Opened 9 years ago
Closed 5 years ago
#15010 closed defect (obsolete)
Typo in the german translation
Reported by: | Sworddragon | Owned by: | |
---|---|---|---|
Component: | other | Version: | VirtualBox 5.0.12 |
Keywords: | Cc: | ||
Guest type: | Windows | Host type: | Linux |
Description
If I'm opening the storage settings, selecting an optical drive and then opening the actions menu (the CD symbol under Attributes) the text "Remove Disk from Virtual Drive" is translated as "Entfernt das virtuelle Medium aus dem Laufwerk" while I think "Entfernt" should be replaced by "Entferne". Or maybe the complete text should be reordered as "Das virtuelle Medium aus dem Laufwerk entfernen" or similar.
Change History (3)
comment:1 by , 9 years ago
comment:2 by , 9 years ago
It is indeed not misleading but in my opinion it sounds a bit different than other translated entries and changing it would make it more consistent then.
comment:3 by , 5 years ago
Resolution: | → obsolete |
---|---|
Status: | new → closed |
The German translation does indeed not match the English text one-by-one but I tend to keep the current translation. I don't think that the text is mis-leading.