VirtualBox

Changeset 3613 in kBuild for trunk/src/sed/po/sed.pot


Ignore:
Timestamp:
Sep 19, 2024 12:34:43 AM (7 months ago)
Author:
bird
Message:

src/sed: Merged in changes between 4.1.5 and 4.9 from the vendor branch. (svn merge /vendor/sed/4.1.5 /vendor/sed/current .)

Location:
trunk/src/sed
Files:
2 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/src/sed

  • trunk/src/sed/po/sed.pot

    r599 r3613  
    11# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
    22# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
    3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
     3# This file is distributed under the same license as the GNU sed package.
    44# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
    55#
     
    77msgid ""
    88msgstr ""
    9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
    10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    11 "POT-Creation-Date: 2006-02-03 10:26+0100\n"
     9"Project-Id-Version: GNU sed 4.9\n"
     10"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
     11"POT-Creation-Date: 2022-11-06 13:50-0800\n"
    1212"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
    1313"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
    1414"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
     15"Language: \n"
    1516"MIME-Version: 1.0\n"
    1617"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
     
    1819"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
    1920
     21#: lib/closeout.c:121
     22msgid "write error"
     23msgstr ""
     24
     25#: lib/copy-acl.c:54
     26#, c-format
     27msgid "preserving permissions for %s"
     28msgstr ""
     29
     30#: lib/dfa.c:894
     31msgid "unbalanced ["
     32msgstr ""
     33
     34#: lib/dfa.c:1015
     35msgid "invalid character class"
     36msgstr ""
     37
     38#: lib/dfa.c:1143
     39msgid "character class syntax is [[:space:]], not [:space:]"
     40msgstr ""
     41
     42#: lib/dfa.c:1209
     43msgid "unfinished \\ escape"
     44msgstr ""
     45
     46#: lib/dfa.c:1319
     47msgid "? at start of expression"
     48msgstr ""
     49
     50#: lib/dfa.c:1331
     51msgid "* at start of expression"
     52msgstr ""
     53
     54#: lib/dfa.c:1345
     55msgid "+ at start of expression"
     56msgstr ""
     57
     58#: lib/dfa.c:1400
     59msgid "{...} at start of expression"
     60msgstr ""
     61
     62#: lib/dfa.c:1403
     63msgid "invalid content of \\{\\}"
     64msgstr ""
     65
     66#: lib/dfa.c:1405
     67msgid "regular expression too big"
     68msgstr ""
     69
     70#: lib/dfa.c:1555
     71msgid "stray \\ before unprintable character"
     72msgstr ""
     73
     74#: lib/dfa.c:1557
     75msgid "stray \\ before white space"
     76msgstr ""
     77
     78#: lib/dfa.c:1561
     79#, c-format
     80msgid "stray \\ before %lc"
     81msgstr ""
     82
     83#: lib/dfa.c:1562
     84msgid "stray \\"
     85msgstr ""
     86
     87#: lib/dfa.c:1917
     88msgid "unbalanced ("
     89msgstr ""
     90
     91#: lib/dfa.c:2034
     92msgid "no syntax specified"
     93msgstr ""
     94
     95#: lib/dfa.c:2045
     96msgid "unbalanced )"
     97msgstr ""
     98
     99#: lib/error.c:195
     100msgid "Unknown system error"
     101msgstr ""
     102
     103#: lib/obstack.c:337 lib/obstack.c:339 lib/xalloc-die.c:34
     104msgid "memory exhausted"
     105msgstr ""
     106
     107#. TRANSLATORS:
     108#. Get translations for open and closing quotation marks.
     109#. The message catalog should translate "`" to a left
     110#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
     111#. "'".  For example, a French Unicode local should translate
     112#. these to U+00AB (LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE
     113#. QUOTATION MARK), and U+00BB (RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE
     114#. QUOTATION MARK), respectively.
     115#.
     116#. If the catalog has no translation, we will try to
     117#. use Unicode U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
     118#. Unicode U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK).  If the
     119#. current locale is not Unicode, locale_quoting_style
     120#. will quote 'like this', and clocale_quoting_style will
     121#. quote "like this".  You should always include translations
     122#. for "`" and "'" even if U+2018 and U+2019 are appropriate
     123#. for your locale.
     124#.
     125#. If you don't know what to put here, please see
     126#. <https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_marks_in_other_languages>
     127#. and use glyphs suitable for your language.
     128#: lib/quotearg.c:354
     129msgid "`"
     130msgstr ""
     131
     132#: lib/quotearg.c:355
     133msgid "'"
     134msgstr ""
     135
     136#: lib/regcomp.c:122
     137msgid "Success"
     138msgstr ""
     139
     140#: lib/regcomp.c:125
     141msgid "No match"
     142msgstr ""
     143
     144#: lib/regcomp.c:128
     145msgid "Invalid regular expression"
     146msgstr ""
     147
     148#: lib/regcomp.c:131
     149msgid "Invalid collation character"
     150msgstr ""
     151
     152#: lib/regcomp.c:134
     153msgid "Invalid character class name"
     154msgstr ""
     155
     156#: lib/regcomp.c:137
     157msgid "Trailing backslash"
     158msgstr ""
     159
     160#: lib/regcomp.c:140
     161msgid "Invalid back reference"
     162msgstr ""
     163
     164#: lib/regcomp.c:143
     165msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [="
     166msgstr ""
     167
     168#: lib/regcomp.c:146
     169msgid "Unmatched ( or \\("
     170msgstr ""
     171
     172#: lib/regcomp.c:149
     173msgid "Unmatched \\{"
     174msgstr ""
     175
     176#: lib/regcomp.c:152
     177msgid "Invalid content of \\{\\}"
     178msgstr ""
     179
     180#: lib/regcomp.c:155
     181msgid "Invalid range end"
     182msgstr ""
     183
     184#: lib/regcomp.c:158
     185msgid "Memory exhausted"
     186msgstr ""
     187
     188#: lib/regcomp.c:161
     189msgid "Invalid preceding regular expression"
     190msgstr ""
     191
     192#: lib/regcomp.c:164
     193msgid "Premature end of regular expression"
     194msgstr ""
     195
     196#: lib/regcomp.c:167
     197msgid "Regular expression too big"
     198msgstr ""
     199
     200#: lib/regcomp.c:170
     201msgid "Unmatched ) or \\)"
     202msgstr ""
     203
     204#: lib/regcomp.c:650
     205msgid "No previous regular expression"
     206msgstr ""
     207
     208#: lib/set-acl.c:46
     209#, c-format
     210msgid "setting permissions for %s"
     211msgstr ""
     212
     213#: lib/version-etc.c:73
     214#, c-format
     215msgid "Packaged by %s (%s)\n"
     216msgstr ""
     217
     218#: lib/version-etc.c:76
     219#, c-format
     220msgid "Packaged by %s\n"
     221msgstr ""
     222
     223#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
     224#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
     225#. locale.  Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
     226#: lib/version-etc.c:83
     227msgid "(C)"
     228msgstr ""
     229
     230#. TRANSLATORS: The %s placeholder is the web address of the GPL license.
     231#: lib/version-etc.c:88
     232#, c-format
     233msgid ""
     234"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <%s>.\n"
     235"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
     236"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
     237msgstr ""
     238
     239#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
     240#: lib/version-etc.c:105
     241#, c-format
     242msgid "Written by %s.\n"
     243msgstr ""
     244
     245#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
     246#: lib/version-etc.c:109
     247#, c-format
     248msgid "Written by %s and %s.\n"
     249msgstr ""
     250
     251#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
     252#: lib/version-etc.c:113
     253#, c-format
     254msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
     255msgstr ""
     256
     257#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
     258#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
     259#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
     260#: lib/version-etc.c:120
     261#, c-format
     262msgid ""
     263"Written by %s, %s, %s,\n"
     264"and %s.\n"
     265msgstr ""
     266
     267#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
     268#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
     269#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
     270#: lib/version-etc.c:127
     271#, c-format
     272msgid ""
     273"Written by %s, %s, %s,\n"
     274"%s, and %s.\n"
     275msgstr ""
     276
     277#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
     278#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
     279#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
     280#: lib/version-etc.c:134
     281#, c-format
     282msgid ""
     283"Written by %s, %s, %s,\n"
     284"%s, %s, and %s.\n"
     285msgstr ""
     286
     287#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
     288#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
     289#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
     290#: lib/version-etc.c:142
     291#, c-format
     292msgid ""
     293"Written by %s, %s, %s,\n"
     294"%s, %s, %s, and %s.\n"
     295msgstr ""
     296
     297#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
     298#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
     299#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
     300#: lib/version-etc.c:150
     301#, c-format
     302msgid ""
     303"Written by %s, %s, %s,\n"
     304"%s, %s, %s, %s,\n"
     305"and %s.\n"
     306msgstr ""
     307
     308#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
     309#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
     310#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
     311#: lib/version-etc.c:159
     312#, c-format
     313msgid ""
     314"Written by %s, %s, %s,\n"
     315"%s, %s, %s, %s,\n"
     316"%s, and %s.\n"
     317msgstr ""
     318
     319#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
     320#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
     321#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
     322#: lib/version-etc.c:170
     323#, c-format
     324msgid ""
     325"Written by %s, %s, %s,\n"
     326"%s, %s, %s, %s,\n"
     327"%s, %s, and others.\n"
     328msgstr ""
     329
     330#. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address
     331#. for this package.  Please add _another line_ saying
     332#. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation
     333#. bugs (typically your translation team's web or email address).
     334#: lib/version-etc.c:249
     335#, c-format
     336msgid "Report bugs to: %s\n"
     337msgstr ""
     338
     339#: lib/version-etc.c:251
     340#, c-format
     341msgid "Report %s bugs to: %s\n"
     342msgstr ""
     343
     344#: lib/version-etc.c:255 lib/version-etc.c:257
     345#, c-format
     346msgid "%s home page: <%s>\n"
     347msgstr ""
     348
     349#: lib/version-etc.c:260
     350#, c-format
     351msgid "General help using GNU software: <%s>\n"
     352msgstr ""
     353
     354#: sed/compile.c:146
     355msgid "multiple `!'s"
     356msgstr ""
     357
     358#: sed/compile.c:147
     359msgid "unexpected `,'"
     360msgstr ""
     361
     362#: sed/compile.c:149
     363msgid "invalid usage of +N or ~N as first address"
     364msgstr ""
     365
     366#: sed/compile.c:150
     367msgid "unmatched `{'"
     368msgstr ""
     369
     370#: sed/compile.c:151
     371msgid "unexpected `}'"
     372msgstr ""
     373
     374#: sed/compile.c:153
     375msgid "extra characters after command"
     376msgstr ""
     377
     378#: sed/compile.c:155
     379msgid "expected \\ after `a', `c' or `i'"
     380msgstr ""
     381
     382#: sed/compile.c:157
     383msgid "`}' doesn't want any addresses"
     384msgstr ""
     385
     386#: sed/compile.c:159
     387msgid ": doesn't want any addresses"
     388msgstr ""
     389
     390#: sed/compile.c:161
     391msgid "comments don't accept any addresses"
     392msgstr ""
     393
    20394#: sed/compile.c:162
    21 msgid "multiple `!'s"
     395msgid "missing command"
    22396msgstr ""
    23397
    24398#: sed/compile.c:163
    25 msgid "unexpected `,'"
    26 msgstr ""
    27 
    28 #: sed/compile.c:164
    29 msgid "invalid usage of +N or ~N as first address"
     399msgid "command only uses one address"
    30400msgstr ""
    31401
    32402#: sed/compile.c:165
    33 msgid "unmatched `{'"
     403msgid "unterminated address regex"
    34404msgstr ""
    35405
    36406#: sed/compile.c:166
    37 msgid "unexpected `}'"
     407msgid "unterminated `s' command"
    38408msgstr ""
    39409
    40410#: sed/compile.c:167
    41 msgid "extra characters after command"
     411msgid "unterminated `y' command"
    42412msgstr ""
    43413
    44414#: sed/compile.c:168
    45 msgid "expected \\ after `a', `c' or `i'"
    46 msgstr ""
    47 
    48 #: sed/compile.c:169
    49 msgid "`}' doesn't want any addresses"
     415msgid "unknown option to `s'"
    50416msgstr ""
    51417
    52418#: sed/compile.c:170
    53 msgid ": doesn't want any addresses"
    54 msgstr ""
    55 
    56 #: sed/compile.c:171
    57 msgid "comments don't accept any addresses"
     419msgid "multiple `p' options to `s' command"
    58420msgstr ""
    59421
    60422#: sed/compile.c:172
    61 msgid "missing command"
    62 msgstr ""
    63 
    64 #: sed/compile.c:173
    65 msgid "command only uses one address"
     423msgid "multiple `g' options to `s' command"
    66424msgstr ""
    67425
    68426#: sed/compile.c:174
    69 msgid "unterminated address regex"
    70 msgstr ""
    71 
    72 #: sed/compile.c:175
    73 msgid "unterminated `s' command"
     427msgid "multiple number options to `s' command"
    74428msgstr ""
    75429
    76430#: sed/compile.c:176
    77 msgid "unterminated `y' command"
    78 msgstr ""
    79 
    80 #: sed/compile.c:177
    81 msgid "unknown option to `s'"
     431msgid "number option to `s' command may not be zero"
    82432msgstr ""
    83433
    84434#: sed/compile.c:178
    85 msgid "multiple `p' options to `s' command"
    86 msgstr ""
    87 
    88 #: sed/compile.c:179
    89 msgid "multiple `g' options to `s' command"
     435msgid "strings for `y' command are different lengths"
    90436msgstr ""
    91437
    92438#: sed/compile.c:180
    93 msgid "multiple number options to `s' command"
    94 msgstr ""
    95 
    96 #: sed/compile.c:181
    97 msgid "number option to `s' command may not be zero"
     439msgid "delimiter character is not a single-byte character"
    98440msgstr ""
    99441
    100442#: sed/compile.c:182
    101 msgid "strings for `y' command are different lengths"
    102 msgstr ""
    103 
    104 #: sed/compile.c:183
    105 msgid "delimiter character is not a single-byte character"
     443msgid "expected newer version of sed"
    106444msgstr ""
    107445
    108446#: sed/compile.c:184
    109 msgid "expected newer version of sed"
     447msgid "invalid usage of line address 0"
    110448msgstr ""
    111449
    112450#: sed/compile.c:185
    113 msgid "invalid usage of line address 0"
    114 msgstr ""
    115 
    116 #: sed/compile.c:186
    117451#, c-format
    118452msgid "unknown command: `%c'"
    119453msgstr ""
    120454
    121 #: sed/compile.c:209
     455#: sed/compile.c:187
     456msgid "incomplete command"
     457msgstr ""
     458
     459#: sed/compile.c:189
     460msgid "\":\" lacks a label"
     461msgstr ""
     462
     463#: sed/compile.c:191
     464msgid "recursive escaping after \\c not allowed"
     465msgstr ""
     466
     467#: sed/compile.c:193
     468msgid "e/r/w commands disabled in sandbox mode"
     469msgstr ""
     470
     471#: sed/compile.c:218
    122472#, c-format
    123473msgid "%s: file %s line %lu: %s\n"
    124474msgstr ""
    125475
    126 #: sed/compile.c:212
     476#: sed/compile.c:221
    127477#, c-format
    128478msgid "%s: -e expression #%lu, char %lu: %s\n"
    129479msgstr ""
    130480
    131 #: sed/compile.c:1644
     481#: sed/compile.c:1623
    132482#, c-format
    133483msgid "can't find label for jump to `%s'"
    134484msgstr ""
    135485
    136 #: sed/execute.c:650
     486#: sed/execute.c:253 sed/execute.c:270
     487#, c-format
     488msgid "case conversion produced an invalid character"
     489msgstr ""
     490
     491#: sed/execute.c:565
    137492#, c-format
    138493msgid "%s: can't read %s: %s\n"
    139494msgstr ""
    140495
    141 #: sed/execute.c:673
     496#: sed/execute.c:591
    142497#, c-format
    143498msgid "couldn't edit %s: is a terminal"
    144499msgstr ""
    145500
    146 #: sed/execute.c:677
     501#: sed/execute.c:596
    147502#, c-format
    148503msgid "couldn't edit %s: not a regular file"
    149504msgstr ""
    150505
    151 #: sed/execute.c:684 lib/utils.c:196
     506#: sed/execute.c:607
     507#, c-format
     508msgid "%s: warning: failed to set default file creation context to %s: %s"
     509msgstr ""
     510
     511#: sed/execute.c:615
     512#, c-format
     513msgid "%s: warning: failed to get security context of %s: %s"
     514msgstr ""
     515
     516#: sed/execute.c:633 sed/utils.c:215
    152517#, c-format
    153518msgid "couldn't open temporary file %s: %s"
    154519msgstr ""
    155520
    156 #: sed/execute.c:1206 sed/execute.c:1387
     521#: sed/execute.c:1170 sed/execute.c:1369
    157522msgid "error in subprocess"
    158523msgstr ""
    159524
    160 #: sed/execute.c:1208
     525#: sed/execute.c:1172
    161526msgid "option `e' not supported"
    162527msgstr ""
    163528
    164 #: sed/execute.c:1389
     529#: sed/execute.c:1350
    165530msgid "`e' command not supported"
    166531msgstr ""
    167532
    168 #: sed/execute.c:1714
     533#: sed/execute.c:1672
    169534msgid "no input files"
    170535msgstr ""
    171536
    172 #: sed/regexp.c:39
     537#: sed/regexp.c:40
    173538msgid "no previous regular expression"
    174539msgstr ""
    175540
    176 #: sed/regexp.c:40
    177 msgid "cannot specify modifiers on empty regexp"
    178 msgstr ""
    179 
    180 #: sed/regexp.c:115
     541#: sed/regexp.c:125
    181542#, c-format
    182543msgid "invalid reference \\%d on `s' command's RHS"
    183544msgstr ""
    184545
    185 #: sed/sed.c:93
    186 msgid ""
    187 "  -R, --regexp-perl\n"
    188 "                 use Perl 5's regular expressions syntax in the script.\n"
    189 msgstr ""
    190 
    191 #: sed/sed.c:98
     546#: sed/regexp.c:196
     547msgid "regex input buffer length larger than INT_MAX"
     548msgstr ""
     549
     550#: sed/sed.c:37
     551msgid "Jay Fenlason"
     552msgstr ""
     553
     554#: sed/sed.c:38
     555msgid "Tom Lord"
     556msgstr ""
     557
     558#: sed/sed.c:39
     559msgid "Ken Pizzini"
     560msgstr ""
     561
     562#: sed/sed.c:40
     563msgid "Paolo Bonzini"
     564msgstr ""
     565
     566#: sed/sed.c:41
     567msgid "Jim Meyering"
     568msgstr ""
     569
     570#: sed/sed.c:42
     571msgid "Assaf Gordon"
     572msgstr ""
     573
     574#: sed/sed.c:103
     575#, c-format
     576msgid ""
     577"GNU sed home page: <https://www.gnu.org/software/sed/>.\n"
     578"General help using GNU software: <https://www.gnu.org/gethelp/>.\n"
     579msgstr ""
     580
     581#: sed/sed.c:109
     582#, c-format
     583msgid "E-mail bug reports to: <%s>.\n"
     584msgstr ""
     585
     586#: sed/sed.c:117
     587msgid "This sed program was built with SELinux support."
     588msgstr ""
     589
     590#: sed/sed.c:119
     591msgid "SELinux is enabled on this system."
     592msgstr ""
     593
     594#: sed/sed.c:121
     595msgid "SELinux is disabled on this system."
     596msgstr ""
     597
     598#: sed/sed.c:123
     599msgid "This sed program was built without SELinux support."
     600msgstr ""
     601
     602#: sed/sed.c:133
    192603#, c-format
    193604msgid ""
     
    196607msgstr ""
    197608
    198 #: sed/sed.c:102
     609#: sed/sed.c:137
    199610#, c-format
    200611msgid ""
     
    203614msgstr ""
    204615
    205 #: sed/sed.c:104
     616#: sed/sed.c:139
     617#, c-format
     618msgid ""
     619"      --debug\n"
     620"                 annotate program execution\n"
     621msgstr ""
     622
     623#: sed/sed.c:141
    206624#, c-format
    207625msgid ""
     
    210628msgstr ""
    211629
    212 #: sed/sed.c:106
     630#: sed/sed.c:143
    213631#, c-format
    214632msgid ""
     
    218636msgstr ""
    219637
    220 #: sed/sed.c:108
     638#: sed/sed.c:147
     639#, c-format
     640msgid ""
     641"  --follow-symlinks\n"
     642"                 follow symlinks when processing in place\n"
     643msgstr ""
     644
     645#: sed/sed.c:150
    221646#, c-format
    222647msgid ""
    223648"  -i[SUFFIX], --in-place[=SUFFIX]\n"
    224 "                 edit files in place (makes backup if extension supplied)\n"
    225 msgstr ""
    226 
    227 #: sed/sed.c:110
     649"                 edit files in place (makes backup if SUFFIX supplied)\n"
     650msgstr ""
     651
     652#: sed/sed.c:153
     653#, c-format
     654msgid ""
     655"  -b, --binary\n"
     656"                 open files in binary mode (CR+LFs are not processed "
     657"specially)\n"
     658msgstr ""
     659
     660#: sed/sed.c:157
    228661#, c-format
    229662msgid ""
     
    232665msgstr ""
    233666
    234 #: sed/sed.c:112
     667#: sed/sed.c:159
    235668#, c-format
    236669msgid ""
     
    239672msgstr ""
    240673
    241 #: sed/sed.c:114
    242 #, c-format
    243 msgid ""
    244 "  -r, --regexp-extended\n"
    245 "                 use extended regular expressions in the script.\n"
    246 msgstr ""
    247 
    248 #: sed/sed.c:117
     674#: sed/sed.c:161
     675#, c-format
     676msgid ""
     677"  -E, -r, --regexp-extended\n"
     678"                 use extended regular expressions in the script\n"
     679"                 (for portability use POSIX -E).\n"
     680msgstr ""
     681
     682#: sed/sed.c:164
    249683#, c-format
    250684msgid ""
    251685"  -s, --separate\n"
    252 "                 consider files as separate rather than as a single "
    253 "continuous\n"
    254 "                 long stream.\n"
    255 msgstr ""
    256 
    257 #: sed/sed.c:120
     686"                 consider files as separate rather than as a single,\n"
     687"                 continuous long stream.\n"
     688msgstr ""
     689
     690#: sed/sed.c:167
     691#, c-format
     692msgid ""
     693"      --sandbox\n"
     694"                 operate in sandbox mode (disable e/r/w commands).\n"
     695msgstr ""
     696
     697#: sed/sed.c:169
    258698#, c-format
    259699msgid ""
     
    264704msgstr ""
    265705
    266 #: sed/sed.c:123
     706#: sed/sed.c:172
     707#, c-format
     708msgid ""
     709"  -z, --null-data\n"
     710"                 separate lines by NUL characters\n"
     711msgstr ""
     712
     713#: sed/sed.c:174
    267714#, c-format
    268715msgid "      --help     display this help and exit\n"
    269716msgstr ""
    270717
    271 #: sed/sed.c:124
     718#: sed/sed.c:175
    272719#, c-format
    273720msgid "      --version  output version information and exit\n"
    274721msgstr ""
    275722
    276 #: sed/sed.c:125
     723#: sed/sed.c:176
    277724#, c-format
    278725msgid ""
     
    285732msgstr ""
    286733
    287 #: sed/sed.c:131
    288 #, c-format
    289 msgid ""
    290 "E-mail bug reports to: %s .\n"
    291 "Be sure to include the word ``%s'' somewhere in the ``Subject:'' field.\n"
    292 msgstr ""
    293 
    294 #: sed/sed.c:268
    295 #, c-format
    296 msgid "super-sed version %s\n"
    297 msgstr ""
    298 
    299 #: sed/sed.c:269
    300 #, c-format
    301 msgid ""
    302 "based on GNU sed version %s\n"
    303 "\n"
    304 msgstr ""
    305 
    306 #: sed/sed.c:271
    307 #, c-format
    308 msgid "GNU sed version %s\n"
    309 msgstr ""
    310 
    311 #: sed/sed.c:273
    312 #, c-format
    313 msgid ""
    314 "%s\n"
    315 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
    316 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,\n"
    317 "to the extent permitted by law.\n"
    318 msgstr ""
    319 
    320 #: lib/utils.c:98 lib/utils.c:336
    321 #, c-format
    322 msgid "cannot remove %s: %s"
    323 msgstr ""
    324 
    325 #: lib/utils.c:143
     734#: sed/sed.c:369
     735msgid "failed to set binary mode on STDIN"
     736msgstr ""
     737
     738#: sed/sed.c:371
     739msgid "failed to set binary mode on STDOUT"
     740msgstr ""
     741
     742#: sed/utils.c:129
    326743#, c-format
    327744msgid "couldn't open file %s: %s"
    328745msgstr ""
    329746
    330 #: lib/utils.c:220
    331 #, c-format
    332 msgid "couldn't write %d item to %s: %s"
    333 msgid_plural "couldn't write %d items to %s: %s"
     747#: sed/utils.c:148
     748#, c-format
     749msgid "couldn't attach to %s: %s"
     750msgstr ""
     751
     752#: sed/utils.c:207
     753#, c-format
     754msgid "failed to set binary mode on '%s'"
     755msgstr ""
     756
     757#: sed/utils.c:228
     758#, c-format
     759msgid "couldn't write %llu item to %s: %s"
     760msgid_plural "couldn't write %llu items to %s: %s"
    334761msgstr[0] ""
    335762msgstr[1] ""
    336763
    337 #: lib/utils.c:235 lib/utils.c:251
     764#: sed/utils.c:240 sed/utils.c:259
    338765#, c-format
    339766msgid "read error on %s: %s"
    340767msgstr ""
    341768
    342 #: lib/utils.c:341
     769#: sed/utils.c:358
     770#, c-format
     771msgid "couldn't readlink %s: %s"
     772msgstr ""
     773
     774#: sed/utils.c:361
     775#, c-format
     776msgid "couldn't follow symlink %s: %s"
     777msgstr ""
     778
     779#: sed/utils.c:408
    343780#, c-format
    344781msgid "cannot rename %s: %s"
    345782msgstr ""
    346 
    347 #: lib/regcomp.c:132
    348 msgid "Success"
    349 msgstr ""
    350 
    351 #: lib/regcomp.c:135
    352 msgid "No match"
    353 msgstr ""
    354 
    355 #: lib/regcomp.c:138
    356 msgid "Invalid regular expression"
    357 msgstr ""
    358 
    359 #: lib/regcomp.c:141
    360 msgid "Invalid collation character"
    361 msgstr ""
    362 
    363 #: lib/regcomp.c:144
    364 msgid "Invalid character class name"
    365 msgstr ""
    366 
    367 #: lib/regcomp.c:147
    368 msgid "Trailing backslash"
    369 msgstr ""
    370 
    371 #: lib/regcomp.c:150
    372 msgid "Invalid back reference"
    373 msgstr ""
    374 
    375 #: lib/regcomp.c:153
    376 msgid "Unmatched [ or [^"
    377 msgstr ""
    378 
    379 #: lib/regcomp.c:156
    380 msgid "Unmatched ( or \\("
    381 msgstr ""
    382 
    383 #: lib/regcomp.c:159
    384 msgid "Unmatched \\{"
    385 msgstr ""
    386 
    387 #: lib/regcomp.c:162
    388 msgid "Invalid content of \\{\\}"
    389 msgstr ""
    390 
    391 #: lib/regcomp.c:165
    392 msgid "Invalid range end"
    393 msgstr ""
    394 
    395 #: lib/regcomp.c:168
    396 msgid "Memory exhausted"
    397 msgstr ""
    398 
    399 #: lib/regcomp.c:171
    400 msgid "Invalid preceding regular expression"
    401 msgstr ""
    402 
    403 #: lib/regcomp.c:174
    404 msgid "Premature end of regular expression"
    405 msgstr ""
    406 
    407 #: lib/regcomp.c:177
    408 msgid "Regular expression too big"
    409 msgstr ""
    410 
    411 #: lib/regcomp.c:180
    412 msgid "Unmatched ) or \\)"
    413 msgstr ""
    414 
    415 #: lib/regcomp.c:660
    416 msgid "No previous regular expression"
    417 msgstr ""
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.

© 2025 Oracle Support Privacy / Do Not Sell My Info Terms of Use Trademark Policy Automated Access Etiquette