VirtualBox

Changeset 2187 in vbox for trunk/src


Ignore:
Timestamp:
Apr 18, 2007 4:18:20 PM (18 years ago)
Author:
vboxsync
Message:

FE/Qt: Corrected a major problem with whatsthis balloons containing HTML markup and line-feeds -- Qt couldn't detect the rich-text and therefore would display the text as is (showing HTML tags and breaking lines). All language files have been synchronized.

Location:
trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox
Files:
15 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_de.ts

    r2154 r2187  
    3232    <message>
    3333        <source>Move the selected boot device up.</source>
    34         <translation>Bewegt das ausgewählte Gerät weiter nach oben und erhöht damit dessen Priorität in der Bootreihenfolge.</translation>
     34        <translation type="obsolete">Bewegt das ausgewählte Gerät weiter nach oben und erhöht damit dessen Priorität in der Bootreihenfolge.</translation>
    3535    </message>
    3636    <message>
    3737        <source>Move the selected boot device down.</source>
    38         <translation>Bewegt das ausgewählte Gerät weiter nach unten und vermindet damit dessen Priorität in der Bootreihenfolge.</translation>
     38        <translation type="obsolete">Bewegt das ausgewählte Gerät weiter nach unten und vermindet damit dessen Priorität in der Bootreihenfolge.</translation>
    3939    </message>
    4040    <message>
     
    4545        <source>Move Down (Ctrl-Down)</source>
    4646        <translation>Abwärts (Strg+Ab)</translation>
     47    </message>
     48    <message>
     49        <source>Moves the selected boot device up.</source>
     50        <translation type="unfinished"></translation>
     51    </message>
     52    <message>
     53        <source>Moves the selected boot device down.</source>
     54        <translation type="unfinished"></translation>
    4755    </message>
    4856</context>
     
    14851493        <source>Displays the path to the default VDI folder. This folder is
    14861494used, if not explicitly specified otherwise, when adding existing or creating new virtual hard disks.</source>
    1487         <translation>Zeigt den Pfad für voreingestellte VDI Ordner. Falls nicht anders festgelegt wird dieser Ordner wird benutzt, um bestehende oder neue virtuelle Medien zu benutzen.</translation>
     1495        <translation type="obsolete">Zeigt den Pfad für voreingestellte VDI Ordner. Falls nicht anders festgelegt wird dieser Ordner wird benutzt, um bestehende oder neue virtuelle Medien zu benutzen.</translation>
    14881496    </message>
    14891497    <message>
     
    14981506        <source>Resets the virtual machine folder path to the default value.
    14991507The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
    1500         <translation>Restauriert die Standardeinstellung des Ordners für virtuelle Maschinen.
     1508        <translation type="obsolete">Restauriert die Standardeinstellung des Ordners für virtuelle Maschinen.
    15011509Der tatsächliche Pfad wird angezeigt, nachdem die Änderungen übernommen wurden und dieser Dialog erneut geöffnet wurde.</translation>
    15021510    </message>
     
    15041512        <source>Resets the VDI folder path to the default value.
    15051513The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
    1506         <translation>Restauriert die Standardeinstellung des Ordners für virtuelle Medien (VDI).
     1514        <translation type="obsolete">Restauriert die Standardeinstellung des Ordners für virtuelle Medien (VDI).
    15071515Der tatsächliche Pfad wird angezeigt, nachdem die Änderungen übernommen wurden und dieser Dialog erneut geöffnet wurde.</translation>
    15081516    </message>
     
    15111519folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new
    15121520virtual machines.</source>
    1513         <translation>Zeigt den voreingestellten Pfad für virtuelle Maschinen. Wenn nicht anders angegeben wird dieser Pfad beim Erstellen neuer virtueller Maschinen erzeugt.</translation>
     1521        <translation type="obsolete">Zeigt den voreingestellten Pfad für virtuelle Maschinen. Wenn nicht anders angegeben wird dieser Pfad beim Erstellen neuer virtueller Maschinen erzeugt.</translation>
    15141522    </message>
    15151523    <message>
     
    15201528        <source>Opens a dialog to select the
    15211529default VDI folder.</source>
    1522         <translation>Öffnet einen Dialog zum Auswählen des voreingestellten VDI-Ordners.</translation>
     1530        <translation type="obsolete">Öffnet einen Dialog zum Auswählen des voreingestellten VDI-Ordners.</translation>
    15231531    </message>
    15241532    <message>
    15251533        <source>Opens a dialog to select the
    15261534default virtual machine folder.</source>
    1527         <translation>Öffnet einen Dialog zum Auswählen des voreingestellten Ordners für virtuelle Maschinen.</translation>
     1535        <translation type="obsolete">Öffnet einen Dialog zum Auswählen des voreingestellten Ordners für virtuelle Maschinen.</translation>
    15281536    </message>
    15291537    <message>
     
    15501558        <source>Lists all global USB filters.
    15511559The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not.</source>
    1552         <translation>Zeigt alle globalen USB-Filter. Die Checkbox auf der linken Seite steuert, ob der jeweilige Filter aktiv ist oder nicht.</translation>
     1560        <translation type="obsolete">Zeigt alle globalen USB-Filter. Die Checkbox auf der linken Seite steuert, ob der jeweilige Filter aktiv ist oder nicht.</translation>
    15531561    </message>
    15541562    <message>
     
    15641572all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached
    15651573USB device.</source>
    1566         <translation>Erstellt einen neuen USB-Filter, bei dem alle Felder leer sind. Beachten Sie, dass solch ein Filter auf alle angeschlossenen USB-Geräte passt.</translation>
     1574        <translation type="obsolete">Erstellt einen neuen USB-Filter, bei dem alle Felder leer sind. Beachten Sie, dass solch ein Filter auf alle angeschlossenen USB-Geräte passt.</translation>
    15671575    </message>
    15681576    <message>
     
    15771585        <source>Adds a new USB filter
    15781586with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source>
    1579         <translation>Fügt einen neuen USB-Filter hinzu, wobei alle Felder mit Werten des ausgewählten USB-Gerätes belegt werden.</translation>
     1587        <translation type="obsolete">Fügt einen neuen USB-Filter hinzu, wobei alle Felder mit Werten des ausgewählten USB-Gerätes belegt werden.</translation>
    15801588    </message>
    15811589    <message>
     
    16681676captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured,
    16691677all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM.</source>
    1670         <translation>Ist diese Funktion eingeschaltet, wird die Tastatur jedesmal automatisch gefangen, wenn das das VM-Fenster aktiviert wird. In diesem Fall werden alle Tastendrücke (einschließlich Alt-Tab) in die VM umgeleitet.</translation>
     1678        <translation type="obsolete">Ist diese Funktion eingeschaltet, wird die Tastatur jedesmal automatisch gefangen, wenn das das VM-Fenster aktiviert wird. In diesem Fall werden alle Tastendrücke (einschließlich Alt-Tab) in die VM umgeleitet.</translation>
    16711679    </message>
    16721680    <message>
     
    17251733        <comment>Language</comment>
    17261734        <translation>Voreingestellt</translation>
     1735    </message>
     1736    <message>
     1737        <source>Displays the path to the default VDI folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when adding existing or creating new virtual hard disks.</source>
     1738        <translation type="unfinished"></translation>
     1739    </message>
     1740    <message>
     1741        <source>Resets the virtual machine folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
     1742        <translation type="unfinished"></translation>
     1743    </message>
     1744    <message>
     1745        <source>Resets the VDI folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
     1746        <translation type="unfinished"></translation>
     1747    </message>
     1748    <message>
     1749        <source>Displays the path to the default virtual machine folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual machines.</source>
     1750        <translation type="unfinished"></translation>
     1751    </message>
     1752    <message>
     1753        <source>Opens a dialog to select the default VDI folder.</source>
     1754        <translation type="unfinished"></translation>
     1755    </message>
     1756    <message>
     1757        <source>Opens a dialog to select the default virtual machine folder.</source>
     1758        <translation type="unfinished"></translation>
     1759    </message>
     1760    <message>
     1761        <source>When checked, the keyboard is automatically captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM.</source>
     1762        <translation type="unfinished"></translation>
     1763    </message>
     1764    <message>
     1765        <source>Lists all global USB filters. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not.</source>
     1766        <translation type="unfinished"></translation>
     1767    </message>
     1768    <message>
     1769        <source>Adds a new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.</source>
     1770        <translation type="unfinished"></translation>
     1771    </message>
     1772    <message>
     1773        <source>Adds a new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source>
     1774        <translation type="unfinished"></translation>
    17271775    </message>
    17281776</context>
     
    26052653    <message>
    26062654        <source>Edit selected shared folder definition.</source>
    2607         <translation>Ändert einen gemeinsamen Ordner.</translation>
     2655        <translation type="obsolete">Ändert einen gemeinsamen Ordner.</translation>
    26082656    </message>
    26092657    <message>
     
    26382686        <source>&lt;nobr&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%1&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Path:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</source>
    26392687        <translation>&lt;nobr&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%1&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Pfad:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
     2688    </message>
     2689    <message>
     2690        <source>Edits the selected shared folder definition.</source>
     2691        <translation type="unfinished"></translation>
    26402692    </message>
    26412693</context>
     
    29072959&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An emtpy string will match any
    29082960value.</source>
    2909         <translation>Verwendet den Hersteller als &lt;i&gt;exakte&lt;/i&gt; Zeichenfolge. Eine leere Zeichenfolge passt auf beliebige Hersteller.</translation>
     2961        <translation type="obsolete">Verwendet den Hersteller als &lt;i&gt;exakte&lt;/i&gt; Zeichenfolge. Eine leere Zeichenfolge passt auf beliebige Hersteller.</translation>
    29102962    </message>
    29112963    <message>
     
    29132965&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An emtpy string will match any
    29142966value.</source>
    2915         <translation>Verwendet den Produktnamen als &lt;i&gt;exakte&lt;/i&gt; Zeichenfolge. Eine leere Zeichenfolge passt auf beliebige Produktnamen.</translation>
     2967        <translation type="obsolete">Verwendet den Produktnamen als &lt;i&gt;exakte&lt;/i&gt; Zeichenfolge. Eine leere Zeichenfolge passt auf beliebige Produktnamen.</translation>
    29162968    </message>
    29172969    <message>
     
    29192971&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An emtpy string will match any
    29202972value.</source>
    2921         <translation>Verwendet die serielle Nummer als &lt;i&gt;exakte&lt;/i&gt; Zeichenfolge. Eine leere Zeichenfolge passt auf alle seriellen Nummer.</translation>
     2973        <translation type="obsolete">Verwendet die serielle Nummer als &lt;i&gt;exakte&lt;/i&gt; Zeichenfolge. Eine leere Zeichenfolge passt auf alle seriellen Nummer.</translation>
    29222974    </message>
    29232975    <message>
     
    29262978to a VRDP client&apos;s computer (&lt;i&gt;Yes&lt;/i&gt;),
    29272979or both (&lt;i&gt;Any&lt;/i&gt;).</source>
    2928         <translation>Legt fest, ob dieser Filter auf USB-Geräte angewendet wird, die nur lokal an den Hostcomputer angeschlossen sind (&lt;i&gt;Nein&lt;/i&gt;), nur an einen entfernten Computer über VRDP (&lt;i&gt;Ja&lt;/i&gt;) oder beides (&lt;i&gt;alle&lt;/i&gt;).</translation>
     2980        <translation type="obsolete">Legt fest, ob dieser Filter auf USB-Geräte angewendet wird, die nur lokal an den Hostcomputer angeschlossen sind (&lt;i&gt;Nein&lt;/i&gt;), nur an einen entfernten Computer über VRDP (&lt;i&gt;Ja&lt;/i&gt;) oder beides (&lt;i&gt;alle&lt;/i&gt;).</translation>
    29292981    </message>
    29302982    <message>
     
    29412993(&lt;i&gt;Ignore&lt;/i&gt;) or grab it for later usage by virtual machines
    29422994(&lt;i&gt;Hold&lt;/i&gt;).</source>
    2943         <translation>Legt fest, was der Host machen soll, wenn ein passendes Gerät angeschlossen wurde: Zur Verwendung durch das Host-BS freigeben (&lt;i&gt;Ignorieren&lt;/i&gt;) oder für spätere Verwendung durch das Gast-BS ergreifen (&lt;i&gt;Halten&lt;/i&gt;).</translation>
     2995        <translation type="obsolete">Legt fest, was der Host machen soll, wenn ein passendes Gerät angeschlossen wurde: Zur Verwendung durch das Host-BS freigeben (&lt;i&gt;Ignorieren&lt;/i&gt;) oder für spätere Verwendung durch das Gast-BS ergreifen (&lt;i&gt;Halten&lt;/i&gt;).</translation>
    29442996    </message>
    29452997    <message>
     
    29643016&lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; is a hexadecimal digit. An emtpy string will match any
    29653017value.</source>
    2966         <translation>Legt die Hersteller-ID für den Filter fest. Das Format für den &lt;i&gt;genauen&lt;/i&gt; Vergleich ist &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt;, wobei &lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; eine hexadezimale Zahl darstellt. Eine leere Zeichenfolge passt auf beliebige IDs.</translation>
     3018        <translation type="obsolete">Legt die Hersteller-ID für den Filter fest. Das Format für den &lt;i&gt;genauen&lt;/i&gt; Vergleich ist &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt;, wobei &lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; eine hexadezimale Zahl darstellt. Eine leere Zeichenfolge passt auf beliebige IDs.</translation>
    29673019    </message>
    29683020    <message>
     
    29713023&lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; is a hexadecimal digit. An emtpy string will match any
    29723024value.</source>
    2973         <translation>Legt die Produkt-ID für den Filter fest. Das Format für den &lt;i&gt;genauen&lt;/i&gt; Vergleich ist &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt;, wobei &lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; eine hexadezimale Zahl darstellt. Eine leere Zeichenfolge passt auf beliebige IDs.</translation>
     3025        <translation type="obsolete">Legt die Produkt-ID für den Filter fest. Das Format für den &lt;i&gt;genauen&lt;/i&gt; Vergleich ist &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt;, wobei &lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; eine hexadezimale Zahl darstellt. Eine leere Zeichenfolge passt auf beliebige IDs.</translation>
    29743026    </message>
    29753027    <message>
     
    29793031is a decimal digit of the fractional part. An emtpy string will match any
    29803032value.</source>
    2981         <translation>Legt die Revisions-Nr für den Filter fest. Das Format für den &lt;i&gt;genauen&lt;/i&gt; Vergleich ist &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt;, wobei &lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; eine hexadezimale Zahl darstellt. Eine leere Zeichenfolge passt auf beliebige IDs.</translation>
     3033        <translation type="obsolete">Legt die Revisions-Nr für den Filter fest. Das Format für den &lt;i&gt;genauen&lt;/i&gt; Vergleich ist &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt;, wobei &lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; eine hexadezimale Zahl darstellt. Eine leere Zeichenfolge passt auf beliebige IDs.</translation>
    29823034    </message>
    29833035    <message>
     
    29853037&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An emtpy string will match any
    29863038value.</source>
    2987         <translation>Legt den USB-Port für den Filter fest mit &lt;i&gt;genauer&lt;/i&gt; Übereinstimmung fest. Eine leere Zeichenfolge passt auf beliebig Ports.</translation>
     3039        <translation type="obsolete">Legt den USB-Port für den Filter fest mit &lt;i&gt;genauer&lt;/i&gt; Übereinstimmung fest. Eine leere Zeichenfolge passt auf beliebig Ports.</translation>
    29883040    </message>
    29893041    <message>
     
    30023054        <translation>Nein</translation>
    30033055    </message>
     3056    <message>
     3057        <source>&lt;qt&gt;Defines the manufacturer filter as an
     3058&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An emtpy string will match any
     3059value.&lt;/qt&gt;</source>
     3060        <translation type="unfinished"></translation>
     3061    </message>
     3062    <message>
     3063        <source>&lt;qt&gt;Defines the product name filter as an
     3064&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An emtpy string will match any
     3065value.&lt;/qt&gt;</source>
     3066        <translation type="unfinished"></translation>
     3067    </message>
     3068    <message>
     3069        <source>&lt;qt&gt;Defines the serial number filter as an
     3070&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An emtpy string will match any
     3071value.&lt;/qt&gt;</source>
     3072        <translation type="unfinished"></translation>
     3073    </message>
     3074    <message>
     3075        <source>&lt;qt&gt;Defines whether this filter applies
     3076to USB devices attached locally to the host computer (&lt;i&gt;No&lt;/i&gt;),
     3077to a VRDP client&apos;s computer (&lt;i&gt;Yes&lt;/i&gt;),
     3078or both (&lt;i&gt;Any&lt;/i&gt;).&lt;/qt&gt;</source>
     3079        <translation type="unfinished"></translation>
     3080    </message>
     3081    <message>
     3082        <source>&lt;qt&gt;Defines an action performed by the host
     3083computer when a matching device is attached: give it up to the host OS
     3084(&lt;i&gt;Ignore&lt;/i&gt;) or grab it for later usage by virtual machines
     3085(&lt;i&gt;Hold&lt;/i&gt;).&lt;/qt&gt;</source>
     3086        <translation type="unfinished"></translation>
     3087    </message>
     3088    <message>
     3089        <source>&lt;qt&gt;Defines the vendor ID filter. The
     3090&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; where
     3091&lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; is a hexadecimal digit. An emtpy string will match any
     3092value.&lt;/qt&gt;</source>
     3093        <translation type="unfinished"></translation>
     3094    </message>
     3095    <message>
     3096        <source>&lt;qt&gt;Defines the product ID filter. The
     3097&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; where
     3098&lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; is a hexadecimal digit. An emtpy string will match any
     3099value.&lt;/qt&gt;</source>
     3100        <translation type="unfinished"></translation>
     3101    </message>
     3102    <message>
     3103        <source>&lt;qt&gt;Defines the revision number filter. The
     3104&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;IIFF&lt;/tt&gt; where
     3105&lt;tt&gt;I&lt;/tt&gt; is a decimal digit of the integer part and &lt;tt&gt;F&lt;/tt&gt;
     3106is a decimal digit of the fractional part. An emtpy string will match any
     3107value.&lt;/qt&gt;</source>
     3108        <translation type="unfinished"></translation>
     3109    </message>
     3110    <message>
     3111        <source>&lt;qt&gt;Defines the host USB port filter as an
     3112&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An emtpy string will match any
     3113value.&lt;/qt&gt;</source>
     3114        <translation type="unfinished"></translation>
     3115    </message>
    30043116</context>
    30053117<context>
     
    31203232        <source>When checked, plugs this virtual network adapter into
    31213233                the virtual machine.</source>
    3122         <translation>Fügt der virtuellen Maschine einen virtuellen Netzwerk-Adapter hinzu.</translation>
     3234        <translation type="obsolete">Fügt der virtuellen Maschine einen virtuellen Netzwerk-Adapter hinzu.</translation>
    31233235    </message>
    31243236    <message>
     
    31263238                                        virtual adapter is attached to the
    31273239                                        real network of the Host OS.</source>
    3128         <translation>Legt fest, wie dieser virtuelle Netzwerk-Adapter mit dem realen Netzwerk des Host-Betriebssystems verbunden ist.</translation>
     3240        <translation type="obsolete">Legt fest, wie dieser virtuelle Netzwerk-Adapter mit dem realen Netzwerk des Host-Betriebssystems verbunden ist.</translation>
    31293241    </message>
    31303242    <message>
     
    31333245                                        characters chosen from
    31343246                                        {0-9,A-F}.</source>
    3135         <translation>Zeigt die MAC-Adresse dieses Adapters. Sie besteht aus genau 12 Zeichen aus dem Zeichenvorrat {0-9,A-F}.</translation>
     3247        <translation type="obsolete">Zeigt die MAC-Adresse dieses Adapters. Sie besteht aus genau 12 Zeichen aus dem Zeichenvorrat {0-9,A-F}.</translation>
    31363248    </message>
    31373249    <message>
     
    31423254        <source>Indicates whether the virtual network cable is plugged
    31433255                        in on machine startup or not.</source>
    3144         <translation>Zeigt an, ob das virtuelle Netzwerk-Kabel an diese virtuelle Maschine angeschlossen ist.</translation>
     3256        <translation type="obsolete">Zeigt an, ob das virtuelle Netzwerk-Kabel an diese virtuelle Maschine angeschlossen ist.</translation>
    31453257    </message>
    31463258    <message>
     
    31493261                                                        interface selected for
    31503262                                                        this adapter.</source>
    3151         <translation>Zeigt den Namen des Hostinterfaces dieses Adapters.</translation>
    3152     </message>
    3153     <message>
    3154         <source>Lists all available
    3155                                                 host interfaces.</source>
    3156         <translation type="unfinished"></translation>
     3263        <translation type="obsolete">Zeigt den Namen des Hostinterfaces dieses Adapters.</translation>
    31573264    </message>
    31583265    <message>
    31593266        <source>Adds a new host interface.</source>
    3160         <translation type="unfinished"></translation>
    3161     </message>
    3162     <message>
    3163         <source>Removes
    3164                                                         the selected host interface.</source>
    3165         <translation type="unfinished"></translation>
    3166     </message>
    3167     <message>
    3168         <source>Displays the
    3169                                                         TAP interface
    3170                                                         name.</source>
    3171         <translation type="unfinished"></translation>
    3172     </message>
    3173     <message>
    3174         <source>Displays the
    3175                                                         command executed to
    3176                                                         setup the TAP
    3177                                                         interface.</source>
    3178         <translation type="unfinished"></translation>
    3179     </message>
    3180     <message>
    3181         <source>Selects the
    3182                                                         setup
    3183                                                         application.</source>
    3184         <translation type="unfinished"></translation>
    3185     </message>
    3186     <message>
    3187         <source>Displays the
    3188                                                         command executed to
    3189                                                         terminate the TAP
    3190                                                         interface.</source>
    3191         <translation type="unfinished"></translation>
    3192     </message>
    3193     <message>
    3194         <source>Selects the
    3195                                                         terminate application.</source>
    31963267        <translation type="unfinished"></translation>
    31973268    </message>
     
    32233294        <source>&lt;p&gt;Do you want to remove the selected host network interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This interface may be in use by one or more network adapters of this or another VM. After it is removed, these adapters will no longer work until you correct their settings by either choosing a differnet interface name or a different adapter attachment type.&lt;/p&gt;</source>
    32243295        <translation>&lt;p&gt;Möchten Sie das ausgewählte Hostinterface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;löschen?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Beachten Sie:&lt;/b&gt; Dieses Interface wird möglicherweise von virtuellen Netzwerk-Adaptern anderer VMs benutzt. Nachdem es gelöscht wurde, funktionieren diese Adapter nichts mehr, bis deren Einstellungen entsprechend angepasst wurden.&lt;/p&gt;</translation>
     3296    </message>
     3297    <message>
     3298        <source>When checked, plugs this virtual network adapter into the virtual machine.</source>
     3299        <translation type="unfinished"></translation>
     3300    </message>
     3301    <message>
     3302        <source>Controls the way how this virtual adapter is attached to the real network of the Host OS.</source>
     3303        <translation type="unfinished"></translation>
     3304    </message>
     3305    <message>
     3306        <source>Displays the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}.</source>
     3307        <translation type="unfinished"></translation>
     3308    </message>
     3309    <message>
     3310        <source>Indicates whether the virtual network cable is plugged in on machine startup or not.</source>
     3311        <translation type="unfinished"></translation>
     3312    </message>
     3313    <message>
     3314        <source>Displays the name of the host interface selected for this adapter.</source>
     3315        <translation type="unfinished"></translation>
     3316    </message>
     3317    <message>
     3318        <source>Lists all available host interfaces.</source>
     3319        <translation type="unfinished"></translation>
     3320    </message>
     3321    <message>
     3322        <source>Removes the selected host interface.</source>
     3323        <translation type="unfinished"></translation>
     3324    </message>
     3325    <message>
     3326        <source>Displays the TAP interface name.</source>
     3327        <translation type="unfinished"></translation>
     3328    </message>
     3329    <message>
     3330        <source>Displays the command executed to setup the TAP interface.</source>
     3331        <translation type="unfinished"></translation>
     3332    </message>
     3333    <message>
     3334        <source>Selects the setup application.</source>
     3335        <translation type="unfinished"></translation>
     3336    </message>
     3337    <message>
     3338        <source>Displays the command executed to terminate the TAP interface.</source>
     3339        <translation type="unfinished"></translation>
     3340    </message>
     3341    <message>
     3342        <source>Selects the terminate application.</source>
     3343        <translation type="unfinished"></translation>
    32253344    </message>
    32263345</context>
     
    33783497        <source>Displays the operating system type that you
    33793498plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source>
    3380         <translation>Zeigt den Typ des Betriebssystems das Sie in der virtuellen Maschine installieren wollen (auch als Gast bezeichnet).</translation>
     3499        <translation type="obsolete">Zeigt den Typ des Betriebssystems das Sie in der virtuellen Maschine installieren wollen (auch als Gast bezeichnet).</translation>
    33813500    </message>
    33823501    <message>
     
    34193538        <source>Displays the path where snapshots of this virtual machine
    34203539will be stored. Note that snapshots can take quite a lot of disk space.</source>
    3421         <translation>Stell den Pfad für die Sicherungspunkte der virtuellen Maschine ein. Beachten Sie, dass Sicherungspunkte sehr viel Platz beanspruchen können.</translation>
     3540        <translation type="obsolete">Stell den Pfad für die Sicherungspunkte der virtuellen Maschine ein. Beachten Sie, dass Sicherungspunkte sehr viel Platz beanspruchen können.</translation>
    34223541    </message>
    34233542    <message>
     
    34363555        <source>Resets the snapshot folder path to the default value.
    34373556The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
    3438         <translation>Zurücksetzen des Pfades für Sicherungspunkte auf den voreingestellten Wert.</translation>
     3557        <translation type="obsolete">Zurücksetzen des Pfades für Sicherungspunkte auf den voreingestellten Wert.</translation>
    34393558    </message>
    34403559    <message>
     
    34543573the Advanced Configuration and Power Management Interface (ACPI). &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; don&apos;t disable
    34553574this feature after having installed a Windows guest operating system!</source>
    3456         <translation>Aktiviert die Unterstützung für ACPI (Advanced Configuration and Power Management (ACPI) im Gast. &lt;b&gt;Beachten Sie:&lt;/b&gt; Deaktivieren Sie die ACPI-Unterstützung nicht, nachdem Sie Windows installiert haben!</translation>
     3575        <translation type="obsolete">Aktiviert die Unterstützung für ACPI (Advanced Configuration and Power Management (ACPI) im Gast. &lt;b&gt;Beachten Sie:&lt;/b&gt; Deaktivieren Sie die ACPI-Unterstützung nicht, nachdem Sie Windows installiert haben!</translation>
    34573576    </message>
    34583577    <message>
     
    34683587the Input Output APIC (IO APIC), which may slightly decrease the VM performance. &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; don&apos;t disable
    34693588this feature after having installed a Windows guest operating system!</source>
    3470         <translation>Aktiviert die Unterstützung für den Input/Output APIC (IO-APIC). Dies kann die Performance des Gastes leicht herabsetzen. &lt;b&gt;Beachten Sie:&lt;/b&gt; Deaktivieren Sie die Unterstützung nicht, nachdem Sie Windows installiert haben!</translation>
     3589        <translation type="obsolete">Aktiviert die Unterstützung für den Input/Output APIC (IO-APIC). Dies kann die Performance des Gastes leicht herabsetzen. &lt;b&gt;Beachten Sie:&lt;/b&gt; Deaktivieren Sie die Unterstützung nicht, nachdem Sie Windows installiert haben!</translation>
    34713590    </message>
    34723591    <message>
     
    34843603                                        configuration details of the installed
    34853604                                        guest OS.</source>
    3486         <translation>Zeigt die Beschreibung der virtuellen Maschine. Eine Beschreibung kann für die Beschreibung von Einstellungen im Gast verwendet werden.</translation>
     3605        <translation type="obsolete">Zeigt die Beschreibung der virtuellen Maschine. Eine Beschreibung kann für die Beschreibung von Einstellungen im Gast verwendet werden.</translation>
    34873606    </message>
    34883607    <message>
     
    34973616        <source>Invokes the Virtual Disk Manager to create a new
    34983617or select an existing virtual hard disk to attach.</source>
    3499         <translation>Ruft den Manager für virtuelle Laufwerke auf, um eine neue virtuelle Festplatte zu erstellen oder eine vorhandene einzubinden.</translation>
     3618        <translation type="obsolete">Ruft den Manager für virtuelle Laufwerke auf, um eine neue virtuelle Festplatte zu erstellen oder eine vorhandene einzubinden.</translation>
    35003619    </message>
    35013620    <message>
     
    35303649        <source>Lists host Floppy drives available to mount to
    35313650the virtual machine.</source>
    3532         <translation>Zeigt die Diskettenlaufwerke des Hosts, die mit der virtuellen Maschine verbunden werden können.</translation>
     3651        <translation type="obsolete">Zeigt die Diskettenlaufwerke des Hosts, die mit der virtuellen Maschine verbunden werden können.</translation>
    35333652    </message>
    35343653    <message>
     
    35453664    </message>
    35463665    <message>
    3547         <source>Invokes the Virtual Disk Manager to select
    3548 a Floppy image to mount.</source>
    3549         <translation type="unfinished"></translation>
    3550     </message>
    3551     <message>
    35523666        <source>&amp;Mount CD/DVD Drive</source>
    35533667        <translation>CD/DVD-Laufwerk einbinden</translation>
     
    35643678        <source>Lists host CD/DVD drives available to mount to
    35653679the virtual machine.</source>
    3566         <translation>Zeigt eine Liste verfügbarer CD/DVD-Laufwerke, die in die virtuelle Maschine eingebunden werden können.</translation>
     3680        <translation type="obsolete">Zeigt eine Liste verfügbarer CD/DVD-Laufwerke, die in die virtuelle Maschine eingebunden werden können.</translation>
    35673681    </message>
    35683682    <message>
     
    35773691        <source>Invokes the Virtual Disk Manager to select
    35783692a CD/DVD image to mount.</source>
    3579         <translation>Ruft den Manager für virtuelle Laufwerke auf, um ein CD/DVD-Abbild einzubinden.</translation>
     3693        <translation type="obsolete">Ruft den Manager für virtuelle Laufwerke auf, um ein CD/DVD-Abbild einzubinden.</translation>
    35803694    </message>
    35813695    <message>
     
    35903704        <source>Controls the audio output driver. The &lt;b&gt;Null Audio Driver&lt;/b&gt;
    35913705makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.</source>
    3592         <translation>Treiber für Audio-Ausgabe einstellen. Ist der &lt;b&gt;Null Audio-Treiber&lt;/b&gt; eingestellt, sieht der Gast eine Audio-Karte, die Aus- und Eingabe werden allerdings ignoriert.</translation>
     3706        <translation type="obsolete">Treiber für Audio-Ausgabe einstellen. Ist der &lt;b&gt;Null Audio-Treiber&lt;/b&gt; eingestellt, sieht der Gast eine Audio-Karte, die Aus- und Eingabe werden allerdings ignoriert.</translation>
    35933707    </message>
    35943708    <message>
     
    36033717        <source>When checked, enables the virtual USB controller
    36043718of this machine.</source>
    3605         <translation>Aktiviert den virtuellen USB-Controller dieser VM.</translation>
     3719        <translation type="obsolete">Aktiviert den virtuellen USB-Controller dieser VM.</translation>
    36063720    </message>
    36073721    <message>
     
    36123726        <source>Lists all USB filters of this machine.
    36133727The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not.</source>
    3614         <translation>Zeigt alle USB-Geräte dieser virtuellen Maschine. Die Checkbox auf der linken Seite legt fest, ob der jeweilige Filter aktiv ist.</translation>
     3728        <translation type="obsolete">Zeigt alle USB-Geräte dieser virtuellen Maschine. Die Checkbox auf der linken Seite legt fest, ob der jeweilige Filter aktiv ist.</translation>
    36153729    </message>
    36163730    <message>
     
    36263740all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached
    36273741USB device.</source>
    3628         <translation>Erstellt einen neuen USB-Filter mit leeren Feldern. Beachten Sie, dass dieser Filter auf alle USB-Geräte passt.</translation>
     3742        <translation type="obsolete">Erstellt einen neuen USB-Filter mit leeren Feldern. Beachten Sie, dass dieser Filter auf alle USB-Geräte passt.</translation>
    36293743    </message>
    36303744    <message>
     
    36393753        <source>Adds a new USB filter
    36403754with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source>
    3641         <translation>Erstellt einen neuen USB-Filter
     3755        <translation type="obsolete">Erstellt einen neuen USB-Filter
    36423756wobei die Felder aus dem angeschlossenen USB-Gerät am PC übernommen werden.</translation>
    36433757    </message>
     
    38493963that this feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.
    38503964                                                </source>
    3851         <translation>Legt den Modus der gemeinsamen Zwischenablage zwischen Host und Gast fest. Dieses Feature benötigt installierte Gasterweiterungen im Gast-Betriebssystem.</translation>
     3965        <translation type="obsolete">Legt den Modus der gemeinsamen Zwischenablage zwischen Host und Gast fest. Dieses Feature benötigt installierte Gasterweiterungen im Gast-Betriebssystem.</translation>
    38523966    </message>
    38533967    <message>
    38543968        <source>S&amp;napshot Folder</source>
    38553969        <translation>Ordner &amp;Sicherungspunkte</translation>
     3970    </message>
     3971    <message>
     3972        <source>Displays the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source>
     3973        <translation type="unfinished"></translation>
     3974    </message>
     3975    <message>
     3976        <source>&lt;qt&gt;When checked, the virtual machine will support
     3977the Advanced Configuration and Power Management Interface (ACPI). &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; don&apos;t disable
     3978this feature after having installed a Windows guest operating system!&lt;/qt&gt;</source>
     3979        <translation type="unfinished"></translation>
     3980    </message>
     3981    <message>
     3982        <source>&lt;qt&gt;When checked, the virtual machine will support
     3983the Input Output APIC (IO APIC), which may slightly decrease the VM performance. &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; don&apos;t disable
     3984this feature after having installed a Windows guest operating system!&lt;/qt&gt;</source>
     3985        <translation type="unfinished"></translation>
     3986    </message>
     3987    <message>
     3988        <source>Defines the mode of sharing the clipboard between the guest and the host OS. Note that this feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
     3989        <translation type="unfinished"></translation>
     3990    </message>
     3991    <message>
     3992        <source>Displays the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Note that snapshots can take quite a lot of disk space.</source>
     3993        <translation type="unfinished"></translation>
     3994    </message>
     3995    <message>
     3996        <source>Resets the snapshot folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
     3997        <translation type="unfinished"></translation>
     3998    </message>
     3999    <message>
     4000        <source>Displays the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting configuration details of the installed guest OS.</source>
     4001        <translation type="unfinished"></translation>
     4002    </message>
     4003    <message>
     4004        <source>Invokes the Virtual Disk Manager to create a new or select an existing virtual hard disk to attach.</source>
     4005        <translation type="unfinished"></translation>
     4006    </message>
     4007    <message>
     4008        <source>Lists host Floppy drives available to mount to the virtual machine.</source>
     4009        <translation type="unfinished"></translation>
     4010    </message>
     4011    <message>
     4012        <source>Invokes the Virtual Disk Manager to select a Floppy image to mount.</source>
     4013        <translation type="unfinished"></translation>
     4014    </message>
     4015    <message>
     4016        <source>Lists host CD/DVD drives available to mount to the virtual machine.</source>
     4017        <translation type="unfinished"></translation>
     4018    </message>
     4019    <message>
     4020        <source>Invokes the Virtual Disk Manager to select a CD/DVD image to mount.</source>
     4021        <translation type="unfinished"></translation>
     4022    </message>
     4023    <message>
     4024        <source>&lt;qt&gt;Controls the audio output driver. The &lt;b&gt;Null Audio Driver&lt;/b&gt;
     4025makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.&lt;/qt&gt;</source>
     4026        <translation type="unfinished"></translation>
     4027    </message>
     4028    <message>
     4029        <source>When checked, enables the virtual USB controller of this machine.</source>
     4030        <translation type="unfinished"></translation>
     4031    </message>
     4032    <message>
     4033        <source>Lists all USB filters of this machine. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not.</source>
     4034        <translation type="unfinished"></translation>
     4035    </message>
     4036    <message>
     4037        <source>Adds a new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.</source>
     4038        <translation type="unfinished"></translation>
     4039    </message>
     4040    <message>
     4041        <source>Adds a new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source>
     4042        <translation type="unfinished"></translation>
    38564043    </message>
    38574044</context>
  • trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_es.ts

    r2154 r2187  
    3232    <message>
    3333        <source>Move the selected boot device up.</source>
    34         <translation>Mueva el dispositivo seleccionado hacia arriba.</translation>
     34        <translation type="obsolete">Mueva el dispositivo seleccionado hacia arriba.</translation>
    3535    </message>
    3636    <message>
    3737        <source>Move the selected boot device down.</source>
    38         <translation>Mueva el dispositivo seleccionado hacia abajo.</translation>
     38        <translation type="obsolete">Mueva el dispositivo seleccionado hacia abajo.</translation>
    3939    </message>
    4040    <message>
     
    4545        <source>Move Down (Ctrl-Down)</source>
    4646        <translation>Mover Abajo(Ctrl-Abajo)</translation>
     47    </message>
     48    <message>
     49        <source>Moves the selected boot device up.</source>
     50        <translation type="unfinished"></translation>
     51    </message>
     52    <message>
     53        <source>Moves the selected boot device down.</source>
     54        <translation type="unfinished"></translation>
    4755    </message>
    4856</context>
     
    14871495    </message>
    14881496    <message>
    1489         <source>Displays the path to the default VDI folder. This folder is
    1490 used, if not explicitly specified otherwise, when adding existing or creating new virtual hard disks.</source>
    1491         <translation type="unfinished"></translation>
    1492     </message>
    1493     <message>
    14941497        <source>Machines</source>
    14951498        <translation type="unfinished"></translation>
     
    15001503    </message>
    15011504    <message>
    1502         <source>Resets the virtual machine folder path to the default value.
    1503 The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
    1504         <translation type="unfinished"></translation>
    1505     </message>
    1506     <message>
    1507         <source>Resets the VDI folder path to the default value.
    1508 The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
    1509         <translation type="unfinished"></translation>
    1510     </message>
    1511     <message>
    1512         <source>Displays the path to the default virtual machine
    1513 folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new
    1514 virtual machines.</source>
    1515         <translation type="unfinished"></translation>
    1516     </message>
    1517     <message>
    15181505        <source>Select</source>
    15191506        <translation type="unfinished"></translation>
    15201507    </message>
    15211508    <message>
    1522         <source>Opens a dialog to select the
    1523 default VDI folder.</source>
    1524         <translation type="unfinished"></translation>
    1525     </message>
    1526     <message>
    1527         <source>Opens a dialog to select the
    1528 default virtual machine folder.</source>
    1529         <translation type="unfinished"></translation>
    1530     </message>
    1531     <message>
    15321509        <source>&amp;Keyboard</source>
    15331510        <translation type="unfinished"></translation>
     
    15501527    </message>
    15511528    <message>
    1552         <source>Lists all global USB filters.
    1553 The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not.</source>
    1554         <translation type="unfinished"></translation>
    1555     </message>
    1556     <message>
    15571529        <source>Ins</source>
    15581530        <translation type="unfinished"></translation>
     
    15631535    </message>
    15641536    <message>
    1565         <source>Adds a new USB filter with
    1566 all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached
    1567 USB device.</source>
    1568         <translation type="unfinished"></translation>
    1569     </message>
    1570     <message>
    15711537        <source>Alt+Ins</source>
    15721538        <translation type="unfinished"></translation>
     
    15741540    <message>
    15751541        <source>Add From (Alt+Ins)</source>
    1576         <translation type="unfinished"></translation>
    1577     </message>
    1578     <message>
    1579         <source>Adds a new USB filter
    1580 with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source>
    15811542        <translation type="unfinished"></translation>
    15821543    </message>
     
    16641625        <source>New Filter %1</source>
    16651626        <comment>usb</comment>
    1666         <translation type="unfinished"></translation>
    1667     </message>
    1668     <message>
    1669         <source>When checked, the keyboard is automatically
    1670 captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured,
    1671 all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM.</source>
    16721627        <translation type="unfinished"></translation>
    16731628    </message>
     
    17261681        <source>Default</source>
    17271682        <comment>Language</comment>
     1683        <translation type="unfinished"></translation>
     1684    </message>
     1685    <message>
     1686        <source>Displays the path to the default VDI folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when adding existing or creating new virtual hard disks.</source>
     1687        <translation type="unfinished"></translation>
     1688    </message>
     1689    <message>
     1690        <source>Resets the virtual machine folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
     1691        <translation type="unfinished"></translation>
     1692    </message>
     1693    <message>
     1694        <source>Resets the VDI folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
     1695        <translation type="unfinished"></translation>
     1696    </message>
     1697    <message>
     1698        <source>Displays the path to the default virtual machine folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual machines.</source>
     1699        <translation type="unfinished"></translation>
     1700    </message>
     1701    <message>
     1702        <source>Opens a dialog to select the default VDI folder.</source>
     1703        <translation type="unfinished"></translation>
     1704    </message>
     1705    <message>
     1706        <source>Opens a dialog to select the default virtual machine folder.</source>
     1707        <translation type="unfinished"></translation>
     1708    </message>
     1709    <message>
     1710        <source>When checked, the keyboard is automatically captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM.</source>
     1711        <translation type="unfinished"></translation>
     1712    </message>
     1713    <message>
     1714        <source>Lists all global USB filters. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not.</source>
     1715        <translation type="unfinished"></translation>
     1716    </message>
     1717    <message>
     1718        <source>Adds a new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.</source>
     1719        <translation type="unfinished"></translation>
     1720    </message>
     1721    <message>
     1722        <source>Adds a new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source>
    17281723        <translation type="unfinished"></translation>
    17291724    </message>
     
    25862581    </message>
    25872582    <message>
    2588         <source>Edit selected shared folder definition.</source>
    2589         <translation type="unfinished"></translation>
    2590     </message>
    2591     <message>
    25922583        <source>Remove</source>
    25932584        <translation type="unfinished">Eliminar</translation>
     
    26192610    <message>
    26202611        <source>&lt;nobr&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%1&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Path:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</source>
     2612        <translation type="unfinished"></translation>
     2613    </message>
     2614    <message>
     2615        <source>Edits the selected shared folder definition.</source>
    26212616        <translation type="unfinished"></translation>
    26222617    </message>
     
    28862881    </message>
    28872882    <message>
    2888         <source>Defines the manufacturer filter as an
     2883        <source>R&amp;emote</source>
     2884        <translation type="unfinished"></translation>
     2885    </message>
     2886    <message>
     2887        <source>&amp;Action</source>
     2888        <translation type="unfinished"></translation>
     2889    </message>
     2890    <message>
     2891        <source>&amp;Vendor ID</source>
     2892        <translation type="unfinished"></translation>
     2893    </message>
     2894    <message>
     2895        <source>&amp;Product ID</source>
     2896        <translation type="unfinished"></translation>
     2897    </message>
     2898    <message>
     2899        <source>&amp;Revision</source>
     2900        <translation type="unfinished"></translation>
     2901    </message>
     2902    <message>
     2903        <source>Por&amp;t</source>
     2904        <translation type="unfinished"></translation>
     2905    </message>
     2906    <message>
     2907        <source>Any</source>
     2908        <comment>remote</comment>
     2909        <translation type="unfinished"></translation>
     2910    </message>
     2911    <message>
     2912        <source>Yes</source>
     2913        <comment>remote</comment>
     2914        <translation type="unfinished">Sí</translation>
     2915    </message>
     2916    <message>
     2917        <source>No</source>
     2918        <comment>remote</comment>
     2919        <translation type="unfinished">No</translation>
     2920    </message>
     2921    <message>
     2922        <source>&lt;qt&gt;Defines the manufacturer filter as an
    28892923&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An emtpy string will match any
    2890 value.</source>
    2891         <translation type="unfinished"></translation>
    2892     </message>
    2893     <message>
    2894         <source>Defines the product name filter as an
     2924value.&lt;/qt&gt;</source>
     2925        <translation type="unfinished"></translation>
     2926    </message>
     2927    <message>
     2928        <source>&lt;qt&gt;Defines the product name filter as an
    28952929&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An emtpy string will match any
    2896 value.</source>
    2897         <translation type="unfinished"></translation>
    2898     </message>
    2899     <message>
    2900         <source>Defines the serial number filter as an
     2930value.&lt;/qt&gt;</source>
     2931        <translation type="unfinished"></translation>
     2932    </message>
     2933    <message>
     2934        <source>&lt;qt&gt;Defines the serial number filter as an
    29012935&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An emtpy string will match any
    2902 value.</source>
    2903         <translation type="unfinished"></translation>
    2904     </message>
    2905     <message>
    2906         <source>Defines whether this filter applies
     2936value.&lt;/qt&gt;</source>
     2937        <translation type="unfinished"></translation>
     2938    </message>
     2939    <message>
     2940        <source>&lt;qt&gt;Defines whether this filter applies
    29072941to USB devices attached locally to the host computer (&lt;i&gt;No&lt;/i&gt;),
    29082942to a VRDP client&apos;s computer (&lt;i&gt;Yes&lt;/i&gt;),
    2909 or both (&lt;i&gt;Any&lt;/i&gt;).</source>
    2910         <translation type="unfinished"></translation>
    2911     </message>
    2912     <message>
    2913         <source>R&amp;emote</source>
    2914         <translation type="unfinished"></translation>
    2915     </message>
    2916     <message>
    2917         <source>&amp;Action</source>
    2918         <translation type="unfinished"></translation>
    2919     </message>
    2920     <message>
    2921         <source>Defines an action performed by the host
     2943or both (&lt;i&gt;Any&lt;/i&gt;).&lt;/qt&gt;</source>
     2944        <translation type="unfinished"></translation>
     2945    </message>
     2946    <message>
     2947        <source>&lt;qt&gt;Defines an action performed by the host
    29222948computer when a matching device is attached: give it up to the host OS
    29232949(&lt;i&gt;Ignore&lt;/i&gt;) or grab it for later usage by virtual machines
    2924 (&lt;i&gt;Hold&lt;/i&gt;).</source>
    2925         <translation type="unfinished"></translation>
    2926     </message>
    2927     <message>
    2928         <source>&amp;Vendor ID</source>
    2929         <translation type="unfinished"></translation>
    2930     </message>
    2931     <message>
    2932         <source>&amp;Product ID</source>
    2933         <translation type="unfinished"></translation>
    2934     </message>
    2935     <message>
    2936         <source>&amp;Revision</source>
    2937         <translation type="unfinished"></translation>
    2938     </message>
    2939     <message>
    2940         <source>Por&amp;t</source>
    2941         <translation type="unfinished"></translation>
    2942     </message>
    2943     <message>
    2944         <source>Defines the vendor ID filter. The
     2950(&lt;i&gt;Hold&lt;/i&gt;).&lt;/qt&gt;</source>
     2951        <translation type="unfinished"></translation>
     2952    </message>
     2953    <message>
     2954        <source>&lt;qt&gt;Defines the vendor ID filter. The
    29452955&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; where
    29462956&lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; is a hexadecimal digit. An emtpy string will match any
    2947 value.</source>
    2948         <translation type="unfinished"></translation>
    2949     </message>
    2950     <message>
    2951         <source>Defines the product ID filter. The
     2957value.&lt;/qt&gt;</source>
     2958        <translation type="unfinished"></translation>
     2959    </message>
     2960    <message>
     2961        <source>&lt;qt&gt;Defines the product ID filter. The
    29522962&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; where
    29532963&lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; is a hexadecimal digit. An emtpy string will match any
    2954 value.</source>
    2955         <translation type="unfinished"></translation>
    2956     </message>
    2957     <message>
    2958         <source>Defines the revision number filter. The
     2964value.&lt;/qt&gt;</source>
     2965        <translation type="unfinished"></translation>
     2966    </message>
     2967    <message>
     2968        <source>&lt;qt&gt;Defines the revision number filter. The
    29592969&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;IIFF&lt;/tt&gt; where
    29602970&lt;tt&gt;I&lt;/tt&gt; is a decimal digit of the integer part and &lt;tt&gt;F&lt;/tt&gt;
    29612971is a decimal digit of the fractional part. An emtpy string will match any
    2962 value.</source>
    2963         <translation type="unfinished"></translation>
    2964     </message>
    2965     <message>
    2966         <source>Defines the host USB port filter as an
     2972value.&lt;/qt&gt;</source>
     2973        <translation type="unfinished"></translation>
     2974    </message>
     2975    <message>
     2976        <source>&lt;qt&gt;Defines the host USB port filter as an
    29672977&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An emtpy string will match any
    2968 value.</source>
    2969         <translation type="unfinished"></translation>
    2970     </message>
    2971     <message>
    2972         <source>Any</source>
    2973         <comment>remote</comment>
    2974         <translation type="unfinished"></translation>
    2975     </message>
    2976     <message>
    2977         <source>Yes</source>
    2978         <comment>remote</comment>
    2979         <translation type="unfinished">Sí</translation>
    2980     </message>
    2981     <message>
    2982         <source>No</source>
    2983         <comment>remote</comment>
    2984         <translation type="unfinished">No</translation>
     2978value.&lt;/qt&gt;</source>
     2979        <translation type="unfinished"></translation>
    29852980    </message>
    29862981</context>
     
    30523047    </message>
    30533048    <message>
    3054         <source>When checked, plugs this virtual network adapter into
    3055                 the virtual machine.</source>
    3056         <translation type="unfinished"></translation>
    3057     </message>
    3058     <message>
    30593049        <source>&amp;Attached to</source>
    30603050        <translation type="unfinished"></translation>
    30613051    </message>
    30623052    <message>
    3063         <source>Controls the way how this
    3064                                         virtual adapter is attached to the
    3065                                         real network of the Host OS.</source>
    3066         <translation type="unfinished"></translation>
    3067     </message>
    3068     <message>
    30693053        <source>&amp;MAC Address</source>
    30703054        <translation type="unfinished"></translation>
    30713055    </message>
    30723056    <message>
    3073         <source>Displays the MAC address of
    3074                                         this adapter. It contains exactly 12
    3075                                         characters chosen from
    3076                                         {0-9,A-F}.</source>
    3077         <translation type="unfinished"></translation>
    3078     </message>
    3079     <message>
    30803057        <source>&amp;Generate</source>
    30813058        <translation type="unfinished"></translation>
     
    30983075    </message>
    30993076    <message>
    3100         <source>Indicates whether the virtual network cable is plugged
    3101                         in on machine startup or not.</source>
    3102         <translation type="unfinished"></translation>
    3103     </message>
    3104     <message>
    31053077        <source>Host Interface Settings</source>
    31063078        <translation type="unfinished"></translation>
     
    31113083    </message>
    31123084    <message>
    3113         <source>Displays the
    3114                                                         name of the host
    3115                                                         interface selected for
    3116                                                         this adapter.</source>
    3117         <translation type="unfinished"></translation>
    3118     </message>
    3119     <message>
    3120         <source>Lists all available
    3121                                                 host interfaces.</source>
    3122         <translation type="unfinished"></translation>
    3123     </message>
    3124     <message>
    31253085        <source>Adds a new host interface.</source>
    31263086        <translation type="unfinished"></translation>
    31273087    </message>
    31283088    <message>
    3129         <source>Removes
    3130                                                         the selected host interface.</source>
    3131         <translation type="unfinished"></translation>
    3132     </message>
    3133     <message>
    3134         <source>Displays the
    3135                                                         TAP interface
    3136                                                         name.</source>
    3137         <translation type="unfinished"></translation>
    3138     </message>
    3139     <message>
    31403089        <source>&amp;File Descriptor</source>
    31413090        <translation type="unfinished"></translation>
     
    31463095    </message>
    31473096    <message>
    3148         <source>Displays the
    3149                                                         command executed to
    3150                                                         setup the TAP
    3151                                                         interface.</source>
    3152         <translation type="unfinished"></translation>
    3153     </message>
    3154     <message>
    31553097        <source>Select</source>
    31563098        <translation type="unfinished"></translation>
    31573099    </message>
    31583100    <message>
    3159         <source>Selects the
    3160                                                         setup
    3161                                                         application.</source>
    3162         <translation type="unfinished"></translation>
    3163     </message>
    3164     <message>
    31653101        <source>&amp;Terminate Application</source>
    3166         <translation type="unfinished"></translation>
    3167     </message>
    3168     <message>
    3169         <source>Displays the
    3170                                                         command executed to
    3171                                                         terminate the TAP
    3172                                                         interface.</source>
    3173         <translation type="unfinished"></translation>
    3174     </message>
    3175     <message>
    3176         <source>Selects the
    3177                                                         terminate application.</source>
    31783102        <translation type="unfinished"></translation>
    31793103    </message>
     
    32043128    <message>
    32053129        <source>&lt;p&gt;Do you want to remove the selected host network interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This interface may be in use by one or more network adapters of this or another VM. After it is removed, these adapters will no longer work until you correct their settings by either choosing a differnet interface name or a different adapter attachment type.&lt;/p&gt;</source>
     3130        <translation type="unfinished"></translation>
     3131    </message>
     3132    <message>
     3133        <source>When checked, plugs this virtual network adapter into the virtual machine.</source>
     3134        <translation type="unfinished"></translation>
     3135    </message>
     3136    <message>
     3137        <source>Controls the way how this virtual adapter is attached to the real network of the Host OS.</source>
     3138        <translation type="unfinished"></translation>
     3139    </message>
     3140    <message>
     3141        <source>Displays the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}.</source>
     3142        <translation type="unfinished"></translation>
     3143    </message>
     3144    <message>
     3145        <source>Indicates whether the virtual network cable is plugged in on machine startup or not.</source>
     3146        <translation type="unfinished"></translation>
     3147    </message>
     3148    <message>
     3149        <source>Displays the name of the host interface selected for this adapter.</source>
     3150        <translation type="unfinished"></translation>
     3151    </message>
     3152    <message>
     3153        <source>Lists all available host interfaces.</source>
     3154        <translation type="unfinished"></translation>
     3155    </message>
     3156    <message>
     3157        <source>Removes the selected host interface.</source>
     3158        <translation type="unfinished"></translation>
     3159    </message>
     3160    <message>
     3161        <source>Displays the TAP interface name.</source>
     3162        <translation type="unfinished"></translation>
     3163    </message>
     3164    <message>
     3165        <source>Displays the command executed to setup the TAP interface.</source>
     3166        <translation type="unfinished"></translation>
     3167    </message>
     3168    <message>
     3169        <source>Selects the setup application.</source>
     3170        <translation type="unfinished"></translation>
     3171    </message>
     3172    <message>
     3173        <source>Displays the command executed to terminate the TAP interface.</source>
     3174        <translation type="unfinished"></translation>
     3175    </message>
     3176    <message>
     3177        <source>Selects the terminate application.</source>
    32063178        <translation type="unfinished"></translation>
    32073179    </message>
     
    33583330    </message>
    33593331    <message>
    3360         <source>Displays the operating system type that you
    3361 plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source>
    3362         <translation type="unfinished"></translation>
    3363     </message>
    3364     <message>
    33653332        <source>Base &amp;Memory Size</source>
    33663333        <translation type="unfinished"></translation>
     
    33993366    </message>
    34003367    <message>
    3401         <source>Displays the path where snapshots of this virtual machine
    3402 will be stored. Note that snapshots can take quite a lot of disk space.</source>
    3403         <translation type="unfinished"></translation>
    3404     </message>
    3405     <message>
    34063368        <source>Select</source>
    34073369        <translation type="unfinished"></translation>
     
    34163378    </message>
    34173379    <message>
    3418         <source>Resets the snapshot folder path to the default value.
    3419 The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
    3420         <translation type="unfinished"></translation>
    3421     </message>
    3422     <message>
    34233380        <source>Extended Features</source>
    34243381        <translation type="unfinished"></translation>
     
    34303387    <message>
    34313388        <source>Alt+C</source>
    3432         <translation type="unfinished"></translation>
    3433     </message>
    3434     <message>
    3435         <source>When checked, the virtual machine will support
    3436 the Advanced Configuration and Power Management Interface (ACPI). &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; don&apos;t disable
    3437 this feature after having installed a Windows guest operating system!</source>
    34383389        <translation type="unfinished"></translation>
    34393390    </message>
     
    34473398    </message>
    34483399    <message>
    3449         <source>When checked, the virtual machine will support
    3450 the Input Output APIC (IO APIC), which may slightly decrease the VM performance. &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; don&apos;t disable
    3451 this feature after having installed a Windows guest operating system!</source>
    3452         <translation type="unfinished"></translation>
    3453     </message>
    3454     <message>
    34553400        <source>Boo&amp;t Order</source>
    34563401        <translation type="unfinished"></translation>
     
    34613406    </message>
    34623407    <message>
    3463         <source>Displays the description of
    3464                                         the virtual machine. The description
    3465                                         field is useful for commenting
    3466                                         configuration details of the installed
    3467                                         guest OS.</source>
    3468         <translation type="unfinished"></translation>
    3469     </message>
    3470     <message>
    34713408        <source>&amp;Description</source>
    34723409        <translation type="unfinished"></translation>
     
    34773414    </message>
    34783415    <message>
    3479         <source>Invokes the Virtual Disk Manager to create a new
    3480 or select an existing virtual hard disk to attach.</source>
    3481         <translation type="unfinished"></translation>
    3482     </message>
    3483     <message>
    34843416        <source>&lt;not selected&gt;</source>
    34853417        <translation type="unfinished"></translation>
     
    35103442    </message>
    35113443    <message>
    3512         <source>Lists host Floppy drives available to mount to
    3513 the virtual machine.</source>
    3514         <translation type="unfinished"></translation>
    3515     </message>
    3516     <message>
    35173444        <source>&amp;Image File</source>
    35183445        <translation type="unfinished"></translation>
     
    35273454    </message>
    35283455    <message>
    3529         <source>Invokes the Virtual Disk Manager to select
    3530 a Floppy image to mount.</source>
    3531         <translation type="unfinished"></translation>
    3532     </message>
    3533     <message>
    35343456        <source>&amp;Mount CD/DVD Drive</source>
    35353457        <translation type="unfinished"></translation>
     
    35443466    </message>
    35453467    <message>
    3546         <source>Lists host CD/DVD drives available to mount to
    3547 the virtual machine.</source>
    3548         <translation type="unfinished"></translation>
    3549     </message>
    3550     <message>
    35513468        <source>&amp;ISO Image File</source>
    35523469        <translation type="unfinished"></translation>
     
    35573474    </message>
    35583475    <message>
    3559         <source>Invokes the Virtual Disk Manager to select
    3560 a CD/DVD image to mount.</source>
    3561         <translation type="unfinished"></translation>
    3562     </message>
    3563     <message>
    35643476        <source>&amp;Enable Audio</source>
    35653477        <translation type="unfinished"></translation>
     
    35703482    </message>
    35713483    <message>
    3572         <source>Controls the audio output driver. The &lt;b&gt;Null Audio Driver&lt;/b&gt;
    3573 makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.</source>
    3574         <translation type="unfinished"></translation>
    3575     </message>
    3576     <message>
    35773484        <source>Enable &amp;USB Controller</source>
    35783485        <translation type="unfinished"></translation>
     
    35833490    </message>
    35843491    <message>
    3585         <source>When checked, enables the virtual USB controller
    3586 of this machine.</source>
    3587         <translation type="unfinished"></translation>
    3588     </message>
    3589     <message>
    35903492        <source>USB Device &amp;Filters</source>
    35913493        <translation type="unfinished"></translation>
    35923494    </message>
    35933495    <message>
    3594         <source>Lists all USB filters of this machine.
    3595 The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not.</source>
    3596         <translation type="unfinished"></translation>
    3597     </message>
    3598     <message>
    35993496        <source>Ins</source>
    36003497        <translation type="unfinished"></translation>
     
    36053502    </message>
    36063503    <message>
    3607         <source>Adds a new USB filter with
    3608 all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached
    3609 USB device.</source>
    3610         <translation type="unfinished"></translation>
    3611     </message>
    3612     <message>
    36133504        <source>Alt+Ins</source>
    36143505        <translation type="unfinished"></translation>
     
    36163507    <message>
    36173508        <source>Add From (Alt+Ins)</source>
    3618         <translation type="unfinished"></translation>
    3619     </message>
    3620     <message>
    3621         <source>Adds a new USB filter
    3622 with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source>
    36233509        <translation type="unfinished"></translation>
    36243510    </message>
     
    38263712    </message>
    38273713    <message>
    3828         <source>
    3829 Defines the mode of sharing the clipboard between the guest and the host OS. Note
    3830 that this feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.
    3831                                                 </source>
    3832         <translation type="unfinished"></translation>
    3833     </message>
    3834     <message>
    38353714        <source>S&amp;napshot Folder</source>
     3715        <translation type="unfinished"></translation>
     3716    </message>
     3717    <message>
     3718        <source>Displays the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source>
     3719        <translation type="unfinished"></translation>
     3720    </message>
     3721    <message>
     3722        <source>&lt;qt&gt;When checked, the virtual machine will support
     3723the Advanced Configuration and Power Management Interface (ACPI). &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; don&apos;t disable
     3724this feature after having installed a Windows guest operating system!&lt;/qt&gt;</source>
     3725        <translation type="unfinished"></translation>
     3726    </message>
     3727    <message>
     3728        <source>&lt;qt&gt;When checked, the virtual machine will support
     3729the Input Output APIC (IO APIC), which may slightly decrease the VM performance. &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; don&apos;t disable
     3730this feature after having installed a Windows guest operating system!&lt;/qt&gt;</source>
     3731        <translation type="unfinished"></translation>
     3732    </message>
     3733    <message>
     3734        <source>Defines the mode of sharing the clipboard between the guest and the host OS. Note that this feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
     3735        <translation type="unfinished"></translation>
     3736    </message>
     3737    <message>
     3738        <source>Displays the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Note that snapshots can take quite a lot of disk space.</source>
     3739        <translation type="unfinished"></translation>
     3740    </message>
     3741    <message>
     3742        <source>Resets the snapshot folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
     3743        <translation type="unfinished"></translation>
     3744    </message>
     3745    <message>
     3746        <source>Displays the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting configuration details of the installed guest OS.</source>
     3747        <translation type="unfinished"></translation>
     3748    </message>
     3749    <message>
     3750        <source>Invokes the Virtual Disk Manager to create a new or select an existing virtual hard disk to attach.</source>
     3751        <translation type="unfinished"></translation>
     3752    </message>
     3753    <message>
     3754        <source>Lists host Floppy drives available to mount to the virtual machine.</source>
     3755        <translation type="unfinished"></translation>
     3756    </message>
     3757    <message>
     3758        <source>Invokes the Virtual Disk Manager to select a Floppy image to mount.</source>
     3759        <translation type="unfinished"></translation>
     3760    </message>
     3761    <message>
     3762        <source>Lists host CD/DVD drives available to mount to the virtual machine.</source>
     3763        <translation type="unfinished"></translation>
     3764    </message>
     3765    <message>
     3766        <source>Invokes the Virtual Disk Manager to select a CD/DVD image to mount.</source>
     3767        <translation type="unfinished"></translation>
     3768    </message>
     3769    <message>
     3770        <source>&lt;qt&gt;Controls the audio output driver. The &lt;b&gt;Null Audio Driver&lt;/b&gt;
     3771makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.&lt;/qt&gt;</source>
     3772        <translation type="unfinished"></translation>
     3773    </message>
     3774    <message>
     3775        <source>When checked, enables the virtual USB controller of this machine.</source>
     3776        <translation type="unfinished"></translation>
     3777    </message>
     3778    <message>
     3779        <source>Lists all USB filters of this machine. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not.</source>
     3780        <translation type="unfinished"></translation>
     3781    </message>
     3782    <message>
     3783        <source>Adds a new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.</source>
     3784        <translation type="unfinished"></translation>
     3785    </message>
     3786    <message>
     3787        <source>Adds a new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source>
    38363788        <translation type="unfinished"></translation>
    38373789    </message>
  • trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_fr.ts

    r2157 r2187  
    3232    <message>
    3333        <source>Move the selected boot device up.</source>
    34         <translation>Déplace le périphérique vers le haut.</translation>
     34        <translation type="obsolete">Déplace le périphérique vers le haut.</translation>
    3535    </message>
    3636    <message>
    3737        <source>Move the selected boot device down.</source>
    38         <translation>Déplace le périphérique vers le bas.</translation>
     38        <translation type="obsolete">Déplace le périphérique vers le bas.</translation>
    3939    </message>
    4040    <message>
     
    4545        <source>Move Down (Ctrl-Down)</source>
    4646        <translation>Déplacer vers le bas</translation>
     47    </message>
     48    <message>
     49        <source>Moves the selected boot device up.</source>
     50        <translation type="unfinished"></translation>
     51    </message>
     52    <message>
     53        <source>Moves the selected boot device down.</source>
     54        <translation type="unfinished"></translation>
    4755    </message>
    4856</context>
     
    14911499        <source>Displays the path to the default VDI folder. This folder is
    14921500used, if not explicitly specified otherwise, when adding existing or creating new virtual hard disks.</source>
    1493         <translation>Affiche le chemin par défaut du répertoire VDI. Ce répertoire est utilisé. s&apos;il n&apos;a pas été spécifié explicitement, lors de la création de nouveaux disques durs virtuels.</translation>
     1501        <translation type="obsolete">Affiche le chemin par défaut du répertoire VDI. Ce répertoire est utilisé. s&apos;il n&apos;a pas été spécifié explicitement, lors de la création de nouveaux disques durs virtuels.</translation>
    14941502    </message>
    14951503    <message>
     
    15041512        <source>Resets the virtual machine folder path to the default value.
    15051513The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
    1506         <translation>Remet le chemin pour le répertoire des machines virtuelles à la valeur par défaut.
     1514        <translation type="obsolete">Remet le chemin pour le répertoire des machines virtuelles à la valeur par défaut.
    15071515Le chemin par défaut sera affiché après la validation des changements et la réouverture de la boite de dialogue.</translation>
    15081516    </message>
     
    15101518        <source>Resets the VDI folder path to the default value.
    15111519The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
    1512         <translation>Remet le chemin par défaut du répertoire VDI à la valeur initiale.
     1520        <translation type="obsolete">Remet le chemin par défaut du répertoire VDI à la valeur initiale.
    15131521Le chemin par defaut sera affiché après la validation des modifications et la réouverture de cette boite de dialogue.</translation>
    15141522    </message>
     
    15171525folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new
    15181526virtual machines.</source>
    1519         <translation>Affiche le chemin par defaut du répertoire des machines virtuelles.
     1527        <translation type="obsolete">Affiche le chemin par defaut du répertoire des machines virtuelles.
    15201528Ce répertire est utilisé, lors de la création d&apos;une nouvelle machine virtuelle, a moins qu&apos;il soit spécifié de façon explicite.
    15211529</translation>
     
    15281536        <source>Opens a dialog to select the
    15291537default VDI folder.</source>
    1530         <translation>Ouvre la boite de dialogue pour le choix du répertoire par défaut des fichiers VDI.</translation>
     1538        <translation type="obsolete">Ouvre la boite de dialogue pour le choix du répertoire par défaut des fichiers VDI.</translation>
    15311539    </message>
    15321540    <message>
    15331541        <source>Opens a dialog to select the
    15341542default virtual machine folder.</source>
    1535         <translation>Ouvre la boite de dialogue pour le choix du répertoire par défaut des machines virtuelles.</translation>
     1543        <translation type="obsolete">Ouvre la boite de dialogue pour le choix du répertoire par défaut des machines virtuelles.</translation>
    15361544    </message>
    15371545    <message>
     
    15581566        <source>Lists all global USB filters.
    15591567The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not.</source>
    1560         <translation>Liste globale de tous les filtres USB.
     1568        <translation type="obsolete">Liste globale de tous les filtres USB.
    15611569La case a cocher située à gauche définit si un filtre paticulier est activé ou désactivé.</translation>
    15621570    </message>
     
    15731581all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached
    15741582USB device.</source>
    1575         <translation>Ajoute un nouveau filtre USB avec tous les champs initialisé avec des chaines de charactères vides.
     1583        <translation type="obsolete">Ajoute un nouveau filtre USB avec tous les champs initialisé avec des chaines de charactères vides.
    15761584Notre qu&apos;un telle filtre cadrent tous les périphériques USB raccordés.</translation>
    15771585    </message>
     
    15871595        <source>Adds a new USB filter
    15881596with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source>
    1589         <translation>Ajoute un nouveau filtre USB
     1597        <translation type="obsolete">Ajoute un nouveau filtre USB
    15901598Tous les champs correspondent à lavaleur du périphérique raccordé `a l&apos;ordinateur.</translation>
    15911599    </message>
     
    16791687captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured,
    16801688all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM.</source>
    1681         <translation>Si la case est cochée, le clavier estcapturé  automatiquement à chaque foix que la fenêtre VM est active.
     1689        <translation type="obsolete">Si la case est cochée, le clavier estcapturé  automatiquement à chaque foix que la fenêtre VM est active.
    16821690Toutes les frappes sur le clavier (ainsi que les combinaisons telles que Alt-Tab) sont dirigés vers la VM.</translation>
    16831691    </message>
     
    17391747        <comment>Language</comment>
    17401748        <translation>Par defaut</translation>
     1749    </message>
     1750    <message>
     1751        <source>Displays the path to the default VDI folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when adding existing or creating new virtual hard disks.</source>
     1752        <translation type="unfinished"></translation>
     1753    </message>
     1754    <message>
     1755        <source>Resets the virtual machine folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
     1756        <translation type="unfinished"></translation>
     1757    </message>
     1758    <message>
     1759        <source>Resets the VDI folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
     1760        <translation type="unfinished"></translation>
     1761    </message>
     1762    <message>
     1763        <source>Displays the path to the default virtual machine folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual machines.</source>
     1764        <translation type="unfinished"></translation>
     1765    </message>
     1766    <message>
     1767        <source>Opens a dialog to select the default VDI folder.</source>
     1768        <translation type="unfinished"></translation>
     1769    </message>
     1770    <message>
     1771        <source>Opens a dialog to select the default virtual machine folder.</source>
     1772        <translation type="unfinished"></translation>
     1773    </message>
     1774    <message>
     1775        <source>When checked, the keyboard is automatically captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM.</source>
     1776        <translation type="unfinished"></translation>
     1777    </message>
     1778    <message>
     1779        <source>Lists all global USB filters. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not.</source>
     1780        <translation type="unfinished"></translation>
     1781    </message>
     1782    <message>
     1783        <source>Adds a new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.</source>
     1784        <translation type="unfinished"></translation>
     1785    </message>
     1786    <message>
     1787        <source>Adds a new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source>
     1788        <translation type="unfinished"></translation>
    17411789    </message>
    17421790</context>
     
    26162664    </message>
    26172665    <message>
    2618         <source>Edit selected shared folder definition.</source>
    2619         <translation type="unfinished"></translation>
    2620     </message>
    2621     <message>
    26222666        <source>Remove</source>
    26232667        <translation type="unfinished">Eliminer</translation>
     
    26492693    <message>
    26502694        <source>&lt;nobr&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%1&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Path:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</source>
     2695        <translation type="unfinished"></translation>
     2696    </message>
     2697    <message>
     2698        <source>Edits the selected shared folder definition.</source>
    26512699        <translation type="unfinished"></translation>
    26522700    </message>
     
    29162964    </message>
    29172965    <message>
    2918         <source>Defines the manufacturer filter as an
     2966        <source>R&amp;emote</source>
     2967        <translation>A &amp;Distance</translation>
     2968    </message>
     2969    <message>
     2970        <source>&amp;Action</source>
     2971        <translation>&amp;Action</translation>
     2972    </message>
     2973    <message>
     2974        <source>&amp;Vendor ID</source>
     2975        <translation>ID &amp;Fabricant</translation>
     2976    </message>
     2977    <message>
     2978        <source>&amp;Product ID</source>
     2979        <translation>ID &amp;Produit</translation>
     2980    </message>
     2981    <message>
     2982        <source>&amp;Revision</source>
     2983        <translation>&amp;Révision</translation>
     2984    </message>
     2985    <message>
     2986        <source>Por&amp;t</source>
     2987        <translation>Por&amp;t</translation>
     2988    </message>
     2989    <message>
     2990        <source>Any</source>
     2991        <comment>remote</comment>
     2992        <translation type="unfinished"></translation>
     2993    </message>
     2994    <message>
     2995        <source>Yes</source>
     2996        <comment>remote</comment>
     2997        <translation>Oui</translation>
     2998    </message>
     2999    <message>
     3000        <source>No</source>
     3001        <comment>remote</comment>
     3002        <translation>Non</translation>
     3003    </message>
     3004    <message>
     3005        <source>&lt;qt&gt;Defines the manufacturer filter as an
    29193006&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An emtpy string will match any
    2920 value.</source>
    2921         <translation type="unfinished"></translation>
    2922     </message>
    2923     <message>
    2924         <source>Defines the product name filter as an
     3007value.&lt;/qt&gt;</source>
     3008        <translation type="unfinished"></translation>
     3009    </message>
     3010    <message>
     3011        <source>&lt;qt&gt;Defines the product name filter as an
    29253012&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An emtpy string will match any
    2926 value.</source>
    2927         <translation type="unfinished"></translation>
    2928     </message>
    2929     <message>
    2930         <source>Defines the serial number filter as an
     3013value.&lt;/qt&gt;</source>
     3014        <translation type="unfinished"></translation>
     3015    </message>
     3016    <message>
     3017        <source>&lt;qt&gt;Defines the serial number filter as an
    29313018&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An emtpy string will match any
    2932 value.</source>
    2933         <translation type="unfinished"></translation>
    2934     </message>
    2935     <message>
    2936         <source>Defines whether this filter applies
     3019value.&lt;/qt&gt;</source>
     3020        <translation type="unfinished"></translation>
     3021    </message>
     3022    <message>
     3023        <source>&lt;qt&gt;Defines whether this filter applies
    29373024to USB devices attached locally to the host computer (&lt;i&gt;No&lt;/i&gt;),
    29383025to a VRDP client&apos;s computer (&lt;i&gt;Yes&lt;/i&gt;),
    2939 or both (&lt;i&gt;Any&lt;/i&gt;).</source>
    2940         <translation type="unfinished"></translation>
    2941     </message>
    2942     <message>
    2943         <source>R&amp;emote</source>
    2944         <translation>A &amp;Distance</translation>
    2945     </message>
    2946     <message>
    2947         <source>&amp;Action</source>
    2948         <translation>&amp;Action</translation>
    2949     </message>
    2950     <message>
    2951         <source>Defines an action performed by the host
     3026or both (&lt;i&gt;Any&lt;/i&gt;).&lt;/qt&gt;</source>
     3027        <translation type="unfinished"></translation>
     3028    </message>
     3029    <message>
     3030        <source>&lt;qt&gt;Defines an action performed by the host
    29523031computer when a matching device is attached: give it up to the host OS
    29533032(&lt;i&gt;Ignore&lt;/i&gt;) or grab it for later usage by virtual machines
    2954 (&lt;i&gt;Hold&lt;/i&gt;).</source>
    2955         <translation type="unfinished"></translation>
    2956     </message>
    2957     <message>
    2958         <source>&amp;Vendor ID</source>
    2959         <translation>ID &amp;Fabricant</translation>
    2960     </message>
    2961     <message>
    2962         <source>&amp;Product ID</source>
    2963         <translation>ID &amp;Produit</translation>
    2964     </message>
    2965     <message>
    2966         <source>&amp;Revision</source>
    2967         <translation>&amp;Révision</translation>
    2968     </message>
    2969     <message>
    2970         <source>Por&amp;t</source>
    2971         <translation>Por&amp;t</translation>
    2972     </message>
    2973     <message>
    2974         <source>Defines the vendor ID filter. The
     3033(&lt;i&gt;Hold&lt;/i&gt;).&lt;/qt&gt;</source>
     3034        <translation type="unfinished"></translation>
     3035    </message>
     3036    <message>
     3037        <source>&lt;qt&gt;Defines the vendor ID filter. The
    29753038&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; where
    29763039&lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; is a hexadecimal digit. An emtpy string will match any
    2977 value.</source>
    2978         <translation type="unfinished"></translation>
    2979     </message>
    2980     <message>
    2981         <source>Defines the product ID filter. The
     3040value.&lt;/qt&gt;</source>
     3041        <translation type="unfinished"></translation>
     3042    </message>
     3043    <message>
     3044        <source>&lt;qt&gt;Defines the product ID filter. The
    29823045&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; where
    29833046&lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; is a hexadecimal digit. An emtpy string will match any
    2984 value.</source>
    2985         <translation type="unfinished"></translation>
    2986     </message>
    2987     <message>
    2988         <source>Defines the revision number filter. The
     3047value.&lt;/qt&gt;</source>
     3048        <translation type="unfinished"></translation>
     3049    </message>
     3050    <message>
     3051        <source>&lt;qt&gt;Defines the revision number filter. The
    29893052&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;IIFF&lt;/tt&gt; where
    29903053&lt;tt&gt;I&lt;/tt&gt; is a decimal digit of the integer part and &lt;tt&gt;F&lt;/tt&gt;
    29913054is a decimal digit of the fractional part. An emtpy string will match any
    2992 value.</source>
    2993         <translation type="unfinished"></translation>
    2994     </message>
    2995     <message>
    2996         <source>Defines the host USB port filter as an
     3055value.&lt;/qt&gt;</source>
     3056        <translation type="unfinished"></translation>
     3057    </message>
     3058    <message>
     3059        <source>&lt;qt&gt;Defines the host USB port filter as an
    29973060&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An emtpy string will match any
    2998 value.</source>
    2999         <translation type="unfinished"></translation>
    3000     </message>
    3001     <message>
    3002         <source>Any</source>
    3003         <comment>remote</comment>
    3004         <translation type="unfinished"></translation>
    3005     </message>
    3006     <message>
    3007         <source>Yes</source>
    3008         <comment>remote</comment>
    3009         <translation>Oui</translation>
    3010     </message>
    3011     <message>
    3012         <source>No</source>
    3013         <comment>remote</comment>
    3014         <translation>Non</translation>
     3061value.&lt;/qt&gt;</source>
     3062        <translation type="unfinished"></translation>
    30153063    </message>
    30163064</context>
     
    30823130    </message>
    30833131    <message>
    3084         <source>When checked, plugs this virtual network adapter into
    3085                 the virtual machine.</source>
    3086         <translation type="unfinished"></translation>
    3087     </message>
    3088     <message>
    30893132        <source>&amp;Attached to</source>
    30903133        <translation type="unfinished"></translation>
    30913134    </message>
    30923135    <message>
    3093         <source>Controls the way how this
    3094                                         virtual adapter is attached to the
    3095                                         real network of the Host OS.</source>
    3096         <translation type="unfinished"></translation>
    3097     </message>
    3098     <message>
    30993136        <source>&amp;MAC Address</source>
    31003137        <translation type="unfinished"></translation>
    31013138    </message>
    31023139    <message>
    3103         <source>Displays the MAC address of
    3104                                         this adapter. It contains exactly 12
    3105                                         characters chosen from
    3106                                         {0-9,A-F}.</source>
    3107         <translation type="unfinished"></translation>
    3108     </message>
    3109     <message>
    31103140        <source>&amp;Generate</source>
    31113141        <translation type="unfinished"></translation>
     
    31283158    </message>
    31293159    <message>
    3130         <source>Indicates whether the virtual network cable is plugged
    3131                         in on machine startup or not.</source>
    3132         <translation type="unfinished"></translation>
    3133     </message>
    3134     <message>
    31353160        <source>Host Interface Settings</source>
    31363161        <translation type="unfinished"></translation>
     
    31413166    </message>
    31423167    <message>
    3143         <source>Displays the
    3144                                                         name of the host
    3145                                                         interface selected for
    3146                                                         this adapter.</source>
    3147         <translation type="unfinished"></translation>
    3148     </message>
    3149     <message>
    3150         <source>Lists all available
    3151                                                 host interfaces.</source>
    3152         <translation type="unfinished"></translation>
    3153     </message>
    3154     <message>
    31553168        <source>Adds a new host interface.</source>
    31563169        <translation type="unfinished"></translation>
    31573170    </message>
    31583171    <message>
    3159         <source>Removes
    3160                                                         the selected host interface.</source>
    3161         <translation type="unfinished"></translation>
    3162     </message>
    3163     <message>
    3164         <source>Displays the
    3165                                                         TAP interface
    3166                                                         name.</source>
    3167         <translation type="unfinished"></translation>
    3168     </message>
    3169     <message>
    31703172        <source>&amp;File Descriptor</source>
    31713173        <translation type="unfinished"></translation>
     
    31733175    <message>
    31743176        <source>&amp;Setup Application</source>
    3175         <translation type="unfinished"></translation>
    3176     </message>
    3177     <message>
    3178         <source>Displays the
    3179                                                         command executed to
    3180                                                         setup the TAP
    3181                                                         interface.</source>
    31823177        <translation type="unfinished"></translation>
    31833178    </message>
     
    31873182    </message>
    31883183    <message>
    3189         <source>Selects the
    3190                                                         setup
    3191                                                         application.</source>
    3192         <translation type="unfinished"></translation>
    3193     </message>
    3194     <message>
    31953184        <source>&amp;Terminate Application</source>
    3196         <translation type="unfinished"></translation>
    3197     </message>
    3198     <message>
    3199         <source>Displays the
    3200                                                         command executed to
    3201                                                         terminate the TAP
    3202                                                         interface.</source>
    3203         <translation type="unfinished"></translation>
    3204     </message>
    3205     <message>
    3206         <source>Selects the
    3207                                                         terminate application.</source>
    32083185        <translation type="unfinished"></translation>
    32093186    </message>
     
    32343211    <message>
    32353212        <source>&lt;p&gt;Do you want to remove the selected host network interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This interface may be in use by one or more network adapters of this or another VM. After it is removed, these adapters will no longer work until you correct their settings by either choosing a differnet interface name or a different adapter attachment type.&lt;/p&gt;</source>
     3213        <translation type="unfinished"></translation>
     3214    </message>
     3215    <message>
     3216        <source>When checked, plugs this virtual network adapter into the virtual machine.</source>
     3217        <translation type="unfinished"></translation>
     3218    </message>
     3219    <message>
     3220        <source>Controls the way how this virtual adapter is attached to the real network of the Host OS.</source>
     3221        <translation type="unfinished"></translation>
     3222    </message>
     3223    <message>
     3224        <source>Displays the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}.</source>
     3225        <translation type="unfinished"></translation>
     3226    </message>
     3227    <message>
     3228        <source>Indicates whether the virtual network cable is plugged in on machine startup or not.</source>
     3229        <translation type="unfinished"></translation>
     3230    </message>
     3231    <message>
     3232        <source>Displays the name of the host interface selected for this adapter.</source>
     3233        <translation type="unfinished"></translation>
     3234    </message>
     3235    <message>
     3236        <source>Lists all available host interfaces.</source>
     3237        <translation type="unfinished"></translation>
     3238    </message>
     3239    <message>
     3240        <source>Removes the selected host interface.</source>
     3241        <translation type="unfinished"></translation>
     3242    </message>
     3243    <message>
     3244        <source>Displays the TAP interface name.</source>
     3245        <translation type="unfinished"></translation>
     3246    </message>
     3247    <message>
     3248        <source>Displays the command executed to setup the TAP interface.</source>
     3249        <translation type="unfinished"></translation>
     3250    </message>
     3251    <message>
     3252        <source>Selects the setup application.</source>
     3253        <translation type="unfinished"></translation>
     3254    </message>
     3255    <message>
     3256        <source>Displays the command executed to terminate the TAP interface.</source>
     3257        <translation type="unfinished"></translation>
     3258    </message>
     3259    <message>
     3260        <source>Selects the terminate application.</source>
    32363261        <translation type="unfinished"></translation>
    32373262    </message>
     
    33903415        <source>Displays the operating system type that you
    33913416plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source>
    3392         <translation>Affiche le type du système d&apos;exploitation que vous désirez installer sur cette machine virtuelle (appeller Système d&apos;exploitation client).</translation>
     3417        <translation type="obsolete">Affiche le type du système d&apos;exploitation que vous désirez installer sur cette machine virtuelle (appeller Système d&apos;exploitation client).</translation>
    33933418    </message>
    33943419    <message>
     
    34313456        <source>Displays the path where snapshots of this virtual machine
    34323457will be stored. Note that snapshots can take quite a lot of disk space.</source>
    3433         <translation>Affiche le chemin sous lequel les instantanés de cette machine virtuelle seront sauvegardés. Noter que les instantanés peuvent utiliser beaucoup d&apos;espace sur le disque</translation>
     3458        <translation type="obsolete">Affiche le chemin sous lequel les instantanés de cette machine virtuelle seront sauvegardés. Noter que les instantanés peuvent utiliser beaucoup d&apos;espace sur le disque</translation>
    34343459    </message>
    34353460    <message>
     
    34463471    </message>
    34473472    <message>
    3448         <source>Resets the snapshot folder path to the default value.
    3449 The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
    3450         <translation type="unfinished"></translation>
    3451     </message>
    3452     <message>
    34533473        <source>Extended Features</source>
    34543474        <translation type="unfinished"></translation>
     
    34633483    </message>
    34643484    <message>
    3465         <source>When checked, the virtual machine will support
    3466 the Advanced Configuration and Power Management Interface (ACPI). &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; don&apos;t disable
    3467 this feature after having installed a Windows guest operating system!</source>
    3468         <translation type="unfinished"></translation>
    3469     </message>
    3470     <message>
    34713485        <source>Enable IO A&amp;PIC</source>
    34723486        <translation type="unfinished"></translation>
     
    34773491    </message>
    34783492    <message>
    3479         <source>When checked, the virtual machine will support
    3480 the Input Output APIC (IO APIC), which may slightly decrease the VM performance. &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; don&apos;t disable
    3481 this feature after having installed a Windows guest operating system!</source>
    3482         <translation type="unfinished"></translation>
    3483     </message>
    3484     <message>
    34853493        <source>Boo&amp;t Order</source>
    34863494        <translation>Odre d&apos;&amp;amorçage</translation>
     
    34913499    </message>
    34923500    <message>
    3493         <source>Displays the description of
    3494                                         the virtual machine. The description
    3495                                         field is useful for commenting
    3496                                         configuration details of the installed
    3497                                         guest OS.</source>
    3498         <translation type="unfinished"></translation>
    3499     </message>
    3500     <message>
    35013501        <source>&amp;Description</source>
    35023502        <translation>&amp;Description</translation>
     
    35093509        <source>Invokes the Virtual Disk Manager to create a new
    35103510or select an existing virtual hard disk to attach.</source>
    3511         <translation>Appelle le gestionnaire de disques virtuels
     3511        <translation type="obsolete">Appelle le gestionnaire de disques virtuels
    35123512pour la créer ou pour attacher un disque dur virtuel.</translation>
    35133513    </message>
     
    35413541    </message>
    35423542    <message>
    3543         <source>Lists host Floppy drives available to mount to
    3544 the virtual machine.</source>
    3545         <translation type="unfinished"></translation>
    3546     </message>
    3547     <message>
    35483543        <source>&amp;Image File</source>
    35493544        <translation type="unfinished"></translation>
     
    35583553    </message>
    35593554    <message>
    3560         <source>Invokes the Virtual Disk Manager to select
    3561 a Floppy image to mount.</source>
    3562         <translation type="unfinished"></translation>
    3563     </message>
    3564     <message>
    35653555        <source>&amp;Mount CD/DVD Drive</source>
    35663556        <translation type="unfinished"></translation>
     
    35753565    </message>
    35763566    <message>
    3577         <source>Lists host CD/DVD drives available to mount to
    3578 the virtual machine.</source>
    3579         <translation type="unfinished"></translation>
    3580     </message>
    3581     <message>
    35823567        <source>&amp;ISO Image File</source>
    35833568        <translation type="unfinished"></translation>
     
    35883573    </message>
    35893574    <message>
    3590         <source>Invokes the Virtual Disk Manager to select
    3591 a CD/DVD image to mount.</source>
    3592         <translation type="unfinished"></translation>
    3593     </message>
    3594     <message>
    35953575        <source>&amp;Enable Audio</source>
    35963576        <translation type="unfinished"></translation>
     
    36013581    </message>
    36023582    <message>
    3603         <source>Controls the audio output driver. The &lt;b&gt;Null Audio Driver&lt;/b&gt;
    3604 makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.</source>
    3605         <translation type="unfinished"></translation>
    3606     </message>
    3607     <message>
    36083583        <source>Enable &amp;USB Controller</source>
    36093584        <translation type="unfinished"></translation>
     
    36113586    <message>
    36123587        <source>Alt+U</source>
    3613         <translation type="unfinished"></translation>
    3614     </message>
    3615     <message>
    3616         <source>When checked, enables the virtual USB controller
    3617 of this machine.</source>
    36183588        <translation type="unfinished"></translation>
    36193589    </message>
     
    36213591        <source>USB Device &amp;Filters</source>
    36223592        <translation>&amp;Filtres Périphériques USB</translation>
    3623     </message>
    3624     <message>
    3625         <source>Lists all USB filters of this machine.
    3626 The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not.</source>
    3627         <translation type="unfinished"></translation>
    36283593    </message>
    36293594    <message>
     
    36393604all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached
    36403605USB device.</source>
    3641         <translation type="unfinished">Ajoute un nouveau filtre USB avec tous les champs initialisé avec des chaines de charactères vides.
     3606        <translation type="obsolete">Ajoute un nouveau filtre USB avec tous les champs initialisé avec des chaines de charactères vides.
    36423607Notre qu&apos;un telle filtre cadrent tous les périphériques USB raccordés.</translation>
    36433608    </message>
     
    36533618        <source>Adds a new USB filter
    36543619with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source>
    3655         <translation type="unfinished">Ajoute un nouveau filtre USB
     3620        <translation type="obsolete">Ajoute un nouveau filtre USB
    36563621Tous les champs correspondent à lavaleur du périphérique raccordé `a l&apos;ordinateur.</translation>
    36573622    </message>
     
    38593824    </message>
    38603825    <message>
    3861         <source>
    3862 Defines the mode of sharing the clipboard between the guest and the host OS. Note
    3863 that this feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.
    3864                                                 </source>
    3865         <translation type="unfinished"></translation>
    3866     </message>
    3867     <message>
    38683826        <source>S&amp;napshot Folder</source>
    38693827        <translation>Répertoire des in&amp;stantanés</translation>
     3828    </message>
     3829    <message>
     3830        <source>Displays the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source>
     3831        <translation type="unfinished"></translation>
     3832    </message>
     3833    <message>
     3834        <source>&lt;qt&gt;When checked, the virtual machine will support
     3835the Advanced Configuration and Power Management Interface (ACPI). &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; don&apos;t disable
     3836this feature after having installed a Windows guest operating system!&lt;/qt&gt;</source>
     3837        <translation type="unfinished"></translation>
     3838    </message>
     3839    <message>
     3840        <source>&lt;qt&gt;When checked, the virtual machine will support
     3841the Input Output APIC (IO APIC), which may slightly decrease the VM performance. &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; don&apos;t disable
     3842this feature after having installed a Windows guest operating system!&lt;/qt&gt;</source>
     3843        <translation type="unfinished"></translation>
     3844    </message>
     3845    <message>
     3846        <source>Defines the mode of sharing the clipboard between the guest and the host OS. Note that this feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
     3847        <translation type="unfinished"></translation>
     3848    </message>
     3849    <message>
     3850        <source>Displays the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Note that snapshots can take quite a lot of disk space.</source>
     3851        <translation type="unfinished"></translation>
     3852    </message>
     3853    <message>
     3854        <source>Resets the snapshot folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
     3855        <translation type="unfinished"></translation>
     3856    </message>
     3857    <message>
     3858        <source>Displays the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting configuration details of the installed guest OS.</source>
     3859        <translation type="unfinished"></translation>
     3860    </message>
     3861    <message>
     3862        <source>Invokes the Virtual Disk Manager to create a new or select an existing virtual hard disk to attach.</source>
     3863        <translation type="unfinished"></translation>
     3864    </message>
     3865    <message>
     3866        <source>Lists host Floppy drives available to mount to the virtual machine.</source>
     3867        <translation type="unfinished"></translation>
     3868    </message>
     3869    <message>
     3870        <source>Invokes the Virtual Disk Manager to select a Floppy image to mount.</source>
     3871        <translation type="unfinished"></translation>
     3872    </message>
     3873    <message>
     3874        <source>Lists host CD/DVD drives available to mount to the virtual machine.</source>
     3875        <translation type="unfinished"></translation>
     3876    </message>
     3877    <message>
     3878        <source>Invokes the Virtual Disk Manager to select a CD/DVD image to mount.</source>
     3879        <translation type="unfinished"></translation>
     3880    </message>
     3881    <message>
     3882        <source>&lt;qt&gt;Controls the audio output driver. The &lt;b&gt;Null Audio Driver&lt;/b&gt;
     3883makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.&lt;/qt&gt;</source>
     3884        <translation type="unfinished"></translation>
     3885    </message>
     3886    <message>
     3887        <source>When checked, enables the virtual USB controller of this machine.</source>
     3888        <translation type="unfinished"></translation>
     3889    </message>
     3890    <message>
     3891        <source>Lists all USB filters of this machine. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not.</source>
     3892        <translation type="unfinished"></translation>
     3893    </message>
     3894    <message>
     3895        <source>Adds a new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.</source>
     3896        <translation type="unfinished"></translation>
     3897    </message>
     3898    <message>
     3899        <source>Adds a new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source>
     3900        <translation type="unfinished"></translation>
    38703901    </message>
    38713902</context>
  • trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_it.ts

    r2154 r2187  
    3232    <message>
    3333        <source>Move the selected boot device up.</source>
    34         <translation>Sposta il dispositivo di boot selezionato in alto.</translation>
     34        <translation type="obsolete">Sposta il dispositivo di boot selezionato in alto.</translation>
    3535    </message>
    3636    <message>
    3737        <source>Move the selected boot device down.</source>
    38         <translation>Sposta il dispositivo di boot selezionato in basso.</translation>
     38        <translation type="obsolete">Sposta il dispositivo di boot selezionato in basso.</translation>
    3939    </message>
    4040    <message>
     
    4545        <source>Move Down (Ctrl-Down)</source>
    4646        <translation>Sposta verso il basso (Ctrl-Down)</translation>
     47    </message>
     48    <message>
     49        <source>Moves the selected boot device up.</source>
     50        <translation type="unfinished"></translation>
     51    </message>
     52    <message>
     53        <source>Moves the selected boot device down.</source>
     54        <translation type="unfinished"></translation>
    4755    </message>
    4856</context>
     
    14931501        <source>Displays the path to the default VDI folder. This folder is
    14941502used, if not explicitly specified otherwise, when adding existing or creating new virtual hard disks.</source>
    1495         <translation>Visualizza il percorso della directory di default per le VDI. Tale directory viene
     1503        <translation type="obsolete">Visualizza il percorso della directory di default per le VDI. Tale directory viene
    14961504utilizzata, se non specificato esplicitamente altrimenti, per aggiungere hard disk virtuali esistenti o crearne di nuovi.</translation>
    14971505    </message>
     
    15071515        <source>Resets the virtual machine folder path to the default value.
    15081516The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
    1509         <translation>Ripristina il percorso delle macchine virtual al valore di default.
     1517        <translation type="obsolete">Ripristina il percorso delle macchine virtual al valore di default.
    15101518L&apos;effettivo percorso di default verrà visualizzato dopo aver accettato le modifiche e aperto nuovamente questa finestra.</translation>
    15111519    </message>
     
    15131521        <source>Resets the VDI folder path to the default value.
    15141522The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
    1515         <translation>Ripristina il percorso della directory delle VDI al valore di default.
     1523        <translation type="obsolete">Ripristina il percorso della directory delle VDI al valore di default.
    15161524L&apos;effettivo percorso di default verrà visualizzato dopo aver accettato le modifiche e aperto nuovamente questa finestra.</translation>
    15171525    </message>
     
    15201528folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new
    15211529virtual machines.</source>
    1522         <translation>Visualizza il percorso della directory di default per le macchine virtuali.
     1530        <translation type="obsolete">Visualizza il percorso della directory di default per le macchine virtuali.
    15231531Questa directory viene utilizzata, se non specificato altrimenti, durante la
    15241532creazione delle macchine virtuali.</translation>
     
    15311539        <source>Opens a dialog to select the
    15321540default VDI folder.</source>
    1533         <translation>Apre una finestra per selezionare la directory
     1541        <translation type="obsolete">Apre una finestra per selezionare la directory
    15341542di default per le VDI.</translation>
    15351543    </message>
     
    15371545        <source>Opens a dialog to select the
    15381546default virtual machine folder.</source>
    1539         <translation>Apre una finestra per selezionare la directory
     1547        <translation type="obsolete">Apre una finestra per selezionare la directory
    15401548di default per le macchine virtuali.</translation>
    15411549    </message>
     
    15631571        <source>Lists all global USB filters.
    15641572The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not.</source>
    1565         <translation>Elenca tutti i filtri USB globali.
     1573        <translation type="obsolete">Elenca tutti i filtri USB globali.
    15661574La checkbox sulla sinistra definisce se un particolare filtro è abilitato o meno.</translation>
    15671575    </message>
     
    15781586all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached
    15791587USB device.</source>
    1580         <translation>Aggiunge un nuovo filtro USB con
     1588        <translation type="obsolete">Aggiunge un nuovo filtro USB con
    15811589tutti i campi vuoti. Nota che un tale filtro catturerà qualsiasi
    15821590dispositivo USB connesso.</translation>
     
    15931601        <source>Adds a new USB filter
    15941602with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source>
    1595         <translation>Aggiunge un nuovo filtro USB
     1603        <translation type="obsolete">Aggiunge un nuovo filtro USB
    15961604con tutti i campi impostati ai valori del dispositivo USB connesso alla macchina Host.</translation>
    15971605    </message>
     
    16851693captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured,
    16861694all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM.</source>
    1687         <translation>Quando selezionato, la tastiera verrà catturata
     1695        <translation type="obsolete">Quando selezionato, la tastiera verrà catturata
    16881696automaticamente ogni volta che la finestra viene attivata. Quando la tastiera viene catturata,
    16891697tutte le pressioni di tasti (incluse quelle di sistema come Alt-Tab) vengono dirette alla VM.</translation>
     
    17481756        <comment>Language</comment>
    17491757        <translation>Default</translation>
     1758    </message>
     1759    <message>
     1760        <source>Displays the path to the default VDI folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when adding existing or creating new virtual hard disks.</source>
     1761        <translation type="unfinished"></translation>
     1762    </message>
     1763    <message>
     1764        <source>Resets the virtual machine folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
     1765        <translation type="unfinished"></translation>
     1766    </message>
     1767    <message>
     1768        <source>Resets the VDI folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
     1769        <translation type="unfinished"></translation>
     1770    </message>
     1771    <message>
     1772        <source>Displays the path to the default virtual machine folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual machines.</source>
     1773        <translation type="unfinished"></translation>
     1774    </message>
     1775    <message>
     1776        <source>Opens a dialog to select the default VDI folder.</source>
     1777        <translation type="unfinished"></translation>
     1778    </message>
     1779    <message>
     1780        <source>Opens a dialog to select the default virtual machine folder.</source>
     1781        <translation type="unfinished"></translation>
     1782    </message>
     1783    <message>
     1784        <source>When checked, the keyboard is automatically captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM.</source>
     1785        <translation type="unfinished"></translation>
     1786    </message>
     1787    <message>
     1788        <source>Lists all global USB filters. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not.</source>
     1789        <translation type="unfinished"></translation>
     1790    </message>
     1791    <message>
     1792        <source>Adds a new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.</source>
     1793        <translation type="unfinished"></translation>
     1794    </message>
     1795    <message>
     1796        <source>Adds a new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source>
     1797        <translation type="unfinished"></translation>
    17501798    </message>
    17511799</context>
     
    26572705    <message>
    26582706        <source>Edit selected shared folder definition.</source>
    2659         <translation>Modifica la definizione della cartella condivisa selezionata.</translation>
     2707        <translation type="obsolete">Modifica la definizione della cartella condivisa selezionata.</translation>
    26602708    </message>
    26612709    <message>
     
    26902738        <source>&lt;nobr&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%1&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Path:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</source>
    26912739        <translation>&lt;nobr&gt;Nome:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%1&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Percorso:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
     2740    </message>
     2741    <message>
     2742        <source>Edits the selected shared folder definition.</source>
     2743        <translation type="unfinished"></translation>
    26922744    </message>
    26932745</context>
     
    29593011&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An emtpy string will match any
    29603012value.</source>
    2961         <translation>Definisce il filtro sul &lt;i&gt;manufacturer&lt;/i&gt; come
     3013        <translation type="obsolete">Definisce il filtro sul &lt;i&gt;manufacturer&lt;/i&gt; come
    29623014&lt;i&gt;match esatto&lt;/i&gt;. Una stringa vuota farà match con
    29633015qualsiasi valore.</translation>
     
    29673019&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An emtpy string will match any
    29683020value.</source>
    2969         <translation>Definisce il filtro sul &lt;i&gt;product&lt;/i&gt; come
     3021        <translation type="obsolete">Definisce il filtro sul &lt;i&gt;product&lt;/i&gt; come
    29703022&lt;i&gt;match esatto&lt;/i&gt;. Una stringa vuota farà match con
    29713023qualsiasi valore.</translation>
     
    29753027&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An emtpy string will match any
    29763028value.</source>
    2977         <translation>Definisce il filtro sul &lt;i&gt;numero seriale&lt;/i&gt; come
     3029        <translation type="obsolete">Definisce il filtro sul &lt;i&gt;numero seriale&lt;/i&gt; come
    29783030&lt;i&gt;match esatto&lt;/i&gt;. Una stringa vuota farà match con
    29793031qualsiasi valore.</translation>
     
    29843036to a VRDP client&apos;s computer (&lt;i&gt;Yes&lt;/i&gt;),
    29853037or both (&lt;i&gt;Any&lt;/i&gt;).</source>
    2986         <translation>Indica se questo filtro si applica ai
     3038        <translation type="obsolete">Indica se questo filtro si applica ai
    29873039dispositivi USB connessi localmente al computer Host (&lt;i&gt;No&lt;/i&gt;),
    29883040al comupter client VRDP (&lt;i&gt;Sì&lt;/i&gt;),
     
    30023054(&lt;i&gt;Ignore&lt;/i&gt;) or grab it for later usage by virtual machines
    30033055(&lt;i&gt;Hold&lt;/i&gt;).</source>
    3004         <translation>Definisce un&apos;azione compiuta dal computer
     3056        <translation type="obsolete">Definisce un&apos;azione compiuta dal computer
    30053057Host quando un dispositivo corrispondente viene connesso: lasciarlo al sistema Host
    30063058(&lt;i&gt;Ignore&lt;/i&gt;) o catturarlo per l&apos;utilizzo con le macchine virtuali
     
    30283080&lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; is a hexadecimal digit. An emtpy string will match any
    30293081value.</source>
    3030         <translation>Definisce il filtro sull&apos;&lt;i&gt;ID vendor&lt;/i&gt;. Il
     3082        <translation type="obsolete">Definisce il filtro sull&apos;&lt;i&gt;ID vendor&lt;/i&gt;. Il
    30313083formato della stringa per il &lt;i&gt;match esatto&lt;/i&gt; è &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; dove
    30323084&lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; è una cifra esadecimale. Una stringa vuota farà match con
     
    30383090&lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; is a hexadecimal digit. An emtpy string will match any
    30393091value.</source>
    3040         <translation>Definisce il filtro sull&apos;&lt;i&gt;ID product&lt;/i&gt;. Il
     3092        <translation type="obsolete">Definisce il filtro sull&apos;&lt;i&gt;ID product&lt;/i&gt;. Il
    30413093formato della stringa per il &lt;i&gt;match esatto&lt;/i&gt; è &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; dove
    30423094&lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; è una cifra esadecimale. Una stringa vuota farà match con
     
    30493101is a decimal digit of the fractional part. An emtpy string will match any
    30503102value.</source>
    3051         <translation>Definisce il filtro sulla &lt;i&gt;revisione&lt;/i&gt;. Il
     3103        <translation type="obsolete">Definisce il filtro sulla &lt;i&gt;revisione&lt;/i&gt;. Il
    30523104formato della stringa per il &lt;i&gt;match esatto&lt;/i&gt; è &lt;tt&gt;IIFF&lt;/tt&gt; dove
    30533105&lt;tt&gt;I&lt;/tt&gt; è una cifra decimale . Una stringa vuota farà match con
     
    30583110&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An emtpy string will match any
    30593111value.</source>
    3060         <translation>Definisce il filtro sulla porta USB dell&apos;Host come
     3112        <translation type="obsolete">Definisce il filtro sulla porta USB dell&apos;Host come
    30613113&lt;i&gt;match esatto&lt;/i&gt;. Una stringa vuota farà match con
    30623114qualsiasi valore.</translation>
     
    30773129        <translation>No</translation>
    30783130    </message>
     3131    <message>
     3132        <source>&lt;qt&gt;Defines the manufacturer filter as an
     3133&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An emtpy string will match any
     3134value.&lt;/qt&gt;</source>
     3135        <translation type="unfinished"></translation>
     3136    </message>
     3137    <message>
     3138        <source>&lt;qt&gt;Defines the product name filter as an
     3139&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An emtpy string will match any
     3140value.&lt;/qt&gt;</source>
     3141        <translation type="unfinished"></translation>
     3142    </message>
     3143    <message>
     3144        <source>&lt;qt&gt;Defines the serial number filter as an
     3145&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An emtpy string will match any
     3146value.&lt;/qt&gt;</source>
     3147        <translation type="unfinished"></translation>
     3148    </message>
     3149    <message>
     3150        <source>&lt;qt&gt;Defines whether this filter applies
     3151to USB devices attached locally to the host computer (&lt;i&gt;No&lt;/i&gt;),
     3152to a VRDP client&apos;s computer (&lt;i&gt;Yes&lt;/i&gt;),
     3153or both (&lt;i&gt;Any&lt;/i&gt;).&lt;/qt&gt;</source>
     3154        <translation type="unfinished"></translation>
     3155    </message>
     3156    <message>
     3157        <source>&lt;qt&gt;Defines an action performed by the host
     3158computer when a matching device is attached: give it up to the host OS
     3159(&lt;i&gt;Ignore&lt;/i&gt;) or grab it for later usage by virtual machines
     3160(&lt;i&gt;Hold&lt;/i&gt;).&lt;/qt&gt;</source>
     3161        <translation type="unfinished"></translation>
     3162    </message>
     3163    <message>
     3164        <source>&lt;qt&gt;Defines the vendor ID filter. The
     3165&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; where
     3166&lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; is a hexadecimal digit. An emtpy string will match any
     3167value.&lt;/qt&gt;</source>
     3168        <translation type="unfinished"></translation>
     3169    </message>
     3170    <message>
     3171        <source>&lt;qt&gt;Defines the product ID filter. The
     3172&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; where
     3173&lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; is a hexadecimal digit. An emtpy string will match any
     3174value.&lt;/qt&gt;</source>
     3175        <translation type="unfinished"></translation>
     3176    </message>
     3177    <message>
     3178        <source>&lt;qt&gt;Defines the revision number filter. The
     3179&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;IIFF&lt;/tt&gt; where
     3180&lt;tt&gt;I&lt;/tt&gt; is a decimal digit of the integer part and &lt;tt&gt;F&lt;/tt&gt;
     3181is a decimal digit of the fractional part. An emtpy string will match any
     3182value.&lt;/qt&gt;</source>
     3183        <translation type="unfinished"></translation>
     3184    </message>
     3185    <message>
     3186        <source>&lt;qt&gt;Defines the host USB port filter as an
     3187&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An emtpy string will match any
     3188value.&lt;/qt&gt;</source>
     3189        <translation type="unfinished"></translation>
     3190    </message>
    30793191</context>
    30803192<context>
     
    31473259        <source>When checked, plugs this virtual network adapter into
    31483260                the virtual machine.</source>
    3149         <translation>Quando selezionato, connette l&apos;interfaccia di rete virtuale
     3261        <translation type="obsolete">Quando selezionato, connette l&apos;interfaccia di rete virtuale
    31503262                alla macchina virtuale.</translation>
    31513263    </message>
     
    31583270                                        virtual adapter is attached to the
    31593271                                        real network of the Host OS.</source>
    3160         <translation>Controlla come questa
     3272        <translation type="obsolete">Controlla come questa
    31613273                                        interfaccia di rete virtuale è connessa
    31623274                                        alla rete reale del sistema Host.</translation>
     
    31713283                                        characters chosen from
    31723284                                        {0-9,A-F}.</source>
    3173         <translation>Visualizza l&apos;indirizzo MAC di
     3285        <translation type="obsolete">Visualizza l&apos;indirizzo MAC di
    31743286                                        questa interfaccia. Contiene esattamente
    31753287                                        12 caratteri scelti nel range {0-9,A-F}.</translation>
     
    31983310        <source>Indicates whether the virtual network cable is plugged
    31993311                        in on machine startup or not.</source>
    3200         <translation>Indica se il cavo di rete virtuale è collegato
     3312        <translation type="obsolete">Indica se il cavo di rete virtuale è collegato
    32013313                              all&apos;avvio della macchina o meno.</translation>
    32023314    </message>
     
    32143326                                                        interface selected for
    32153327                                                        this adapter.</source>
    3216         <translation>Mostra il
     3328        <translation type="obsolete">Mostra il
    32173329                                                        nome dell&apos;interfaccia
    32183330                                                        dell&apos;Host selezionata
     
    32223334        <source>Lists all available
    32233335                                                host interfaces.</source>
    3224         <translation>Elenca tutte le
     3336        <translation type="obsolete">Elenca tutte le
    32253337                                                        interfacce dell&apos;Host disponibili.</translation>
    32263338    </message>
     
    32323344        <source>Removes
    32333345                                                        the selected host interface.</source>
    3234         <translation>Rimuove
     3346        <translation type="obsolete">Rimuove
    32353347                                                        l&apos;interfaccia Host selezionata.</translation>
    32363348    </message>
     
    32393351                                                        TAP interface
    32403352                                                        name.</source>
    3241         <translation>Visualizza
     3353        <translation type="obsolete">Visualizza
    32423354                                                        il nome
    32433355                                                        dell&apos;interfaccia TAP.</translation>
     
    32563368                                                        setup the TAP
    32573369                                                        interface.</source>
    3258         <translation>Visualizza il
     3370        <translation type="obsolete">Visualizza il
    32593371                                                        comando eseguito per
    32603372                                                        impostare l&apos;interfaccia TAP.</translation>
     
    32683380                                                        setup
    32693381                                                        application.</source>
    3270         <translation>Seleziona
     3382        <translation type="obsolete">Seleziona
    32713383                                                        l&apos;applicazione
    32723384                                                        per il setup.</translation>
     
    32813393                                                        terminate the TAP
    32823394                                                        interface.</source>
    3283         <translation>Visualizza il
     3395        <translation type="obsolete">Visualizza il
    32843396                                                        comando eseguito per
    32853397                                                        terminare l&apos;interfaccia TAP.</translation>
     
    32883400        <source>Selects the
    32893401                                                        terminate application.</source>
    3290         <translation>Seleziona
     3402        <translation type="obsolete">Seleziona
    32913403                                                        l&apos;applicazione di chiusura.</translation>
    32923404    </message>
     
    33183430        <source>&lt;p&gt;Do you want to remove the selected host network interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This interface may be in use by one or more network adapters of this or another VM. After it is removed, these adapters will no longer work until you correct their settings by either choosing a differnet interface name or a different adapter attachment type.&lt;/p&gt;</source>
    33193431        <translation>&lt;p&gt;Vuoi rimuovere l&apos;interfaccia host selezionata &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Questa interfaccia può essere utilizzata da una o più interfacce di rete di questa o altre VM. Una volta rimossa, tali interfacce non funzioneranno più fino a che non verranno corrette le impostazioni scegliendo un nome di interfaccia diverso o un diverso tipo di connessione.&lt;/p&gt;</translation>
     3432    </message>
     3433    <message>
     3434        <source>When checked, plugs this virtual network adapter into the virtual machine.</source>
     3435        <translation type="unfinished"></translation>
     3436    </message>
     3437    <message>
     3438        <source>Controls the way how this virtual adapter is attached to the real network of the Host OS.</source>
     3439        <translation type="unfinished"></translation>
     3440    </message>
     3441    <message>
     3442        <source>Displays the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}.</source>
     3443        <translation type="unfinished"></translation>
     3444    </message>
     3445    <message>
     3446        <source>Indicates whether the virtual network cable is plugged in on machine startup or not.</source>
     3447        <translation type="unfinished"></translation>
     3448    </message>
     3449    <message>
     3450        <source>Displays the name of the host interface selected for this adapter.</source>
     3451        <translation type="unfinished"></translation>
     3452    </message>
     3453    <message>
     3454        <source>Lists all available host interfaces.</source>
     3455        <translation type="unfinished"></translation>
     3456    </message>
     3457    <message>
     3458        <source>Removes the selected host interface.</source>
     3459        <translation type="unfinished"></translation>
     3460    </message>
     3461    <message>
     3462        <source>Displays the TAP interface name.</source>
     3463        <translation type="unfinished"></translation>
     3464    </message>
     3465    <message>
     3466        <source>Displays the command executed to setup the TAP interface.</source>
     3467        <translation type="unfinished"></translation>
     3468    </message>
     3469    <message>
     3470        <source>Selects the setup application.</source>
     3471        <translation type="unfinished"></translation>
     3472    </message>
     3473    <message>
     3474        <source>Displays the command executed to terminate the TAP interface.</source>
     3475        <translation type="unfinished"></translation>
     3476    </message>
     3477    <message>
     3478        <source>Selects the terminate application.</source>
     3479        <translation type="unfinished"></translation>
    33203480    </message>
    33213481</context>
     
    34733633        <source>Displays the operating system type that you
    34743634plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source>
    3475         <translation>Mostra il sistema operativo che avete intenzione
     3635        <translation type="obsolete">Mostra il sistema operativo che avete intenzione
    34763636di installare in questa macchina virtuale (chiamato sistema Guest).</translation>
    34773637    </message>
     
    35153675        <source>Displays the path where snapshots of this virtual machine
    35163676will be stored. Note that snapshots can take quite a lot of disk space.</source>
    3517         <translation>Mostra il percorso dove verranno archiviati gli snapshot
     3677        <translation type="obsolete">Mostra il percorso dove verranno archiviati gli snapshot
    35183678di questa macchina virtuale. Nota che gli snapshot possono occupare molto spazio.</translation>
    35193679    </message>
     
    35333693        <source>Resets the snapshot folder path to the default value.
    35343694The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
    3535         <translation>Ripristina il percorso della cartella degli snapshot al valore di default.
     3695        <translation type="obsolete">Ripristina il percorso della cartella degli snapshot al valore di default.
    35363696L&apos;effettivo valore di default verrà mostrato dopo aver accettato le modifiche ed aperto questa finestra nuovamente.</translation>
    35373697    </message>
     
    35523712the Advanced Configuration and Power Management Interface (ACPI). &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; don&apos;t disable
    35533713this feature after having installed a Windows guest operating system!</source>
    3554         <translation>Se selezionato, la macchina virtuale supporterà
     3714        <translation type="obsolete">Se selezionato, la macchina virtuale supporterà
    35553715la Advanced Configuration and Power Management Interface (ACPI). &lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; non disabilitare
    35563716questa funzionalità dopo aver installato un sistema Guest Windows!</translation>
     
    35683728the Input Output APIC (IO APIC), which may slightly decrease the VM performance. &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; don&apos;t disable
    35693729this feature after having installed a Windows guest operating system!</source>
    3570         <translation>Se selezionato, la macchina virtuale supporterà
     3730        <translation type="obsolete">Se selezionato, la macchina virtuale supporterà
    35713731lo Input Output APIC (IO APIC), che potrebbe ridurre leggermente le performance della VM. &lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; non disabilitare
    35723732questa funzionalità dopo aver installato un sistema Guest Windows!</translation>
     
    35863746                                        configuration details of the installed
    35873747                                        guest OS.</source>
    3588         <translation>Mostra la descrizione della
     3748        <translation type="obsolete">Mostra la descrizione della
    35893749                                        macchina virtuale. Il campo
    35903750                                        della descrizione è utile per commentare
     
    36033763        <source>Invokes the Virtual Disk Manager to create a new
    36043764or select an existing virtual hard disk to attach.</source>
    3605         <translation>Apre il Gestore di Dischi Virtuali per creare un
     3765        <translation type="obsolete">Apre il Gestore di Dischi Virtuali per creare un
    36063766nuovo disco o selezionarne uno esistente da connettere.</translation>
    36073767    </message>
     
    36373797        <source>Lists host Floppy drives available to mount to
    36383798the virtual machine.</source>
    3639         <translation>Elenca i drive floppy dell&apos;Host disponibili per
     3799        <translation type="obsolete">Elenca i drive floppy dell&apos;Host disponibili per
    36403800essere montati nella macchina virtuale.</translation>
    36413801    </message>
     
    36553815        <source>Invokes the Virtual Disk Manager to select
    36563816a Floppy image to mount.</source>
    3657         <translation>Apre il Gestore di Dischi Virtuali per selezionare
     3817        <translation type="obsolete">Apre il Gestore di Dischi Virtuali per selezionare
    36583818un&apos;immagine floppy da montare.</translation>
    36593819    </message>
     
    36733833        <source>Lists host CD/DVD drives available to mount to
    36743834the virtual machine.</source>
    3675         <translation>Elenca i drive CD/DVD dell&apos;Host disponibili per essere
     3835        <translation type="obsolete">Elenca i drive CD/DVD dell&apos;Host disponibili per essere
    36763836montati nella macchina virtuale.</translation>
    36773837    </message>
     
    36873847        <source>Invokes the Virtual Disk Manager to select
    36883848a CD/DVD image to mount.</source>
    3689         <translation>Apre il Gestore di Dischi Virtuali per selezionare
     3849        <translation type="obsolete">Apre il Gestore di Dischi Virtuali per selezionare
    36903850un&apos;immagine CD/DVD da montare.</translation>
    36913851    </message>
     
    37013861        <source>Controls the audio output driver. The &lt;b&gt;Null Audio Driver&lt;/b&gt;
    37023862makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.</source>
    3703         <translation>Controlla il driver audio per l&apos;output. Il &lt;b&gt;Driver Audio Null&lt;/b&gt;
     3863        <translation type="obsolete">Controlla il driver audio per l&apos;output. Il &lt;b&gt;Driver Audio Null&lt;/b&gt;
    37043864fa sì che il Guest rilevi una scheda audio, ma tutti gli accessi a questa saranno ignorati.</translation>
    37053865    </message>
     
    37153875        <source>When checked, enables the virtual USB controller
    37163876of this machine.</source>
    3717         <translation>Se selezionato, abilita il controller USB virtuale
     3877        <translation type="obsolete">Se selezionato, abilita il controller USB virtuale
    37183878di questa macchina.</translation>
    37193879    </message>
     
    37253885        <source>Lists all USB filters of this machine.
    37263886The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not.</source>
    3727         <translation>Elenca tutti i filtri USB di questa macchina.
     3887        <translation type="obsolete">Elenca tutti i filtri USB di questa macchina.
    37283888La checkbox sulla sinistra definisce se un particolare filtro è abilitato o meno.</translation>
    37293889    </message>
     
    37403900all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached
    37413901USB device.</source>
    3742         <translation>Aggiunge un nuovo filtro USB con
     3902        <translation type="obsolete">Aggiunge un nuovo filtro USB con
    37433903tutti i campi vuoti. Nota che un tale filtro catturerà qualsiasi
    37443904dispositivo USB connesso.</translation>
     
    37553915        <source>Adds a new USB filter
    37563916with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source>
    3757         <translation>Aggiunge un nuovo filtro USB
     3917        <translation type="obsolete">Aggiunge un nuovo filtro USB
    37583918con tutti i campi impostati ai valori del dispositivo USB connesso alla macchina Host.</translation>
    37593919    </message>
     
    39654125that this feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.
    39664126                                                </source>
    3967         <translation>
     4127        <translation type="obsolete">
    39684128Definisce la modalità di condivisione degli appunti tra il sistema Guest e l&apos;Host. Nota
    39694129che questa funzionalità richiede le Guest Additions installate sul sistema Guest.
     
    39744134        <translation>Cartella per gli S&amp;napshot</translation>
    39754135    </message>
     4136    <message>
     4137        <source>Displays the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source>
     4138        <translation type="unfinished"></translation>
     4139    </message>
     4140    <message>
     4141        <source>&lt;qt&gt;When checked, the virtual machine will support
     4142the Advanced Configuration and Power Management Interface (ACPI). &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; don&apos;t disable
     4143this feature after having installed a Windows guest operating system!&lt;/qt&gt;</source>
     4144        <translation type="unfinished"></translation>
     4145    </message>
     4146    <message>
     4147        <source>&lt;qt&gt;When checked, the virtual machine will support
     4148the Input Output APIC (IO APIC), which may slightly decrease the VM performance. &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; don&apos;t disable
     4149this feature after having installed a Windows guest operating system!&lt;/qt&gt;</source>
     4150        <translation type="unfinished"></translation>
     4151    </message>
     4152    <message>
     4153        <source>Defines the mode of sharing the clipboard between the guest and the host OS. Note that this feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
     4154        <translation type="unfinished"></translation>
     4155    </message>
     4156    <message>
     4157        <source>Displays the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Note that snapshots can take quite a lot of disk space.</source>
     4158        <translation type="unfinished"></translation>
     4159    </message>
     4160    <message>
     4161        <source>Resets the snapshot folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
     4162        <translation type="unfinished"></translation>
     4163    </message>
     4164    <message>
     4165        <source>Displays the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting configuration details of the installed guest OS.</source>
     4166        <translation type="unfinished"></translation>
     4167    </message>
     4168    <message>
     4169        <source>Invokes the Virtual Disk Manager to create a new or select an existing virtual hard disk to attach.</source>
     4170        <translation type="unfinished"></translation>
     4171    </message>
     4172    <message>
     4173        <source>Lists host Floppy drives available to mount to the virtual machine.</source>
     4174        <translation type="unfinished"></translation>
     4175    </message>
     4176    <message>
     4177        <source>Invokes the Virtual Disk Manager to select a Floppy image to mount.</source>
     4178        <translation type="unfinished"></translation>
     4179    </message>
     4180    <message>
     4181        <source>Lists host CD/DVD drives available to mount to the virtual machine.</source>
     4182        <translation type="unfinished"></translation>
     4183    </message>
     4184    <message>
     4185        <source>Invokes the Virtual Disk Manager to select a CD/DVD image to mount.</source>
     4186        <translation type="unfinished"></translation>
     4187    </message>
     4188    <message>
     4189        <source>&lt;qt&gt;Controls the audio output driver. The &lt;b&gt;Null Audio Driver&lt;/b&gt;
     4190makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.&lt;/qt&gt;</source>
     4191        <translation type="unfinished"></translation>
     4192    </message>
     4193    <message>
     4194        <source>When checked, enables the virtual USB controller of this machine.</source>
     4195        <translation type="unfinished"></translation>
     4196    </message>
     4197    <message>
     4198        <source>Lists all USB filters of this machine. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not.</source>
     4199        <translation type="unfinished"></translation>
     4200    </message>
     4201    <message>
     4202        <source>Adds a new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.</source>
     4203        <translation type="unfinished"></translation>
     4204    </message>
     4205    <message>
     4206        <source>Adds a new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source>
     4207        <translation type="unfinished"></translation>
     4208    </message>
    39764209</context>
    39774210<context>
  • trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ro.ts

    r2154 r2187  
    3232    <message>
    3333        <source>Move the selected boot device up.</source>
    34         <translation>Mută dispozitivul de boot în sus.</translation>
     34        <translation type="obsolete">Mută dispozitivul de boot în sus.</translation>
    3535    </message>
    3636    <message>
    3737        <source>Move the selected boot device down.</source>
    38         <translation>Mută dispozitivul de boot în jos.</translation>
     38        <translation type="obsolete">Mută dispozitivul de boot în jos.</translation>
    3939    </message>
    4040    <message>
     
    4545        <source>Move Down (Ctrl-Down)</source>
    4646        <translation>Mută în jos (Ctrl-Down)</translation>
     47    </message>
     48    <message>
     49        <source>Moves the selected boot device up.</source>
     50        <translation type="unfinished"></translation>
     51    </message>
     52    <message>
     53        <source>Moves the selected boot device down.</source>
     54        <translation type="unfinished"></translation>
    4755    </message>
    4856</context>
     
    15201528        <source>Displays the path to the default VDI folder. This folder is
    15211529used, if not explicitly specified otherwise, when adding existing or creating new virtual hard disks.</source>
    1522         <translation>Afişează calea către directorul VDI implicit. Acest director este
     1530        <translation type="obsolete">Afişează calea către directorul VDI implicit. Acest director este
    15231531folosit, daca nu este explicit specificat altfel, atunci când creaţi noi sau adăugaţi discuri hard virtuale existente.</translation>
    15241532    </message>
     
    15341542        <source>Resets the virtual machine folder path to the default value.
    15351543The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
    1536         <translation>Restează calea către directorul maşinii virtuale la valoarea implicită.
     1544        <translation type="obsolete">Restează calea către directorul maşinii virtuale la valoarea implicită.
    15371545Calea implicită actuală va fi afişată după ce acceptaţi schimbările şi deschideţi acet dialog din nou.</translation>
    15381546    </message>
     
    15401548        <source>Resets the VDI folder path to the default value.
    15411549The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
    1542         <translation>Restează calea către directorul VDI la valoarea implicită.
     1550        <translation type="obsolete">Restează calea către directorul VDI la valoarea implicită.
    15431551Calea implicită actuală va fi afişată după ce acceptaţi schimbările şi deschideţi acet dialog din nou.</translation>
    15441552    </message>
     
    15471555folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new
    15481556virtual machines.</source>
    1549         <translation>Afişează calea către directorul maşinii virtuală implicită.
     1557        <translation type="obsolete">Afişează calea către directorul maşinii virtuală implicită.
    15501558Acest director este folosit, dacă nu este explicit specificat altfel, atunci când creaţi noi
    15511559maşini virtuale.</translation>
     
    15581566        <source>Opens a dialog to select the
    15591567default VDI folder.</source>
    1560         <translation>Deschide dialogul pentru a selecta
     1568        <translation type="obsolete">Deschide dialogul pentru a selecta
    15611569directorul VDI implicit.</translation>
    15621570    </message>
     
    15641572        <source>Opens a dialog to select the
    15651573default virtual machine folder.</source>
    1566         <translation>Deschide dialogul pentru a selecta
     1574        <translation type="obsolete">Deschide dialogul pentru a selecta
    15671575directorul maşinii virtuale implicite.</translation>
    15681576    </message>
     
    15901598        <source>Lists all global USB filters.
    15911599The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not.</source>
    1592         <translation>Listează toate filtrele USB globale.
     1600        <translation type="obsolete">Listează toate filtrele USB globale.
    15931601Căsuţa de selecţie din stânga defineşte dacă filtrele particulare sunt activate sau nu.</translation>
    15941602    </message>
     
    16051613all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached
    16061614USB device.</source>
    1607         <translation>Adaugă un filtru USB nou cu
     1615        <translation type="obsolete">Adaugă un filtru USB nou cu
    16081616toate câmpurile setate iniţial la şiruri goale. Notaţi ca un astfel de filtru se va potrivi la orice
    16091617dispozitiv USB ataşat.</translation>
     
    16201628        <source>Adds a new USB filter
    16211629with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source>
    1622         <translation>Adaugă un filtru USB nou cu
     1630        <translation type="obsolete">Adaugă un filtru USB nou cu
    16231631toate câmpurile setate la valorile dispozitivelor USB selectate conectate la PC gazdă.</translation>
    16241632    </message>
     
    17121720captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured,
    17131721all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM.</source>
    1714         <translation>Când este selectat, tastatura este capturată
     1722        <translation type="obsolete">Când este selectat, tastatura este capturată
    17151723automat de fiecare dată când fereastra MV este activată. Atunci când tastatura este capturată,
    17161724toate apăsarile de taste (inclusiv cele specifice sistemului, gen Alt+Tab) sunt direcţionate către MV.</translation>
     
    17751783        <comment>Language</comment>
    17761784        <translation>Implicită</translation>
     1785    </message>
     1786    <message>
     1787        <source>Displays the path to the default VDI folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when adding existing or creating new virtual hard disks.</source>
     1788        <translation type="unfinished"></translation>
     1789    </message>
     1790    <message>
     1791        <source>Resets the virtual machine folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
     1792        <translation type="unfinished"></translation>
     1793    </message>
     1794    <message>
     1795        <source>Resets the VDI folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
     1796        <translation type="unfinished"></translation>
     1797    </message>
     1798    <message>
     1799        <source>Displays the path to the default virtual machine folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual machines.</source>
     1800        <translation type="unfinished"></translation>
     1801    </message>
     1802    <message>
     1803        <source>Opens a dialog to select the default VDI folder.</source>
     1804        <translation type="unfinished"></translation>
     1805    </message>
     1806    <message>
     1807        <source>Opens a dialog to select the default virtual machine folder.</source>
     1808        <translation type="unfinished"></translation>
     1809    </message>
     1810    <message>
     1811        <source>When checked, the keyboard is automatically captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM.</source>
     1812        <translation type="unfinished"></translation>
     1813    </message>
     1814    <message>
     1815        <source>Lists all global USB filters. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not.</source>
     1816        <translation type="unfinished"></translation>
     1817    </message>
     1818    <message>
     1819        <source>Adds a new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.</source>
     1820        <translation type="unfinished"></translation>
     1821    </message>
     1822    <message>
     1823        <source>Adds a new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source>
     1824        <translation type="unfinished"></translation>
    17771825    </message>
    17781826</context>
     
    26882736    <message>
    26892737        <source>Edit selected shared folder definition.</source>
    2690         <translation>Editează definiţia de director partajat selectată.</translation>
     2738        <translation type="obsolete">Editează definiţia de director partajat selectată.</translation>
    26912739    </message>
    26922740    <message>
     
    27212769        <source>&lt;nobr&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%1&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Path:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</source>
    27222770        <translation>&lt;nobr&gt;Nume:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%1&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Cale:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
     2771    </message>
     2772    <message>
     2773        <source>Edits the selected shared folder definition.</source>
     2774        <translation type="unfinished"></translation>
    27232775    </message>
    27242776</context>
     
    29903042&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An emtpy string will match any
    29913043value.</source>
    2992         <translation>Defineşte filtrul &apos;manufacturat de&apos; ca
     3044        <translation type="obsolete">Defineşte filtrul &apos;manufacturat de&apos; ca
    29933045un şir de &lt;i&gt;potrivire exactă&lt;/i&gt;. Un şir gol se va potrivi oricărei
    29943046valori.</translation>
     
    29983050&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An emtpy string will match any
    29993051value.</source>
    3000         <translation>Defineşte filtrul &apos;produs de&apos; ca
     3052        <translation type="obsolete">Defineşte filtrul &apos;produs de&apos; ca
    30013053un şir de &lt;i&gt;potrivire exactă&lt;/i&gt;. Un şir gol se va potrivi oricărei
    30023054valori.</translation>
     
    30063058&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An emtpy string will match any
    30073059value.</source>
    3008         <translation>Defineşte filtrul &apos;număr serie&apos; ca
     3060        <translation type="obsolete">Defineşte filtrul &apos;număr serie&apos; ca
    30093061un şir de &lt;i&gt;potrivire exactă&lt;/i&gt;. Un şir gol se va potrivi oricărei
    30103062valori.</translation>
     
    30153067to a VRDP client&apos;s computer (&lt;i&gt;Yes&lt;/i&gt;),
    30163068or both (&lt;i&gt;Any&lt;/i&gt;).</source>
    3017         <translation>Defineşte dacă acest filtru se aplică
     3069        <translation type="obsolete">Defineşte dacă acest filtru se aplică
    30183070dispozitivelor USB ataşate local computerului gazdă (&lt;i&gt;Nu&lt;/i&gt;),
    30193071la un client VRDP al computerului (&lt;i&gt;Da&lt;/i&gt;),
     
    30333085(&lt;i&gt;Ignore&lt;/i&gt;) or grab it for later usage by virtual machines
    30343086(&lt;i&gt;Hold&lt;/i&gt;).</source>
    3035         <translation>Defineşte acţiunea executată de computerul
     3087        <translation type="obsolete">Defineşte acţiunea executată de computerul
    30363088gazdă atunci când un dispozitiv care respectă condiţiile este conectat:
    30373089îl oferă SO gazdă (&lt;i&gt;Ignoră&lt;/i&gt;) sau îl capturează pentru a fi folosit
     
    30603112&lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; is a hexadecimal digit. An emtpy string will match any
    30613113value.</source>
    3062         <translation>Defineşte filtrul ID vânzător. Formatul
     3114        <translation type="obsolete">Defineşte filtrul ID vânzător. Formatul
    30633115şirului de &lt;i&gt;potrivire exactă&lt;/i&gt; este &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; unde
    30643116&lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; este un caracter hexazecimal. Un şir gol se va potrivi
     
    30703122&lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; is a hexadecimal digit. An emtpy string will match any
    30713123value.</source>
    3072         <translation>Defineşte filtrul ID produs. Formatul
     3124        <translation type="obsolete">Defineşte filtrul ID produs. Formatul
    30733125şirului de &lt;i&gt;potrivire exactă&lt;/i&gt; este &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; unde
    30743126&lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; este un caracter hexazecimal. Un şir gol se va potrivi
     
    30813133is a decimal digit of the fractional part. An emtpy string will match any
    30823134value.</source>
    3083         <translation>Defineşte filtrul număr revizie. Formatul
     3135        <translation type="obsolete">Defineşte filtrul număr revizie. Formatul
    30843136şirului de &lt;i&gt;potrivire exactă&lt;/i&gt; este &lt;tt&gt;IIFF&lt;/tt&gt; unde
    30853137&lt;tt&gt;I&lt;/tt&gt; este un caracter hexazecimal al părţii întregi, iar &lt;tt&gt;F&lt;/tt&gt;
     
    30913143&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An emtpy string will match any
    30923144value.</source>
    3093         <translation>Defineşte filtrul port USB gazdă ca
     3145        <translation type="obsolete">Defineşte filtrul port USB gazdă ca
    30943146un şir de &lt;i&gt;potrivire exactă&lt;/i&gt;. Un şir gol se va potrivi oricărei
    30953147valori.</translation>
     
    31103162        <translation>Nu</translation>
    31113163    </message>
     3164    <message>
     3165        <source>&lt;qt&gt;Defines the manufacturer filter as an
     3166&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An emtpy string will match any
     3167value.&lt;/qt&gt;</source>
     3168        <translation type="unfinished"></translation>
     3169    </message>
     3170    <message>
     3171        <source>&lt;qt&gt;Defines the product name filter as an
     3172&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An emtpy string will match any
     3173value.&lt;/qt&gt;</source>
     3174        <translation type="unfinished"></translation>
     3175    </message>
     3176    <message>
     3177        <source>&lt;qt&gt;Defines the serial number filter as an
     3178&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An emtpy string will match any
     3179value.&lt;/qt&gt;</source>
     3180        <translation type="unfinished"></translation>
     3181    </message>
     3182    <message>
     3183        <source>&lt;qt&gt;Defines whether this filter applies
     3184to USB devices attached locally to the host computer (&lt;i&gt;No&lt;/i&gt;),
     3185to a VRDP client&apos;s computer (&lt;i&gt;Yes&lt;/i&gt;),
     3186or both (&lt;i&gt;Any&lt;/i&gt;).&lt;/qt&gt;</source>
     3187        <translation type="unfinished"></translation>
     3188    </message>
     3189    <message>
     3190        <source>&lt;qt&gt;Defines an action performed by the host
     3191computer when a matching device is attached: give it up to the host OS
     3192(&lt;i&gt;Ignore&lt;/i&gt;) or grab it for later usage by virtual machines
     3193(&lt;i&gt;Hold&lt;/i&gt;).&lt;/qt&gt;</source>
     3194        <translation type="unfinished"></translation>
     3195    </message>
     3196    <message>
     3197        <source>&lt;qt&gt;Defines the vendor ID filter. The
     3198&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; where
     3199&lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; is a hexadecimal digit. An emtpy string will match any
     3200value.&lt;/qt&gt;</source>
     3201        <translation type="unfinished"></translation>
     3202    </message>
     3203    <message>
     3204        <source>&lt;qt&gt;Defines the product ID filter. The
     3205&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; where
     3206&lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; is a hexadecimal digit. An emtpy string will match any
     3207value.&lt;/qt&gt;</source>
     3208        <translation type="unfinished"></translation>
     3209    </message>
     3210    <message>
     3211        <source>&lt;qt&gt;Defines the revision number filter. The
     3212&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;IIFF&lt;/tt&gt; where
     3213&lt;tt&gt;I&lt;/tt&gt; is a decimal digit of the integer part and &lt;tt&gt;F&lt;/tt&gt;
     3214is a decimal digit of the fractional part. An emtpy string will match any
     3215value.&lt;/qt&gt;</source>
     3216        <translation type="unfinished"></translation>
     3217    </message>
     3218    <message>
     3219        <source>&lt;qt&gt;Defines the host USB port filter as an
     3220&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An emtpy string will match any
     3221value.&lt;/qt&gt;</source>
     3222        <translation type="unfinished"></translation>
     3223    </message>
    31123224</context>
    31133225<context>
     
    31803292        <source>When checked, plugs this virtual network adapter into
    31813293                the virtual machine.</source>
    3182         <translation>Când este selectat, conectează această placă de reţea
     3294        <translation type="obsolete">Când este selectat, conectează această placă de reţea
    31833295                              la maşina virtuală.</translation>
    31843296    </message>
     
    31913303                                        virtual adapter is attached to the
    31923304                                        real network of the Host OS.</source>
    3193         <translation>Controlează modul în care această
     3305        <translation type="obsolete">Controlează modul în care această
    31943306                                                                         placă de reţea este ataşată la
    31953307                                                                         reţeaua reală a SO Gazdă.</translation>
     
    32043316                                        characters chosen from
    32053317                                        {0-9,A-F}.</source>
    3206         <translation>Afişează adresa MAC a
     3318        <translation type="obsolete">Afişează adresa MAC a
    32073319                                                                                 acestei plăci de reţea. Conţine exact 12
    32083320                                                                                 caractere alese din {0-9,A-F}.</translation>
     
    32313343        <source>Indicates whether the virtual network cable is plugged
    32323344                        in on machine startup or not.</source>
    3233         <translation>Indică dacă cablul reţelei virtuale este conectat sau nu la maşină atunci când aceasta porneşte.</translation>
     3345        <translation type="obsolete">Indică dacă cablul reţelei virtuale este conectat sau nu la maşină atunci când aceasta porneşte.</translation>
    32343346    </message>
    32353347    <message>
     
    32463358                                                        interface selected for
    32473359                                                        this adapter.</source>
    3248         <translation>Afişează numele interfeţei gazdă selectată pentru această placă.</translation>
     3360        <translation type="obsolete">Afişează numele interfeţei gazdă selectată pentru această placă.</translation>
    32493361    </message>
    32503362    <message>
    32513363        <source>Lists all available
    32523364                                                host interfaces.</source>
    3253         <translation>Listează toate interfeţele gazdă disponibile.</translation>
     3365        <translation type="obsolete">Listează toate interfeţele gazdă disponibile.</translation>
    32543366    </message>
    32553367    <message>
     
    32603372        <source>Removes
    32613373                                                        the selected host interface.</source>
    3262         <translation>Şterge
     3374        <translation type="obsolete">Şterge
    32633375                                                                                                                interfaţa gazdă selectată.</translation>
    32643376    </message>
     
    32673379                                                        TAP interface
    32683380                                                        name.</source>
    3269         <translation>Afişează numele interfeţei TAP.</translation>
     3381        <translation type="obsolete">Afişează numele interfeţei TAP.</translation>
    32703382    </message>
    32713383    <message>
     
    32823394                                                        setup the TAP
    32833395                                                        interface.</source>
    3284         <translation>Afişează comanda executată pentru a instala interfaţa TAP.</translation>
     3396        <translation type="obsolete">Afişează comanda executată pentru a instala interfaţa TAP.</translation>
    32853397    </message>
    32863398    <message>
     
    32923404                                                        setup
    32933405                                                        application.</source>
    3294         <translation>Selectează aplicaţia de instalare.</translation>
     3406        <translation type="obsolete">Selectează aplicaţia de instalare.</translation>
    32953407    </message>
    32963408    <message>
     
    33033415                                                        terminate the TAP
    33043416                                                        interface.</source>
    3305         <translation>Afişează comanda executată pentru a închide interfaţa TAP.</translation>
     3417        <translation type="obsolete">Afişează comanda executată pentru a închide interfaţa TAP.</translation>
    33063418    </message>
    33073419    <message>
    33083420        <source>Selects the
    33093421                                                        terminate application.</source>
    3310         <translation>Selectează aplicaţia închisă.</translation>
     3422        <translation type="obsolete">Selectează aplicaţia închisă.</translation>
    33113423    </message>
    33123424    <message>
     
    33373449        <source>&lt;p&gt;Do you want to remove the selected host network interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This interface may be in use by one or more network adapters of this or another VM. After it is removed, these adapters will no longer work until you correct their settings by either choosing a differnet interface name or a different adapter attachment type.&lt;/p&gt;</source>
    33383450        <translation></translation>
     3451    </message>
     3452    <message>
     3453        <source>When checked, plugs this virtual network adapter into the virtual machine.</source>
     3454        <translation type="unfinished"></translation>
     3455    </message>
     3456    <message>
     3457        <source>Controls the way how this virtual adapter is attached to the real network of the Host OS.</source>
     3458        <translation type="unfinished"></translation>
     3459    </message>
     3460    <message>
     3461        <source>Displays the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}.</source>
     3462        <translation type="unfinished"></translation>
     3463    </message>
     3464    <message>
     3465        <source>Indicates whether the virtual network cable is plugged in on machine startup or not.</source>
     3466        <translation type="unfinished"></translation>
     3467    </message>
     3468    <message>
     3469        <source>Displays the name of the host interface selected for this adapter.</source>
     3470        <translation type="unfinished"></translation>
     3471    </message>
     3472    <message>
     3473        <source>Lists all available host interfaces.</source>
     3474        <translation type="unfinished"></translation>
     3475    </message>
     3476    <message>
     3477        <source>Removes the selected host interface.</source>
     3478        <translation type="unfinished"></translation>
     3479    </message>
     3480    <message>
     3481        <source>Displays the TAP interface name.</source>
     3482        <translation type="unfinished"></translation>
     3483    </message>
     3484    <message>
     3485        <source>Displays the command executed to setup the TAP interface.</source>
     3486        <translation type="unfinished"></translation>
     3487    </message>
     3488    <message>
     3489        <source>Selects the setup application.</source>
     3490        <translation type="unfinished"></translation>
     3491    </message>
     3492    <message>
     3493        <source>Displays the command executed to terminate the TAP interface.</source>
     3494        <translation type="unfinished"></translation>
     3495    </message>
     3496    <message>
     3497        <source>Selects the terminate application.</source>
     3498        <translation type="unfinished"></translation>
    33393499    </message>
    33403500</context>
     
    34923652        <source>Displays the operating system type that you
    34933653plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source>
    3494         <translation>Afişează tipul sistemului de operare pe care
     3654        <translation type="obsolete">Afişează tipul sistemului de operare pe care
    34953655plănuiţi să îl isntalaţi în această maşină virtuală (denumit sistem de operare musafir).</translation>
    34963656    </message>
     
    35343694        <source>Displays the path where snapshots of this virtual machine
    35353695will be stored. Note that snapshots can take quite a lot of disk space.</source>
    3536         <translation>Afişează calea unde vor fi stocate instantaneele acestei maşini
     3696        <translation type="obsolete">Afişează calea unde vor fi stocate instantaneele acestei maşini
    35373697virtuale. Notaţi faptul că instantaneele pot ocupa puţin mai mult spaţiu pe disc.</translation>
    35383698    </message>
     
    35523712        <source>Resets the snapshot folder path to the default value.
    35533713The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
    3554         <translation>Restează calea către directorul de instantanee la valoarea implicită.
     3714        <translation type="obsolete">Restează calea către directorul de instantanee la valoarea implicită.
    35553715Calea implicită actuală va fi afişată după ce acceptaţi schimbările şi deschideţi acet dialog din nou.</translation>
    35563716    </message>
     
    35713731the Advanced Configuration and Power Management Interface (ACPI). &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; don&apos;t disable
    35723732this feature after having installed a Windows guest operating system!</source>
    3573         <translation>Când este activat, maşina virtuală va suporta
     3733        <translation type="obsolete">Când este activat, maşina virtuală va suporta
    35743734ACPI (Advanced Confirguration şi Power Management Interface). &lt;b&gt;Notă:&lt;/b&gt; nu dezactivaţi
    35753735această opţiune după ce aţi instalat un sistem de operare musafir Microsoft!</translation>
     
    35873747the Input Output APIC (IO APIC), which may slightly decrease the VM performance. &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; don&apos;t disable
    35883748this feature after having installed a Windows guest operating system!</source>
    3589         <translation>Când este activat, maşina virtuală va suporta
     3749        <translation type="obsolete">Când este activat, maşina virtuală va suporta
    35903750IO ACPI (Input Output Advanced Confirguration şi Power Management Interface). &lt;b&gt;Notă:&lt;/b&gt; nu dezactivaţi
    35913751această opţiune după ce aţi instalat un sistem de operare musafir Microsoft!</translation>
     
    36053765                                        configuration details of the installed
    36063766                                        guest OS.</source>
    3607         <translation>Afişează descrierea
     3767        <translation type="obsolete">Afişează descrierea
    36083768                                                                        maşinii virtuale. Descrierea
    36093769                                                                        este utilă pentru comentarea
     
    36213781        <source>Invokes the Virtual Disk Manager to create a new
    36223782or select an existing virtual hard disk to attach.</source>
    3623         <translation>Invocă dialogul Manager discuri virtuale pentru a crea o nouă imagine disc
     3783        <translation type="obsolete">Invocă dialogul Manager discuri virtuale pentru a crea o nouă imagine disc
    36243784sau a selecta un disc hard virtual existent.</translation>
    36253785    </message>
     
    36553815        <source>Lists host Floppy drives available to mount to
    36563816the virtual machine.</source>
    3657         <translation>Listează driveuri dischetă disponibile pentru montare
     3817        <translation type="obsolete">Listează driveuri dischetă disponibile pentru montare
    36583818la maşina virtuală.</translation>
    36593819    </message>
     
    36733833        <source>Invokes the Virtual Disk Manager to select
    36743834a Floppy image to mount.</source>
    3675         <translation>Invocă dailogul Manager discuri virtuale pentru a selecta
     3835        <translation type="obsolete">Invocă dailogul Manager discuri virtuale pentru a selecta
    36763836o imagine de dischetă pentru montare.</translation>
    36773837    </message>
     
    36913851        <source>Lists host CD/DVD drives available to mount to
    36923852the virtual machine.</source>
    3693         <translation>Listează driveuri CD/DVD disponibile pentru montare
     3853        <translation type="obsolete">Listează driveuri CD/DVD disponibile pentru montare
    36943854la maşina virtuală.</translation>
    36953855    </message>
     
    37053865        <source>Invokes the Virtual Disk Manager to select
    37063866a CD/DVD image to mount.</source>
    3707         <translation>Invocă dialogul Manager discuri virtuale pentru a selecta
     3867        <translation type="obsolete">Invocă dialogul Manager discuri virtuale pentru a selecta
    37083868o imagine CD/DVD pentru montare.</translation>
    37093869    </message>
     
    37193879        <source>Controls the audio output driver. The &lt;b&gt;Null Audio Driver&lt;/b&gt;
    37203880makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.</source>
    3721         <translation>Controlează driverul de ieşire aurio. &lt;b&gt;Null Audio Driver&lt;/b&gt;
     3881        <translation type="obsolete">Controlează driverul de ieşire aurio. &lt;b&gt;Null Audio Driver&lt;/b&gt;
    37223882determină musafirul să vadă o placă audio, oricum orice acces la aceasta va fi ignorat.</translation>
    37233883    </message>
     
    37333893        <source>When checked, enables the virtual USB controller
    37343894of this machine.</source>
    3735         <translation>Când este selectat, activează controlorul USB virtual
     3895        <translation type="obsolete">Când este selectat, activează controlorul USB virtual
    37363896al acestei maşini.</translation>
    37373897    </message>
     
    37433903        <source>Lists all USB filters of this machine.
    37443904The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not.</source>
    3745         <translation>Listează toate filtrele USB ale acestei maşini.
     3905        <translation type="obsolete">Listează toate filtrele USB ale acestei maşini.
    37463906Căsuţa de selecţie din stânga defineşte dacă filtrele particulare sunt activate sau nu.</translation>
    37473907    </message>
     
    37583918all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached
    37593919USB device.</source>
    3760         <translation>Adaugă un filtru USB nou cu
     3920        <translation type="obsolete">Adaugă un filtru USB nou cu
    37613921toate câmpurile setate iniţial la şiruri goale. Notaţi ca un astfel de filtru se va potrivi la orice
    37623922dispozitiv USB ataşat.</translation>
     
    37733933        <source>Adds a new USB filter
    37743934with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source>
    3775         <translation>Adaugă un filtru USB nou cu
     3935        <translation type="obsolete">Adaugă un filtru USB nou cu
    37763936toate câmpurile setate la valorile dispozitivelor USB selectate conectate la PC gazdă.</translation>
    37773937    </message>
     
    39834143that this feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.
    39844144                                                </source>
    3985         <translation>
     4145        <translation type="obsolete">
    39864146Defineşte modul partajării clipboard între musafir şi SO gazdă. Notă:
    39874147aceasta funcţie necesită instalarea Guest Additions pe SO musafir.
     
    39964156        <translation type="unfinished"></translation>
    39974157    </message>
     4158    <message>
     4159        <source>Displays the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source>
     4160        <translation type="unfinished"></translation>
     4161    </message>
     4162    <message>
     4163        <source>&lt;qt&gt;When checked, the virtual machine will support
     4164the Advanced Configuration and Power Management Interface (ACPI). &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; don&apos;t disable
     4165this feature after having installed a Windows guest operating system!&lt;/qt&gt;</source>
     4166        <translation type="unfinished"></translation>
     4167    </message>
     4168    <message>
     4169        <source>&lt;qt&gt;When checked, the virtual machine will support
     4170the Input Output APIC (IO APIC), which may slightly decrease the VM performance. &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; don&apos;t disable
     4171this feature after having installed a Windows guest operating system!&lt;/qt&gt;</source>
     4172        <translation type="unfinished"></translation>
     4173    </message>
     4174    <message>
     4175        <source>Defines the mode of sharing the clipboard between the guest and the host OS. Note that this feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
     4176        <translation type="unfinished"></translation>
     4177    </message>
     4178    <message>
     4179        <source>Displays the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Note that snapshots can take quite a lot of disk space.</source>
     4180        <translation type="unfinished"></translation>
     4181    </message>
     4182    <message>
     4183        <source>Resets the snapshot folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
     4184        <translation type="unfinished"></translation>
     4185    </message>
     4186    <message>
     4187        <source>Displays the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting configuration details of the installed guest OS.</source>
     4188        <translation type="unfinished"></translation>
     4189    </message>
     4190    <message>
     4191        <source>Invokes the Virtual Disk Manager to create a new or select an existing virtual hard disk to attach.</source>
     4192        <translation type="unfinished"></translation>
     4193    </message>
     4194    <message>
     4195        <source>Lists host Floppy drives available to mount to the virtual machine.</source>
     4196        <translation type="unfinished"></translation>
     4197    </message>
     4198    <message>
     4199        <source>Invokes the Virtual Disk Manager to select a Floppy image to mount.</source>
     4200        <translation type="unfinished"></translation>
     4201    </message>
     4202    <message>
     4203        <source>Lists host CD/DVD drives available to mount to the virtual machine.</source>
     4204        <translation type="unfinished"></translation>
     4205    </message>
     4206    <message>
     4207        <source>Invokes the Virtual Disk Manager to select a CD/DVD image to mount.</source>
     4208        <translation type="unfinished"></translation>
     4209    </message>
     4210    <message>
     4211        <source>&lt;qt&gt;Controls the audio output driver. The &lt;b&gt;Null Audio Driver&lt;/b&gt;
     4212makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.&lt;/qt&gt;</source>
     4213        <translation type="unfinished"></translation>
     4214    </message>
     4215    <message>
     4216        <source>When checked, enables the virtual USB controller of this machine.</source>
     4217        <translation type="unfinished"></translation>
     4218    </message>
     4219    <message>
     4220        <source>Lists all USB filters of this machine. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not.</source>
     4221        <translation type="unfinished"></translation>
     4222    </message>
     4223    <message>
     4224        <source>Adds a new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.</source>
     4225        <translation type="unfinished"></translation>
     4226    </message>
     4227    <message>
     4228        <source>Adds a new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source>
     4229        <translation type="unfinished"></translation>
     4230    </message>
    39984231</context>
    39994232<context>
  • trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ru.ts

    r2154 r2187  
    3232    <message>
    3333        <source>Move the selected boot device up.</source>
    34         <translation>Переместить выбранное загрузочное устройство вверх.</translation>
     34        <translation type="obsolete">Переместить выбранное загрузочное устройство вверх.</translation>
    3535    </message>
    3636    <message>
    3737        <source>Move the selected boot device down.</source>
    38         <translation>Переместить выбранное загрузочное устройство вниз.</translation>
     38        <translation type="obsolete">Переместить выбранное загрузочное устройство вниз.</translation>
    3939    </message>
    4040    <message>
     
    4545        <source>Move Down (Ctrl-Down)</source>
    4646        <translation>Переместить вниз (Ctrl-Down)</translation>
     47    </message>
     48    <message>
     49        <source>Moves the selected boot device up.</source>
     50        <translation>Перемещает выбранное загрузочное устройство вверх.</translation>
     51    </message>
     52    <message>
     53        <source>Moves the selected boot device down.</source>
     54        <translation>Перемещает выбранное загрузочное устройство вниз.</translation>
    4755    </message>
    4856</context>
     
    14931501        <source>Displays the path to the default VDI folder. This folder is
    14941502used, if not explicitly specified otherwise, when adding existing or creating new virtual hard disks.</source>
    1495         <translation>Отображает путь к папке по умолчанию для файлов VDI. Эта папка используется (если другая папка не указывается явным образом) при создании или добавлении виртуальных жестких дисков.</translation>
     1503        <translation type="obsolete">Отображает путь к папке по умолчанию для файлов VDI. Эта папка используется (если другая папка не указывается явным образом) при создании или добавлении виртуальных жестких дисков.</translation>
    14961504    </message>
    14971505    <message>
     
    15061514        <source>Resets the virtual machine folder path to the default value.
    15071515The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
    1508         <translation>Задает значение по умолчанию для папки виртаульных машин.
     1516        <translation type="obsolete">Задает значение по умолчанию для папки виртаульных машин.
    15091517Фактическая папка по умолчанию будет показана после принятия изменений и открытия этого диалога еще раз.</translation>
    15101518    </message>
     
    15121520        <source>Resets the VDI folder path to the default value.
    15131521The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
    1514         <translation>Задает значение по умолчанию для папки файлов VDI.
     1522        <translation type="obsolete">Задает значение по умолчанию для папки файлов VDI.
    15151523Фактическая папка по умолчанию будет показана после принятия изменений и открытия этого диалога еще раз.</translation>
    15161524    </message>
     
    15191527folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new
    15201528virtual machines.</source>
    1521         <translation>Отображает путь к папке по умолчанию для виртуальных машин. Эта папка используется (если другая папка не указывается явным образом) при создании новых виртуальных машин.</translation>
     1529        <translation type="obsolete">Отображает путь к папке по умолчанию для виртуальных машин. Эта папка используется (если другая папка не указывается явным образом) при создании новых виртуальных машин.</translation>
    15221530    </message>
    15231531    <message>
     
    15281536        <source>Opens a dialog to select the
    15291537default VDI folder.</source>
    1530         <translation>Открывает диалог для выбора папки по умолчанию для файлов VDI.</translation>
     1538        <translation type="obsolete">Открывает диалог для выбора папки по умолчанию для файлов VDI.</translation>
    15311539    </message>
    15321540    <message>
    15331541        <source>Opens a dialog to select the
    15341542default virtual machine folder.</source>
    1535         <translation>Открывает диалог для выбора папки по умолчанию для виртуальных машин.</translation>
     1543        <translation type="obsolete">Открывает диалог для выбора папки по умолчанию для виртуальных машин.</translation>
    15361544    </message>
    15371545    <message>
     
    15561564    </message>
    15571565    <message>
    1558         <source>Lists all global USB filters.
    1559 The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not.</source>
    1560         <translation type="unfinished"></translation>
    1561     </message>
    1562     <message>
    15631566        <source>Ins</source>
    15641567        <translation type="unfinished"></translation>
     
    15691572    </message>
    15701573    <message>
    1571         <source>Adds a new USB filter with
    1572 all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached
    1573 USB device.</source>
    1574         <translation type="unfinished"></translation>
    1575     </message>
    1576     <message>
    15771574        <source>Alt+Ins</source>
    15781575        <translation type="unfinished"></translation>
     
    15801577    <message>
    15811578        <source>Add From (Alt+Ins)</source>
    1582         <translation type="unfinished"></translation>
    1583     </message>
    1584     <message>
    1585         <source>Adds a new USB filter
    1586 with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source>
    15871579        <translation type="unfinished"></translation>
    15881580    </message>
     
    16701662        <source>New Filter %1</source>
    16711663        <comment>usb</comment>
    1672         <translation type="unfinished"></translation>
    1673     </message>
    1674     <message>
    1675         <source>When checked, the keyboard is automatically
    1676 captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured,
    1677 all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM.</source>
    16781664        <translation type="unfinished"></translation>
    16791665    </message>
     
    17321718        <source>Default</source>
    17331719        <comment>Language</comment>
     1720        <translation type="unfinished"></translation>
     1721    </message>
     1722    <message>
     1723        <source>Displays the path to the default VDI folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when adding existing or creating new virtual hard disks.</source>
     1724        <translation>Отображает путь к папке по умолчанию для файлов VDI. Эта папка используется (если другая папка не указывается явным образом) при создании или добавлении виртуальных жестких дисков.</translation>
     1725    </message>
     1726    <message>
     1727        <source>Resets the virtual machine folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
     1728        <translation>Задает значение по умолчанию для папки виртаульных машин. Фактическая папка по умолчанию будет показана после принятия изменений и открытия этого диалога еще раз.</translation>
     1729    </message>
     1730    <message>
     1731        <source>Resets the VDI folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
     1732        <translation>Задает значение по умолчанию для папки файлов VDI. Фактическая папка по умолчанию будет показана после принятия изменений и открытия этого диалога еще раз.</translation>
     1733    </message>
     1734    <message>
     1735        <source>Displays the path to the default virtual machine folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual machines.</source>
     1736        <translation>Отображает путь к папке по умолчанию для виртуальных машин. Эта папка используется (если другая папка не указывается явным образом) при создании новых виртуальных машин.</translation>
     1737    </message>
     1738    <message>
     1739        <source>Opens a dialog to select the default VDI folder.</source>
     1740        <translation>Открывает диалог для выбора папки по умолчанию для файлов VDI.</translation>
     1741    </message>
     1742    <message>
     1743        <source>Opens a dialog to select the default virtual machine folder.</source>
     1744        <translation>Открывает диалог для выбора папки по умолчанию для виртуальных машин.</translation>
     1745    </message>
     1746    <message>
     1747        <source>When checked, the keyboard is automatically captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM.</source>
     1748        <translation type="unfinished"></translation>
     1749    </message>
     1750    <message>
     1751        <source>Lists all global USB filters. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not.</source>
     1752        <translation type="unfinished"></translation>
     1753    </message>
     1754    <message>
     1755        <source>Adds a new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.</source>
     1756        <translation type="unfinished"></translation>
     1757    </message>
     1758    <message>
     1759        <source>Adds a new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source>
    17341760        <translation type="unfinished"></translation>
    17351761    </message>
     
    25922618    </message>
    25932619    <message>
    2594         <source>Edit selected shared folder definition.</source>
    2595         <translation type="unfinished"></translation>
    2596     </message>
    2597     <message>
    25982620        <source>Remove</source>
    25992621        <translation type="unfinished">Удалить</translation>
     
    26252647    <message>
    26262648        <source>&lt;nobr&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%1&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Path:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</source>
     2649        <translation type="unfinished"></translation>
     2650    </message>
     2651    <message>
     2652        <source>Edits the selected shared folder definition.</source>
    26272653        <translation type="unfinished"></translation>
    26282654    </message>
     
    27932819        <source>Taken at %1</source>
    27942820        <comment>Snapshot (time)</comment>
    2795         <translation type="unfinished"></translation>
     2821        <translation type="unfinished">Сделан в %1</translation>
    27962822    </message>
    27972823    <message>
    27982824        <source>Taken on %1</source>
    27992825        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
    2800         <translation type="unfinished"></translation>
     2826        <translation>Сделан %1</translation>
    28012827    </message>
    28022828    <message>
    28032829        <source>%1 since %2</source>
    28042830        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
    2805         <translation type="unfinished"></translation>
     2831        <translation>%1 с %2</translation>
    28062832    </message>
    28072833    <message>
    28082834        <source>Snapshot %1</source>
    2809         <translation type="unfinished">Снимок %1</translation>
     2835        <translation>Снимок %1</translation>
    28102836    </message>
    28112837</context>
     
    28922918    </message>
    28932919    <message>
    2894         <source>Defines the manufacturer filter as an
     2920        <source>R&amp;emote</source>
     2921        <translation type="unfinished"></translation>
     2922    </message>
     2923    <message>
     2924        <source>&amp;Action</source>
     2925        <translation type="unfinished"></translation>
     2926    </message>
     2927    <message>
     2928        <source>&amp;Vendor ID</source>
     2929        <translation type="unfinished"></translation>
     2930    </message>
     2931    <message>
     2932        <source>&amp;Product ID</source>
     2933        <translation type="unfinished"></translation>
     2934    </message>
     2935    <message>
     2936        <source>&amp;Revision</source>
     2937        <translation type="unfinished"></translation>
     2938    </message>
     2939    <message>
     2940        <source>Por&amp;t</source>
     2941        <translation type="unfinished"></translation>
     2942    </message>
     2943    <message>
     2944        <source>Any</source>
     2945        <comment>remote</comment>
     2946        <translation type="unfinished"></translation>
     2947    </message>
     2948    <message>
     2949        <source>Yes</source>
     2950        <comment>remote</comment>
     2951        <translation type="unfinished">Да</translation>
     2952    </message>
     2953    <message>
     2954        <source>No</source>
     2955        <comment>remote</comment>
     2956        <translation type="unfinished">Нет</translation>
     2957    </message>
     2958    <message>
     2959        <source>&lt;qt&gt;Defines the manufacturer filter as an
    28952960&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An emtpy string will match any
    2896 value.</source>
    2897         <translation type="unfinished"></translation>
    2898     </message>
    2899     <message>
    2900         <source>Defines the product name filter as an
     2961value.&lt;/qt&gt;</source>
     2962        <translation type="unfinished"></translation>
     2963    </message>
     2964    <message>
     2965        <source>&lt;qt&gt;Defines the product name filter as an
    29012966&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An emtpy string will match any
    2902 value.</source>
    2903         <translation type="unfinished"></translation>
    2904     </message>
    2905     <message>
    2906         <source>Defines the serial number filter as an
     2967value.&lt;/qt&gt;</source>
     2968        <translation type="unfinished"></translation>
     2969    </message>
     2970    <message>
     2971        <source>&lt;qt&gt;Defines the serial number filter as an
    29072972&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An emtpy string will match any
    2908 value.</source>
    2909         <translation type="unfinished"></translation>
    2910     </message>
    2911     <message>
    2912         <source>Defines whether this filter applies
     2973value.&lt;/qt&gt;</source>
     2974        <translation type="unfinished"></translation>
     2975    </message>
     2976    <message>
     2977        <source>&lt;qt&gt;Defines whether this filter applies
    29132978to USB devices attached locally to the host computer (&lt;i&gt;No&lt;/i&gt;),
    29142979to a VRDP client&apos;s computer (&lt;i&gt;Yes&lt;/i&gt;),
    2915 or both (&lt;i&gt;Any&lt;/i&gt;).</source>
    2916         <translation type="unfinished"></translation>
    2917     </message>
    2918     <message>
    2919         <source>R&amp;emote</source>
    2920         <translation type="unfinished"></translation>
    2921     </message>
    2922     <message>
    2923         <source>&amp;Action</source>
    2924         <translation type="unfinished"></translation>
    2925     </message>
    2926     <message>
    2927         <source>Defines an action performed by the host
     2980or both (&lt;i&gt;Any&lt;/i&gt;).&lt;/qt&gt;</source>
     2981        <translation type="unfinished"></translation>
     2982    </message>
     2983    <message>
     2984        <source>&lt;qt&gt;Defines an action performed by the host
    29282985computer when a matching device is attached: give it up to the host OS
    29292986(&lt;i&gt;Ignore&lt;/i&gt;) or grab it for later usage by virtual machines
    2930 (&lt;i&gt;Hold&lt;/i&gt;).</source>
    2931         <translation type="unfinished"></translation>
    2932     </message>
    2933     <message>
    2934         <source>&amp;Vendor ID</source>
    2935         <translation type="unfinished"></translation>
    2936     </message>
    2937     <message>
    2938         <source>&amp;Product ID</source>
    2939         <translation type="unfinished"></translation>
    2940     </message>
    2941     <message>
    2942         <source>&amp;Revision</source>
    2943         <translation type="unfinished"></translation>
    2944     </message>
    2945     <message>
    2946         <source>Por&amp;t</source>
    2947         <translation type="unfinished"></translation>
    2948     </message>
    2949     <message>
    2950         <source>Defines the vendor ID filter. The
     2987(&lt;i&gt;Hold&lt;/i&gt;).&lt;/qt&gt;</source>
     2988        <translation type="unfinished"></translation>
     2989    </message>
     2990    <message>
     2991        <source>&lt;qt&gt;Defines the vendor ID filter. The
    29512992&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; where
    29522993&lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; is a hexadecimal digit. An emtpy string will match any
    2953 value.</source>
    2954         <translation type="unfinished"></translation>
    2955     </message>
    2956     <message>
    2957         <source>Defines the product ID filter. The
     2994value.&lt;/qt&gt;</source>
     2995        <translation type="unfinished"></translation>
     2996    </message>
     2997    <message>
     2998        <source>&lt;qt&gt;Defines the product ID filter. The
    29582999&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; where
    29593000&lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; is a hexadecimal digit. An emtpy string will match any
    2960 value.</source>
    2961         <translation type="unfinished"></translation>
    2962     </message>
    2963     <message>
    2964         <source>Defines the revision number filter. The
     3001value.&lt;/qt&gt;</source>
     3002        <translation type="unfinished"></translation>
     3003    </message>
     3004    <message>
     3005        <source>&lt;qt&gt;Defines the revision number filter. The
    29653006&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;IIFF&lt;/tt&gt; where
    29663007&lt;tt&gt;I&lt;/tt&gt; is a decimal digit of the integer part and &lt;tt&gt;F&lt;/tt&gt;
    29673008is a decimal digit of the fractional part. An emtpy string will match any
    2968 value.</source>
    2969         <translation type="unfinished"></translation>
    2970     </message>
    2971     <message>
    2972         <source>Defines the host USB port filter as an
     3009value.&lt;/qt&gt;</source>
     3010        <translation type="unfinished"></translation>
     3011    </message>
     3012    <message>
     3013        <source>&lt;qt&gt;Defines the host USB port filter as an
    29733014&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An emtpy string will match any
    2974 value.</source>
    2975         <translation type="unfinished"></translation>
    2976     </message>
    2977     <message>
    2978         <source>Any</source>
    2979         <comment>remote</comment>
    2980         <translation type="unfinished"></translation>
    2981     </message>
    2982     <message>
    2983         <source>Yes</source>
    2984         <comment>remote</comment>
    2985         <translation type="unfinished">Да</translation>
    2986     </message>
    2987     <message>
    2988         <source>No</source>
    2989         <comment>remote</comment>
    2990         <translation type="unfinished">Нет</translation>
     3015value.&lt;/qt&gt;</source>
     3016        <translation type="unfinished"></translation>
    29913017    </message>
    29923018</context>
     
    31063132    </message>
    31073133    <message>
    3108         <source>When checked, plugs this virtual network adapter into
    3109                 the virtual machine.</source>
    3110         <translation type="unfinished"></translation>
    3111     </message>
    3112     <message>
    3113         <source>Controls the way how this
    3114                                         virtual adapter is attached to the
    3115                                         real network of the Host OS.</source>
    3116         <translation type="unfinished"></translation>
    3117     </message>
    3118     <message>
    3119         <source>Displays the MAC address of
    3120                                         this adapter. It contains exactly 12
    3121                                         characters chosen from
    3122                                         {0-9,A-F}.</source>
    3123         <translation type="unfinished"></translation>
    3124     </message>
    3125     <message>
    31263134        <source>Generates a new random MAC address.</source>
    31273135        <translation type="unfinished"></translation>
    31283136    </message>
    31293137    <message>
    3130         <source>Indicates whether the virtual network cable is plugged
    3131                         in on machine startup or not.</source>
    3132         <translation type="unfinished"></translation>
    3133     </message>
    3134     <message>
    3135         <source>Displays the
    3136                                                         name of the host
    3137                                                         interface selected for
    3138                                                         this adapter.</source>
    3139         <translation type="unfinished"></translation>
    3140     </message>
    3141     <message>
    3142         <source>Lists all available
    3143                                                 host interfaces.</source>
    3144         <translation type="unfinished"></translation>
    3145     </message>
    3146     <message>
    31473138        <source>Adds a new host interface.</source>
    3148         <translation type="unfinished"></translation>
    3149     </message>
    3150     <message>
    3151         <source>Removes
    3152                                                         the selected host interface.</source>
    3153         <translation type="unfinished"></translation>
    3154     </message>
    3155     <message>
    3156         <source>Displays the
    3157                                                         TAP interface
    3158                                                         name.</source>
    3159         <translation type="unfinished"></translation>
    3160     </message>
    3161     <message>
    3162         <source>Displays the
    3163                                                         command executed to
    3164                                                         setup the TAP
    3165                                                         interface.</source>
    3166         <translation type="unfinished"></translation>
    3167     </message>
    3168     <message>
    3169         <source>Selects the
    3170                                                         setup
    3171                                                         application.</source>
    3172         <translation type="unfinished"></translation>
    3173     </message>
    3174     <message>
    3175         <source>Displays the
    3176                                                         command executed to
    3177                                                         terminate the TAP
    3178                                                         interface.</source>
    3179         <translation type="unfinished"></translation>
    3180     </message>
    3181     <message>
    3182         <source>Selects the
    3183                                                         terminate application.</source>
    31843139        <translation type="unfinished"></translation>
    31853140    </message>
     
    32103165    <message>
    32113166        <source>&lt;p&gt;Do you want to remove the selected host network interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This interface may be in use by one or more network adapters of this or another VM. After it is removed, these adapters will no longer work until you correct their settings by either choosing a differnet interface name or a different adapter attachment type.&lt;/p&gt;</source>
     3167        <translation type="unfinished"></translation>
     3168    </message>
     3169    <message>
     3170        <source>When checked, plugs this virtual network adapter into the virtual machine.</source>
     3171        <translation type="unfinished"></translation>
     3172    </message>
     3173    <message>
     3174        <source>Controls the way how this virtual adapter is attached to the real network of the Host OS.</source>
     3175        <translation type="unfinished"></translation>
     3176    </message>
     3177    <message>
     3178        <source>Displays the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}.</source>
     3179        <translation type="unfinished"></translation>
     3180    </message>
     3181    <message>
     3182        <source>Indicates whether the virtual network cable is plugged in on machine startup or not.</source>
     3183        <translation type="unfinished"></translation>
     3184    </message>
     3185    <message>
     3186        <source>Displays the name of the host interface selected for this adapter.</source>
     3187        <translation type="unfinished"></translation>
     3188    </message>
     3189    <message>
     3190        <source>Lists all available host interfaces.</source>
     3191        <translation type="unfinished"></translation>
     3192    </message>
     3193    <message>
     3194        <source>Removes the selected host interface.</source>
     3195        <translation type="unfinished"></translation>
     3196    </message>
     3197    <message>
     3198        <source>Displays the TAP interface name.</source>
     3199        <translation type="unfinished"></translation>
     3200    </message>
     3201    <message>
     3202        <source>Displays the command executed to setup the TAP interface.</source>
     3203        <translation type="unfinished"></translation>
     3204    </message>
     3205    <message>
     3206        <source>Selects the setup application.</source>
     3207        <translation type="unfinished"></translation>
     3208    </message>
     3209    <message>
     3210        <source>Displays the command executed to terminate the TAP interface.</source>
     3211        <translation type="unfinished"></translation>
     3212    </message>
     3213    <message>
     3214        <source>Selects the terminate application.</source>
    32123215        <translation type="unfinished"></translation>
    32133216    </message>
     
    33643367    </message>
    33653368    <message>
    3366         <source>Displays the operating system type that you
    3367 plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source>
    3368         <translation type="unfinished"></translation>
    3369     </message>
    3370     <message>
    33713369        <source>Base &amp;Memory Size</source>
    33723370        <translation type="unfinished"></translation>
     
    34023400    <message>
    34033401        <source>&amp;Basic</source>
    3404         <translation type="unfinished"></translation>
    3405     </message>
    3406     <message>
    3407         <source>Displays the path where snapshots of this virtual machine
    3408 will be stored. Note that snapshots can take quite a lot of disk space.</source>
    34093402        <translation type="unfinished"></translation>
    34103403    </message>
     
    34223415    </message>
    34233416    <message>
    3424         <source>Resets the snapshot folder path to the default value.
    3425 The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
    3426         <translation type="unfinished"></translation>
    3427     </message>
    3428     <message>
    34293417        <source>Extended Features</source>
    34303418        <translation type="unfinished"></translation>
     
    34393427    </message>
    34403428    <message>
    3441         <source>When checked, the virtual machine will support
    3442 the Advanced Configuration and Power Management Interface (ACPI). &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; don&apos;t disable
    3443 this feature after having installed a Windows guest operating system!</source>
    3444         <translation type="unfinished"></translation>
    3445     </message>
    3446     <message>
    34473429        <source>Enable IO A&amp;PIC</source>
    34483430        <translation type="unfinished"></translation>
     
    34533435    </message>
    34543436    <message>
    3455         <source>When checked, the virtual machine will support
    3456 the Input Output APIC (IO APIC), which may slightly decrease the VM performance. &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; don&apos;t disable
    3457 this feature after having installed a Windows guest operating system!</source>
    3458         <translation type="unfinished"></translation>
    3459     </message>
    3460     <message>
    34613437        <source>Boo&amp;t Order</source>
    34623438        <translation type="unfinished"></translation>
     
    34673443    </message>
    34683444    <message>
    3469         <source>Displays the description of
    3470                                         the virtual machine. The description
    3471                                         field is useful for commenting
    3472                                         configuration details of the installed
    3473                                         guest OS.</source>
    3474         <translation type="unfinished"></translation>
    3475     </message>
    3476     <message>
    34773445        <source>&amp;Description</source>
    34783446        <translation type="unfinished"></translation>
     
    34833451    </message>
    34843452    <message>
    3485         <source>Invokes the Virtual Disk Manager to create a new
    3486 or select an existing virtual hard disk to attach.</source>
    3487         <translation type="unfinished"></translation>
    3488     </message>
    3489     <message>
    34903453        <source>&lt;not selected&gt;</source>
    34913454        <translation type="unfinished"></translation>
     
    35163479    </message>
    35173480    <message>
    3518         <source>Lists host Floppy drives available to mount to
    3519 the virtual machine.</source>
    3520         <translation type="unfinished"></translation>
    3521     </message>
    3522     <message>
    35233481        <source>&amp;Image File</source>
    35243482        <translation type="unfinished"></translation>
     
    35333491    </message>
    35343492    <message>
    3535         <source>Invokes the Virtual Disk Manager to select
    3536 a Floppy image to mount.</source>
    3537         <translation type="unfinished"></translation>
    3538     </message>
    3539     <message>
    35403493        <source>&amp;Mount CD/DVD Drive</source>
    35413494        <translation type="unfinished"></translation>
     
    35503503    </message>
    35513504    <message>
    3552         <source>Lists host CD/DVD drives available to mount to
    3553 the virtual machine.</source>
    3554         <translation type="unfinished"></translation>
    3555     </message>
    3556     <message>
    35573505        <source>&amp;ISO Image File</source>
    35583506        <translation type="unfinished"></translation>
     
    35633511    </message>
    35643512    <message>
    3565         <source>Invokes the Virtual Disk Manager to select
    3566 a CD/DVD image to mount.</source>
    3567         <translation type="unfinished"></translation>
    3568     </message>
    3569     <message>
    35703513        <source>&amp;Enable Audio</source>
    35713514        <translation type="unfinished"></translation>
     
    35763519    </message>
    35773520    <message>
    3578         <source>Controls the audio output driver. The &lt;b&gt;Null Audio Driver&lt;/b&gt;
    3579 makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.</source>
    3580         <translation type="unfinished"></translation>
    3581     </message>
    3582     <message>
    35833521        <source>Enable &amp;USB Controller</source>
    35843522        <translation type="unfinished"></translation>
     
    35893527    </message>
    35903528    <message>
    3591         <source>When checked, enables the virtual USB controller
    3592 of this machine.</source>
    3593         <translation type="unfinished"></translation>
    3594     </message>
    3595     <message>
    35963529        <source>USB Device &amp;Filters</source>
    35973530        <translation type="unfinished"></translation>
    35983531    </message>
    35993532    <message>
    3600         <source>Lists all USB filters of this machine.
    3601 The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not.</source>
    3602         <translation type="unfinished"></translation>
    3603     </message>
    3604     <message>
    36053533        <source>Ins</source>
    36063534        <translation type="unfinished"></translation>
     
    36113539    </message>
    36123540    <message>
    3613         <source>Adds a new USB filter with
    3614 all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached
    3615 USB device.</source>
    3616         <translation type="unfinished"></translation>
    3617     </message>
    3618     <message>
    36193541        <source>Alt+Ins</source>
    36203542        <translation type="unfinished"></translation>
     
    36223544    <message>
    36233545        <source>Add From (Alt+Ins)</source>
    3624         <translation type="unfinished"></translation>
    3625     </message>
    3626     <message>
    3627         <source>Adds a new USB filter
    3628 with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source>
    36293546        <translation type="unfinished"></translation>
    36303547    </message>
     
    38323749    </message>
    38333750    <message>
    3834         <source>
    3835 Defines the mode of sharing the clipboard between the guest and the host OS. Note
    3836 that this feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.
    3837                                                 </source>
    3838         <translation type="unfinished"></translation>
    3839     </message>
    3840     <message>
    38413751        <source>S&amp;napshot Folder</source>
     3752        <translation type="unfinished"></translation>
     3753    </message>
     3754    <message>
     3755        <source>Displays the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source>
     3756        <translation type="unfinished"></translation>
     3757    </message>
     3758    <message>
     3759        <source>&lt;qt&gt;When checked, the virtual machine will support
     3760the Advanced Configuration and Power Management Interface (ACPI). &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; don&apos;t disable
     3761this feature after having installed a Windows guest operating system!&lt;/qt&gt;</source>
     3762        <translation type="unfinished"></translation>
     3763    </message>
     3764    <message>
     3765        <source>&lt;qt&gt;When checked, the virtual machine will support
     3766the Input Output APIC (IO APIC), which may slightly decrease the VM performance. &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; don&apos;t disable
     3767this feature after having installed a Windows guest operating system!&lt;/qt&gt;</source>
     3768        <translation type="unfinished"></translation>
     3769    </message>
     3770    <message>
     3771        <source>Defines the mode of sharing the clipboard between the guest and the host OS. Note that this feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
     3772        <translation type="unfinished"></translation>
     3773    </message>
     3774    <message>
     3775        <source>Displays the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Note that snapshots can take quite a lot of disk space.</source>
     3776        <translation type="unfinished"></translation>
     3777    </message>
     3778    <message>
     3779        <source>Resets the snapshot folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
     3780        <translation type="unfinished"></translation>
     3781    </message>
     3782    <message>
     3783        <source>Displays the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting configuration details of the installed guest OS.</source>
     3784        <translation type="unfinished"></translation>
     3785    </message>
     3786    <message>
     3787        <source>Invokes the Virtual Disk Manager to create a new or select an existing virtual hard disk to attach.</source>
     3788        <translation type="unfinished"></translation>
     3789    </message>
     3790    <message>
     3791        <source>Lists host Floppy drives available to mount to the virtual machine.</source>
     3792        <translation type="unfinished"></translation>
     3793    </message>
     3794    <message>
     3795        <source>Invokes the Virtual Disk Manager to select a Floppy image to mount.</source>
     3796        <translation type="unfinished"></translation>
     3797    </message>
     3798    <message>
     3799        <source>Lists host CD/DVD drives available to mount to the virtual machine.</source>
     3800        <translation type="unfinished"></translation>
     3801    </message>
     3802    <message>
     3803        <source>Invokes the Virtual Disk Manager to select a CD/DVD image to mount.</source>
     3804        <translation type="unfinished"></translation>
     3805    </message>
     3806    <message>
     3807        <source>&lt;qt&gt;Controls the audio output driver. The &lt;b&gt;Null Audio Driver&lt;/b&gt;
     3808makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.&lt;/qt&gt;</source>
     3809        <translation type="unfinished"></translation>
     3810    </message>
     3811    <message>
     3812        <source>When checked, enables the virtual USB controller of this machine.</source>
     3813        <translation type="unfinished"></translation>
     3814    </message>
     3815    <message>
     3816        <source>Lists all USB filters of this machine. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not.</source>
     3817        <translation type="unfinished"></translation>
     3818    </message>
     3819    <message>
     3820        <source>Adds a new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.</source>
     3821        <translation type="unfinished"></translation>
     3822    </message>
     3823    <message>
     3824        <source>Adds a new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source>
    38423825        <translation type="unfinished"></translation>
    38433826    </message>
  • trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_xx_YY.ts

    r2154 r2187  
    3131    <name>BootItemsList</name>
    3232    <message>
    33         <source>Move the selected boot device up.</source>
    34         <translation type="unfinished"></translation>
    35     </message>
    36     <message>
    37         <source>Move the selected boot device down.</source>
    38         <translation type="unfinished"></translation>
    39     </message>
    40     <message>
    4133        <source>Move Up (Ctrl-Up)</source>
    4234        <translation type="unfinished"></translation>
     
    4436    <message>
    4537        <source>Move Down (Ctrl-Down)</source>
     38        <translation type="unfinished"></translation>
     39    </message>
     40    <message>
     41        <source>Moves the selected boot device up.</source>
     42        <translation type="unfinished"></translation>
     43    </message>
     44    <message>
     45        <source>Moves the selected boot device down.</source>
    4646        <translation type="unfinished"></translation>
    4747    </message>
     
    14441444    </message>
    14451445    <message>
    1446         <source>Displays the path to the default VDI folder. This folder is
    1447 used, if not explicitly specified otherwise, when adding existing or creating new virtual hard disks.</source>
    1448         <translation type="unfinished"></translation>
    1449     </message>
    1450     <message>
    14511446        <source>Machines</source>
    14521447        <translation type="unfinished"></translation>
     
    14571452    </message>
    14581453    <message>
    1459         <source>Resets the virtual machine folder path to the default value.
    1460 The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
    1461         <translation type="unfinished"></translation>
    1462     </message>
    1463     <message>
    1464         <source>Resets the VDI folder path to the default value.
    1465 The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
    1466         <translation type="unfinished"></translation>
    1467     </message>
    1468     <message>
    1469         <source>Displays the path to the default virtual machine
    1470 folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new
    1471 virtual machines.</source>
    1472         <translation type="unfinished"></translation>
    1473     </message>
    1474     <message>
    14751454        <source>Select</source>
    14761455        <translation type="unfinished"></translation>
    14771456    </message>
    14781457    <message>
    1479         <source>Opens a dialog to select the
    1480 default VDI folder.</source>
    1481         <translation type="unfinished"></translation>
    1482     </message>
    1483     <message>
    1484         <source>Opens a dialog to select the
    1485 default virtual machine folder.</source>
    1486         <translation type="unfinished"></translation>
    1487     </message>
    1488     <message>
    14891458        <source>&amp;Keyboard</source>
    14901459        <translation type="unfinished"></translation>
     
    15071476    </message>
    15081477    <message>
    1509         <source>Lists all global USB filters.
    1510 The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not.</source>
    1511         <translation type="unfinished"></translation>
    1512     </message>
    1513     <message>
    15141478        <source>Ins</source>
    15151479        <translation type="unfinished"></translation>
     
    15201484    </message>
    15211485    <message>
    1522         <source>Adds a new USB filter with
    1523 all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached
    1524 USB device.</source>
    1525         <translation type="unfinished"></translation>
    1526     </message>
    1527     <message>
    15281486        <source>Alt+Ins</source>
    15291487        <translation type="unfinished"></translation>
     
    15311489    <message>
    15321490        <source>Add From (Alt+Ins)</source>
    1533         <translation type="unfinished"></translation>
    1534     </message>
    1535     <message>
    1536         <source>Adds a new USB filter
    1537 with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source>
    15381491        <translation type="unfinished"></translation>
    15391492    </message>
     
    16211574        <source>New Filter %1</source>
    16221575        <comment>usb</comment>
    1623         <translation type="unfinished"></translation>
    1624     </message>
    1625     <message>
    1626         <source>When checked, the keyboard is automatically
    1627 captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured,
    1628 all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM.</source>
    16291576        <translation type="unfinished"></translation>
    16301577    </message>
     
    16831630        <source>Default</source>
    16841631        <comment>Language</comment>
     1632        <translation type="unfinished"></translation>
     1633    </message>
     1634    <message>
     1635        <source>Displays the path to the default VDI folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when adding existing or creating new virtual hard disks.</source>
     1636        <translation type="unfinished"></translation>
     1637    </message>
     1638    <message>
     1639        <source>Resets the virtual machine folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
     1640        <translation type="unfinished"></translation>
     1641    </message>
     1642    <message>
     1643        <source>Resets the VDI folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
     1644        <translation type="unfinished"></translation>
     1645    </message>
     1646    <message>
     1647        <source>Displays the path to the default virtual machine folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual machines.</source>
     1648        <translation type="unfinished"></translation>
     1649    </message>
     1650    <message>
     1651        <source>Opens a dialog to select the default VDI folder.</source>
     1652        <translation type="unfinished"></translation>
     1653    </message>
     1654    <message>
     1655        <source>Opens a dialog to select the default virtual machine folder.</source>
     1656        <translation type="unfinished"></translation>
     1657    </message>
     1658    <message>
     1659        <source>When checked, the keyboard is automatically captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM.</source>
     1660        <translation type="unfinished"></translation>
     1661    </message>
     1662    <message>
     1663        <source>Lists all global USB filters. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not.</source>
     1664        <translation type="unfinished"></translation>
     1665    </message>
     1666    <message>
     1667        <source>Adds a new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.</source>
     1668        <translation type="unfinished"></translation>
     1669    </message>
     1670    <message>
     1671        <source>Adds a new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source>
    16851672        <translation type="unfinished"></translation>
    16861673    </message>
     
    25432530    </message>
    25442531    <message>
    2545         <source>Edit selected shared folder definition.</source>
    2546         <translation type="unfinished"></translation>
    2547     </message>
    2548     <message>
    25492532        <source>Remove</source>
    25502533        <translation type="unfinished"></translation>
     
    25762559    <message>
    25772560        <source>&lt;nobr&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%1&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Path:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</source>
     2561        <translation type="unfinished"></translation>
     2562    </message>
     2563    <message>
     2564        <source>Edits the selected shared folder definition.</source>
    25782565        <translation type="unfinished"></translation>
    25792566    </message>
     
    28432830    </message>
    28442831    <message>
    2845         <source>Defines the manufacturer filter as an
     2832        <source>R&amp;emote</source>
     2833        <translation type="unfinished"></translation>
     2834    </message>
     2835    <message>
     2836        <source>&amp;Action</source>
     2837        <translation type="unfinished"></translation>
     2838    </message>
     2839    <message>
     2840        <source>&amp;Vendor ID</source>
     2841        <translation type="unfinished"></translation>
     2842    </message>
     2843    <message>
     2844        <source>&amp;Product ID</source>
     2845        <translation type="unfinished"></translation>
     2846    </message>
     2847    <message>
     2848        <source>&amp;Revision</source>
     2849        <translation type="unfinished"></translation>
     2850    </message>
     2851    <message>
     2852        <source>Por&amp;t</source>
     2853        <translation type="unfinished"></translation>
     2854    </message>
     2855    <message>
     2856        <source>Any</source>
     2857        <comment>remote</comment>
     2858        <translation type="unfinished"></translation>
     2859    </message>
     2860    <message>
     2861        <source>Yes</source>
     2862        <comment>remote</comment>
     2863        <translation type="unfinished"></translation>
     2864    </message>
     2865    <message>
     2866        <source>No</source>
     2867        <comment>remote</comment>
     2868        <translation type="unfinished"></translation>
     2869    </message>
     2870    <message>
     2871        <source>&lt;qt&gt;Defines the manufacturer filter as an
    28462872&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An emtpy string will match any
    2847 value.</source>
    2848         <translation type="unfinished"></translation>
    2849     </message>
    2850     <message>
    2851         <source>Defines the product name filter as an
     2873value.&lt;/qt&gt;</source>
     2874        <translation type="unfinished"></translation>
     2875    </message>
     2876    <message>
     2877        <source>&lt;qt&gt;Defines the product name filter as an
    28522878&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An emtpy string will match any
    2853 value.</source>
    2854         <translation type="unfinished"></translation>
    2855     </message>
    2856     <message>
    2857         <source>Defines the serial number filter as an
     2879value.&lt;/qt&gt;</source>
     2880        <translation type="unfinished"></translation>
     2881    </message>
     2882    <message>
     2883        <source>&lt;qt&gt;Defines the serial number filter as an
    28582884&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An emtpy string will match any
    2859 value.</source>
    2860         <translation type="unfinished"></translation>
    2861     </message>
    2862     <message>
    2863         <source>Defines whether this filter applies
     2885value.&lt;/qt&gt;</source>
     2886        <translation type="unfinished"></translation>
     2887    </message>
     2888    <message>
     2889        <source>&lt;qt&gt;Defines whether this filter applies
    28642890to USB devices attached locally to the host computer (&lt;i&gt;No&lt;/i&gt;),
    28652891to a VRDP client&apos;s computer (&lt;i&gt;Yes&lt;/i&gt;),
    2866 or both (&lt;i&gt;Any&lt;/i&gt;).</source>
    2867         <translation type="unfinished"></translation>
    2868     </message>
    2869     <message>
    2870         <source>R&amp;emote</source>
    2871         <translation type="unfinished"></translation>
    2872     </message>
    2873     <message>
    2874         <source>&amp;Action</source>
    2875         <translation type="unfinished"></translation>
    2876     </message>
    2877     <message>
    2878         <source>Defines an action performed by the host
     2892or both (&lt;i&gt;Any&lt;/i&gt;).&lt;/qt&gt;</source>
     2893        <translation type="unfinished"></translation>
     2894    </message>
     2895    <message>
     2896        <source>&lt;qt&gt;Defines an action performed by the host
    28792897computer when a matching device is attached: give it up to the host OS
    28802898(&lt;i&gt;Ignore&lt;/i&gt;) or grab it for later usage by virtual machines
    2881 (&lt;i&gt;Hold&lt;/i&gt;).</source>
    2882         <translation type="unfinished"></translation>
    2883     </message>
    2884     <message>
    2885         <source>&amp;Vendor ID</source>
    2886         <translation type="unfinished"></translation>
    2887     </message>
    2888     <message>
    2889         <source>&amp;Product ID</source>
    2890         <translation type="unfinished"></translation>
    2891     </message>
    2892     <message>
    2893         <source>&amp;Revision</source>
    2894         <translation type="unfinished"></translation>
    2895     </message>
    2896     <message>
    2897         <source>Por&amp;t</source>
    2898         <translation type="unfinished"></translation>
    2899     </message>
    2900     <message>
    2901         <source>Defines the vendor ID filter. The
     2899(&lt;i&gt;Hold&lt;/i&gt;).&lt;/qt&gt;</source>
     2900        <translation type="unfinished"></translation>
     2901    </message>
     2902    <message>
     2903        <source>&lt;qt&gt;Defines the vendor ID filter. The
    29022904&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; where
    29032905&lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; is a hexadecimal digit. An emtpy string will match any
    2904 value.</source>
    2905         <translation type="unfinished"></translation>
    2906     </message>
    2907     <message>
    2908         <source>Defines the product ID filter. The
     2906value.&lt;/qt&gt;</source>
     2907        <translation type="unfinished"></translation>
     2908    </message>
     2909    <message>
     2910        <source>&lt;qt&gt;Defines the product ID filter. The
    29092911&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; where
    29102912&lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; is a hexadecimal digit. An emtpy string will match any
    2911 value.</source>
    2912         <translation type="unfinished"></translation>
    2913     </message>
    2914     <message>
    2915         <source>Defines the revision number filter. The
     2913value.&lt;/qt&gt;</source>
     2914        <translation type="unfinished"></translation>
     2915    </message>
     2916    <message>
     2917        <source>&lt;qt&gt;Defines the revision number filter. The
    29162918&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;IIFF&lt;/tt&gt; where
    29172919&lt;tt&gt;I&lt;/tt&gt; is a decimal digit of the integer part and &lt;tt&gt;F&lt;/tt&gt;
    29182920is a decimal digit of the fractional part. An emtpy string will match any
    2919 value.</source>
    2920         <translation type="unfinished"></translation>
    2921     </message>
    2922     <message>
    2923         <source>Defines the host USB port filter as an
     2921value.&lt;/qt&gt;</source>
     2922        <translation type="unfinished"></translation>
     2923    </message>
     2924    <message>
     2925        <source>&lt;qt&gt;Defines the host USB port filter as an
    29242926&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An emtpy string will match any
    2925 value.</source>
    2926         <translation type="unfinished"></translation>
    2927     </message>
    2928     <message>
    2929         <source>Any</source>
    2930         <comment>remote</comment>
    2931         <translation type="unfinished"></translation>
    2932     </message>
    2933     <message>
    2934         <source>Yes</source>
    2935         <comment>remote</comment>
    2936         <translation type="unfinished"></translation>
    2937     </message>
    2938     <message>
    2939         <source>No</source>
    2940         <comment>remote</comment>
     2927value.&lt;/qt&gt;</source>
    29412928        <translation type="unfinished"></translation>
    29422929    </message>
     
    30092996    </message>
    30102997    <message>
    3011         <source>When checked, plugs this virtual network adapter into
    3012                 the virtual machine.</source>
    3013         <translation type="unfinished"></translation>
    3014     </message>
    3015     <message>
    30162998        <source>&amp;Attached to</source>
    30172999        <translation type="unfinished"></translation>
    30183000    </message>
    30193001    <message>
    3020         <source>Controls the way how this
    3021                                         virtual adapter is attached to the
    3022                                         real network of the Host OS.</source>
    3023         <translation type="unfinished"></translation>
    3024     </message>
    3025     <message>
    30263002        <source>&amp;MAC Address</source>
    30273003        <translation type="unfinished"></translation>
    30283004    </message>
    30293005    <message>
    3030         <source>Displays the MAC address of
    3031                                         this adapter. It contains exactly 12
    3032                                         characters chosen from
    3033                                         {0-9,A-F}.</source>
    3034         <translation type="unfinished"></translation>
    3035     </message>
    3036     <message>
    30373006        <source>&amp;Generate</source>
    30383007        <translation type="unfinished"></translation>
     
    30553024    </message>
    30563025    <message>
    3057         <source>Indicates whether the virtual network cable is plugged
    3058                         in on machine startup or not.</source>
    3059         <translation type="unfinished"></translation>
    3060     </message>
    3061     <message>
    30623026        <source>Host Interface Settings</source>
    30633027        <translation type="unfinished"></translation>
     
    30683032    </message>
    30693033    <message>
    3070         <source>Displays the
    3071                                                         name of the host
    3072                                                         interface selected for
    3073                                                         this adapter.</source>
    3074         <translation type="unfinished"></translation>
    3075     </message>
    3076     <message>
    3077         <source>Lists all available
    3078                                                 host interfaces.</source>
    3079         <translation type="unfinished"></translation>
    3080     </message>
    3081     <message>
    30823034        <source>Adds a new host interface.</source>
    30833035        <translation type="unfinished"></translation>
    30843036    </message>
    30853037    <message>
    3086         <source>Removes
    3087                                                         the selected host interface.</source>
    3088         <translation type="unfinished"></translation>
    3089     </message>
    3090     <message>
    3091         <source>Displays the
    3092                                                         TAP interface
    3093                                                         name.</source>
    3094         <translation type="unfinished"></translation>
    3095     </message>
    3096     <message>
    30973038        <source>&amp;File Descriptor</source>
    30983039        <translation type="unfinished"></translation>
     
    31033044    </message>
    31043045    <message>
    3105         <source>Displays the
    3106                                                         command executed to
    3107                                                         setup the TAP
    3108                                                         interface.</source>
    3109         <translation type="unfinished"></translation>
    3110     </message>
    3111     <message>
    31123046        <source>Select</source>
    31133047        <translation type="unfinished"></translation>
    31143048    </message>
    31153049    <message>
    3116         <source>Selects the
    3117                                                         setup
    3118                                                         application.</source>
    3119         <translation type="unfinished"></translation>
    3120     </message>
    3121     <message>
    31223050        <source>&amp;Terminate Application</source>
    31233051        <translation type="unfinished"></translation>
    31243052    </message>
    31253053    <message>
    3126         <source>Displays the
    3127                                                         command executed to
    3128                                                         terminate the TAP
    3129                                                         interface.</source>
    3130         <translation type="unfinished"></translation>
    3131     </message>
    3132     <message>
    3133         <source>Selects the
    3134                                                         terminate application.</source>
    3135         <translation type="unfinished"></translation>
    3136     </message>
    3137     <message>
    31383054        <source>&lt;No suitable interfaces&gt;</source>
    31393055        <translation type="unfinished"></translation>
     
    31613077    <message>
    31623078        <source>&lt;p&gt;Do you want to remove the selected host network interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This interface may be in use by one or more network adapters of this or another VM. After it is removed, these adapters will no longer work until you correct their settings by either choosing a differnet interface name or a different adapter attachment type.&lt;/p&gt;</source>
     3079        <translation type="unfinished"></translation>
     3080    </message>
     3081    <message>
     3082        <source>When checked, plugs this virtual network adapter into the virtual machine.</source>
     3083        <translation type="unfinished"></translation>
     3084    </message>
     3085    <message>
     3086        <source>Controls the way how this virtual adapter is attached to the real network of the Host OS.</source>
     3087        <translation type="unfinished"></translation>
     3088    </message>
     3089    <message>
     3090        <source>Displays the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}.</source>
     3091        <translation type="unfinished"></translation>
     3092    </message>
     3093    <message>
     3094        <source>Indicates whether the virtual network cable is plugged in on machine startup or not.</source>
     3095        <translation type="unfinished"></translation>
     3096    </message>
     3097    <message>
     3098        <source>Displays the name of the host interface selected for this adapter.</source>
     3099        <translation type="unfinished"></translation>
     3100    </message>
     3101    <message>
     3102        <source>Lists all available host interfaces.</source>
     3103        <translation type="unfinished"></translation>
     3104    </message>
     3105    <message>
     3106        <source>Removes the selected host interface.</source>
     3107        <translation type="unfinished"></translation>
     3108    </message>
     3109    <message>
     3110        <source>Displays the TAP interface name.</source>
     3111        <translation type="unfinished"></translation>
     3112    </message>
     3113    <message>
     3114        <source>Displays the command executed to setup the TAP interface.</source>
     3115        <translation type="unfinished"></translation>
     3116    </message>
     3117    <message>
     3118        <source>Selects the setup application.</source>
     3119        <translation type="unfinished"></translation>
     3120    </message>
     3121    <message>
     3122        <source>Displays the command executed to terminate the TAP interface.</source>
     3123        <translation type="unfinished"></translation>
     3124    </message>
     3125    <message>
     3126        <source>Selects the terminate application.</source>
    31633127        <translation type="unfinished"></translation>
    31643128    </message>
     
    33153279    </message>
    33163280    <message>
    3317         <source>Displays the operating system type that you
    3318 plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source>
    3319         <translation type="unfinished"></translation>
    3320     </message>
    3321     <message>
    33223281        <source>Base &amp;Memory Size</source>
    33233282        <translation type="unfinished"></translation>
     
    33563315    </message>
    33573316    <message>
    3358         <source>Displays the path where snapshots of this virtual machine
    3359 will be stored. Note that snapshots can take quite a lot of disk space.</source>
    3360         <translation type="unfinished"></translation>
    3361     </message>
    3362     <message>
    33633317        <source>Select</source>
    33643318        <translation type="unfinished"></translation>
     
    33733327    </message>
    33743328    <message>
    3375         <source>Resets the snapshot folder path to the default value.
    3376 The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
    3377         <translation type="unfinished"></translation>
    3378     </message>
    3379     <message>
    33803329        <source>Extended Features</source>
    33813330        <translation type="unfinished"></translation>
     
    33903339    </message>
    33913340    <message>
    3392         <source>When checked, the virtual machine will support
    3393 the Advanced Configuration and Power Management Interface (ACPI). &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; don&apos;t disable
    3394 this feature after having installed a Windows guest operating system!</source>
    3395         <translation type="unfinished"></translation>
    3396     </message>
    3397     <message>
    33983341        <source>Enable IO A&amp;PIC</source>
    33993342        <translation type="unfinished"></translation>
     
    34043347    </message>
    34053348    <message>
    3406         <source>When checked, the virtual machine will support
    3407 the Input Output APIC (IO APIC), which may slightly decrease the VM performance. &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; don&apos;t disable
    3408 this feature after having installed a Windows guest operating system!</source>
    3409         <translation type="unfinished"></translation>
    3410     </message>
    3411     <message>
    34123349        <source>Boo&amp;t Order</source>
    34133350        <translation type="unfinished"></translation>
     
    34183355    </message>
    34193356    <message>
    3420         <source>Displays the description of
    3421                                         the virtual machine. The description
    3422                                         field is useful for commenting
    3423                                         configuration details of the installed
    3424                                         guest OS.</source>
    3425         <translation type="unfinished"></translation>
    3426     </message>
    3427     <message>
    34283357        <source>&amp;Description</source>
    34293358        <translation type="unfinished"></translation>
     
    34343363    </message>
    34353364    <message>
    3436         <source>Invokes the Virtual Disk Manager to create a new
    3437 or select an existing virtual hard disk to attach.</source>
    3438         <translation type="unfinished"></translation>
    3439     </message>
    3440     <message>
    34413365        <source>&lt;not selected&gt;</source>
    34423366        <translation type="unfinished"></translation>
     
    34673391    </message>
    34683392    <message>
    3469         <source>Lists host Floppy drives available to mount to
    3470 the virtual machine.</source>
    3471         <translation type="unfinished"></translation>
    3472     </message>
    3473     <message>
    34743393        <source>&amp;Image File</source>
    34753394        <translation type="unfinished"></translation>
     
    34843403    </message>
    34853404    <message>
    3486         <source>Invokes the Virtual Disk Manager to select
    3487 a Floppy image to mount.</source>
    3488         <translation type="unfinished"></translation>
    3489     </message>
    3490     <message>
    34913405        <source>&amp;Mount CD/DVD Drive</source>
    34923406        <translation type="unfinished"></translation>
     
    35013415    </message>
    35023416    <message>
    3503         <source>Lists host CD/DVD drives available to mount to
    3504 the virtual machine.</source>
    3505         <translation type="unfinished"></translation>
    3506     </message>
    3507     <message>
    35083417        <source>&amp;ISO Image File</source>
    35093418        <translation type="unfinished"></translation>
     
    35143423    </message>
    35153424    <message>
    3516         <source>Invokes the Virtual Disk Manager to select
    3517 a CD/DVD image to mount.</source>
    3518         <translation type="unfinished"></translation>
    3519     </message>
    3520     <message>
    35213425        <source>&amp;Enable Audio</source>
    35223426        <translation type="unfinished"></translation>
     
    35273431    </message>
    35283432    <message>
    3529         <source>Controls the audio output driver. The &lt;b&gt;Null Audio Driver&lt;/b&gt;
    3530 makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.</source>
    3531         <translation type="unfinished"></translation>
    3532     </message>
    3533     <message>
    35343433        <source>Enable &amp;USB Controller</source>
    35353434        <translation type="unfinished"></translation>
     
    35403439    </message>
    35413440    <message>
    3542         <source>When checked, enables the virtual USB controller
    3543 of this machine.</source>
    3544         <translation type="unfinished"></translation>
    3545     </message>
    3546     <message>
    35473441        <source>USB Device &amp;Filters</source>
    35483442        <translation type="unfinished"></translation>
    35493443    </message>
    35503444    <message>
    3551         <source>Lists all USB filters of this machine.
    3552 The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not.</source>
    3553         <translation type="unfinished"></translation>
    3554     </message>
    3555     <message>
    35563445        <source>Ins</source>
    35573446        <translation type="unfinished"></translation>
     
    35623451    </message>
    35633452    <message>
    3564         <source>Adds a new USB filter with
    3565 all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached
    3566 USB device.</source>
    3567         <translation type="unfinished"></translation>
    3568     </message>
    3569     <message>
    35703453        <source>Alt+Ins</source>
    35713454        <translation type="unfinished"></translation>
     
    35733456    <message>
    35743457        <source>Add From (Alt+Ins)</source>
    3575         <translation type="unfinished"></translation>
    3576     </message>
    3577     <message>
    3578         <source>Adds a new USB filter
    3579 with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source>
    35803458        <translation type="unfinished"></translation>
    35813459    </message>
     
    37833661    </message>
    37843662    <message>
    3785         <source>
    3786 Defines the mode of sharing the clipboard between the guest and the host OS. Note
    3787 that this feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.
    3788                                                 </source>
    3789         <translation type="unfinished"></translation>
    3790     </message>
    3791     <message>
    37923663        <source>S&amp;napshot Folder</source>
     3664        <translation type="unfinished"></translation>
     3665    </message>
     3666    <message>
     3667        <source>Displays the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source>
     3668        <translation type="unfinished"></translation>
     3669    </message>
     3670    <message>
     3671        <source>&lt;qt&gt;When checked, the virtual machine will support
     3672the Advanced Configuration and Power Management Interface (ACPI). &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; don&apos;t disable
     3673this feature after having installed a Windows guest operating system!&lt;/qt&gt;</source>
     3674        <translation type="unfinished"></translation>
     3675    </message>
     3676    <message>
     3677        <source>&lt;qt&gt;When checked, the virtual machine will support
     3678the Input Output APIC (IO APIC), which may slightly decrease the VM performance. &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; don&apos;t disable
     3679this feature after having installed a Windows guest operating system!&lt;/qt&gt;</source>
     3680        <translation type="unfinished"></translation>
     3681    </message>
     3682    <message>
     3683        <source>Defines the mode of sharing the clipboard between the guest and the host OS. Note that this feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
     3684        <translation type="unfinished"></translation>
     3685    </message>
     3686    <message>
     3687        <source>Displays the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Note that snapshots can take quite a lot of disk space.</source>
     3688        <translation type="unfinished"></translation>
     3689    </message>
     3690    <message>
     3691        <source>Resets the snapshot folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
     3692        <translation type="unfinished"></translation>
     3693    </message>
     3694    <message>
     3695        <source>Displays the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting configuration details of the installed guest OS.</source>
     3696        <translation type="unfinished"></translation>
     3697    </message>
     3698    <message>
     3699        <source>Invokes the Virtual Disk Manager to create a new or select an existing virtual hard disk to attach.</source>
     3700        <translation type="unfinished"></translation>
     3701    </message>
     3702    <message>
     3703        <source>Lists host Floppy drives available to mount to the virtual machine.</source>
     3704        <translation type="unfinished"></translation>
     3705    </message>
     3706    <message>
     3707        <source>Invokes the Virtual Disk Manager to select a Floppy image to mount.</source>
     3708        <translation type="unfinished"></translation>
     3709    </message>
     3710    <message>
     3711        <source>Lists host CD/DVD drives available to mount to the virtual machine.</source>
     3712        <translation type="unfinished"></translation>
     3713    </message>
     3714    <message>
     3715        <source>Invokes the Virtual Disk Manager to select a CD/DVD image to mount.</source>
     3716        <translation type="unfinished"></translation>
     3717    </message>
     3718    <message>
     3719        <source>&lt;qt&gt;Controls the audio output driver. The &lt;b&gt;Null Audio Driver&lt;/b&gt;
     3720makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.&lt;/qt&gt;</source>
     3721        <translation type="unfinished"></translation>
     3722    </message>
     3723    <message>
     3724        <source>When checked, enables the virtual USB controller of this machine.</source>
     3725        <translation type="unfinished"></translation>
     3726    </message>
     3727    <message>
     3728        <source>Lists all USB filters of this machine. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not.</source>
     3729        <translation type="unfinished"></translation>
     3730    </message>
     3731    <message>
     3732        <source>Adds a new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.</source>
     3733        <translation type="unfinished"></translation>
     3734    </message>
     3735    <message>
     3736        <source>Adds a new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source>
    37933737        <translation type="unfinished"></translation>
    37943738    </message>
  • trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_zh_CN.ts

    r2154 r2187  
    3232    <message>
    3333        <source>Move the selected boot device up.</source>
    34         <translation>向上移动所选启动设备.</translation>
     34        <translation type="obsolete">向上移动所选启动设备.</translation>
    3535    </message>
    3636    <message>
    3737        <source>Move the selected boot device down.</source>
    38         <translation>向下移动所选启动设备.</translation>
     38        <translation type="obsolete">向下移动所选启动设备.</translation>
    3939    </message>
    4040    <message>
     
    4545        <source>Move Down (Ctrl-Down)</source>
    4646        <translation>向下移动 (Ctrl-Down)</translation>
     47    </message>
     48    <message>
     49        <source>Moves the selected boot device up.</source>
     50        <translation type="unfinished"></translation>
     51    </message>
     52    <message>
     53        <source>Moves the selected boot device down.</source>
     54        <translation type="unfinished"></translation>
    4755    </message>
    4856</context>
     
    14891497        <source>Displays the path to the default VDI folder. This folder is
    14901498used, if not explicitly specified otherwise, when adding existing or creating new virtual hard disks.</source>
    1491         <translation>显示用于存放虚拟硬盘映像文件的默认文件夹。如果没有在此明确指定其它文件夹,当新建或注册虚拟硬盘时将使用此文件夹.</translation>
     1499        <translation type="obsolete">显示用于存放虚拟硬盘映像文件的默认文件夹。如果没有在此明确指定其它文件夹,当新建或注册虚拟硬盘时将使用此文件夹.</translation>
    14921500    </message>
    14931501    <message>
     
    15021510        <source>Resets the virtual machine folder path to the default value.
    15031511The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
    1504         <translation>将存放虚拟电脑的文件夹重新设置为默认值。接受更改后,再次打开本对话框时将显示默认路径.</translation>
     1512        <translation type="obsolete">将存放虚拟电脑的文件夹重新设置为默认值。接受更改后,再次打开本对话框时将显示默认路径.</translation>
    15051513    </message>
    15061514    <message>
    15071515        <source>Resets the VDI folder path to the default value.
    15081516The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
    1509         <translation>将存放虚拟硬盘的文件夹重新设置为默认值。接受更改后,再次打开本对话框时将显示默认路径.</translation>
     1517        <translation type="obsolete">将存放虚拟硬盘的文件夹重新设置为默认值。接受更改后,再次打开本对话框时将显示默认路径.</translation>
    15101518    </message>
    15111519    <message>
     
    15131521folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new
    15141522virtual machines.</source>
    1515         <translation>显示用于存放虚拟电脑的默认文件夹。如果没有特别指定,当新建虚拟电脑时将使用此文件夹.</translation>
     1523        <translation type="obsolete">显示用于存放虚拟电脑的默认文件夹。如果没有特别指定,当新建虚拟电脑时将使用此文件夹.</translation>
    15161524    </message>
    15171525    <message>
     
    15221530        <source>Opens a dialog to select the
    15231531default VDI folder.</source>
    1524         <translation>打开对话框选择用于存放虚拟硬盘的默认文件夹.</translation>
     1532        <translation type="obsolete">打开对话框选择用于存放虚拟硬盘的默认文件夹.</translation>
    15251533    </message>
    15261534    <message>
    15271535        <source>Opens a dialog to select the
    15281536default virtual machine folder.</source>
    1529         <translation>打开对话框选择用于存放虚拟电脑的默认文件夹.</translation>
     1537        <translation type="obsolete">打开对话框选择用于存放虚拟电脑的默认文件夹.</translation>
    15301538    </message>
    15311539    <message>
     
    15581566        <source>Lists all global USB filters.
    15591567The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not.</source>
    1560         <translation>显示所有全局USB筛选器.
     1568        <translation type="obsolete">显示所有全局USB筛选器.
    15611569左边的选择框决定该筛选器是否必启用.</translation>
    15621570    </message>
     
    15731581all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached
    15741582USB device.</source>
    1575         <translation>添加一个各个域的值都为空的USB筛选器。
     1583        <translation type="obsolete">添加一个各个域的值都为空的USB筛选器。
    15761584需要注意的是:这样的筛选器将会匹配所有连接到主机上的USB设备.</translation>
    15771585    </message>
     
    15871595        <source>Adds a new USB filter
    15881596with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source>
    1589         <translation>添加一个USB筛选器,并把其各个域的值设置为当前选中的已连接到主机上的USB设备.</translation>
     1597        <translation type="obsolete">添加一个USB筛选器,并把其各个域的值设置为当前选中的已连接到主机上的USB设备.</translation>
    15901598    </message>
    15911599    <message>
     
    16731681        <comment>usb</comment>
    16741682        <translation>新筛选器 %1</translation>
    1675     </message>
    1676     <message>
    1677         <source>When checked, the keyboard is automatically
    1678 captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured,
    1679 all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM.</source>
    1680         <translation type="unfinished"></translation>
    16811683    </message>
    16821684    <message>
     
    17341736        <source>Default</source>
    17351737        <comment>Language</comment>
     1738        <translation type="unfinished"></translation>
     1739    </message>
     1740    <message>
     1741        <source>Displays the path to the default VDI folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when adding existing or creating new virtual hard disks.</source>
     1742        <translation type="unfinished"></translation>
     1743    </message>
     1744    <message>
     1745        <source>Resets the virtual machine folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
     1746        <translation type="unfinished"></translation>
     1747    </message>
     1748    <message>
     1749        <source>Resets the VDI folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
     1750        <translation type="unfinished"></translation>
     1751    </message>
     1752    <message>
     1753        <source>Displays the path to the default virtual machine folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual machines.</source>
     1754        <translation type="unfinished"></translation>
     1755    </message>
     1756    <message>
     1757        <source>Opens a dialog to select the default VDI folder.</source>
     1758        <translation type="unfinished"></translation>
     1759    </message>
     1760    <message>
     1761        <source>Opens a dialog to select the default virtual machine folder.</source>
     1762        <translation type="unfinished"></translation>
     1763    </message>
     1764    <message>
     1765        <source>When checked, the keyboard is automatically captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM.</source>
     1766        <translation type="unfinished"></translation>
     1767    </message>
     1768    <message>
     1769        <source>Lists all global USB filters. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not.</source>
     1770        <translation type="unfinished"></translation>
     1771    </message>
     1772    <message>
     1773        <source>Adds a new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.</source>
     1774        <translation type="unfinished"></translation>
     1775    </message>
     1776    <message>
     1777        <source>Adds a new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source>
    17361778        <translation type="unfinished"></translation>
    17371779    </message>
     
    26192661    <message>
    26202662        <source>Edit selected shared folder definition.</source>
    2621         <translation>编辑所选共享文件夹.</translation>
     2663        <translation type="obsolete">编辑所选共享文件夹.</translation>
    26222664    </message>
    26232665    <message>
     
    26522694        <source>&lt;nobr&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%1&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Path:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</source>
    26532695        <translation>&lt;nobr&gt;名称:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%1&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;路径:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
     2696    </message>
     2697    <message>
     2698        <source>Edits the selected shared folder definition.</source>
     2699        <translation type="unfinished"></translation>
    26542700    </message>
    26552701</context>
     
    29182964    </message>
    29192965    <message>
    2920         <source>Defines the manufacturer filter as an
     2966        <source>R&amp;emote</source>
     2967        <translation type="unfinished"></translation>
     2968    </message>
     2969    <message>
     2970        <source>&amp;Action</source>
     2971        <translation type="unfinished"></translation>
     2972    </message>
     2973    <message>
     2974        <source>&amp;Vendor ID</source>
     2975        <translation type="unfinished"></translation>
     2976    </message>
     2977    <message>
     2978        <source>&amp;Product ID</source>
     2979        <translation type="unfinished"></translation>
     2980    </message>
     2981    <message>
     2982        <source>&amp;Revision</source>
     2983        <translation type="unfinished"></translation>
     2984    </message>
     2985    <message>
     2986        <source>Por&amp;t</source>
     2987        <translation type="unfinished"></translation>
     2988    </message>
     2989    <message>
     2990        <source>Any</source>
     2991        <comment>remote</comment>
     2992        <translation type="unfinished"></translation>
     2993    </message>
     2994    <message>
     2995        <source>Yes</source>
     2996        <comment>remote</comment>
     2997        <translation type="unfinished">是</translation>
     2998    </message>
     2999    <message>
     3000        <source>No</source>
     3001        <comment>remote</comment>
     3002        <translation type="unfinished">否</translation>
     3003    </message>
     3004    <message>
     3005        <source>&lt;qt&gt;Defines the manufacturer filter as an
    29213006&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An emtpy string will match any
    2922 value.</source>
    2923         <translation type="unfinished"></translation>
    2924     </message>
    2925     <message>
    2926         <source>Defines the product name filter as an
     3007value.&lt;/qt&gt;</source>
     3008        <translation type="unfinished"></translation>
     3009    </message>
     3010    <message>
     3011        <source>&lt;qt&gt;Defines the product name filter as an
    29273012&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An emtpy string will match any
    2928 value.</source>
    2929         <translation type="unfinished"></translation>
    2930     </message>
    2931     <message>
    2932         <source>Defines the serial number filter as an
     3013value.&lt;/qt&gt;</source>
     3014        <translation type="unfinished"></translation>
     3015    </message>
     3016    <message>
     3017        <source>&lt;qt&gt;Defines the serial number filter as an
    29333018&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An emtpy string will match any
    2934 value.</source>
    2935         <translation type="unfinished"></translation>
    2936     </message>
    2937     <message>
    2938         <source>Defines whether this filter applies
     3019value.&lt;/qt&gt;</source>
     3020        <translation type="unfinished"></translation>
     3021    </message>
     3022    <message>
     3023        <source>&lt;qt&gt;Defines whether this filter applies
    29393024to USB devices attached locally to the host computer (&lt;i&gt;No&lt;/i&gt;),
    29403025to a VRDP client&apos;s computer (&lt;i&gt;Yes&lt;/i&gt;),
    2941 or both (&lt;i&gt;Any&lt;/i&gt;).</source>
    2942         <translation type="unfinished"></translation>
    2943     </message>
    2944     <message>
    2945         <source>R&amp;emote</source>
    2946         <translation type="unfinished"></translation>
    2947     </message>
    2948     <message>
    2949         <source>&amp;Action</source>
    2950         <translation type="unfinished"></translation>
    2951     </message>
    2952     <message>
    2953         <source>Defines an action performed by the host
     3026or both (&lt;i&gt;Any&lt;/i&gt;).&lt;/qt&gt;</source>
     3027        <translation type="unfinished"></translation>
     3028    </message>
     3029    <message>
     3030        <source>&lt;qt&gt;Defines an action performed by the host
    29543031computer when a matching device is attached: give it up to the host OS
    29553032(&lt;i&gt;Ignore&lt;/i&gt;) or grab it for later usage by virtual machines
    2956 (&lt;i&gt;Hold&lt;/i&gt;).</source>
    2957         <translation type="unfinished"></translation>
    2958     </message>
    2959     <message>
    2960         <source>&amp;Vendor ID</source>
    2961         <translation type="unfinished"></translation>
    2962     </message>
    2963     <message>
    2964         <source>&amp;Product ID</source>
    2965         <translation type="unfinished"></translation>
    2966     </message>
    2967     <message>
    2968         <source>&amp;Revision</source>
    2969         <translation type="unfinished"></translation>
    2970     </message>
    2971     <message>
    2972         <source>Por&amp;t</source>
    2973         <translation type="unfinished"></translation>
    2974     </message>
    2975     <message>
    2976         <source>Defines the vendor ID filter. The
     3033(&lt;i&gt;Hold&lt;/i&gt;).&lt;/qt&gt;</source>
     3034        <translation type="unfinished"></translation>
     3035    </message>
     3036    <message>
     3037        <source>&lt;qt&gt;Defines the vendor ID filter. The
    29773038&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; where
    29783039&lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; is a hexadecimal digit. An emtpy string will match any
    2979 value.</source>
    2980         <translation type="unfinished"></translation>
    2981     </message>
    2982     <message>
    2983         <source>Defines the product ID filter. The
     3040value.&lt;/qt&gt;</source>
     3041        <translation type="unfinished"></translation>
     3042    </message>
     3043    <message>
     3044        <source>&lt;qt&gt;Defines the product ID filter. The
    29843045&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; where
    29853046&lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; is a hexadecimal digit. An emtpy string will match any
    2986 value.</source>
    2987         <translation type="unfinished"></translation>
    2988     </message>
    2989     <message>
    2990         <source>Defines the revision number filter. The
     3047value.&lt;/qt&gt;</source>
     3048        <translation type="unfinished"></translation>
     3049    </message>
     3050    <message>
     3051        <source>&lt;qt&gt;Defines the revision number filter. The
    29913052&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;IIFF&lt;/tt&gt; where
    29923053&lt;tt&gt;I&lt;/tt&gt; is a decimal digit of the integer part and &lt;tt&gt;F&lt;/tt&gt;
    29933054is a decimal digit of the fractional part. An emtpy string will match any
    2994 value.</source>
    2995         <translation type="unfinished"></translation>
    2996     </message>
    2997     <message>
    2998         <source>Defines the host USB port filter as an
     3055value.&lt;/qt&gt;</source>
     3056        <translation type="unfinished"></translation>
     3057    </message>
     3058    <message>
     3059        <source>&lt;qt&gt;Defines the host USB port filter as an
    29993060&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An emtpy string will match any
    3000 value.</source>
    3001         <translation type="unfinished"></translation>
    3002     </message>
    3003     <message>
    3004         <source>Any</source>
    3005         <comment>remote</comment>
    3006         <translation type="unfinished"></translation>
    3007     </message>
    3008     <message>
    3009         <source>Yes</source>
    3010         <comment>remote</comment>
    3011         <translation type="unfinished">是</translation>
    3012     </message>
    3013     <message>
    3014         <source>No</source>
    3015         <comment>remote</comment>
    3016         <translation type="unfinished">否</translation>
     3061value.&lt;/qt&gt;</source>
     3062        <translation type="unfinished"></translation>
    30173063    </message>
    30183064</context>
     
    30863132        <source>When checked, plugs this virtual network adapter into
    30873133                the virtual machine.</source>
    3088         <translation>选中,将虚拟网络适配器插入虚拟电脑.</translation>
     3134        <translation type="obsolete">选中,将虚拟网络适配器插入虚拟电脑.</translation>
    30893135    </message>
    30903136    <message>
     
    30963142                                        virtual adapter is attached to the
    30973143                                        real network of the Host OS.</source>
    3098         <translation>设置虚拟网络适配器以何种方式接入到主机上的真实网络.</translation>
     3144        <translation type="obsolete">设置虚拟网络适配器以何种方式接入到主机上的真实网络.</translation>
    30993145    </message>
    31003146    <message>
     
    31073153                                        characters chosen from
    31083154                                        {0-9,A-F}.</source>
    3109         <translation>显示虚拟网络适配器的MAC地址。它可包含处于{0-9,A-F}中的12位字符.</translation>
     3155        <translation type="obsolete">显示虚拟网络适配器的MAC地址。它可包含处于{0-9,A-F}中的12位字符.</translation>
    31103156    </message>
    31113157    <message>
     
    31323178        <source>Indicates whether the virtual network cable is plugged
    31333179                        in on machine startup or not.</source>
    3134         <translation>指示虚拟网线在启动时是否与主机连接.</translation>
     3180        <translation type="obsolete">指示虚拟网线在启动时是否与主机连接.</translation>
    31353181    </message>
    31363182    <message>
     
    31473193                                                        interface selected for
    31483194                                                        this adapter.</source>
    3149         <translation>显示为该适配器选择的主机网络界面名称.</translation>
     3195        <translation type="obsolete">显示为该适配器选择的主机网络界面名称.</translation>
    31503196    </message>
    31513197    <message>
    31523198        <source>Lists all available
    31533199                                                host interfaces.</source>
    3154         <translation>显示所有的可用主机网络界面名称.</translation>
     3200        <translation type="obsolete">显示所有的可用主机网络界面名称.</translation>
    31553201    </message>
    31563202    <message>
     
    31613207        <source>Removes
    31623208                                                        the selected host interface.</source>
    3163         <translation>删除所选的主机网络界面.</translation>
     3209        <translation type="obsolete">删除所选的主机网络界面.</translation>
    31643210    </message>
    31653211    <message>
     
    31673213                                                        TAP interface
    31683214                                                        name.</source>
    3169         <translation>显示主机上的TAP网络界面名称.</translation>
     3215        <translation type="obsolete">显示主机上的TAP网络界面名称.</translation>
    31703216    </message>
    31713217    <message>
     
    31823228                                                        setup the TAP
    31833229                                                        interface.</source>
    3184         <translation>显示用于设置TAP主机网络界面的命令.</translation>
     3230        <translation type="obsolete">显示用于设置TAP主机网络界面的命令.</translation>
    31853231    </message>
    31863232    <message>
     
    31923238                                                        setup
    31933239                                                        application.</source>
    3194         <translation>选择设置程序.</translation>
     3240        <translation type="obsolete">选择设置程序.</translation>
    31953241    </message>
    31963242    <message>
     
    32033249                                                        terminate the TAP
    32043250                                                        interface.</source>
    3205         <translation>显示用于中断TAP主机网络界面的命令.</translation>
     3251        <translation type="obsolete">显示用于中断TAP主机网络界面的命令.</translation>
    32063252    </message>
    32073253    <message>
    32083254        <source>Selects the
    32093255                                                        terminate application.</source>
    3210         <translation>选择中断程序.</translation>
     3256        <translation type="obsolete">选择中断程序.</translation>
    32113257    </message>
    32123258    <message>
     
    32373283        <source>&lt;p&gt;Do you want to remove the selected host network interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This interface may be in use by one or more network adapters of this or another VM. After it is removed, these adapters will no longer work until you correct their settings by either choosing a differnet interface name or a different adapter attachment type.&lt;/p&gt;</source>
    32383284        <translation>&lt;p&gt;你是否要删除所选的主机网络界面&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt;该界面可能被这台或其它台虚拟电脑的一个或多个网络适配器所使用。 删除该界面后,这些网络适配器将不能正常工作,直到你通过选择其它网络界面或使用一个不同的适配器接入类型来修正它们.&lt;/p&gt;</translation>
     3285    </message>
     3286    <message>
     3287        <source>When checked, plugs this virtual network adapter into the virtual machine.</source>
     3288        <translation type="unfinished"></translation>
     3289    </message>
     3290    <message>
     3291        <source>Controls the way how this virtual adapter is attached to the real network of the Host OS.</source>
     3292        <translation type="unfinished"></translation>
     3293    </message>
     3294    <message>
     3295        <source>Displays the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}.</source>
     3296        <translation type="unfinished"></translation>
     3297    </message>
     3298    <message>
     3299        <source>Indicates whether the virtual network cable is plugged in on machine startup or not.</source>
     3300        <translation type="unfinished"></translation>
     3301    </message>
     3302    <message>
     3303        <source>Displays the name of the host interface selected for this adapter.</source>
     3304        <translation type="unfinished"></translation>
     3305    </message>
     3306    <message>
     3307        <source>Lists all available host interfaces.</source>
     3308        <translation type="unfinished"></translation>
     3309    </message>
     3310    <message>
     3311        <source>Removes the selected host interface.</source>
     3312        <translation type="unfinished"></translation>
     3313    </message>
     3314    <message>
     3315        <source>Displays the TAP interface name.</source>
     3316        <translation type="unfinished"></translation>
     3317    </message>
     3318    <message>
     3319        <source>Displays the command executed to setup the TAP interface.</source>
     3320        <translation type="unfinished"></translation>
     3321    </message>
     3322    <message>
     3323        <source>Selects the setup application.</source>
     3324        <translation type="unfinished"></translation>
     3325    </message>
     3326    <message>
     3327        <source>Displays the command executed to terminate the TAP interface.</source>
     3328        <translation type="unfinished"></translation>
     3329    </message>
     3330    <message>
     3331        <source>Selects the terminate application.</source>
     3332        <translation type="unfinished"></translation>
    32393333    </message>
    32403334</context>
     
    33923486        <source>Displays the operating system type that you
    33933487plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source>
    3394         <translation>显示你要安装到虚拟电脑的系统类型.</translation>
     3488        <translation type="obsolete">显示你要安装到虚拟电脑的系统类型.</translation>
    33953489    </message>
    33963490    <message>
     
    34373531        <source>Displays the path where snapshots of this virtual machine
    34383532will be stored. Note that snapshots can take quite a lot of disk space.</source>
    3439         <translation>指定用于存放虚拟电脑快照的文件夹。需要注意的是快照会占用很多磁盘空间.</translation>
     3533        <translation type="obsolete">指定用于存放虚拟电脑快照的文件夹。需要注意的是快照会占用很多磁盘空间.</translation>
    34403534    </message>
    34413535    <message>
     
    34543548        <source>Resets the snapshot folder path to the default value.
    34553549The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
    3456         <translation>将存放快照的文件夹重新设定为默认值。改变被接受后,下次打开本对话框时将会显示默认路径.</translation>
     3550        <translation type="obsolete">将存放快照的文件夹重新设定为默认值。改变被接受后,下次打开本对话框时将会显示默认路径.</translation>
    34573551    </message>
    34583552    <message>
     
    34723566the Advanced Configuration and Power Management Interface (ACPI). &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; don&apos;t disable
    34733567this feature after having installed a Windows guest operating system!</source>
    3474         <translation> &lt;b&gt;请注意:&lt;/b&gt; 一旦在虚拟电脑中安装完Windows操作系统,就不应再关闭本选项!</translation>
     3568        <translation type="obsolete"> &lt;b&gt;请注意:&lt;/b&gt; 一旦在虚拟电脑中安装完Windows操作系统,就不应再关闭本选项!</translation>
    34753569    </message>
    34763570    <message>
     
    34863580the Input Output APIC (IO APIC), which may slightly decrease the VM performance. &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; don&apos;t disable
    34873581this feature after having installed a Windows guest operating system!</source>
    3488         <translation>启用 (IO APIC)支持,可能会降低虚拟电脑的性能。
     3582        <translation type="obsolete">启用 (IO APIC)支持,可能会降低虚拟电脑的性能。
    34893583&lt;b&gt;请注意:&lt;/b&gt; 一旦在虚拟电脑中安装完Windows操作系统,就不应再关闭本选项!</translation>
    34903584    </message>
     
    35033597                                        configuration details of the installed
    35043598                                        guest OS.</source>
    3505         <translation>显示有关虚拟电脑的描述信息。这可用于对虚拟电脑上所装操作系统进行补充说明.</translation>
     3599        <translation type="obsolete">显示有关虚拟电脑的描述信息。这可用于对虚拟电脑上所装操作系统进行补充说明.</translation>
    35063600    </message>
    35073601    <message>
     
    35163610        <source>Invokes the Virtual Disk Manager to create a new
    35173611or select an existing virtual hard disk to attach.</source>
    3518         <translation>打开虚拟存储管理器新建或选择一个已经存在的虚拟硬盘.</translation>
     3612        <translation type="obsolete">打开虚拟存储管理器新建或选择一个已经存在的虚拟硬盘.</translation>
    35193613    </message>
    35203614    <message>
     
    35493643        <source>Lists host Floppy drives available to mount to
    35503644the virtual machine.</source>
    3551         <translation>显示可以加载到虚拟电脑上的主机上的软驱.</translation>
     3645        <translation type="obsolete">显示可以加载到虚拟电脑上的主机上的软驱.</translation>
    35523646    </message>
    35533647    <message>
     
    35663660        <source>Invokes the Virtual Disk Manager to select
    35673661a Floppy image to mount.</source>
    3568         <translation>打开虚拟存储管理器选择一个用于加载的软盘映像.</translation>
     3662        <translation type="obsolete">打开虚拟存储管理器选择一个用于加载的软盘映像.</translation>
    35693663    </message>
    35703664    <message>
     
    35833677        <source>Lists host CD/DVD drives available to mount to
    35843678the virtual machine.</source>
    3585         <translation>显示可以加载到虚拟电脑上的主机上的光驱.</translation>
     3679        <translation type="obsolete">显示可以加载到虚拟电脑上的主机上的光驱.</translation>
    35863680    </message>
    35873681    <message>
     
    35963690        <source>Invokes the Virtual Disk Manager to select
    35973691a CD/DVD image to mount.</source>
    3598         <translation>打开虚拟存储管理器选择一个用于加载的ISO光盘映像.</translation>
     3692        <translation type="obsolete">打开虚拟存储管理器选择一个用于加载的ISO光盘映像.</translation>
    35993693    </message>
    36003694    <message>
     
    36093703        <source>Controls the audio output driver. The &lt;b&gt;Null Audio Driver&lt;/b&gt;
    36103704makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.</source>
    3611         <translation>选择声卡驱动类型。选项  &lt;b&gt;Null Audio Driver&lt;/b&gt;
     3705        <translation type="obsolete">选择声卡驱动类型。选项  &lt;b&gt;Null Audio Driver&lt;/b&gt;
    36123706让虚拟电脑拥有一张声卡,但其输出的声音将被忽略.</translation>
    36133707    </message>
     
    36233717        <source>When checked, enables the virtual USB controller
    36243718of this machine.</source>
    3625         <translation>选中后,将在这台虚拟电脑中启用USB控制器.</translation>
     3719        <translation type="obsolete">选中后,将在这台虚拟电脑中启用USB控制器.</translation>
    36263720    </message>
    36273721    <message>
     
    36323726        <source>Lists all USB filters of this machine.
    36333727The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not.</source>
    3634         <translation>显示本台虚拟电脑上的所有USB筛选器.
     3728        <translation type="obsolete">显示本台虚拟电脑上的所有USB筛选器.
    36353729左边的选择框决定该筛选器是否必启用.</translation>
    36363730    </message>
     
    36473741all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached
    36483742USB device.</source>
    3649         <translation>添加一个各个域的值都为空的USB筛选器。
     3743        <translation type="obsolete">添加一个各个域的值都为空的USB筛选器。
    36503744需要注意的是:这样的筛选器将会匹配所有的连接到主机上的USB设备.</translation>
    36513745    </message>
     
    36613755        <source>Adds a new USB filter
    36623756with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source>
    3663         <translation>添加一个USB筛选器,并把其各个域的值设置为当前选中的已连接到主机上的USB设备.</translation>
     3757        <translation type="obsolete">添加一个USB筛选器,并把其各个域的值设置为当前选中的已连接到主机上的USB设备.</translation>
    36643758    </message>
    36653759    <message>
     
    38663960    </message>
    38673961    <message>
    3868         <source>
    3869 Defines the mode of sharing the clipboard between the guest and the host OS. Note
    3870 that this feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.
    3871                                                 </source>
    3872         <translation type="unfinished"></translation>
    3873     </message>
    3874     <message>
    38753962        <source>S&amp;napshot Folder</source>
     3963        <translation type="unfinished"></translation>
     3964    </message>
     3965    <message>
     3966        <source>Displays the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source>
     3967        <translation type="unfinished"></translation>
     3968    </message>
     3969    <message>
     3970        <source>&lt;qt&gt;When checked, the virtual machine will support
     3971the Advanced Configuration and Power Management Interface (ACPI). &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; don&apos;t disable
     3972this feature after having installed a Windows guest operating system!&lt;/qt&gt;</source>
     3973        <translation type="unfinished"></translation>
     3974    </message>
     3975    <message>
     3976        <source>&lt;qt&gt;When checked, the virtual machine will support
     3977the Input Output APIC (IO APIC), which may slightly decrease the VM performance. &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; don&apos;t disable
     3978this feature after having installed a Windows guest operating system!&lt;/qt&gt;</source>
     3979        <translation type="unfinished"></translation>
     3980    </message>
     3981    <message>
     3982        <source>Defines the mode of sharing the clipboard between the guest and the host OS. Note that this feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
     3983        <translation type="unfinished"></translation>
     3984    </message>
     3985    <message>
     3986        <source>Displays the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Note that snapshots can take quite a lot of disk space.</source>
     3987        <translation type="unfinished"></translation>
     3988    </message>
     3989    <message>
     3990        <source>Resets the snapshot folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
     3991        <translation type="unfinished"></translation>
     3992    </message>
     3993    <message>
     3994        <source>Displays the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting configuration details of the installed guest OS.</source>
     3995        <translation type="unfinished"></translation>
     3996    </message>
     3997    <message>
     3998        <source>Invokes the Virtual Disk Manager to create a new or select an existing virtual hard disk to attach.</source>
     3999        <translation type="unfinished"></translation>
     4000    </message>
     4001    <message>
     4002        <source>Lists host Floppy drives available to mount to the virtual machine.</source>
     4003        <translation type="unfinished"></translation>
     4004    </message>
     4005    <message>
     4006        <source>Invokes the Virtual Disk Manager to select a Floppy image to mount.</source>
     4007        <translation type="unfinished"></translation>
     4008    </message>
     4009    <message>
     4010        <source>Lists host CD/DVD drives available to mount to the virtual machine.</source>
     4011        <translation type="unfinished"></translation>
     4012    </message>
     4013    <message>
     4014        <source>Invokes the Virtual Disk Manager to select a CD/DVD image to mount.</source>
     4015        <translation type="unfinished"></translation>
     4016    </message>
     4017    <message>
     4018        <source>&lt;qt&gt;Controls the audio output driver. The &lt;b&gt;Null Audio Driver&lt;/b&gt;
     4019makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.&lt;/qt&gt;</source>
     4020        <translation type="unfinished"></translation>
     4021    </message>
     4022    <message>
     4023        <source>When checked, enables the virtual USB controller of this machine.</source>
     4024        <translation type="unfinished"></translation>
     4025    </message>
     4026    <message>
     4027        <source>Lists all USB filters of this machine. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not.</source>
     4028        <translation type="unfinished"></translation>
     4029    </message>
     4030    <message>
     4031        <source>Adds a new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.</source>
     4032        <translation type="unfinished"></translation>
     4033    </message>
     4034    <message>
     4035        <source>Adds a new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source>
    38764036        <translation type="unfinished"></translation>
    38774037    </message>
  • trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_zh_TW.ts

    r2154 r2187  
    7070    <message>
    7171        <source>Move the selected boot device up.</source>
    72         <translation>將所選開機裝置往上移動。</translation>
     72        <translation type="obsolete">將所選開機裝置往上移動。</translation>
    7373    </message>
    7474    <message>
    7575        <source>Move the selected boot device down.</source>
    76         <translation>將所選開機裝置往下移動。</translation>
     76        <translation type="obsolete">將所選開機裝置往下移動。</translation>
    7777    </message>
    7878    <message>
     
    8383        <source>Move Down (Ctrl-Down)</source>
    8484        <translation>往下移動 (Ctrl-Down)</translation>
     85    </message>
     86    <message>
     87        <source>Moves the selected boot device up.</source>
     88        <translation type="unfinished"></translation>
     89    </message>
     90    <message>
     91        <source>Moves the selected boot device down.</source>
     92        <translation type="unfinished"></translation>
    8593    </message>
    8694</context>
     
    18221830        <source>Displays the path to the default VDI folder. This folder is
    18231831used, if not explicitly specified otherwise, when adding existing or creating new virtual hard disks.</source>
    1824         <translation>顯示預設的 VDI 資料夾路徑。
     1832        <translation type="obsolete">顯示預設的 VDI 資料夾路徑。
    18251833當加入現有或是建立新的虛擬硬碟時,如果沒有明確地額外指定,就會使用這個資料夾。</translation>
    18261834    </message>
     
    18361844        <source>Resets the virtual machine folder path to the default value.
    18371845The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
    1838         <translation>重新設定虛擬機器的資料夾路徑為預設值。
     1846        <translation type="obsolete">重新設定虛擬機器的資料夾路徑為預設值。
    18391847實際的預設路徑將會在接受變更後顯示,並且再次開啟這個對話框。</translation>
    18401848    </message>
     
    18421850        <source>Resets the VDI folder path to the default value.
    18431851The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
    1844         <translation>重新設定 VDI 資料夾路徑為預設值。
     1852        <translation type="obsolete">重新設定 VDI 資料夾路徑為預設值。
    18451853實際的預設路徑將會在接受變更後顯示,並且再次開啟這個對話框。</translation>
    18461854    </message>
     
    18491857folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new
    18501858virtual machines.</source>
    1851         <translation>顯示預設的虛擬機器資料夾路徑。
     1859        <translation type="obsolete">顯示預設的虛擬機器資料夾路徑。
    18521860當建立新的虛擬機器時,如果沒有明確地額外指定,就會使用這個資料夾。</translation>
    18531861    </message>
     
    18591867        <source>Opens a dialog to select the
    18601868default VDI folder.</source>
    1861         <translation>開啟一個對話框以選取預設的 VDI 資料夾。</translation>
     1869        <translation type="obsolete">開啟一個對話框以選取預設的 VDI 資料夾。</translation>
    18621870    </message>
    18631871    <message>
    18641872        <source>Opens a dialog to select the
    18651873default virtual machine folder.</source>
    1866         <translation>開啟一個對話框以選取預設的虛擬機器資料夾。</translation>
     1874        <translation type="obsolete">開啟一個對話框以選取預設的虛擬機器資料夾。</translation>
    18671875    </message>
    18681876    <message>
     
    18881896        <source>Lists all global USB filters.
    18891897The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not.</source>
    1890         <translation>列出所有全域的 USB 篩選器。
     1898        <translation type="obsolete">列出所有全域的 USB 篩選器。
    18911899左側的核取方塊用來定義特定篩選器是否要啟用。</translation>
    18921900    </message>
     
    19031911all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached
    19041912USB device.</source>
    1905         <translation>加入新的 USB 篩選器時,所有欄位以空白字串初始。
     1913        <translation type="obsolete">加入新的 USB 篩選器時,所有欄位以空白字串初始。
    19061914注意:此種篩選器會與任何附掛的 USB 裝置匹配。</translation>
    19071915    </message>
     
    19171925        <source>Adds a new USB filter
    19181926with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source>
    1919         <translation>加入新的 USB 篩選器時,所有欄位設為附掛到主端 PC 上所選 USB 裝置的值。</translation>
     1927        <translation type="obsolete">加入新的 USB 篩選器時,所有欄位設為附掛到主端 PC 上所選 USB 裝置的值。</translation>
    19201928    </message>
    19211929    <message>
     
    20102018    <message>
    20112019        <source>#language</source>
    2012         <translation type="unfinished"></translation>
    2013     </message>
    2014     <message>
    2015         <source>When checked, the keyboard is automatically
    2016 captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured,
    2017 all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM.</source>
    20182020        <translation type="unfinished"></translation>
    20192021    </message>
     
    20562058        <source>Default</source>
    20572059        <comment>Language</comment>
     2060        <translation type="unfinished"></translation>
     2061    </message>
     2062    <message>
     2063        <source>Displays the path to the default VDI folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when adding existing or creating new virtual hard disks.</source>
     2064        <translation type="unfinished"></translation>
     2065    </message>
     2066    <message>
     2067        <source>Resets the virtual machine folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
     2068        <translation type="unfinished"></translation>
     2069    </message>
     2070    <message>
     2071        <source>Resets the VDI folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
     2072        <translation type="unfinished"></translation>
     2073    </message>
     2074    <message>
     2075        <source>Displays the path to the default virtual machine folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual machines.</source>
     2076        <translation type="unfinished"></translation>
     2077    </message>
     2078    <message>
     2079        <source>Opens a dialog to select the default VDI folder.</source>
     2080        <translation type="unfinished"></translation>
     2081    </message>
     2082    <message>
     2083        <source>Opens a dialog to select the default virtual machine folder.</source>
     2084        <translation type="unfinished"></translation>
     2085    </message>
     2086    <message>
     2087        <source>When checked, the keyboard is automatically captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM.</source>
     2088        <translation type="unfinished"></translation>
     2089    </message>
     2090    <message>
     2091        <source>Lists all global USB filters. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not.</source>
     2092        <translation type="unfinished"></translation>
     2093    </message>
     2094    <message>
     2095        <source>Adds a new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.</source>
     2096        <translation type="unfinished"></translation>
     2097    </message>
     2098    <message>
     2099        <source>Adds a new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source>
    20582100        <translation type="unfinished"></translation>
    20592101    </message>
     
    32133255    <message>
    32143256        <source>Edit selected shared folder definition.</source>
    3215         <translation>編輯所選的分享資料夾定義。</translation>
     3257        <translation type="obsolete">編輯所選的分享資料夾定義。</translation>
    32163258    </message>
    32173259    <message>
     
    32463288        <source>&lt;nobr&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%1&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Path:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</source>
    32473289        <translation>&lt;nobr&gt;名稱: %1&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;路徑: %2&lt;/nobr&gt;</translation>
     3290    </message>
     3291    <message>
     3292        <source>Edits the selected shared folder definition.</source>
     3293        <translation type="unfinished"></translation>
    32483294    </message>
    32493295</context>
     
    35153561&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An emtpy string will match any
    35163562value.</source>
    3517         <translation>定義製造商篩選器為
     3563        <translation type="obsolete">定義製造商篩選器為
    35183564&lt;i&gt;完全符合&lt;/i&gt; 的字串。空的字串將會符合任何
    35193565值。</translation>
     
    35233569&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An emtpy string will match any
    35243570value.</source>
    3525         <translation>定義產品篩選器為
     3571        <translation type="obsolete">定義產品篩選器為
    35263572&lt;i&gt;完全符合&lt;/i&gt; 的字串。空的字串將會符合任何
    35273573值。</translation>
     
    35313577&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An emtpy string will match any
    35323578value.</source>
    3533         <translation>定義序號篩選器為
     3579        <translation type="obsolete">定義序號篩選器為
    35343580&lt;i&gt;完全符合&lt;/i&gt; 的字串。空的字串將會符合任何
    35353581值。</translation>
     
    35403586to a VRDP client&apos;s computer (&lt;i&gt;Yes&lt;/i&gt;),
    35413587or both (&lt;i&gt;Any&lt;/i&gt;).</source>
    3542         <translation>定義篩選器是否套用至
     3588        <translation type="obsolete">定義篩選器是否套用至
    35433589附掛於主端電腦的本機 USB 裝置 (&lt;i&gt;否&lt;/i&gt;)、
    35443590至 VRDP 客戶端的電腦 (&lt;i&gt;是&lt;/i&gt;),
     
    35583604(&lt;i&gt;Ignore&lt;/i&gt;) or grab it for later usage by virtual machines
    35593605(&lt;i&gt;Hold&lt;/i&gt;).</source>
    3560         <translation>定義當符合的裝置附掛時,
     3606        <translation type="obsolete">定義當符合的裝置附掛時,
    35613607由主端電腦所執行的動作:放棄給主端作業系統
    35623608(&lt;i&gt;忽略&lt;/i&gt;) 或是抓住它以便稍後由虛擬機器使用
     
    35843630&lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; is a hexadecimal digit. An emtpy string will match any
    35853631value.</source>
    3586         <translation>定義廠商 ID 篩選器。
     3632        <translation type="obsolete">定義廠商 ID 篩選器。
    35873633&lt;i&gt;完全符合&lt;/i&gt; 的字串格式是 &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; 其中的
    35883634&lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; 是十六進位數字。空的字串將會符合任何
     
    35943640&lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; is a hexadecimal digit. An emtpy string will match any
    35953641value.</source>
    3596         <translation>定義產品 ID 篩選器。
     3642        <translation type="obsolete">定義產品 ID 篩選器。
    35973643&lt;i&gt;完全符合&lt;/i&gt; 的字串格式是 &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; 其中的
    35983644&lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; 是十六進位數字。空的字串將會符合任何
     
    36053651is a decimal digit of the fractional part. An emtpy string will match any
    36063652value.</source>
    3607         <translation>定義版本編號篩選器。
     3653        <translation type="obsolete">定義版本編號篩選器。
    36083654&lt;i&gt;完全符合&lt;/i&gt; 的字串格式是 &lt;tt&gt;IIFF&lt;/tt&gt; 其中的
    36093655&lt;tt&gt;I&lt;/tt&gt; 是整數部份的十進位數字,而 &lt;tt&gt;F&lt;/tt&gt;
     
    36153661&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An emtpy string will match any
    36163662value.</source>
    3617         <translation>定義主端 USB 埠號篩選器為
     3663        <translation type="obsolete">定義主端 USB 埠號篩選器為
    36183664完全符合的字串。空的字串將會符合任何
    36193665值。</translation>
     
    36343680        <translation>否</translation>
    36353681    </message>
     3682    <message>
     3683        <source>&lt;qt&gt;Defines the manufacturer filter as an
     3684&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An emtpy string will match any
     3685value.&lt;/qt&gt;</source>
     3686        <translation type="unfinished"></translation>
     3687    </message>
     3688    <message>
     3689        <source>&lt;qt&gt;Defines the product name filter as an
     3690&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An emtpy string will match any
     3691value.&lt;/qt&gt;</source>
     3692        <translation type="unfinished"></translation>
     3693    </message>
     3694    <message>
     3695        <source>&lt;qt&gt;Defines the serial number filter as an
     3696&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An emtpy string will match any
     3697value.&lt;/qt&gt;</source>
     3698        <translation type="unfinished"></translation>
     3699    </message>
     3700    <message>
     3701        <source>&lt;qt&gt;Defines whether this filter applies
     3702to USB devices attached locally to the host computer (&lt;i&gt;No&lt;/i&gt;),
     3703to a VRDP client&apos;s computer (&lt;i&gt;Yes&lt;/i&gt;),
     3704or both (&lt;i&gt;Any&lt;/i&gt;).&lt;/qt&gt;</source>
     3705        <translation type="unfinished"></translation>
     3706    </message>
     3707    <message>
     3708        <source>&lt;qt&gt;Defines an action performed by the host
     3709computer when a matching device is attached: give it up to the host OS
     3710(&lt;i&gt;Ignore&lt;/i&gt;) or grab it for later usage by virtual machines
     3711(&lt;i&gt;Hold&lt;/i&gt;).&lt;/qt&gt;</source>
     3712        <translation type="unfinished"></translation>
     3713    </message>
     3714    <message>
     3715        <source>&lt;qt&gt;Defines the vendor ID filter. The
     3716&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; where
     3717&lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; is a hexadecimal digit. An emtpy string will match any
     3718value.&lt;/qt&gt;</source>
     3719        <translation type="unfinished"></translation>
     3720    </message>
     3721    <message>
     3722        <source>&lt;qt&gt;Defines the product ID filter. The
     3723&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; where
     3724&lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; is a hexadecimal digit. An emtpy string will match any
     3725value.&lt;/qt&gt;</source>
     3726        <translation type="unfinished"></translation>
     3727    </message>
     3728    <message>
     3729        <source>&lt;qt&gt;Defines the revision number filter. The
     3730&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;IIFF&lt;/tt&gt; where
     3731&lt;tt&gt;I&lt;/tt&gt; is a decimal digit of the integer part and &lt;tt&gt;F&lt;/tt&gt;
     3732is a decimal digit of the fractional part. An emtpy string will match any
     3733value.&lt;/qt&gt;</source>
     3734        <translation type="unfinished"></translation>
     3735    </message>
     3736    <message>
     3737        <source>&lt;qt&gt;Defines the host USB port filter as an
     3738&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An emtpy string will match any
     3739value.&lt;/qt&gt;</source>
     3740        <translation type="unfinished"></translation>
     3741    </message>
    36363742</context>
    36373743<context>
     
    37043810        <source>When checked, plugs this virtual network adapter into
    37053811                the virtual machine.</source>
    3706         <translation>如果勾選,就會將這塊虛擬網路卡插入
     3812        <translation type="obsolete">如果勾選,就會將這塊虛擬網路卡插入
    37073813                虛擬機器之中。</translation>
    37083814    </message>
     
    37153821                                        virtual adapter is attached to the
    37163822                                        real network of the Host OS.</source>
    3717         <translation>控制這塊虛擬網路卡
     3823        <translation type="obsolete">控制這塊虛擬網路卡
    37183824                                        附掛到主端作業系統實際網路的方式。</translation>
    37193825    </message>
     
    37273833                                        characters chosen from
    37283834                                        {0-9,A-F}.</source>
    3729         <translation>顯示網路卡的 MAC 地址。
     3835        <translation type="obsolete">顯示網路卡的 MAC 地址。
    37303836                                        它包含剛好 12 個來自 {0-9,A-F} 所組成的字元。</translation>
    37313837    </message>
     
    37533859        <source>Indicates whether the virtual network cable is plugged
    37543860                        in on machine startup or not.</source>
    3755         <translation>指出虛擬網路線是否
     3861        <translation type="obsolete">指出虛擬網路線是否
    37563862                        已於機器啟動時接妥。</translation>
    37573863    </message>
     
    37693875                                                        interface selected for
    37703876                                                        this adapter.</source>
    3771         <translation>顯示選用於
     3877        <translation type="obsolete">顯示選用於
    37723878                                                        此配接卡的主端介面名稱。</translation>
    37733879    </message>
     
    37753881        <source>Lists all available
    37763882                                                host interfaces.</source>
    3777         <translation>列出所有可用的
     3883        <translation type="obsolete">列出所有可用的
    37783884                                                主端介面。</translation>
    37793885    </message>
     
    37853891        <source>Removes
    37863892                                                        the selected host interface.</source>
    3787         <translation>移除所選的
     3893        <translation type="obsolete">移除所選的
    37883894                                                        主端介面。</translation>
    37893895    </message>
     
    37923898                                                        TAP interface
    37933899                                                        name.</source>
    3794         <translation>顯示 TAP
     3900        <translation type="obsolete">顯示 TAP
    37953901                                                        介面名稱。</translation>
    37963902    </message>
     
    38083914                                                        setup the TAP
    38093915                                                        interface.</source>
    3810         <translation>顯示設定
     3916        <translation type="obsolete">顯示設定
    38113917                                                        TAP 介面
    38123918                                                        時所執行的命令。</translation>
     
    38203926                                                        setup
    38213927                                                        application.</source>
    3822         <translation>選取設定
     3928        <translation type="obsolete">選取設定
    38233929                                                        應用軟體。</translation>
    38243930    </message>
     
    38323938                                                        terminate the TAP
    38333939                                                        interface.</source>
    3834         <translation>顯示終止
     3940        <translation type="obsolete">顯示終止
    38353941                                                        TAP 介面
    38363942                                                        時所執行的命令。</translation>
     
    38393945        <source>Selects the
    38403946                                                        terminate application.</source>
    3841         <translation>選取終止
     3947        <translation type="obsolete">選取終止
    38423948                                                        應用軟體。</translation>
    38433949    </message>
     
    38693975        <source>&lt;p&gt;Do you want to remove the selected host network interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This interface may be in use by one or more network adapters of this or another VM. After it is removed, these adapters will no longer work until you correct their settings by either choosing a differnet interface name or a different adapter attachment type.&lt;/p&gt;</source>
    38703976        <translation>&lt;p&gt;您想要移除所選的主端網路介面 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 嗎?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;注意:&lt;/b&gt; 這個介面可能正被一或多個此機器或其他虛擬機器的網路卡所使用。在移除它之後,這些網路卡將失去作用,直到您選擇了不同的介面卡名稱或不同的介面卡附掛類型,以改正它們的設定值。&lt;/p&gt;</translation>
     3977    </message>
     3978    <message>
     3979        <source>When checked, plugs this virtual network adapter into the virtual machine.</source>
     3980        <translation type="unfinished"></translation>
     3981    </message>
     3982    <message>
     3983        <source>Controls the way how this virtual adapter is attached to the real network of the Host OS.</source>
     3984        <translation type="unfinished"></translation>
     3985    </message>
     3986    <message>
     3987        <source>Displays the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}.</source>
     3988        <translation type="unfinished"></translation>
     3989    </message>
     3990    <message>
     3991        <source>Indicates whether the virtual network cable is plugged in on machine startup or not.</source>
     3992        <translation type="unfinished"></translation>
     3993    </message>
     3994    <message>
     3995        <source>Displays the name of the host interface selected for this adapter.</source>
     3996        <translation type="unfinished"></translation>
     3997    </message>
     3998    <message>
     3999        <source>Lists all available host interfaces.</source>
     4000        <translation type="unfinished"></translation>
     4001    </message>
     4002    <message>
     4003        <source>Removes the selected host interface.</source>
     4004        <translation type="unfinished"></translation>
     4005    </message>
     4006    <message>
     4007        <source>Displays the TAP interface name.</source>
     4008        <translation type="unfinished"></translation>
     4009    </message>
     4010    <message>
     4011        <source>Displays the command executed to setup the TAP interface.</source>
     4012        <translation type="unfinished"></translation>
     4013    </message>
     4014    <message>
     4015        <source>Selects the setup application.</source>
     4016        <translation type="unfinished"></translation>
     4017    </message>
     4018    <message>
     4019        <source>Displays the command executed to terminate the TAP interface.</source>
     4020        <translation type="unfinished"></translation>
     4021    </message>
     4022    <message>
     4023        <source>Selects the terminate application.</source>
     4024        <translation type="unfinished"></translation>
    38714025    </message>
    38724026</context>
     
    41764330        <source>Displays the operating system type that you
    41774331plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source>
    4178         <translation>顯示您計畫要安裝到這個虛擬機器之內的
     4332        <translation type="obsolete">顯示您計畫要安裝到這個虛擬機器之內的
    41794333作業系統類型(稱之為客端作業系統)。</translation>
    41804334    </message>
     
    42224376        <source>Displays the path where snapshots of this virtual machine
    42234377will be stored. Note that snapshots can take quite a lot of disk space.</source>
    4224         <translation>顯示用來儲存此虛擬機器快照的路徑。
     4378        <translation type="obsolete">顯示用來儲存此虛擬機器快照的路徑。
    42254379請注意,快照有可能會佔用相當多的磁碟空間。</translation>
    42264380    </message>
     
    42404394        <source>Resets the snapshot folder path to the default value.
    42414395The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
    4242         <translation>重新將快照資料夾路徑設定為預設值。
     4396        <translation type="obsolete">重新將快照資料夾路徑設定為預設值。
    42434397接受了變更並且重新開啟這個對話框之後,將會顯示實際的預設路徑。</translation>
    42444398    </message>
     
    42594413the Advanced Configuration and Power Management Interface (ACPI). &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; don&apos;t disable
    42604414this feature after having installed a Windows guest operating system!</source>
    4261         <translation>如果勾選,虛擬機器將會支援「進階配置與電源管理介面(ACPI)」。
     4415        <translation type="obsolete">如果勾選,虛擬機器將會支援「進階配置與電源管理介面(ACPI)」。
    42624416&lt;b&gt;注意:&lt;/b&gt; 在安裝 Windows 客端作業系統之後,請不要停用此功能!</translation>
    42634417    </message>
     
    42704424the Input Output APIC (IO APIC), which may slightly decrease the VM performance. &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; don&apos;t disable
    42714425this feature after having installed a Windows guest operating system!</source>
    4272         <translation>如果勾選,虛擬機器將會支援「輸入輸出 APIC (IO ACPI)」,
     4426        <translation type="obsolete">如果勾選,虛擬機器將會支援「輸入輸出 APIC (IO ACPI)」,
    42734427而它也許會稍微降低虛擬機器的效能。&lt;b&gt;注意:&lt;/b&gt; 在安裝 Windows 客端作業系統之後,請不要停用此功能!</translation>
    42744428    </message>
     
    42874441                                        configuration details of the installed
    42884442                                        guest OS.</source>
    4289         <translation>顯示虛擬機器的描述。描述欄位可用來
     4443        <translation type="obsolete">顯示虛擬機器的描述。描述欄位可用來
    42904444                                        註記所安裝客端作業系統的配置細節。</translation>
    42914445    </message>
     
    43014455        <source>Invokes the Virtual Disk Manager to create a new
    43024456or select an existing virtual hard disk to attach.</source>
    4303         <translation>調用虛擬磁碟管理器以建立一顆新的
     4457        <translation type="obsolete">調用虛擬磁碟管理器以建立一顆新的
    43044458或是選取一顆現有的虛擬硬碟來附掛。</translation>
    43054459    </message>
     
    43314485        <source>Lists host Floppy drives available to mount to
    43324486the virtual machine.</source>
    4333         <translation>列出可用於掛載到虛擬機器的主端軟碟機。</translation>
     4487        <translation type="obsolete">列出可用於掛載到虛擬機器的主端軟碟機。</translation>
    43344488    </message>
    43354489    <message>
     
    43444498        <source>Invokes the Virtual Disk Manager to select
    43454499a Floppy image to mount.</source>
    4346         <translation>調用虛擬磁碟管理器以選取要掛載的軟碟映像檔。</translation>
     4500        <translation type="obsolete">調用虛擬磁碟管理器以選取要掛載的軟碟映像檔。</translation>
    43474501    </message>
    43484502    <message>
     
    43614515        <source>Lists host CD/DVD drives available to mount to
    43624516the virtual machine.</source>
    4363         <translation>列出要掛載到虛擬機器的主端光碟機。</translation>
     4517        <translation type="obsolete">列出要掛載到虛擬機器的主端光碟機。</translation>
    43644518    </message>
    43654519    <message>
     
    43744528        <source>Invokes the Virtual Disk Manager to select
    43754529a CD/DVD image to mount.</source>
    4376         <translation>調用虛擬磁碟管理器以選取要掛載的光碟映像檔。</translation>
     4530        <translation type="obsolete">調用虛擬磁碟管理器以選取要掛載的光碟映像檔。</translation>
    43774531    </message>
    43784532    <message>
     
    43874541        <source>Controls the audio output driver. The &lt;b&gt;Null Audio Driver&lt;/b&gt;
    43884542makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.</source>
    4389         <translation>控制音效輸出驅動程式。&lt;b&gt;空的音效驅動程式&lt;/b&gt;
     4543        <translation type="obsolete">控制音效輸出驅動程式。&lt;b&gt;空的音效驅動程式&lt;/b&gt;
    43904544讓客端系統看得到音效卡,然而所有對它的存取都會被忽略。</translation>
    43914545    </message>
     
    44014555        <source>When checked, enables the virtual USB controller
    44024556of this machine.</source>
    4403         <translation>如果勾選,就會啟用此機器的虛擬 USB 控制器。</translation>
     4557        <translation type="obsolete">如果勾選,就會啟用此機器的虛擬 USB 控制器。</translation>
    44044558    </message>
    44054559    <message>
     
    44104564        <source>Lists all USB filters of this machine.
    44114565The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not.</source>
    4412         <translation>列出此機器所有的 USB 篩選器。
     4566        <translation type="obsolete">列出此機器所有的 USB 篩選器。
    44134567左側的核取方塊用來定義是否要啟用特定的篩選器。</translation>
    44144568    </message>
     
    44254579all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached
    44264580USB device.</source>
    4427         <translation>加入一個新的 USB 篩選器,
     4581        <translation type="obsolete">加入一個新的 USB 篩選器,
    44284582其中所有的欄位都初始設定為空字串。請注意,
    44294583此種篩選器將會符合任何附掛的 USB 裝置。</translation>
     
    44404594        <source>Adds a new USB filter
    44414595with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source>
    4442         <translation>加入一個新的 USB 篩選器,
     4596        <translation type="obsolete">加入一個新的 USB 篩選器,
    44434597其中所有的欄位都設定為附掛到主端 PC 的所選 USB 裝置值。</translation>
    44444598    </message>
     
    46384792    </message>
    46394793    <message>
    4640         <source>
    4641 Defines the mode of sharing the clipboard between the guest and the host OS. Note
    4642 that this feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.
    4643                                                 </source>
    4644         <translation type="unfinished"></translation>
    4645     </message>
    4646     <message>
    46474794        <source>S&amp;napshot Folder</source>
     4795        <translation type="unfinished"></translation>
     4796    </message>
     4797    <message>
     4798        <source>Displays the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source>
     4799        <translation type="unfinished"></translation>
     4800    </message>
     4801    <message>
     4802        <source>&lt;qt&gt;When checked, the virtual machine will support
     4803the Advanced Configuration and Power Management Interface (ACPI). &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; don&apos;t disable
     4804this feature after having installed a Windows guest operating system!&lt;/qt&gt;</source>
     4805        <translation type="unfinished"></translation>
     4806    </message>
     4807    <message>
     4808        <source>&lt;qt&gt;When checked, the virtual machine will support
     4809the Input Output APIC (IO APIC), which may slightly decrease the VM performance. &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; don&apos;t disable
     4810this feature after having installed a Windows guest operating system!&lt;/qt&gt;</source>
     4811        <translation type="unfinished"></translation>
     4812    </message>
     4813    <message>
     4814        <source>Defines the mode of sharing the clipboard between the guest and the host OS. Note that this feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
     4815        <translation type="unfinished"></translation>
     4816    </message>
     4817    <message>
     4818        <source>Displays the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Note that snapshots can take quite a lot of disk space.</source>
     4819        <translation type="unfinished"></translation>
     4820    </message>
     4821    <message>
     4822        <source>Resets the snapshot folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
     4823        <translation type="unfinished"></translation>
     4824    </message>
     4825    <message>
     4826        <source>Displays the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting configuration details of the installed guest OS.</source>
     4827        <translation type="unfinished"></translation>
     4828    </message>
     4829    <message>
     4830        <source>Invokes the Virtual Disk Manager to create a new or select an existing virtual hard disk to attach.</source>
     4831        <translation type="unfinished"></translation>
     4832    </message>
     4833    <message>
     4834        <source>Lists host Floppy drives available to mount to the virtual machine.</source>
     4835        <translation type="unfinished"></translation>
     4836    </message>
     4837    <message>
     4838        <source>Invokes the Virtual Disk Manager to select a Floppy image to mount.</source>
     4839        <translation type="unfinished"></translation>
     4840    </message>
     4841    <message>
     4842        <source>Lists host CD/DVD drives available to mount to the virtual machine.</source>
     4843        <translation type="unfinished"></translation>
     4844    </message>
     4845    <message>
     4846        <source>Invokes the Virtual Disk Manager to select a CD/DVD image to mount.</source>
     4847        <translation type="unfinished"></translation>
     4848    </message>
     4849    <message>
     4850        <source>&lt;qt&gt;Controls the audio output driver. The &lt;b&gt;Null Audio Driver&lt;/b&gt;
     4851makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.&lt;/qt&gt;</source>
     4852        <translation type="unfinished"></translation>
     4853    </message>
     4854    <message>
     4855        <source>When checked, enables the virtual USB controller of this machine.</source>
     4856        <translation type="unfinished"></translation>
     4857    </message>
     4858    <message>
     4859        <source>Lists all USB filters of this machine. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not.</source>
     4860        <translation type="unfinished"></translation>
     4861    </message>
     4862    <message>
     4863        <source>Adds a new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.</source>
     4864        <translation type="unfinished"></translation>
     4865    </message>
     4866    <message>
     4867        <source>Adds a new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source>
    46484868        <translation type="unfinished"></translation>
    46494869    </message>
  • trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/ui/VBoxGlobalSettingsDlg.ui

    r2154 r2187  
    284284                                </property>
    285285                                <property name="whatsThis" stdset="0">
    286                                     <string>Displays the path to the default VDI folder. This folder is
    287 used, if not explicitly specified otherwise, when adding existing or creating new virtual hard disks.</string>
     286                                    <string>Displays the path to the default VDI folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when adding existing or creating new virtual hard disks.</string>
    288287                                </property>
    289288                            </widget>
     
    321320                                </property>
    322321                                <property name="whatsThis" stdset="0">
    323                                     <string>Resets the virtual machine folder path to the default value.
    324 The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</string>
     322                                    <string>Resets the virtual machine folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</string>
    325323                                </property>
    326324                            </widget>
     
    342340                                </property>
    343341                                <property name="whatsThis" stdset="0">
    344                                     <string>Resets the VDI folder path to the default value.
    345 The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</string>
     342                                    <string>Resets the VDI folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</string>
    346343                                </property>
    347344                            </widget>
     
    351348                                </property>
    352349                                <property name="whatsThis" stdset="0">
    353                                     <string>Displays the path to the default virtual machine
    354 folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new
    355 virtual machines.</string>
     350                                    <string>Displays the path to the default virtual machine folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual machines.</string>
    356351                                </property>
    357352                            </widget>
     
    376371                                </property>
    377372                                <property name="whatsThis" stdset="0">
    378                                     <string>Opens a dialog to select the
    379 default VDI folder.</string>
     373                                    <string>Opens a dialog to select the default VDI folder.</string>
    380374                                </property>
    381375                            </widget>
     
    400394                                </property>
    401395                                <property name="whatsThis" stdset="0">
    402                                     <string>Opens a dialog to select the
    403 default virtual machine folder.</string>
     396                                    <string>Opens a dialog to select the default virtual machine folder.</string>
    404397                                </property>
    405398                            </widget>
     
    506499                                </property>
    507500                                <property name="whatsThis" stdset="0">
    508                                     <string>When checked, the keyboard is automatically
    509 captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured,
    510 all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM.</string>
     501                                    <string>When checked, the keyboard is automatically captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM.</string>
    511502                                </property>
    512503                            </widget>
     
    581572                                        </property>
    582573                                        <property name="whatsThis" stdset="0">
    583                                             <string>Lists all global USB filters.
    584 The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not.</string>
     574                                            <string>Lists all global USB filters. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not.</string>
    585575                                        </property>
    586576                                    </widget>
     
    619609                                                </property>
    620610                                                <property name="whatsThis" stdset="0">
    621                                                     <string>Adds a new USB filter with
    622 all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached
    623 USB device.</string>
     611                                                    <string>Adds a new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.</string>
    624612                                                </property>
    625613                                            </widget>
     
    647635                                                </property>
    648636                                                <property name="whatsThis" stdset="0">
    649                                                     <string>Adds a new USB filter
    650 with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</string>
     637                                                    <string>Adds a new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</string>
    651638                                                </property>
    652639                                            </widget>
  • trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/ui/VBoxSharedFoldersSettings.ui

    r1024 r2187  
    147147                            </property>
    148148                            <property name="whatsThis" stdset="0">
    149                                 <string>Edit selected shared folder definition.</string>
     149                                <string>Edits the selected shared folder definition.</string>
    150150                            </property>
    151151                        </widget>
  • trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/ui/VBoxUSBFilterSettings.ui

    r711 r2187  
    148148                    </property>
    149149                    <property name="whatsThis" stdset="0">
    150                         <string>Defines the manufacturer filter as an
     150                        <string>&lt;qt&gt;Defines the manufacturer filter as an
    151151&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An emtpy string will match any
    152 value.</string>
     152value.&lt;/qt&gt;</string>
    153153                    </property>
    154154                </widget>
     
    158158                    </property>
    159159                    <property name="whatsThis" stdset="0">
    160                         <string>Defines the product name filter as an
     160                        <string>&lt;qt&gt;Defines the product name filter as an
    161161&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An emtpy string will match any
    162 value.</string>
     162value.&lt;/qt&gt;</string>
    163163                    </property>
    164164                </widget>
     
    168168                    </property>
    169169                    <property name="whatsThis" stdset="0">
    170                         <string>Defines the serial number filter as an
     170                        <string>&lt;qt&gt;Defines the serial number filter as an
    171171&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An emtpy string will match any
    172 value.</string>
     172value.&lt;/qt&gt;</string>
    173173                    </property>
    174174                </widget>
     
    178178                    </property>
    179179                    <property name="whatsThis" stdset="0">
    180                         <string>Defines whether this filter applies
     180                        <string>&lt;qt&gt;Defines whether this filter applies
    181181to USB devices attached locally to the host computer (&lt;i&gt;No&lt;/i&gt;),
    182182to a VRDP client's computer (&lt;i&gt;Yes&lt;/i&gt;),
    183 or both (&lt;i&gt;Any&lt;/i&gt;).</string>
     183or both (&lt;i&gt;Any&lt;/i&gt;).&lt;/qt&gt;</string>
    184184                    </property>
    185185                </widget>
     
    211211                    </property>
    212212                    <property name="whatsThis" stdset="0">
    213                         <string>Defines an action performed by the host
     213                        <string>&lt;qt&gt;Defines an action performed by the host
    214214computer when a matching device is attached: give it up to the host OS
    215215(&lt;i&gt;Ignore&lt;/i&gt;) or grab it for later usage by virtual machines
    216 (&lt;i&gt;Hold&lt;/i&gt;).</string>
     216(&lt;i&gt;Hold&lt;/i&gt;).&lt;/qt&gt;</string>
    217217                    </property>
    218218                </widget>
     
    293293                    </property>
    294294                    <property name="whatsThis" stdset="0">
    295                         <string>Defines the vendor ID filter. The
     295                        <string>&lt;qt&gt;Defines the vendor ID filter. The
    296296&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; where
    297297&lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; is a hexadecimal digit. An emtpy string will match any
    298 value.</string>
     298value.&lt;/qt&gt;</string>
    299299                    </property>
    300300                </widget>
     
    304304                    </property>
    305305                    <property name="whatsThis" stdset="0">
    306                         <string>Defines the product ID filter. The
     306                        <string>&lt;qt&gt;Defines the product ID filter. The
    307307&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; where
    308308&lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; is a hexadecimal digit. An emtpy string will match any
    309 value.</string>
     309value.&lt;/qt&gt;</string>
    310310                    </property>
    311311                </widget>
     
    315315                    </property>
    316316                    <property name="whatsThis" stdset="0">
    317                         <string>Defines the revision number filter. The
     317                        <string>&lt;qt&gt;Defines the revision number filter. The
    318318&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;IIFF&lt;/tt&gt; where
    319319&lt;tt&gt;I&lt;/tt&gt; is a decimal digit of the integer part and &lt;tt&gt;F&lt;/tt&gt;
    320320is a decimal digit of the fractional part. An emtpy string will match any
    321 value.</string>
     321value.&lt;/qt&gt;</string>
    322322                    </property>
    323323                </widget>
     
    327327                    </property>
    328328                    <property name="whatsThis" stdset="0">
    329                         <string>Defines the host USB port filter as an
     329                        <string>&lt;qt&gt;Defines the host USB port filter as an
    330330&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An emtpy string will match any
    331 value.</string>
     331value.&lt;/qt&gt;</string>
    332332                    </property>
    333333                </widget>
  • trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/ui/VBoxVMNetworkSettings.ui

    r1718 r2187  
    5757            </property>
    5858            <property name="whatsThis" stdset="0">
    59                 <string>When checked, plugs this virtual network adapter into
    60                 the virtual machine.</string>
     59                <string>When checked, plugs this virtual network adapter into the virtual machine.</string>
    6160            </property>
    6261            <property name="checkable">
     
    107106                                    </property>
    108107                                    <property name="whatsThis" stdset="0">
    109                                         <string>Controls the way how this
    110                                         virtual adapter is attached to the
    111                                         real network of the Host OS.</string>
     108                                        <string>Controls the way how this virtual adapter is attached to the real network of the Host OS.</string>
    112109                                    </property>
    113110                                </widget>
     
    152149                                    </property>
    153150                                    <property name="whatsThis" stdset="0">
    154                                         <string>Displays the MAC address of
    155                                         this adapter. It contains exactly 12
    156                                         characters chosen from
    157                                         {0-9,A-F}.</string>
     151                                        <string>Displays the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}.</string>
    158152                                    </property>
    159153                                </widget>
     
    217211                    </property>
    218212                    <property name="whatsThis" stdset="0">
    219                         <string>Indicates whether the virtual network cable is plugged
    220                         in on machine startup or not.</string>
     213                        <string>Indicates whether the virtual network cable is plugged in on machine startup or not.</string>
    221214                    </property>
    222215                </widget>
     
    304297                                                    </property>
    305298                                                    <property name="whatsThis" stdset="0">
    306                                                         <string>Displays the
    307                                                         name of the host
    308                                                         interface selected for
    309                                                         this adapter.</string>
     299                                                        <string>Displays the name of the host interface selected for this adapter.</string>
    310300                                                    </property>
    311301                                                </widget>
     
    325315                                            </property>
    326316                                            <property name="whatsThis" stdset="0">
    327                                                 <string>Lists all available
    328                                                 host interfaces.</string>
     317                                                <string>Lists all available host interfaces.</string>
    329318                                            </property>
    330319                                        </widget>
     
    380369                                                    </property>
    381370                                                    <property name="whatsThis" stdset="0">
    382                                                         <string>Removes
    383                                                         the selected host interface.</string>
     371                                                        <string>Removes the selected host interface.</string>
    384372                                                    </property>
    385373                                                </widget>
     
    471459                                                    </property>
    472460                                                    <property name="whatsThis" stdset="0">
    473                                                         <string>Displays the
    474                                                         TAP interface
    475                                                         name.</string>
     461                                                        <string>Displays the TAP interface name.</string>
    476462                                                    </property>
    477463                                                </widget>
     
    613599                                                    </property>
    614600                                                    <property name="whatsThis" stdset="0">
    615                                                         <string>Displays the
    616                                                         command executed to
    617                                                         setup the TAP
    618                                                         interface.</string>
     601                                                        <string>Displays the command executed to setup the TAP interface.</string>
    619602                                                    </property>
    620603                                                </widget>
     
    627610                                                    </property>
    628611                                                    <property name="whatsThis" stdset="0">
    629                                                         <string>Selects the
    630                                                         setup
    631                                                         application.</string>
     612                                                        <string>Selects the setup application.</string>
    632613                                                    </property>
    633614                                                </widget>
     
    707688                                                    </property>
    708689                                                    <property name="whatsThis" stdset="0">
    709                                                         <string>Displays the
    710                                                         command executed to
    711                                                         terminate the TAP
    712                                                         interface.</string>
     690                                                        <string>Displays the command executed to terminate the TAP interface.</string>
    713691                                                    </property>
    714692                                                </widget>
     
    721699                                                    </property>
    722700                                                    <property name="whatsThis" stdset="0">
    723                                                         <string>Selects the
    724                                                         terminate application.</string>
     701                                                        <string>Selects the terminate application.</string>
    725702                                                    </property>
    726703                                                </widget>
  • trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/ui/VBoxVMSettingsDlg.ui

    r2185 r2187  
    472472                                                    </property>
    473473                                                    <property name="whatsThis" stdset="0">
    474                                                         <string>Displays the operating system type that you
    475 plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</string>
     474                                                        <string>Displays the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</string>
    476475                                                    </property>
    477476                                                </widget>
     
    10911090                                                            </property>
    10921091                                                            <property name="whatsThis" stdset="0">
    1093                                                                 <string>When checked, the virtual machine will support
     1092                                                                <string>&lt;qt&gt;When checked, the virtual machine will support
    10941093the Advanced Configuration and Power Management Interface (ACPI). &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; don't disable
    1095 this feature after having installed a Windows guest operating system!</string>
     1094this feature after having installed a Windows guest operating system!&lt;/qt&gt;</string>
    10961095                                                            </property>
    10971096                                                        </widget>
     
    11071106                                                            </property>
    11081107                                                            <property name="whatsThis" stdset="0">
    1109                                                                 <string>When checked, the virtual machine will support
     1108                                                                <string>&lt;qt&gt;When checked, the virtual machine will support
    11101109the Input Output APIC (IO APIC), which may slightly decrease the VM performance. &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; don't disable
    1111 this feature after having installed a Windows guest operating system!</string>
     1110this feature after having installed a Windows guest operating system!&lt;/qt&gt;</string>
    11121111                                                            </property>
    11131112                                                        </widget>
     
    11511150                                            </property>
    11521151                                            <property name="whatsThis" stdset="0">
    1153                                                 <string>
    1154 Defines the mode of sharing the clipboard between the guest and the host OS. Note
    1155 that this feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.
    1156                                                 </string>
     1152                                                <string>Defines the mode of sharing the clipboard between the guest and the host OS. Note that this feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</string>
    11571153                                            </property>
    11581154                                            <property name="sizePolicy">
     
    12091205                                            </property>
    12101206                                            <property name="whatsThis" stdset="0">
    1211                                                 <string>Displays the path where snapshots of this virtual machine
    1212 will be stored. Note that snapshots can take quite a lot of disk space.</string>
     1207                                                <string>Displays the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Note that snapshots can take quite a lot of disk space.</string>
    12131208                                            </property>
    12141209                                        </widget>
     
    12501245                                            </property>
    12511246                                            <property name="whatsThis" stdset="0">
    1252                                                 <string>Resets the snapshot folder path to the default value.
    1253 The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</string>
     1247                                                <string>Resets the snapshot folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</string>
    12541248                                            </property>
    12551249                                        </widget>
     
    12971291                                    </property>
    12981292                                    <property name="whatsThis" stdset="0">
    1299                                         <string>Displays the description of
    1300                                         the virtual machine. The description
    1301                                         field is useful for commenting
    1302                                         configuration details of the installed
    1303                                         guest OS.</string>
     1293                                        <string>Displays the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting configuration details of the installed guest OS.</string>
    13041294                                    </property>
    13051295                                </widget>
     
    13681358                                        </property>
    13691359                                        <property name="whatsThis" stdset="0">
    1370                                             <string>Invokes the Virtual Disk Manager to create a new
    1371 or select an existing virtual hard disk to attach.</string>
     1360                                            <string>Invokes the Virtual Disk Manager to create a new or select an existing virtual hard disk to attach.</string>
    13721361                                        </property>
    13731362                                    </widget>
     
    14261415                                        </property>
    14271416                                        <property name="whatsThis" stdset="0">
    1428                                             <string>Invokes the Virtual Disk Manager to create a new
    1429 or select an existing virtual hard disk to attach.</string>
     1417                                            <string>Invokes the Virtual Disk Manager to create a new or select an existing virtual hard disk to attach.</string>
    14301418                                        </property>
    14311419                                    </widget>
     
    14841472                                        </property>
    14851473                                        <property name="whatsThis" stdset="0">
    1486                                             <string>Invokes the Virtual Disk Manager to create a new
    1487 or select an existing virtual hard disk to attach.</string>
     1474                                            <string>Invokes the Virtual Disk Manager to create a new or select an existing virtual hard disk to attach.</string>
    14881475                                        </property>
    14891476                                    </widget>
     
    15771564                                        </property>
    15781565                                        <property name="whatsThis" stdset="0">
    1579                                             <string>Lists host Floppy drives available to mount to
    1580 the virtual machine.</string>
     1566                                            <string>Lists host Floppy drives available to mount to the virtual machine.</string>
    15811567                                        </property>
    15821568                                    </widget>
     
    16691655                                        </property>
    16701656                                        <property name="whatsThis" stdset="0">
    1671                                             <string>Invokes the Virtual Disk Manager to select
    1672 a Floppy image to mount.</string>
     1657                                            <string>Invokes the Virtual Disk Manager to select a Floppy image to mount.</string>
    16731658                                        </property>
    16741659                                    </widget>
     
    17541739                                        </property>
    17551740                                        <property name="whatsThis" stdset="0">
    1756                                             <string>Lists host CD/DVD drives available to mount to
    1757 the virtual machine.</string>
     1741                                            <string>Lists host CD/DVD drives available to mount to the virtual machine.</string>
    17581742                                        </property>
    17591743                                    </widget>
     
    18461830                                        </property>
    18471831                                        <property name="whatsThis" stdset="0">
    1848                                             <string>Invokes the Virtual Disk Manager to select
    1849 a CD/DVD image to mount.</string>
     1832                                            <string>Invokes the Virtual Disk Manager to select a CD/DVD image to mount.</string>
    18501833                                        </property>
    18511834                                    </widget>
     
    19311914                                </property>
    19321915                                <property name="whatsThis" stdset="0">
    1933                                     <string>Controls the audio output driver. The &lt;b&gt;Null Audio Driver&lt;/b&gt;
    1934 makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.</string>
     1916                                    <string>&lt;qt&gt;Controls the audio output driver. The &lt;b&gt;Null Audio Driver&lt;/b&gt;
     1917makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.&lt;/qt&gt;</string>
    19351918                                </property>
    19361919                            </widget>
     
    20061989                        </property>
    20071990                        <property name="whatsThis" stdset="0">
    2008                             <string>When checked, enables the virtual USB controller
    2009 of this machine.</string>
     1991                            <string>When checked, enables the virtual USB controller of this machine.</string>
    20101992                        </property>
    20111993                    </widget>
     
    20452027                                        </property>
    20462028                                        <property name="whatsThis" stdset="0">
    2047                                             <string>Lists all USB filters of this machine.
    2048 The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not.</string>
     2029                                            <string>Lists all USB filters of this machine. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not.</string>
    20492030                                        </property>
    20502031                                    </widget>
     
    20832064                                                </property>
    20842065                                                <property name="whatsThis" stdset="0">
    2085                                                     <string>Adds a new USB filter with
    2086 all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached
    2087 USB device.</string>
     2066                                                    <string>Adds a new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.</string>
    20882067                                                </property>
    20892068                                            </widget>
     
    21112090                                                </property>
    21122091                                                <property name="whatsThis" stdset="0">
    2113                                                     <string>Adds a new USB filter
    2114 with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</string>
     2092                                                    <string>Adds a new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</string>
    21152093                                                </property>
    21162094                                            </widget>
  • trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/ui/VBoxVMSettingsDlg.ui.h

    r2185 r2187  
    147147        mBtnUp = new QToolButton (this, "mBtnUp");
    148148        mBtnDown = new QToolButton (this, "mBtnDown");
    149         QWhatsThis::add (mBtnUp, tr ("Move the selected boot device up."));
    150         QWhatsThis::add (mBtnDown, tr ("Move the selected boot device down."));
     149        QWhatsThis::add (mBtnUp, tr ("Moves the selected boot device up."));
     150        QWhatsThis::add (mBtnDown, tr ("Moves the selected boot device down."));
    151151        QToolTip::add (mBtnUp, tr ("Move Up (Ctrl-Up)"));
    152152        QToolTip::add (mBtnDown, tr ("Move Down (Ctrl-Down)"));
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.

© 2024 Oracle Support Privacy / Do Not Sell My Info Terms of Use Trademark Policy Automated Access Etiquette