Changeset 97251 in vbox for trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_fr.ts
- Timestamp:
- Oct 20, 2022 11:20:13 AM (2 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_fr.ts
r96485 r97251 6068 6068 <translation type="unfinished">Accès par pont</translation> 6069 6069 </message> 6070 <message> 6071 <source>None</source> 6072 <comment>TpmType</comment> 6073 <translation type="unfinished"></translation> 6074 </message> 6075 <message> 6076 <source>v1.2</source> 6077 <comment>TpmType</comment> 6078 <translation type="unfinished"></translation> 6079 </message> 6080 <message> 6081 <source>v2.0</source> 6082 <comment>TpmType</comment> 6083 <translation type="unfinished"></translation> 6084 </message> 6085 <message> 6086 <source>Host</source> 6087 <comment>TpmType</comment> 6088 <translation type="unfinished">Hôte</translation> 6089 </message> 6090 <message> 6091 <source>SWTPM</source> 6092 <comment>TpmType</comment> 6093 <translation type="unfinished"></translation> 6094 </message> 6095 <message> 6096 <source>TPM Type</source> 6097 <translation type="unfinished"></translation> 6098 </message> 6099 <message> 6100 <source>Secure Boot</source> 6101 <translation type="unfinished"></translation> 6102 </message> 6070 6103 </context> 6071 6104 <context> … … 6560 6593 <source>Visual State</source> 6561 6594 <comment>details (user interface)</comment> 6595 <translation type="unfinished"></translation> 6596 </message> 6597 <message> 6598 <source>TPM Type</source> 6599 <comment>details (system)</comment> 6600 <translation type="unfinished"></translation> 6601 </message> 6602 <message> 6603 <source>Secure Boot</source> 6604 <comment>details (system)</comment> 6605 <translation type="unfinished"></translation> 6606 </message> 6607 <message> 6608 <source>Enabled</source> 6609 <comment>details (system/secure boot)</comment> 6562 6610 <translation type="unfinished"></translation> 6563 6611 </message> … … 15030 15078 <message> 15031 15079 <source>USB 2.0/3.0 is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the <i>%1</i> to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site or disable USB 2.0/3.0 to be able to start the machine.</source> 15032 <translation >L'USB 2.0/3.0 est actuellement activé pour cette machine virtuelle. L'installation de <b>%1</b> est cependant requise. Veuillez installer le pack d'extension depuis le site de téléchargement VirtualBox ou desactiver l'USB 2.0/3.0 afin de pouvoir démarrer la machine.</translation>15080 <translation type="vanished">L'USB 2.0/3.0 est actuellement activé pour cette machine virtuelle. L'installation de <b>%1</b> est cependant requise. Veuillez installer le pack d'extension depuis le site de téléchargement VirtualBox ou desactiver l'USB 2.0/3.0 afin de pouvoir démarrer la machine.</translation> 15033 15081 </message> 15034 15082 <message> … … 18750 18798 <translation type="unfinished"></translation> 18751 18799 </message> 18800 <message> 18801 <source><p>The machine settings were changed.</p><p>Would you like to discard the changed settings or to keep editing them?</p></source> 18802 <translation type="unfinished"></translation> 18803 </message> 18804 <message> 18805 <source>Discard changes</source> 18806 <translation type="unfinished"></translation> 18807 </message> 18808 <message> 18809 <source>Keep editing</source> 18810 <translation type="unfinished"></translation> 18811 </message> 18812 <message> 18813 <source><p>Are you going to restore default secure boot keys.</p><p>If you proceed your current keys will be rewritten. You may not be able to boot affected VM anymore.</p></source> 18814 <translation type="unfinished"></translation> 18815 </message> 18752 18816 </context> 18753 18817 <context> … … 18892 18956 <message> 18893 18957 <source>Hardware Clock in &UTC Time</source> 18894 <translation type=" unfinished">Horloge interne en &UTC</translation>18958 <translation type="obsolete">Horloge interne en &UTC</translation> 18895 18959 </message> 18896 18960 <message> 18897 18961 <source>When checked, the RTC device will report the time in UTC, otherwise in local (host) time. Unix usually expects the hardware clock to be set to UTC.</source> 18898 18962 <translation type="unfinished">Si cette case est cochée, l'horloge temps réel de la machine virtuelle retournera le temps universel coordonné (UTC) et sinon le temps local de l'hôte. Les systèmes Unix s'attendent en général à ce que l'horloge matérielle soit réglée sur UTC.</translation> 18963 </message> 18964 <message> 18965 <source>Enable Hardware Clock in &UTC Time</source> 18966 <translation type="unfinished"></translation> 18967 </message> 18968 <message> 18969 <source>Enable &Secure Boot</source> 18970 <translation type="unfinished"></translation> 18971 </message> 18972 <message> 18973 <source>When checked, the secure boot emulation will be enabled.</source> 18974 <translation type="unfinished"></translation> 18975 </message> 18976 <message> 18977 <source>&Reset Keys to Default</source> 18978 <translation type="unfinished"></translation> 18979 </message> 18980 <message> 18981 <source>Resets secure boot keys to default.</source> 18982 <translation type="unfinished"></translation> 18899 18983 </message> 18900 18984 </context> … … 21427 21511 <source>%1 (%2 ago)</source> 21428 21512 <comment>date time (how long ago)</comment> 21429 <translation >%1 (Il y a %2)</translation>21513 <translation type="vanished">%1 (Il y a %2)</translation> 21430 21514 </message> 21431 21515 <message> … … 22386 22470 <message> 22387 22471 <source>Contains a list of VirtualBox tools.</source> 22472 <translation type="unfinished"></translation> 22473 </message> 22474 </context> 22475 <context> 22476 <name>UITpmEditor</name> 22477 <message> 22478 <source>&TPM:</source> 22479 <translation type="unfinished"></translation> 22480 </message> 22481 <message> 22482 <source>Selects the TPM type to be emulated in this virtual machine.</source> 22388 22483 <translation type="unfinished"></translation> 22389 22484 </message> … … 22468 22563 <translation type="unfinished">Défini par l'utilisateur</translation> 22469 22564 </message> 22565 <message numerus="yes"> 22566 <source>%n year(s) ago</source> 22567 <translation type="unfinished"> 22568 <numerusform></numerusform> 22569 <numerusform></numerusform> 22570 </translation> 22571 </message> 22572 <message numerus="yes"> 22573 <source>%n month(s) ago</source> 22574 <translation type="unfinished"> 22575 <numerusform></numerusform> 22576 <numerusform></numerusform> 22577 </translation> 22578 </message> 22579 <message numerus="yes"> 22580 <source>%n day(s) ago</source> 22581 <translation type="unfinished"> 22582 <numerusform></numerusform> 22583 <numerusform></numerusform> 22584 </translation> 22585 </message> 22586 <message numerus="yes"> 22587 <source>%n hour(s) ago</source> 22588 <translation type="unfinished"> 22589 <numerusform></numerusform> 22590 <numerusform></numerusform> 22591 </translation> 22592 </message> 22593 <message numerus="yes"> 22594 <source>%n minute(s) ago</source> 22595 <translation type="unfinished"> 22596 <numerusform></numerusform> 22597 <numerusform></numerusform> 22598 </translation> 22599 </message> 22600 <message numerus="yes"> 22601 <source>%n second(s) ago</source> 22602 <translation type="unfinished"> 22603 <numerusform></numerusform> 22604 <numerusform></numerusform> 22605 </translation> 22606 </message> 22470 22607 </context> 22471 22608 <context>
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.