SessionState</comment>
    18526         <translation>Blokeatuta</translation>
    18527     </message>
    18528     <message>
    18529         <location line="+2"/>
     21233        <translation type="vanished">Blokeatuta</translation>
     21234    </message>
     21235    <message>
    1853021236        <source>Unlocking</source>
    1853121237        <comment>SessionState</comment>
    18532         <translation>Desblokeatzen</translation>
    18533     </message>
    18534     <message>
    18535         <location line="+29"/>
     21238        <translation type="vanished">Desblokeatzen</translation>
     21239    </message>
     21240    <message>
    1853621241        <source>Optical</source>
    1853721242        <comment>DeviceType</comment>
    18538         <translation>Optikoa</translation>
    18539     </message>
    18540     <message>
    18541         <location line="+340"/>
    18542         <location line="+12"/>
     21243        <translation type="vanished">Optikoa</translation>
     21244    </message>
     21245    <message>
    1854321246        <source>Null</source>
    1854421247        <comment>AuthType</comment>
    18545         <translation>Null</translation>
    18546     </message>
    18547     <message>
    18548         <location line="-11"/>
    18549         <location line="+12"/>
     21248        <translation type="vanished">Null</translation>
     21249    </message>
     21250    <message>
    1855021251        <source>External</source>
    1855121252        <comment>AuthType</comment>
    18552         <translation>Kanpokoa</translation>
    18553     </message>
    18554     <message>
    18555         <location line="-11"/>
    18556         <location line="+12"/>
     21253        <translation type="vanished">Kanpokoa</translation>
     21254    </message>
     21255    <message>
    1855721256        <source>Guest</source>
    1855821257        <comment>AuthType</comment>
    18559         <translation>Gonbidatua</translation>
    18560     </message>
    18561     <message>
    18562         <location line="-39"/>
    18563         <location line="+12"/>
     21258        <translation type="vanished">Gonbidatua</translation>
     21259    </message>
     21260    <message>
    1856421261        <source>Intel HD Audio</source>
    1856521262        <comment>AudioControllerType</comment>
    18566         <translation>Intel HD Audio</translation>
    18567     </message>
    18568     <message>
    18569         <location line="+120"/>
     21263        <translation type="vanished">Intel HD Audio</translation>
     21264    </message>
     21265    <message>
    1857021266        <source>PIIX3</source>
    1857121267        <comment>ChipsetType</comment>
    18572         <translation>PIIX3</translation>
    18573     </message>
    18574     <message>
    18575         <location line="+1"/>
     21268        <translation type="vanished">PIIX3</translation>
     21269    </message>
     21270    <message>
    1857621271        <source>ICH9</source>
    1857721272        <comment>ChipsetType</comment>
    18578         <translation>ICH9</translation>
    18579     </message>
    18580     <message>
    18581         <location filename="../src/runtime/UIIndicatorsPool.cpp" line="+1"/>
     21273        <translation type="vanished">ICH9</translation>
     21274    </message>
     21275    <message>
    1858221276        <source>Execution Cap</source>
    1858321277        <comment>details report</comment>
    18584         <translation>Exekuzio Muga</translation>
     21278        <translation type="vanished">Exekuzio Muga</translation>
    1858521279    </message>
    1858621280    <message>
     
    1859521289    </message>
    1859621290    <message>
    18597         <location filename="../src/converter/UIConverterBackendCOM.cpp" line="-306"/>
    1859821291        <source>Generic Driver</source>
    1859921292        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
    18600         <translation>Gidagailu Generikoa</translation>
    18601     </message>
    18602     <message>
    18603         <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsNetwork.cpp" line="-177"/>
     21293        <translation type="vanished">Gidagailu Generikoa</translation>
     21294    </message>
     21295    <message>
    1860421296        <source>Adapter %1</source>
    18605         <translation>Egokitzailea %1</translation>
    18606     </message>
    18607     <message>
    18608         <location filename="../src/converter/UIConverterBackendCOM.cpp" line="-113"/>
     21297        <translation type="vanished">Egokitzailea %1</translation>
     21298    </message>
     21299    <message>
    1860921300        <source>Disabled</source>
    1861021301        <comment>DragAndDropType</comment>
    18611         <translation>Ezgaituta</translation>
    18612     </message>
    18613     <message>
    18614         <location line="+1"/>
     21302        <translation type="vanished">Ezgaituta</translation>
     21303    </message>
     21304    <message>
    1861521305        <source>Host To Guest</source>
    1861621306        <comment>DragAndDropType</comment>
    18617         <translation>Hostalaritik Gonbidatura</translation>
    18618     </message>
    18619     <message>
    18620         <location line="+1"/>
     21307        <translation type="vanished">Hostalaritik Gonbidatura</translation>
     21308    </message>
     21309    <message>
    1862121310        <source>Guest To Host</source>
    1862221311        <comment>DragAndDropType</comment>
    18623         <translation>Gonbidatutik Hostalarira</translation>
    18624     </message>
    18625     <message>
    18626         <location line="+1"/>
     21312        <translation type="vanished">Gonbidatutik Hostalarira</translation>
     21313    </message>
     21314    <message>
    1862721315        <source>Bidirectional</source>
    1862821316        <comment>DragAndDropType</comment>
    18629         <translation>Binorabidekoa</translation>
    18630     </message>
    18631     <message>
    18632         <location line="+11"/>
     21317        <translation type="vanished">Binorabidekoa</translation>
     21318    </message>
     21319    <message>
    1863321320        <source>PS/2 Mouse</source>
    1863421321        <comment>PointingHIDType</comment>
    18635         <translation>PS/2 Sagua</translation>
    18636     </message>
    18637     <message>
    18638         <location line="+1"/>
     21322        <translation type="vanished">PS/2 Sagua</translation>
     21323    </message>
     21324    <message>
    1863921325        <source>USB Mouse</source>
    1864021326        <comment>PointingHIDType</comment>
    18641         <translation>USB Sagua</translation>
    18642     </message>
    18643     <message>
    18644         <location line="+1"/>
     21327        <translation type="vanished">USB Sagua</translation>
     21328    </message>
     21329    <message>
    1864521330        <source>USB Tablet</source>
    1864621331        <comment>PointingHIDType</comment>
    18647         <translation>USB Tableta</translation>
    18648     </message>
    18649     <message>
    18650         <location line="+1"/>
     21332        <translation type="vanished">USB Tableta</translation>
     21333    </message>
     21334    <message>
    1865121335        <source>PS/2 and USB Mouse</source>
    1865221336        <comment>PointingHIDType</comment>
    18653         <translation>PS/2 eta USB Sagua</translation>
    18654     </message>
    18655     <message>
    18656         <location line="+1"/>
     21337        <translation type="vanished">PS/2 eta USB Sagua</translation>
     21338    </message>
     21339    <message>
    1865721340        <source>USB Multi-Touch Tablet</source>
    1865821341        <comment>PointingHIDType</comment>
    18659         <translation>USB Multi-Ikutu Tableteta</translation>
    18660     </message>
    18661     <message>
    18662         <location line="+11"/>
    18663         <location line="+13"/>
     21342        <translation type="vanished">USB Multi-Ikutu Tableteta</translation>
     21343    </message>
     21344    <message>
    1866421345        <source>None</source>
    1866521346        <comment>GraphicsControllerType</comment>
    18666         <translation type="unfinished">Ezer ez</translation>
    18667     </message>
    18668     <message>
    18669         <location line="-12"/>
    18670         <location line="+13"/>
    18671         <source>VBoxVGA</source>
    18672         <comment>GraphicsControllerType</comment>
    18673         <translation type="unfinished"></translation>
    18674     </message>
    18675     <message>
    18676         <location line="-12"/>
    18677         <location line="+13"/>
    18678         <source>VMSVGA</source>
    18679         <comment>GraphicsControllerType</comment>
    18680         <translation type="unfinished"></translation>
    18681     </message>
    18682     <message>
    18683         <location line="-12"/>
    18684         <location line="+13"/>
    18685         <source>VBoxSVGA</source>
    18686         <comment>GraphicsControllerType</comment>
    18687         <translation type="unfinished"></translation>
    18688     </message>
    18689     <message>
    18690         <location line="+13"/>
     21347        <translation type="obsolete">Ezer ez</translation>
     21348    </message>
     21349    <message>
    1869121350        <source>Normal</source>
    1869221351        <comment>MediumType</comment>
    18693         <translation>Arrunta</translation>
    18694     </message>
    18695     <message>
    18696         <location line="+1"/>
     21352        <translation type="vanished">Arrunta</translation>
     21353    </message>
     21354    <message>
    1869721355        <source>Immutable</source>
    1869821356        <comment>MediumType</comment>
    18699         <translation>Aldaezina</translation>
    18700     </message>
    18701     <message>
    18702         <location line="+1"/>
     21357        <translation type="vanished">Aldaezina</translation>
     21358    </message>
     21359    <message>
    1870321360        <source>Writethrough</source>
    1870421361        <comment>MediumType</comment>
    18705         <translation>Idaz-igaropena</translation>
    18706     </message>
    18707     <message>
    18708         <location line="+1"/>
     21362        <translation type="vanished">Idaz-igaropena</translation>
     21363    </message>
     21364    <message>
    1870921365        <source>Shareable</source>
    1871021366        <comment>MediumType</comment>
    18711         <translation>Elkarbanagarria</translation>
    18712     </message>
    18713     <message>
    18714         <location line="+1"/>
     21367        <translation type="vanished">Elkarbanagarria</translation>
     21368    </message>
     21369    <message>
    1871521370        <source>Readonly</source>
    1871621371        <comment>MediumType</comment>
    18717         <translation>Irakurtzekoa-bakarrik</translation>
    18718     </message>
    18719     <message>
    18720         <location line="+1"/>
     21372        <translation type="vanished">Irakurtzekoa-bakarrik</translation>
     21373    </message>
     21374    <message>
    1872121375        <source>Multi-attach</source>
    1872221376        <comment>MediumType</comment>
    18723         <translation>Eranskin-anitz</translation>
    18724     </message>
    18725     <message>
    18726         <location line="+13"/>
     21377        <translation type="vanished">Eranskin-anitz</translation>
     21378    </message>
     21379    <message>
    1872721380        <source>Dynamically allocated storage</source>
    1872821381        <comment>MediumVariant</comment>
    18729         <translation>Esleitu biltegia dinamikoki</translation>
    18730     </message>
    18731     <message>
    18732         <location line="+2"/>
     21382        <translation type="vanished">Esleitu biltegia dinamikoki</translation>
     21383    </message>
     21384    <message>
    1873321385        <source>New dynamically allocated storage</source>
    1873421386        <comment>MediumVariant</comment>
    18735         <translation>Dinamikoki esleitutako biltegia berria</translation>
    18736     </message>
    18737     <message>
    18738         <location line="+2"/>
     21387        <translation type="vanished">Dinamikoki esleitutako biltegia berria</translation>
     21388    </message>
     21389    <message>
    1873921390        <source>Dynamically allocated differencing storage</source>
    1874021391        <comment>MediumVariant</comment>
    18741         <translation>Dinamikoki esleturiko biltegiratze ezberdintasuna</translation>
    18742     </message>
    18743     <message>
    18744         <location line="+2"/>
     21392        <translation type="vanished">Dinamikoki esleturiko biltegiratze ezberdintasuna</translation>
     21393    </message>
     21394    <message>
    1874521395        <source>Fixed size storage</source>
    1874621396        <comment>MediumVariant</comment>
    18747         <translation>Biltegiratze neurri zuzendua</translation>
    18748     </message>
    18749     <message>
    18750         <location line="+2"/>
     21397        <translation type="vanished">Biltegiratze neurri zuzendua</translation>
     21398    </message>
     21399    <message>
    1875121400        <source>Dynamically allocated storage split into files of less than 2GB</source>
    1875221401        <comment>MediumVariant</comment>
    18753         <translation>Dinamikoki esleituriko biltegi bananketa 2GB baino gutxiagoko agirietan</translation>
    18754     </message>
    18755     <message>
    18756         <location line="+2"/>
     21402        <translation type="vanished">Dinamikoki esleituriko biltegi bananketa 2GB baino gutxiagoko agirietan</translation>
     21403    </message>
     21404    <message>
    1875721405        <source>Dynamically allocated differencing storage split into files of less than 2GB</source>
    1875821406        <comment>MediumVariant</comment>
    18759         <translation>Dinamikoki esleituriko biltegi bananketa aldea 2GB baino gutxiagoko agirietan</translation>
    18760     </message>
    18761     <message>
    18762         <location line="+2"/>
     21407        <translation type="vanished">Dinamikoki esleituriko biltegi bananketa aldea 2GB baino gutxiagoko agirietan</translation>
     21408    </message>
     21409    <message>
    1876321410        <source>Fixed size storage split into files of less than 2GB</source>
    1876421411        <comment>MediumVariant</comment>
    18765         <translation>Zuzendutako neurria biltegi bananketa 2GB baino gutxiagoko agirietan</translation>
    18766     </message>
    18767     <message>
    18768         <location line="+2"/>
     21412        <translation type="vanished">Zuzendutako neurria biltegi bananketa 2GB baino gutxiagoko agirietan</translation>
     21413    </message>
     21414    <message>
    1876921415        <source>Dynamically allocated compressed storage</source>
    1877021416        <comment>MediumVariant</comment>
    18771         <translation>Dinamikoki esleturiko biltegiratze konprimitua</translation>
    18772     </message>
    18773     <message>
    18774         <location line="+2"/>
     21417        <translation type="vanished">Dinamikoki esleturiko biltegiratze konprimitua</translation>
     21418    </message>
     21419    <message>
    1877521420        <source>Dynamically allocated differencing compressed storage</source>
    1877621421        <comment>MediumVariant</comment>
    18777         <translation>Dinamikoki esleturiko biltegiratze konprimitu ezberdintasuna</translation>
    18778     </message>
    18779     <message>
    18780         <location line="+2"/>
     21422        <translation type="vanished">Dinamikoki esleturiko biltegiratze konprimitu ezberdintasuna</translation>
     21423    </message>
     21424    <message>
    1878121425        <source>Fixed size ESX storage</source>
    1878221426        <comment>MediumVariant</comment>
    18783         <translation>ESX biltegiratze neurri zuzendua</translation>
    18784     </message>
    18785     <message>
    18786         <location line="+2"/>
     21427        <translation type="vanished">ESX biltegiratze neurri zuzendua</translation>
     21428    </message>
     21429    <message>
    1878721430        <source>Fixed size storage on raw disk</source>
    1878821431        <comment>MediumVariant</comment>
    18789         <translation>Biltegiratze neurri zuzendua raw diskan</translation>
    18790     </message>
    18791     <message>
    18792         <location line="+18"/>
     21432        <translation type="vanished">Biltegiratze neurri zuzendua raw diskan</translation>
     21433    </message>
     21434    <message>
    1879321435        <source>NAT Network</source>
    1879421436        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
    18795         <translation>NAT Sarea</translation>
    18796     </message>
    18797     <message>
    18798         <location line="+30"/>
     21437        <translation type="vanished">NAT Sarea</translation>
     21438    </message>
     21439    <message>
    1879921440        <source>Deny</source>
    1880021441        <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicy</comment>
    18801         <translation>Ukatu</translation>
    18802     </message>
    18803     <message>
    18804         <location line="+2"/>
     21442        <translation type="vanished">Ukatu</translation>
     21443    </message>
     21444    <message>
    1880521445        <source>Allow VMs</source>
    1880621446        <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicy</comment>
    18807         <translation>Ahalbidetu MB-ak</translation>
    18808     </message>
    18809     <message>
    18810         <location line="+2"/>
     21447        <translation type="vanished">Ahalbidetu MB-ak</translation>
     21448    </message>
     21449    <message>
    1881121450        <source>Allow All</source>
    1881221451        <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicy</comment>
    18813         <translation>Ahalbidetu Denak</translation>
    18814     </message>
    18815     <message>
    18816         <location line="+16"/>
    18817         <location line="+14"/>
     21452        <translation type="vanished">Ahalbidetu Denak</translation>
     21453    </message>
     21454    <message>
    1881821455        <source>TCP</source>
    1881921456        <comment>PortMode</comment>
    18820         <translation>TCP</translation>
    18821     </message>
    18822     <message>
    18823         <location line="+13"/>
     21457        <translation type="vanished">TCP</translation>
     21458    </message>
     21459    <message>
    1882421460        <source>OHCI</source>
    1882521461        <comment>USBControllerType</comment>
    18826         <translation>OHCI</translation>
    18827     </message>
    18828     <message>
    18829         <location line="+1"/>
     21462        <translation type="vanished">OHCI</translation>
     21463    </message>
     21464    <message>
    1883021465        <source>EHCI</source>
    1883121466        <comment>USBControllerType</comment>
    18832         <translation>EHCI</translation>
    18833     </message>
    18834     <message>
    18835         <location line="+1"/>
     21467        <translation type="vanished">EHCI</translation>
     21468    </message>
     21469    <message>
    1883621470        <source>xHCI</source>
    1883721471        <comment>USBControllerType</comment>
    18838         <translation>xHCI</translation>
    18839     </message>
    18840     <message>
    18841         <location line="+27"/>
    18842         <location line="+11"/>
     21472        <translation type="vanished">xHCI</translation>
     21473    </message>
     21474    <message>
    1884321475        <source>Ignore</source>
    1884421476        <comment>USBDeviceFilterAction</comment>
    18845         <translation>Ezikusi</translation>
    18846     </message>
    18847     <message>
    18848         <location line="-10"/>
    18849         <location line="+11"/>
     21477        <translation type="vanished">Ezikusi</translation>
     21478    </message>
     21479    <message>
    1885021480        <source>Hold</source>
    1885121481        <comment>USBDeviceFilterAction</comment>
    18852         <translation>Heutsi</translation>
    18853     </message>
    18854     <message>
    18855         <location line="+111"/>
    18856         <location line="+17"/>
     21482        <translation type="vanished">Heutsi</translation>
     21483    </message>
     21484    <message>
    1885721485        <source>USB</source>
    1885821486        <comment>StorageBus</comment>
    18859         <translation type="unfinished">USB</translation>
    18860     </message>
    18861     <message>
    18862         <location line="-16"/>
    18863         <location line="+17"/>
    18864         <source>PCIe</source>
    18865         <comment>StorageBus</comment>
    18866         <translation type="unfinished"></translation>
    18867     </message>
    18868     <message>
    18869         <location line="-16"/>
    18870         <location line="+17"/>
    18871         <source>virtio-scsi</source>
    18872         <comment>StorageBus</comment>
    18873         <translation type="unfinished"></translation>
    18874     </message>
    18875     <message>
    18876         <location line="+21"/>
    18877         <location line="+20"/>
     21487        <translation type="obsolete">USB</translation>
     21488    </message>
     21489    <message>
    1887821490        <source>USB</source>
    1887921491        <comment>StorageControllerType</comment>
    18880         <translation>USB</translation>
    18881     </message>
    18882     <message>
    18883         <location line="-19"/>
    18884         <location line="+20"/>
    18885         <source>NVMe</source>
    18886         <comment>StorageControllerType</comment>
    18887         <translation type="unfinished"></translation>
    18888     </message>
    18889     <message>
    18890         <location line="-19"/>
    18891         <location line="+20"/>
    18892         <source>virtio-scsi</source>
    18893         <comment>StorageControllerType</comment>
    18894         <translation type="unfinished"></translation>
    18895     </message>
    18896     <message>
    18897         <location line="+25"/>
     21492        <translation type="vanished">USB</translation>
     21493    </message>
     21494    <message>
    1889821495        <source>UDP</source>
    1889921496        <comment>NATProtocol</comment>
    18900         <translation>UDP</translation>
    18901     </message>
    18902     <message>
    18903         <location line="+1"/>
     21497        <translation type="vanished">UDP</translation>
     21498    </message>
     21499    <message>
    1890421500        <source>TCP</source>
    1890521501        <comment>NATProtocol</comment>
    18906         <translation>TCP</translation>
    18907     </message>
    18908     <message>
    18909         <location line="+41"/>
    18910         <location line="+17"/>
    18911         <source>Undefined</source>
    18912         <comment>GuestSessionStatus</comment>
    18913         <translation type="unfinished"></translation>
    18914     </message>
    18915     <message>
    18916         <location line="-16"/>
    18917         <location line="+17"/>
    18918         <source>Starting</source>
    18919         <comment>GuestSessionStatus</comment>
    18920         <translation type="unfinished">Abiatzen</translation>
    18921     </message>
    18922     <message>
    18923         <location line="-16"/>
    18924         <location line="+17"/>
    18925         <source>Started</source>
    18926         <comment>GuestSessionStatus</comment>
    18927         <translation type="unfinished"></translation>
    18928     </message>
    18929     <message>
    18930         <location line="-16"/>
    18931         <location line="+17"/>
    18932         <source>Terminating</source>
    18933         <comment>GuestSessionStatus</comment>
    18934         <translation type="unfinished"></translation>
    18935     </message>
    18936     <message>
    18937         <location line="-16"/>
    18938         <location line="+17"/>
    18939         <source>Terminated</source>
    18940         <comment>GuestSessionStatus</comment>
    18941         <translation type="unfinished"></translation>
    18942     </message>
    18943     <message>
    18944         <location line="-16"/>
    18945         <location line="+17"/>
    18946         <source>TimedOutKilled</source>
    18947         <comment>GuestSessionStatus</comment>
    18948         <translation type="unfinished"></translation>
    18949     </message>
    18950     <message>
    18951         <location line="-16"/>
    18952         <location line="+17"/>
    18953         <source>TimedOutAbnormally</source>
    18954         <comment>GuestSessionStatus</comment>
    18955         <translation type="unfinished"></translation>
    18956     </message>
    18957     <message>
    18958         <location line="-16"/>
    18959         <location line="+17"/>
    18960         <source>Down</source>
    18961         <comment>GuestSessionStatus</comment>
    18962         <translation type="unfinished"></translation>
    18963     </message>
    18964     <message>
    18965         <location line="-16"/>
    18966         <location line="+17"/>
    18967         <source>Error</source>
    18968         <comment>GuestSessionStatus</comment>
    18969         <translation type="unfinished"></translation>
    18970     </message>
    18971     <message>
    18972         <location line="+12"/>
    18973         <location line="+20"/>
    18974         <source>Undefined</source>
    18975         <comment>ProcessStatus</comment>
    18976         <translation type="unfinished"></translation>
    18977     </message>
    18978     <message>
    18979         <location line="-19"/>
    18980         <location line="+20"/>
    18981         <source>Starting</source>
    18982         <comment>ProcessStatus</comment>
    18983         <translation type="unfinished">Abiatzen</translation>
    18984     </message>
    18985     <message>
    18986         <location line="-19"/>
    18987         <location line="+20"/>
    18988         <source>Started</source>
    18989         <comment>ProcessStatus</comment>
    18990         <translation type="unfinished"></translation>
    18991     </message>
    18992     <message>
    18993         <location line="-19"/>
    18994         <location line="+20"/>
    18995         <source>Paused</source>
    18996         <comment>ProcessStatus</comment>
    18997         <translation type="unfinished">Pausatuta</translation>
    18998     </message>
    18999     <message>
    19000         <location line="-19"/>
    19001         <location line="+20"/>
    19002         <source>Terminating</source>
    19003         <comment>ProcessStatus</comment>
    19004         <translation type="unfinished"></translation>
    19005     </message>
    19006     <message>
    19007         <location line="-19"/>
    19008         <location line="+20"/>
    19009         <source>TerminatedNormally</source>
    19010         <comment>ProcessStatus</comment>
    19011         <translation type="unfinished"></translation>
    19012     </message>
    19013     <message>
    19014         <location line="-19"/>
    19015         <location line="+20"/>
    19016         <source>TerminatedSignal</source>
    19017         <comment>ProcessStatus</comment>
    19018         <translation type="unfinished"></translation>
    19019     </message>
    19020     <message>
    19021         <location line="-19"/>
    19022         <location line="+20"/>
    19023         <source>TerminatedAbnormally</source>
    19024         <comment>ProcessStatus</comment>
    19025         <translation type="unfinished"></translation>
    19026     </message>
    19027     <message>
    19028         <location line="-19"/>
    19029         <location line="+20"/>
    19030         <source>TimedOutKilled</source>
    19031         <comment>ProcessStatus</comment>
    19032         <translation type="unfinished"></translation>
    19033     </message>
    19034     <message>
    19035         <location line="-19"/>
    19036         <location line="+20"/>
    19037         <source>TimedOutAbnormally</source>
    19038         <comment>ProcessStatus</comment>
    19039         <translation type="unfinished"></translation>
    19040     </message>
    19041     <message>
    19042         <location line="-19"/>
    19043         <location line="+20"/>
    19044         <source>Down</source>
    19045         <comment>ProcessStatus</comment>
    19046         <translation type="unfinished"></translation>
    19047     </message>
    19048     <message>
    19049         <location line="-19"/>
    19050         <location line="+20"/>
    19051         <source>Error</source>
    19052         <comment>ProcessStatus</comment>
    19053         <translation type="unfinished"></translation>
    19054     </message>
    19055     <message>
    19056         <location filename="../src/converter/UIConverterBackendGlobal.cpp" line="+29"/>
    19057         <location line="+135"/>
     21502        <translation type="vanished">TCP</translation>
     21503    </message>
     21504    <message>
    1905821505        <source>IDE Primary Master</source>
    1905921506        <comment>StorageSlot</comment>
    19060         <translation>IDE Lehen Nagusia</translation>
    19061     </message>
    19062     <message>
    19063         <location line="-133"/>
    19064         <location line="+134"/>
     21507        <translation type="vanished">IDE Lehen Nagusia</translation>
     21508    </message>
     21509    <message>
    1906521510        <source>IDE Primary Slave</source>
    1906621511        <comment>StorageSlot</comment>
    19067         <translation>IDE Lehen Esklabua</translation>
    19068     </message>
    19069     <message>
    19070         <location line="-132"/>
    19071         <location line="+133"/>
     21512        <translation type="vanished">IDE Lehen Esklabua</translation>
     21513    </message>
     21514    <message>
    1907221515        <source>IDE Secondary Master</source>
    1907321516        <comment>StorageSlot</comment>
    19074         <translation>IDE Bigarren Nagusia</translation>
    19075     </message>
    19076     <message>
    19077         <location line="-131"/>
    19078         <location line="+132"/>
     21517        <translation type="vanished">IDE Bigarren Nagusia</translation>
     21518    </message>
     21519    <message>
    1907921520        <source>IDE Secondary Slave</source>
    1908021521        <comment>StorageSlot</comment>
    19081         <translation>IDE Bigarren Esklabua</translation>
    19082     </message>
    19083     <message>
    19084         <location line="-116"/>
    19085         <location line="+117"/>
     21522        <translation type="vanished">IDE Bigarren Esklabua</translation>
     21523    </message>
     21524    <message>
    1908621525        <source>SATA Port %1</source>
    1908721526        <comment>StorageSlot</comment>
    19088         <translation>SATA Ataka %1</translation>
    19089     </message>
    19090     <message>
    19091         <location line="-101"/>
    19092         <location line="+102"/>
     21527        <translation type="vanished">SATA Ataka %1</translation>
     21528    </message>
     21529    <message>
    1909321530        <source>SCSI Port %1</source>
    1909421531        <comment>StorageSlot</comment>
    19095         <translation>SCSI Ataka %1</translation>
    19096     </message>
    19097     <message>
    19098         <location line="-86"/>
    19099         <location line="+87"/>
     21532        <translation type="vanished">SCSI Ataka %1</translation>
     21533    </message>
     21534    <message>
    1910021535        <source>SAS Port %1</source>
    1910121536        <comment>StorageSlot</comment>
    19102         <translation>SAS Ataka %1</translation>
    19103     </message>
    19104     <message>
    19105         <location line="-71"/>
    19106         <location line="+72"/>
     21537        <translation type="vanished">SAS Ataka %1</translation>
     21538    </message>
     21539    <message>
    1910721540        <source>Floppy Device %1</source>
    1910821541        <comment>StorageSlot</comment>
    19109         <translation>Diskete Gailua %1</translation>
    19110     </message>
    19111     <message>
    19112         <location line="-56"/>
    19113         <location line="+57"/>
     21542        <translation type="vanished">Diskete Gailua %1</translation>
     21543    </message>
     21544    <message>
    1911421545        <source>USB Port %1</source>
    1911521546        <comment>StorageSlot</comment>
    19116         <translation>USB Ataka %1</translation>
    19117     </message>
    19118     <message>
    19119         <location line="-41"/>
    19120         <location line="+42"/>
    19121         <source>NVMe Port %1</source>
    19122         <comment>StorageSlot</comment>
    19123         <translation type="unfinished"></translation>
    19124     </message>
    19125     <message>
    19126         <location line="-26"/>
    19127         <location line="+27"/>
    19128         <source>virtio-scsi Port %1</source>
    19129         <comment>StorageSlot</comment>
    19130         <translation type="unfinished"></translation>
    19131     </message>
    19132     <message>
    19133         <location line="+586"/>
     21547        <translation type="vanished">USB Ataka %1</translation>
     21548    </message>
     21549    <message>
    1913421550        <source>Name</source>
    19135         <translation type="unfinished">Izena</translation>
    19136     </message>
    19137     <message>
    19138         <location line="+1"/>
    19139         <source>OS</source>
    19140         <translation type="unfinished"></translation>
    19141     </message>
    19142     <message>
    19143         <location line="+1"/>
    19144         <source>Location</source>
    19145         <translation type="unfinished"></translation>
    19146     </message>
    19147     <message>
    19148         <location line="+1"/>
     21551        <translation type="obsolete">Izena</translation>
     21552    </message>
     21553    <message>
    1914921554        <source>Groups</source>
    19150         <translation type="unfinished">Taldeak</translation>
    19151     </message>
    19152     <message>
    19153         <location line="+52"/>
     21555        <translation type="obsolete">Taldeak</translation>
     21556    </message>
     21557    <message>
    1915421558        <source>RAM</source>
    19155         <translation type="unfinished">RAM</translation>
    19156     </message>
    19157     <message>
    19158         <location line="+1"/>
    19159         <source>CPU Count</source>
    19160         <translation type="unfinished"></translation>
    19161     </message>
    19162     <message>
    19163         <location line="+1"/>
    19164         <source>CPU Execution Cap</source>
    19165         <translation type="unfinished"></translation>
    19166     </message>
    19167     <message>
    19168         <location line="+1"/>
     21559        <translation type="obsolete">RAM</translation>
     21560    </message>
     21561    <message>
    1916921562        <source>Boot Order</source>
    19170         <translation type="unfinished">Abiarazpen Hurrenkera</translation>
    19171     </message>
    19172     <message>
    19173         <location line="+1"/>
    19174         <source>Chipset Type</source>
    19175         <translation type="unfinished"></translation>
    19176     </message>
    19177     <message>
    19178         <location line="+1"/>
    19179         <source>Firmware</source>
    19180         <translation type="unfinished"></translation>
    19181     </message>
    19182     <message>
    19183         <location line="+1"/>
    19184         <location line="+62"/>
     21563        <translation type="obsolete">Abiarazpen Hurrenkera</translation>
     21564    </message>
     21565    <message>
    1918521566        <source>Acceleration</source>
    19186         <translation type="unfinished">Bizkorpena</translation>
    19187     </message>
    19188     <message>
    19189         <location line="-4"/>
    19190         <source>VRAM</source>
    19191         <translation type="unfinished"></translation>
    19192     </message>
    19193     <message>
    19194         <location line="+1"/>
    19195         <source>Screen Count</source>
    19196         <translation type="unfinished"></translation>
    19197     </message>
    19198     <message>
    19199         <location line="+1"/>
    19200         <source>Scale Factor</source>
    19201         <translation type="unfinished"></translation>
    19202     </message>
    19203     <message>
    19204         <location line="+1"/>
    19205         <source>Graphics Controller</source>
    19206         <translation type="unfinished"></translation>
    19207     </message>
    19208     <message>
    19209         <location line="+2"/>
    19210         <source>VRDE</source>
    19211         <translation type="unfinished"></translation>
    19212     </message>
    19213     <message>
    19214         <location line="+1"/>
    19215         <source>Recording</source>
    19216         <translation type="unfinished"></translation>
    19217     </message>
    19218     <message>
    19219         <location line="+58"/>
    19220         <source>Hard Disks</source>
    19221         <translation type="unfinished"></translation>
    19222     </message>
    19223     <message>
    19224         <location line="+1"/>
    19225         <source>Optical Devices</source>
    19226         <translation type="unfinished"></translation>
    19227     </message>
    19228     <message>
    19229         <location line="+1"/>
    19230         <source>Floppy Devices</source>
    19231         <translation type="unfinished"></translation>
    19232     </message>
    19233     <message>
    19234         <location line="+50"/>
    19235         <source>Driver</source>
    19236         <translation type="unfinished"></translation>
    19237     </message>
    19238     <message>
    19239         <location line="+1"/>
    19240         <location line="+173"/>
     21567        <translation type="obsolete">Bizkorpena</translation>
     21568    </message>
     21569    <message>
    1924121570        <source>Controller</source>
    19242         <translation type="unfinished">Kontrolatzailea</translation>
    19243     </message>
    19244     <message>
    19245         <location line="-172"/>
    19246         <source>Input/Output</source>
    19247         <translation type="unfinished"></translation>
    19248     </message>
    19249     <message>
    19250         <location line="+50"/>
     21571        <translation type="obsolete">Kontrolatzailea</translation>
     21572    </message>
     21573    <message>
    1925121574        <source>Not Attached</source>
    1925221575        <comment>network adapter</comment>
    19253         <translation type="unfinished">Erantsi gabe</translation>
    19254     </message>
    19255     <message>
    19256         <location line="+6"/>
    19257         <source>NAT Network</source>
    19258         <translation type="unfinished">NAT Sarea</translation>
    19259     </message>
    19260     <message>
    19261         <location line="+58"/>
     21576        <translation type="obsolete">Erantsi gabe</translation>
     21577    </message>
     21578    <message>
    1926221579        <source>Disconnected</source>
    1926321580        <comment>serial port</comment>
    19264         <translation type="unfinished">Etenda</translation>
     21581        <translation type="obsolete">Etenda</translation>
    1926521582    </message>
    1926621583    <message>
     
    1926921586    </message>
    1927021587    <message>
    19271         <location line="-63"/>
    1927221588        <source>NAT</source>
    19273         <translation type="unfinished">NAT</translation>
    19274     </message>
    19275     <message>
    19276         <location line="+1"/>
    19277         <source>Bridget Adapter</source>
    19278         <translation type="unfinished"></translation>
    19279     </message>
    19280     <message>
    19281         <location line="+1"/>
     21589        <translation type="obsolete">NAT</translation>
     21590    </message>
     21591    <message>
    1928221592        <source>Internal Network</source>
    19283         <translation type="unfinished">Barneko Sarea</translation>
    19284     </message>
    19285     <message>
    19286         <location line="+1"/>
    19287         <source>Host Only Adapter</source>
    19288         <translation type="unfinished"></translation>
    19289     </message>
    19290     <message>
    19291         <location line="+1"/>
     21593        <translation type="obsolete">Barneko Sarea</translation>
     21594    </message>
     21595    <message>
    1929221596        <source>Generic Driver</source>
    19293         <translation type="unfinished">Gidagailu Generikoa</translation>
     21597        <translation type="obsolete">Gidagailu Generikoa</translation>
    1929421598    </message>
    1929521599    <message>
     
    1929821602    </message>
    1929921603    <message>
    19300         <location line="+60"/>
    1930121604        <source>Host Pipe</source>
    19302         <translation type="unfinished">Hostalari Hodia</translation>
    19303     </message>
    19304     <message>
    19305         <location line="+1"/>
     21605        <translation type="obsolete">Hostalari Hodia</translation>
     21606    </message>
     21607    <message>
    1930621608        <source>Host Device</source>
    19307         <translation type="unfinished">Hostalari Gailua</translation>
    19308     </message>
    19309     <message>
    19310         <location line="+1"/>
     21609        <translation type="obsolete">Hostalari Gailua</translation>
     21610    </message>
     21611    <message>
    1931121612        <source>Raw File</source>
    19312         <translation type="unfinished">Raw Agiria</translation>
    19313     </message>
    19314     <message>
    19315         <location line="+1"/>
     21613        <translation type="obsolete">Raw Agiria</translation>
     21614    </message>
     21615    <message>
    1931621616        <source>TCP</source>
    19317         <translation type="unfinished">TCP</translation>
    19318     </message>
    19319     <message>
    19320         <location line="+55"/>
     21617        <translation type="obsolete">TCP</translation>
     21618    </message>
     21619    <message>
    1932121620        <source>Device Filters</source>
    19322         <translation type="unfinished">Gailu Iragazkiak</translation>
    19323     </message>
    19324     <message>
    19325         <location line="+91"/>
    19326         <source>Menu Bar</source>
    19327         <translation type="unfinished"></translation>
    19328     </message>
    19329     <message>
    19330         <location line="+1"/>
    19331         <source>Status Bar</source>
    19332         <translation type="unfinished"></translation>
    19333     </message>
    19334     <message>
    19335         <location line="+1"/>
    19336         <source>Mini Toolbar</source>
    19337         <translation type="unfinished"></translation>
    19338     </message>
    19339     <message>
    19340         <location line="+173"/>
    19341         <location line="+27"/>
     21621        <translation type="obsolete">Gailu Iragazkiak</translation>
     21622    </message>
     21623    <message>
    1934221624        <source>General</source>
    1934321625        <comment>DetailsElementType</comment>
    19344         <translation>Orokorra</translation>
    19345     </message>
    19346     <message>
    19347         <location line="-26"/>
    19348         <location line="+27"/>
     21626        <translation type="vanished">Orokorra</translation>
     21627    </message>
     21628    <message>
    1934921629        <source>Preview</source>
    1935021630        <comment>DetailsElementType</comment>
    19351         <translation>Aurreikuspena</translation>
    19352     </message>
    19353     <message>
    19354         <location line="-26"/>
    19355         <location line="+27"/>
     21631        <translation type="vanished">Aurreikuspena</translation>
     21632    </message>
     21633    <message>
    1935621634        <source>System</source>
    1935721635        <comment>DetailsElementType</comment>
    19358         <translation>Sistema</translation>
    19359     </message>
    19360     <message>
    19361         <location line="-26"/>
    19362         <location line="+27"/>
     21636        <translation type="vanished">Sistema</translation>
     21637    </message>
     21638    <message>
    1936321639        <source>Display</source>
    1936421640        <comment>DetailsElementType</comment>
    19365         <translation>Erakutsi</translation>
    19366     </message>
    19367     <message>
    19368         <location line="-26"/>
    19369         <location line="+27"/>
     21641        <translation type="vanished">Erakutsi</translation>
     21642    </message>
     21643    <message>
    1937021644        <source>Storage</source>
    1937121645        <comment>DetailsElementType</comment>
    19372         <translation>Biltegia</translation>
    19373     </message>
    19374     <message>
    19375         <location line="-26"/>
    19376         <location line="+27"/>
     21646        <translation type="vanished">Biltegia</translation>
     21647    </message>
     21648    <message>
    1937721649        <source>Audio</source>
    1937821650        <comment>DetailsElementType</comment>
    19379         <translation>Audioa</translation>
    19380     </message>
    19381     <message>
    19382         <location line="-26"/>
    19383         <location line="+27"/>
     21651        <translation type="vanished">Audioa</translation>
     21652    </message>
     21653    <message>
    1938421654        <source>Network</source>
    1938521655        <comment>DetailsElementType</comment>
    19386         <translation>Sarea</translation>
    19387     </message>
    19388     <message>
    19389         <location line="-26"/>
    19390         <location line="+27"/>
     21656        <translation type="vanished">Sarea</translation>
     21657    </message>
     21658    <message>
    1939121659        <source>Serial ports</source>
    1939221660        <comment>DetailsElementType</comment>
    19393         <translation>Serieko Atakak</translation>
    19394     </message>
    19395     <message>
    19396         <location line="+464"/>
    19397         <source>Display</source>
    19398         <comment>IndicatorType</comment>
    19399         <translation type="unfinished"></translation>
    19400     </message>
    19401     <message>
    19402         <location line="+1"/>
    19403         <source>Recording</source>
    19404         <comment>IndicatorType</comment>
    19405         <translation type="unfinished"></translation>
    19406     </message>
    19407     <message>
    19408         <location line="+1"/>
    19409         <source>Features</source>
    19410         <comment>IndicatorType</comment>
    19411         <translation type="unfinished"></translation>
    19412     </message>
    19413     <message>
    19414         <location line="+1"/>
    19415         <source>Mouse</source>
    19416         <comment>IndicatorType</comment>
    19417         <translation type="unfinished"></translation>
    19418     </message>
    19419     <message>
    19420         <location line="+1"/>
    19421         <source>Keyboard</source>
    19422         <comment>IndicatorType</comment>
    19423         <translation type="unfinished"></translation>
    19424     </message>
    19425     <message>
    19426         <location line="+220"/>
    19427         <location line="+30"/>
    19428         <source>Runtime attributes</source>
    19429         <comment>InformationElementType</comment>
    19430         <translation type="unfinished"></translation>
    19431     </message>
    19432     <message>
    19433         <location line="-29"/>
    19434         <location line="+30"/>
    19435         <source>Storage statistics</source>
    19436         <comment>InformationElementType</comment>
    19437         <translation type="unfinished"></translation>
    19438     </message>
    19439     <message>
    19440         <location line="-29"/>
    19441         <location line="+30"/>
    19442         <source>Network statistics</source>
    19443         <comment>InformationElementType</comment>
    19444         <translation type="unfinished"></translation>
    19445     </message>
    19446     <message>
    19447         <location line="+134"/>
     21661        <translation type="vanished">Serieko Atakak</translation>
     21662    </message>
     21663    <message>
    1944821664        <source>VDI (VirtualBox Disk Image)</source>
    1944921665        <comment>UIMediumFormat</comment>
    19450         <translation type="unfinished">VDI (VirtualBox Diska Irudia)</translation>
    19451     </message>
    19452     <message>
    19453         <location line="+1"/>
     21666        <translation type="obsolete">VDI (VirtualBox Diska Irudia)</translation>
     21667    </message>
     21668    <message>
    1945421669        <source>VMDK (Virtual Machine Disk)</source>
    1945521670        <comment>UIMediumFormat</comment>
    19456         <translation type="unfinished">VMDK (Makina Birtual Diska)</translation>
    19457     </message>
    19458     <message>
    19459         <location line="+1"/>
     21671        <translation type="obsolete">VMDK (Makina Birtual Diska)</translation>
     21672    </message>
     21673    <message>
    1946021674        <source>VHD (Virtual Hard Disk)</source>
    1946121675        <comment>UIMediumFormat</comment>
    19462         <translation type="unfinished">VHD (Diska Gogor Birtuala)</translation>
    19463     </message>
    19464     <message>
    19465         <location line="+1"/>
     21676        <translation type="obsolete">VHD (Diska Gogor Birtuala)</translation>
     21677    </message>
     21678    <message>
    1946621679        <source>HDD (Parallels Hard Disk)</source>
    1946721680        <comment>UIMediumFormat</comment>
    19468         <translation type="unfinished">HDD (Diska Gogor Kidetuak)</translation>
    19469     </message>
    19470     <message>
    19471         <location line="+1"/>
     21681        <translation type="obsolete">HDD (Diska Gogor Kidetuak)</translation>
     21682    </message>
     21683    <message>
    1947221684        <source>QED (QEMU enhanced disk)</source>
    1947321685        <comment>UIMediumFormat</comment>
    19474         <translation type="unfinished">QED (QEMU diska hobetua)</translation>
    19475     </message>
    19476     <message>
    19477         <location line="+1"/>
     21686        <translation type="obsolete">QED (QEMU diska hobetua)</translation>
     21687    </message>
     21688    <message>
    1947821689        <source>QCOW (QEMU Copy-On-Write)</source>
    1947921690        <comment>UIMediumFormat</comment>
    19480         <translation type="unfinished">QCOW (QEMU Kopiatu-Eta-Idatzi)</translation>
    19481     </message>
    19482     <message>
    19483         <location line="+56"/>
    19484         <source>Video/Audio</source>
    19485         <comment>UISettingsDefs::RecordingMode</comment>
    19486         <translation type="unfinished"></translation>
    19487     </message>
    19488     <message>
    19489         <location line="+1"/>
    19490         <source>Video Only</source>
    19491         <comment>UISettingsDefs::RecordingMode</comment>
    19492         <translation type="unfinished"></translation>
    19493     </message>
    19494     <message>
    19495         <location line="+1"/>
    19496         <source>Audio Only</source>
    19497         <comment>UISettingsDefs::RecordingMode</comment>
    19498         <translation type="unfinished"></translation>
     21691        <translation type="obsolete">QCOW (QEMU Kopiatu-Eta-Idatzi)</translation>
    1949921692    </message>
    1950021693    <message>
     
    1950421697    </message>
    1950521698    <message>
    19506         <location line="-943"/>
    19507         <location line="+27"/>
    1950821699        <source>USB</source>
    1950921700        <comment>DetailsElementType</comment>
    19510         <translation>USB</translation>
    19511     </message>
    19512     <message>
    19513         <location line="-26"/>
    19514         <location line="+27"/>
     21701        <translation type="vanished">USB</translation>
     21702    </message>
     21703    <message>
    1951521704        <source>Shared folders</source>
    1951621705        <comment>DetailsElementType</comment>
    19517         <translation>Elkarbanatutako Agiritegiak</translation>
    19518     </message>
    19519     <message>
    19520         <location line="-26"/>
    19521         <location line="+27"/>
     21706        <translation type="vanished">Elkarbanatutako Agiritegiak</translation>
     21707    </message>
     21708    <message>
    1952221709        <source>User interface</source>
    1952321710        <comment>DetailsElementType</comment>
    19524         <translation>Erabiltzaile interfazea</translation>
    19525     </message>
    19526     <message>
    19527         <location line="-26"/>
    19528         <location line="+27"/>
     21711        <translation type="vanished">Erabiltzaile interfazea</translation>
     21712    </message>
     21713    <message>
    1952921714        <source>Description</source>
    1953021715        <comment>DetailsElementType</comment>
    19531         <translation>Azalpena</translation>
    19532     </message>
    19533     <message>
    19534         <location line="+453"/>
    19535         <source>Hard Disks</source>
    19536         <comment>IndicatorType</comment>
    19537         <translation type="unfinished"></translation>
    19538     </message>
    19539     <message>
    19540         <location line="+1"/>
    19541         <source>Optical Disks</source>
    19542         <comment>IndicatorType</comment>
    19543         <translation type="unfinished"></translation>
    19544     </message>
    19545     <message>
    19546         <location line="+1"/>
    19547         <source>Floppy Disks</source>
    19548         <comment>IndicatorType</comment>
    19549         <translation type="unfinished"></translation>
    19550     </message>
    19551     <message>
    19552         <location line="+1"/>
     21716        <translation type="vanished">Azalpena</translation>
     21717    </message>
     21718    <message>
    1955321719        <source>Audio</source>
    1955421720        <comment>IndicatorType</comment>
    19555         <translation type="unfinished">Audioa</translation>
    19556     </message>
    19557     <message>
    19558         <location line="+1"/>
     21721        <translation type="obsolete">Audioa</translation>
     21722    </message>
     21723    <message>
    1955921724        <source>Network</source>
    1956021725        <comment>IndicatorType</comment>
    19561         <translation type="unfinished">Sarea</translation>
    19562     </message>
    19563     <message>
    19564         <location line="+1"/>
     21726        <translation type="obsolete">Sarea</translation>
     21727    </message>
     21728    <message>
    1956521729        <source>USB</source>
    1956621730        <comment>IndicatorType</comment>
    19567         <translation type="unfinished">USB</translation>
    19568     </message>
    19569     <message>
    19570         <location line="+1"/>
     21731        <translation type="obsolete">USB</translation>
     21732    </message>
     21733    <message>
    1957121734        <source>Shared Folders</source>
    1957221735        <comment>IndicatorType</comment>
    19573         <translation type="unfinished">Elkarbanatutako Agiritegiak</translation>
     21736        <translation type="obsolete">Elkarbanatutako Agiritegiak</translation>
    1957421737    </message>
    1957521738    <message>
     
    1957921742    </message>
    1958021743    <message>
    19581         <location line="+213"/>
    19582         <location line="+30"/>
    1958321744        <source>General</source>
    1958421745        <comment>InformationElementType</comment>
    19585         <translation type="unfinished">Orokorra</translation>
    19586     </message>
    19587     <message>
    19588         <location line="-29"/>
    19589         <location line="+30"/>
     21746        <translation type="obsolete">Orokorra</translation>
     21747    </message>
     21748    <message>
    1959021749        <source>Preview</source>
    1959121750        <comment>InformationElementType</comment>
    19592         <translation type="unfinished">Aurreikuspena</translation>
    19593     </message>
    19594     <message>
    19595         <location line="-29"/>
    19596         <location line="+30"/>
     21751        <translation type="obsolete">Aurreikuspena</translation>
     21752    </message>
     21753    <message>
    1959721754        <source>System</source>
    1959821755        <comment>InformationElementType</comment>
    19599         <translation type="unfinished">Sistema</translation>
    19600     </message>
    19601     <message>
    19602         <location line="-29"/>
    19603         <location line="+30"/>
    19604         <source>Display</source>
    19605         <comment>InformationElementType</comment>
    19606         <translation type="unfinished"></translation>
    19607     </message>
    19608     <message>
    19609         <location line="-29"/>
    19610         <location line="+30"/>
     21756        <translation type="obsolete">Sistema</translation>
     21757    </message>
     21758    <message>
    1961121759        <source>Storage</source>
    1961221760        <comment>InformationElementType</comment>
    19613         <translation type="unfinished">Biltegia</translation>
    19614     </message>
    19615     <message>
    19616         <location line="-29"/>
    19617         <location line="+30"/>
     21761        <translation type="obsolete">Biltegia</translation>
     21762    </message>
     21763    <message>
    1961821764        <source>Audio</source>
    1961921765        <comment>InformationElementType</comment>
    19620         <translation type="unfinished">Audioa</translation>
    19621     </message>
    19622     <message>
    19623         <location line="-29"/>
    19624         <location line="+30"/>
     21766        <translation type="obsolete">Audioa</translation>
     21767    </message>
     21768    <message>
    1962521769        <source>Network</source>
    1962621770        <comment>InformationElementType</comment>
    19627         <translation type="unfinished">Sarea</translation>
    19628     </message>
    19629     <message>
    19630         <location line="-29"/>
    19631         <location line="+30"/>
     21771        <translation type="obsolete">Sarea</translation>
     21772    </message>
     21773    <message>
    1963221774        <source>Serial ports</source>
    1963321775        <comment>InformationElementType</comment>
    19634         <translation type="unfinished">Serieko Atakak</translation>
     21776        <translation type="obsolete">Serieko Atakak</translation>
    1963521777    </message>
    1963621778    <message>
     
    1964021782    </message>
    1964121783    <message>
    19642         <location line="-29"/>
    19643         <location line="+30"/>
    1964421784        <source>USB</source>
    1964521785        <comment>InformationElementType</comment>
    19646         <translation type="unfinished">USB</translation>
    19647     </message>
    19648     <message>
    19649         <location line="-29"/>
    19650         <location line="+30"/>
     21786        <translation type="obsolete">USB</translation>
     21787    </message>
     21788    <message>
    1965121789        <source>Shared folders</source>
    1965221790        <comment>InformationElementType</comment>
    19653         <translation type="unfinished">Elkarbanatutako Agiritegiak</translation>
    19654     </message>
    19655     <message>
    19656         <location line="-29"/>
    19657         <location line="+30"/>
     21791        <translation type="obsolete">Elkarbanatutako Agiritegiak</translation>
     21792    </message>
     21793    <message>
    1965821794        <source>User interface</source>
    1965921795        <comment>InformationElementType</comment>
    19660         <translation type="unfinished">Erabiltzaile interfazea</translation>
    19661     </message>
    19662     <message>
    19663         <location line="-29"/>
    19664         <location line="+30"/>
     21796        <translation type="obsolete">Erabiltzaile interfazea</translation>
     21797    </message>
     21798    <message>
    1966521799        <source>Description</source>
    1966621800        <comment>InformationElementType</comment>
    19667         <translation type="unfinished">Azalpena</translation>
     21801        <translation type="obsolete">Azalpena</translation>
    1966821802    </message>
    1966921803    <message>
     
    1967621810    </message>
    1967721811    <message>
    19678         <location filename="../src/globals/UICommon.cpp" line="-29"/>
    1967921812        <source>Please choose a virtual optical disk file</source>
    19680         <translation>Mesedez hautatu diska optiko birtual agiri bat</translation>
    19681     </message>
    19682     <message>
    19683         <location line="+1"/>
     21813        <translation type="vanished">Mesedez hautatu diska optiko birtual agiri bat</translation>
     21814    </message>
     21815    <message>
    1968421816        <source>All virtual optical disk files (%1)</source>
    19685         <translation>Diska optiko birtual agiri guztiak (%1)</translation>
    19686     </message>
    19687     <message>
    19688         <location line="+6"/>
     21817        <translation type="vanished">Diska optiko birtual agiri guztiak (%1)</translation>
     21818    </message>
     21819    <message>
    1968921820        <source>Please choose a virtual floppy disk file</source>
    19690         <translation>Mesedez hautatu diskete diska birtual agiri bat</translation>
    19691     </message>
    19692     <message>
    19693         <location line="+1"/>
     21821        <translation type="vanished">Mesedez hautatu diskete diska birtual agiri bat</translation>
     21822    </message>
     21823    <message>
    1969421824        <source>All virtual floppy disk files (%1)</source>
    19695         <translation>Disketa birtual agiri guztiak (%1)</translation>
     21825        <translation type="vanished">Disketa birtual agiri guztiak (%1)</translation>
    1969621826    </message>
    1969721827    <message>
     
    1972421854    </message>
    1972521855    <message>
    19726         <location filename="../src/wizards/newvd/UIWizardNewVDPageBasic3.cpp" line="-169"/>
    1972721856        <source>Please choose a location for new virtual hard disk file</source>
    19728         <translation>Mesedez hautatu diska gogor birtual agiri berriarentzako kokaleku bat</translation>
     21857        <translation type="vanished">Mesedez hautatu diska gogor birtual agiri berriarentzako kokaleku bat</translation>
    1972921858    </message>
    1973021859</context>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.

© 2024 Oracle Support Privacy / Do Not Sell My Info Terms of Use Trademark Policy Automated Access Etiquette